diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configfile.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: icalwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: imapwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: kolabwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: mailboxwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: maildirwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: pop3wizard.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/adblock.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/adblock.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: abstractlocalstore.cpp:355 abstractlocalstore.cpp:386 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: birthdaysresource.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: contactsresource.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configdialog.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: shared/icalresourcebase.h:98 shared/icalresourcebase.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: addcollectiontask.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kabcresource.cpp:123 msgctxt "@info:status" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_dir_resource.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kalarmdirresource.cpp:604 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: shared/kalarmresourcecommon.cpp:129 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource_common.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kalarmresourcecommon.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcalresource.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kdeaccountsresource.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: knutresource.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: freebusyupdatehandler.cpp:104 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kresourceassistant.cpp:54 msgctxt "@info" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: localbookmarksresource.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: settings.ui:15 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: compactpage.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: communication.cpp:72 communication.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configdialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuk_email_feeder.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: feederqueue.cpp:126 nepomukfeederagent.cpp:305 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: nepomuktagresource.cpp:56 nepomuktagresource.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_next.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: amazingdelegate.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: configdialog.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -10,13 +10,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 05:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 05:24+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: configdialog.cpp:39 @@ -110,8 +110,7 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Javier" +msgstr "Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Javier" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: accountdialog.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: esX-Generator: Lokalize 1.2\n" #. i18n: file: configdialog.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: vcardresource.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: settingsdialog.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: contacteditor.cpp:158 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadinotes.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadinotes.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: noteutils.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonaditray.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonaditray.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: backupassistant.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akregator.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akregator.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 @@ -1424,8 +1424,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Juan Manuel García Molina,Franco Mariluis,Javier Viñal, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Dante Díaz,Dario Andres " -"Rodriguez,Eloy Cuadra,Evan R. Murphy,Felipe Lerena,Francisco Javier Saavedra " +"Contributions:,Adolfo Jayme,Dante Díaz,Dario Andres Rodriguez,Eloy " +"Cuadra,Evan R. Murphy,Felipe Lerena,Francisco Javier Saavedra " "Plominsky,Franco Mariluis,Gonzalo L. Campos Medina,Hei Ku,JM " "Gonzalez,Javier,Jonathan Thomas,Juan Manuel García Molina,Leonardo Gastón De " "Luca,Pablo de Vicente,Paco Molinero,Philip Muškovac,Santi Alonso,Yury " diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarok.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarok.po 2014-01-07 06:48:03.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Danilo Vásquez Simonetti,Santiago Fernández Sancho,Javier Viñal Gutiérrez, " -",Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,AlbertoDAU,Alejandro Del " +",Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,AlbertoDAU,Alejandro Del " "Rincón,Alejandro Yee Cota (Yeeliberto),Andres,Byron,Carlos Mayo,Cristian " "Alberto Orozco,Danilo Vasquez,DarkJavi,David de Obregon,EcLiB,Eloy " "Cuadra,Emilio Vega Roa,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),FaPrO,Flako,Fran " @@ -7265,8 +7265,8 @@ "cl.org,juampe@iquis.com,loryan@gmail.com,,monkey.libre@gmail.com,alvareznelso" "n@gmail.com,paco@byasl.com,,ricpelo@gmail.com,richips@gmail.com,samuelp1errot" "@gmail.com,,,solarios2000@hotmail.com,,,angelleifern@gmail.com,danielaso@gmai" -"l.com,,gabriela2400@gmail.com,os390l@gmail.com,,,,mokanium@gmail.com,noctambu" -"lo75@hotmail.com,,,,,rockbas_carvallo@hotmail.com,,," +"l.com,,gabriela2400@gmail.com,,,,,mokanium@gmail.com,noctambulo75@hotmail.com" +",,,,,rockbas_carvallo@hotmail.com,,," #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2014-01-07 06:48:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: simplejavascriptapplet.cpp:512 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2014-01-07 06:48:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarokpkg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarokpkg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2014-01-07 06:48:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: amarokpkg.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/amor.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/amor.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/analitza.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/analitza.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/analitza.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/analitza.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: analitzagui/expressionedit.cpp:310 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ark.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ark.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/attica_kde.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/attica_kde.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:28+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdeplatformdependent.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:13+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: audio_plugin.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/autorefresh.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: autorefresh.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/avogadro.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/avogadro.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/avogadro.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/avogadro.po 2014-01-07 06:48:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/aboutdialog.cpp:47 src/updatedialog.cpp:41 msgid "OK" @@ -50,8 +50,8 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) #: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1084 src/mainwindow.cpp:1134 #: src/mainwindow.cpp:1156 src/mainwindow.cpp:1319 src/mainwindow.cpp:1341 -#: src/mainwindow.cpp:1495 src/mainwindow.cpp:1728 src/mainwindow.cpp:3161 -#: src/mainwindow.cpp:3698 :69 +#: src/mainwindow.cpp:1495 src/mainwindow.cpp:1728 src/mainwindow.cpp:3158 +#: src/mainwindow.cpp:3695 :69 msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" @@ -80,7 +80,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) #: src/engineitemdelegate.cpp:47 src/engineitemmodel.cpp:114 -#: src/mainwindow.cpp:3716 src/mainwindow.cpp:3733 :402 rc.cpp:414 +#: src/mainwindow.cpp:3713 src/mainwindow.cpp:3730 :402 rc.cpp:414 msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -418,74 +418,74 @@ msgid "Paste failed (format unavailable)." msgstr "Falló al pegar (formato no disponible)." -#: src/mainwindow.cpp:2431 +#: src/mainwindow.cpp:2428 msgid "Copy failed (mdl unavailable)." msgstr "Falló al copiar (mdl no disponible)." -#: src/mainwindow.cpp:2598 src/mainwindow.cpp:2630 src/mainwindow.cpp:2696 -#: src/mainwindow.cpp:3307 +#: src/mainwindow.cpp:2595 src/mainwindow.cpp:2627 src/mainwindow.cpp:2693 +#: src/mainwindow.cpp:3304 #, qt-format msgid "View %1" msgstr "Ver %1" -#: src/mainwindow.cpp:2656 +#: src/mainwindow.cpp:2653 #, qt-format msgctxt "View number (from 1 on)" msgid "View %1" msgstr "Ver %1" -#: src/mainwindow.cpp:2665 +#: src/mainwindow.cpp:2662 msgid "Avogadro: Detached View" msgstr "Avogadro: vista separada" -#: src/mainwindow.cpp:2896 +#: src/mainwindow.cpp:2893 msgid "Normal Size" msgstr "Tamaño normal" -#: src/mainwindow.cpp:2913 +#: src/mainwindow.cpp:2910 msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/mainwindow.cpp:3016 +#: src/mainwindow.cpp:3013 msgid "Ctrl+Backspace" msgstr "Ctrl+retroceso" -#: src/mainwindow.cpp:3154 +#: src/mainwindow.cpp:3151 msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...." msgid "[*]Avogadro" msgstr "[*]Avogadro" -#: src/mainwindow.cpp:3160 +#: src/mainwindow.cpp:3157 #, qt-format msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro" msgid "%1[*] - %2" msgstr "%1[*] - %2" -#: src/mainwindow.cpp:3652 +#: src/mainwindow.cpp:3649 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/mainwindow.cpp:3657 +#: src/mainwindow.cpp:3654 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/mainwindow.cpp:3662 +#: src/mainwindow.cpp:3659 msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: src/mainwindow.cpp:3690 +#: src/mainwindow.cpp:3687 msgid "No tools or engines loaded." msgstr "No se cargaron herramientas o motores." -#: src/mainwindow.cpp:3692 +#: src/mainwindow.cpp:3689 msgid "No engines loaded." msgstr "No se cargaron motores." -#: src/mainwindow.cpp:3694 +#: src/mainwindow.cpp:3691 msgid "No tools loaded." msgstr "No se cargaron herramientas." -#: src/mainwindow.cpp:3695 +#: src/mainwindow.cpp:3692 msgid "" " It is unlikely this application will function correctly. Please correct " "this error." @@ -493,17 +493,17 @@ " Es poco probable que la aplicación funcione correctamente. Por favor, " "corrija este error." -#: src/mainwindow.cpp:3739 +#: src/mainwindow.cpp:3736 msgid "Objects" msgstr "Objetos" #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: src/mainwindow.cpp:3745 :342 +#: src/mainwindow.cpp:3742 :342 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/mainwindow.cpp:3778 +#: src/mainwindow.cpp:3775 msgid " copy" msgstr " copiar" @@ -524,25 +524,25 @@ msgstr "Descripción:\n" #: src/primitiveitemmodel.cpp:262 src/projectdelegates/moleculedelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:468 -#: src/projecttreeeditor.cpp:498 src/projecttreemodel.cpp:206 +#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:467 +#: src/projecttreeeditor.cpp:497 src/projecttreemodel.cpp:206 msgid "Molecule" msgstr "Molécula" #: src/primitiveitemmodel.cpp:291 src/projectdelegates/atomdelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:500 +#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:499 #: src/projecttreemodel.cpp:210 msgid "Atoms" msgstr "Átomos" #: src/primitiveitemmodel.cpp:293 src/projectdelegates/bonddelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:502 +#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:501 #: src/projecttreemodel.cpp:208 msgid "Bonds" msgstr "Enlaces" #: src/primitiveitemmodel.cpp:295 src/projectdelegates/residuedelegate.h:43 -#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:504 +#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:503 #: src/projecttreemodel.cpp:212 msgid "Residues" msgstr "Residuos" @@ -556,13 +556,13 @@ msgstr "enlace %1" #: src/projectdelegates/labeldelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:59 -#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:496 +#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:495 #: src/projecttreemodel.cpp:204 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: src/projectdelegates/selectiondelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:64 -#: src/projecttreeeditor.cpp:506 src/projecttreemodel.cpp:214 +#: src/projecttreeeditor.cpp:505 src/projecttreemodel.cpp:214 msgid "User Selections" msgstr "Selecciones de usuario" @@ -1326,11 +1326,11 @@ "Valdiri Badillo,Miguel de Dios,North Wind,Pablo Catarecha,Ricardo A. " "Hermosilla Carrillo,Rogelio Castillo A.,Victor " "Herrero,cocolocotero,guillermo.abruza,sebikul, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Alfonso E. Romero,Angel " -"Herráez,Avogadro Team,DiegoJ,Edgardo Fredz,Eduardo,FJModrego,Feder " -"Sáiz,Fido,Gabriel Ruiz,Geoff Hutchison,Javier García " -"Díaz,Jonay,LinuxNerdo,Miguel de Dios,Pablo Catarecha,Paco Molinero,Ricardo " -"A. Hermosilla Carrillo,Rogelio Castillo A.,Victor Herrero,guillermo.abruza" +"Contributions:,Adolfo Jayme,Alfonso E. Romero,Angel Herráez,Avogadro " +"Team,DiegoJ,Edgardo Fredz,Eduardo,FJModrego,Feder Sáiz,Fido,Gabriel " +"Ruiz,Geoff Hutchison,Javier García Díaz,Jonay,LinuxNerdo,Miguel de " +"Dios,Pablo Catarecha,Paco Molinero,Ricardo A. Hermosilla Carrillo,Rogelio " +"Castillo A.,Victor Herrero,guillermo.abruza" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -1381,6 +1381,5 @@ "@gmail.com,,victorhera@gmail.com,jalvarezrom@gmail.com,,,,,fitoschido@gmail.c" "om,alfonsoeromero@gmail.com,aherraez@users.sourceforge.net,avogadro-" "devel@lists.sourceforge.net,diegojromerolopez@gmail.com,medeshago@gmail.com,," -",,,debianmaster@gmail.com,,,jonay.santana@gmail.com,catastro1@tutopia.com,tre" -"s.14159@gmail.com,pczoido@gmail.com,paco@byasl.com,ra.hermosillac@gmail.com,," -"victorhera@gmail.com," +",,,debianmaster@gmail.com,,,jonay.santana@gmail.com,,tres.14159@gmail.com,pcz" +"oido@gmail.com,paco@byasl.com,ra.hermosillac@gmail.com,,victorhera@gmail.com," diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/babelfish.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/babelfish.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/babelfish.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/babelfish.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/blogilo.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/blogilo.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/backend.cpp:175 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/bluedevil.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/bluedevil.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: wizard/bluewizard.cpp:44 @@ -866,8 +866,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Kira J. Fernández,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Jose " -"Luis Tirado,Karim elnecer m,Kira J. Fernandez,Moises Mata Astorga,Paco " +"Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Jose Luis " +"Tirado,Karim elnecer m,Kira J. Fernandez,Moises Mata Astorga,Paco " "Molinero,Ricardo Pérez López" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/bomber.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/bomber.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/bomber.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/bomber.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/bovo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/bovo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/bovo.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/bovo.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: archivedialog.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/cervisia.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/cervisia.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: addignoremenu.cpp:38 @@ -1383,8 +1383,8 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Eloy Cuadra,Pablo de Vicente, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Eloy Cuadra,Pablo de Vicente,Paco Molinero,Ricardo Varas" +"Eloy Cuadra,Pablo de Vicente, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Eloy " +"Cuadra,Pablo de Vicente,Paco Molinero,Ricardo Varas" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/choqok.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/choqok.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/choqok.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/choqok.po 2014-01-07 06:48:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60 msgid "General Plugins" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: cryptopageplugin.cpp:64 msgid "Allowed Protocols" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: cvsaskpass.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" #: dirfilterplugin.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/display.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/display.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:09+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: display.cpp:44 msgid "Size && Orientation" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/dolphin.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/dolphin.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/exiv2.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/exiv2.po 2014-01-07 06:48:19.000000000 +0000 @@ -16,15 +16,15 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 #: src/actions.cpp:715 src/actions.cpp:760 src/actions.cpp:850 #: src/actions.cpp:993 src/actions.cpp:1035 src/actions.cpp:1104 #: src/actions.cpp:1146 src/actions.cpp:1151 src/actions.cpp:1171 #: src/actions.cpp:1176 src/actions.cpp:1208 src/actions.cpp:1451 -#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1824 +#: src/actions.cpp:1587 src/actions.cpp:1652 src/actions.cpp:1820 msgid "Failed to open the file\n" msgstr "Fallo al abrir el archivo\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:500 +#: src/actions.cpp:278 src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:500 #: src/minoltamn.cpp:745 src/minoltamn.cpp:988 src/pentaxmn.cpp:892 msgid "Image size" msgstr "Tamaño de imagen" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" -#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:885 src/minoltamn.cpp:1262 -#: src/tags.cpp:1417 +#: src/actions.cpp:315 src/canonmn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1627 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" @@ -87,19 +87,19 @@ msgid "Exposure bias" msgstr "Ajuste de exposición" -#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:817 src/minoltamn.cpp:874 +#: src/actions.cpp:328 src/canonmn.cpp:835 src/minoltamn.cpp:874 #: src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2098 src/panasonicmn.cpp:69 -#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:171 -#: src/tags.cpp:832 src/tags.cpp:1253 src/tags.cpp:1442 +#: src/pentaxmn.cpp:320 src/properties.cpp:563 src/sonymn.cpp:171 +#: src/tags.cpp:827 src/tags.cpp:1431 src/tags.cpp:1652 msgid "Flash" msgstr "Flash" -#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:879 src/panasonicmn.cpp:249 +#: src/actions.cpp:331 src/canonmn.cpp:897 src/panasonicmn.cpp:249 msgid "Flash bias" msgstr "Ajuste del flash" #: src/actions.cpp:336 src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:539 -#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1350 +#: src/nikonmn.cpp:1347 src/nikonmn.cpp:1372 msgid "Focal length" msgstr "Distancia focal" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Metering mode" msgstr "Modo de métrica" -#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:758 src/minoltamn.cpp:521 +#: src/actions.cpp:371 src/canonmn.cpp:776 src/minoltamn.cpp:521 #: src/olympusmn.cpp:202 src/olympusmn.cpp:663 src/panasonicmn.cpp:243 msgid "Macro mode" msgstr "Modo de macro" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Exif Resolution" msgstr "Resolución Exif" -#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1122 src/minoltamn.cpp:178 +#: src/actions.cpp:406 src/canonmn.cpp:1140 src/minoltamn.cpp:178 #: src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:994 #: src/minoltamn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:472 #: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:880 src/sigmamn.cpp:72 @@ -154,20 +154,20 @@ msgstr "Miniatura" #: src/actions.cpp:413 src/actions.cpp:418 src/canonmn.cpp:339 -#: src/canonmn.cpp:1030 src/canonmn.cpp:1039 src/canonmn.cpp:1091 +#: src/canonmn.cpp:1048 src/canonmn.cpp:1057 src/canonmn.cpp:1109 #: src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:399 src/minoltamn.cpp:2076 -#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:881 -#: src/nikonmn.cpp:904 src/nikonmn.cpp:966 src/olympusmn.cpp:142 +#: src/nikonmn.cpp:173 src/nikonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:926 src/nikonmn.cpp:988 src/olympusmn.cpp:142 #: src/olympusmn.cpp:720 src/olympusmn.cpp:727 src/olympusmn.cpp:1181 #: src/olympusmn.cpp:1240 src/olympusmn.cpp:1337 src/olympusmn.cpp:1493 #: src/olympusmn.cpp:1502 src/pentaxmn.cpp:230 src/pentaxmn.cpp:349 -#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:901 src/properties.cpp:909 -#: src/tags.cpp:1332 +#: src/pentaxmn.cpp:350 src/properties.cpp:914 src/properties.cpp:922 +#: src/tags.cpp:1510 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:344 -#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:767 +#: src/actions.cpp:428 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:523 src/tags.cpp:762 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:413 +#: src/actions.cpp:734 src/actions.cpp:1074 src/properties.cpp:426 msgid "pixels" msgstr "píxeles" @@ -355,8 +355,8 @@ msgid "Can't adjust timestamp by" msgstr "No se puede ajustar fecha y hora" -#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1848 src/actions.cpp:1856 -#: src/actions.cpp:1864 src/actions.cpp:1873 src/actions.cpp:1982 +#: src/actions.cpp:1572 src/actions.cpp:1844 src/actions.cpp:1852 +#: src/actions.cpp:1860 src/actions.cpp:1869 src/actions.cpp:1979 msgid "to" msgstr "a" @@ -384,93 +384,94 @@ msgid "Setting Exif UNICODE user comment to" msgstr "Configurar comentario Exif UNICODE" -#: src/actions.cpp:1847 +#: src/actions.cpp:1843 msgid "Writing Exif data from" msgstr "Escribiendo datos Exif desde" -#: src/actions.cpp:1855 +#: src/actions.cpp:1851 msgid "Writing IPTC data from" msgstr "Escribiendo datos IPTC desde" -#: src/actions.cpp:1863 +#: src/actions.cpp:1859 msgid "Writing XMP data from" msgstr "Escribiendo datos XMP desde" -#: src/actions.cpp:1872 +#: src/actions.cpp:1868 msgid "Writing JPEG comment from" msgstr "Escribiendo comentario JPEG desde" -#: src/actions.cpp:1882 +#: src/actions.cpp:1878 msgid "Could not write metadata to file" msgstr "No se pudieron escribir los metadatos al archivo" -#: src/actions.cpp:1908 +#: src/actions.cpp:1905 msgid "Filename format yields empty filename for the file" msgstr "Nombre del archivo perdido por un problema de formato." -#: src/actions.cpp:1917 +#: src/actions.cpp:1914 msgid "This file already has the correct name" msgstr "El nombre del archivo ya es el correcto" -#: src/actions.cpp:1941 src/exiv2.cpp:168 +#: src/actions.cpp:1938 src/exiv2.cpp:168 msgid "File" msgstr "Archivo" # context here? File = archivo , to fill = llenar -#: src/actions.cpp:1942 +#: src/actions.cpp:1939 msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" msgstr "ya existe. S[O]breescribir, [r]enombrar or [s]altar?" -#: src/actions.cpp:1970 +#: src/actions.cpp:1967 msgid "Renaming file to" msgstr "Renombrando archivo a" -#: src/actions.cpp:1972 +#: src/actions.cpp:1969 msgid "updating timestamp" msgstr "actualizando fecha y hora" -#: src/actions.cpp:1981 +#: src/actions.cpp:1978 msgid "Failed to rename" msgstr "Fallo al renombrar" -#: src/actions.cpp:2003 +#: src/actions.cpp:2000 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" #: src/canonmn.cpp:58 src/canonmn.cpp:186 src/canonmn.cpp:245 -#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:716 src/canonmn.cpp:729 -#: src/canonmn.cpp:991 src/canonmn.cpp:1014 src/canonmn.cpp:1023 +#: src/canonmn.cpp:260 src/canonmn.cpp:734 src/canonmn.cpp:747 +#: src/canonmn.cpp:1009 src/canonmn.cpp:1032 src/canonmn.cpp:1041 #: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:140 #: src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:213 src/minoltamn.cpp:270 #: src/minoltamn.cpp:1134 src/minoltamn.cpp:1275 src/minoltamn.cpp:1337 #: src/minoltamn.cpp:1910 src/minoltamn.cpp:1924 src/minoltamn.cpp:1972 #: src/nikonmn.cpp:62 src/nikonmn.cpp:68 src/nikonmn.cpp:76 -#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:665 -#: src/nikonmn.cpp:728 src/nikonmn.cpp:814 src/nikonmn.cpp:859 -#: src/nikonmn.cpp:946 src/nikonmn.cpp:1188 src/nikonmn.cpp:1197 -#: src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 src/olympusmn.cpp:86 -#: src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 src/olympusmn.cpp:540 -#: src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 src/olympusmn.cpp:648 -#: src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 src/olympusmn.cpp:1431 -#: src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 src/panasonicmn.cpp:87 -#: src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 src/panasonicmn.cpp:145 -#: src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 src/panasonicmn.cpp:210 -#: src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 src/pentaxmn.cpp:713 -#: src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 -#: src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 -#: src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 +#: src/nikonmn.cpp:204 src/nikonmn.cpp:641 src/nikonmn.cpp:666 +#: src/nikonmn.cpp:715 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:836 +#: src/nikonmn.cpp:881 src/nikonmn.cpp:968 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/nikonmn.cpp:1219 src/olympusmn.cpp:59 src/olympusmn.cpp:79 +#: src/olympusmn.cpp:86 src/olympusmn.cpp:501 src/olympusmn.cpp:529 +#: src/olympusmn.cpp:540 src/olympusmn.cpp:557 src/olympusmn.cpp:586 +#: src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:912 src/olympusmn.cpp:1133 +#: src/olympusmn.cpp:1431 src/olympusmn.cpp:1432 src/olympusmn.cpp:1471 +#: src/panasonicmn.cpp:87 src/panasonicmn.cpp:94 src/panasonicmn.cpp:100 +#: src/panasonicmn.cpp:145 src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:183 +#: src/panasonicmn.cpp:210 src/pentaxmn.cpp:183 src/pentaxmn.cpp:292 +#: src/pentaxmn.cpp:713 src/pentaxmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:56 +#: src/sonymn.cpp:87 src/sonymn.cpp:141 src/sonymn.cpp:149 src/sonymn.cpp:156 +#: src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:206 src/sonymn.cpp:237 src/sonymn.cpp:500 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:244 src/canonmn.cpp:262 -#: src/canonmn.cpp:717 src/canonmn.cpp:1017 src/fujimn.cpp:57 +#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:1035 src/fujimn.cpp:57 #: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:141 src/minoltamn.cpp:85 #: src/minoltamn.cpp:1911 src/minoltamn.cpp:1923 src/nikonmn.cpp:63 -#: src/nikonmn.cpp:639 src/nikonmn.cpp:1198 src/olympusmn.cpp:60 -#: src/olympusmn.cpp:80 src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 -#: src/olympusmn.cpp:530 src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 -#: src/pentaxmn.cpp:186 src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 -#: src/sonymn.cpp:157 src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 +#: src/nikonmn.cpp:640 src/nikonmn.cpp:716 src/nikonmn.cpp:717 +#: src/nikonmn.cpp:1220 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80 +#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530 +#: src/olympusmn.cpp:1472 src/panasonicmn.cpp:93 src/pentaxmn.cpp:186 +#: src/pentaxmn.cpp:293 src/pentaxmn.cpp:714 src/sonymn.cpp:157 +#: src/sonymn.cpp:207 src/sonymn.cpp:238 msgid "On" msgstr "Encendido" @@ -910,42 +911,42 @@ msgid "Format 2" msgstr "Formato 2" -#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1189 +#: src/canonmn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:1211 msgid "On (1)" msgstr "Encendido (1)" -#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1190 +#: src/canonmn.cpp:188 src/nikonmn.cpp:1212 msgid "On (2)" msgstr "Encendido (2)" #: src/canonmn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1142 src/nikonmn.cpp:136 #: src/olympusmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:774 src/olympusmn.cpp:839 -#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1274 +#: src/pentaxmn.cpp:548 src/tags.cpp:1452 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1095 src/minoltamn.cpp:359 +#: src/canonmn.cpp:194 src/canonmn.cpp:1113 src/minoltamn.cpp:359 #: src/minoltamn.cpp:729 src/minoltamn.cpp:905 src/minoltamn.cpp:954 #: src/minoltamn.cpp:1143 src/nikonmn.cpp:137 src/olympusmn.cpp:596 #: src/olympusmn.cpp:775 src/olympusmn.cpp:840 src/pentaxmn.cpp:549 -#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1275 +#: src/sonymn.cpp:482 src/sonymn.cpp:507 src/tags.cpp:1453 msgid "Adobe RGB" msgstr "RGB de Adobe" #: src/canonmn.cpp:199 src/canonmn.cpp:202 src/canonmn.cpp:227 -#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:763 -#: src/canonmn.cpp:765 src/canonmn.cpp:766 src/canonmn.cpp:778 -#: src/canonmn.cpp:787 src/canonmn.cpp:788 src/canonmn.cpp:795 -#: src/canonmn.cpp:865 src/canonmn.cpp:870 src/canonmn.cpp:872 -#: src/canonmn.cpp:874 src/canonmn.cpp:875 src/canonmn.cpp:876 -#: src/canonmn.cpp:877 src/canonmn.cpp:880 src/canonmn.cpp:881 -#: src/canonmn.cpp:882 src/canonmn.cpp:884 src/canonmn.cpp:888 -#: src/canonmn.cpp:889 src/canonmn.cpp:890 src/fujimn.cpp:214 +#: src/canonmn.cpp:228 src/canonmn.cpp:229 src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:783 src/canonmn.cpp:784 src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:805 src/canonmn.cpp:806 src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:883 src/canonmn.cpp:888 src/canonmn.cpp:890 +#: src/canonmn.cpp:892 src/canonmn.cpp:893 src/canonmn.cpp:894 +#: src/canonmn.cpp:895 src/canonmn.cpp:898 src/canonmn.cpp:899 +#: src/canonmn.cpp:900 src/canonmn.cpp:902 src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:907 src/canonmn.cpp:908 src/fujimn.cpp:214 #: src/fujimn.cpp:223 src/fujimn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:238 #: src/nikonmn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:457 src/nikonmn.cpp:478 #: src/nikonmn.cpp:487 src/nikonmn.cpp:533 src/nikonmn.cpp:585 -#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:981 -#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1473 src/nikonmn.cpp:2515 +#: src/nikonmn.cpp:588 src/nikonmn.cpp:591 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1025 src/nikonmn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:2554 #: src/olympusmn.cpp:186 src/olympusmn.cpp:325 src/olympusmn.cpp:328 #: src/olympusmn.cpp:334 src/olympusmn.cpp:349 src/olympusmn.cpp:352 #: src/olympusmn.cpp:355 src/olympusmn.cpp:358 src/olympusmn.cpp:361 @@ -954,11 +955,11 @@ #: src/olympusmn.cpp:415 src/olympusmn.cpp:418 src/olympusmn.cpp:421 #: src/olympusmn.cpp:1039 src/panasonicmn.cpp:239 src/panasonicmn.cpp:247 #: src/panasonicmn.cpp:252 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:262 -#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:796 -#: src/properties.cpp:803 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 +#: src/panasonicmn.cpp:280 src/pentaxmn.cpp:323 src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:816 src/sonymn.cpp:293 src/sonymn.cpp:312 #: src/sonymn.cpp:318 src/sonymn.cpp:321 src/sonymn.cpp:330 src/sonymn.cpp:333 -#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1236 src/tags.cpp:1249 -#: src/tags.cpp:1355 src/tags.cpp:2389 src/tags.cpp:2502 +#: src/sonymn.cpp:336 src/sonymn.cpp:339 src/tags.cpp:1414 src/tags.cpp:1427 +#: src/tags.cpp:1533 src/tags.cpp:2565 src/tags.cpp:2678 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -971,9 +972,9 @@ msgid "Various camera settings" msgstr "Varias configuraciones de la cámara" -#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1325 -#: src/nikonmn.cpp:1350 src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:833 -#: src/tags.cpp:1445 +#: src/canonmn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1372 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:1655 msgid "Focal Length" msgstr "Distancia focal" @@ -990,7 +991,7 @@ msgid "Panorama" msgstr "Panorama" -#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:748 +#: src/canonmn.cpp:205 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:761 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de imagen" @@ -1006,11 +1007,11 @@ msgid "Firmware version" msgstr "Versión de Firmware" -#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1048 src/nikonmn.cpp:847 +#: src/canonmn.cpp:207 src/canonmn.cpp:1066 src/nikonmn.cpp:869 msgid "File Number" msgstr "Número de archivo" -#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:847 +#: src/canonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:869 msgid "File number" msgstr "Número de archivo" @@ -1191,8 +1192,8 @@ #: src/olympusmn.cpp:1150 src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:101 #: src/panasonicmn.cpp:161 src/panasonicmn.cpp:197 src/pentaxmn.cpp:198 #: src/pentaxmn.cpp:343 src/pentaxmn.cpp:356 src/pentaxmn.cpp:367 -#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1341 -#: src/tags.cpp:1348 +#: src/sonymn.cpp:134 src/sonymn.cpp:216 src/sonymn.cpp:222 src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1526 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "Película normal" #: src/canonmn.cpp:261 src/canonmn.cpp:357 src/canonmn.cpp:385 -#: src/canonmn.cpp:812 src/canonmn.cpp:1018 src/fujimn.cpp:71 +#: src/canonmn.cpp:830 src/canonmn.cpp:1036 src/fujimn.cpp:71 #: src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:115 #: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:324 src/minoltamn.cpp:659 #: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:716 src/minoltamn.cpp:839 @@ -1228,8 +1229,8 @@ #: src/panasonicmn.cpp:64 src/panasonicmn.cpp:77 src/pentaxmn.cpp:56 #: src/pentaxmn.cpp:211 src/pentaxmn.cpp:311 src/sonymn.cpp:57 #: src/sonymn.cpp:90 src/sonymn.cpp:105 src/sonymn.cpp:163 src/sonymn.cpp:200 -#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1225 src/tags.cpp:1310 -#: src/tags.cpp:1317 +#: src/sonymn.cpp:499 src/sonymn.cpp:516 src/tags.cpp:1403 src/tags.cpp:1488 +#: src/tags.cpp:1495 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "Encendido + ojos rojos" #: src/canonmn.cpp:267 src/canonmn.cpp:268 src/minoltamn.cpp:1339 -#: src/nikonmn.cpp:882 src/olympusmn.cpp:144 +#: src/nikonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:144 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgid "Single / timer" msgstr "Único / temporizador" -#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:702 +#: src/canonmn.cpp:274 src/canonmn.cpp:288 src/canonmn.cpp:720 #: src/fujimn.cpp:225 src/minoltamn.cpp:253 src/minoltamn.cpp:1097 #: src/minoltamn.cpp:1149 src/nikonmn.cpp:151 src/nikonmn.cpp:162 #: src/pentaxmn.cpp:534 @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgid "Manual focus" msgstr "Foco manual" -#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:701 src/sonymn.cpp:231 +#: src/canonmn.cpp:287 src/canonmn.cpp:719 src/sonymn.cpp:231 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -1306,31 +1307,31 @@ msgid "Pan focus" msgstr "Enfoque panorámico" -#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1000 src/minoltamn.cpp:666 +#: src/canonmn.cpp:296 src/canonmn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:666 #: src/minoltamn.cpp:852 src/sonymn.cpp:534 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:744 src/canonmn.cpp:1001 +#: src/canonmn.cpp:297 src/canonmn.cpp:762 src/canonmn.cpp:1019 #: src/minoltamn.cpp:667 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:1222 #: src/sonymn.cpp:535 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1002 src/minoltamn.cpp:668 +#: src/canonmn.cpp:298 src/canonmn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:668 #: src/minoltamn.cpp:854 src/minoltamn.cpp:1223 src/sonymn.cpp:536 msgid "Small" msgstr "Pequeña" -#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1003 +#: src/canonmn.cpp:299 src/canonmn.cpp:1021 msgid "Medium 1" msgstr "Medio 1" -#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1004 +#: src/canonmn.cpp:300 src/canonmn.cpp:1022 msgid "Medium 2" msgstr "Medio 2" -#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1005 +#: src/canonmn.cpp:301 src/canonmn.cpp:1023 msgid "Medium 3" msgstr "Medio 3" @@ -1338,26 +1339,26 @@ msgid "Full auto" msgstr "Totalmente automático" -#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:690 -#: src/canonmn.cpp:1075 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 +#: src/canonmn.cpp:307 src/canonmn.cpp:384 src/canonmn.cpp:708 +#: src/canonmn.cpp:1093 src/fujimn.cpp:110 src/fujimn.cpp:135 #: src/minoltamn.cpp:204 src/minoltamn.cpp:658 src/minoltamn.cpp:689 #: src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:697 src/minoltamn.cpp:838 -#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:952 +#: src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1281 src/nikonmn.cpp:974 #: src/olympusmn.cpp:157 src/olympusmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:560 #: src/panasonicmn.cpp:68 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:72 #: src/panasonicmn.cpp:78 src/panasonicmn.cpp:111 src/pentaxmn.cpp:58 #: src/pentaxmn.cpp:201 src/pentaxmn.cpp:316 src/pentaxmn.cpp:500 #: src/pentaxmn.cpp:512 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:119 -#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1224 -#: src/tags.cpp:1311 src/tags.cpp:1318 +#: src/sonymn.cpp:164 src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:517 src/tags.cpp:1402 +#: src/tags.cpp:1489 src/tags.cpp:1496 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1107 src/fujimn.cpp:117 +#: src/canonmn.cpp:308 src/canonmn.cpp:1125 src/fujimn.cpp:117 #: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:846 src/minoltamn.cpp:1887 #: src/minoltamn.cpp:2039 src/olympusmn.cpp:98 src/pentaxmn.cpp:472 #: src/pentaxmn.cpp:705 src/sonymn.cpp:478 src/sonymn.cpp:527 -#: src/tags.cpp:1324 +#: src/tags.cpp:1502 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" @@ -1378,19 +1379,19 @@ msgid "Gray scale" msgstr "Escala de grises" -#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:733 src/canonmn.cpp:1040 -#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:676 +#: src/canonmn.cpp:313 src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1058 +#: src/minoltamn.cpp:61 src/nikonmn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:677 #: src/olympusmn.cpp:615 src/olympusmn.cpp:632 src/olympusmn.cpp:856 #: src/olympusmn.cpp:871 src/panasonicmn.cpp:149 src/sonymn.cpp:488 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1093 src/canonmn.cpp:1106 +#: src/canonmn.cpp:314 src/canonmn.cpp:1111 src/canonmn.cpp:1124 #: src/fujimn.cpp:116 src/minoltamn.cpp:63 src/minoltamn.cpp:311 #: src/minoltamn.cpp:842 src/minoltamn.cpp:948 src/minoltamn.cpp:1886 #: src/minoltamn.cpp:2034 src/olympusmn.cpp:96 src/olympusmn.cpp:613 #: src/panasonicmn.cpp:102 src/pentaxmn.cpp:471 src/pentaxmn.cpp:704 -#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1325 +#: src/sonymn.cpp:106 src/sonymn.cpp:477 src/sonymn.cpp:523 src/tags.cpp:1503 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" @@ -1407,13 +1408,13 @@ msgid "Black & white" msgstr "Blanco y Negro" -#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:730 src/olympusmn.cpp:134 +#: src/canonmn.cpp:319 src/canonmn.cpp:748 src/olympusmn.cpp:134 #: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:852 src/panasonicmn.cpp:199 #: src/sonymn.cpp:476 src/sonymn.cpp:506 msgid "Vivid" msgstr "Expresivo" -#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:731 src/canonmn.cpp:1108 +#: src/canonmn.cpp:320 src/canonmn.cpp:749 src/canonmn.cpp:1126 #: src/minoltamn.cpp:1892 src/minoltamn.cpp:1893 src/olympusmn.cpp:621 #: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:861 src/olympusmn.cpp:870 #: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:508 @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgid "Beach" msgstr "Escena de playa" -#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:828 src/fujimn.cpp:132 +#: src/canonmn.cpp:328 src/canonmn.cpp:846 src/fujimn.cpp:132 #: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:122 msgid "Underwater" msgstr "Lluvioso" @@ -1476,35 +1477,35 @@ msgid "Still image" msgstr "Imagen estática" -#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:846 -#: src/properties.cpp:868 src/tags.cpp:1243 src/tags.cpp:1244 +#: src/canonmn.cpp:342 src/canonmn.cpp:343 src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:881 src/tags.cpp:1421 src/tags.cpp:1422 msgid "Other" msgstr "otro" -#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:745 src/canonmn.cpp:1083 +#: src/canonmn.cpp:348 src/canonmn.cpp:763 src/canonmn.cpp:1101 #: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1164 #: src/minoltamn.cpp:1170 src/minoltamn.cpp:1176 src/minoltamn.cpp:1345 #: src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:206 #: src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1134 src/panasonicmn.cpp:162 #: src/panasonicmn.cpp:166 src/pentaxmn.cpp:342 src/pentaxmn.cpp:355 -#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1349 +#: src/sonymn.cpp:214 src/tags.cpp:1527 msgid "Low" msgstr "Poca luz" -#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1085 src/fujimn.cpp:85 +#: src/canonmn.cpp:350 src/canonmn.cpp:1103 src/fujimn.cpp:85 #: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1165 src/minoltamn.cpp:1171 #: src/minoltamn.cpp:1177 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79 #: src/nikonmn.cpp:208 src/olympusmn.cpp:169 src/olympusmn.cpp:1136 #: src/panasonicmn.cpp:55 src/panasonicmn.cpp:163 src/panasonicmn.cpp:168 #: src/panasonicmn.cpp:169 src/pentaxmn.cpp:344 src/pentaxmn.cpp:357 -#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1350 +#: src/sonymn.cpp:217 src/tags.cpp:1528 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:746 -#: src/canonmn.cpp:751 src/canonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:670 -#: src/nikonmn.cpp:685 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:941 -#: src/nikonmn.cpp:1196 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 +#: src/canonmn.cpp:355 src/canonmn.cpp:760 src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:769 src/canonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:671 +#: src/nikonmn.cpp:686 src/nikonmn.cpp:910 src/nikonmn.cpp:963 +#: src/nikonmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:620 src/olympusmn.cpp:630 #: src/sonymn.cpp:129 src/sonymn.cpp:136 src/sonymn.cpp:144 src/sonymn.cpp:181 #: src/sonymn.cpp:194 src/sonymn.cpp:201 src/sonymn.cpp:209 src/sonymn.cpp:215 #: src/sonymn.cpp:226 src/sonymn.cpp:232 src/sonymn.cpp:239 @@ -1522,11 +1523,11 @@ #: src/canonmn.cpp:375 src/minoltamn.cpp:265 src/minoltamn.cpp:883 #: src/minoltamn.cpp:933 src/minoltamn.cpp:1129 src/minoltamn.cpp:1938 #: src/olympusmn.cpp:492 src/panasonicmn.cpp:110 src/pentaxmn.cpp:306 -#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1239 +#: src/sonymn.cpp:470 src/tags.cpp:1417 msgid "Spot" msgstr "Punto" -#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1237 +#: src/canonmn.cpp:376 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1415 msgid "Average" msgstr "Promedio" @@ -1534,7 +1535,7 @@ msgid "Evaluative" msgstr "Evaluativo" -#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1242 +#: src/canonmn.cpp:378 src/tags.cpp:1420 msgid "Partial" msgstr "Parcial" @@ -1546,12 +1547,12 @@ msgid "Not known" msgstr "Desconocido" -#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:758 src/fujimn.cpp:207 +#: src/canonmn.cpp:387 src/canonmn.cpp:776 src/fujimn.cpp:207 #: src/minoltamn.cpp:847 src/minoltamn.cpp:2041 src/olympusmn.cpp:109 #: src/olympusmn.cpp:151 src/olympusmn.cpp:201 src/panasonicmn.cpp:109 #: src/panasonicmn.cpp:213 src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:243 #: src/pentaxmn.cpp:199 src/pentaxmn.cpp:473 src/sonymn.cpp:390 -#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1356 +#: src/sonymn.cpp:391 src/sonymn.cpp:528 src/tags.cpp:1534 msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgid "Far range" msgstr "Rango lejano" -#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2392 +#: src/canonmn.cpp:394 src/pentaxmn.cpp:200 src/tags.cpp:2568 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" @@ -1593,9 +1594,9 @@ msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:723 src/minoltamn.cpp:284 +#: src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:284 #: src/minoltamn.cpp:703 src/minoltamn.cpp:1950 src/nikonmn.cpp:99 -#: src/nikonmn.cpp:770 src/nikonmn.cpp:785 src/pentaxmn.cpp:220 +#: src/nikonmn.cpp:792 src/nikonmn.cpp:807 src/pentaxmn.cpp:220 #: src/pentaxmn.cpp:236 src/sigmamn.cpp:169 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -1638,119 +1639,119 @@ msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" -#: src/canonmn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 +#: src/canonmn.cpp:700 src/minoltamn.cpp:297 src/nikonmn.cpp:142 msgid "Did not fire" msgstr "No disparó." -#: src/canonmn.cpp:683 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:959 -#: src/tags.cpp:370 +#: src/canonmn.cpp:701 src/minoltamn.cpp:298 src/nikonmn.cpp:981 +#: src/tags.cpp:365 msgid "Fired" msgstr "Disparado" -#: src/canonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:1009 msgid "External flash" msgstr "Flash externo" -#: src/canonmn.cpp:689 src/olympusmn.cpp:1013 +#: src/canonmn.cpp:707 src/olympusmn.cpp:1013 msgid "Internal flash" msgstr "Flash interno" -#: src/canonmn.cpp:691 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 +#: src/canonmn.cpp:709 src/olympusmn.cpp:558 src/sonymn.cpp:494 msgid "TTL" msgstr "Medición a través de la Lente (TTL)" -#: src/canonmn.cpp:692 +#: src/canonmn.cpp:710 msgid "A-TTL" msgstr "A-TTL" -#: src/canonmn.cpp:693 +#: src/canonmn.cpp:711 msgid "E-TTL" msgstr "E-TTL" -#: src/canonmn.cpp:694 +#: src/canonmn.cpp:712 msgid "FP sync enabled" msgstr "Sincronización FP activada" -#: src/canonmn.cpp:695 +#: src/canonmn.cpp:713 msgid "2nd-curtain sync used" msgstr "Usada la sincronía de segunda-cortina" -#: src/canonmn.cpp:696 +#: src/canonmn.cpp:714 msgid "FP sync used" msgstr "Usado el modo de sincronización FP" -#: src/canonmn.cpp:707 +#: src/canonmn.cpp:725 msgid "Normal AE" msgstr "AE Normal" -#: src/canonmn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 +#: src/canonmn.cpp:726 src/minoltamn.cpp:527 src/minoltamn.cpp:769 #: src/minoltamn.cpp:1045 src/pentaxmn.cpp:919 src/pentaxmn.cpp:920 msgid "Exposure compensation" msgstr "Compensación de la exposición" # context? tiempo de exposición = Exposure timne. Probably better as "Tiempo de compensación de la exposición" -#: src/canonmn.cpp:709 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 +#: src/canonmn.cpp:727 src/minoltamn.cpp:1575 src/pentaxmn.cpp:1021 #: src/pentaxmn.cpp:1022 msgid "AE lock" msgstr "Bloqueo de la Exposición Automática" -#: src/canonmn.cpp:710 +#: src/canonmn.cpp:728 msgid "AE lock + exposure compensation" msgstr "AE bloqueado + compensación de exposición" -#: src/canonmn.cpp:711 +#: src/canonmn.cpp:729 msgid "No AE" msgstr "Sin AE" -#: src/canonmn.cpp:718 +#: src/canonmn.cpp:736 msgid "On, shot only" msgstr "Encendido, solo disparo" -#: src/canonmn.cpp:724 src/canonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:801 +#: src/canonmn.cpp:742 src/canonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:823 #: src/olympusmn.cpp:1008 msgid "AF Point" msgstr "Punto AF" -#: src/canonmn.cpp:732 +#: src/canonmn.cpp:750 msgid "Smooth" msgstr "Suavizado" -#: src/canonmn.cpp:734 src/nikonmn.cpp:675 +#: src/canonmn.cpp:752 src/nikonmn.cpp:676 msgid "B&W" msgstr "B/N" -#: src/canonmn.cpp:735 src/canonmn.cpp:818 src/canonmn.cpp:1076 +#: src/canonmn.cpp:753 src/canonmn.cpp:836 src/canonmn.cpp:1094 #: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:222 #: src/minoltamn.cpp:1184 src/minoltamn.cpp:1187 src/minoltamn.cpp:2100 #: src/pentaxmn.cpp:723 msgid "Custom" msgstr "Perzonalizado" -#: src/canonmn.cpp:736 src/canonmn.cpp:737 +#: src/canonmn.cpp:754 src/canonmn.cpp:755 msgid "My color data" msgstr "Mis datos de color" -#: src/canonmn.cpp:743 src/pentaxmn.cpp:163 +#: src/canonmn.cpp:761 src/pentaxmn.cpp:163 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/canonmn.cpp:752 +#: src/canonmn.cpp:770 msgid "sRAW1 (mRAW)" msgstr "sRAW1 (mRAW)" -#: src/canonmn.cpp:753 +#: src/canonmn.cpp:771 msgid "sRAW2 (sRAW)" msgstr "sRAW2 (sRAW)" -#: src/canonmn.cpp:759 +#: src/canonmn.cpp:777 msgid "Selftimer" msgstr "Disparador automático" -#: src/canonmn.cpp:759 src/panasonicmn.cpp:259 +#: src/canonmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:259 msgid "Self timer" msgstr "Disparo automático" -#: src/canonmn.cpp:760 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 +#: src/canonmn.cpp:778 src/fujimn.cpp:186 src/minoltamn.cpp:1484 #: src/minoltamn.cpp:1485 src/nikonmn.cpp:222 src/nikonmn.cpp:459 #: src/nikonmn.cpp:527 src/olympusmn.cpp:198 src/panasonicmn.cpp:236 #: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:647 @@ -1758,27 +1759,27 @@ msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/canonmn.cpp:761 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 +#: src/canonmn.cpp:779 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:493 #: src/minoltamn.cpp:762 src/nikonmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:279 #: src/olympusmn.cpp:670 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo del flash" -#: src/canonmn.cpp:761 +#: src/canonmn.cpp:779 msgid "Flash mode setting" msgstr "Ajuste del modo de flash" -#: src/canonmn.cpp:762 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 +#: src/canonmn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:1427 #: src/olympusmn.cpp:700 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:559 #: src/sonymn.cpp:560 msgid "Drive Mode" msgstr "Modo de controlador" -#: src/canonmn.cpp:762 +#: src/canonmn.cpp:780 msgid "Drive mode setting" msgstr "Configuración de modo de ajuste" -#: src/canonmn.cpp:764 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 +#: src/canonmn.cpp:782 src/fujimn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:622 #: src/minoltamn.cpp:753 src/minoltamn.cpp:1035 src/minoltamn.cpp:1379 #: src/nikonmn.cpp:474 src/olympusmn.cpp:300 src/olympusmn.cpp:664 #: src/panasonicmn.cpp:240 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:397 @@ -1786,141 +1787,141 @@ msgid "Focus Mode" msgstr "Modo de enfoque" -#: src/canonmn.cpp:764 +#: src/canonmn.cpp:782 msgid "Focus mode setting" msgstr "Ajuste del modo de enfoque" -#: src/canonmn.cpp:767 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 +#: src/canonmn.cpp:785 src/minoltamn.cpp:499 src/minoltamn.cpp:744 #: src/minoltamn.cpp:987 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de imagen" -#: src/canonmn.cpp:768 +#: src/canonmn.cpp:786 msgid "Easy Mode" msgstr "Modo sencillo" -#: src/canonmn.cpp:768 +#: src/canonmn.cpp:786 msgid "Easy shooting mode" msgstr "Modo de disparo sencillo" -#: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:523 src/nikonmn.cpp:255 #: src/nikonmn.cpp:480 src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:207 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digital" -#: src/canonmn.cpp:769 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 +#: src/canonmn.cpp:787 src/minoltamn.cpp:524 src/pentaxmn.cpp:944 #: src/pentaxmn.cpp:945 msgid "Digital zoom" msgstr "Zoom digital" -#: src/canonmn.cpp:770 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 +#: src/canonmn.cpp:788 src/minoltamn.cpp:386 src/minoltamn.cpp:574 #: src/minoltamn.cpp:575 src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:778 #: src/minoltamn.cpp:1017 src/minoltamn.cpp:1018 src/minoltamn.cpp:1415 -#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:696 src/olympusmn.cpp:390 +#: src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:390 #: src/olympusmn.cpp:800 src/panasonicmn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:268 #: src/pentaxmn.cpp:850 src/pentaxmn.cpp:950 src/pentaxmn.cpp:951 -#: src/properties.cpp:430 src/properties.cpp:576 src/sigmamn.cpp:89 +#: src/properties.cpp:443 src/properties.cpp:589 src/sigmamn.cpp:89 #: src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:324 src/sonymn.cpp:593 src/sonymn.cpp:594 -#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1597 +#: src/sonymn.cpp:699 src/sonymn.cpp:700 src/tags.cpp:1807 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#: src/canonmn.cpp:770 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 +#: src/canonmn.cpp:788 src/fujimn.cpp:199 src/olympusmn.cpp:391 #: src/olympusmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:1080 src/panasonicmn.cpp:257 msgid "Contrast setting" msgstr "Ajuste de contraste" -#: src/canonmn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 +#: src/canonmn.cpp:789 src/minoltamn.cpp:387 src/minoltamn.cpp:571 #: src/minoltamn.cpp:572 src/minoltamn.cpp:780 src/minoltamn.cpp:781 #: src/minoltamn.cpp:1020 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1418 #: src/minoltamn.cpp:1419 src/nikonmn.cpp:578 src/nikonmn.cpp:597 -#: src/nikonmn.cpp:698 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 +#: src/nikonmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:799 src/olympusmn.cpp:898 #: src/panasonicmn.cpp:271 src/pentaxmn.cpp:844 src/pentaxmn.cpp:947 -#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:448 src/properties.cpp:577 +#: src/pentaxmn.cpp:948 src/properties.cpp:461 src/properties.cpp:590 #: src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 src/sonymn.cpp:327 src/sonymn.cpp:596 -#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1601 +#: src/sonymn.cpp:597 src/sonymn.cpp:702 src/sonymn.cpp:703 src/tags.cpp:1811 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: src/canonmn.cpp:771 src/olympusmn.cpp:1078 +#: src/canonmn.cpp:789 src/olympusmn.cpp:1078 msgid "Saturation setting" msgstr "Ajuste de saturación" -#: src/canonmn.cpp:772 src/canonmn.cpp:1116 src/fujimn.cpp:189 +#: src/canonmn.cpp:790 src/canonmn.cpp:1134 src/fujimn.cpp:189 #: src/minoltamn.cpp:577 src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:774 #: src/minoltamn.cpp:775 src/minoltamn.cpp:1014 src/minoltamn.cpp:1015 -#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:695 +#: src/minoltamn.cpp:1412 src/minoltamn.cpp:1413 src/nikonmn.cpp:696 #: src/olympusmn.cpp:801 src/panasonicmn.cpp:272 src/pentaxmn.cpp:847 -#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:451 -#: src/properties.cpp:578 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 +#: src/pentaxmn.cpp:953 src/pentaxmn.cpp:954 src/properties.cpp:464 +#: src/properties.cpp:591 src/sigmamn.cpp:101 src/sigmamn.cpp:102 #: src/sonymn.cpp:590 src/sonymn.cpp:591 src/sonymn.cpp:696 src/sonymn.cpp:697 -#: src/tags.cpp:1605 +#: src/tags.cpp:1815 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -#: src/canonmn.cpp:772 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 +#: src/canonmn.cpp:790 src/fujimn.cpp:190 src/olympusmn.cpp:682 #: src/olympusmn.cpp:1081 msgid "Sharpness setting" msgstr "Ajuste de nitidez" -#: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1008 msgid "ISO Speed Mode" msgstr "Modo de velocidad ISO" -#: src/canonmn.cpp:773 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1009 #: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:469 src/nikonmn.cpp:525 #: src/panasonicmn.cpp:344 msgid "ISO speed setting" msgstr "Ajuste de velocidad ISO" -#: src/canonmn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 -#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:548 +#: src/canonmn.cpp:792 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:1005 +#: src/minoltamn.cpp:1394 src/olympusmn.cpp:661 src/properties.cpp:561 #: src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:575 src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:681 -#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1436 +#: src/sonymn.cpp:682 src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1646 msgid "Metering Mode" msgstr "Modo de métrica (Exposición automática)" -#: src/canonmn.cpp:774 +#: src/canonmn.cpp:792 msgid "Metering mode setting" msgstr "Ajuste del modo de medición" -#: src/canonmn.cpp:775 +#: src/canonmn.cpp:793 msgid "Focus Type" msgstr "Tipo de foco" -#: src/canonmn.cpp:775 +#: src/canonmn.cpp:793 msgid "Focus type setting" msgstr "Ajuste de tipo de foco" -#: src/canonmn.cpp:776 +#: src/canonmn.cpp:794 msgid "AF point selected" msgstr "Punto de enfoque AF seleccionado" -#: src/canonmn.cpp:777 src/properties.cpp:537 src/sonymn.cpp:632 -#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:804 -#: src/tags.cpp:1370 +#: src/canonmn.cpp:795 src/properties.cpp:550 src/sonymn.cpp:632 +#: src/sonymn.cpp:633 src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/tags.cpp:799 +#: src/tags.cpp:1548 msgid "Exposure Program" msgstr "Programa de exposición" -#: src/canonmn.cpp:777 +#: src/canonmn.cpp:795 msgid "Exposure mode setting" msgstr "Ajuste de modo de exposición" -#: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 msgid "Lens Type" msgstr "Tipo de lentes" -#: src/canonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 +#: src/canonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:562 src/olympusmn.cpp:745 #: src/panasonicmn.cpp:276 src/pentaxmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:1009 msgid "Lens type" msgstr "Tipo de lentes" -#: src/canonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:620 +#: src/canonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:563 src/properties.cpp:633 msgid "Lens" msgstr "Lentes" -#: src/canonmn.cpp:780 +#: src/canonmn.cpp:798 msgid "" "'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' " "per mm" @@ -1928,368 +1929,368 @@ "longitud focal «larga» y «corta» (en «unidades focales») y «unidades focales " "por mm»" -#: src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:799 msgid "Short Focal" msgstr "Enfoque corto" -#: src/canonmn.cpp:781 +#: src/canonmn.cpp:799 msgid "Short focal" msgstr "Enfoque corto" -#: src/canonmn.cpp:782 +#: src/canonmn.cpp:800 msgid "Focal Units" msgstr "Unidades de foco" -#: src/canonmn.cpp:782 +#: src/canonmn.cpp:800 msgid "Focal units" msgstr "Unidades de foco" -#: src/canonmn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:553 +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:553 msgid "Max Aperture" msgstr "Apertura máxima" -#: src/canonmn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:554 +#: src/canonmn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:554 msgid "Max aperture" msgstr "Apertura máxima" -#: src/canonmn.cpp:784 +#: src/canonmn.cpp:802 msgid "Min Aperture" msgstr "Apertura mínima" -#: src/canonmn.cpp:784 +#: src/canonmn.cpp:802 msgid "Min aperture" msgstr "Apertura mínima" -#: src/canonmn.cpp:785 +#: src/canonmn.cpp:803 msgid "Flash Activity" msgstr "Actividad del flash" -#: src/canonmn.cpp:785 +#: src/canonmn.cpp:803 msgid "Flash activity" msgstr "Actividad del flash" -#: src/canonmn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:804 msgid "Flash Details" msgstr "Detalles del flash" -#: src/canonmn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:804 msgid "Flash details" msgstr "Detalles del Flash" -#: src/canonmn.cpp:789 +#: src/canonmn.cpp:807 msgid "Focus Continuous" msgstr "Foco contínuo" -#: src/canonmn.cpp:789 +#: src/canonmn.cpp:807 msgid "Focus continuous setting" msgstr "Ajuste de foco contínuo" -#: src/canonmn.cpp:790 +#: src/canonmn.cpp:808 msgid "AESetting" msgstr "Configuración AE" -#: src/canonmn.cpp:790 +#: src/canonmn.cpp:808 msgid "AE setting" msgstr "Configuración AE" -#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:814 #: src/minoltamn.cpp:1071 src/minoltamn.cpp:1562 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:372 src/sonymn.cpp:635 src/sonymn.cpp:636 msgid "Image Stabilization" msgstr "Estabilización de imagen" -#: src/canonmn.cpp:791 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 +#: src/canonmn.cpp:809 src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:815 #: src/minoltamn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:1563 src/nikonmn.cpp:599 #: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:1016 src/panasonicmn.cpp:242 #: src/sonymn.cpp:373 msgid "Image stabilization" msgstr "Estabilización de imagen" -#: src/canonmn.cpp:792 +#: src/canonmn.cpp:810 msgid "Display Aperture" msgstr "Apertura de visor" -#: src/canonmn.cpp:792 +#: src/canonmn.cpp:810 msgid "Display aperture" msgstr "Apertura de visor" -#: src/canonmn.cpp:793 +#: src/canonmn.cpp:811 msgid "Zoom Source Width" msgstr "Amplitud de la fuente de zomm" -#: src/canonmn.cpp:793 +#: src/canonmn.cpp:811 msgid "Zoom source width" msgstr "Amplitud de la fuente de zoom" -#: src/canonmn.cpp:794 +#: src/canonmn.cpp:812 msgid "Zoom Target Width" msgstr "Ancho de Objetivo" -#: src/canonmn.cpp:794 +#: src/canonmn.cpp:812 msgid "Zoom target width" msgstr "Ancho de objetivo" -#: src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:814 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: src/canonmn.cpp:796 +#: src/canonmn.cpp:814 msgid "Spot metering mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: src/canonmn.cpp:797 +#: src/canonmn.cpp:815 msgid "Photo Effect" msgstr "Efecto foto" -#: src/canonmn.cpp:797 +#: src/canonmn.cpp:815 msgid "Photo effect" msgstr "Efecto foto" -#: src/canonmn.cpp:798 +#: src/canonmn.cpp:816 msgid "Manual Flash Output" msgstr "Salida de flash manual" -#: src/canonmn.cpp:798 +#: src/canonmn.cpp:816 msgid "Manual flash output" msgstr "Salida manual de flash" -#: src/canonmn.cpp:799 +#: src/canonmn.cpp:817 msgid "Color Tone" msgstr "Tono de color" -#: src/canonmn.cpp:799 +#: src/canonmn.cpp:817 msgid "Color tone" msgstr "Tono de color" -#: src/canonmn.cpp:800 +#: src/canonmn.cpp:818 msgid "SRAW Quality Tone" msgstr "Calidad de tono SRAW" -#: src/canonmn.cpp:800 +#: src/canonmn.cpp:818 msgid "SRAW quality" msgstr "calidad SRAW" -#: src/canonmn.cpp:802 +#: src/canonmn.cpp:820 msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag" msgstr "Configuración de la cámara Canon etiqueta 1 desconocida" -#: src/canonmn.cpp:813 +#: src/canonmn.cpp:831 msgid "Sunny" msgstr "Soleado" -#: src/canonmn.cpp:814 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 +#: src/canonmn.cpp:832 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:220 #: src/minoltamn.cpp:685 src/minoltamn.cpp:870 src/minoltamn.cpp:1194 #: src/minoltamn.cpp:2095 src/nikonmn.cpp:450 src/olympusmn.cpp:1041 #: src/panasonicmn.cpp:66 src/pentaxmn.cpp:321 src/sonymn.cpp:166 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" -#: src/canonmn.cpp:815 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 +#: src/canonmn.cpp:833 src/minoltamn.cpp:221 src/minoltamn.cpp:686 #: src/minoltamn.cpp:872 src/minoltamn.cpp:1196 src/minoltamn.cpp:2097 #: src/pentaxmn.cpp:315 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" -#: src/canonmn.cpp:816 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 +#: src/canonmn.cpp:834 src/minoltamn.cpp:223 src/minoltamn.cpp:687 #: src/minoltamn.cpp:873 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2099 -#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1251 +#: src/nikonmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:314 src/tags.cpp:1429 msgid "Fluorescent" msgstr "iluminación con fluorescente" -#: src/canonmn.cpp:819 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 +#: src/canonmn.cpp:837 src/minoltamn.cpp:57 src/minoltamn.cpp:1890 #: src/sonymn.cpp:481 msgid "Black & White" msgstr "Blanco y negro" -#: src/canonmn.cpp:820 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 +#: src/canonmn.cpp:838 src/minoltamn.cpp:684 src/minoltamn.cpp:871 #: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:2096 src/olympusmn.cpp:1040 -#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1256 +#: src/pentaxmn.cpp:313 src/tags.cpp:1434 msgid "Shade" msgstr "Sombra" -#: src/canonmn.cpp:821 +#: src/canonmn.cpp:839 msgid "Manual Temperature (Kelvin)" msgstr "Temperatura manual (Kelvin)" -#: src/canonmn.cpp:822 +#: src/canonmn.cpp:840 msgid "PC Set 1" msgstr "Ajuste PC 1" -#: src/canonmn.cpp:823 +#: src/canonmn.cpp:841 msgid "PC Set 2" msgstr "Ajuste PC 2" -#: src/canonmn.cpp:824 +#: src/canonmn.cpp:842 msgid "PC Set 3" msgstr "Ajuste PC 13" -#: src/canonmn.cpp:825 +#: src/canonmn.cpp:843 msgid "Daylight Fluorescent" msgstr "Luz de día fluorescente" -#: src/canonmn.cpp:826 src/properties.cpp:778 +#: src/canonmn.cpp:844 src/properties.cpp:791 msgid "Custom 1" msgstr "Personalizado 1" -#: src/canonmn.cpp:827 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:779 +#: src/canonmn.cpp:845 src/minoltamn.cpp:225 src/properties.cpp:792 msgid "Custom 2" msgstr "Personalizado 2" -#: src/canonmn.cpp:829 src/canonmn.cpp:830 src/minoltamn.cpp:226 -#: src/properties.cpp:780 +#: src/canonmn.cpp:847 src/canonmn.cpp:848 src/minoltamn.cpp:226 +#: src/properties.cpp:793 msgid "Custom 3" msgstr "Personalizado 3" -#: src/canonmn.cpp:831 +#: src/canonmn.cpp:849 msgid "PC Set 4" msgstr "PC Set 4" -#: src/canonmn.cpp:832 +#: src/canonmn.cpp:850 msgid "PC Set 5" msgstr "PC Set 5" -#: src/canonmn.cpp:837 src/canonmn.cpp:956 src/canonmn.cpp:964 +#: src/canonmn.cpp:855 src/canonmn.cpp:974 src/canonmn.cpp:982 msgid "left" msgstr "izquierda" -#: src/canonmn.cpp:838 src/canonmn.cpp:953 src/canonmn.cpp:965 +#: src/canonmn.cpp:856 src/canonmn.cpp:971 src/canonmn.cpp:983 msgid "center" msgstr "centro" -#: src/canonmn.cpp:839 src/canonmn.cpp:950 src/canonmn.cpp:966 +#: src/canonmn.cpp:857 src/canonmn.cpp:968 src/canonmn.cpp:984 msgid "right" msgstr "derecho" -#: src/canonmn.cpp:866 +#: src/canonmn.cpp:884 msgid "ISO Speed Used" msgstr "Velocidad ISO usada" -#: src/canonmn.cpp:866 +#: src/canonmn.cpp:884 msgid "ISO speed used" msgstr "velocidad ISO usada" -#: src/canonmn.cpp:867 +#: src/canonmn.cpp:885 msgid "Measured EV" msgstr "Medida EV" -#: src/canonmn.cpp:868 +#: src/canonmn.cpp:886 msgid "Target Aperture" msgstr "Abertura del objetivo" -#: src/canonmn.cpp:869 +#: src/canonmn.cpp:887 msgid "Target Shutter Speed" msgstr "Velocidad de obturación del objetivo" -#: src/canonmn.cpp:869 +#: src/canonmn.cpp:887 msgid "Target shutter speed" msgstr "Velocidad de obturación del objetivo" -#: src/canonmn.cpp:871 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:192 src/minoltamn.cpp:177 #: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:750 src/minoltamn.cpp:993 #: src/minoltamn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:471 #: src/nikonmn.cpp:528 src/olympusmn.cpp:330 src/olympusmn.cpp:880 -#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:460 src/properties.cpp:569 -#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1575 +#: src/panasonicmn.cpp:238 src/properties.cpp:473 src/properties.cpp:582 +#: src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:289 src/tags.cpp:1785 msgid "White Balance" msgstr "Balance de blanco" -#: src/canonmn.cpp:871 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 +#: src/canonmn.cpp:889 src/fujimn.cpp:193 src/minoltamn.cpp:1443 #: src/panasonicmn.cpp:238 msgid "White balance setting" msgstr "Ajuste de balance de blancos" -#: src/canonmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:891 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" -#: src/canonmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:891 msgid "Sequence number (if in a continuous burst)" msgstr "Número de secuencia (si estamos en modo ráfaga)" -#: src/canonmn.cpp:878 +#: src/canonmn.cpp:896 msgid "AF Point Used" msgstr "Punto de enfoque AF utilizado" -#: src/canonmn.cpp:878 +#: src/canonmn.cpp:896 msgid "AF point used" msgstr "Punto de enfoque AF utilizado" -#: src/canonmn.cpp:879 src/olympusmn.cpp:372 +#: src/canonmn.cpp:897 src/olympusmn.cpp:372 msgid "Flash Bias" msgstr "Ajuste del flash" -#: src/canonmn.cpp:883 src/properties.cpp:547 src/tags.cpp:829 -#: src/tags.cpp:1433 +#: src/canonmn.cpp:901 src/properties.cpp:560 src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:1643 msgid "Subject Distance" msgstr "Distancia al tema" -#: src/canonmn.cpp:883 +#: src/canonmn.cpp:901 msgid "Subject distance (units are not clear)" msgstr "Distancia al objetivo (las unidades no estan determinadas)" -#: src/canonmn.cpp:885 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:543 -#: src/tags.cpp:825 +#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:273 src/properties.cpp:556 +#: src/tags.cpp:820 msgid "Aperture Value" msgstr "Valor de apertura" -#: src/canonmn.cpp:886 src/properties.cpp:542 src/tags.cpp:824 +#: src/canonmn.cpp:904 src/properties.cpp:555 src/tags.cpp:819 msgid "Shutter Speed Value" msgstr "Velocidad del obturador" -#: src/canonmn.cpp:886 src/tags.cpp:1413 +#: src/canonmn.cpp:904 src/tags.cpp:1623 msgid "Shutter speed" msgstr "Velocidad del obturador" -#: src/canonmn.cpp:887 +#: src/canonmn.cpp:905 msgid "Measured EV 2" msgstr "Medida EV 2" -#: src/canonmn.cpp:892 +#: src/canonmn.cpp:910 msgid "Unknown Canon Camera Settings 2 tag" msgstr "Configuración de la cámara Canon etiqueta 2 desconocida" -#: src/canonmn.cpp:902 src/olympusmn.cpp:1164 +#: src/canonmn.cpp:920 src/olympusmn.cpp:1164 msgid "Left to right" msgstr "De izquierda a derecha" -#: src/canonmn.cpp:903 src/olympusmn.cpp:1165 +#: src/canonmn.cpp:921 src/olympusmn.cpp:1165 msgid "Right to left" msgstr "De derecha a izquierda" -#: src/canonmn.cpp:904 src/olympusmn.cpp:1166 +#: src/canonmn.cpp:922 src/olympusmn.cpp:1166 msgid "Bottom to top" msgstr "De abajo a arriba" -#: src/canonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:1167 +#: src/canonmn.cpp:923 src/olympusmn.cpp:1167 msgid "Top to bottom" msgstr "De arriba a abajo" -#: src/canonmn.cpp:906 +#: src/canonmn.cpp:924 msgid "2x2 matrix (Clockwise)" msgstr "matriz 2x2 (en sentido de las agujas del reloj)" -#: src/canonmn.cpp:911 +#: src/canonmn.cpp:929 msgid "Panorama Frame" msgstr "Cuadro panorámico" -#: src/canonmn.cpp:911 +#: src/canonmn.cpp:929 msgid "Panorama frame number" msgstr "Número de cuadro panorámico" -#: src/canonmn.cpp:912 +#: src/canonmn.cpp:930 msgid "Panorama Direction" msgstr "Dirección del panorama" -#: src/canonmn.cpp:912 +#: src/canonmn.cpp:930 msgid "Panorama direction" msgstr "Dirección del panorama" -#: src/canonmn.cpp:914 +#: src/canonmn.cpp:932 msgid "Unknown Canon Panorama tag" msgstr "Etiqueta de panorama Canon desconocida" -#: src/canonmn.cpp:924 src/canonmn.cpp:1054 src/minoltamn.cpp:807 +#: src/canonmn.cpp:942 src/canonmn.cpp:1072 src/minoltamn.cpp:807 #: src/minoltamn.cpp:1068 src/minoltamn.cpp:1493 src/nikonmn.cpp:579 #: src/olympusmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:685 #: src/olympusmn.cpp:804 src/olympusmn.cpp:819 src/olympusmn.cpp:889 @@ -2297,527 +2298,527 @@ msgid "Noise Reduction" msgstr "Reducción de ruido" -#: src/canonmn.cpp:924 +#: src/canonmn.cpp:942 msgid "Long exposure noise reduction" msgstr "Reducción del ruido de larga exposición" -#: src/canonmn.cpp:925 +#: src/canonmn.cpp:943 msgid "Shutter Ae Lock" msgstr "Bloqueo de Ae del obturador" -#: src/canonmn.cpp:925 +#: src/canonmn.cpp:943 msgid "Shutter/AE lock buttons" msgstr "Disparador/botones de bloqueo AE" -#: src/canonmn.cpp:926 +#: src/canonmn.cpp:944 msgid "Mirror Lockup" msgstr "Bloqueo del espejo" -#: src/canonmn.cpp:926 +#: src/canonmn.cpp:944 msgid "Mirror lockup" msgstr "Bloqueo del espejo" -#: src/canonmn.cpp:927 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 +#: src/canonmn.cpp:945 src/sonymn.cpp:650 src/sonymn.cpp:651 msgid "Exposure Level Increments" msgstr "Incremento del nivel de exposición" -#: src/canonmn.cpp:927 +#: src/canonmn.cpp:945 msgid "Tv/Av and exposure level" msgstr "Tv/Av y nivel de exposición" -#: src/canonmn.cpp:928 src/minoltamn.cpp:1520 +#: src/canonmn.cpp:946 src/minoltamn.cpp:1520 msgid "AF Assist" msgstr "Asistente AF" -#: src/canonmn.cpp:928 +#: src/canonmn.cpp:946 msgid "AF assist light" msgstr "Apoyo a Autofocus claro" -#: src/canonmn.cpp:929 +#: src/canonmn.cpp:947 msgid "Flash Sync Speed Av" msgstr "Promedio de velocidad de sincronización deñ flash" -#: src/canonmn.cpp:929 +#: src/canonmn.cpp:947 msgid "Shutter speed in Av mode" msgstr "Velocidad del obturador en modo Av" -#: src/canonmn.cpp:930 +#: src/canonmn.cpp:948 msgid "AEB Sequence" msgstr "Secuencia AEB" -#: src/canonmn.cpp:930 +#: src/canonmn.cpp:948 msgid "AEB sequence/auto cancellation" msgstr "secuencia AEB / autocancelación" -#: src/canonmn.cpp:931 +#: src/canonmn.cpp:949 msgid "Shutter Curtain Sync" msgstr "Sincronización de la cortina de disparo" -#: src/canonmn.cpp:931 +#: src/canonmn.cpp:949 msgid "Shutter curtain sync" msgstr "Sincronización de la cortina de disparo" -#: src/canonmn.cpp:932 +#: src/canonmn.cpp:950 msgid "Lens AF Stop Button" msgstr "Botón de parada del AF de la lente" -#: src/canonmn.cpp:932 +#: src/canonmn.cpp:950 msgid "Lens AF stop button Fn. Switch" msgstr "Interruptor Fn. detener AF de lentes" -#: src/canonmn.cpp:933 +#: src/canonmn.cpp:951 msgid "Fill Flash Auto Reduction" msgstr "auto reducción de flash de relleno" -#: src/canonmn.cpp:933 +#: src/canonmn.cpp:951 msgid "Auto reduction of fill flash" msgstr "Auto reducción del flash de relleno" # ### can be improved probably -#: src/canonmn.cpp:934 +#: src/canonmn.cpp:952 msgid "Menu Button Return" msgstr "Volver al menú" -#: src/canonmn.cpp:934 +#: src/canonmn.cpp:952 msgid "Menu button return position" msgstr "Botón de menú volver a la posición" -#: src/canonmn.cpp:935 +#: src/canonmn.cpp:953 msgid "Set Button Function" msgstr "Establecer la función del botón" -#: src/canonmn.cpp:935 +#: src/canonmn.cpp:953 msgid "SET button func. when shooting" msgstr "ESTABLECER la función del botón al disparar" -#: src/canonmn.cpp:936 +#: src/canonmn.cpp:954 msgid "Sensor Cleaning" msgstr "Limpieza del sensor" -#: src/canonmn.cpp:936 +#: src/canonmn.cpp:954 msgid "Sensor cleaning" msgstr "Limpieza del sensor" # ### ? -#: src/canonmn.cpp:937 +#: src/canonmn.cpp:955 msgid "Superimposed Display" msgstr "Enfoque en imágenes superpuestas" -#: src/canonmn.cpp:937 +#: src/canonmn.cpp:955 msgid "Superimposed display" msgstr "Enfoque en imágenes superpuestas" -#: src/canonmn.cpp:938 +#: src/canonmn.cpp:956 msgid "Shutter Release No CF Card" msgstr "Liberación del obturador sin tarjeta CF" -#: src/canonmn.cpp:938 +#: src/canonmn.cpp:956 msgid "Shutter Release W/O CF Card" msgstr "Liberación del obturador con o sin tarjeta CF" -#: src/canonmn.cpp:940 +#: src/canonmn.cpp:958 msgid "Unknown Canon Custom Function tag" msgstr "Etiqueta de función personalizada de Canon desconocida" -#: src/canonmn.cpp:951 +#: src/canonmn.cpp:969 msgid "mid-right" msgstr "medio-derecha" -#: src/canonmn.cpp:952 src/canonmn.cpp:969 +#: src/canonmn.cpp:970 src/canonmn.cpp:987 msgid "bottom" msgstr "inferior" -#: src/canonmn.cpp:954 src/canonmn.cpp:961 +#: src/canonmn.cpp:972 src/canonmn.cpp:979 msgid "top" msgstr "superior" -#: src/canonmn.cpp:955 +#: src/canonmn.cpp:973 msgid "mid-left" msgstr "medio-izquierda" -#: src/canonmn.cpp:962 +#: src/canonmn.cpp:980 msgid "upper-left" msgstr "superior-izquierda" -#: src/canonmn.cpp:963 +#: src/canonmn.cpp:981 msgid "upper-right" msgstr "superior-derecha" -#: src/canonmn.cpp:967 +#: src/canonmn.cpp:985 msgid "lower-left" msgstr "abajo - izquierda" -#: src/canonmn.cpp:968 +#: src/canonmn.cpp:986 msgid "lower-right" msgstr "abajo- derecha" -#: src/canonmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 -#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:467 src/tags.cpp:420 +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:225 src/olympusmn.cpp:405 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/properties.cpp:480 src/tags.cpp:415 msgid "Image Width" msgstr "Ancho de la imagen" -#: src/canonmn.cpp:974 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 -#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:1867 +#: src/canonmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 +#: src/panasonicmn.cpp:341 src/tags.cpp:2103 msgid "Image width" msgstr "Ancho de la imagen" -#: src/canonmn.cpp:975 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:228 src/olympusmn.cpp:408 #: src/panasonicmn.cpp:340 msgid "Image Height" msgstr "Altura de la imagen" -#: src/canonmn.cpp:975 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 -#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:1870 +#: src/canonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 +#: src/panasonicmn.cpp:340 src/tags.cpp:2106 msgid "Image height" msgstr "Altura de la imagen" -#: src/canonmn.cpp:976 +#: src/canonmn.cpp:994 msgid "Image Width As Shot" msgstr "Ancho de la imagen en el disparo" -#: src/canonmn.cpp:976 +#: src/canonmn.cpp:994 msgid "Image width (as shot)" msgstr "Ancho de la imagen (en el disparo)" -#: src/canonmn.cpp:977 +#: src/canonmn.cpp:995 msgid "Image Height As Shot" msgstr "Altura de la imagen en el disparo" -#: src/canonmn.cpp:977 +#: src/canonmn.cpp:995 msgid "Image height (as shot)" msgstr "Altura de la imagen (en el disparo)" -#: src/canonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:826 +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 msgid "AF Points Used" msgstr "Punto AF usado" -#: src/canonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:826 +#: src/canonmn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:848 msgid "AF points used" msgstr "Punto AF usado" -#: src/canonmn.cpp:979 +#: src/canonmn.cpp:997 msgid "AF Points Used 20D" msgstr "Punto AF usado 20D" -#: src/canonmn.cpp:979 +#: src/canonmn.cpp:997 msgid "AF points used (20D)" msgstr "Puntos de AF usados (20D)" -#: src/canonmn.cpp:981 +#: src/canonmn.cpp:999 msgid "Unknown Canon Picture Info tag" msgstr "Etiqueta de información de la imagen Cannon desconocida" -#: src/canonmn.cpp:992 +#: src/canonmn.cpp:1010 msgid "AEB" msgstr "AEB" -#: src/canonmn.cpp:993 +#: src/canonmn.cpp:1011 msgid "FEB" msgstr "FEB" -#: src/canonmn.cpp:994 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:745 -#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1174 src/nikonmn.cpp:1210 +#: src/canonmn.cpp:1012 src/minoltamn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:767 +#: src/nikonmn.cpp:1136 src/nikonmn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:1232 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: src/canonmn.cpp:995 +#: src/canonmn.cpp:1013 msgid "WB" msgstr "BN" -#: src/canonmn.cpp:1006 +#: src/canonmn.cpp:1024 msgid "Postcard" msgstr "Postal" -#: src/canonmn.cpp:1007 +#: src/canonmn.cpp:1025 msgid "Widescreen" msgstr "Pantalla panorámica" -#: src/canonmn.cpp:1008 +#: src/canonmn.cpp:1026 msgid "Medium Movie" msgstr "Película mediana" -#: src/canonmn.cpp:1009 +#: src/canonmn.cpp:1027 msgid "Small Movie" msgstr "Película pequeña" -#: src/canonmn.cpp:1015 +#: src/canonmn.cpp:1033 msgid "On 1" msgstr "En 1" -#: src/canonmn.cpp:1016 +#: src/canonmn.cpp:1034 msgid "On 2" msgstr "En 2" -#: src/canonmn.cpp:1024 +#: src/canonmn.cpp:1042 msgid "On (shift AB)" msgstr "Encendido (cambiar AB)" -#: src/canonmn.cpp:1025 +#: src/canonmn.cpp:1043 msgid "On (shift GM)" msgstr "Encendido (cambiar GM)" -#: src/canonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:666 src/nikonmn.cpp:679 -#: src/nikonmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 +#: src/canonmn.cpp:1049 src/nikonmn.cpp:667 src/nikonmn.cpp:680 +#: src/nikonmn.cpp:995 src/olympusmn.cpp:622 src/olympusmn.cpp:862 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: src/canonmn.cpp:1032 src/nikonmn.cpp:667 src/olympusmn.cpp:623 +#: src/canonmn.cpp:1050 src/nikonmn.cpp:668 src/olympusmn.cpp:623 #: src/olympusmn.cpp:863 msgid "Orange" msgstr "Naranja" -#: src/canonmn.cpp:1033 src/nikonmn.cpp:668 src/nikonmn.cpp:678 -#: src/nikonmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 +#: src/canonmn.cpp:1051 src/nikonmn.cpp:669 src/nikonmn.cpp:679 +#: src/nikonmn.cpp:993 src/olympusmn.cpp:624 src/olympusmn.cpp:864 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: src/canonmn.cpp:1034 src/canonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:669 -#: src/nikonmn.cpp:680 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 +#: src/canonmn.cpp:1052 src/canonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:670 +#: src/nikonmn.cpp:681 src/olympusmn.cpp:625 src/olympusmn.cpp:635 #: src/olympusmn.cpp:865 src/olympusmn.cpp:874 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/canonmn.cpp:1041 src/nikonmn.cpp:682 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:683 src/nikonmn.cpp:994 #: src/olympusmn.cpp:633 src/olympusmn.cpp:872 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/canonmn.cpp:1042 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 +#: src/canonmn.cpp:1060 src/olympusmn.cpp:634 src/olympusmn.cpp:873 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: src/canonmn.cpp:1049 +#: src/canonmn.cpp:1067 msgid "Bracket Mode" msgstr "Modo de disparo múltiple" -#: src/canonmn.cpp:1050 +#: src/canonmn.cpp:1068 msgid "Bracket Value" msgstr "Valor de disparo múltiple" -#: src/canonmn.cpp:1051 +#: src/canonmn.cpp:1069 msgid "Bracket Shot Number" msgstr "Número de disparos múltiples" -#: src/canonmn.cpp:1052 +#: src/canonmn.cpp:1070 msgid "Raw Jpg Quality" msgstr "Calidad Raw Jpg" -#: src/canonmn.cpp:1053 +#: src/canonmn.cpp:1071 msgid "Raw Jpg Size" msgstr "Tamaño Jpg raw" -#: src/canonmn.cpp:1055 +#: src/canonmn.cpp:1073 msgid "WB Bracket Mode" msgstr "Balance de blancos en modo de disparo múltiple" -#: src/canonmn.cpp:1056 +#: src/canonmn.cpp:1074 msgid "WB Bracket Value AB" msgstr "Balance de blancos valor de disparo múltiple AB" -#: src/canonmn.cpp:1057 +#: src/canonmn.cpp:1075 msgid "WB Bracket Value GM" msgstr "Balance de blancos valor de disparo múltiple GM" -#: src/canonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:700 +#: src/canonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:701 msgid "Filter Effect" msgstr "Efecto de filtro" -#: src/canonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:701 +#: src/canonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:702 msgid "Toning Effect" msgstr "Efecto de matiz" -#: src/canonmn.cpp:1060 +#: src/canonmn.cpp:1078 msgid "Macro Magnification" msgstr "Magnificación de macro" -#: src/canonmn.cpp:1060 +#: src/canonmn.cpp:1078 msgid "Macro magnification" msgstr "Magnificación de macro" -#: src/canonmn.cpp:1061 +#: src/canonmn.cpp:1079 msgid "Live View Shooting" msgstr "Visor de disparo en vivo" -#: src/canonmn.cpp:1061 +#: src/canonmn.cpp:1079 msgid "Live view shooting" msgstr "Visor de disparo en vivo" -#: src/canonmn.cpp:1062 +#: src/canonmn.cpp:1080 msgid "Flash Exposure Lock" msgstr "Bloqueo de exposición de flash" -#: src/canonmn.cpp:1062 +#: src/canonmn.cpp:1080 msgid "Flash exposure lock" msgstr "Bloqueo de exposición de flash" -#: src/canonmn.cpp:1064 +#: src/canonmn.cpp:1082 msgid "Unknown Canon File Info tag" msgstr "Etiqueta de información de archivo Canon desconocida" -#: src/canonmn.cpp:1074 src/canonmn.cpp:1084 src/canonmn.cpp:1092 -#: src/canonmn.cpp:1105 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 +#: src/canonmn.cpp:1092 src/canonmn.cpp:1102 src/canonmn.cpp:1110 +#: src/canonmn.cpp:1123 src/fujimn.cpp:147 src/fujimn.cpp:154 #: src/minoltamn.cpp:77 src/minoltamn.cpp:245 src/minoltamn.cpp:1135 #: src/minoltamn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:1884 src/minoltamn.cpp:1973 #: src/minoltamn.cpp:2007 src/minoltamn.cpp:2033 src/minoltamn.cpp:2059 #: src/olympusmn.cpp:93 src/olympusmn.cpp:1135 src/panasonicmn.cpp:167 #: src/panasonicmn.cpp:174 src/panasonicmn.cpp:204 src/pentaxmn.cpp:470 -#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1323 +#: src/sonymn.cpp:150 src/sonymn.cpp:475 src/sonymn.cpp:505 src/tags.cpp:1501 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: src/canonmn.cpp:1082 +#: src/canonmn.cpp:1100 msgid "Lowest" msgstr "La más baja" -#: src/canonmn.cpp:1086 +#: src/canonmn.cpp:1104 msgid "Highest" msgstr "La más alta" -#: src/canonmn.cpp:1094 +#: src/canonmn.cpp:1112 msgid "High Saturation" msgstr "Saturación alta" -#: src/canonmn.cpp:1096 +#: src/canonmn.cpp:1114 msgid "Low Saturation" msgstr "Saturación baja" -#: src/canonmn.cpp:1097 +#: src/canonmn.cpp:1115 msgid "CM Set 1" msgstr "CM Set 1" -#: src/canonmn.cpp:1098 +#: src/canonmn.cpp:1116 msgid "CM Set 2" msgstr "CM Set 2" -#: src/canonmn.cpp:1099 +#: src/canonmn.cpp:1117 msgid "User Def. 1" msgstr "Def. usuario 1" -#: src/canonmn.cpp:1100 +#: src/canonmn.cpp:1118 msgid "User Def. 2" msgstr "Def. usuario 2" -#: src/canonmn.cpp:1101 +#: src/canonmn.cpp:1119 msgid "User Def. 3" msgstr "Def. usuario 3" -#: src/canonmn.cpp:1102 +#: src/canonmn.cpp:1120 msgid "PC 1" msgstr "PC 1" -#: src/canonmn.cpp:1103 +#: src/canonmn.cpp:1121 msgid "PC 2" msgstr "PC 2" -#: src/canonmn.cpp:1104 +#: src/canonmn.cpp:1122 msgid "PC 3" msgstr "PC 3" -#: src/canonmn.cpp:1109 +#: src/canonmn.cpp:1127 msgid "Faithful" msgstr "Fiel" -#: src/canonmn.cpp:1110 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 +#: src/canonmn.cpp:1128 src/minoltamn.cpp:903 src/minoltamn.cpp:953 #: src/nikonmn.cpp:423 src/pentaxmn.cpp:707 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromo" -#: src/canonmn.cpp:1115 +#: src/canonmn.cpp:1133 msgid "ToneCurve" msgstr "Curvas de tono" -#: src/canonmn.cpp:1115 +#: src/canonmn.cpp:1133 msgid "Tone curve" msgstr "Curva de tono" -#: src/canonmn.cpp:1117 +#: src/canonmn.cpp:1135 msgid "SharpnessFrequency" msgstr "Frecuencia de nitidez" -#: src/canonmn.cpp:1117 +#: src/canonmn.cpp:1135 msgid "Sharpness frequency" msgstr "Frecuencia de nitidez" -#: src/canonmn.cpp:1118 +#: src/canonmn.cpp:1136 msgid "SensorRedLevel" msgstr "Nivel de sensor de rojo" -#: src/canonmn.cpp:1118 +#: src/canonmn.cpp:1136 msgid "Sensor red level" msgstr "Nivel de sensor de rojo" -#: src/canonmn.cpp:1119 +#: src/canonmn.cpp:1137 msgid "SensorBlueLevel" msgstr "Nivel de sensor de azul" -#: src/canonmn.cpp:1119 +#: src/canonmn.cpp:1137 msgid "Sensor blue level" msgstr "Nivel de sensor de azul" -#: src/canonmn.cpp:1120 +#: src/canonmn.cpp:1138 msgid "WhiteBalanceRed" msgstr "Balance de blancos de rojo" -#: src/canonmn.cpp:1120 +#: src/canonmn.cpp:1138 msgid "White balance red" msgstr "Balance de blancos de rojo" -#: src/canonmn.cpp:1121 +#: src/canonmn.cpp:1139 msgid "WhiteBalanceBlue" msgstr "Balance de blancos de azul" -#: src/canonmn.cpp:1121 +#: src/canonmn.cpp:1139 msgid "White balance blue" msgstr "Balance de blancos de azul" -#: src/canonmn.cpp:1122 +#: src/canonmn.cpp:1140 msgid "WhiteBalance" msgstr "Balance de blancos" -#: src/canonmn.cpp:1123 +#: src/canonmn.cpp:1141 msgid "ColorTemperature" msgstr "Temperatura de color" -#: src/canonmn.cpp:1123 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 +#: src/canonmn.cpp:1141 src/minoltamn.cpp:156 src/minoltamn.cpp:786 #: src/minoltamn.cpp:1038 src/minoltamn.cpp:1053 src/minoltamn.cpp:1054 #: src/minoltamn.cpp:1475 src/minoltamn.cpp:1577 src/olympusmn.cpp:833 #: src/sonymn.cpp:357 src/sonymn.cpp:358 msgid "Color Temperature" msgstr "Temperatura de color" -#: src/canonmn.cpp:1124 +#: src/canonmn.cpp:1142 msgid "PictureStyle" msgstr "Estilo de imagen" -#: src/canonmn.cpp:1124 +#: src/canonmn.cpp:1142 msgid "Picture style" msgstr "Estilo de imagen" -#: src/canonmn.cpp:1125 +#: src/canonmn.cpp:1143 msgid "DigitalGain" msgstr "Ganancia digital" -#: src/canonmn.cpp:1125 +#: src/canonmn.cpp:1143 msgid "Digital gain" msgstr "Ganancia digital" -#: src/canonmn.cpp:1126 +#: src/canonmn.cpp:1144 msgid "WBShiftAB" msgstr "WBShiftAB" -#: src/canonmn.cpp:1126 +#: src/canonmn.cpp:1144 msgid "WBShift AB" msgstr "WBShift AB" -#: src/canonmn.cpp:1127 +#: src/canonmn.cpp:1145 msgid "WBShiftGM" msgstr "WBShiftGM" -#: src/canonmn.cpp:1127 +#: src/canonmn.cpp:1145 msgid "WB Shift GM" msgstr "WB Shift GM" -#: src/canonmn.cpp:1128 +#: src/canonmn.cpp:1146 msgid "Unknown Canon Processing Info tag" msgstr "Etiqueta de información de procesado canon desconocida" @@ -3158,7 +3159,7 @@ "previo. El enlace al objeto previo se hace usando las etiquetas " " y , de acuerdo a las costumbres del proveedor." -#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:406 +#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:419 msgid "Urgency" msgstr "Urgencia (de edición)" @@ -3173,7 +3174,7 @@ "el más urgente, \"5\" indica normal y \"8\" denota a la copia menos " "prioritaria." -#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:157 +#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:167 msgid "Subject" msgstr "Tema" @@ -3182,7 +3183,7 @@ "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." msgstr "La referencia Sujeto es una definición estructurada del contenido" -#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:392 +#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:405 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -3212,7 +3213,7 @@ "categorías ya reconocidas en la etiqueta . Por lo demás, la " "selección de categorías suplementarias se deja al proveedor." -#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:404 +#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:417 msgid "Supplemental Categories" msgstr "Categorías suplementarias" @@ -3230,7 +3231,7 @@ "permitiendo a los usuarios encontrarlos inmediatamente o rellamarlos cuando " "se precise." -#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:382 +#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:395 msgid "Keywords" msgstr "Palabras Clave" @@ -3280,7 +3281,7 @@ "geográfica referenciado por el contenido de un objeto, de acuerdo a las " "directrices del proveedor." -#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:345 +#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:358 msgid "Release Date" msgstr "Fecha de lanzamiento" @@ -3346,7 +3347,7 @@ "Instrucciones editoriales adicionales sobre el uso del objeto dato, como " "embargos y avisos." -#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:401 +#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:414 msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" @@ -3399,7 +3400,7 @@ "Identifica el número de sobre de un sobre anterior en el cual el objeto " "actual se referencia" -#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:396 +#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:409 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de creación" @@ -3515,7 +3516,7 @@ "datos. Cuando se usa, un título por-línea debería seguir los por-línea que " "modifica." -#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:393 +#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/properties.cpp:406 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -3555,7 +3556,7 @@ msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:636 +#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:649 msgid "Country Code" msgstr "Código de país" @@ -3592,11 +3593,11 @@ "primaria donde la propiedad intelectual del objeto de datos se creó, de " "acuerdo con los criterios del proveedor." -#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:394 +#: src/datasets.cpp:357 src/properties.cpp:407 msgid "Country" msgstr "Pais" -#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:405 +#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:418 msgid "Transmission Reference" msgstr "Referencia de transmisión" @@ -3608,7 +3609,7 @@ "Código que representa la localidad de la transmisión original de acuerdo a " "las prácticas del proveedor." -#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:400 +#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:413 msgid "Headline" msgstr "Titular" @@ -3619,7 +3620,7 @@ "Un entrada publicable que proporciona la sinopsis de los contenidos de los " "datos del objeto." -#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:395 +#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:408 msgid "Credit" msgstr "Crédito" @@ -3631,8 +3632,8 @@ "Identifica el proveedor de los datos del objeto, no necesariamente el " "propietario/creador" -#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:156 -#: src/properties.cpp:402 +#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:166 +#: src/properties.cpp:415 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -3653,7 +3654,7 @@ msgid "Copyright Notice" msgstr "Copyright" -#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:924 src/properties.cpp:933 +#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -3673,7 +3674,7 @@ msgid "A textual description of the object data." msgstr "Descripción textual de los datos del objeto." -#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:141 +#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:151 src/properties.cpp:981 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3713,7 +3714,7 @@ msgid "Indicates the layout of an image." msgstr "Indica la disposición de una imagen." -#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:147 +#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:157 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3933,11 +3934,11 @@ #: src/error.cpp:85 msgid "Unsupported date format" -msgstr "Formato de fecha desconocido" +msgstr "No se admite el formato de la fecha" #: src/error.cpp:86 msgid "Unsupported time format" -msgstr "Formato horario desconocido" +msgstr "No se admite el formato de la hora" #: src/error.cpp:87 msgid "Writing to %1 images is not supported" @@ -4041,7 +4042,7 @@ msgid "Copyright (C) 2004-2011 Andreas Huggel.\n" msgstr "Copyright (C) 2004-2011 Andreas Huggel.\n" -#: src/exiv2.cpp:211 +#: src/exiv2.cpp:214 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" @@ -4053,7 +4054,7 @@ "publicada por la Free Software Foundatiojn; en la versión 2\n" "de la licencia, o (a su elección) en cualquier versión posterior.\n" -#: src/exiv2.cpp:216 +#: src/exiv2.cpp:219 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -4065,7 +4066,7 @@ "COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Véase la\n" "Licencia Pública General de GNU para obtener más detalles.\n" -#: src/exiv2.cpp:221 +#: src/exiv2.cpp:224 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public\n" "License along with this program; if not, write to the Free\n" @@ -4077,11 +4078,11 @@ "a la Free Software Foundation, Inc Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301 USA\n" -#: src/exiv2.cpp:229 +#: src/exiv2.cpp:232 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: src/exiv2.cpp:230 +#: src/exiv2.cpp:233 msgid "" "[ options ] [ action ] file ...\n" "\n" @@ -4089,11 +4090,11 @@ "[ opciones ] [ acción ] archivo ...\n" "\n" -#: src/exiv2.cpp:231 +#: src/exiv2.cpp:234 msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" msgstr "manipular los metadatos Exif de las imágenes.\n" -#: src/exiv2.cpp:237 +#: src/exiv2.cpp:240 msgid "" "\n" "Actions:\n" @@ -4101,7 +4102,7 @@ "\n" "Acciones:\n" -#: src/exiv2.cpp:238 +#: src/exiv2.cpp:241 msgid "" " ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n" " requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n" @@ -4110,15 +4111,15 @@ "acción\n" " requiere al menos una de las opciones -a, -Y, -O o -D\n" -#: src/exiv2.cpp:240 +#: src/exiv2.cpp:243 msgid " pr | print Print image metadata.\n" msgstr " pr | print Imprime los metadatos de la imagen.\n" -#: src/exiv2.cpp:241 +#: src/exiv2.cpp:244 msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" msgstr " rm | delete Borra los metadatos de la imagen de los archivos.\n" -#: src/exiv2.cpp:242 +#: src/exiv2.cpp:245 msgid "" " in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" " Use option -S to change the suffix of the input files.\n" @@ -4128,14 +4129,14 @@ " Use la opción -S para cambiar el sufijo de los archivos de " "entrada.\n" -#: src/exiv2.cpp:244 +#: src/exiv2.cpp:247 msgid "" " ex | extract Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n" msgstr "" " ex | extract Extrae metadatos a *.exv, *xmp y archivos de imágenes en " "miniatura\n" -#: src/exiv2.cpp:245 +#: src/exiv2.cpp:248 msgid "" " mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" " Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" @@ -4147,7 +4148,7 @@ " -r formato, las opciones de la fecha son controladas con -t " "y -T.\n" -#: src/exiv2.cpp:248 +#: src/exiv2.cpp:251 msgid "" " mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" " IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n" @@ -4159,7 +4160,7 @@ "comentario JPEG.\n" " Requiere la opción -c, -m o -M.\n" -#: src/exiv2.cpp:251 +#: src/exiv2.cpp:254 msgid "" " fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" " Exif tag.\n" @@ -4167,7 +4168,7 @@ " fi | fixiso Copia ajuste del ISO de la marca Nikon a la etiqueta\n" " Exif regular.\n" -#: src/exiv2.cpp:253 +#: src/exiv2.cpp:256 msgid "" " fc | fixcom Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n" " character encoding can be specified with the -n option.\n" @@ -4176,7 +4177,7 @@ "codificación\n" " de carácter actual se puede especificar con la opción -n.\n" -#: src/exiv2.cpp:255 +#: src/exiv2.cpp:258 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -4184,19 +4185,19 @@ "\n" "Opciones:\n" -#: src/exiv2.cpp:256 +#: src/exiv2.cpp:259 msgid " -h Display this help and exit.\n" msgstr " -h Muestra esta ayuda y sale.\n" -#: src/exiv2.cpp:257 +#: src/exiv2.cpp:260 msgid " -V Show the program version and exit.\n" msgstr " -V Muestra la versión del programa y sale.\n" -#: src/exiv2.cpp:258 +#: src/exiv2.cpp:261 msgid " -v Be verbose during the program run.\n" msgstr " -v Verbosidad mientras corre el programa.\n" -#: src/exiv2.cpp:259 +#: src/exiv2.cpp:262 msgid "" " -q Silence warnings and error messages during the program run " "(quiet).\n" @@ -4204,36 +4205,36 @@ " -q Silencia los mensajes de aviso durante la ejecución del programa " "(silencio).\n" -#: src/exiv2.cpp:260 +#: src/exiv2.cpp:264 msgid " -b Show large binary values.\n" msgstr " -b Muestra los grandes valores binarios.\n" -#: src/exiv2.cpp:261 +#: src/exiv2.cpp:265 msgid " -u Show unknown tags.\n" msgstr " -u Muestra etiquetas desconocidas.\n" -#: src/exiv2.cpp:262 +#: src/exiv2.cpp:266 msgid " -g key Only output info for this key (grep).\n" msgstr " -g clave Solo información de salida para esta clave (grep).\n" -#: src/exiv2.cpp:263 +#: src/exiv2.cpp:267 msgid " -n enc Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n" msgstr "" " -n enc Conjunto de caracteres a usar para decodificar comentarios de " "ususaios EXIF UNICODE.\n" -#: src/exiv2.cpp:264 +#: src/exiv2.cpp:268 msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" msgstr " -k Preserva el sello de tiempo del archivo (mantiene).\n" -#: src/exiv2.cpp:265 +#: src/exiv2.cpp:269 msgid "" " -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" msgstr "" " -t También ajusta la fecha del archivo en la acción 'renombrar' " "(reemplaza -k)\n" -#: src/exiv2.cpp:266 +#: src/exiv2.cpp:270 msgid "" " -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" " the file (overrides -k).\n" @@ -4241,16 +4242,16 @@ " -T Solo ajusta la fecha del archivo en la acción 'renombrar', no lo " "renombra\n" -#: src/exiv2.cpp:268 +#: src/exiv2.cpp:272 msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" msgstr "" " -f No muestra antes de sobreescribir archivos existentes (forzar).\n" -#: src/exiv2.cpp:269 +#: src/exiv2.cpp:273 msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" msgstr " -F No muestra antes de renombrar archivos (Forzar).\n" -#: src/exiv2.cpp:270 +#: src/exiv2.cpp:274 msgid "" " -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" " is only used with the 'adjust' action.\n" @@ -4258,155 +4259,155 @@ " -a hora Ajusta la hora en el formato [-]HH[:MM[:SS]]. Esta opción\n" " solo se utiliza con la acción 'adjust'.\n" -#: src/exiv2.cpp:272 +#: src/exiv2.cpp:276 msgid " -Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.\n" msgstr " -Y yrs Ajuste del año con la acción 'adjust'\n" -#: src/exiv2.cpp:273 +#: src/exiv2.cpp:277 msgid " -O mon Month adjustment with the 'adjust' action.\n" msgstr " -O mon Ajuste del mes con la acción 'adjust'\n" -#: src/exiv2.cpp:274 +#: src/exiv2.cpp:278 msgid " -D day Day adjustment with the 'adjust' action.\n" msgstr " -D day Ajuste del día con la acción 'adjust'\n" -#: src/exiv2.cpp:275 +#: src/exiv2.cpp:279 msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" msgstr "" " -p mode Modo de impresión para la acción 'print'. Los modos posibles " "son:\n" -#: src/exiv2.cpp:276 +#: src/exiv2.cpp:280 msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" msgstr "" " s : imprime un sumario de los metadatos Exif (predeterminado)\n" -#: src/exiv2.cpp:277 +#: src/exiv2.cpp:281 msgid "" " a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n" msgstr "" " a : imprimir Exif, IPTC y XMP metadata (atajo para -Pkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:278 +#: src/exiv2.cpp:282 msgid " t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n" msgstr " t : datos Exif (-PEkyct) interpretados (traducidos)\n" -#: src/exiv2.cpp:279 +#: src/exiv2.cpp:283 msgid " v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n" msgstr " v : valores de datos Exif sin formato (-PExgnycv)\n" -#: src/exiv2.cpp:280 +#: src/exiv2.cpp:284 msgid " h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n" msgstr "" " h : volcado hexadecimal de los datos Exif (-PExgnycsh)\n" -#: src/exiv2.cpp:281 +#: src/exiv2.cpp:285 msgid " i : IPTC data values (-PIkyct)\n" msgstr " i : valores de datos IPTC (-PIkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:282 +#: src/exiv2.cpp:286 msgid " x : XMP properties (-PXkyct)\n" msgstr " x : propiedades XMP (-PXkyct)\n" -#: src/exiv2.cpp:283 src/exiv2.cpp:306 +#: src/exiv2.cpp:287 src/exiv2.cpp:310 msgid " c : JPEG comment\n" msgstr " c: Comentario JPEG\n" -#: src/exiv2.cpp:284 +#: src/exiv2.cpp:288 msgid " p : list available previews\n" msgstr " p : listar previsualizaciones disponibles\n" -#: src/exiv2.cpp:285 +#: src/exiv2.cpp:289 msgid "" " -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n" msgstr "" " -P flgs Imprime banderas para un control preciso de las listas de " "etiquetas (acción «imprimir»):\n" -#: src/exiv2.cpp:286 +#: src/exiv2.cpp:290 msgid " E : include Exif tags in the list\n" msgstr " E : incluye etiquetas Exif en la lista\n" -#: src/exiv2.cpp:287 +#: src/exiv2.cpp:291 msgid " I : IPTC datasets\n" msgstr " I : conjunto de datos IPTC\n" -#: src/exiv2.cpp:288 +#: src/exiv2.cpp:292 msgid " X : XMP properties\n" msgstr " X : propirdades XMP\n" -#: src/exiv2.cpp:289 +#: src/exiv2.cpp:293 msgid " x : print a column with the tag number\n" msgstr " x : imprime una columna con el número de etiqueta\n" -#: src/exiv2.cpp:290 +#: src/exiv2.cpp:294 msgid " g : group name\n" msgstr " g : nombre de grupo\n" -#: src/exiv2.cpp:291 +#: src/exiv2.cpp:295 msgid " k : key\n" msgstr " k : clave\n" -#: src/exiv2.cpp:292 +#: src/exiv2.cpp:296 msgid " l : tag label\n" msgstr " l : tag etiqueta\n" -#: src/exiv2.cpp:293 +#: src/exiv2.cpp:297 msgid " n : tag name\n" msgstr " n : nombre de etiqueta\n" -#: src/exiv2.cpp:294 +#: src/exiv2.cpp:298 msgid " y : type\n" msgstr " y : tipo\n" -#: src/exiv2.cpp:295 +#: src/exiv2.cpp:299 msgid " c : number of components (count)\n" msgstr " c : número de componentes (cuenta)\n" -#: src/exiv2.cpp:296 +#: src/exiv2.cpp:300 msgid " s : size in bytes\n" msgstr " s : tamaño en bytes\n" -#: src/exiv2.cpp:297 +#: src/exiv2.cpp:301 msgid " v : plain data value\n" msgstr " v: valor de datos planos\n" -#: src/exiv2.cpp:298 +#: src/exiv2.cpp:302 msgid " t : interpreted (translated) data\n" msgstr " t : datos interpretados (traducidos)\n" -#: src/exiv2.cpp:299 +#: src/exiv2.cpp:303 msgid " h : hexdump of the data\n" msgstr " h : volcado hexadecimal de los datos\n" -#: src/exiv2.cpp:300 +#: src/exiv2.cpp:304 msgid "" " -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" msgstr "" " -d tgt Elimina objetivo(s) para la acción 'eliminar'. Objetivos " "posibles:\n" -#: src/exiv2.cpp:301 +#: src/exiv2.cpp:305 msgid " a : all supported metadata (the default)\n" msgstr " a : todos los metadatos soportados (predeterminado)\n" -#: src/exiv2.cpp:302 +#: src/exiv2.cpp:306 msgid " e : Exif section\n" msgstr " e : sección Exif\n" -#: src/exiv2.cpp:303 +#: src/exiv2.cpp:307 msgid " t : Exif thumbnail only\n" msgstr " t : Solo miniatura Exif\n" -#: src/exiv2.cpp:304 +#: src/exiv2.cpp:308 msgid " i : IPTC data\n" msgstr " i: Datos IPTC\n" -#: src/exiv2.cpp:305 +#: src/exiv2.cpp:309 msgid " x : XMP packet\n" msgstr " x : paquete XMP\n" -#: src/exiv2.cpp:307 +#: src/exiv2.cpp:311 msgid "" " -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" " the same as those for the -d option, plus a modifier:\n" @@ -4422,7 +4423,7 @@ "como\n" " -thumb.jpg\n" -#: src/exiv2.cpp:312 +#: src/exiv2.cpp:316 msgid "" " -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" " are the same as those for the -d option, plus a target to " @@ -4439,7 +4440,7 @@ " p[[,...]] : Extrae previsualización de imagen.\n" " X: Extrae los metadatos a un archivo XMP .xmp\n" -#: src/exiv2.cpp:317 +#: src/exiv2.cpp:321 msgid "" " -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" " follows strftime(3). The following keywords are supported:\n" @@ -4449,31 +4450,31 @@ " corresponde a strftime(3). Las siguientes palabras clave están " "permitidas:\n" -#: src/exiv2.cpp:319 +#: src/exiv2.cpp:323 msgid " :basename: - original filename without extension\n" msgstr "" " :basename: - nombre de archivo original sin extensión\n" -#: src/exiv2.cpp:320 +#: src/exiv2.cpp:324 msgid "" " :dirname: - name of the directory holding the original file\n" msgstr "" " :dirname: - nombre del directorio que mantiene el archivo " "original\n" -#: src/exiv2.cpp:321 +#: src/exiv2.cpp:325 msgid " :parentname: - name of parent directory\n" msgstr " :parentname: - nombre del directorio padre\n" -#: src/exiv2.cpp:322 +#: src/exiv2.cpp:326 msgid " Default filename format is " msgstr " El formato del nombre de archivo predeterminado es " -#: src/exiv2.cpp:324 +#: src/exiv2.cpp:328 msgid " -c txt JPEG comment string to set in the image.\n" msgstr " -c comentario Comentario para colocar en la imagen JPEG\n" -#: src/exiv2.cpp:325 +#: src/exiv2.cpp:329 msgid "" " -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" " set|add|del [[] ].\n" @@ -4482,7 +4483,7 @@ "formato de las órdenes es.\n" " set|add|del [[] ].\n" -#: src/exiv2.cpp:327 +#: src/exiv2.cpp:331 msgid "" " -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" " commands is the same as that of the lines of a command file.\n" @@ -4491,7 +4492,7 @@ " las órdenes es el mismo que el de la líneas del archivo de " "órdenes.\n" -#: src/exiv2.cpp:329 +#: src/exiv2.cpp:333 msgid "" " -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " "to.\n" @@ -4499,7 +4500,7 @@ " -l directorio Lugar del directorio que contiene los archivos a ser " "insertados o extraídos.\n" -#: src/exiv2.cpp:330 +#: src/exiv2.cpp:334 msgid "" " -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" "\n" @@ -4507,197 +4508,198 @@ " -S .suf Usa el sufijo .suf para archivos fuentes en la orden insertar.\n" "\n" -#: src/exiv2.cpp:366 src/exiv2.cpp:412 src/exiv2.cpp:471 src/exiv2.cpp:658 +#: src/exiv2.cpp:371 src/exiv2.cpp:401 src/exiv2.cpp:436 src/exiv2.cpp:495 +#: src/exiv2.cpp:682 msgid "Option" msgstr "Opcion" -#: src/exiv2.cpp:367 +#: src/exiv2.cpp:372 msgid "requires an argument\n" msgstr "requiere un argumento\n" -#: src/exiv2.cpp:371 +#: src/exiv2.cpp:376 msgid "Unrecognized option" msgstr "Opción no reconocida" -#: src/exiv2.cpp:377 +#: src/exiv2.cpp:382 msgid "getopt returned unexpected character code" msgstr "getopt retorno un código de caracter inesperado" -#: src/exiv2.cpp:403 src/exiv2.cpp:456 +#: src/exiv2.cpp:427 src/exiv2.cpp:480 msgid "Ignoring surplus option" msgstr "Ignorando opción surplus" -#: src/exiv2.cpp:413 src/exiv2.cpp:473 src/exiv2.cpp:659 +#: src/exiv2.cpp:437 src/exiv2.cpp:497 src/exiv2.cpp:683 msgid "is not compatible with a previous option\n" msgstr "no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:428 +#: src/exiv2.cpp:452 msgid "Ignoring surplus option -a" msgstr "Ignorando opción sobrante -a" -#: src/exiv2.cpp:434 +#: src/exiv2.cpp:458 msgid "Error parsing -a option argument" msgstr "Error al analizar el argumento de la opción -a" -#: src/exiv2.cpp:441 +#: src/exiv2.cpp:465 msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" msgstr "La opción -a no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:463 +#: src/exiv2.cpp:487 msgid "Error parsing" msgstr "Error de análisis" -#: src/exiv2.cpp:465 +#: src/exiv2.cpp:489 msgid "option argument" msgstr "argumento de opción" -#: src/exiv2.cpp:496 +#: src/exiv2.cpp:520 msgid "Unrecognized print mode" msgstr "Modo de impresión desconocidoLa" -#: src/exiv2.cpp:504 +#: src/exiv2.cpp:528 msgid "Ignoring surplus option -p" msgstr "Ignorando la opción sobrante -p" -#: src/exiv2.cpp:508 +#: src/exiv2.cpp:532 msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" msgstr "La opción -p no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:539 +#: src/exiv2.cpp:563 msgid "Unrecognized print item" msgstr "Elemento de impresión deconocido" -#: src/exiv2.cpp:548 +#: src/exiv2.cpp:572 msgid "Ignoring surplus option -P" msgstr "Ignorando la opción sobrante -P" -#: src/exiv2.cpp:552 +#: src/exiv2.cpp:576 msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" msgstr "La opción -P no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:579 +#: src/exiv2.cpp:603 msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" msgstr "La opción -d no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:607 +#: src/exiv2.cpp:631 msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" msgstr "La opción -e no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:635 +#: src/exiv2.cpp:659 msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" msgstr "La opción -i no es compatible con la opción previa\n" -#: src/exiv2.cpp:676 +#: src/exiv2.cpp:700 msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de ajuste no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:685 +#: src/exiv2.cpp:709 msgid "Action print is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de impresión no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:694 +#: src/exiv2.cpp:718 msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de borrado no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:705 +#: src/exiv2.cpp:729 msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de extracción no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:716 +#: src/exiv2.cpp:740 msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de inserción no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:725 +#: src/exiv2.cpp:749 msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de renombrado no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:734 +#: src/exiv2.cpp:758 msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción de modificación no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:743 +#: src/exiv2.cpp:767 msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción fixiso no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:752 +#: src/exiv2.cpp:776 msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n" msgstr "La acción fixcom no es compatible con las opciones dadas\n" -#: src/exiv2.cpp:776 +#: src/exiv2.cpp:800 msgid "An action must be specified\n" msgstr "Se debe especificar una acción\n" -#: src/exiv2.cpp:785 +#: src/exiv2.cpp:809 msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n" msgstr "" "El ajuste de la acción requiere al menos una opción -a, -Y, -O o -D\n" -#: src/exiv2.cpp:791 +#: src/exiv2.cpp:815 msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" msgstr "La acción de modificar requiere al menos una opción -c, -m o -M\n" -#: src/exiv2.cpp:795 +#: src/exiv2.cpp:819 msgid "At least one file is required\n" msgstr "Se requiere un archivo al menos\n" -#: src/exiv2.cpp:801 +#: src/exiv2.cpp:825 msgid "Error parsing -m option arguments\n" msgstr "Error al analizar los argumentos de la opción -m\n" -#: src/exiv2.cpp:808 +#: src/exiv2.cpp:832 msgid "Error parsing -M option arguments\n" msgstr "Error al analizar los argumentos de la opción -M\n" -#: src/exiv2.cpp:819 +#: src/exiv2.cpp:843 msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" msgstr "" "la opción -l solo puede ser usada con acciones de extracción o inserción\n" -#: src/exiv2.cpp:824 +#: src/exiv2.cpp:848 msgid "-S option can only be used with insert action\n" msgstr "La opción -S solo puede ser usada con la acción de inserción\n" -#: src/exiv2.cpp:829 +#: src/exiv2.cpp:853 msgid "-t option can only be used with rename action\n" msgstr "la opción -t solo puede ser usada con la acción de renombrado\n" -#: src/exiv2.cpp:834 +#: src/exiv2.cpp:858 msgid "-T option can only be used with rename action\n" msgstr "La opción -T solo puede usarse con la acción de renombrado\n" -#: src/exiv2.cpp:914 +#: src/exiv2.cpp:938 msgid "Unrecognized " msgstr "Desconocido " -#: src/exiv2.cpp:915 +#: src/exiv2.cpp:939 msgid "target" msgstr "objetivo" -#: src/exiv2.cpp:941 +#: src/exiv2.cpp:965 msgid "Invalid preview number" msgstr "Número de vista previa inválido" -#: src/exiv2.cpp:973 +#: src/exiv2.cpp:997 msgid "Failed to open command file for reading\n" msgstr "Fallo al abrir el archivo de órdenes para lectura\n" -#: src/exiv2.cpp:986 +#: src/exiv2.cpp:1010 msgid "line" msgstr "línea" -#: src/exiv2.cpp:1009 +#: src/exiv2.cpp:1033 msgid "-M option" msgstr "Opción -M" -#: src/exiv2.cpp:1030 src/exiv2.cpp:1088 src/exiv2.cpp:1098 +#: src/exiv2.cpp:1054 src/exiv2.cpp:1113 src/exiv2.cpp:1125 msgid "Invalid command line" msgstr "Línea de orden inválida" -#: src/exiv2.cpp:1037 +#: src/exiv2.cpp:1061 msgid "Invalid command" msgstr "Orden inválida" -#: src/exiv2.cpp:1069 +#: src/exiv2.cpp:1093 msgid "Invalid key" msgstr "Clave no válida" @@ -4720,7 +4722,7 @@ #: src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:683 #: src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:2094 #: src/nikonmn.cpp:447 src/panasonicmn.cpp:65 src/pentaxmn.cpp:312 -#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1250 +#: src/sonymn.cpp:165 src/tags.cpp:1428 msgid "Daylight" msgstr "Luz de día" @@ -4748,7 +4750,7 @@ msgid "Red-eye reduction" msgstr "Reducción de ojos rojos." -#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1326 src/tags.cpp:1327 +#: src/fujimn.cpp:119 src/tags.cpp:1504 src/tags.cpp:1505 msgid "Night scene" msgstr "Escena nocturna" @@ -4861,15 +4863,15 @@ msgstr "Modo de simulación de película" #: src/fujimn.cpp:179 src/nikonmn.cpp:213 src/nikonmn.cpp:524 -#: src/nikonmn.cpp:645 src/nikonmn.cpp:690 src/nikonmn.cpp:821 -#: src/nikonmn.cpp:845 src/nikonmn.cpp:866 src/nikonmn.cpp:979 -#: src/nikonmn.cpp:1001 src/nikonmn.cpp:1021 src/nikonmn.cpp:1041 -#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1173 -#: src/nikonmn.cpp:1203 src/nikonmn.cpp:1223 src/nikonmn.cpp:1236 -#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1262 src/nikonmn.cpp:1275 -#: src/nikonmn.cpp:1288 src/nikonmn.cpp:1301 src/nikonmn.cpp:1320 -#: src/nikonmn.cpp:1345 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 -#: src/properties.cpp:457 +#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:691 src/nikonmn.cpp:843 +#: src/nikonmn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:888 src/nikonmn.cpp:1001 +#: src/nikonmn.cpp:1023 src/nikonmn.cpp:1043 src/nikonmn.cpp:1063 +#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1135 src/nikonmn.cpp:1195 +#: src/nikonmn.cpp:1225 src/nikonmn.cpp:1245 src/nikonmn.cpp:1258 +#: src/nikonmn.cpp:1271 src/nikonmn.cpp:1284 src/nikonmn.cpp:1297 +#: src/nikonmn.cpp:1310 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1342 +#: src/nikonmn.cpp:1367 src/panasonicmn.cpp:335 src/pentaxmn.cpp:865 +#: src/properties.cpp:470 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -5046,7 +5048,7 @@ msgid "Maximum aperture at maxinimum focal" msgstr "Apertura máxima con el máximo focal" -#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:564 src/tags.cpp:1549 +#: src/fujimn.cpp:270 src/properties.cpp:577 src/tags.cpp:1759 msgid "File Source" msgstr "Fuente de archivo" @@ -5306,12 +5308,12 @@ msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" msgstr "Configuración de cámara (para modelo Dynax 5D)" -#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:258 +#: src/minoltamn.cpp:180 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:258 #: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:295 msgid "Print IM" msgstr "Impresión de mensajería instantánea" -#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:259 +#: src/minoltamn.cpp:181 src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:259 #: src/panasonicmn.cpp:279 src/sonymn.cpp:296 msgid "PrintIM information" msgstr "Información PrintIM" @@ -5330,12 +5332,12 @@ #: src/minoltamn.cpp:202 src/minoltamn.cpp:656 src/minoltamn.cpp:836 #: src/panasonicmn.cpp:107 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:111 -#: src/tags.cpp:1226 +#: src/tags.cpp:1404 msgid "Aperture priority" msgstr "Prioridad de apertura" #: src/minoltamn.cpp:203 src/minoltamn.cpp:657 src/minoltamn.cpp:837 -#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1227 +#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:112 src/tags.cpp:1405 msgid "Shutter priority" msgstr "Prioridad del obturador" @@ -5393,12 +5395,12 @@ msgstr "HS continuo" #: src/minoltamn.cpp:263 src/minoltamn.cpp:881 src/minoltamn.cpp:1127 -#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1241 +#: src/sonymn.cpp:468 src/tags.cpp:1419 msgid "Multi-segment" msgstr "Multisegmento" #: src/minoltamn.cpp:264 src/minoltamn.cpp:1128 src/sonymn.cpp:469 -#: src/tags.cpp:1238 +#: src/tags.cpp:1416 msgid "Center weighted average" msgstr "Media ponderada centrada" @@ -5407,7 +5409,7 @@ msgstr "Magnificación electrónica" #: src/minoltamn.cpp:285 src/minoltamn.cpp:704 src/minoltamn.cpp:1951 -#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:771 src/nikonmn.cpp:786 +#: src/nikonmn.cpp:100 src/nikonmn.cpp:793 src/nikonmn.cpp:808 #: src/pentaxmn.cpp:216 msgid "Top" msgstr "Al principio" @@ -5421,7 +5423,7 @@ msgstr "Abajo - derecha" #: src/minoltamn.cpp:289 src/minoltamn.cpp:708 src/minoltamn.cpp:1955 -#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:772 src/nikonmn.cpp:787 +#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:794 src/nikonmn.cpp:809 #: src/pentaxmn.cpp:224 msgid "Bottom" msgstr "Al final" @@ -5435,12 +5437,12 @@ msgstr "Arriba - izquierda" #: src/minoltamn.cpp:303 src/olympusmn.cpp:163 src/pentaxmn.cpp:368 -#: src/tags.cpp:1343 +#: src/tags.cpp:1521 msgid "Hard" msgstr "Duro" #: src/minoltamn.cpp:305 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:366 -#: src/tags.cpp:1342 +#: src/tags.cpp:1520 msgid "Soft" msgstr "Suave" @@ -5508,7 +5510,7 @@ msgid "Spot focus" msgstr "Enfoque puntual" -#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:439 src/sigmamn.cpp:86 +#: src/minoltamn.cpp:385 src/properties.cpp:452 src/sigmamn.cpp:86 #: src/sigmamn.cpp:87 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" @@ -5542,8 +5544,8 @@ msgstr "Control de flash manual" #: src/minoltamn.cpp:490 src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:984 -#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:568 -#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1570 +#: src/minoltamn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:659 src/properties.cpp:581 +#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:394 src/tags.cpp:1780 msgid "Exposure Mode" msgstr "Modo de exposición" @@ -5562,14 +5564,14 @@ msgstr "Valor ISO" #: src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:1023 -#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:787 -#: src/tags.cpp:1364 +#: src/minoltamn.cpp:1367 src/properties.cpp:548 src/tags.cpp:782 +#: src/tags.cpp:1542 msgid "Exposure Time" msgstr "Tiempo de exposición" #: src/minoltamn.cpp:517 src/minoltamn.cpp:794 src/minoltamn.cpp:1026 -#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:788 -#: src/tags.cpp:1367 +#: src/minoltamn.cpp:1370 src/minoltamn.cpp:1371 src/tags.cpp:783 +#: src/tags.cpp:1545 msgid "FNumber" msgstr "Número F" @@ -5610,12 +5612,12 @@ msgstr "Número de intervalo" #: src/minoltamn.cpp:541 src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:564 -#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1349 src/olympusmn.cpp:303 +#: src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 src/olympusmn.cpp:303 #: src/olympusmn.cpp:1007 msgid "Focus Distance" msgstr "Distancia de enfoque" -#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1349 +#: src/minoltamn.cpp:542 src/nikonmn.cpp:1346 src/nikonmn.cpp:1371 #: src/olympusmn.cpp:1007 msgid "Focus distance" msgstr "Distancia de enfoque" @@ -5748,9 +5750,9 @@ msgid "Internal Flash" msgstr "Flash interno" -#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:697 -#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:425 src/sonymn.cpp:602 -#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1420 +#: src/minoltamn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:698 +#: src/olympusmn.cpp:276 src/properties.cpp:438 src/sonymn.cpp:602 +#: src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1630 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -5882,8 +5884,8 @@ #: src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1011 src/minoltamn.cpp:1409 #: src/nikonmn.cpp:551 src/olympusmn.cpp:683 src/olympusmn.cpp:802 -#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:519 -#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1474 +#: src/olympusmn.cpp:817 src/olympusmn.cpp:888 src/properties.cpp:532 +#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1684 msgid "Color Space" msgstr "Espacio de color" @@ -5916,7 +5918,7 @@ msgstr "Rotación" #: src/minoltamn.cpp:804 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:1065 -#: src/tags.cpp:840 +#: src/tags.cpp:835 msgid "Image Number" msgstr "Número de imagen" @@ -6008,11 +6010,11 @@ msgid "Evening Scene" msgstr "Escena nocturna" -#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1348 +#: src/minoltamn.cpp:996 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 msgid "Focus Position" msgstr "Posición del foco" -#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1348 +#: src/minoltamn.cpp:997 src/nikonmn.cpp:1345 src/nikonmn.cpp:1370 msgid "Focus position" msgstr "Posición del foco" @@ -6113,7 +6115,7 @@ msgid "Color Temperature/Color Filter" msgstr "Temperatura de color/filtro de color" -#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:452 +#: src/minoltamn.cpp:1203 src/pentaxmn.cpp:1018 src/properties.cpp:465 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" @@ -6193,8 +6195,8 @@ msgid "0.6 seconds" msgstr "0,6 segundos" -#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:950 -#: src/nikonmn.cpp:1396 +#: src/minoltamn.cpp:1280 src/nikonmn.cpp:292 src/nikonmn.cpp:972 +#: src/nikonmn.cpp:1418 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -6308,8 +6310,8 @@ msgid "Local AF Area Point" msgstr "Punto de área de AF local" -#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:800 -#: src/nikonmn.cpp:823 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 +#: src/minoltamn.cpp:1385 src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:845 src/sonymn.cpp:569 src/sonymn.cpp:570 #: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676 msgid "AF Area Mode" msgstr "Modo de área AF" @@ -6677,7 +6679,7 @@ msgstr "" "Filtro de compensación de color: negativo es verde, positivo es magenta" -#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:764 +#: src/minoltamn.cpp:1583 src/tags.cpp:759 msgid "Battery Level" msgstr "Nivel de la batería" @@ -6813,11 +6815,11 @@ msgid "Extra High" msgstr "Extra alto" -#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1538 +#: src/nikonmn.cpp:86 src/nikonmn.cpp:1560 msgid "Single area" msgstr "Área única" -#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1539 +#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1561 msgid "Dynamic area" msgstr "Área dinámica" @@ -6829,30 +6831,30 @@ msgid "Group dynamic" msgstr "Grupo dinámico" -#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1542 +#: src/nikonmn.cpp:90 src/nikonmn.cpp:1564 msgid "Single area (wide)" msgstr "Área única (ancho)" -#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1543 +#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1565 msgid "Dynamic area (wide)" msgstr "Área dinámica (ancha)" -#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:775 src/nikonmn.cpp:790 +#: src/nikonmn.cpp:104 src/nikonmn.cpp:797 src/nikonmn.cpp:812 #: src/pentaxmn.cpp:215 msgid "Upper-left" msgstr "Superior- izquierda" -#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:776 src/nikonmn.cpp:791 +#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:798 src/nikonmn.cpp:813 #: src/pentaxmn.cpp:217 msgid "Upper-right" msgstr "Superior-derecha" -#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:777 src/nikonmn.cpp:792 +#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:799 src/nikonmn.cpp:814 #: src/pentaxmn.cpp:223 msgid "Lower-left" msgstr "Inferior-izquierda" -#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:778 src/nikonmn.cpp:793 +#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:815 #: src/pentaxmn.cpp:225 msgid "Lower-right" msgstr "Inferior-derecha" @@ -6917,7 +6919,7 @@ msgid "Lossy (type 1)" msgstr "Con pérdida (tipo 1)" -#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:252 +#: src/nikonmn.cpp:181 src/tags.cpp:247 msgid "Uncompressed" msgstr "Descomprimido" @@ -6949,7 +6951,7 @@ msgid "Red eye" msgstr "Ojo rojo" -#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:677 +#: src/nikonmn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:678 msgid "Cyanotype" msgstr "Cianotipo" @@ -6978,7 +6980,7 @@ msgstr "Versión de la nota del fabricante Nikon" #: src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:468 src/nikonmn.cpp:525 -#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 +#: src/olympusmn.cpp:270 src/panasonicmn.cpp:344 src/tags.cpp:1583 msgid "ISO Speed" msgstr "Velocidad ISO" @@ -7054,15 +7056,15 @@ msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" msgstr "Etiqueta Nikon1MakerNote desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1394 +#: src/nikonmn.cpp:290 src/nikonmn.cpp:1416 msgid "Continuous autofocus" msgstr "Auto foco continuo" -#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1395 +#: src/nikonmn.cpp:291 src/nikonmn.cpp:1417 msgid "Single autofocus" msgstr "Autofocus único" -#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1495 +#: src/nikonmn.cpp:325 src/nikonmn.cpp:506 src/nikonmn.cpp:1517 msgid "Not used" msgstr "No usado" @@ -7335,8 +7337,8 @@ msgid "Scene mode" msgstr "Modo de escena" -#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:549 -#: src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1439 +#: src/nikonmn.cpp:574 src/olympusmn.cpp:1076 src/properties.cpp:562 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1649 msgid "Light Source" msgstr "Fuente de luz" @@ -7348,11 +7350,11 @@ msgid "Shot info" msgstr "Información de disparo" -#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:699 +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Ajuste de tonalidad" -#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:699 +#: src/nikonmn.cpp:576 src/nikonmn.cpp:700 msgid "Hue adjustment" msgstr "Ajuste de tonalidad" @@ -7364,7 +7366,7 @@ msgid "NEF compression" msgstr "Compresión NEF" -#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:903 +#: src/nikonmn.cpp:580 src/tags.cpp:898 msgid "Linearization Table" msgstr "Tabla de linealización" @@ -7444,16 +7446,16 @@ msgid "Image count" msgstr "Recuento de imágenes" -#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 msgid "Deleted Image Count" msgstr "Contador de imágenes eliminadas" -#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1205 +#: src/nikonmn.cpp:593 src/nikonmn.cpp:1227 msgid "Deleted image count" msgstr "Contador de imágenes eliminadas" -#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1042 src/nikonmn.cpp:1055 -#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1211 +#: src/nikonmn.cpp:594 src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 +#: src/nikonmn.cpp:1137 src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 msgid "Shutter Count" msgstr "Contador de disparos" @@ -7497,7 +7499,7 @@ msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Reducción de ruido para ISO altos" -#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:701 +#: src/nikonmn.cpp:603 src/nikonmn.cpp:702 msgid "Toning effect" msgstr "Efecto de matiz" @@ -7509,1174 +7511,1174 @@ msgid "File info" msgstr "Información de archivo" -#: src/nikonmn.cpp:608 +#: src/nikonmn.cpp:609 msgid "Capture Data" msgstr "Datos de captura" -#: src/nikonmn.cpp:608 +#: src/nikonmn.cpp:609 msgid "Capture data" msgstr "Datos de captura" -#: src/nikonmn.cpp:609 +#: src/nikonmn.cpp:610 msgid "Capture Version" msgstr "Versión de captura" -#: src/nikonmn.cpp:609 +#: src/nikonmn.cpp:610 msgid "Capture version" msgstr "Versión de captura" -#: src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:612 msgid "Capture Offsets" msgstr "Compensaciones de captura" -#: src/nikonmn.cpp:611 +#: src/nikonmn.cpp:612 msgid "Capture offsets" msgstr "Desplazamientos de captura" -#: src/nikonmn.cpp:612 +#: src/nikonmn.cpp:613 msgid "Scan IFD" msgstr "Explorar IFD" -#: src/nikonmn.cpp:613 +#: src/nikonmn.cpp:614 msgid "ICC profile" msgstr "Perfil de ICC" -#: src/nikonmn.cpp:614 +#: src/nikonmn.cpp:615 msgid "Capture output" msgstr "Capturar salida" -#: src/nikonmn.cpp:616 +#: src/nikonmn.cpp:617 msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" msgstr "Etiqueta Nikon3MakerNote desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:626 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 +#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:65 src/panasonicmn.cpp:140 #: src/pentaxmn.cpp:298 msgid "No" msgstr "No" -#: src/nikonmn.cpp:627 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 +#: src/nikonmn.cpp:628 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:139 #: src/pentaxmn.cpp:299 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/nikonmn.cpp:632 +#: src/nikonmn.cpp:633 msgid "Y/M/D" msgstr "Y/M/D" -#: src/nikonmn.cpp:633 +#: src/nikonmn.cpp:634 msgid "M/D/Y" msgstr "M/D/A" -#: src/nikonmn.cpp:634 +#: src/nikonmn.cpp:635 msgid "D/M/Y" msgstr "D/M/A" -#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:1206 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 msgid "Vibration Reduction" msgstr "Reducción de vibración" -#: src/nikonmn.cpp:646 src/nikonmn.cpp:1206 +#: src/nikonmn.cpp:647 src/nikonmn.cpp:1228 msgid "Vibration reduction" msgstr "Reducción de vibraciones" -#: src/nikonmn.cpp:648 +#: src/nikonmn.cpp:649 msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag" msgstr "Etiqueta de reducción de vibración Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:658 +#: src/nikonmn.cpp:659 msgid "Default Settings" msgstr "Configuración predeterminada" -#: src/nikonmn.cpp:659 src/nikonmn.cpp:694 +#: src/nikonmn.cpp:660 src/nikonmn.cpp:695 msgid "Quick Adjust" msgstr "Ajuste rápido" -#: src/nikonmn.cpp:660 +#: src/nikonmn.cpp:661 msgid "Full Control" msgstr "Control total" -#: src/nikonmn.cpp:681 +#: src/nikonmn.cpp:682 msgid "Blue-green" msgstr "Azul-verde" -#: src/nikonmn.cpp:683 +#: src/nikonmn.cpp:684 msgid "Purple-blue" msgstr "Morado-azul" -#: src/nikonmn.cpp:684 +#: src/nikonmn.cpp:685 msgid "Red-purple" msgstr "Rojo púrpura" -#: src/nikonmn.cpp:691 +#: src/nikonmn.cpp:692 src/properties.cpp:980 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/nikonmn.cpp:692 +#: src/nikonmn.cpp:693 msgid "Base" msgstr "Base" -#: src/nikonmn.cpp:693 +#: src/nikonmn.cpp:694 msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" -#: src/nikonmn.cpp:694 +#: src/nikonmn.cpp:695 msgid "Quick adjust" msgstr "Ajuste rápido" -#: src/nikonmn.cpp:700 +#: src/nikonmn.cpp:701 msgid "Filter effect" msgstr "Efecto de filtro" -#: src/nikonmn.cpp:702 +#: src/nikonmn.cpp:703 msgid "Toning Saturation" msgstr "Saturación de tonificación" -#: src/nikonmn.cpp:702 +#: src/nikonmn.cpp:703 msgid "Toning saturation" msgstr "Saturación de tonificación" -#: src/nikonmn.cpp:704 +#: src/nikonmn.cpp:705 msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag" msgstr "Etiqueta de control de imagen Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:714 +#: src/nikonmn.cpp:736 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: src/nikonmn.cpp:715 +#: src/nikonmn.cpp:737 msgid "Daylight Savings" msgstr "Ahorro de energía en horarios diurnos" -#: src/nikonmn.cpp:715 +#: src/nikonmn.cpp:737 msgid "Daylight savings" msgstr "Ahorros de energía en horarios diurnos" -#: src/nikonmn.cpp:716 +#: src/nikonmn.cpp:738 msgid "Date Display Format" msgstr "Formato de fecha" -#: src/nikonmn.cpp:716 +#: src/nikonmn.cpp:738 msgid "Date display format" msgstr "Formato de fecha" -#: src/nikonmn.cpp:718 +#: src/nikonmn.cpp:740 msgid "Unknown Nikon World Time Tag" msgstr "Etiqueta de tiempo mundial Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:729 +#: src/nikonmn.cpp:751 msgid "Hi 0.3" msgstr "Al 0.3" -#: src/nikonmn.cpp:730 +#: src/nikonmn.cpp:752 msgid "Hi 0.5" msgstr "Al 0.5" -#: src/nikonmn.cpp:731 +#: src/nikonmn.cpp:753 msgid "Hi 0.7" msgstr "Al 0.7" -#: src/nikonmn.cpp:732 +#: src/nikonmn.cpp:754 msgid "Hi 1.0" msgstr "Al 1.0" -#: src/nikonmn.cpp:733 +#: src/nikonmn.cpp:755 msgid "Hi 1.3" msgstr "Al 1.3" -#: src/nikonmn.cpp:734 +#: src/nikonmn.cpp:756 msgid "Hi 1.5" msgstr "Al 1.5" -#: src/nikonmn.cpp:735 +#: src/nikonmn.cpp:757 msgid "Hi 1.7" msgstr "Al 1.7" -#: src/nikonmn.cpp:736 +#: src/nikonmn.cpp:758 msgid "Hi 2.0" msgstr "Al 2.0" -#: src/nikonmn.cpp:737 +#: src/nikonmn.cpp:759 msgid "Lo 0.3" msgstr "Ba 0.3" -#: src/nikonmn.cpp:738 +#: src/nikonmn.cpp:760 msgid "Lo 0.5" msgstr "Ba 0.5" -#: src/nikonmn.cpp:739 +#: src/nikonmn.cpp:761 msgid "Lo 0.7" msgstr "Ba 0.7" -#: src/nikonmn.cpp:740 +#: src/nikonmn.cpp:762 msgid "Lo 1.0" msgstr "Ba 1.0" -#: src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:768 msgid "ISO Expansion" msgstr "Expansión ISO" -#: src/nikonmn.cpp:746 +#: src/nikonmn.cpp:768 msgid "ISO expansion" msgstr "Expansión ISO" -#: src/nikonmn.cpp:747 +#: src/nikonmn.cpp:769 msgid "ISO 2" msgstr "ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:748 +#: src/nikonmn.cpp:770 msgid "ISO Expansion 2" msgstr "Expansión ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:748 +#: src/nikonmn.cpp:770 msgid "ISO expansion 2" msgstr "Expansión ISO 2" -#: src/nikonmn.cpp:750 +#: src/nikonmn.cpp:772 msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag" msgstr "Etiqueta de información ISO de Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:760 +#: src/nikonmn.cpp:782 msgid "Single Area" msgstr "Área única" -#: src/nikonmn.cpp:761 +#: src/nikonmn.cpp:783 msgid "Dynamic Area" msgstr "Área dinámica" -#: src/nikonmn.cpp:762 +#: src/nikonmn.cpp:784 msgid "Dynamic Area, Closest Subject" msgstr "Área dinámica, objeto cercano" -#: src/nikonmn.cpp:763 +#: src/nikonmn.cpp:785 msgid "Group Dynamic" msgstr "Grupo dinámico" -#: src/nikonmn.cpp:764 +#: src/nikonmn.cpp:786 msgid "Single Area (wide)" msgstr "Superficie simple (ancho)" -#: src/nikonmn.cpp:765 +#: src/nikonmn.cpp:787 msgid "Dynamic Area (wide)" msgstr "Área dinámica (ancho)" -#: src/nikonmn.cpp:773 src/nikonmn.cpp:788 src/pentaxmn.cpp:219 +#: src/nikonmn.cpp:795 src/nikonmn.cpp:810 src/pentaxmn.cpp:219 msgid "Mid-left" msgstr "Medio-izquierda" -#: src/nikonmn.cpp:774 src/nikonmn.cpp:789 src/pentaxmn.cpp:221 +#: src/nikonmn.cpp:796 src/nikonmn.cpp:811 src/pentaxmn.cpp:221 msgid "Mid-right" msgstr "Centro-derecha" -#: src/nikonmn.cpp:779 src/nikonmn.cpp:794 +#: src/nikonmn.cpp:801 src/nikonmn.cpp:816 msgid "Far Left" msgstr "Lejos a la izquierda" -#: src/nikonmn.cpp:780 src/nikonmn.cpp:795 +#: src/nikonmn.cpp:802 src/nikonmn.cpp:817 msgid "Far Right" msgstr "Lejos a la derecha" -#: src/nikonmn.cpp:800 src/nikonmn.cpp:823 +#: src/nikonmn.cpp:822 src/nikonmn.cpp:845 msgid "AF area mode" msgstr "Modo de área AF" -#: src/nikonmn.cpp:801 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 +#: src/nikonmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:1008 src/pentaxmn.cpp:902 msgid "AF point" msgstr "Punto AF" -#: src/nikonmn.cpp:802 +#: src/nikonmn.cpp:824 msgid "AF Points In Focus" msgstr "Puntos de AF en foco" -#: src/nikonmn.cpp:802 +#: src/nikonmn.cpp:824 msgid "AF points in focus" msgstr "Puntos de AF en foco" -#: src/nikonmn.cpp:804 +#: src/nikonmn.cpp:826 msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag" msgstr "Etiqueta de auto foco Nikon desonocida" -#: src/nikonmn.cpp:815 +#: src/nikonmn.cpp:837 msgid "On (51-point)" msgstr "Encender (51-puntos)" -#: src/nikonmn.cpp:816 +#: src/nikonmn.cpp:838 msgid "On (11-point)" msgstr "Encender (11-puntos)" -#: src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:844 msgid "Contrast Detect AF" msgstr "Detectar contraste de AF" -#: src/nikonmn.cpp:822 +#: src/nikonmn.cpp:844 msgid "Contrast detect AF" msgstr "Detección de contraste AF" -#: src/nikonmn.cpp:824 +#: src/nikonmn.cpp:846 msgid "Phase Detect AF" msgstr "Detección de fase AF" -#: src/nikonmn.cpp:824 +#: src/nikonmn.cpp:846 msgid "Phase detect AF" msgstr "Detección de fase AF" -#: src/nikonmn.cpp:825 +#: src/nikonmn.cpp:847 msgid "Primary AF Point" msgstr "Punto de AF primario" -#: src/nikonmn.cpp:825 +#: src/nikonmn.cpp:847 msgid "Primary AF point" msgstr "Punto de AF primario" -#: src/nikonmn.cpp:827 +#: src/nikonmn.cpp:849 msgid "AF Image Width" msgstr "Anchura de imagen AF" -#: src/nikonmn.cpp:827 +#: src/nikonmn.cpp:849 msgid "AF image width" msgstr "Anchura de imagen AF" -#: src/nikonmn.cpp:828 +#: src/nikonmn.cpp:850 msgid "AF Image Height" msgstr "Altura de imagen AF" -#: src/nikonmn.cpp:828 +#: src/nikonmn.cpp:850 msgid "AF image height" msgstr "Altura de imagen AF" -#: src/nikonmn.cpp:829 +#: src/nikonmn.cpp:851 msgid "AF Area X Position" msgstr "Posición X del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:829 +#: src/nikonmn.cpp:851 msgid "AF area x position" msgstr "Posición x del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:830 +#: src/nikonmn.cpp:852 msgid "AF Area Y Position" msgstr "Posición Y del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:830 +#: src/nikonmn.cpp:852 msgid "AF area y position" msgstr "Posición y del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:831 +#: src/nikonmn.cpp:853 msgid "AF Area Width" msgstr "Anchura del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:831 +#: src/nikonmn.cpp:853 msgid "AF area width" msgstr "Anchura del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:832 +#: src/nikonmn.cpp:854 msgid "AF Area Height" msgstr "Altura del área AF" -#: src/nikonmn.cpp:832 +#: src/nikonmn.cpp:854 msgid "AF area height" msgstr "Altura del aŕea AF" -#: src/nikonmn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:855 msgid "Contrast Detect AF In Focus" msgstr "Detección de contraste AF en enfoque" -#: src/nikonmn.cpp:833 +#: src/nikonmn.cpp:855 msgid "Contrast detect AF in focus" msgstr "Detección de contraste AF en enfoque" -#: src/nikonmn.cpp:835 +#: src/nikonmn.cpp:857 msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag" msgstr "Etiqueta de autoenfoque Nikon 2 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:846 +#: src/nikonmn.cpp:868 msgid "Directory Number" msgstr "Número de directorio" -#: src/nikonmn.cpp:846 +#: src/nikonmn.cpp:868 msgid "Directory number" msgstr "Número de directorio" -#: src/nikonmn.cpp:849 +#: src/nikonmn.cpp:871 msgid "Unknown Nikon File Info Tag" msgstr "Etiqueta de información de archivo Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:860 src/pentaxmn.cpp:542 +#: src/nikonmn.cpp:882 src/pentaxmn.cpp:542 msgid "Multiple Exposure" msgstr "Exposición múltiple" -#: src/nikonmn.cpp:861 +#: src/nikonmn.cpp:883 msgid "Image Overlay" msgstr "Superposición de imágenes" -#: src/nikonmn.cpp:867 +#: src/nikonmn.cpp:889 msgid "Multi Exposure Mode" msgstr "Modo de multi-exposición" -#: src/nikonmn.cpp:867 +#: src/nikonmn.cpp:889 msgid "Multi exposure mode" msgstr "Modo de multi-exposición" -#: src/nikonmn.cpp:868 +#: src/nikonmn.cpp:890 msgid "Multi Exposure Shots" msgstr "Disparos de multi-exposición" -#: src/nikonmn.cpp:868 +#: src/nikonmn.cpp:890 msgid "Multi exposure shots" msgstr "Disparos de multi-exposición" -#: src/nikonmn.cpp:869 +#: src/nikonmn.cpp:891 msgid "Multi Exposure Auto Gain" msgstr "Ganancia automática de multi-exposición" -#: src/nikonmn.cpp:869 +#: src/nikonmn.cpp:891 msgid "Multi exposure auto gain" msgstr "ganancia automática de multi-exposición" -#: src/nikonmn.cpp:871 src/nikonmn.cpp:991 src/nikonmn.cpp:1011 -#: src/nikonmn.cpp:1031 +#: src/nikonmn.cpp:893 src/nikonmn.cpp:1013 src/nikonmn.cpp:1033 +#: src/nikonmn.cpp:1053 msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag" msgstr "Etiqueta de multiexposición Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:883 src/olympusmn.cpp:143 +#: src/nikonmn.cpp:905 src/olympusmn.cpp:143 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: src/nikonmn.cpp:889 +#: src/nikonmn.cpp:911 msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)" msgstr "1.01 (SB-800 o Metz 58 AF-1)" -#: src/nikonmn.cpp:890 +#: src/nikonmn.cpp:912 msgid "1.03 (SB-800)" msgstr "1.03 (SB-800)" -#: src/nikonmn.cpp:891 +#: src/nikonmn.cpp:913 msgid "2.01 (SB-800)" msgstr "2.01 (SB-800)" -#: src/nikonmn.cpp:892 +#: src/nikonmn.cpp:914 msgid "2.04 (SB-600)" msgstr "2.04 (SB-600)" -#: src/nikonmn.cpp:893 +#: src/nikonmn.cpp:915 msgid "2.05 (SB-600)" msgstr "2.05 (SB-600)" -#: src/nikonmn.cpp:894 +#: src/nikonmn.cpp:916 msgid "3.01 (SU-800 Remote Commander)" msgstr "3.01 (SU-800 comando remoto)" -#: src/nikonmn.cpp:895 +#: src/nikonmn.cpp:917 msgid "4.01 (SB-400)" msgstr "4.01 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:896 +#: src/nikonmn.cpp:918 msgid "4.02 (SB-400)" msgstr "4.02 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:897 +#: src/nikonmn.cpp:919 msgid "4.04 (SB-400)" msgstr "4.04 (SB-400)" -#: src/nikonmn.cpp:898 +#: src/nikonmn.cpp:920 msgid "5.01 (SB-900)" msgstr "5.01 (SB-900)" -#: src/nikonmn.cpp:899 +#: src/nikonmn.cpp:921 msgid "5.02 (SB-900)" msgstr "5.02 (SB-900)" -#: src/nikonmn.cpp:905 +#: src/nikonmn.cpp:927 msgid "0.1 m" msgstr "0,1 m" -#: src/nikonmn.cpp:906 +#: src/nikonmn.cpp:928 msgid "0.2 m" msgstr "0,2 m" -#: src/nikonmn.cpp:907 +#: src/nikonmn.cpp:929 msgid "0.3 m" msgstr "0,3 m" -#: src/nikonmn.cpp:908 +#: src/nikonmn.cpp:930 msgid "0.4 m" msgstr "0,4 m" -#: src/nikonmn.cpp:909 +#: src/nikonmn.cpp:931 msgid "0.5 m" msgstr "0,5 m" -#: src/nikonmn.cpp:910 +#: src/nikonmn.cpp:932 msgid "0.6 m" msgstr "0,6 m" -#: src/nikonmn.cpp:911 +#: src/nikonmn.cpp:933 msgid "0.7 m" msgstr "0,7 m" -#: src/nikonmn.cpp:912 +#: src/nikonmn.cpp:934 msgid "0.8 m" msgstr "0,8 m" -#: src/nikonmn.cpp:913 +#: src/nikonmn.cpp:935 msgid "0.9 m" msgstr "0,9 m" -#: src/nikonmn.cpp:914 +#: src/nikonmn.cpp:936 msgid "1.0 m" msgstr "1,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:915 +#: src/nikonmn.cpp:937 msgid "1.1 m" msgstr "1,1 m" -#: src/nikonmn.cpp:916 +#: src/nikonmn.cpp:938 msgid "1.3 m" msgstr "1,3 m" -#: src/nikonmn.cpp:917 +#: src/nikonmn.cpp:939 msgid "1.4 m" msgstr "1,4 m" -#: src/nikonmn.cpp:918 +#: src/nikonmn.cpp:940 msgid "1.6 m" msgstr "1,6 m" -#: src/nikonmn.cpp:919 +#: src/nikonmn.cpp:941 msgid "1.8 m" msgstr "1,8 m" -#: src/nikonmn.cpp:920 +#: src/nikonmn.cpp:942 msgid "2.0 m" msgstr "2,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:921 +#: src/nikonmn.cpp:943 msgid "2.2 m" msgstr "2,2 m" -#: src/nikonmn.cpp:922 +#: src/nikonmn.cpp:944 msgid "2.5 m" msgstr "2,5 m" -#: src/nikonmn.cpp:923 +#: src/nikonmn.cpp:945 msgid "2.8 m" msgstr "2,8 m" -#: src/nikonmn.cpp:924 +#: src/nikonmn.cpp:946 msgid "3.2 m" msgstr "3,2 m" -#: src/nikonmn.cpp:925 +#: src/nikonmn.cpp:947 msgid "3.6 m" msgstr "3,6 m" -#: src/nikonmn.cpp:926 +#: src/nikonmn.cpp:948 msgid "4.0 m" msgstr "4,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:927 +#: src/nikonmn.cpp:949 msgid "4.5 m" msgstr "4,5 m" -#: src/nikonmn.cpp:928 +#: src/nikonmn.cpp:950 msgid "5.0 m" msgstr "5,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:929 +#: src/nikonmn.cpp:951 msgid "5.6 m" msgstr "5,6 m" -#: src/nikonmn.cpp:930 +#: src/nikonmn.cpp:952 msgid "6.3 m" msgstr "6,3 m" -#: src/nikonmn.cpp:931 +#: src/nikonmn.cpp:953 msgid "7.1 m" msgstr "7,1 m" -#: src/nikonmn.cpp:932 +#: src/nikonmn.cpp:954 msgid "8.0 m" msgstr "8,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:933 +#: src/nikonmn.cpp:955 msgid "9.0 m" msgstr "9,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:934 +#: src/nikonmn.cpp:956 msgid "10.0 m" msgstr "10,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:935 +#: src/nikonmn.cpp:957 msgid "11.0 m" msgstr "11,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:936 +#: src/nikonmn.cpp:958 msgid "13.0 m" msgstr "13,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:937 +#: src/nikonmn.cpp:959 msgid "14.0 m" msgstr "14,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:938 +#: src/nikonmn.cpp:960 msgid "16.0 m" msgstr "16,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:939 +#: src/nikonmn.cpp:961 msgid "18.0 m" msgstr "18,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:940 +#: src/nikonmn.cpp:962 msgid "20.0 m" msgstr "20,0 m" -#: src/nikonmn.cpp:947 +#: src/nikonmn.cpp:969 msgid "iTTL-BL" msgstr "iTTL-BL" -#: src/nikonmn.cpp:948 +#: src/nikonmn.cpp:970 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: src/nikonmn.cpp:949 +#: src/nikonmn.cpp:971 msgid "Auto Aperture" msgstr "Apertura automática" -#: src/nikonmn.cpp:951 +#: src/nikonmn.cpp:973 msgid "GN (distance priority)" msgstr "GN (prioridad de distancia)" -#: src/nikonmn.cpp:953 src/nikonmn.cpp:954 +#: src/nikonmn.cpp:975 src/nikonmn.cpp:976 msgid "Repeating Flash" msgstr "Repetir flash" -#: src/nikonmn.cpp:960 +#: src/nikonmn.cpp:982 msgid "Bounce Flash" msgstr "Flash rebotado" -#: src/nikonmn.cpp:961 +#: src/nikonmn.cpp:983 msgid "Wide Flash Adapter" msgstr "Adaptador de flash ancho" -#: src/nikonmn.cpp:967 +#: src/nikonmn.cpp:989 msgid "FL-GL1" msgstr "FL-GL1" -#: src/nikonmn.cpp:968 +#: src/nikonmn.cpp:990 msgid "FL-GL2" msgstr "FL-GL2" -#: src/nikonmn.cpp:969 +#: src/nikonmn.cpp:991 msgid "TN-A1" msgstr "TN-A1" -#: src/nikonmn.cpp:970 +#: src/nikonmn.cpp:992 msgid "TN-A2" msgstr "TN-A2" -#: src/nikonmn.cpp:974 +#: src/nikonmn.cpp:996 msgid "Amber" msgstr "Ámbar" -#: src/nikonmn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1022 +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 msgid "Flash Source" msgstr "Fuente de flash" -#: src/nikonmn.cpp:980 src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1022 +#: src/nikonmn.cpp:1002 src/nikonmn.cpp:1024 src/nikonmn.cpp:1044 msgid "Flash source" msgstr "Fuente de flash" -#: src/nikonmn.cpp:981 src/nikonmn.cpp:1003 +#: src/nikonmn.cpp:1003 src/nikonmn.cpp:1025 msgid "0x0005" msgstr "0x0005" -#: src/nikonmn.cpp:982 src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1023 +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 msgid "External Flash Firmware" msgstr "Firmware de flash externo" -#: src/nikonmn.cpp:982 src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1023 +#: src/nikonmn.cpp:1004 src/nikonmn.cpp:1026 src/nikonmn.cpp:1045 msgid "External flash firmware" msgstr "Firmware de flash externo" -#: src/nikonmn.cpp:983 src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1024 +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 msgid "External Flash Flags" msgstr "Marcas de flash externo" -#: src/nikonmn.cpp:983 src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1024 +#: src/nikonmn.cpp:1005 src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1046 msgid "External flash flags" msgstr "Marcas de flash externo" -#: src/nikonmn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1025 +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 msgid "Flash Focal Length" msgstr "Longitud focal de flash" -#: src/nikonmn.cpp:984 src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1025 +#: src/nikonmn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1028 src/nikonmn.cpp:1047 msgid "Flash focal length" msgstr "Longitud focal de flash" -#: src/nikonmn.cpp:985 src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1026 +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 msgid "Repeating Flash Rate" msgstr "Tasa de repetición de flash" -#: src/nikonmn.cpp:985 src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1026 +#: src/nikonmn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1029 src/nikonmn.cpp:1048 msgid "Repeating flash rate" msgstr "Tasa de repetición de flash" -#: src/nikonmn.cpp:986 src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1027 +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 msgid "Repeating Flash Count" msgstr "Recuento de repetición de flash" -#: src/nikonmn.cpp:986 src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1027 +#: src/nikonmn.cpp:1008 src/nikonmn.cpp:1030 src/nikonmn.cpp:1049 msgid "Repeating flash count" msgstr "Recuento de repetición de flash" -#: src/nikonmn.cpp:987 src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1028 +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 msgid "Flash GN Distance" msgstr "Distancia de flash GN" -#: src/nikonmn.cpp:987 src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1028 +#: src/nikonmn.cpp:1009 src/nikonmn.cpp:1031 src/nikonmn.cpp:1050 msgid "Flash GN distance" msgstr "Distancia de flash GN" -#: src/nikonmn.cpp:988 +#: src/nikonmn.cpp:1010 msgid "Flash Group A Control Mode" msgstr "Modo de control A de grupo de flash" -#: src/nikonmn.cpp:988 +#: src/nikonmn.cpp:1010 msgid "Flash group a control mode" msgstr "Modo de control de grupo a de flash" -#: src/nikonmn.cpp:989 +#: src/nikonmn.cpp:1011 msgid "Flash Group B Control Mode" msgstr "Modo de control de flash grupo B" -#: src/nikonmn.cpp:989 +#: src/nikonmn.cpp:1011 msgid "Flash group b control mode" msgstr "Modo de control de grupo b de flash" -#: src/nikonmn.cpp:1029 +#: src/nikonmn.cpp:1051 msgid "Flash Color Filter" msgstr "Filtro de color de flash" -#: src/nikonmn.cpp:1029 +#: src/nikonmn.cpp:1051 msgid "Flash color filter" msgstr "Filtro de color de flash" -#: src/nikonmn.cpp:1042 src/nikonmn.cpp:1055 src/nikonmn.cpp:1115 -#: src/nikonmn.cpp:1175 src/nikonmn.cpp:1211 src/pentaxmn.cpp:1042 +#: src/nikonmn.cpp:1064 src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1197 src/nikonmn.cpp:1233 src/pentaxmn.cpp:1042 #: src/pentaxmn.cpp:1043 msgid "Shutter count" msgstr "Contador de disparos" -#: src/nikonmn.cpp:1044 +#: src/nikonmn.cpp:1066 msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon Shot Info D80 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1056 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 +#: src/nikonmn.cpp:1078 src/sonymn.cpp:408 src/sonymn.cpp:409 msgid "Flash Level" msgstr "Nivel de flash" -#: src/nikonmn.cpp:1056 +#: src/nikonmn.cpp:1078 msgid "Flash level" msgstr "Nivel de flash" -#: src/nikonmn.cpp:1058 +#: src/nikonmn.cpp:1080 msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon Shot Info D40 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1068 src/nikonmn.cpp:1128 +#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1150 msgid "0" msgstr "0" -#: src/nikonmn.cpp:1069 src/nikonmn.cpp:1137 +#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 msgid "+1" msgstr "+1" -#: src/nikonmn.cpp:1070 src/nikonmn.cpp:1138 +#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 msgid "+2" msgstr "+2" -#: src/nikonmn.cpp:1071 src/nikonmn.cpp:1139 +#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 msgid "+4" msgstr "+4" -#: src/nikonmn.cpp:1072 src/nikonmn.cpp:1140 +#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 msgid "+8" msgstr "+8" -#: src/nikonmn.cpp:1073 src/nikonmn.cpp:1141 +#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 msgid "+16" msgstr "+16" -#: src/nikonmn.cpp:1074 src/nikonmn.cpp:1142 +#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 msgid "-16" msgstr "-16" -#: src/nikonmn.cpp:1075 src/nikonmn.cpp:1143 +#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 msgid "-8" msgstr "-8" -#: src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1144 +#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 msgid "-4" msgstr "-4" -#: src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1145 +#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 msgid "-2" msgstr "-2" -#: src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1146 +#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 msgid "-1" msgstr "-1" -#: src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1147 +#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1169 msgid "+17" msgstr "+17" -#: src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1148 +#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1170 msgid "-17" msgstr "-17" -#: src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1149 +#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1171 msgid "+9" msgstr "+9" -#: src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1150 +#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1172 msgid "+18" msgstr "+18" -#: src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1151 +#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1173 msgid "-18" msgstr "-18" -#: src/nikonmn.cpp:1084 src/nikonmn.cpp:1152 +#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1174 msgid "-9" msgstr "-9" -#: src/nikonmn.cpp:1085 src/nikonmn.cpp:1153 +#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1175 msgid "+19" msgstr "+19" -#: src/nikonmn.cpp:1086 src/nikonmn.cpp:1154 +#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1176 msgid "-19" msgstr "-19" -#: src/nikonmn.cpp:1087 src/nikonmn.cpp:1155 +#: src/nikonmn.cpp:1109 src/nikonmn.cpp:1177 msgid "+5" msgstr "+5" -#: src/nikonmn.cpp:1088 src/nikonmn.cpp:1156 +#: src/nikonmn.cpp:1110 src/nikonmn.cpp:1178 msgid "+10" msgstr "+10" -#: src/nikonmn.cpp:1089 src/nikonmn.cpp:1157 +#: src/nikonmn.cpp:1111 src/nikonmn.cpp:1179 msgid "+20" msgstr "+20" -#: src/nikonmn.cpp:1090 src/nikonmn.cpp:1158 +#: src/nikonmn.cpp:1112 src/nikonmn.cpp:1180 msgid "-20" msgstr "-20" -#: src/nikonmn.cpp:1091 src/nikonmn.cpp:1159 +#: src/nikonmn.cpp:1113 src/nikonmn.cpp:1181 msgid "-10" msgstr "-10" -#: src/nikonmn.cpp:1092 src/nikonmn.cpp:1160 +#: src/nikonmn.cpp:1114 src/nikonmn.cpp:1182 msgid "-5" msgstr "-5" -#: src/nikonmn.cpp:1093 src/nikonmn.cpp:1161 +#: src/nikonmn.cpp:1115 src/nikonmn.cpp:1183 msgid "+11" msgstr "+11" -#: src/nikonmn.cpp:1094 src/nikonmn.cpp:1162 +#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1184 msgid "-11" msgstr "-11" -#: src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1163 +#: src/nikonmn.cpp:1117 src/nikonmn.cpp:1185 msgid "+3" msgstr "+3" -#: src/nikonmn.cpp:1096 src/nikonmn.cpp:1164 +#: src/nikonmn.cpp:1118 src/nikonmn.cpp:1186 msgid "+6" msgstr "+6" -#: src/nikonmn.cpp:1097 src/nikonmn.cpp:1165 +#: src/nikonmn.cpp:1119 src/nikonmn.cpp:1187 msgid "+12" msgstr "+12" -#: src/nikonmn.cpp:1098 src/nikonmn.cpp:1166 +#: src/nikonmn.cpp:1120 src/nikonmn.cpp:1188 msgid "-12" msgstr "-12" -#: src/nikonmn.cpp:1099 src/nikonmn.cpp:1167 +#: src/nikonmn.cpp:1121 src/nikonmn.cpp:1189 msgid "-6" msgstr "-6" -#: src/nikonmn.cpp:1100 src/nikonmn.cpp:1168 +#: src/nikonmn.cpp:1122 src/nikonmn.cpp:1190 msgid "-3" msgstr "-3" -#: src/nikonmn.cpp:1101 src/nikonmn.cpp:1129 +#: src/nikonmn.cpp:1123 src/nikonmn.cpp:1151 msgid "+13" msgstr "+13" -#: src/nikonmn.cpp:1102 src/nikonmn.cpp:1130 +#: src/nikonmn.cpp:1124 src/nikonmn.cpp:1152 msgid "-13" msgstr "-13" -#: src/nikonmn.cpp:1103 src/nikonmn.cpp:1131 +#: src/nikonmn.cpp:1125 src/nikonmn.cpp:1153 msgid "+7" msgstr "+7" -#: src/nikonmn.cpp:1104 src/nikonmn.cpp:1132 +#: src/nikonmn.cpp:1126 src/nikonmn.cpp:1154 msgid "+14" msgstr "+14" -#: src/nikonmn.cpp:1105 src/nikonmn.cpp:1133 +#: src/nikonmn.cpp:1127 src/nikonmn.cpp:1155 msgid "-14" msgstr "-14" -#: src/nikonmn.cpp:1106 src/nikonmn.cpp:1134 +#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1156 msgid "-7" msgstr "-7" -#: src/nikonmn.cpp:1107 src/nikonmn.cpp:1135 +#: src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1157 msgid "+15" msgstr "+15" -#: src/nikonmn.cpp:1108 src/nikonmn.cpp:1136 +#: src/nikonmn.cpp:1130 src/nikonmn.cpp:1158 msgid "-15" msgstr "-15" -#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 msgid "AF Fine Tune Adj" msgstr "Ajuste fino de AF" -#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1176 +#: src/nikonmn.cpp:1138 src/nikonmn.cpp:1198 msgid "AF fine tune adj" msgstr "Ajuste fino de AF" -#: src/nikonmn.cpp:1118 +#: src/nikonmn.cpp:1140 msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag" msgstr "Etiqueta Nikon Shot Info D300 (a) desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1178 +#: src/nikonmn.cpp:1200 msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag" msgstr "Etiqueta Nikon Shot Info D300 (b) desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1191 +#: src/nikonmn.cpp:1213 msgid "On (3)" msgstr "Encendido (3)" -#: src/nikonmn.cpp:1204 +#: src/nikonmn.cpp:1226 msgid "Shutter Count 1" msgstr "Recuento de disparos 1" -#: src/nikonmn.cpp:1204 +#: src/nikonmn.cpp:1226 msgid "Shutter count 1" msgstr "Recuento de disparos 2" -#: src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1230 msgid "Shutter Count 2" msgstr "Recuento de disparos 2" -#: src/nikonmn.cpp:1208 +#: src/nikonmn.cpp:1230 msgid "Shutter count 2" msgstr "Recuento de disparos 2" -#: src/nikonmn.cpp:1209 +#: src/nikonmn.cpp:1231 msgid "Vibration Reduction 2" msgstr "Reducción de vibraciones 2" -#: src/nikonmn.cpp:1209 +#: src/nikonmn.cpp:1231 msgid "Vibration reduction 2" msgstr "Reducción de vibraciones 2" -#: src/nikonmn.cpp:1213 +#: src/nikonmn.cpp:1235 msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag" msgstr "Etiqueta de información de disparo Nikon desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1224 +#: src/nikonmn.cpp:1246 msgid "WB RBGG Levels" msgstr "Niveles BN RBGG" -#: src/nikonmn.cpp:1224 +#: src/nikonmn.cpp:1246 msgid "WB RBGG levels" msgstr "Niveles BN RBGG" -#: src/nikonmn.cpp:1226 +#: src/nikonmn.cpp:1248 msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de balance de color 1 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1263 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 msgid "WB RGGB Levels" msgstr "Niveles BN RGGB" -#: src/nikonmn.cpp:1237 src/nikonmn.cpp:1250 src/nikonmn.cpp:1263 +#: src/nikonmn.cpp:1259 src/nikonmn.cpp:1272 src/nikonmn.cpp:1285 msgid "WB RGGB levels" msgstr "Niveles BN RGGB" -#: src/nikonmn.cpp:1239 +#: src/nikonmn.cpp:1261 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de balance de color 2 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1252 +#: src/nikonmn.cpp:1274 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de balance de color 2a desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1265 +#: src/nikonmn.cpp:1287 msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de balance de color 2b desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1276 +#: src/nikonmn.cpp:1298 msgid "WB RGBG Levels" msgstr "Niveles BN RGBG" -#: src/nikonmn.cpp:1276 +#: src/nikonmn.cpp:1298 msgid "WB RGBG levels" msgstr "Niveles BN RGBG" -#: src/nikonmn.cpp:1278 +#: src/nikonmn.cpp:1300 msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de balance de color 3 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1289 +#: src/nikonmn.cpp:1311 msgid "WB GRBG Levels" msgstr "Niveles BN GRBG" -#: src/nikonmn.cpp:1289 +#: src/nikonmn.cpp:1311 msgid "WB GRBG levels" msgstr "Niveles BN GRBG" -#: src/nikonmn.cpp:1291 +#: src/nikonmn.cpp:1313 msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de balance de color 4 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1302 src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1351 +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 msgid "Lens ID Number" msgstr "Número de Id de la lente" -#: src/nikonmn.cpp:1302 src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1351 +#: src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1348 src/nikonmn.cpp:1373 msgid "Lens ID number" msgstr "Número de ID de la lente" -#: src/nikonmn.cpp:1303 src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1352 +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 msgid "Lens F-Stops" msgstr "Lentes F-Stops" -#: src/nikonmn.cpp:1303 src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1352 +#: src/nikonmn.cpp:1325 src/nikonmn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:1374 msgid "Lens F-stops" msgstr "Lentes F-Stops" -#: src/nikonmn.cpp:1304 src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1353 +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 #: src/olympusmn.cpp:751 msgid "Min Focal Length" msgstr "Mín. distancia focal" -#: src/nikonmn.cpp:1304 src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1353 +#: src/nikonmn.cpp:1326 src/nikonmn.cpp:1350 src/nikonmn.cpp:1375 #: src/olympusmn.cpp:751 msgid "Min focal length" msgstr "Mín. distancia focal" -#: src/nikonmn.cpp:1305 src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1354 +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 #: src/olympusmn.cpp:752 msgid "Max Focal Length" msgstr "Máx. distancia focal" -#: src/nikonmn.cpp:1305 src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1354 +#: src/nikonmn.cpp:1327 src/nikonmn.cpp:1351 src/nikonmn.cpp:1376 #: src/olympusmn.cpp:752 msgid "Max focal length" msgstr "Máx. distancia focal" -#: src/nikonmn.cpp:1306 src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1355 +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/nikonmn.cpp:1377 #: src/olympusmn.cpp:749 msgid "Max Aperture At Min Focal" msgstr "Máx. apertura a mín. foco" -#: src/nikonmn.cpp:1306 src/nikonmn.cpp:1330 src/olympusmn.cpp:749 +#: src/nikonmn.cpp:1328 src/nikonmn.cpp:1352 src/olympusmn.cpp:749 msgid "Max aperture at min focal" msgstr "Máx. apertura a mín. foco" -#: src/nikonmn.cpp:1307 src/nikonmn.cpp:1331 src/nikonmn.cpp:1356 +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/nikonmn.cpp:1378 #: src/olympusmn.cpp:750 msgid "Max Aperture At Max Focal" msgstr "Máx. apertura a máx. foco" -#: src/nikonmn.cpp:1307 src/nikonmn.cpp:1331 src/olympusmn.cpp:750 +#: src/nikonmn.cpp:1329 src/nikonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:750 msgid "Max aperture at max focal" msgstr "Máx. apertura a máx. foco" -#: src/nikonmn.cpp:1308 src/nikonmn.cpp:1332 src/nikonmn.cpp:1357 +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 msgid "MCU Version" msgstr "Versión MCU" -#: src/nikonmn.cpp:1308 src/nikonmn.cpp:1332 src/nikonmn.cpp:1357 +#: src/nikonmn.cpp:1330 src/nikonmn.cpp:1354 src/nikonmn.cpp:1379 msgid "MCU version" msgstr "Versión MCU" -#: src/nikonmn.cpp:1310 +#: src/nikonmn.cpp:1332 msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de datos de lente 1 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1321 src/nikonmn.cpp:1346 +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 msgid "Exit Pupil Position" msgstr "Posición de la pupila de salida" -#: src/nikonmn.cpp:1321 src/nikonmn.cpp:1346 +#: src/nikonmn.cpp:1343 src/nikonmn.cpp:1368 msgid "Exit pupil position" msgstr "Posición de la pupila de salida" -#: src/nikonmn.cpp:1322 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 msgid "AF Aperture" msgstr "Apertura de AF" -#: src/nikonmn.cpp:1322 src/nikonmn.cpp:1347 +#: src/nikonmn.cpp:1344 src/nikonmn.cpp:1369 msgid "AF aperture" msgstr "Apertura de AF" -#: src/nikonmn.cpp:1333 src/nikonmn.cpp:1358 +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 msgid "Effective Max Aperture" msgstr "Apertura máxima efectiva" -#: src/nikonmn.cpp:1333 src/nikonmn.cpp:1358 +#: src/nikonmn.cpp:1355 src/nikonmn.cpp:1380 msgid "Effective max aperture" msgstr "Apertura máxima efectiva" -#: src/nikonmn.cpp:1335 +#: src/nikonmn.cpp:1357 msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de datos de lente 2 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1355 +#: src/nikonmn.cpp:1377 msgid "Max aperture at min focal length" msgstr "Apertura máxima en mínima distancia focal" -#: src/nikonmn.cpp:1356 +#: src/nikonmn.cpp:1378 msgid "Max aperture at max focal length" msgstr "Apertura máxima en máxima distancia focal" -#: src/nikonmn.cpp:1360 +#: src/nikonmn.cpp:1382 msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag" msgstr "Etiqueta Nikon de datos de lente 3 desconocida" -#: src/nikonmn.cpp:1540 +#: src/nikonmn.cpp:1562 msgid "Closest subject" msgstr "Tema más cercano" -#: src/nikonmn.cpp:1541 +#: src/nikonmn.cpp:1563 msgid "Group dynamic-AF" msgstr "Grupo dinámico-AF" -#: src/nikonmn.cpp:1564 src/tags.cpp:245 +#: src/nikonmn.cpp:1586 src/tags.cpp:240 msgid "none" msgstr "ninguno(a)" -#: src/nikonmn.cpp:1574 +#: src/nikonmn.cpp:1596 msgid "used" msgstr "usado" -#: src/nikonmn.cpp:1600 +#: src/nikonmn.cpp:1622 msgid "All 11 Points" msgstr "Todos los puntos 11" -#: src/nikonmn.cpp:1615 src/nikonmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:533 +#: src/nikonmn.cpp:1637 src/nikonmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:533 #: src/pentaxmn.cpp:537 msgid "Single-frame" msgstr "Fotograma único" @@ -8886,8 +8888,8 @@ msgid "Camera ID data" msgstr "Datos de ID de cámara" -#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:506 -#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:543 +#: src/olympusmn.cpp:231 src/olympusmn.cpp:232 src/properties.cpp:519 +#: src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 src/tags.cpp:538 msgid "Software" msgstr "Software" @@ -9813,7 +9815,7 @@ msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 +#: src/olympusmn.cpp:746 src/panasonicmn.cpp:277 src/tags.cpp:1854 msgid "Lens Serial Number" msgstr "Número de serie de la lente" @@ -9821,7 +9823,7 @@ msgid "Lens serial number" msgstr "Número de serie de la lente" -#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:375 +#: src/olympusmn.cpp:747 src/properties.cpp:388 src/tags.cpp:1850 msgid "Lens Model" msgstr "Modelo de lentes" @@ -9881,7 +9883,7 @@ msgid "Extender firmwareversion" msgstr "Versión de firmware extendida" -#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:371 +#: src/olympusmn.cpp:760 src/properties.cpp:384 msgid "Flash Model" msgstr "Modelo de flash" @@ -9949,8 +9951,8 @@ msgid "Raw development version" msgstr "Versión de desarrollo en bruto" -#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:545 -#: src/tags.cpp:827 +#: src/olympusmn.cpp:809 src/olympusmn.cpp:879 src/properties.cpp:558 +#: src/tags.cpp:822 msgid "Exposure Bias Value" msgstr "Valor de la compensación de exposición" @@ -10398,7 +10400,7 @@ msgid "Coring values" msgstr "Valores coring" -#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:913 +#: src/olympusmn.cpp:967 src/tags.cpp:908 msgid "Black Level" msgstr "Nivel de negro" @@ -10414,7 +10416,7 @@ msgid "Valid Bits" msgstr "Bits válidos" -#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:432 +#: src/olympusmn.cpp:970 src/olympusmn.cpp:1072 src/properties.cpp:445 msgid "Crop Left" msgstr "Recortar por la izquierda" @@ -10422,7 +10424,7 @@ msgid "Crop left" msgstr "Recorte a la izquierda" -#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:431 +#: src/olympusmn.cpp:971 src/olympusmn.cpp:1073 src/properties.cpp:444 msgid "Crop Top" msgstr "Recorte superior" @@ -10430,7 +10432,7 @@ msgid "Crop top" msgstr "Recorte superior" -#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:436 +#: src/olympusmn.cpp:972 src/olympusmn.cpp:1074 src/properties.cpp:449 msgid "Crop Width" msgstr "Recorte de anchura" @@ -10438,7 +10440,7 @@ msgid "Crop width" msgstr "Recorte de anchura" -#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:437 +#: src/olympusmn.cpp:973 src/olympusmn.cpp:1075 src/properties.cpp:450 msgid "Crop Height" msgstr "Recortar altura" @@ -10738,7 +10740,7 @@ msgid "Black level 2" msgstr "Nivel de negro 2" -#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:704 +#: src/olympusmn.cpp:1070 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:699 msgid "YCbCr Coefficients" msgstr "Coeficientes YCbCr" @@ -11390,7 +11392,7 @@ msgid "Telephoto" msgstr "Telefoto" -#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:877 +#: src/panasonicmn.cpp:219 src/properties.cpp:890 msgid "Home" msgstr "Página de inicio" @@ -11434,7 +11436,7 @@ msgid "FlashBias" msgstr "Ajuste de flash" -#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:195 +#: src/panasonicmn.cpp:251 src/tags.cpp:190 msgid "Exif version" msgstr "Versión Exif" @@ -11660,7 +11662,7 @@ msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)" msgstr "Balance de rojos (encontrado en imágenes Digilux 2 RAW)" -#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:470 +#: src/panasonicmn.cpp:349 src/tags.cpp:465 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -11668,7 +11670,7 @@ msgid "The manufacturer of the recording equipment" msgstr "El fabricante del equipamiento de grabación" -#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:505 src/tags.cpp:476 +#: src/panasonicmn.cpp:350 src/properties.cpp:518 src/tags.cpp:471 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -11676,7 +11678,7 @@ msgid "The model name or model number of the equipment" msgstr "El nombre o número del modelo del equipamiento" -#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:482 +#: src/panasonicmn.cpp:351 src/tags.cpp:477 msgid "Strip Offsets" msgstr "Desplazamiento de tira" @@ -11684,7 +11686,7 @@ msgid "Strip offsets" msgstr "Desplazamiento de tiras" -#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:472 src/tags.cpp:489 +#: src/panasonicmn.cpp:352 src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:484 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -11712,7 +11714,7 @@ msgid "Raw data offset" msgstr "Desplazamiento de datos en bruto" -#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:795 +#: src/panasonicmn.cpp:356 src/tags.cpp:790 msgid "Exif IFD Pointer" msgstr "Puntero Exif IFD" @@ -11720,7 +11722,7 @@ msgid "A pointer to the Exif IFD" msgstr "Un puntero para el IFD de Exif" -#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:806 +#: src/panasonicmn.cpp:357 src/tags.cpp:801 msgid "GPS Info IFD Pointer" msgstr "Puntero de información IFD del GPS" @@ -12889,7 +12891,7 @@ msgid "Remote Control" msgstr "Control remoto" -#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:870 +#: src/pentaxmn.cpp:543 src/properties.cpp:883 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -12973,7 +12975,7 @@ msgid "Pentax model idenfication" msgstr "Identificación de modelo Pentax" -#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:140 +#: src/pentaxmn.cpp:883 src/pentaxmn.cpp:884 src/properties.cpp:150 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -13045,7 +13047,7 @@ msgid "FocalLength" msgstr "LongitudFocal" -#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:644 +#: src/pentaxmn.cpp:956 src/pentaxmn.cpp:957 src/properties.cpp:657 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -13227,139 +13229,139 @@ msgid "Unknown PentaxMakerNote tag" msgstr "Etiqueta PentaxMakerNote desconocida" -#: src/properties.cpp:97 +#: src/properties.cpp:102 msgid "Dublin Core schema" msgstr "Esquema Dublin Core" -#: src/properties.cpp:98 +#: src/properties.cpp:103 msgid "digiKam Photo Management schema" msgstr "Esquema de gestor de fotos digiKam" -#: src/properties.cpp:99 +#: src/properties.cpp:104 msgid "KDE Image Program Interface schema" msgstr "Esquema de interfaz de programa de imagen KDE" -#: src/properties.cpp:100 +#: src/properties.cpp:105 msgid "XMP Basic schema" msgstr "Esquema básico XMP" -#: src/properties.cpp:101 +#: src/properties.cpp:106 msgid "XMP Rights Management schema" msgstr "Esquema de gestión de derechos XMP" -#: src/properties.cpp:102 +#: src/properties.cpp:107 msgid "XMP Media Management schema" msgstr "Esquema de gestión de medios XMP" -#: src/properties.cpp:103 +#: src/properties.cpp:108 msgid "XMP Basic Job Ticket schema" msgstr "Esquema de entradas de trabajo básico XMP" -#: src/properties.cpp:104 +#: src/properties.cpp:109 msgid "XMP Paged-Text schema" msgstr "Esquema XMP Paged-Text" -#: src/properties.cpp:105 +#: src/properties.cpp:110 msgid "XMP Dynamic Media schema" msgstr "Esquema de medios dinámicos XMP" -#: src/properties.cpp:106 +#: src/properties.cpp:111 msgid "Microsoft Photo schema" msgstr "Esquema de fotos Microsoft" -#: src/properties.cpp:107 +#: src/properties.cpp:112 msgid "Adobe PDF schema" msgstr "Esquema Adobe PDF" -#: src/properties.cpp:108 +#: src/properties.cpp:113 msgid "Adobe photoshop schema" msgstr "Esquema Adobe photoshop" -#: src/properties.cpp:109 +#: src/properties.cpp:114 msgid "Camera Raw schema" msgstr "Esquema Raw de cámara" -#: src/properties.cpp:110 +#: src/properties.cpp:115 msgid "Exif Schema for TIFF Properties" msgstr "Propiedades del esquema Exif para TIFF" -#: src/properties.cpp:111 +#: src/properties.cpp:116 msgid "Exif schema for Exif-specific Properties" msgstr "Esquema Exif para las propiedades de Exif-específico" -#: src/properties.cpp:112 +#: src/properties.cpp:117 msgid "Exif schema for Additional Exif Properties" msgstr "Esquema Exif para las propiedades adicionales de Exif" -#: src/properties.cpp:113 +#: src/properties.cpp:118 src/properties.cpp:119 msgid "IPTC Core schema" msgstr "Esquema IPTC Core" -#: src/properties.cpp:115 +#: src/properties.cpp:120 src/properties.cpp:121 msgid "IPTC Extension schema" msgstr "Esquema de extensión IPTC" -#: src/properties.cpp:117 +#: src/properties.cpp:122 msgid "PLUS License Data Format schema" msgstr "Esquema de formato de datos de licencia PLUS" -#: src/properties.cpp:118 +#: src/properties.cpp:123 msgid "iView Media Pro schema" msgstr "Esquema iView Media Pro" -#: src/properties.cpp:119 +#: src/properties.cpp:124 msgid "Expression Media schema" msgstr "Esquema Expression Media" -#: src/properties.cpp:122 +#: src/properties.cpp:131 msgid "Colorant structure" msgstr "Estructura colorante" -#: src/properties.cpp:123 +#: src/properties.cpp:132 msgid "Dimensions structure" msgstr "Estructura de dimensiones" -#: src/properties.cpp:124 +#: src/properties.cpp:133 msgid "Font structure" msgstr "Estructura de tipografía" -#: src/properties.cpp:125 +#: src/properties.cpp:134 msgid "Thumbnail structure" msgstr "Estructura de miniatura" -#: src/properties.cpp:126 +#: src/properties.cpp:135 msgid "Resource Event structure" msgstr "Estructura de evento de recurso" -#: src/properties.cpp:127 +#: src/properties.cpp:136 msgid "ResourceRef structure" msgstr "Estructura ResourceRef" -#: src/properties.cpp:128 +#: src/properties.cpp:137 msgid "Version structure" msgstr "Estructura de versión" -#: src/properties.cpp:129 +#: src/properties.cpp:138 msgid "Basic Job/Workflow structure" msgstr "Estructura básica de trabajo/flujo de trabajo" -#: src/properties.cpp:132 +#: src/properties.cpp:142 msgid "Qualifier for xmp:Identifier" msgstr "Cualificador para xmp:Identifier" -#: src/properties.cpp:136 +#: src/properties.cpp:146 msgid "Contributor" msgstr "Contribuidor" -#: src/properties.cpp:136 +#: src/properties.cpp:146 msgid "Contributors to the resource (other than the authors)." msgstr "Contribuyentes al recurso (aparte de los autores)." -#: src/properties.cpp:137 +#: src/properties.cpp:147 msgid "Coverage" msgstr "Cobertura" -#: src/properties.cpp:137 +#: src/properties.cpp:147 msgid "" "The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " "the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." @@ -13367,22 +13369,22 @@ "El tema espacial o temporal del recurso, la aplicabilidad espacial del " "recurso, o la jurisdicción bajo la cual el recurso es relevante." -#: src/properties.cpp:139 +#: src/properties.cpp:149 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/properties.cpp:139 +#: src/properties.cpp:149 msgid "" "The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)." msgstr "" "Los autores del recurso (enumerados en orden de prioridad, si es " "significativo)." -#: src/properties.cpp:140 +#: src/properties.cpp:150 msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource." msgstr "Fecha(s) en la que algo importante le ocurrió al recurso." -#: src/properties.cpp:141 +#: src/properties.cpp:151 msgid "" "A textual description of the content of the resource. Multiple values may be " "present for different languages." @@ -13390,11 +13392,11 @@ "Una descripción textual del contenido del recurso. Puede haber valores para " "cada idioma." -#: src/properties.cpp:143 +#: src/properties.cpp:153 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/properties.cpp:143 +#: src/properties.cpp:153 msgid "" "The file format used when saving the resource. Tools and applications should " "set this property to the save format of the data. It may include appropriate " @@ -13404,11 +13406,11 @@ "herramientas deben establecer esta propiedad de guardado de formato de la " "información. Puede incluir calificadores apropiados." -#: src/properties.cpp:145 src/properties.cpp:197 +#: src/properties.cpp:155 src/properties.cpp:210 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: src/properties.cpp:145 +#: src/properties.cpp:155 msgid "" "Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify " "the resource by means of a string conforming to a formal identification " @@ -13418,16 +13420,16 @@ "mediante una cadena que se ajuste a un sistema de identificación " "convencional." -#: src/properties.cpp:147 +#: src/properties.cpp:157 msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource." msgstr "" "Una matriz desordenada especificando los idiomas usados en el recurso." -#: src/properties.cpp:148 +#: src/properties.cpp:158 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: src/properties.cpp:148 +#: src/properties.cpp:158 msgid "" "An entity responsible for making the resource available. Examples of a " "Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the " @@ -13437,11 +13439,11 @@ "Ejemplos de un editor incluyen una persona, una organización o un servicio. " "Típicamente, el nombre del editor debe ser usado para indicar la entidad." -#: src/properties.cpp:151 +#: src/properties.cpp:161 msgid "Relation" msgstr "Relación" -#: src/properties.cpp:151 +#: src/properties.cpp:161 msgid "" "Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify " "the related resource by means of a string conforming to a formal " @@ -13451,11 +13453,11 @@ "relacionado mediante una cadena que se ajuste a un sistema de identificación " "convencional." -#: src/properties.cpp:153 +#: src/properties.cpp:163 msgid "Rights" msgstr "Derechos" -#: src/properties.cpp:153 +#: src/properties.cpp:163 msgid "" "Informal rights statement, selected by language. Typically, rights " "information includes a statement about various property rights associated " @@ -13466,11 +13468,11 @@ "propiedad asociados con el recurso, incluyendo los derechos de propiedad " "intelectual." -#: src/properties.cpp:156 +#: src/properties.cpp:166 msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived." msgstr "Identificador único del trabajo del cual este recurso se derivó." -#: src/properties.cpp:157 +#: src/properties.cpp:167 msgid "" "An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic " "of the content of the resource." @@ -13478,11 +13480,11 @@ "Una matriz desordenada de frases descriptivas o palabras clave que " "especifican el tema del contenido del recurso." -#: src/properties.cpp:159 +#: src/properties.cpp:169 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/properties.cpp:159 +#: src/properties.cpp:169 msgid "" "The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it " "will be a name by which the resource is formally known." @@ -13490,19 +13492,19 @@ "El título del documento o el nombre dado al recurso. Normalmente, será un " "nombre con el cual el recurso es formalmente conocido." -#: src/properties.cpp:161 +#: src/properties.cpp:171 src/properties.cpp:979 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/properties.cpp:161 +#: src/properties.cpp:171 msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper." msgstr "Un tipo de documento, por ejemplo novela, poema, manuscrito." -#: src/properties.cpp:167 +#: src/properties.cpp:177 msgid "Tags List" msgstr "Lista de etiquetas" -#: src/properties.cpp:167 +#: src/properties.cpp:177 msgid "" "The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by " "'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"." @@ -13511,11 +13513,11 @@ "se separa por el carácter «/» (ej.: «Ciudad/Madrid/Monumento/Museo del " "Prado\"." -#: src/properties.cpp:168 +#: src/properties.cpp:178 msgid "Captions Author Names" msgstr "Nombres de autores y títulos" -#: src/properties.cpp:168 +#: src/properties.cpp:178 msgid "" "The list of all captions author names for each language alternative captions " "set in standard XMP tags." @@ -13523,11 +13525,11 @@ "Lista de todas las leyendas de nombres de autor para cada juego de leyendas " "de idiomas alternativos en etiquetas XMP estándar." -#: src/properties.cpp:169 +#: src/properties.cpp:179 msgid "Captions Date Time Stamps" msgstr "Leyendas de sellos de fecha y hora." -#: src/properties.cpp:169 +#: src/properties.cpp:179 msgid "" "The list of all captions date time stamps for each language alternative " "captions set in standard XMP tags." @@ -13535,11 +13537,11 @@ "Lista de todas las leyendas de sellos de fecha y hora para cada juego de " "leyendas de idiomas alternativos en etiquetas XMP estándar." -#: src/properties.cpp:170 src/tags.cpp:842 +#: src/properties.cpp:180 src/tags.cpp:837 msgid "Image History" msgstr "Historia de la imagen" -#: src/properties.cpp:170 +#: src/properties.cpp:180 msgid "" "An XML based content to list all action processed on this image with image " "editor (as crop, rotate, color corrections, adjustements, etc.)." @@ -13548,11 +13550,11 @@ "imagen con editor de imágenes (como cultivos, rotación, corrección de " "colores, ajustes, etc)" -#: src/properties.cpp:171 +#: src/properties.cpp:181 msgid "Lens Correction Settings" msgstr "Configuración de corrección de lente" -#: src/properties.cpp:171 +#: src/properties.cpp:181 msgid "" "The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distorsion. This " "include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library." @@ -13561,11 +13563,11 @@ "reparar la distorsión de lente. Esto incluye el gestor de colas de lotes y " "herramientas de editor de imágenes basado en la biblioteca LensFun" -#: src/properties.cpp:172 +#: src/properties.cpp:182 msgid "Color Label" msgstr "Etiqueta de color" -#: src/properties.cpp:172 +#: src/properties.cpp:182 msgid "" "The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " "\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": " @@ -13575,33 +13577,33 @@ "sin etiqueta; «1»: Rojo; «2»: Naranja; «3»: Amarillo; «4»: Verde; «5»: Azul; " "«6»: Magenta; «7»: Gris; «8»: Negro; «9»: Blanco." -#: src/properties.cpp:178 +#: src/properties.cpp:189 msgid "Enfuse Input Files" msgstr "Archivos de entrada Enfuse" -#: src/properties.cpp:178 +#: src/properties.cpp:189 msgid "" "The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool." msgstr "" "La lista de archivos procesados con Enfuse a través de la herramienta " "ExpoBlending." -#: src/properties.cpp:179 +#: src/properties.cpp:190 msgid "Enfuse Settings" msgstr "Configuración de Enfuse" -#: src/properties.cpp:179 +#: src/properties.cpp:190 msgid "" "The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool." msgstr "" "La lista de configuraciones Enfuse usada para mezclar la pila de imagen con " "la herramienta ExpoBlending." -#: src/properties.cpp:185 +#: src/properties.cpp:198 msgid "Advisory" msgstr "Asesor" -#: src/properties.cpp:185 +#: src/properties.cpp:198 msgid "" "An unordered array specifying properties that were edited outside the " "authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath " @@ -13611,11 +13613,11 @@ "fuera de la aplicación de creación. Cada elemento debe contener un solo " "nombre y XPath separado por un espacio ASCII (U +0020)." -#: src/properties.cpp:188 +#: src/properties.cpp:201 msgid "Base URL" msgstr "URL nbase" -#: src/properties.cpp:188 +#: src/properties.cpp:201 msgid "" "The base URL for relative URLs in the document content. If this document " "contains Internet links, and those links are relative, they are relative to " @@ -13630,19 +13632,19 @@ "herramientas de creación web deberían establecer el valor basándose en su " "noción/opinión de dónde serán interpretados los URL." -#: src/properties.cpp:193 +#: src/properties.cpp:206 msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" -#: src/properties.cpp:193 +#: src/properties.cpp:206 msgid "The date and time the resource was originally created." msgstr "El día y la hora en la que se creó originalmente el recurso." -#: src/properties.cpp:194 +#: src/properties.cpp:207 msgid "Creator Tool" msgstr "Herramienta de creador" -#: src/properties.cpp:194 +#: src/properties.cpp:207 msgid "" "The name of the first known tool used to create the resource. If history is " "present in the metadata, this value should be equivalent to that of " @@ -13652,7 +13654,7 @@ "metadatos incluyen historia, este valor debe ser equivalente a la propiedad " "«softwareAgent» del «xmpMM:History»." -#: src/properties.cpp:197 +#: src/properties.cpp:210 msgid "" "An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource " "within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to " @@ -13668,11 +13670,11 @@ "no se usa por carecer de un calificador de esquema definido y ha sido " "definida en la Especificación XMP como una propiedad simple (de valor único)" -#: src/properties.cpp:202 +#: src/properties.cpp:215 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: src/properties.cpp:202 +#: src/properties.cpp:215 msgid "" "A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-" "defined collection. Used to organize documents in a file browser." @@ -13681,11 +13683,11 @@ "colección definida por el usuario. Se utiliza para organizar documentos en " "un explorador de archivos." -#: src/properties.cpp:204 +#: src/properties.cpp:217 msgid "Metadata Date" msgstr "Fecha de metadatos" -#: src/properties.cpp:204 +#: src/properties.cpp:217 msgid "" "The date and time that any metadata for this resource was last changed. It " "should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate." @@ -13693,11 +13695,11 @@ "La fecha y hora en la que los metadatos del recurso fueron modificados. Debe " "ser igual o más reciente que «xmp:ModifyDate»." -#: src/properties.cpp:206 +#: src/properties.cpp:219 msgid "Modify Date" msgstr "Modificar fecha" -#: src/properties.cpp:206 +#: src/properties.cpp:219 msgid "" "The date and time the resource was last modified. Note: The value of this " "property is not necessarily the same as the file's system modification date " @@ -13708,19 +13710,19 @@ "modificación del archivo del sistema, porque se establece antes de que el " "archivo se guarde." -#: src/properties.cpp:209 +#: src/properties.cpp:222 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: src/properties.cpp:209 +#: src/properties.cpp:222 msgid "A short informal name for the resource." msgstr "Un nombre corto, informal para el recurso" -#: src/properties.cpp:210 +#: src/properties.cpp:223 msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/properties.cpp:210 +#: src/properties.cpp:223 msgid "" "A number that indicates a document's status relative to other documents, " "used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within " @@ -13731,11 +13733,11 @@ "valores son definidos por el usuario dentro de un rango definido por la " "aplicación." -#: src/properties.cpp:213 +#: src/properties.cpp:226 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" -#: src/properties.cpp:213 +#: src/properties.cpp:226 msgid "" "An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in " "characteristics such as size or image encoding." @@ -13744,45 +13746,45 @@ "diferir en características tales como el tamaño o la codificación de la " "imagen." -#: src/properties.cpp:220 +#: src/properties.cpp:233 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/properties.cpp:220 +#: src/properties.cpp:233 msgid "Online rights management certificate." msgstr "Certificado de derechos de gestión en línea" -#: src/properties.cpp:221 +#: src/properties.cpp:234 msgid "Marked" msgstr "Marcada" -#: src/properties.cpp:221 +#: src/properties.cpp:234 msgid "Indicates that this is a rights-managed resource." msgstr "Indica que esto es un recurso con derechos gestionados." -#: src/properties.cpp:222 +#: src/properties.cpp:235 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/properties.cpp:222 +#: src/properties.cpp:235 msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource." msgstr "" "Una matriz no ordenada especificando el propietario legal de un recurso." -#: src/properties.cpp:223 +#: src/properties.cpp:236 msgid "Usage Terms" msgstr "Términos de uso" -#: src/properties.cpp:223 +#: src/properties.cpp:236 msgid "Text instructions on how a resource can be legally used." msgstr "" "Instrucciones de texto sobre cómo se puede usar el recurso legalmente." -#: src/properties.cpp:224 +#: src/properties.cpp:237 msgid "Web Statement" msgstr "Declaración Web" -#: src/properties.cpp:224 +#: src/properties.cpp:237 msgid "" "The location of a web page describing the owner and/or rights statement for " "this resource." @@ -13790,11 +13792,11 @@ "Localización de la web donde se describe el propietario y los derechos sobre " "este recurso." -#: src/properties.cpp:230 +#: src/properties.cpp:243 msgid "Derived From" msgstr "Derivado de" -#: src/properties.cpp:230 +#: src/properties.cpp:243 msgid "" "A reference to the original document from which this one is derived. It is a " "minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For " @@ -13809,11 +13811,11 @@ "necesitaría especificar la ID de instancia y la clase de «presentación» del " "original." -#: src/properties.cpp:235 +#: src/properties.cpp:248 msgid "Document ID" msgstr "ID del documento" -#: src/properties.cpp:235 +#: src/properties.cpp:248 msgid "" "The common identifier for all versions and renditions of a document. It " "should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below." @@ -13822,11 +13824,11 @@ "documento. Debería estar basado en un UUID; ver ID de instancia y documento " "más abajo." -#: src/properties.cpp:237 +#: src/properties.cpp:250 msgid "History" msgstr "Historial" -#: src/properties.cpp:237 +#: src/properties.cpp:250 msgid "" "An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. " "It is intended to give human readers a general indication of the steps taken " @@ -13841,11 +13843,11 @@ "no es ser proporcionar una exhaustiva lista de pulsaciones de teclas ni una " "historia detallada." -#: src/properties.cpp:241 +#: src/properties.cpp:254 msgid "Instance ID" msgstr "ID de instancia" -#: src/properties.cpp:241 +#: src/properties.cpp:254 msgid "" "An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a " "file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs " @@ -13855,11 +13857,11 @@ "actualizado cada vez que un archivo se guarda. Debe estar basado en un UUID; " "vea ID de documento e instancia abajo." -#: src/properties.cpp:243 +#: src/properties.cpp:256 msgid "Managed From" msgstr "Gestionado desde" -#: src/properties.cpp:243 +#: src/properties.cpp:256 msgid "" "A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set " "when a managed document is introduced to an asset management system that " @@ -13871,11 +13873,11 @@ "gestión de activos que actualmente no lo posee. Puede o no incluir " "referencias a diferentes sistemas de gestión." -#: src/properties.cpp:246 +#: src/properties.cpp:259 msgid "Manager" msgstr "Gestor" -#: src/properties.cpp:246 +#: src/properties.cpp:259 msgid "" "The name of the asset management system that manages this resource. Along " "with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management " @@ -13885,11 +13887,11 @@ "Junto a xmpMM: ManagerVariant, le dice a las aplicaciones qué sistema de " "gestión de activos contactar refiriéndose a este documento." -#: src/properties.cpp:249 +#: src/properties.cpp:262 msgid "Manage To" msgstr "Gestión de" -#: src/properties.cpp:249 +#: src/properties.cpp:262 msgid "" "A URI identifying the managed resource to the asset management system; the " "presence of this property is the formal indication that this resource is " @@ -13901,11 +13903,11 @@ "recurso es gestionado. La forma y el contenido de este URI es privada al " "sistema de gestión de activos." -#: src/properties.cpp:252 +#: src/properties.cpp:265 msgid "Manage UI" msgstr "Administrar IU" -#: src/properties.cpp:252 +#: src/properties.cpp:265 msgid "" "A URI that can be used to access information about the managed resource " "through a web browser. It might require a custom browser plug-in." @@ -13914,11 +13916,11 @@ "gestionado a través de un navegador web. Puede requerir un complemento " "personalizado." -#: src/properties.cpp:254 +#: src/properties.cpp:267 msgid "Manager Variant" msgstr "Variante de gestión" -#: src/properties.cpp:254 +#: src/properties.cpp:267 msgid "" "Specifies a particular variant of the asset management system. The format of " "this property is private to the specific asset management system." @@ -13927,11 +13929,11 @@ "El formato de esta propiedad es privado para el sistema de administración de " "activos específico." -#: src/properties.cpp:256 +#: src/properties.cpp:269 msgid "Rendition Class" msgstr "Clase de rendición" -#: src/properties.cpp:256 +#: src/properties.cpp:269 msgid "" "The rendition class name for this resource. This property should be absent " "or set to default for a document version that is not a derived rendition." @@ -13940,11 +13942,11 @@ "debería estar ausente o colocarse de forma predeterminada para una versión " "de documento que no es una interpretación derivada." -#: src/properties.cpp:258 +#: src/properties.cpp:271 msgid "Rendition Params" msgstr "Parámetros de rendición" -#: src/properties.cpp:258 +#: src/properties.cpp:271 msgid "" "Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex " "or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass." @@ -13953,11 +13955,11 @@ "interpretación que son muy complejos o extensos para ser codificados en " "xmpMM: RenditionClass." -#: src/properties.cpp:260 +#: src/properties.cpp:273 msgid "Version ID" msgstr "ID de versión" -#: src/properties.cpp:260 +#: src/properties.cpp:273 msgid "" "The document version identifier for this resource. Each version of a " "document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, " @@ -13970,11 +13972,11 @@ "de medios pueden tener otras convenciones o soportar ramificación, y por " "tanto requerir un esquema más complejo." -#: src/properties.cpp:264 +#: src/properties.cpp:277 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: src/properties.cpp:264 +#: src/properties.cpp:277 msgid "" "The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest " "known version for this document, entry [last()] is the most recent version. " @@ -13993,19 +13995,19 @@ "información de versión interior puede ser comprimida o eliminada y la " "historia de versiones puede estar truncada en algún punto." -#: src/properties.cpp:270 +#: src/properties.cpp:283 msgid "Last URL" msgstr "Última URL" -#: src/properties.cpp:270 +#: src/properties.cpp:283 msgid "Deprecated for privacy protection." msgstr "Obsoleto para la protección privada" -#: src/properties.cpp:271 +#: src/properties.cpp:284 msgid "Rendition Of" msgstr "Rendición de" -#: src/properties.cpp:271 +#: src/properties.cpp:284 msgid "" "Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of " "which this is a rendition." @@ -14013,21 +14015,21 @@ "Obsoleto en favor de xmpMM:DerivedFrom. Una referencia al documento del que " "éste es una modificación" -#: src/properties.cpp:273 +#: src/properties.cpp:286 msgid "Save ID" msgstr "Id de guardado" -#: src/properties.cpp:273 +#: src/properties.cpp:286 msgid "" "Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property." msgstr "" "Obsoleto. Usado anteriormente solo para soportar la propiedad xmpMM:LastURL" -#: src/properties.cpp:279 +#: src/properties.cpp:292 msgid "Job Reference" msgstr "Referencia de trabajo" -#: src/properties.cpp:279 +#: src/properties.cpp:292 msgid "" "References an external job management file for a job process in which the " "document is being used. Use of job names is under user control. Typical use " @@ -14045,11 +14047,11 @@ "mantener la información histórica acerca de qué puestos de trabajo un " "documento forma parte de antes." -#: src/properties.cpp:288 +#: src/properties.cpp:301 msgid "Maximum Page Size" msgstr "Tamaño máximo de página" -#: src/properties.cpp:288 +#: src/properties.cpp:301 msgid "" "The size of the largest page in the document (including any in contained " "documents)." @@ -14057,22 +14059,22 @@ "Tamaño de la página más grande del documento (incluyendo cualquier documento " "contenido)" -#: src/properties.cpp:289 +#: src/properties.cpp:302 msgid "Number of Pages" msgstr "Número de páginas" -#: src/properties.cpp:289 +#: src/properties.cpp:302 msgid "" "The number of pages in the document (including any in contained documents)." msgstr "" "El número de páginas en el documento (incluidos los que contienen los " "documentos)." -#: src/properties.cpp:290 +#: src/properties.cpp:303 msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" -#: src/properties.cpp:290 +#: src/properties.cpp:303 msgid "" "An unordered array of fonts that are used in the document (including any in " "contained documents)." @@ -14080,11 +14082,11 @@ "Una matriz desordenada de las tipografías que se usaron en el documento " "(incluyendo cualquiera en los documentos contenidos)." -#: src/properties.cpp:291 +#: src/properties.cpp:304 msgid "Colorants" msgstr "Colorantes" -#: src/properties.cpp:291 +#: src/properties.cpp:304 msgid "" "An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document " "(including any in contained documents)." @@ -14092,11 +14094,11 @@ "Una matriz organizada de colorantes (swatches) que son utilizados en el " "documento (incluyendo cualquier documento contenido)" -#: src/properties.cpp:292 +#: src/properties.cpp:305 msgid "Plate Names" msgstr "Nombres del mural" -#: src/properties.cpp:292 +#: src/properties.cpp:305 msgid "" "An ordered array of plate names that are needed to print the document " "(including any in contained documents)." @@ -14104,44 +14106,44 @@ "Una matriz organizada de nombres de paletas que se necesitan para imprimir " "el documento (incluyendo cualquier documento contenido)" -#: src/properties.cpp:298 +#: src/properties.cpp:311 msgid "Project Reference" msgstr "Referencia de proyecto" -#: src/properties.cpp:298 +#: src/properties.cpp:311 msgid "A reference to the project that created this file." msgstr "Referencia al proyecto que creó el archivo." -#: src/properties.cpp:299 +#: src/properties.cpp:312 msgid "Video Frame Rate" msgstr "Tasa de cuadros del vídeo" -#: src/properties.cpp:299 +#: src/properties.cpp:312 msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL." msgstr "Tasa de cuadros del vídeo. Uno de: 24, NTSC, PAL." -#: src/properties.cpp:300 +#: src/properties.cpp:313 msgid "Video Frame Size" msgstr "Tamaño de cuadro del vídeo" -#: src/properties.cpp:300 +#: src/properties.cpp:313 msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels" msgstr "Tamaño del cuadro. Por ejemplo: w:720, h: 480, unidad:pixels" -#: src/properties.cpp:301 +#: src/properties.cpp:314 msgid "Video Pixel Aspect Ratio" msgstr "Razón de aspecto del píxel del vídeo" -#: src/properties.cpp:301 +#: src/properties.cpp:314 msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9" msgstr "" "Relación de aspecto, expresada como al/an. Por ejemplo: «648/720» = 0.9" -#: src/properties.cpp:302 +#: src/properties.cpp:315 msgid "Video Pixel Depth" msgstr "Profundidad de píxel de vídeo" -#: src/properties.cpp:302 +#: src/properties.cpp:315 msgid "" "The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit " "pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." @@ -14150,11 +14152,11 @@ "estándar de Windows 32-bit tienen 8 bits por componente. Uno de: 8Int, " "16Int, 32Int, 32Float." -#: src/properties.cpp:304 +#: src/properties.cpp:317 msgid "Video Color Space" msgstr "Espacio de color de vídeo" -#: src/properties.cpp:304 +#: src/properties.cpp:317 msgid "" "The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), " "CCIR-709 (used for HD)." @@ -14162,19 +14164,19 @@ "El espacio de color. Uno de: sRGB (utilizado por Photoshop), CCIR-601 " "(utilizado por NTSC), CCIR-709 (utilizado por HD)." -#: src/properties.cpp:306 +#: src/properties.cpp:319 msgid "Video Alpha Mode" msgstr "Modo alpha de vídeo" -#: src/properties.cpp:306 +#: src/properties.cpp:319 msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied." msgstr "El modo alfa. Uno de: directo, pre-multiplicado." -#: src/properties.cpp:307 +#: src/properties.cpp:320 msgid "Video Alpha Premultiple Color" msgstr "Color premúltiple para alfa de vídeo" -#: src/properties.cpp:307 +#: src/properties.cpp:320 msgid "" "A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode " "is pre-multiplied." @@ -14182,36 +14184,36 @@ "Un color en CMYK o RGB a usar como el color pre-múltiplo cuando el modo alfa " "es pre-multiplicado." -#: src/properties.cpp:309 +#: src/properties.cpp:322 msgid "Video Alpha Unity Is Transparent" msgstr "La unidad alpha de vídeo es transparente" -#: src/properties.cpp:309 +#: src/properties.cpp:322 msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque." msgstr "Cuando es cierto, la unidad está limpia, cuando falso, está opaca." -#: src/properties.cpp:310 +#: src/properties.cpp:323 msgid "Video Compressor" msgstr "Compresor de vídeo" -#: src/properties.cpp:310 +#: src/properties.cpp:323 msgid "Video compression used. For example, jpeg." msgstr "Compresión de vídeo usada. Por ejemplo , jpeg." -#: src/properties.cpp:311 +#: src/properties.cpp:324 msgid "Video Field Order" msgstr "Orden de campo de vídeo" -#: src/properties.cpp:311 +#: src/properties.cpp:324 msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive." msgstr "" "El orden de campos para vídeo. Uno de: superior, inferior, progresivo." -#: src/properties.cpp:312 +#: src/properties.cpp:325 msgid "Pull Down" msgstr "Bajar" -#: src/properties.cpp:312 +#: src/properties.cpp:325 msgid "" "The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: " "WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, " @@ -14221,46 +14223,46 @@ "down). Uno de: WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, " "SWWWS_24p, WWWSS_24p, WWSSW_24p." -#: src/properties.cpp:314 +#: src/properties.cpp:327 msgid "Audio Sample Rate" msgstr "Ratio de muestreo de audio" -#: src/properties.cpp:314 +#: src/properties.cpp:327 msgid "" "The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000." msgstr "" "El ratio de muestreo de audio. Puede ser cualquier valor, pero comúnmente " "32.000, 41.100 o 48.000" -#: src/properties.cpp:315 +#: src/properties.cpp:328 msgid "Audio Sample Type" msgstr "Tipo de muestreo de audio" -#: src/properties.cpp:315 +#: src/properties.cpp:328 msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." msgstr "Tipo de muestreo de audio. Uno de: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." -#: src/properties.cpp:316 +#: src/properties.cpp:329 msgid "Audio Channel Type" msgstr "Tipo de canal de audio" -#: src/properties.cpp:316 +#: src/properties.cpp:329 msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1." msgstr "Tipo de canal de audio. Uno de: Mono, Estéreo, 5.1, 7.1." -#: src/properties.cpp:317 +#: src/properties.cpp:330 msgid "Audio Compressor" msgstr "Compresor de audio" -#: src/properties.cpp:317 +#: src/properties.cpp:330 msgid "The audio compression used. For example, MP3." msgstr "El compresor de audio usado. Por ejemplo MP3." -#: src/properties.cpp:318 +#: src/properties.cpp:331 msgid "Speaker Placement" msgstr "Emplazamiento del narrador" -#: src/properties.cpp:318 +#: src/properties.cpp:331 msgid "" "A description of the speaker angles from center front in degrees. For " "example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = -" @@ -14270,11 +14272,11 @@ "frente en grados. Por ejemplo: «Izquierda = -30, Derecha = 30, Centro = 0, " "LFE = 45, Envolvente izquierdo = -110, Envolvente derecho = 110»" -#: src/properties.cpp:320 +#: src/properties.cpp:333 msgid "File Data Rate" msgstr "Tasa de datos de archivo" -#: src/properties.cpp:320 +#: src/properties.cpp:333 msgid "" "The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 " "MB/sec" @@ -14282,11 +14284,11 @@ "La tasa de datos del archivo en megabytes por segundo. Por ejemplo: «36/10» " "= 3.6 MB/seg." -#: src/properties.cpp:321 +#: src/properties.cpp:334 msgid "Tape Name" msgstr "Nombre de cinta" -#: src/properties.cpp:321 +#: src/properties.cpp:334 msgid "" "The name of the tape from which the clip was captured, as set during the " "capture process." @@ -14294,11 +14296,11 @@ "El nombre de la cinta de la que fue capturado el fragmento de película, tal " "como se estableció durante el proceso de captura." -#: src/properties.cpp:322 +#: src/properties.cpp:335 msgid "Alternative Tape Name" msgstr "Nombre de cinta alternativo" -#: src/properties.cpp:322 +#: src/properties.cpp:335 msgid "" "An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in " "Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, " @@ -14308,11 +14310,11 @@ "proyecto o del diálogo de código de tiempo en Premiere. Si se especifica un " "nombre alternativo y no ha sido revertido, éste se desplegará." -#: src/properties.cpp:324 +#: src/properties.cpp:337 msgid "Start Time Code" msgstr "Código de inicio de tiempo" -#: src/properties.cpp:324 +#: src/properties.cpp:337 msgid "" "The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the " "device control." @@ -14320,11 +14322,11 @@ "Código de tiempo del primer fotograma del vídeo en el archivo, obtenido del " "control del dispositivo." -#: src/properties.cpp:325 +#: src/properties.cpp:338 msgid "Alternative Time code" msgstr "Código de tiempo alternativo" -#: src/properties.cpp:325 +#: src/properties.cpp:338 msgid "" "A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the " "startTimecode." @@ -14332,43 +14334,43 @@ "Un código de tiempo establecido por el usuario. Cuando se especifica, se usa " "en lugar del código de tiempo de inicio." -#: src/properties.cpp:326 +#: src/properties.cpp:339 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/properties.cpp:326 +#: src/properties.cpp:339 msgid "The duration of the media file." msgstr "Duración del archivo." -#: src/properties.cpp:327 +#: src/properties.cpp:340 msgid "Scene" msgstr "Escena" -#: src/properties.cpp:327 +#: src/properties.cpp:340 msgid "The name of the scene." msgstr "El nombre de la escena" -#: src/properties.cpp:328 +#: src/properties.cpp:341 msgid "Shot Name" msgstr "Nombre de la toma" -#: src/properties.cpp:328 +#: src/properties.cpp:341 msgid "The name of the shot or take." msgstr "El nombre de la toma" -#: src/properties.cpp:329 +#: src/properties.cpp:342 msgid "Shot Date" msgstr "Fecha de la toma" -#: src/properties.cpp:329 +#: src/properties.cpp:342 msgid "The date and time when the video was shot." msgstr "Hora y fecha de la toma" -#: src/properties.cpp:330 +#: src/properties.cpp:343 msgid "Shot Location" msgstr "Ubicación de la toma" -#: src/properties.cpp:330 +#: src/properties.cpp:343 msgid "" "The name of the location where the video was shot. For example: " "\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF " @@ -14378,36 +14380,36 @@ "«Oktoberfest, Munich Alemania» Para un posicionamiento más preciso, use los " "valores GPS de EXIF." -#: src/properties.cpp:332 +#: src/properties.cpp:345 msgid "Log Comment" msgstr "Comentario de registro" -#: src/properties.cpp:332 +#: src/properties.cpp:345 msgid "User's log comments." msgstr "Comentarios del registro del usuario." -#: src/properties.cpp:333 +#: src/properties.cpp:346 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" -#: src/properties.cpp:333 +#: src/properties.cpp:346 msgid "An ordered list of markers" msgstr "Una lista ordenada de marcadores" -#: src/properties.cpp:334 +#: src/properties.cpp:347 msgid "Contributed Media" msgstr "Medios que han contribuido" -#: src/properties.cpp:334 +#: src/properties.cpp:347 msgid "An unordered list of all media used to create this media." msgstr "" "UNa lista desordenada de todos los medios usados para crear este medio." -#: src/properties.cpp:335 +#: src/properties.cpp:348 msgid "Absolute Peak Audio File Path" msgstr "Ruta absoluta del archivo de audio de picos" -#: src/properties.cpp:335 +#: src/properties.cpp:348 msgid "" "The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " "exists." @@ -14415,11 +14417,11 @@ "La ruta absoluta a los archivo de audio de pico. Si está vacía, no existen " "archivos de pico." -#: src/properties.cpp:336 +#: src/properties.cpp:349 msgid "Relative Peak Audio File Path" msgstr "Ruta relativa del archivo de audio de picos" -#: src/properties.cpp:336 +#: src/properties.cpp:349 msgid "" "The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " "exists." @@ -14427,51 +14429,51 @@ "La ruta relativa a los archivo de audio de pico. Si está vacía, no existen " "archivos de pico." -#: src/properties.cpp:337 +#: src/properties.cpp:350 msgid "Video Modified Date" msgstr "Fecha de modificación del vídeo" -#: src/properties.cpp:337 +#: src/properties.cpp:350 msgid "The date and time when the video was last modified." msgstr "Fecha y hora de la última modificación del vídeo." -#: src/properties.cpp:338 +#: src/properties.cpp:351 msgid "Audio Modified Date" msgstr "Fecha de modidicación del audio" -#: src/properties.cpp:338 +#: src/properties.cpp:351 msgid "The date and time when the audio was last modified." msgstr "Fecha y hora de la última modificación del audio." -#: src/properties.cpp:339 +#: src/properties.cpp:352 msgid "Metadata Modified Date" msgstr "Fecha de modificación de los metadatos" -#: src/properties.cpp:339 +#: src/properties.cpp:352 msgid "The date and time when the metadata was last modified." msgstr "Fecha y hora de la última modificación de los metadatos." -#: src/properties.cpp:340 src/properties.cpp:508 src/tags.cpp:554 +#: src/properties.cpp:353 src/properties.cpp:521 src/tags.cpp:549 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/properties.cpp:340 +#: src/properties.cpp:353 msgid "The name of the artist or artists." msgstr "Nombre del artista o artistas." -#: src/properties.cpp:341 +#: src/properties.cpp:354 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: src/properties.cpp:341 +#: src/properties.cpp:354 msgid "The name of the album." msgstr "Nombre del álbum." -#: src/properties.cpp:342 +#: src/properties.cpp:355 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: src/properties.cpp:342 +#: src/properties.cpp:355 msgid "" "A numeric value indicating the order of the audio file within its original " "recording." @@ -14479,111 +14481,111 @@ "Un valor numérico que indica el orden del archivo de audio que es la " "grabación original" -#: src/properties.cpp:343 +#: src/properties.cpp:356 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: src/properties.cpp:343 +#: src/properties.cpp:356 msgid "The name of the genre." msgstr "Nombre del género." -#: src/properties.cpp:344 +#: src/properties.cpp:357 msgid "The copyright information." msgstr "Información de copyright." -#: src/properties.cpp:345 +#: src/properties.cpp:358 msgid "The date the title was released." msgstr "La fecha en la que el título fue publicado." -#: src/properties.cpp:346 +#: src/properties.cpp:359 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: src/properties.cpp:346 +#: src/properties.cpp:359 msgid "The composer's name." msgstr "Nombre del compositor" -#: src/properties.cpp:347 +#: src/properties.cpp:360 msgid "Engineer" msgstr "Ingeniero" -#: src/properties.cpp:347 +#: src/properties.cpp:360 msgid "The engineer's name." msgstr "Nombre del ingeniero" -#: src/properties.cpp:348 +#: src/properties.cpp:361 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: src/properties.cpp:348 +#: src/properties.cpp:361 msgid "The audio's tempo." msgstr "Tempo del audio" -#: src/properties.cpp:349 +#: src/properties.cpp:362 msgid "Instrument" msgstr "Instrumento" -#: src/properties.cpp:349 +#: src/properties.cpp:362 msgid "The musical instrument." msgstr "Instrumento musical." -#: src/properties.cpp:350 +#: src/properties.cpp:363 msgid "Intro Time" msgstr "Tiempo de introducción" -#: src/properties.cpp:350 +#: src/properties.cpp:363 msgid "The duration of lead time for queuing music." msgstr "La duración del tiempo de ejecución para poner música en cola." -#: src/properties.cpp:351 +#: src/properties.cpp:364 msgid "Out Cue" msgstr "Referencia externa" -#: src/properties.cpp:351 +#: src/properties.cpp:364 msgid "The time at which to fade out." msgstr "Tiempo en el que hacer fundido de salida" -#: src/properties.cpp:352 +#: src/properties.cpp:365 msgid "Relative Timestamp" msgstr "Sello de tiempo relativo" -#: src/properties.cpp:352 +#: src/properties.cpp:365 msgid "The start time of the media inside the audio project." msgstr "La hora de inicio del medio en el proyecto de audio." -#: src/properties.cpp:353 +#: src/properties.cpp:366 msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: src/properties.cpp:353 +#: src/properties.cpp:366 msgid "When true, the clip can be looped seemlessly." msgstr "" "Cuando es verdadero, el fragmento de película se puede repetir " "indefinidamente" -#: src/properties.cpp:354 +#: src/properties.cpp:367 msgid "Number Of Beats" msgstr "Número de golpes" -#: src/properties.cpp:354 +#: src/properties.cpp:367 msgid "The number of beats." msgstr "El número de golpes" -#: src/properties.cpp:355 +#: src/properties.cpp:368 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: src/properties.cpp:355 +#: src/properties.cpp:368 msgid "" "The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B." msgstr "" "La clave musical de audio. Una de: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B." -#: src/properties.cpp:356 +#: src/properties.cpp:369 msgid "Stretch Mode" msgstr "Modo de estiramiento" -#: src/properties.cpp:356 +#: src/properties.cpp:369 msgid "" "The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat " "Splice, Hybrid." @@ -14591,47 +14593,47 @@ "El modo de estiramiento del audio. Uno de: longitud fija, escala de tiempo, " "volver a muestrear, empalme de pulsación, híbrido." -#: src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:370 msgid "Time Scale Parameters" msgstr "Parámetros de escala de tiempo" -#: src/properties.cpp:357 +#: src/properties.cpp:370 msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode." msgstr "" "Parámetros adicionales para el modo de «estirado» de la escala de tiempos" -#: src/properties.cpp:358 +#: src/properties.cpp:371 msgid "Resample Parameters" msgstr "Parámetros de remuestreo" -#: src/properties.cpp:358 +#: src/properties.cpp:371 msgid "Additional parameters for Resample stretch mode." msgstr "Parametros adicionales para el modo de muestrear." -#: src/properties.cpp:359 +#: src/properties.cpp:372 msgid "Beat Splice Parameters" msgstr "Ajustes del empalme de pulsación" -#: src/properties.cpp:359 +#: src/properties.cpp:372 msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode." msgstr "Más ajustes para el empalme de pulsación" -#: src/properties.cpp:360 +#: src/properties.cpp:373 msgid "Time Signature" msgstr "Signatura musical" -#: src/properties.cpp:360 +#: src/properties.cpp:373 msgid "" "The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, " "12/8, other." msgstr "" "Signatura musical. Una de: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, 12/8, otra." -#: src/properties.cpp:361 +#: src/properties.cpp:374 msgid "Scale Type" msgstr "Tipo de escala" -#: src/properties.cpp:361 +#: src/properties.cpp:374 msgid "" "The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither. " "Neither is most often used for instruments with no associated scale, such as " @@ -14641,123 +14643,123 @@ "Ninguna es la más frecuente para instrumentos sin asociación de escala, " "tales como los tambores." -#: src/properties.cpp:368 src/tags.cpp:1076 +#: src/properties.cpp:381 src/tags.cpp:1071 msgid "Camera Serial Number" msgstr "Número de serie de la cámara" -#: src/properties.cpp:368 +#: src/properties.cpp:381 msgid "Camera Serial Number." msgstr "Número de serie de la cámara." -#: src/properties.cpp:369 +#: src/properties.cpp:382 msgid "Date Acquired" msgstr "Fecha de adquisición" -#: src/properties.cpp:369 +#: src/properties.cpp:382 msgid "Date Acquired." msgstr "Fecha de adquisición." -#: src/properties.cpp:370 +#: src/properties.cpp:383 msgid "Flash Manufacturer" msgstr "Fabricante del flash" -#: src/properties.cpp:370 +#: src/properties.cpp:383 msgid "Flash Manufacturer." msgstr "Fabricante del flash." -#: src/properties.cpp:371 +#: src/properties.cpp:384 msgid "Flash Model." msgstr "Modelo del flash." -#: src/properties.cpp:372 +#: src/properties.cpp:385 msgid "Last Keyword IPTC" msgstr "Última palabra clave IPTC" -#: src/properties.cpp:372 +#: src/properties.cpp:385 msgid "Last Keyword IPTC." msgstr "Última palabra clave IPTC" -#: src/properties.cpp:373 +#: src/properties.cpp:386 msgid "Last Keyword XMP" msgstr "Última palabra clave XMP" -#: src/properties.cpp:373 +#: src/properties.cpp:386 msgid "Last Keyword XMP." msgstr "Última palabra clave XMP" -#: src/properties.cpp:374 +#: src/properties.cpp:387 msgid "Lens Manufacturer" msgstr "Fabricante de las lentes" -#: src/properties.cpp:374 +#: src/properties.cpp:387 msgid "Lens Manufacturer." msgstr "Fabricante de las lentes." -#: src/properties.cpp:375 +#: src/properties.cpp:388 msgid "Lens Model." msgstr "Modelo de lentes." -#: src/properties.cpp:376 +#: src/properties.cpp:389 msgid "Rating Percent" msgstr "Porcentaje de tasa" -#: src/properties.cpp:376 +#: src/properties.cpp:389 msgid "Rating Percent." msgstr "Porcentaje de tasa." -#: src/properties.cpp:382 +#: src/properties.cpp:395 msgid "Keywords." msgstr "Claves." -#: src/properties.cpp:383 +#: src/properties.cpp:396 msgid "PDF Version" msgstr "Versión de PDF" -#: src/properties.cpp:383 +#: src/properties.cpp:396 msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)." msgstr "Versión del archivo PDF (por ejemplo: 1.0, 1.3, y demás)." -#: src/properties.cpp:384 +#: src/properties.cpp:397 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: src/properties.cpp:384 +#: src/properties.cpp:397 msgid "The name of the tool that created the PDF document." msgstr "Nombre de la herramienta con la que se creó el documento PDF." -#: src/properties.cpp:390 +#: src/properties.cpp:403 msgid "Authors Position" msgstr "Posición de autores" -#: src/properties.cpp:390 +#: src/properties.cpp:403 msgid "By-line title." msgstr "Título por línea" -#: src/properties.cpp:391 +#: src/properties.cpp:404 msgid "Caption Writer" msgstr "Escritor del encabezamiento" -#: src/properties.cpp:391 +#: src/properties.cpp:404 msgid "Writer/editor." msgstr "Escritor/editor" -#: src/properties.cpp:392 +#: src/properties.cpp:405 msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters." msgstr "Categoría. Limitado a 3 7-bit caracteres ASCII." -#: src/properties.cpp:393 +#: src/properties.cpp:406 msgid "City." msgstr "Ciudad" -#: src/properties.cpp:394 +#: src/properties.cpp:407 msgid "Country/primary location." msgstr "País/localización primaria" -#: src/properties.cpp:395 +#: src/properties.cpp:408 msgid "Credit." msgstr "Crédito." -#: src/properties.cpp:396 +#: src/properties.cpp:409 msgid "" "The date the intellectual content of the document was created (rather than " "the creation date of the physical representation), following IIM " @@ -14771,312 +14773,312 @@ "Americana tendría una fecha de creación durante esa época (1861-1865) en " "lugar de la fecha en que la foto fue digitalizada para archivado." -#: src/properties.cpp:400 +#: src/properties.cpp:413 msgid "Headline." msgstr "Cabecera" -#: src/properties.cpp:401 +#: src/properties.cpp:414 msgid "Special instructions." msgstr "Instrucciones especiales." -#: src/properties.cpp:402 +#: src/properties.cpp:415 msgid "Source." msgstr "Fuente." -#: src/properties.cpp:403 +#: src/properties.cpp:416 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/properties.cpp:403 +#: src/properties.cpp:416 msgid "Province/state." msgstr "Provincia/estado" -#: src/properties.cpp:404 +#: src/properties.cpp:417 msgid "Supplemental category." msgstr "Categoría suplementaria" -#: src/properties.cpp:405 +#: src/properties.cpp:418 msgid "Original transmission reference." msgstr "Referencia de la transmisión original." -#: src/properties.cpp:406 +#: src/properties.cpp:419 msgid "Urgency. Valid range is 1-8." msgstr "Urgencia. Rango válido 1-8" -#: src/properties.cpp:414 +#: src/properties.cpp:427 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: src/properties.cpp:415 src/tags.cpp:247 +#: src/properties.cpp:428 src/tags.cpp:242 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/properties.cpp:419 +#: src/properties.cpp:432 msgid "Auto Brightness" msgstr "Brillo automático" -#: src/properties.cpp:419 +#: src/properties.cpp:432 msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted." msgstr "Cuando es «true» el brillo se ajusta automáticamente." -#: src/properties.cpp:420 +#: src/properties.cpp:433 msgid "Auto Contrast" msgstr "Contraste automático" -#: src/properties.cpp:420 +#: src/properties.cpp:433 msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted." msgstr "Cuando es «true» el contraste se ajusta automáticamente." -#: src/properties.cpp:421 +#: src/properties.cpp:434 msgid "Auto Exposure" msgstr "Exposición automática" -#: src/properties.cpp:421 +#: src/properties.cpp:434 msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted." msgstr "Cuando es cierto, la «exposición» se ajusta automáticamente" -#: src/properties.cpp:422 +#: src/properties.cpp:435 msgid "Auto Shadows" msgstr "Sombras automáticas" -#: src/properties.cpp:422 +#: src/properties.cpp:435 msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted." msgstr "Cuando está activado, «Sombras» se ajusta automáticamente." -#: src/properties.cpp:423 +#: src/properties.cpp:436 msgid "Blue Hue" msgstr "Tono azul" -#: src/properties.cpp:423 +#: src/properties.cpp:436 msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100." msgstr "Configuración de «tono azul» Rango -100 a 100" -#: src/properties.cpp:424 +#: src/properties.cpp:437 msgid "Blue Saturation" msgstr "Saturación azul" -#: src/properties.cpp:424 +#: src/properties.cpp:437 msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración de «tono rojo» Rango -100 a +100" -#: src/properties.cpp:425 +#: src/properties.cpp:438 msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150." msgstr "Configuración de «brillo» Rango 0 a +150" -#: src/properties.cpp:426 +#: src/properties.cpp:439 msgid "Camera Profile" msgstr "Perfil de cámara" -#: src/properties.cpp:426 +#: src/properties.cpp:439 msgid "\"Camera Profile\" setting." msgstr "Configuración del «perfil de cámara»" -#: src/properties.cpp:427 +#: src/properties.cpp:440 msgid "Chromatic Aberration Blue" msgstr "Aberración cromática azul" -#: src/properties.cpp:427 +#: src/properties.cpp:440 msgid "" "\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" "Configuración de «aberración cromática, corrija la franja azul/amarillo». " "Rango -100 a +100." -#: src/properties.cpp:428 +#: src/properties.cpp:441 msgid "Chromatic Aberration Red" msgstr "Aberración cromática rojo" -#: src/properties.cpp:428 +#: src/properties.cpp:441 msgid "" "\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100." msgstr "" "Configuración de «aberración cromática, corrija la franja roja/cian». Rango -" "100 a +100.." -#: src/properties.cpp:429 +#: src/properties.cpp:442 msgid "Color Noise Reduction" msgstr "Reducción de ruido de color" -#: src/properties.cpp:429 +#: src/properties.cpp:442 msgid "\"Color Noise Reducton\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Configurar la «Reducción de ruido cromático». Rango de 0 a +100." -#: src/properties.cpp:430 +#: src/properties.cpp:443 msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100." msgstr "Configuración de «contraste». Rango -50 a +100" -#: src/properties.cpp:431 +#: src/properties.cpp:444 msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle" msgstr "" "Cuando «Tiene recorte» es verdadero, parte superior del rectángulo de recorte" -#: src/properties.cpp:432 +#: src/properties.cpp:445 msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle." msgstr "" "Cuando «Tiene recorte» es verdadero, parte izquierda del rectángulo de " "recorte" -#: src/properties.cpp:433 +#: src/properties.cpp:446 msgid "Crop Bottom" msgstr "Cortar abajo" -#: src/properties.cpp:433 +#: src/properties.cpp:446 msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle." msgstr "" "Cuando «Tiene recorte» es verdadero, parte inferior del rectángulo de recorte" -#: src/properties.cpp:434 +#: src/properties.cpp:447 msgid "Crop Right" msgstr "Cortar derecha" -#: src/properties.cpp:434 +#: src/properties.cpp:447 msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle." msgstr "" "Cuando «Tiene recorte» es verdadero, parte derecha del rectángulo de recorte" -#: src/properties.cpp:435 +#: src/properties.cpp:448 msgid "Crop Angle" msgstr "Ángulo de corte" -#: src/properties.cpp:435 +#: src/properties.cpp:448 msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle." msgstr "" "Cuando «Tiene recorte» es verdadero, ángulo del rectángulo de recorte" -#: src/properties.cpp:436 +#: src/properties.cpp:449 msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units." msgstr "Anchura de la imagen resultante recortada en unidades de CropUnits." -#: src/properties.cpp:437 +#: src/properties.cpp:450 msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units." msgstr "Altura de la imagen resultante recortada en unidades de CropUnits" -#: src/properties.cpp:438 +#: src/properties.cpp:451 msgid "Crop Units" msgstr "Unidades de recorte" -#: src/properties.cpp:438 +#: src/properties.cpp:451 msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm" msgstr "Unidades para CropWidth y CropHeight. 0=píxeles, 1=pulgadas, 2=cm" -#: src/properties.cpp:439 +#: src/properties.cpp:452 msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0." msgstr "Configuración de «Exposición». Rango -4.0 a +4.0." -#: src/properties.cpp:440 +#: src/properties.cpp:453 msgid "GreenHue" msgstr "Tono verde" -#: src/properties.cpp:440 +#: src/properties.cpp:453 msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración «Tonalidad de verde». Rango -100 a +100." -#: src/properties.cpp:441 +#: src/properties.cpp:454 msgid "Green Saturation" msgstr "Saturación verde" -#: src/properties.cpp:441 +#: src/properties.cpp:454 msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración «Saturación de verde». Rango -100 a +100." -#: src/properties.cpp:442 +#: src/properties.cpp:455 msgid "Has Crop" msgstr "Tiene recorte" -#: src/properties.cpp:442 +#: src/properties.cpp:455 msgid "When true, image has a cropping rectangle." msgstr "Cuando es verdadero, la imagen tiene un rectángulo de recorte." -#: src/properties.cpp:443 +#: src/properties.cpp:456 msgid "Has Settings" msgstr "Tiene configuración" -#: src/properties.cpp:443 +#: src/properties.cpp:456 msgid "When true, non-default camera raw settings." msgstr "" "Cuando es verdadero, configuración cruda de cámara no predeterminada." -#: src/properties.cpp:444 +#: src/properties.cpp:457 msgid "Luminance Smoothing" msgstr "Suavizado de luminancia" -#: src/properties.cpp:444 +#: src/properties.cpp:457 msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Configuración «Suavizado de luminancia». Rango 0 a +100" -#: src/properties.cpp:445 +#: src/properties.cpp:458 msgid "Raw File Name" msgstr "Nombre de archivo raw" -#: src/properties.cpp:445 +#: src/properties.cpp:458 msgid "File name of raw file (not a complete path)." msgstr "Nombre del archivo raw (ruta incompleta)." -#: src/properties.cpp:446 +#: src/properties.cpp:459 msgid "Red Hue" msgstr "Tono rojo" -#: src/properties.cpp:446 +#: src/properties.cpp:459 msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración de «tono rojo» Rango -100 a +100" -#: src/properties.cpp:447 +#: src/properties.cpp:460 msgid "Red Saturation" msgstr "Saturación de rojo" -#: src/properties.cpp:447 +#: src/properties.cpp:460 msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración de «saturación de rojo». Rango -100 a +100" -#: src/properties.cpp:448 +#: src/properties.cpp:461 msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración de «saturación». Rango -100 a +100" -#: src/properties.cpp:449 +#: src/properties.cpp:462 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: src/properties.cpp:449 +#: src/properties.cpp:462 msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Configuración de «sombra». Rango 0 a +100" -#: src/properties.cpp:450 +#: src/properties.cpp:463 msgid "Shadow Tint" msgstr "Matiz de la sombra" -#: src/properties.cpp:450 +#: src/properties.cpp:463 msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Valor del matiz de la sombra. Rango: -100 a +100." -#: src/properties.cpp:451 +#: src/properties.cpp:464 msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Configuración de «nitidez». Rango 0 a +100" -#: src/properties.cpp:452 +#: src/properties.cpp:465 msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000." msgstr "Configuración de «temperatura». Rango 2.000 a 5.000" -#: src/properties.cpp:453 +#: src/properties.cpp:466 msgid "Tint" msgstr "Matiz" -#: src/properties.cpp:453 +#: src/properties.cpp:466 msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150." msgstr "Ajuste de «Matiz». Rango -150 a +150." -#: src/properties.cpp:454 +#: src/properties.cpp:467 msgid "Tone Curve" msgstr "Curva de tono" -#: src/properties.cpp:454 +#: src/properties.cpp:467 msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"." msgstr "matriz de puntos (entero, entero) que define una «curva de tono»" -#: src/properties.cpp:455 +#: src/properties.cpp:468 msgid "Tone Curve Name" msgstr "Nombre de curva de tono" -#: src/properties.cpp:455 +#: src/properties.cpp:468 msgid "" "The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium " "Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name." @@ -15085,27 +15087,27 @@ "contraste medio, contraste fuerte, personalizado o un nombre predeterminado " "definido por el usuario." -#: src/properties.cpp:457 +#: src/properties.cpp:470 msgid "Version of Camera Raw plugin." msgstr "Versión del complemento raw de cámara." -#: src/properties.cpp:458 +#: src/properties.cpp:471 msgid "Vignette Amount" msgstr "Cantidad de viñeta" -#: src/properties.cpp:458 +#: src/properties.cpp:471 msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100." msgstr "Configuración «Cantidad de viñeteado». Rango -100 a +100." -#: src/properties.cpp:459 +#: src/properties.cpp:472 msgid "Vignette Midpoint" msgstr "Punto medio de viñeta" -#: src/properties.cpp:459 +#: src/properties.cpp:472 msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100." msgstr "Configuración «Punto medio de viñeteado». Rango 0 a +100." -#: src/properties.cpp:460 +#: src/properties.cpp:473 msgid "" "\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, " "Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom" @@ -15114,45 +15116,45 @@ "disparada, Automático, Luz de día, Nublado, Sombra, Tungsteno, Fluorescente, " "Flash, Personalizado" -#: src/properties.cpp:467 +#: src/properties.cpp:480 msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels." msgstr "Etiqueta TIFF 256, 0x100. Ancho de la imagen en píxels." -#: src/properties.cpp:468 src/tags.cpp:425 +#: src/properties.cpp:481 src/tags.cpp:420 msgid "Image Length" msgstr "Longitud de la imagen" -#: src/properties.cpp:468 +#: src/properties.cpp:481 msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels." msgstr "Etiqueta TIFF 257, 0x101. Altura de la imagen en píxeles." -#: src/properties.cpp:469 +#: src/properties.cpp:482 msgid "Bits Per Sample" msgstr "Bits por muestra" -#: src/properties.cpp:469 +#: src/properties.cpp:482 msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel." msgstr "" "Etiqueta TIFF 258, 0x102. Número de bits por componente en cada canal." -#: src/properties.cpp:470 src/tags.cpp:435 +#: src/properties.cpp:483 src/tags.cpp:430 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: src/properties.cpp:470 +#: src/properties.cpp:483 msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG." msgstr "" "Etiqueta TIFF 259, 0x103. Sistema de compresión: 1 = sin comprimir; 6 = JPEG." -#: src/properties.cpp:471 src/tags.cpp:441 +#: src/properties.cpp:484 src/tags.cpp:436 msgid "Photometric Interpretation" msgstr "Interpretación fotométrica" -#: src/properties.cpp:471 +#: src/properties.cpp:484 msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr." msgstr "Etiqueta TIFF 262, 0x106. Composición de píxel: 2 = RGB; 6 = YCbCr." -#: src/properties.cpp:472 +#: src/properties.cpp:485 msgid "" "TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = " "0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at " @@ -15167,27 +15169,27 @@ "= fila 0 a la derecha, columna 0 abajo 8 = fila 0 a la izquierda, columna 0 " "abajo" -#: src/properties.cpp:481 +#: src/properties.cpp:494 msgid "Samples Per Pixel" msgstr "Muestras por píxel" -#: src/properties.cpp:481 +#: src/properties.cpp:494 msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel." msgstr "Etiqueta TIFF 277, 0x115. Número de componentes por píxel." -#: src/properties.cpp:482 src/tags.cpp:515 +#: src/properties.cpp:495 src/tags.cpp:510 msgid "Planar Configuration" msgstr "Configuración de planos" -#: src/properties.cpp:482 +#: src/properties.cpp:495 msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar." msgstr "Etiqueta TIFF 284. Capa de datos: 1 = granular; 2 = planar." -#: src/properties.cpp:483 +#: src/properties.cpp:496 msgid "YCbCr Sub Sampling" msgstr "Sub-muestreo YCbCr" -#: src/properties.cpp:483 +#: src/properties.cpp:496 msgid "" "TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = " "YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" @@ -15195,11 +15197,11 @@ "Etiqueta TIFF 530, 0x212. Radio de muestreo de los componentes de la " "crominancia: [2,1] = YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" -#: src/properties.cpp:485 src/tags.cpp:718 +#: src/properties.cpp:498 src/tags.cpp:713 msgid "YCbCr Positioning" msgstr "Posicionamiento YCbCr" -#: src/properties.cpp:485 +#: src/properties.cpp:498 msgid "" "TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = " "centered; 2 = co-sited." @@ -15207,28 +15209,28 @@ "Etiqueta TIFF 531, 0x213. Posición de los componentes de crominancia vs. " "luminancia: 1 = centrados; 2 = coemplazados." -#: src/properties.cpp:487 +#: src/properties.cpp:500 msgid "X Resolution" msgstr "Resolución X" -#: src/properties.cpp:487 +#: src/properties.cpp:500 msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit." msgstr "" "Etiqueta TIFF 282, 0x11A. Resolución horizontal en píxeles por unidad." -#: src/properties.cpp:488 +#: src/properties.cpp:501 msgid "Y Resolution" msgstr "Resolución Y" -#: src/properties.cpp:488 +#: src/properties.cpp:501 msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit." msgstr "Etiqueta TIFF 283, 0x11B. Resolución vertical en píxeles por unidad." -#: src/properties.cpp:489 src/tags.cpp:533 +#: src/properties.cpp:502 src/tags.cpp:528 msgid "Resolution Unit" msgstr "Unidad de resolución" -#: src/properties.cpp:489 +#: src/properties.cpp:502 msgid "" "TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one " "of: 2 = inches; 3 = centimeters." @@ -15236,11 +15238,11 @@ "Etiqueta TIFF 296, 0x128. Unidad utilizada para XResolution e YResolution. " "Puede tomar los valores: 2 = pulgadas; 3 = centímetros." -#: src/properties.cpp:491 src/tags.cpp:538 +#: src/properties.cpp:504 src/tags.cpp:533 msgid "Transfer Function" msgstr "Función de transferencia" -#: src/properties.cpp:491 +#: src/properties.cpp:504 msgid "" "TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style " "with 3 * 256 entries." @@ -15248,44 +15250,44 @@ "Etiqueta TIFF 301, 0x12D. Función de transferencia para imagen descrita en " "estilo tabular con 3 * 256 entradas." -#: src/properties.cpp:493 src/tags.cpp:570 +#: src/properties.cpp:506 src/tags.cpp:565 msgid "White Point" msgstr "Punto blanco" -#: src/properties.cpp:493 +#: src/properties.cpp:506 msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point." msgstr "Etiqueta TIFF 318, 0x13E. Cromaticidad del punto blanco." -#: src/properties.cpp:494 src/tags.cpp:575 +#: src/properties.cpp:507 src/tags.cpp:570 msgid "Primary Chromaticities" msgstr "Cromaticidades primarias" -#: src/properties.cpp:494 +#: src/properties.cpp:507 msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors." msgstr "" "Etiqueta TIFF 319, 0x13F. Cromaticidad de los tres colores primarios." -#: src/properties.cpp:495 +#: src/properties.cpp:508 msgid "" "TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation." msgstr "" "Etiqueta TIFF 529, 0x211. Matriz de coeficientes para la transformación de " "RGB a YCbCr." -#: src/properties.cpp:496 +#: src/properties.cpp:509 msgid "Reference Black White" msgstr "Referencia blanco y negro" -#: src/properties.cpp:496 +#: src/properties.cpp:509 msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values." msgstr "" "Etiqueta TIFF 532, 0x214. Valores de los puntos negro y blanco de referencia." -#: src/properties.cpp:497 src/tags.cpp:550 +#: src/properties.cpp:510 src/tags.cpp:545 msgid "Date and Time" msgstr "Fecha y hora" -#: src/properties.cpp:497 +#: src/properties.cpp:510 msgid "" "TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date " "and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 " @@ -15300,11 +15302,11 @@ "el valor del atributo EXIF «SubSecTime». NOTA: Esta propiedad se almacena en " "el formato XMP como «xmp:ModifyDate»." -#: src/properties.cpp:503 src/tags.cpp:463 +#: src/properties.cpp:516 src/tags.cpp:458 msgid "Image Description" msgstr "Descripción de la imagen" -#: src/properties.cpp:503 +#: src/properties.cpp:516 msgid "" "TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored " "in XMP as dc:description." @@ -15312,19 +15314,19 @@ "Etiqueta TIFF 270, 0x10E. Descripción de la imagen. Nota: Esta propiedad se " "almacena en XMP como dc:description." -#: src/properties.cpp:504 +#: src/properties.cpp:517 msgid "Make" msgstr "Marca" -#: src/properties.cpp:504 +#: src/properties.cpp:517 msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment." msgstr "Etiqueta TIFF 271, 0x10F. Fabricante del equipo de grabación." -#: src/properties.cpp:505 +#: src/properties.cpp:518 msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment." msgstr "Etiqueta TIFF 272, 0x110. Nombre de modelo o número de equipo." -#: src/properties.cpp:506 +#: src/properties.cpp:519 msgid "" "TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This " "property is stored in XMP as xmp:CreatorTool. " @@ -15332,7 +15334,7 @@ "Etiqueta TIFF 305, 0x131. Software o firmware utilizado para generar la " "imagen. Nota: Esta propiedad se almacena en XMP como xmp:CreatorTool. " -#: src/properties.cpp:508 +#: src/properties.cpp:521 msgid "" "TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This " "property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array." @@ -15341,7 +15343,7 @@ "la imagen. Nota: Esta propiedad se almacena en XMP como el primer elemento " "de la matriz dc:creator." -#: src/properties.cpp:510 +#: src/properties.cpp:523 msgid "" "TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored " "in XMP as dc:rights." @@ -15349,31 +15351,31 @@ "Etiqueta TIFF 33432, 0x8298. Información de Copyright. Nota: Esta propiedad " "se almacena en XMP como dc:rights." -#: src/properties.cpp:517 src/tags.cpp:1388 +#: src/properties.cpp:530 src/tags.cpp:1598 msgid "Exif Version" msgstr "Versión Exif" -#: src/properties.cpp:517 +#: src/properties.cpp:530 msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number." msgstr "Etiqueta EXIF 36864, 0x9000. Número de versión EXIF." -#: src/properties.cpp:518 +#: src/properties.cpp:531 msgid "Flashpix Version" msgstr "Versión Flashpix" -#: src/properties.cpp:518 +#: src/properties.cpp:531 msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix." msgstr "Etiqueta EXIF 40960, 0xA000. Versión de FlashPix." -#: src/properties.cpp:519 +#: src/properties.cpp:532 msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information" msgstr "Etiqueta EXIF 40961, 0xA001. Información del espacio de color" -#: src/properties.cpp:520 src/tags.cpp:1399 +#: src/properties.cpp:533 src/tags.cpp:1609 msgid "Components Configuration" msgstr "Configuración de componentes" -#: src/properties.cpp:520 +#: src/properties.cpp:533 msgid "" "EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB " "compressed data), 1 2 3 0 (other cases)." @@ -15381,11 +15383,11 @@ "Etiqueta EXIF 37121, 0x9101. Configuración de los componentes en los datos: " "4 5 6 0 (si son datos RGB comprimidos), 1 2 3 0 (en otros casos)." -#: src/properties.cpp:522 src/tags.cpp:823 +#: src/properties.cpp:535 src/tags.cpp:818 msgid "Compressed Bits Per Pixel" msgstr "Bits comprimidos por píxel" -#: src/properties.cpp:522 +#: src/properties.cpp:535 msgid "" "EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is " "indicated in unit bits per pixel." @@ -15393,46 +15395,46 @@ "Etiqueta EXIF 37122, 0x9102. El modo de compresión que se usa para una " "imagen comprimida se indica medido en bits por píxel." -#: src/properties.cpp:524 src/tags.cpp:1483 +#: src/properties.cpp:537 src/tags.cpp:1693 msgid "Pixel X Dimension" msgstr "Dimensión píxel X" -#: src/properties.cpp:524 +#: src/properties.cpp:537 msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels." msgstr "Etiqueta EXIF 40962, 0xA002. Anchura de imagen válida, en píxeles" -#: src/properties.cpp:525 src/tags.cpp:1490 +#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:1700 msgid "Pixel Y Dimension" msgstr "Dimensión píxel Y" -#: src/properties.cpp:525 +#: src/properties.cpp:538 msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels." msgstr "Etiqueta EXIF 40963, 0xA003. Altura de imagen válida, en pixeles." -#: src/properties.cpp:526 src/tags.cpp:1457 +#: src/properties.cpp:539 src/tags.cpp:1667 msgid "User Comment" msgstr "Comentario del usuario" -#: src/properties.cpp:526 +#: src/properties.cpp:539 msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user." msgstr "Etiqueta EXIF 37510, 0x9286. Comentarios del usuario." -#: src/properties.cpp:527 src/tags.cpp:1499 +#: src/properties.cpp:540 src/tags.cpp:1709 msgid "Related Sound File" msgstr "Archivo de sonido relacionado" -#: src/properties.cpp:527 +#: src/properties.cpp:540 msgid "" "EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file." msgstr "" "Etiqueta EXIF 40964, 0xA004. Nombre de archivo en formato «8.3» para el " "archivo de sonido asociado" -#: src/properties.cpp:528 +#: src/properties.cpp:541 msgid "Date and Time Original" msgstr "Fecha y hora original" -#: src/properties.cpp:528 +#: src/properties.cpp:541 msgid "" "EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and " "time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the " @@ -15443,11 +15445,11 @@ "8601. Incluyen los datos SubSecTimeOriginal (fracciones de segundo del " "tiempo del original) de EXIF." -#: src/properties.cpp:531 +#: src/properties.cpp:544 msgid "Date and Time Digitized" msgstr "Fecha y hora de la digitalización" -#: src/properties.cpp:531 +#: src/properties.cpp:544 msgid "" "EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and " "time when image was stored as digital data, can be the same as " @@ -15461,36 +15463,36 @@ "los datos SubSecTimeOriginal (fracciones de segundo del tiempo del " "digitalizado) de EXIF." -#: src/properties.cpp:535 +#: src/properties.cpp:548 msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds." msgstr "Etiqueta EXIF 33434, 0x829A. Tiempo de exposición en segundos." -#: src/properties.cpp:536 +#: src/properties.cpp:549 msgid "F Number" msgstr "Número F" -#: src/properties.cpp:536 +#: src/properties.cpp:549 msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number." msgstr "Etiqueta EXIF 33437, 0x829D. número F." -#: src/properties.cpp:537 +#: src/properties.cpp:550 msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure." msgstr "" "Etiqueta EXIF 34850, 0x8822. Clase de programa usado para la exposición." -#: src/properties.cpp:538 src/tags.cpp:805 src/tags.cpp:1374 +#: src/properties.cpp:551 src/tags.cpp:800 src/tags.cpp:1552 msgid "Spectral Sensitivity" msgstr "Sensibilidad espectral" -#: src/properties.cpp:538 +#: src/properties.cpp:551 msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel." msgstr "Etiqueta EXIF 34852, 0x8824. Sensibilidad espectral para cada canal" -#: src/properties.cpp:539 +#: src/properties.cpp:552 msgid "ISOSpeedRatings" msgstr "ISOSpeedRatings" -#: src/properties.cpp:539 +#: src/properties.cpp:552 msgid "" "EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as " "specified in ISO 12232." @@ -15498,11 +15500,11 @@ "Etiqueta EXIF 34855, 0x8827. Velocidad y latitud ISO del dispositivo de " "entrada, como especifica el ISO 12232." -#: src/properties.cpp:541 src/tags.cpp:812 +#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:807 msgid "OECF" msgstr "OECF" -#: src/properties.cpp:541 +#: src/properties.cpp:554 msgid "" "EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in " "ISO 14524." @@ -15510,7 +15512,7 @@ "Etiqueta EXIF 34856, 0x8828. Función de Conversión Opto-Electórica, como " "especifica el ISO 14524." -#: src/properties.cpp:542 +#: src/properties.cpp:555 msgid "" "EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF " "specification." @@ -15518,59 +15520,59 @@ "Etiqueta EXIF 37377, 0x9201. Velocidad de disparador, medida en APEX. Ver " "Anexo C de especificación EXIF." -#: src/properties.cpp:543 +#: src/properties.cpp:556 msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX." msgstr "" "Etiqueta EXIF 37378, 0x9202. Apertura de lente, las unidades son APEX." -#: src/properties.cpp:544 src/tags.cpp:826 +#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:821 msgid "Brightness Value" msgstr "Valor de brillo" -#: src/properties.cpp:544 +#: src/properties.cpp:557 msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX." msgstr "Etiqueta EXIF 37379, 0x9203. Brillo, la unidad es APEX." -#: src/properties.cpp:545 +#: src/properties.cpp:558 msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX." msgstr "" "Etiqueta EXIF 37380, 0x9204. Compensación de exposición, medida en APEX." -#: src/properties.cpp:546 +#: src/properties.cpp:559 msgid "Maximum Aperture Value" msgstr "Valor máximo de apertura" -#: src/properties.cpp:546 +#: src/properties.cpp:559 msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX." msgstr "Etiqueta EXIF 37381, 0x9205. Número de lente F más pequeño, en APEX." -#: src/properties.cpp:547 +#: src/properties.cpp:560 msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters." msgstr "Etiqueta EXIF 37382, 0x9206. Distancia al tema, en metros." -#: src/properties.cpp:548 +#: src/properties.cpp:561 msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode." msgstr "Etiqueta EXIF 37383, 0x9207. Modo de medición." -#: src/properties.cpp:549 +#: src/properties.cpp:562 msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source." msgstr "Etiqueta EXIF 37384, 0x9208. Fuente de luz." -#: src/properties.cpp:550 +#: src/properties.cpp:563 msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data." msgstr "" "Etiqueta EXIF 37385, 0x9209. Fuente de datos de luz estroboscópica (flash)." -#: src/properties.cpp:551 +#: src/properties.cpp:564 msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters." msgstr "" "Etiqueta EXIF 37386, 0x920A. Longitud de enfoque de la lente, en milímetros." -#: src/properties.cpp:552 src/tags.cpp:1449 +#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1659 msgid "Subject Area" msgstr "Área del sujeto" -#: src/properties.cpp:552 +#: src/properties.cpp:565 msgid "" "EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the " "overall scene." @@ -15578,21 +15580,21 @@ "Etiqueta EXIF 37396, 0x9214. La localización y área del tema principal en " "toda la escena" -#: src/properties.cpp:553 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1514 +#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1724 msgid "Flash Energy" msgstr "Energía del flash" -#: src/properties.cpp:553 +#: src/properties.cpp:566 msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture." msgstr "" "Etiqueta EXIF 41483, 0xA20B. Energía estroboscópica durante la captura de " "imagen." -#: src/properties.cpp:554 src/tags.cpp:835 src/tags.cpp:1518 +#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1728 msgid "Spatial Frequency Response" msgstr "Respuesta en frecuencia espacial" -#: src/properties.cpp:554 +#: src/properties.cpp:567 msgid "" "EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values " "as specified in ISO 12233." @@ -15600,11 +15602,11 @@ "EXIF tag 41484, 0xA20C. Tabla de entrada del dispositivo de frecuencia " "espacial y los valores de SNR según lo especificado en la norma ISO 12233." -#: src/properties.cpp:556 src/tags.cpp:837 +#: src/properties.cpp:569 src/tags.cpp:832 msgid "Focal Plane X Resolution" msgstr "Resolución X plano focal" -#: src/properties.cpp:556 +#: src/properties.cpp:569 msgid "" "EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per " "unit." @@ -15612,11 +15614,11 @@ "EXIF tag 41486, 0xA20E. Resolución focal horizontal, medida en píxeles por " "unidad" -#: src/properties.cpp:557 src/tags.cpp:838 +#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:833 msgid "Focal Plane Y Resolution" msgstr "Resolución Y plano focal" -#: src/properties.cpp:557 +#: src/properties.cpp:570 msgid "" "EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per " "unit." @@ -15624,11 +15626,11 @@ "Etiqueta EXIF 41487, 0xA20F. Resolución focal vertical, expresada en píxeles " "por unidad." -#: src/properties.cpp:558 src/tags.cpp:839 src/tags.cpp:1531 +#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1741 msgid "Focal Plane Resolution Unit" msgstr "Unidad de resolución del plano focal" -#: src/properties.cpp:558 +#: src/properties.cpp:571 msgid "" "EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and " "FocalPlaneYResolution." @@ -15636,11 +15638,11 @@ "Etiqueta EXIF 41488, 0xA210. Unidad usada para resolución X de plano focal y " "resolución Y de plano focal." -#: src/properties.cpp:559 src/tags.cpp:843 src/tags.cpp:1535 +#: src/properties.cpp:572 src/tags.cpp:838 src/tags.cpp:1745 msgid "Subject Location" msgstr "Ubicación del sujeto" -#: src/properties.cpp:559 +#: src/properties.cpp:572 msgid "" "EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first " "value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at " @@ -15650,42 +15652,42 @@ "El primer valor es el píxel horizontal y el segundo valor es el píxel " "vertical donde aparece el tema." -#: src/properties.cpp:562 src/tags.cpp:844 +#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:839 msgid "Exposure Index" msgstr "Índice de exposición" -#: src/properties.cpp:562 +#: src/properties.cpp:575 msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device." msgstr "" "Etiqueta EXIF 41493, 0xA215. Índice de exposición del dispositivo de entrada." -#: src/properties.cpp:563 src/tags.cpp:849 src/tags.cpp:1546 +#: src/properties.cpp:576 src/tags.cpp:844 src/tags.cpp:1756 msgid "Sensing Method" msgstr "Método de sensado" -#: src/properties.cpp:563 +#: src/properties.cpp:576 msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device." msgstr "" "Etiqueta EXIF 41495, 0xA217. Tipo de sensor de imagen en dispositivo de " "entrada." -#: src/properties.cpp:564 +#: src/properties.cpp:577 msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source." msgstr "Etiqueta EXIF 41728, 0xA300. Indica el origen de la imagen." -#: src/properties.cpp:565 src/tags.cpp:1554 +#: src/properties.cpp:578 src/tags.cpp:1764 msgid "Scene Type" msgstr "Tipo de escena" -#: src/properties.cpp:565 +#: src/properties.cpp:578 msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene." msgstr "Etiqueta EXIF 41729, 0xA301. Indica el tipo de escena." -#: src/properties.cpp:566 src/tags.cpp:759 +#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:754 msgid "CFA Pattern" msgstr "Patrón CFA" -#: src/properties.cpp:566 +#: src/properties.cpp:579 msgid "" "EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image " "sense." @@ -15693,11 +15695,11 @@ "Etiqueta EXIF 41730, 0xA302. Patrón de matriz de filtro de colores en el " "sensor de imagen." -#: src/properties.cpp:567 src/tags.cpp:1564 +#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1774 msgid "Custom Rendered" msgstr "Render personalizado" -#: src/properties.cpp:567 +#: src/properties.cpp:580 msgid "" "EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image " "data." @@ -15705,7 +15707,7 @@ "Etiqueta EXIF 41985, 0xA401. Indica el uso de procesamiento especial en " "datos de imágenes." -#: src/properties.cpp:568 +#: src/properties.cpp:581 msgid "" "EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was " "shot." @@ -15713,7 +15715,7 @@ "Etiqueta EXIF 41986, 0xA402. Indica el modo de exposición establecido cuando " "se tomó la imagen." -#: src/properties.cpp:569 +#: src/properties.cpp:582 msgid "" "EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image " "was shot." @@ -15721,11 +15723,11 @@ "Etiqueta EXIF 41987, 0xA403. Indica el modo establecido de balance de " "blancos cuando se tomó la imagen." -#: src/properties.cpp:570 src/tags.cpp:1578 +#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1788 msgid "Digital Zoom Ratio" msgstr "Relación de zoom digital" -#: src/properties.cpp:570 +#: src/properties.cpp:583 msgid "" "EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was " "shot." @@ -15733,11 +15735,11 @@ "Etiqueta EXIF 41988, 0xA404. Indica el nivel de zoom digital cuando se tomó " "la imagen." -#: src/properties.cpp:571 src/tags.cpp:1583 +#: src/properties.cpp:584 src/tags.cpp:1793 msgid "Focal Length In 35mm Film" msgstr "Distancia focal en película de 35mm" -#: src/properties.cpp:571 +#: src/properties.cpp:584 msgid "" "EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a " "35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. " @@ -15748,19 +15750,19 @@ "es desconocida. Tenga en cuenta que esta etiqueta difiere de la etiqueta " "Longitud Focal." -#: src/properties.cpp:574 src/tags.cpp:1589 +#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1799 msgid "Scene Capture Type" msgstr "Tipo de captura de escena" -#: src/properties.cpp:574 +#: src/properties.cpp:587 msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot." msgstr "Etiqueta EXIF 41990, 0xA406. Indica el tipo de escena que se tomó." -#: src/properties.cpp:575 src/tags.cpp:1594 +#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1804 msgid "Gain Control" msgstr "Control de ganancia" -#: src/properties.cpp:575 +#: src/properties.cpp:588 msgid "" "EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain " "adjustment." @@ -15768,7 +15770,7 @@ "Etiqueta EXIF 41991, 0xA407. Indica el grado de ajuste de ganancia de la " "imagen general." -#: src/properties.cpp:576 +#: src/properties.cpp:589 msgid "" "EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing " "applied by the camera." @@ -15776,7 +15778,7 @@ "Etiqueta EXIF 41992, 0xA408. Indica la dirección de procesamiento de " "contraste usado por la cámara." -#: src/properties.cpp:577 +#: src/properties.cpp:590 msgid "" "EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing " "applied by the camera." @@ -15784,7 +15786,7 @@ "Etiqueta EXIF 41993, 0xA409. Indica la dirección de procesamiento de " "saturación aplicado por la cámara." -#: src/properties.cpp:578 +#: src/properties.cpp:591 msgid "" "EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing " "applied by the camera." @@ -15792,11 +15794,11 @@ "Etiqueta EXIF 41994, 0xA40A. Indica la dirección de procesamiento de nitidez " "usada por la cámara." -#: src/properties.cpp:579 src/tags.cpp:1609 +#: src/properties.cpp:592 src/tags.cpp:1819 msgid "Device Setting Description" msgstr "Descripción de ajuste del dispositivo" -#: src/properties.cpp:579 +#: src/properties.cpp:592 msgid "" "EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking " "conditions of a particular camera model." @@ -15804,19 +15806,19 @@ "Etiqueta EXIF 41995, 0xA40B. Indica la información de las condiciones de " "captura de imágenes en un modelo particular de cámara." -#: src/properties.cpp:580 src/tags.cpp:1614 +#: src/properties.cpp:593 src/tags.cpp:1824 msgid "Subject Distance Range" msgstr "Rango de distancia al sujeto." -#: src/properties.cpp:580 +#: src/properties.cpp:593 msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject." msgstr "Etiqueta EXIF41996, 0xA40C. Indica la distancia al tema." -#: src/properties.cpp:581 src/tags.cpp:1617 +#: src/properties.cpp:594 src/tags.cpp:1827 msgid "Image Unique ID" msgstr "ID único de imagen" -#: src/properties.cpp:581 +#: src/properties.cpp:594 msgid "" "EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation " @@ -15826,11 +15828,11 @@ "forma única. Se graba como una cadena ASCII de 32 caracteres, equivalente a " "la notación hexadecimal y una cadena fija de 128 bits." -#: src/properties.cpp:583 src/tags.cpp:1691 +#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1927 msgid "GPS Version ID" msgstr "Identidad de la versión GPS" -#: src/properties.cpp:583 +#: src/properties.cpp:596 msgid "" "GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with " "period separators. The current value is \"2.0.0.0\"." @@ -15838,49 +15840,49 @@ "Etiqueta GPS 0, 0x00. Una codificación decimal de cada uno de los cuatro " "bytes EXIF con separadores de períodos. El valor actual es «2.0.0.0»." -#: src/properties.cpp:585 src/tags.cpp:1702 +#: src/properties.cpp:598 src/tags.cpp:1938 msgid "GPS Latitude" msgstr "Latitud GPS" -#: src/properties.cpp:585 +#: src/properties.cpp:598 msgid "" "GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude." msgstr "" "Etiqueta GPS 2, 0x02 (posición) y 1, 0x01 (Norte/Sur). Indica latitud." -#: src/properties.cpp:586 src/tags.cpp:1714 +#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1950 msgid "GPS Longitude" msgstr "Longitud GPS" -#: src/properties.cpp:586 +#: src/properties.cpp:599 msgid "" "GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude." msgstr "" "Etiqueta GPS 4, 0x04 (posición) y 3, 0x03 (Este/Oeste). Indica longitud." -#: src/properties.cpp:587 src/tags.cpp:1722 +#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1958 msgid "GPS Altitude Reference" msgstr "Referencia de altitud GPS" -#: src/properties.cpp:587 +#: src/properties.cpp:600 msgid "" "GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level." msgstr "" "Etiqueta GPS 5, 0x05. Indica si la latitud es sobre o bajo el nivel del mar." -#: src/properties.cpp:588 src/tags.cpp:1730 +#: src/properties.cpp:601 src/tags.cpp:1966 msgid "GPS Altitude" msgstr "Altitud GPS" -#: src/properties.cpp:588 +#: src/properties.cpp:601 msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters." msgstr "Etiqueta GPS 6, 0x06. Indica altitud en metros." -#: src/properties.cpp:589 src/tags.cpp:1734 +#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1970 msgid "GPS Time Stamp" msgstr "Sello de hora GPS" -#: src/properties.cpp:589 +#: src/properties.cpp:602 msgid "" "GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS " "data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in " @@ -15898,90 +15900,90 @@ "de exif:DateTimeDigitalized. Si no hay fechas disponibles, no escribe " "exif:GPSTimeStamp a XMP." -#: src/properties.cpp:595 src/tags.cpp:1739 +#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1975 msgid "GPS Satellites" msgstr "Satélites GPS" -#: src/properties.cpp:595 +#: src/properties.cpp:608 msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified." msgstr "" "Etiqueta GPS 8, 0x08. Información de satélite, el formato no está " "especificado." -#: src/properties.cpp:596 src/tags.cpp:1746 +#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1982 msgid "GPS Status" msgstr "Estado GPS" -#: src/properties.cpp:596 +#: src/properties.cpp:609 msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time." msgstr "" "Etiqueta GPS 9, 0x09. Estado del receptor GPS en el momento de la creación " "de la imagen." -#: src/properties.cpp:597 src/tags.cpp:1751 +#: src/properties.cpp:610 src/tags.cpp:1987 msgid "GPS Measure Mode" msgstr "Modo de medida GPS" -#: src/properties.cpp:597 +#: src/properties.cpp:610 msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type." msgstr "Etiqueta GPS 10, 0x0A. Modo de medida GPS, tpo de texto." -#: src/properties.cpp:598 +#: src/properties.cpp:611 msgid "GPS DOP" msgstr "GPS DOP" -#: src/properties.cpp:598 +#: src/properties.cpp:611 msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data." msgstr "Etiqueta GPS 11, 0x0B. Grados de precisión para los datos GPS." -#: src/properties.cpp:599 src/tags.cpp:1759 +#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1995 msgid "GPS Speed Reference" msgstr "Referencia de velocidad GPS" -#: src/properties.cpp:599 +#: src/properties.cpp:612 msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement." msgstr "Etiqueta GPS 12, 0x0C. Unidades usadas para la medida de velocidad." -#: src/properties.cpp:600 src/tags.cpp:1763 +#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1999 msgid "GPS Speed" msgstr "Velocidad GPS" -#: src/properties.cpp:600 +#: src/properties.cpp:613 msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement." msgstr "Etiqueta GPS 13, 0x0D. Velocidad de movimiento del receptor GPS." -#: src/properties.cpp:601 +#: src/properties.cpp:614 msgid "GPS Track Reference" msgstr "Referencia de pista GPS" -#: src/properties.cpp:601 +#: src/properties.cpp:614 msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction." msgstr "Etiqueta GPS 14, 0x0E. Referencia para la dirección del movimiento." -#: src/properties.cpp:602 src/tags.cpp:1770 +#: src/properties.cpp:615 src/tags.cpp:2006 msgid "GPS Track" msgstr "Rastreo GPS" -#: src/properties.cpp:602 +#: src/properties.cpp:615 msgid "" "GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99." msgstr "" "Etiqueta GPS 15, 0x0F. Dirección de movimiento GPS, con rango de valores de " "0 a 359,99." -#: src/properties.cpp:603 src/tags.cpp:1774 +#: src/properties.cpp:616 src/tags.cpp:2010 msgid "GPS Image Direction Reference" msgstr "Referencia de dirección de imagen GPS" -#: src/properties.cpp:603 +#: src/properties.cpp:616 msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction." msgstr "Etiqueta GPS 16, 0x10. Referencia para la dirección de la imagen." -#: src/properties.cpp:604 src/tags.cpp:1778 +#: src/properties.cpp:617 src/tags.cpp:2014 msgid "GPS Image Direction" msgstr "Dirección de imagen GPS" -#: src/properties.cpp:604 +#: src/properties.cpp:617 msgid "" "GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to " "359.99." @@ -15989,19 +15991,19 @@ "Etiqueta GPS 17, 0x11. Dirección de imagen cuando se captura, con rango de " "valores de 0 a 359,99." -#: src/properties.cpp:605 src/tags.cpp:1782 +#: src/properties.cpp:618 src/tags.cpp:2018 msgid "GPS Map Datum" msgstr "Datos de mapa GPS" -#: src/properties.cpp:605 +#: src/properties.cpp:618 msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data." msgstr "Etiqueta GPS 18, 0x12. Datos de levantamiento geodésico." -#: src/properties.cpp:606 src/tags.cpp:1790 +#: src/properties.cpp:619 src/tags.cpp:2026 msgid "GPS Destination Latitude" msgstr "Latitud de destino GPS" -#: src/properties.cpp:606 +#: src/properties.cpp:619 msgid "" "GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates " "destination latitude." @@ -16009,11 +16011,11 @@ "Etiqueta GPS 20, 0x14 (posición) y 19, 0x13 (Norte/Sur). Indica la latitud " "del destino." -#: src/properties.cpp:607 src/tags.cpp:1802 +#: src/properties.cpp:620 src/tags.cpp:2038 msgid "GPS Destination Longitude" msgstr "Longitud de destino GPS" -#: src/properties.cpp:607 +#: src/properties.cpp:620 msgid "" "GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination " "longitude." @@ -16021,44 +16023,44 @@ "Etiqueta GPS 22, 0x16 (posición) y 21, 0x15 (Este/Oeste). Indica longitud de " "destino." -#: src/properties.cpp:608 src/tags.cpp:1809 +#: src/properties.cpp:621 src/tags.cpp:2045 msgid "GPS Destination Bearing Reference" msgstr "Referencia al punto de destino GPS" -#: src/properties.cpp:608 +#: src/properties.cpp:621 msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction." msgstr "Etiqueta GPS 23, 0x17. Referencia para la dirección de movimiento." -#: src/properties.cpp:609 src/tags.cpp:1813 +#: src/properties.cpp:622 src/tags.cpp:2049 msgid "GPS Destination Bearing" msgstr "Punto de destino GPS" -#: src/properties.cpp:609 +#: src/properties.cpp:622 msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99." msgstr "Etiqueta GPS 24, 0x18. Punto de destino, con valores de 0 a 359,99." -#: src/properties.cpp:610 +#: src/properties.cpp:623 msgid "GPS Destination Distance Refefrence" msgstr "Referencia de distancia al destino GPS" -#: src/properties.cpp:610 +#: src/properties.cpp:623 msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement." msgstr "" "Etiqueta GPS 25, 0x19. Unidades utilizadas para la medición de la velocidad." -#: src/properties.cpp:611 src/tags.cpp:1821 +#: src/properties.cpp:624 src/tags.cpp:2057 msgid "GPS Destination Distance" msgstr "Distancia del destino GPS" -#: src/properties.cpp:611 +#: src/properties.cpp:624 msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination." msgstr "Etiqueta GPS 26, 0x1A. Distancia al destino." -#: src/properties.cpp:612 src/tags.cpp:1824 +#: src/properties.cpp:625 src/tags.cpp:2060 msgid "GPS Processing Method" msgstr "Método de proceso GPS" -#: src/properties.cpp:612 +#: src/properties.cpp:625 msgid "" "GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used " "for location finding." @@ -16066,22 +16068,22 @@ "Etiqueta GPS 27, 0x1B. Una cadena de caracteres grabando el nombre del " "método usado para encontrar la localización." -#: src/properties.cpp:613 src/tags.cpp:1829 +#: src/properties.cpp:626 src/tags.cpp:2065 msgid "GPS Area Information" msgstr "Información de área GPS" -#: src/properties.cpp:613 +#: src/properties.cpp:626 msgid "" "GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area." msgstr "" "Etiqueta GPS 28, 0x1C. Una cadena de caracteres grabando el nombre de área " "GPS." -#: src/properties.cpp:614 src/tags.cpp:1837 +#: src/properties.cpp:627 src/tags.cpp:2073 msgid "GPS Differential" msgstr "Diferencial GPS" -#: src/properties.cpp:614 +#: src/properties.cpp:627 msgid "" "GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to " "the GPS receiver." @@ -16089,7 +16091,7 @@ "Etiqueta GPS 30, 0x1E. Indica si se aplica la corrección diferencial al " "receptor GPS." -#: src/properties.cpp:620 +#: src/properties.cpp:633 msgid "" "A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 " "mm f/2.8-4.0\"." @@ -16097,38 +16099,38 @@ "Una descripción de la lente empleada para tomar la fotografía. Por ejemplo, " "«70-200 mm f/2.8-4.0»." -#: src/properties.cpp:621 +#: src/properties.cpp:634 msgid "SerialNumber" msgstr "NúmeroSerie" -#: src/properties.cpp:621 +#: src/properties.cpp:634 msgid "" "The serial number of the camera or camera body used to take the photograph." msgstr "" "El número de serie de la cámara o del cuerpo de la cámara empleado para " "tomar la fotografía." -#: src/properties.cpp:627 +#: src/properties.cpp:640 msgid "Contact Info-City" msgstr "Contactar información de ciudad." -#: src/properties.cpp:627 +#: src/properties.cpp:640 msgid "The contact information city part." msgstr "La información de contacto de una zona de la ciudad." -#: src/properties.cpp:628 +#: src/properties.cpp:641 msgid "Contact Info-Country" msgstr "Contactar información de país." -#: src/properties.cpp:628 +#: src/properties.cpp:641 msgid "The contact information country part." msgstr "La información de contacto de una zona del país." -#: src/properties.cpp:629 +#: src/properties.cpp:642 msgid "Contact Info-Address" msgstr "Contactar dirección de la información." -#: src/properties.cpp:629 +#: src/properties.cpp:642 msgid "" "The contact information address part. Comprises an optional company name and " "all required information to locate the building or postbox to which mail " @@ -16138,19 +16140,19 @@ "compañía opcional y toda la información requerida para localizar el edificio " "o distrito postal al que debe enviarse el correo." -#: src/properties.cpp:631 +#: src/properties.cpp:644 msgid "Contact Info-Postal Code" msgstr "Información de código postal de contacto." -#: src/properties.cpp:631 +#: src/properties.cpp:644 msgid "The contact information part denoting the local postal code." msgstr "La zona de información de contacto con el código postal." -#: src/properties.cpp:632 +#: src/properties.cpp:645 msgid "Contact Info-State/Province" msgstr "Contactar información de estado/provincia." -#: src/properties.cpp:632 +#: src/properties.cpp:645 msgid "" "The contact information part denoting regional information like state or " "province." @@ -16158,31 +16160,31 @@ "La parte de información de contacto denotando información regional como " "estado o provincia." -#: src/properties.cpp:633 +#: src/properties.cpp:646 msgid "Contact Info-Email" msgstr "Contactar información por correo electrónico" -#: src/properties.cpp:633 +#: src/properties.cpp:646 msgid "The contact information email address part." msgstr "La parte de correo de información de contacto." -#: src/properties.cpp:634 +#: src/properties.cpp:647 msgid "Contact Info-Phone" msgstr "Contactar con teléfono de información." -#: src/properties.cpp:634 +#: src/properties.cpp:647 msgid "The contact information phone number part." msgstr "La parte de teléfono de información de contacto." -#: src/properties.cpp:635 +#: src/properties.cpp:648 msgid "Contact Info-Web URL" msgstr "Contactar URL de la web de información" -#: src/properties.cpp:635 +#: src/properties.cpp:648 msgid "The contact information web address part." msgstr "La parte de dirección web de información de contacto." -#: src/properties.cpp:636 +#: src/properties.cpp:649 msgid "" "Code of the country the content is focussing on -- either the country shown " "in visual media or referenced in text or audio media. This element is at the " @@ -16196,11 +16198,11 @@ "tomarse del código de dos o tres letras ISO 3166. El nombre completo de un " "país debería ir al elemento «país»." -#: src/properties.cpp:640 +#: src/properties.cpp:653 msgid "Creator's Contact Info" msgstr "Información de contacto del creador" -#: src/properties.cpp:640 +#: src/properties.cpp:653 msgid "" "The creator's contact information provides all necessary information to get " "in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-" @@ -16210,11 +16212,11 @@ "necesaria para ponerse en contacto con el creador de éste objeto de noticias " "y comprenden a conjunto de sub-propiedades para direccionamiento correcto." -#: src/properties.cpp:642 +#: src/properties.cpp:655 msgid "Intellectual Genre" msgstr "Género intelectual" -#: src/properties.cpp:642 +#: src/properties.cpp:655 msgid "" "Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news " "object, not specifically its content." @@ -16222,7 +16224,7 @@ "Describe la naturaleza, intelectualidad o características periodísticas de " "un objeto de noticias, no específicamente su contenido." -#: src/properties.cpp:644 +#: src/properties.cpp:657 msgid "" "Name of a location the content is focussing on -- either the location shown " "in visual media or referenced by text or audio media. This location name " @@ -16238,11 +16240,11 @@ "sentido de una sububicación a una ciudad este elemento se encuentra en el " "cuarto nivel en una jerarquía geográficamente descendente." -#: src/properties.cpp:649 +#: src/properties.cpp:662 msgid "IPTC Scene" msgstr "Escena IPTC" -#: src/properties.cpp:649 +#: src/properties.cpp:662 msgid "" "Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the " "IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits " @@ -16252,11 +16254,11 @@ "del IPTC <>. Cada escenario está " "representado como una cadena de 6 dígitos en una lista no ordenada." -#: src/properties.cpp:651 +#: src/properties.cpp:664 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "Código de tema IPTC" -#: src/properties.cpp:651 +#: src/properties.cpp:664 msgid "" "Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy " "to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 " @@ -16266,11 +16268,11 @@ "notificación» para categorizar el contenido. Cada tema está representado " "como una cadena de 8 dígitos en una lista no ordenada." -#: src/properties.cpp:658 +#: src/properties.cpp:671 msgid "Additional model info" msgstr "Información adicional del modelo" -#: src/properties.cpp:658 +#: src/properties.cpp:671 msgid "" "Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-" "released image." @@ -16278,11 +16280,11 @@ "Información sobre el origen étnico y otros factores del modelo/s en una " "imagen de modelo lanzada." -#: src/properties.cpp:659 +#: src/properties.cpp:672 msgid "Code of featured Organisation" msgstr "Código de la organización caracterizada" -#: src/properties.cpp:659 +#: src/properties.cpp:672 msgid "" "Code from controlled vocabulary for identyfing the organisation or company " "which is featured in the image." @@ -16290,11 +16292,11 @@ "Código proveniente de vocabulario controlado para la identificación de la " "organización o compañía que está destacada en la imagen." -#: src/properties.cpp:660 +#: src/properties.cpp:673 msgid "Controlled Vocabulary Term" msgstr "Término de vocabulario controlado." -#: src/properties.cpp:660 +#: src/properties.cpp:673 msgid "" "A term to describe the content of the image by a value from a Controlled " "Vocabulary." @@ -16302,38 +16304,38 @@ "Un término para describir el contenido de la imagen por un valor del " "vocabulario controlado." -#: src/properties.cpp:661 +#: src/properties.cpp:674 msgid "Model age" msgstr "Edad del modelo" -#: src/properties.cpp:661 +#: src/properties.cpp:674 msgid "" "Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model " "released image." msgstr "" "Edad del modelo humano en el momento en que se tomó la imagen publicada." -#: src/properties.cpp:662 +#: src/properties.cpp:675 msgid "Name of featured Organisation" msgstr "Nombre de la organización caracterizada" -#: src/properties.cpp:662 +#: src/properties.cpp:675 msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image." msgstr "Nombre de la organización o compañía caracterizada en la imagen." -#: src/properties.cpp:663 +#: src/properties.cpp:676 msgid "Person shown" msgstr "Persona mostrada" -#: src/properties.cpp:663 +#: src/properties.cpp:676 msgid "Name of a person shown in the image." msgstr "Nombre de la persona mostrada en la imagen." -#: src/properties.cpp:664 +#: src/properties.cpp:677 msgid "Digital Image Identifier" msgstr "Identificador de la imagen digital" -#: src/properties.cpp:664 +#: src/properties.cpp:677 msgid "" "Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied " "by the creator of the digital image at the time of its creation. this value " @@ -16343,28 +16345,28 @@ "digital establece este valor en el momento de su creación. No se modificará " "posteriormente." -#: src/properties.cpp:665 +#: src/properties.cpp:678 msgid "Physical type of original photo" msgstr "Tipo físico de la foto original" -#: src/properties.cpp:665 +#: src/properties.cpp:678 msgid "The type of the source digital file." msgstr "El tipo de la fuente del archivo digital" -#: src/properties.cpp:666 src/properties.cpp:922 src/properties.cpp:931 +#: src/properties.cpp:679 src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/properties.cpp:666 +#: src/properties.cpp:679 msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken." msgstr "" "Nombra o describe el evento específico en el que se tomó la fotografía." -#: src/properties.cpp:667 +#: src/properties.cpp:680 msgid "Maximum available height" msgstr "Altura máxima disponible" -#: src/properties.cpp:667 +#: src/properties.cpp:680 msgid "" "The maximum available height in pixels of the original photo from which this " "photo has been derived by downsizing." @@ -16372,11 +16374,11 @@ "La altura máxima en píxeles de la foto original desde la cual ha derivado la " "foto mediante descarga." -#: src/properties.cpp:668 +#: src/properties.cpp:681 msgid "Maximum available width" msgstr "Anchura máxima disponible" -#: src/properties.cpp:668 +#: src/properties.cpp:681 msgid "" "The maximum available width in pixels of the original photo from which this " "photo has been derived by downsizing." @@ -16384,11 +16386,11 @@ "La anchura máxima en píxeles de la foto original desde la cual ha derivado " "la foto mediante descarga." -#: src/properties.cpp:669 +#: src/properties.cpp:682 msgid "Registry Entry" msgstr "Entrada de registro" -#: src/properties.cpp:669 +#: src/properties.cpp:682 msgid "" "Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any " "registration of this digital image with a registry." @@ -16396,11 +16398,11 @@ "Tanto un Id de elemento de registro como un Id de registro de organización " "para almacenar cualquier registro de esta imagen digital con un registro." -#: src/properties.cpp:670 +#: src/properties.cpp:683 msgid "Registry Entry-Item Identifier" msgstr "Identificador de registro Entrada/Elemento." -#: src/properties.cpp:670 +#: src/properties.cpp:683 msgid "" "A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the " "digital image. This value shall not be changed after being applied. This " @@ -16411,11 +16413,11 @@ "identificador está vinculado al correspondiente identificador de registro de " "organización." -#: src/properties.cpp:671 +#: src/properties.cpp:684 msgid "Registry Entry-Organisation Identifier" msgstr "Identificador de registro Entrada/Organización." -#: src/properties.cpp:671 +#: src/properties.cpp:684 msgid "" "An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image " "Id." @@ -16423,11 +16425,11 @@ "Un identificador para el registro emitido por el correspondiente Id de " "registro de imagen." -#: src/properties.cpp:672 +#: src/properties.cpp:685 msgid "IPTC Fields Last Edited" msgstr "Último campo IPTC editado" -#: src/properties.cpp:672 +#: src/properties.cpp:685 msgid "" "The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has " "been last edited." @@ -16435,62 +16437,62 @@ "La fecha y opcionalmente la hora en la que cualesquiera campos de foto IPTC " "han sido editados los últimos." -#: src/properties.cpp:673 +#: src/properties.cpp:686 msgid "Location shown" msgstr "Lugar mostrado" -#: src/properties.cpp:673 +#: src/properties.cpp:686 msgid "A location shown in the image." msgstr "El lugar mostrado en la imagen." -#: src/properties.cpp:674 +#: src/properties.cpp:687 msgid "Location Created" msgstr "Lugar de creación" -#: src/properties.cpp:674 +#: src/properties.cpp:687 msgid "The location the photo was taken." msgstr "El lugar donde se tomó la fotografía." -#: src/properties.cpp:675 +#: src/properties.cpp:688 msgid "Location-City" msgstr "Ubicación-Ciudad" -#: src/properties.cpp:675 +#: src/properties.cpp:688 msgid "Name of the city of a location." msgstr "Nombre de la ciudad." -#: src/properties.cpp:676 +#: src/properties.cpp:689 msgid "Location-Country ISO-Code" msgstr "Ubicación-Código ISO del país" -#: src/properties.cpp:676 +#: src/properties.cpp:689 msgid "The ISO code of a country of a location." msgstr "El código ISO del país." -#: src/properties.cpp:677 +#: src/properties.cpp:690 msgid "Location-Country Name" msgstr "Ubicación-Nombre de país" -#: src/properties.cpp:677 +#: src/properties.cpp:690 msgid "The name of a country of a location." msgstr "El nombre de un país en la ubicación" -#: src/properties.cpp:678 +#: src/properties.cpp:691 msgid "Location-Province/State" msgstr "Ubicación-Provincia/Estado" -#: src/properties.cpp:678 +#: src/properties.cpp:691 msgid "" "The name of a subregion of a country - a province or state - of a location." msgstr "" "El nombre de una subregión de un país - una provincia o estado - de una " "ubicación." -#: src/properties.cpp:679 +#: src/properties.cpp:692 msgid "Location-Sublocation" msgstr "Ubicación-Sububicación" -#: src/properties.cpp:679 +#: src/properties.cpp:692 msgid "" "Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a " "sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) " @@ -16500,28 +16502,28 @@ "una sububicación de una ciudad o el nombre de un lugar muy conocido o " "monumento (natural) fuera de una ciudad." -#: src/properties.cpp:680 +#: src/properties.cpp:693 msgid "Location-World Region" msgstr "Región de ubicación mundial." -#: src/properties.cpp:680 +#: src/properties.cpp:693 msgid "The name of a world region of a location." msgstr "El nombre de la región mundial del una ubicación" -#: src/properties.cpp:681 +#: src/properties.cpp:694 msgid "Artwork or object in the image" msgstr "Ilustración u objeto en la imagen" -#: src/properties.cpp:681 +#: src/properties.cpp:694 msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image." msgstr "" "Un conjunto de metadatos sobre la ilustración o un objeto de la imagen." -#: src/properties.cpp:682 +#: src/properties.cpp:695 msgid "Artwork or object-Copyright notice" msgstr "Ilustración u objeto-aviso de copyright" -#: src/properties.cpp:682 +#: src/properties.cpp:695 msgid "" "Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual " "property for artwork or an object in the image and should identify the " @@ -16533,11 +16535,11 @@ "identificar el actual propietario de los derechos de autor de la obra junto " "con los correspondientes derechos de propiedad intelectual." -#: src/properties.cpp:683 +#: src/properties.cpp:696 msgid "Artwork or object-Creator" msgstr "Ilustración u objeto-creador" -#: src/properties.cpp:683 +#: src/properties.cpp:696 msgid "" "Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the " "image. In cases where the artist could or should not be identified the name " @@ -16547,11 +16549,11 @@ "imagen. En los casos en los que el artista no pueda o no deba ser " "identificado, puede incluirse el nombre de la compañía u organización." -#: src/properties.cpp:684 +#: src/properties.cpp:697 msgid "Artwork or object-Date Created" msgstr "Ilustración u objeto-fecha de creación" -#: src/properties.cpp:684 +#: src/properties.cpp:697 msgid "" "Designates the date and optionally the time the artwork or object in the " "image was created. This relates to artwork or objects with associated " @@ -16561,11 +16563,11 @@ "o el objeto de la imagen. Se refiere a las ilustraciones u objetos que " "poseen derechos de propiedad intelectual asociados." -#: src/properties.cpp:685 +#: src/properties.cpp:698 msgid "Artwork or object-Source" msgstr "Trabajo artístico o fuente de objeto." -#: src/properties.cpp:685 +#: src/properties.cpp:698 msgid "" "The organisation or body holding and registering the artwork or object in " "the image for inventory purposes." @@ -16573,11 +16575,11 @@ "La organización o explotación del cuerpo y registro del trabajo artístico u " "objeto en la imagen con el fin del inventariado." -#: src/properties.cpp:686 +#: src/properties.cpp:699 msgid "Artwork or object-Source inventory number" msgstr "Número de inventario de trabajo artístico o fuente de objeto." -#: src/properties.cpp:686 +#: src/properties.cpp:699 msgid "" "The inventory number issued by the organisation or body holding and " "registering the artwork or object in the image." @@ -16585,43 +16587,43 @@ "El número de inventario emitido por la organización o cuerpo de explotación " "y registrando el trabajo artístico o el objeto de la imagen." -#: src/properties.cpp:687 +#: src/properties.cpp:700 msgid "Artwork or object-Title" msgstr "Ilustración u objeto-título" -#: src/properties.cpp:687 +#: src/properties.cpp:700 msgid "A reference for the artwork or object in the image." msgstr "Una referencia para la ilustración o el objeto de la imagen." -#: src/properties.cpp:694 +#: src/properties.cpp:707 msgid "Scan from film" msgstr "Explorar desde pelñicula" -#: src/properties.cpp:695 +#: src/properties.cpp:708 msgid "Scan from transparency (including slide)" msgstr "Escanear desde transparencia (incluyendo diapositiva)" -#: src/properties.cpp:696 +#: src/properties.cpp:709 msgid "Scan from print" msgstr "Escanear desde impresión." -#: src/properties.cpp:697 +#: src/properties.cpp:710 msgid "Camera RAW" msgstr "Cámara en bruto" -#: src/properties.cpp:698 +#: src/properties.cpp:711 msgid "Camera TIFF" msgstr "Cámara TIFF" -#: src/properties.cpp:699 +#: src/properties.cpp:712 msgid "Camera JPEG" msgstr "Cámara JPEG" -#: src/properties.cpp:704 +#: src/properties.cpp:717 msgid "PLUS Version" msgstr "Versión PLUS" -#: src/properties.cpp:704 +#: src/properties.cpp:717 msgid "" "The version number of the PLUS standards in place at the time of the " "transaction." @@ -16629,11 +16631,11 @@ "El número de versión de los estándares PLUS en su lugar en el momento de la " "transacción." -#: src/properties.cpp:705 +#: src/properties.cpp:718 msgid "Licensee" msgstr "Licenciado" -#: src/properties.cpp:705 +#: src/properties.cpp:718 msgid "" "Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the " "license transaction." @@ -16641,172 +16643,172 @@ "Parte partes a quienes se autoriza el acceso a la licencia bajo una " "transacción con el administrador." -#: src/properties.cpp:706 +#: src/properties.cpp:719 msgid "Licensee ID" msgstr "ID del licenciado" -#: src/properties.cpp:706 +#: src/properties.cpp:719 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee." msgstr "PLUS-ID opcional identificando cada licenciado." -#: src/properties.cpp:707 +#: src/properties.cpp:720 msgid "Licensee Name" msgstr "Nombre del licenciado" -#: src/properties.cpp:707 +#: src/properties.cpp:720 msgid "Name of each Licensee." msgstr "Nombre de cada licenciado" -#: src/properties.cpp:708 +#: src/properties.cpp:721 msgid "End User" msgstr "Usuario final" -#: src/properties.cpp:708 +#: src/properties.cpp:721 msgid "" "Party or parties ultimately making use of the image under the license." msgstr "Grupo o grupos que finalmente harán uso de la imagen licenciada." -#: src/properties.cpp:709 +#: src/properties.cpp:722 msgid "End User ID" msgstr "ID del usuario final" -#: src/properties.cpp:709 +#: src/properties.cpp:722 msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User." msgstr "Número de identificación opcional de cada usuario final." -#: src/properties.cpp:710 +#: src/properties.cpp:723 msgid "End User Name" msgstr "Nombre del usuario final" -#: src/properties.cpp:710 +#: src/properties.cpp:723 msgid "Name of each End User." msgstr "Nombre de cada usuario final." -#: src/properties.cpp:711 +#: src/properties.cpp:724 msgid "Licensor" msgstr "Licenciador" -#: src/properties.cpp:711 +#: src/properties.cpp:724 msgid "Party or parties granting the license to the Licensee." msgstr "Parte o partes que garantizan la licencia del licenciado." -#: src/properties.cpp:712 +#: src/properties.cpp:725 msgid "Licensor ID" msgstr "ID del licenciado" -#: src/properties.cpp:712 +#: src/properties.cpp:725 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor." msgstr "PLUS-ID opcional identificando cada licenciador." -#: src/properties.cpp:713 +#: src/properties.cpp:726 msgid "Licensor Name" msgstr "Nombre del licenciador" -#: src/properties.cpp:713 +#: src/properties.cpp:726 msgid "Name of each Licensor." msgstr "Nombre de cada licenciador" -#: src/properties.cpp:714 +#: src/properties.cpp:727 msgid "Licensor Address" msgstr "Dirección del licenciador" -#: src/properties.cpp:714 +#: src/properties.cpp:727 msgid "Licensor street address." msgstr "Dirección de calle del licenciador" -#: src/properties.cpp:715 +#: src/properties.cpp:728 msgid "Licensor Address Detail" msgstr "Detalle de la dirección de licenciador" -#: src/properties.cpp:715 +#: src/properties.cpp:728 msgid "Additional Licensor mailing address details." msgstr "Detalles adicionales de dirección de correo del licenciador" -#: src/properties.cpp:716 +#: src/properties.cpp:729 msgid "Licensor City" msgstr "Ciudad del licenciador" -#: src/properties.cpp:716 +#: src/properties.cpp:729 msgid "Licensor City name." msgstr "Nombre de la ciudad del licenciador" -#: src/properties.cpp:717 +#: src/properties.cpp:730 msgid "Licensor State or Province" msgstr "Estado o provincia del licencidador" -#: src/properties.cpp:717 +#: src/properties.cpp:730 msgid "Licensor State or Province name." msgstr "Nombre del estado o provincia del licenciador." -#: src/properties.cpp:718 +#: src/properties.cpp:731 msgid "Licensor Postal Code" msgstr "Código postal del licenciador" -#: src/properties.cpp:718 +#: src/properties.cpp:731 msgid "Licensor Postal Code or Zip Code." msgstr "Código postal del licenciador o código Zip" -#: src/properties.cpp:719 +#: src/properties.cpp:732 msgid "Licensor Country" msgstr "País del licenciador" -#: src/properties.cpp:719 +#: src/properties.cpp:732 msgid "Licensor Country name." msgstr "Nombre del país del licenciador." -#: src/properties.cpp:720 +#: src/properties.cpp:733 msgid "Licensor Telephone Type 1" msgstr "Teléfono del licenciador tipo 1" -#: src/properties.cpp:720 +#: src/properties.cpp:733 msgid "Licensor Telephone Type 1." msgstr "Teléfono del licenciador tipo 1." -#: src/properties.cpp:721 +#: src/properties.cpp:734 msgid "Licensor Telephone 1" msgstr "Teléfono del licenciador 1" -#: src/properties.cpp:721 +#: src/properties.cpp:734 msgid "Licensor Telephone number 1." msgstr "Teléfono licenciador número 1." -#: src/properties.cpp:722 +#: src/properties.cpp:735 msgid "Licensor Telephone Type 2" msgstr "Teléfono licenciador tipo 2." -#: src/properties.cpp:722 +#: src/properties.cpp:735 msgid "Licensor Telephone Type 2." msgstr "Teléfono del licenciador tipo 2" -#: src/properties.cpp:723 +#: src/properties.cpp:736 msgid "Licensor Telephone 2" msgstr "Teléfono 2 del licenciador." -#: src/properties.cpp:723 +#: src/properties.cpp:736 msgid "Licensor Telephone number 2." msgstr "Número de telefono 2 del licenciador." -#: src/properties.cpp:724 +#: src/properties.cpp:737 msgid "Licensor Email" msgstr "Correo electrónico del licenciador" -#: src/properties.cpp:724 +#: src/properties.cpp:737 msgid "Licensor Email address." msgstr "Dirección de correo del licenciante." -#: src/properties.cpp:725 +#: src/properties.cpp:738 msgid "Licensor URL" msgstr "URL del licenciador" -#: src/properties.cpp:725 +#: src/properties.cpp:738 msgid "Licensor world wide web address." msgstr "Dirección web del licenciador." -#: src/properties.cpp:726 +#: src/properties.cpp:739 msgid "Licensor Notes" msgstr "Notas del licenciador" -#: src/properties.cpp:726 +#: src/properties.cpp:739 msgid "" "Supplemental information for use in identifying and contacting the " "Licensor/s." @@ -16814,11 +16816,11 @@ "Información suplementaria para usar en la identificación y contacto del/los " "licenciadores." -#: src/properties.cpp:727 +#: src/properties.cpp:740 msgid "PLUS Media Summary Code" msgstr "Código de resumen de medios PLUS" -#: src/properties.cpp:727 +#: src/properties.cpp:740 msgid "" "A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages " "included in the license." @@ -16826,27 +16828,27 @@ "Cadena de código alfanumérico siguiendo el estándar PLUS que resume el uso " "de los medios incluidos en la licencia." -#: src/properties.cpp:728 +#: src/properties.cpp:741 msgid "License Start Date" msgstr "Fecha de inicio de la licencia" -#: src/properties.cpp:728 +#: src/properties.cpp:741 msgid "The date on which the license takes effect." msgstr "La fecha en la que la licencia entra en vigor." -#: src/properties.cpp:729 +#: src/properties.cpp:742 msgid "License End Date" msgstr "Fecha de término de la licencia" -#: src/properties.cpp:729 +#: src/properties.cpp:742 msgid "The date on which the license expires." msgstr "La fecha en la que la licencia expira." -#: src/properties.cpp:730 +#: src/properties.cpp:743 msgid "Media Constraints" msgstr "Restricciones de soporte" -#: src/properties.cpp:730 +#: src/properties.cpp:743 msgid "" "Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license " "to particular named media or to media not yet specifically defined in the " @@ -16856,11 +16858,11 @@ "incluido en la licencia para otro medio de nombre especificado o no en la " "matriz de medios PLUS." -#: src/properties.cpp:731 +#: src/properties.cpp:744 msgid "Region Constraints" msgstr "Restricciones de región" -#: src/properties.cpp:731 +#: src/properties.cpp:744 msgid "" "Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific " "cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from " @@ -16871,11 +16873,11 @@ "excluidas de las regiones PLUS concretadas en el uso de los medios " "especificados en la licencia." -#: src/properties.cpp:732 +#: src/properties.cpp:745 msgid "Product or Service Constraints" msgstr "Restricciones de producto o servicio" -#: src/properties.cpp:732 +#: src/properties.cpp:745 msgid "" "Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a " "named product or service." @@ -16883,22 +16885,22 @@ "Restringir limitando el uso de la imagen para promover o asociar con un " "producto o servicio nombrado." -#: src/properties.cpp:733 +#: src/properties.cpp:746 msgid "Image File Constraints" msgstr "Restricciones de archivo de imagen" -#: src/properties.cpp:733 +#: src/properties.cpp:746 msgid "" "Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type." msgstr "" "Restricciones en el cambio de nombre de archivo de imagen, metadatos o tipo " "de archivo." -#: src/properties.cpp:734 +#: src/properties.cpp:747 msgid "Image Alteration Constraints" msgstr "Restricciones de alteración de imagen" -#: src/properties.cpp:734 +#: src/properties.cpp:747 msgid "" "Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, " "colorization, de-colorization or merging." @@ -16906,19 +16908,19 @@ "Restricciones sobre la alteración de la imagen por recorte, giro, retoque, " "coloreado, decoloreado o mezclado" -#: src/properties.cpp:735 +#: src/properties.cpp:748 msgid "Image Duplication Constraints" msgstr "Restricciones de duplicado de imagen" -#: src/properties.cpp:735 +#: src/properties.cpp:748 msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image." msgstr "Restricciones en la creación de duplicados de la imagen." -#: src/properties.cpp:736 +#: src/properties.cpp:749 msgid "Model Release Status" msgstr "Estado del modelo de lanzamiento" -#: src/properties.cpp:736 +#: src/properties.cpp:749 msgid "" "Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of " "the likenesses of persons appearing in the photograph." @@ -16927,19 +16929,19 @@ "autorizando el uso de las semejanzas de personas que aparecen en la " "fotografía." -#: src/properties.cpp:737 +#: src/properties.cpp:750 msgid "Model Release ID" msgstr "ID de modelo de lanzamiento" -#: src/properties.cpp:737 +#: src/properties.cpp:750 msgid "Optional identifier associated with each Model Release." msgstr "Identificador opcional asociado con cada lanzamiento de modelo." -#: src/properties.cpp:738 +#: src/properties.cpp:751 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "Divulgación de la edad de un modelo menor." -#: src/properties.cpp:738 +#: src/properties.cpp:751 msgid "" "Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image " "was made." @@ -16947,11 +16949,11 @@ "Edad del modelo más joven que aparece en la imagen, en el momento en que la " "imagen fue tomada." -#: src/properties.cpp:739 +#: src/properties.cpp:752 msgid "Property Release Status" msgstr "Estado de lanzamiento de la propiedad." -#: src/properties.cpp:739 +#: src/properties.cpp:752 msgid "" "Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage " "of the properties appearing in the photograph." @@ -16959,98 +16961,98 @@ "Resume la disponibilidad y el alcance de los lanzamientos de propiedad " "autorizando el uso de las características que aparecen en la fotografía." -#: src/properties.cpp:740 +#: src/properties.cpp:753 msgid "Property Release ID" msgstr "Id de liberación de la propiedad" -#: src/properties.cpp:740 +#: src/properties.cpp:753 msgid "Optional identifier associated with each Property Release." msgstr "Identificador opcional asociado con cada liberación de propiedad." -#: src/properties.cpp:741 +#: src/properties.cpp:754 msgid "Other Constraints" msgstr "Otras restricciones" -#: src/properties.cpp:741 +#: src/properties.cpp:754 msgid "Additional constraints on the license." msgstr "Restricciones adicionales de la licencia." -#: src/properties.cpp:742 +#: src/properties.cpp:755 msgid "Credit Line Required" msgstr "Línea de crédito requerida" -#: src/properties.cpp:742 +#: src/properties.cpp:755 msgid "Attribution requirements, if any." msgstr "Requisitos de atribución, en caso de haberlos." -#: src/properties.cpp:743 +#: src/properties.cpp:756 msgid "Adult Content Warning" msgstr "Aviso de contenido para adultos" -#: src/properties.cpp:743 +#: src/properties.cpp:756 msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors." msgstr "Aviso que indica la presencia de contenido no apto para menores." -#: src/properties.cpp:744 +#: src/properties.cpp:757 msgid "Other License Requirements" msgstr "Otros requisitos de la licencia" -#: src/properties.cpp:744 +#: src/properties.cpp:757 msgid "Additional license requirements." msgstr "Requisitos adicionales de la licencia." -#: src/properties.cpp:745 +#: src/properties.cpp:758 msgid "Terms and Conditions Text" msgstr "Términos y condiciones (texto)" -#: src/properties.cpp:745 +#: src/properties.cpp:758 msgid "Terms and Conditions applying to the license." msgstr "Términos y condiciones de la licencia." -#: src/properties.cpp:746 +#: src/properties.cpp:759 msgid "Terms and Conditions URL" msgstr "URL de los términos y condiciones" -#: src/properties.cpp:746 +#: src/properties.cpp:759 msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license." msgstr "URL de los términos y condiciones de la licencia." -#: src/properties.cpp:747 +#: src/properties.cpp:760 msgid "Other License Conditions" msgstr "Otras condiciones de la licencia" -#: src/properties.cpp:747 +#: src/properties.cpp:760 msgid "Additional license conditions." msgstr "Condiciones adicionales de la licencia." -#: src/properties.cpp:748 +#: src/properties.cpp:761 msgid "Identifies the type of image delivered." msgstr "Identifica el tipo de imagen proporcionado." -#: src/properties.cpp:749 +#: src/properties.cpp:762 msgid "Licensor Image ID" msgstr "ID de la imagen del licenciador" -#: src/properties.cpp:749 +#: src/properties.cpp:762 msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image." msgstr "Identificador opcional asignado por el licenciador de la imagen." -#: src/properties.cpp:750 +#: src/properties.cpp:763 msgid "Image File Name As Delivered" msgstr "Nombre de archivo de imagen tal como se entregó" -#: src/properties.cpp:750 +#: src/properties.cpp:763 msgid "" "Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license." msgstr "" "Nombre del archivo de imagen entregada al licenciado para su uso bajo la " "licencia." -#: src/properties.cpp:751 +#: src/properties.cpp:764 msgid "Image File Format As Delivered" msgstr "Formato de archivo de imagen tal como se entregó" -#: src/properties.cpp:751 +#: src/properties.cpp:764 msgid "" "File format of the image file delivered to the Licensee for use under the " "license." @@ -17058,213 +17060,213 @@ "Formato del archivo de imagen tal como se entregó al licenciado para usar " "bajo licencia." -#: src/properties.cpp:752 +#: src/properties.cpp:765 msgid "Image File Size As Delivered" msgstr "Tamaño de archivo de imagen tal como se entregó" -#: src/properties.cpp:752 +#: src/properties.cpp:765 msgid "Size of the image file delivered to the Licensee." msgstr "Tamaño del archivo de imagen entregado al licenciado." -#: src/properties.cpp:753 +#: src/properties.cpp:766 msgid "Copyright Status" msgstr "Estado de los derechos de autor" -#: src/properties.cpp:753 +#: src/properties.cpp:766 msgid "Copyright status of the image." msgstr "Estado de los derechos de autor de la imagen." -#: src/properties.cpp:754 +#: src/properties.cpp:767 msgid "Copyright Registration Number" msgstr "Número de registro de los derechos de autor" -#: src/properties.cpp:754 +#: src/properties.cpp:767 msgid "" "Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image." msgstr "" "Número de registro de los derechos de autor, en caso de haberlo, aplicado a " "la imagen con licencia." -#: src/properties.cpp:755 +#: src/properties.cpp:768 msgid "First Publication Date" msgstr "Fecha de la primera publicación" -#: src/properties.cpp:755 +#: src/properties.cpp:768 msgid "The date on which the image was first published." msgstr "La fecha en la que la imagen fue publicada por primera vez." -#: src/properties.cpp:756 +#: src/properties.cpp:769 msgid "Copyright Owner" msgstr "Propietario de los derechos de autor" -#: src/properties.cpp:756 +#: src/properties.cpp:769 msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image." msgstr "" "Propietario o propietarios de los derechos de autor de la imagen con " "licencia." -#: src/properties.cpp:757 +#: src/properties.cpp:770 msgid "Copyright Owner ID" msgstr "ID del propietario de los derechos de autor" -#: src/properties.cpp:757 +#: src/properties.cpp:770 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner." msgstr "" "Número de identificación opcional de cada propietario de los derechos de " "autor." -#: src/properties.cpp:758 +#: src/properties.cpp:771 msgid "Copyright Owner Name" msgstr "Nombre del propietario de los derechos de autor" -#: src/properties.cpp:758 +#: src/properties.cpp:771 msgid "Name of Copyright Owner." msgstr "Nombre del propietario de los derechos de autor." -#: src/properties.cpp:759 +#: src/properties.cpp:772 msgid "Copyright Owner Image ID" msgstr "ID de imagen del propietario del Copyright" -#: src/properties.cpp:759 +#: src/properties.cpp:772 msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image." msgstr "" "Identificador opcional asignado al propietario del copyright de la imagen" -#: src/properties.cpp:760 +#: src/properties.cpp:773 msgid "Image Creator" msgstr "Creador de la imagen" -#: src/properties.cpp:760 +#: src/properties.cpp:773 msgid "Creator/s of the image." msgstr "Creador o creadores de la imagen." -#: src/properties.cpp:761 +#: src/properties.cpp:774 msgid "Image Creator ID" msgstr "ID del creador de la imagen" -#: src/properties.cpp:761 +#: src/properties.cpp:774 msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator." msgstr "Número de identificación opcional de cada creador de la imagen." -#: src/properties.cpp:762 +#: src/properties.cpp:775 msgid "Image Creator Name" msgstr "Nombre del creador de la imagen" -#: src/properties.cpp:762 +#: src/properties.cpp:775 msgid "Name of Image Creator." msgstr "Nombre del creador de la imagen." -#: src/properties.cpp:763 +#: src/properties.cpp:776 msgid "Image Creator Image ID" msgstr "ID de la imagen del creador de la imagen" -#: src/properties.cpp:763 +#: src/properties.cpp:776 msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image." msgstr "" "Identificador opcional asignado por el creador de la imagen a la imagen." -#: src/properties.cpp:764 +#: src/properties.cpp:777 msgid "Image Supplier ID" msgstr "ID del proveedor de la imagen" -#: src/properties.cpp:764 +#: src/properties.cpp:777 msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier." msgstr "Número de identificación opcional del proveedor de la imagen." -#: src/properties.cpp:765 +#: src/properties.cpp:778 msgid "Image Supplier Name" msgstr "Nombre del proveedor de la imagen" -#: src/properties.cpp:765 +#: src/properties.cpp:778 msgid "Name of Image Supplier." msgstr "Nombre del proveedor de la imagen." -#: src/properties.cpp:766 +#: src/properties.cpp:779 msgid "Image Supplier Image ID" msgstr "ID de la imagen del proveedor de la imagen" -#: src/properties.cpp:766 +#: src/properties.cpp:779 msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image." msgstr "" "Identificador opcional de la imagen asignado por el proveedor de la imagen." -#: src/properties.cpp:767 +#: src/properties.cpp:780 msgid "Licensee Image ID" msgstr "ID de la imagen del licenciado" -#: src/properties.cpp:767 +#: src/properties.cpp:780 msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image." msgstr "Identificador opcional asignado por el licenciado a la imagen." -#: src/properties.cpp:768 +#: src/properties.cpp:781 msgid "Licensee Image Notes" msgstr "Notas de la imagen del licenciado" -#: src/properties.cpp:768 +#: src/properties.cpp:781 msgid "Notes added by Licensee." msgstr "Notas añadidas por el licenciado." -#: src/properties.cpp:769 +#: src/properties.cpp:782 msgid "Other Image Info" msgstr "Otra información de la imagen" -#: src/properties.cpp:769 +#: src/properties.cpp:782 msgid "Additional image information." msgstr "Información adicional sobre la imagen." -#: src/properties.cpp:770 +#: src/properties.cpp:783 msgid "License ID" msgstr "ID de la licencia" -#: src/properties.cpp:770 +#: src/properties.cpp:783 msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License." msgstr "" "Número de identificación opcional de la licencia asignado por el licenciante." -#: src/properties.cpp:771 +#: src/properties.cpp:784 msgid "Licensor Transaction ID" msgstr "ID de la transacción del licenciador" -#: src/properties.cpp:771 +#: src/properties.cpp:784 msgid "" "Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use." msgstr "" "Identificador asignado por el licenciador para referencia del licenciador y " "uso interno." -#: src/properties.cpp:772 +#: src/properties.cpp:785 msgid "Licensee Transaction ID" msgstr "ID de transacción del licenciado" -#: src/properties.cpp:772 +#: src/properties.cpp:785 msgid "" "Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use." msgstr "" "Identificador asignado por el licenciado para referencia a la licencia y uso " "interno." -#: src/properties.cpp:773 +#: src/properties.cpp:786 msgid "Licensee Project Reference" msgstr "Referencia del proyecto licenciado" -#: src/properties.cpp:773 +#: src/properties.cpp:786 msgid "Project reference name or description assigned by Licensee." msgstr "" "Nombre del proyecto de referencia o descripción asignada por el licenciado." -#: src/properties.cpp:774 +#: src/properties.cpp:787 msgid "License Transaction Date" msgstr "Fecha de transacción de licencia" -#: src/properties.cpp:774 +#: src/properties.cpp:787 msgid "The date of the License Transaction." msgstr "La fecha de la licencia de transacción." -#: src/properties.cpp:775 +#: src/properties.cpp:788 msgid "Reuse" msgstr "Reutilización" -#: src/properties.cpp:775 +#: src/properties.cpp:788 msgid "" "Indicates whether a license is a repeat or an initial license. Reuse may " "require that licenses stored in files previously delivered to the customer " @@ -17274,336 +17276,337 @@ "requerir que las licencias almacenadas en archivos previamente distribuidos " "al cliente sean actualizadas." -#: src/properties.cpp:776 +#: src/properties.cpp:789 msgid "Other License Documents" msgstr "Otros documentos de la licencia" -#: src/properties.cpp:776 +#: src/properties.cpp:789 msgid "" "Reference information for additional documents associated with the license." msgstr "" "Información de referencia para documentos adicionales asociados con la " "licencia." -#: src/properties.cpp:777 +#: src/properties.cpp:790 msgid "Other License Info" msgstr "Otra información de la licencia" -#: src/properties.cpp:777 +#: src/properties.cpp:790 msgid "Additional license information." msgstr "Información adicional de la licencia." -#: src/properties.cpp:778 src/properties.cpp:779 src/properties.cpp:780 -#: src/properties.cpp:781 src/properties.cpp:782 +#: src/properties.cpp:791 src/properties.cpp:792 src/properties.cpp:793 +#: src/properties.cpp:794 src/properties.cpp:795 msgid "Optional field for use at Licensor's discretion." msgstr "Campo opcional para uso discrecional del licenciador." -#: src/properties.cpp:781 +#: src/properties.cpp:794 msgid "Custom 4" msgstr "Personalizado 4" -#: src/properties.cpp:782 +#: src/properties.cpp:795 msgid "Custom 5" msgstr "Personalizado 5" -#: src/properties.cpp:783 +#: src/properties.cpp:796 msgid "Custom 6" msgstr "Personalizado 6" -#: src/properties.cpp:783 src/properties.cpp:784 src/properties.cpp:785 -#: src/properties.cpp:786 src/properties.cpp:787 +#: src/properties.cpp:796 src/properties.cpp:797 src/properties.cpp:798 +#: src/properties.cpp:799 src/properties.cpp:800 msgid "Optional field for use at Licensee's discretion." msgstr "Campo opcional para el uso discrecional del licenciado." -#: src/properties.cpp:784 +#: src/properties.cpp:797 msgid "Custom 7" msgstr "Personalizado 7" -#: src/properties.cpp:785 +#: src/properties.cpp:798 msgid "Custom 8" msgstr "Personalizado 8" -#: src/properties.cpp:786 +#: src/properties.cpp:799 msgid "Custom 9" msgstr "Personalizado 9" -#: src/properties.cpp:787 +#: src/properties.cpp:800 msgid "Custom 10" msgstr "Personalizado 10" -#: src/properties.cpp:794 +#: src/properties.cpp:807 msgid "Adult Content Warning Required" msgstr "Aviso obligatorio de contenido para adultos" -#: src/properties.cpp:795 +#: src/properties.cpp:808 msgid "Not Required" msgstr "No se requiere" -#: src/properties.cpp:801 +#: src/properties.cpp:814 msgid "Protected" msgstr "Protegido" -#: src/properties.cpp:802 +#: src/properties.cpp:815 msgid "Public Domain" msgstr "Dominio público" -#: src/properties.cpp:808 +#: src/properties.cpp:821 msgid "Credit Adjacent To Image" msgstr "Crédito adyacente a la imagen" -#: src/properties.cpp:809 +#: src/properties.cpp:822 msgid "Credit in Credits Area" msgstr "Crédito en el área de créditos" -#: src/properties.cpp:810 +#: src/properties.cpp:823 msgid "Credit on Image" msgstr "Crédito en la imagen" -#: src/properties.cpp:811 +#: src/properties.cpp:824 msgid "Not Require" msgstr "No se requiere" -#: src/properties.cpp:816 +#: src/properties.cpp:829 msgid "No Colorization" msgstr "Sin colorización" -#: src/properties.cpp:817 +#: src/properties.cpp:830 msgid "No Cropping" msgstr "No recortar" -#: src/properties.cpp:818 +#: src/properties.cpp:831 msgid "No De-Colorization" msgstr "Sin decolorización" -#: src/properties.cpp:819 +#: src/properties.cpp:832 msgid "No Flipping" msgstr "No volteo" -#: src/properties.cpp:820 +#: src/properties.cpp:833 msgid "No Merging" msgstr "No combinar" -#: src/properties.cpp:821 +#: src/properties.cpp:834 msgid "No Retouching" msgstr "Sin retocado" -#: src/properties.cpp:826 +#: src/properties.cpp:839 msgid "Duplication Only as Necessary Under License" msgstr "La duplicación solo cuando sea necesario bajo licencia" -#: src/properties.cpp:827 +#: src/properties.cpp:840 msgid "No Duplication Constraints" msgstr "Sin restricciones de duplicación" -#: src/properties.cpp:828 +#: src/properties.cpp:841 msgid "No Duplication" msgstr "Sin duplicación" -#: src/properties.cpp:833 +#: src/properties.cpp:846 msgid "Maintain File Name" msgstr "Mantener nombre de archivo" -#: src/properties.cpp:834 +#: src/properties.cpp:847 msgid "Maintain File Type" msgstr "Mantener tipo de archivo" -#: src/properties.cpp:835 +#: src/properties.cpp:848 msgid "Maintain ID in File Name" msgstr "Mantener ID en nombre de archivo" -#: src/properties.cpp:836 +#: src/properties.cpp:849 msgid "Maintain Metadata" msgstr "Mantener metadatos" -#: src/properties.cpp:841 +#: src/properties.cpp:854 msgid "Windows Bitmap (BMP)" msgstr "Mapa de bits de Windows (BMP)" -#: src/properties.cpp:842 +#: src/properties.cpp:855 msgid "Digital Negative (DNG)" msgstr "Negativo digital (DNG)" -#: src/properties.cpp:843 +#: src/properties.cpp:856 msgid "Encapsulated PostScript (EPS)" msgstr "PostScript encapsulado (EPS)" -#: src/properties.cpp:844 +#: src/properties.cpp:857 msgid "Graphics Interchange Format (GIF)" msgstr "Formato de intercambio de gráficos (GIF)" -#: src/properties.cpp:845 +#: src/properties.cpp:858 msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)" msgstr "Formato de intercambio JPEG (JPG, JIF, JFIF)" -#: src/properties.cpp:847 +#: src/properties.cpp:860 msgid "Macintosh Picture (PICT)" msgstr "Imagen Macintosh (PICT)" -#: src/properties.cpp:848 +#: src/properties.cpp:861 msgid "Portable Network Graphics (PNG)" msgstr "Gráficos de red portátiles (PNG)" -#: src/properties.cpp:849 +#: src/properties.cpp:862 msgid "Photoshop Document (PSD)" msgstr "Documento Photoshop (PSD)" -#: src/properties.cpp:850 +#: src/properties.cpp:863 msgid "Proprietary RAW Image Format" msgstr "Formato de imagen RAW propietario" -#: src/properties.cpp:851 +#: src/properties.cpp:864 msgid "Tagged Image File Format (TIFF)" msgstr "Formato de archivo de imagen etiquetado (TIFF)" -#: src/properties.cpp:852 +#: src/properties.cpp:865 msgid "Windows Media Photo (HD Photo)" msgstr "Foto de Windows Media (Foto HD)" -#: src/properties.cpp:857 +#: src/properties.cpp:870 msgid "Greater than 50 MB" msgstr "Mayor que 50 MB" -#: src/properties.cpp:858 +#: src/properties.cpp:871 msgid "Up to 1 MB" msgstr "Hasta 1 MB" -#: src/properties.cpp:859 +#: src/properties.cpp:872 msgid "Up to 10 MB" msgstr "Hasta 10 MB" -#: src/properties.cpp:860 +#: src/properties.cpp:873 msgid "Up to 30 MB" msgstr "Hasta 30 MB" -#: src/properties.cpp:861 +#: src/properties.cpp:874 msgid "Up to 50 MB" msgstr "Hasta 50 MB" -#: src/properties.cpp:866 +#: src/properties.cpp:879 msgid "Illustrated Image" msgstr "Imagen ilustrada" -#: src/properties.cpp:867 +#: src/properties.cpp:880 msgid "Multimedia or Composited Image" msgstr "Imagen compuesta o multimedia" -#: src/properties.cpp:869 +#: src/properties.cpp:882 msgid "Photographic Image" msgstr "Imagen fotográfica" -#: src/properties.cpp:875 +#: src/properties.cpp:888 msgid "Cell" msgstr "Celda" -#: src/properties.cpp:876 +#: src/properties.cpp:889 msgid "FAX" msgstr "FAX" -#: src/properties.cpp:878 +#: src/properties.cpp:891 msgid "Pager" msgstr "Buscapersonas" -#: src/properties.cpp:879 +#: src/properties.cpp:892 msgid "Work" msgstr "Trabajo" -#: src/properties.cpp:884 +#: src/properties.cpp:897 msgid "Age Unknown" msgstr "Edad desconocida" -#: src/properties.cpp:885 +#: src/properties.cpp:898 msgid "Age 25 or Over" msgstr "Edad 25 años o superior" -#: src/properties.cpp:886 +#: src/properties.cpp:899 msgid "Age 24" msgstr "Edad 24" -#: src/properties.cpp:887 +#: src/properties.cpp:900 msgid "Age 23" msgstr "Edad 23" -#: src/properties.cpp:888 +#: src/properties.cpp:901 msgid "Age 22" msgstr "Edad 22" -#: src/properties.cpp:889 +#: src/properties.cpp:902 msgid "Age 21" msgstr "Edad 21" -#: src/properties.cpp:890 +#: src/properties.cpp:903 msgid "Age 20" msgstr "Edad 20" -#: src/properties.cpp:891 +#: src/properties.cpp:904 msgid "Age 19" msgstr "Edad 19" -#: src/properties.cpp:892 +#: src/properties.cpp:905 msgid "Age 18" msgstr "Edad 18" -#: src/properties.cpp:893 +#: src/properties.cpp:906 msgid "Age 17" msgstr "Edad 17" -#: src/properties.cpp:894 +#: src/properties.cpp:907 msgid "Age 16" msgstr "Edad 16" -#: src/properties.cpp:895 +#: src/properties.cpp:908 msgid "Age 15" msgstr "15 años" -#: src/properties.cpp:896 +#: src/properties.cpp:909 msgid "Age 14 or Under" msgstr "Edad 14 o por debajo" -#: src/properties.cpp:902 src/properties.cpp:910 src/properties.cpp:917 +#: src/properties.cpp:915 src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:930 msgid "Not Applicable" msgstr "No aplicable" -#: src/properties.cpp:903 +#: src/properties.cpp:916 msgid "Unlimited Model Releases" msgstr "Lanzamientos ilimitados de modelo" -#: src/properties.cpp:904 +#: src/properties.cpp:917 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" msgstr "Lanzamientos de modelo limitados o incompletos" -#: src/properties.cpp:911 +#: src/properties.cpp:924 msgid "Unlimited Property Releases" msgstr "Lanzamientos de propiedad ilimitada" -#: src/properties.cpp:912 +#: src/properties.cpp:925 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" msgstr "Liberaciones de propiedad limitadas o incompletas" -#: src/properties.cpp:918 +#: src/properties.cpp:931 msgid "Repeat Use" msgstr "Repetir uso" -#: src/properties.cpp:922 src/properties.cpp:931 +#: src/properties.cpp:935 src/properties.cpp:944 msgid "Fixture Identification" msgstr "Identificación de accesorio" -#: src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:932 +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/properties.cpp:923 src/properties.cpp:932 +#: src/properties.cpp:936 src/properties.cpp:945 msgid "A notation making the image unique" msgstr "Una notación haciendo única la imagen" -#: src/properties.cpp:924 src/properties.cpp:933 +#: src/properties.cpp:937 src/properties.cpp:946 msgid "People" msgstr "Gente" -#: src/properties.cpp:925 src/properties.cpp:934 +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 msgid "CatalogSets" msgstr "CatalogSets" -#: src/properties.cpp:925 src/properties.cpp:934 +#: src/properties.cpp:938 src/properties.cpp:947 src/properties.cpp:978 +#: src/properties.cpp:982 msgid "Descriptive markers of catalog items by content" msgstr "Marcadores descriptivos de elementos de catálogo por contenido" @@ -17675,7 +17678,7 @@ msgid "Auto Bracket" msgstr "Disparo múltiple" -#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1312 +#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1490 msgid "Auto bracket" msgstr "Auto horquillado (Auto bracket)" @@ -17975,429 +17978,429 @@ msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag" msgstr "Etiqueta de configuraciones 2 de cámara Sony1 desconocido" -#: src/tags.cpp:189 +#: src/tags.cpp:184 msgid "Unknown section" msgstr "Sección desconocida" -#: src/tags.cpp:190 +#: src/tags.cpp:185 msgid "Image data structure" msgstr "Estructura de datos de la imagen" -#: src/tags.cpp:191 +#: src/tags.cpp:186 msgid "Recording offset" msgstr "Desplazamiento de grabación" -#: src/tags.cpp:192 +#: src/tags.cpp:187 msgid "Image data characteristics" msgstr "Caracteristicas de datos de la imagen" -#: src/tags.cpp:193 +#: src/tags.cpp:188 msgid "Other data" msgstr "Otros datos" -#: src/tags.cpp:194 +#: src/tags.cpp:189 msgid "Exif data structure" msgstr "Estructura de datos Exif" -#: src/tags.cpp:196 +#: src/tags.cpp:191 msgid "Image configuration" msgstr "Configuración de la imagen" -#: src/tags.cpp:197 +#: src/tags.cpp:192 msgid "User information" msgstr "Información de usuario" -#: src/tags.cpp:198 +#: src/tags.cpp:193 msgid "Related file" msgstr "Archivo relacionado" -#: src/tags.cpp:199 +#: src/tags.cpp:194 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: src/tags.cpp:200 +#: src/tags.cpp:195 msgid "Picture taking conditions" msgstr "Condiciones de toma de la fotografía" -#: src/tags.cpp:201 +#: src/tags.cpp:196 msgid "GPS information" msgstr "Información GPS" -#: src/tags.cpp:202 +#: src/tags.cpp:197 msgid "Interoperability information" msgstr "Información de interoperatibidad" -#: src/tags.cpp:203 +#: src/tags.cpp:198 msgid "Vendor specific information" msgstr "Información específica del vendedor" -#: src/tags.cpp:204 +#: src/tags.cpp:199 msgid "Adobe DNG tags" msgstr "Etiquetas Adobe DNG" -#: src/tags.cpp:205 +#: src/tags.cpp:200 msgid "Panasonic RAW tags" msgstr "Etiquetas Panasonic Raw" -#: src/tags.cpp:206 +#: src/tags.cpp:201 msgid "TIFF/EP tags" msgstr "Etiquetas TIFF/EP" -#: src/tags.cpp:207 +#: src/tags.cpp:202 msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags" msgstr "Etiquetas TIFF PageMaker 6.0" -#: src/tags.cpp:208 +#: src/tags.cpp:203 msgid "Adobe OPI tags" msgstr "Etiquetas Adobe OPI" -#: src/tags.cpp:209 +#: src/tags.cpp:204 msgid "Last section" msgstr "Última sección" -#: src/tags.cpp:225 +#: src/tags.cpp:220 msgid "Primary image" msgstr "Imagen primaria" -#: src/tags.cpp:226 +#: src/tags.cpp:221 msgid "Thumbnail/Preview image" msgstr "Miniatura/Vista previa" -#: src/tags.cpp:227 +#: src/tags.cpp:222 msgid "Primary image, Multi page file" msgstr "Imagen principal, archivo multi páginas" -#: src/tags.cpp:228 +#: src/tags.cpp:223 msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" msgstr "Miniatura / Vista previa, archivo multipagina" -#: src/tags.cpp:229 +#: src/tags.cpp:224 msgid "Primary image, Transparency mask" msgstr "Máscara de transparencia, imagen principal" -#: src/tags.cpp:230 +#: src/tags.cpp:225 msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" msgstr "Miniatura / Vista previa, máscara de transparencia" -#: src/tags.cpp:231 +#: src/tags.cpp:226 msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" msgstr "Imagen principal, Archivo multi-página, Máscara de transparencia" -#: src/tags.cpp:232 src/tags.cpp:233 +#: src/tags.cpp:227 src/tags.cpp:228 msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" msgstr "" "Imagen miniatura/ Vista previa, Archivo multi-página, Máscara de " "transparencia" -#: src/tags.cpp:238 +#: src/tags.cpp:233 msgid "Full-resolution image data" msgstr "datos de imagen de alta resolución" -#: src/tags.cpp:239 +#: src/tags.cpp:234 msgid "Reduced-resolution image data" msgstr "datos de imagen de baja resolución" -#: src/tags.cpp:240 +#: src/tags.cpp:235 msgid "A single page of a multi-page image" msgstr "Una única página de una imagen multipágina" -#: src/tags.cpp:246 +#: src/tags.cpp:241 msgid "inch" msgstr "pulgada" -#: src/tags.cpp:253 +#: src/tags.cpp:248 msgid "CCITT RLE" msgstr "CCITT RLE" -#: src/tags.cpp:254 +#: src/tags.cpp:249 msgid "T4/Group 3 Fax" msgstr "T4/Grupo 3 Fax" -#: src/tags.cpp:255 +#: src/tags.cpp:250 msgid "T6/Group 4 Fax" msgstr "T6/Grupo 4 Fax" -#: src/tags.cpp:256 +#: src/tags.cpp:251 msgid "LZW" msgstr "LZW (compresión sin pérdidas para tiff)" -#: src/tags.cpp:257 +#: src/tags.cpp:252 msgid "JPEG (old-style)" msgstr "JPEG (estilo antiguo)" -#: src/tags.cpp:258 +#: src/tags.cpp:253 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/tags.cpp:259 +#: src/tags.cpp:254 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" -#: src/tags.cpp:260 +#: src/tags.cpp:255 msgid "JBIG B&W" msgstr "JBIG B/N" -#: src/tags.cpp:261 +#: src/tags.cpp:256 msgid "JBIG Color" msgstr "Color JBIG" -#: src/tags.cpp:262 +#: src/tags.cpp:257 msgid "Next 2-bits RLE" msgstr "Próximos 2-bits RLE" -#: src/tags.cpp:263 +#: src/tags.cpp:258 msgid "Epson ERF Compressed" msgstr "Epson ERF comprimido" -#: src/tags.cpp:264 +#: src/tags.cpp:259 msgid "Samsung SRW Compressed" msgstr "Samsung SRW comprimido" -#: src/tags.cpp:265 +#: src/tags.cpp:260 msgid "CCITT RLE 1-word" msgstr "CCITT RLE 1-word" -#: src/tags.cpp:266 +#: src/tags.cpp:261 msgid "PackBits (Macintosh RLE)" msgstr "PackBits (Macintosh RLE)" -#: src/tags.cpp:267 +#: src/tags.cpp:262 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" -#: src/tags.cpp:268 +#: src/tags.cpp:263 msgid "IT8 CT Padding" msgstr "IT8 CT Padding" -#: src/tags.cpp:269 +#: src/tags.cpp:264 msgid "IT8 Linework RLE" msgstr "IT8 Linework RLE" -#: src/tags.cpp:270 +#: src/tags.cpp:265 msgid "IT8 Monochrome Picture" msgstr "Imagen Monocromática IT8" -#: src/tags.cpp:271 +#: src/tags.cpp:266 msgid "IT8 Binary Lineart" msgstr "Línea de arte binaria IT8" -#: src/tags.cpp:272 +#: src/tags.cpp:267 msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" msgstr "Pixar Film (10-bits LZW)" -#: src/tags.cpp:273 +#: src/tags.cpp:268 msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" msgstr "Pixar Log (11-bits ZIP)" -#: src/tags.cpp:274 +#: src/tags.cpp:269 msgid "Pixar Deflate" msgstr "Pixar descomprimido" -#: src/tags.cpp:275 +#: src/tags.cpp:270 msgid "Kodak DCS Encoding" msgstr "Codificación Kodak DCS" -#: src/tags.cpp:276 +#: src/tags.cpp:271 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" -#: src/tags.cpp:277 +#: src/tags.cpp:272 msgid "SGI Log Luminance RLE" msgstr "Registro SCI de luminancia RLE" -#: src/tags.cpp:278 +#: src/tags.cpp:273 msgid "SGI Log 24-bits packed" msgstr "Registro SGI de 24 bits empaquetados" -#: src/tags.cpp:279 +#: src/tags.cpp:274 msgid "Leadtools JPEG 2000" msgstr "Leadtools JPEG 2000" -#: src/tags.cpp:280 +#: src/tags.cpp:275 msgid "Nikon NEF Compressed" msgstr "Nikon NEF comprimido" -#: src/tags.cpp:281 +#: src/tags.cpp:276 msgid "Kodak DCR Compressed" msgstr "Kodak DCR comprimido" -#: src/tags.cpp:282 +#: src/tags.cpp:277 msgid "Pentax PEF Compressed" msgstr "Pentax PEF comprimido" -#: src/tags.cpp:287 +#: src/tags.cpp:282 msgid "White Is Zero" msgstr "el blanco es el cero" -#: src/tags.cpp:288 +#: src/tags.cpp:283 msgid "Black Is Zero" msgstr "el negro es el cero" -#: src/tags.cpp:289 +#: src/tags.cpp:284 msgid "RGB" msgstr "RVA" -#: src/tags.cpp:290 +#: src/tags.cpp:285 msgid "RGB Palette" msgstr "Paleta RVA (RGB)" -#: src/tags.cpp:291 +#: src/tags.cpp:286 msgid "Transparency Mask" msgstr "Máscara de transparencia" -#: src/tags.cpp:292 src/tags.cpp:331 +#: src/tags.cpp:287 src/tags.cpp:326 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: src/tags.cpp:293 +#: src/tags.cpp:288 msgid "YCbCr" msgstr "TCvCr" -#: src/tags.cpp:294 +#: src/tags.cpp:289 msgid "CIELab" msgstr "CIELab" -#: src/tags.cpp:295 +#: src/tags.cpp:290 msgid "ICCLab" msgstr "ICCLab" -#: src/tags.cpp:296 +#: src/tags.cpp:291 msgid "ITULab" msgstr "ITULab" -#: src/tags.cpp:297 +#: src/tags.cpp:292 msgid "Color Filter Array" msgstr "Matriz de filtro de color" -#: src/tags.cpp:298 +#: src/tags.cpp:293 msgid "Pixar LogL" msgstr "Pixar LogL" -#: src/tags.cpp:299 +#: src/tags.cpp:294 msgid "Pixar LogLuv" msgstr "Pixar LogLuv" -#: src/tags.cpp:300 +#: src/tags.cpp:295 msgid "Linear Raw" msgstr "Raw lineal" -#: src/tags.cpp:305 +#: src/tags.cpp:300 msgid "No dithering or halftoning" msgstr "Sin tramado o semitonos" -#: src/tags.cpp:306 +#: src/tags.cpp:301 msgid "Ordered dither or halftone technique" msgstr "Ordenado dither o técnica de semitono" -#: src/tags.cpp:307 +#: src/tags.cpp:302 msgid "Randomized process" msgstr "Proceso aleatorio" -#: src/tags.cpp:312 +#: src/tags.cpp:307 msgid "top, left" msgstr "arriba - izquierda" -#: src/tags.cpp:313 +#: src/tags.cpp:308 msgid "top, right" msgstr "arriba - derecha" -#: src/tags.cpp:314 +#: src/tags.cpp:309 msgid "bottom, right" msgstr "abajo - derecha" -#: src/tags.cpp:315 +#: src/tags.cpp:310 msgid "bottom, left" msgstr "abajo - izquierda" -#: src/tags.cpp:316 +#: src/tags.cpp:311 msgid "left, top" msgstr "izquierda - arriba" -#: src/tags.cpp:317 +#: src/tags.cpp:312 msgid "right, top" msgstr "derecha - arriba" -#: src/tags.cpp:318 +#: src/tags.cpp:313 msgid "right, bottom" msgstr "derecha - abajo" -#: src/tags.cpp:319 src/tags.cpp:320 +#: src/tags.cpp:314 src/tags.cpp:315 msgid "left, bottom" msgstr "izquierda, abajo" -#: src/tags.cpp:325 +#: src/tags.cpp:320 msgid "No prediction scheme used" msgstr "No se ha usado esquema de predicción" -#: src/tags.cpp:326 +#: src/tags.cpp:321 msgid "Horizontal differencing" msgstr "Diferenciación horizontal" -#: src/tags.cpp:332 +#: src/tags.cpp:327 msgid "not CMYK" msgstr "sin CMYK" -#: src/tags.cpp:337 +#: src/tags.cpp:332 msgid "Unsigned integer data" msgstr "datos enteros no firmados" -#: src/tags.cpp:338 +#: src/tags.cpp:333 msgid "Two's complement signed integer data" msgstr "Datos enteros de complemento a dos firmados" -#: src/tags.cpp:339 +#: src/tags.cpp:334 msgid "IEEE floating point data" msgstr "Datos de coma flotante IEEE" -#: src/tags.cpp:340 src/tags.cpp:341 +#: src/tags.cpp:335 src/tags.cpp:336 msgid "Undefined data format" msgstr "Formato de datos no definido" -#: src/tags.cpp:346 +#: src/tags.cpp:341 msgid "Not indexed" msgstr "No indexado" -#: src/tags.cpp:347 src/tags.cpp:653 +#: src/tags.cpp:342 src/tags.cpp:648 msgid "Indexed" msgstr "Indexado" -#: src/tags.cpp:352 +#: src/tags.cpp:347 msgid "A" msgstr "A" -#: src/tags.cpp:353 +#: src/tags.cpp:348 msgid "B" msgstr "B" -#: src/tags.cpp:354 +#: src/tags.cpp:349 msgid "C" msgstr "C" -#: src/tags.cpp:355 +#: src/tags.cpp:350 msgid "A+B-C" msgstr "A+B-C" -#: src/tags.cpp:356 +#: src/tags.cpp:351 msgid "A+((B-C)/2)" msgstr "A+((B-C)/2)" -#: src/tags.cpp:357 +#: src/tags.cpp:352 msgid "B+((A-C)/2)" msgstr "B+((A-C)/2)" -#: src/tags.cpp:358 +#: src/tags.cpp:353 msgid "(A+B)/2" msgstr "(A+B)/2" -#: src/tags.cpp:363 +#: src/tags.cpp:358 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: src/tags.cpp:364 +#: src/tags.cpp:359 msgid "Co-sited" msgstr "Co-situado" -#: src/tags.cpp:369 +#: src/tags.cpp:364 msgid "No flash" msgstr "Sin flash" @@ -18409,23 +18412,23 @@ msgid "Fired, strobe return light detected" msgstr "Disparado, luz de flash de retorno detectada" -#: src/tags.cpp:373 +#: src/tags.cpp:368 msgid "Yes, did not fire" msgstr "Si, no se disparó" -#: src/tags.cpp:374 +#: src/tags.cpp:369 msgid "Yes, compulsory" msgstr "Si, obligatorio" -#: src/tags.cpp:375 +#: src/tags.cpp:370 msgid "Yes, compulsory, return light not detected" msgstr "Si, modo obligatorio del flash, luz de retorno no detectada." -#: src/tags.cpp:376 +#: src/tags.cpp:371 msgid "Yes, compulsory, return light detected" msgstr "Si, modo obligatorio del flash, luz de retorno detectada." -#: src/tags.cpp:377 +#: src/tags.cpp:372 msgid "No, compulsory" msgstr "No, modo compulsivo" @@ -18433,128 +18436,128 @@ msgid "No, did not fire, return not detected" msgstr "No, no se disparó, retorno no detectado" -#: src/tags.cpp:379 +#: src/tags.cpp:374 msgid "No, auto" msgstr "No, automático" -#: src/tags.cpp:380 +#: src/tags.cpp:375 msgid "Yes, auto" msgstr "Si, automático" -#: src/tags.cpp:381 +#: src/tags.cpp:376 msgid "Yes, auto, return light not detected" msgstr "Si, automático, luz de retorno no detectada" -#: src/tags.cpp:382 +#: src/tags.cpp:377 msgid "Yes, auto, return light detected" msgstr "Si, automático, luz de retorno detectada." -#: src/tags.cpp:383 +#: src/tags.cpp:378 msgid "No flash function" msgstr "Sin función de flash." -#: src/tags.cpp:384 +#: src/tags.cpp:379 msgid "No, no flash function" msgstr "No, sin función de flash" -#: src/tags.cpp:385 +#: src/tags.cpp:380 msgid "Yes, red-eye reduction" msgstr "Si, reducción de ojos rojos" -#: src/tags.cpp:386 +#: src/tags.cpp:381 msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "Si, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno no detectada." -#: src/tags.cpp:387 +#: src/tags.cpp:382 msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" msgstr "Si, modo de reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada." -#: src/tags.cpp:388 +#: src/tags.cpp:383 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" msgstr "Si, modo obligatorio del flash, modo de reducción de ojos rojos." -#: src/tags.cpp:389 +#: src/tags.cpp:384 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "" "Si, modo obligatorio del flash, modo de reducción de ojos rojos, luz de " "retorno no detectada." -#: src/tags.cpp:390 +#: src/tags.cpp:385 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" msgstr "" "Si, modo obligatorio del flash, modo de reducción de ojos rojos, luz de " "retorno detectada." -#: src/tags.cpp:391 +#: src/tags.cpp:386 msgid "No, red-eye reduction" msgstr "No, reducción de ojos rojos" -#: src/tags.cpp:392 +#: src/tags.cpp:387 msgid "No, auto, red-eye reduction" msgstr "No, automático, reducción de ojos rojos" -#: src/tags.cpp:393 +#: src/tags.cpp:388 msgid "Yes, auto, red-eye reduction" msgstr "Si, automático, modo de reducción de ojos rojos." -#: src/tags.cpp:394 +#: src/tags.cpp:389 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" msgstr "Sí, automático, reducción de ojos rojos, luz de retorno no detectada" -#: src/tags.cpp:395 +#: src/tags.cpp:390 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" msgstr "Sí, automático, reducción de ojos rojos, luz de retorno detectada" -#: src/tags.cpp:400 +#: src/tags.cpp:395 msgid "Rectangular (or square) layout" msgstr "Escena rectangular (o cuadrada)" -#: src/tags.cpp:401 +#: src/tags.cpp:396 msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row" msgstr "" "Disposición intercalada A: aplica un desplazamiento de media fila abajo a " "las columnas pares" -#: src/tags.cpp:402 +#: src/tags.cpp:397 msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row" msgstr "" "Disposición intercalada B: aplica un desplazamiento de media fila arriba a " "las columnas pares" -#: src/tags.cpp:403 +#: src/tags.cpp:398 msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column" msgstr "" "Disposición intercalada C: aplica un desplazamiento de media columna a la " "derecha a las filas pares" -#: src/tags.cpp:404 +#: src/tags.cpp:399 msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column" msgstr "" "Disposición escalonada B: incluso las filas se compensan a la izquierda por " "1/2 columna" -#: src/tags.cpp:409 +#: src/tags.cpp:404 msgid "Processing Software" msgstr "Procesando software" -#: src/tags.cpp:410 +#: src/tags.cpp:405 msgid "" "The name and version of the software used to post-process the picture." msgstr "Nombre y versión del software usado para post-procesar la imágen" -#: src/tags.cpp:413 +#: src/tags.cpp:408 msgid "New Subfile Type" msgstr "Nuevo tipo de subarchivo" -#: src/tags.cpp:414 +#: src/tags.cpp:409 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." msgstr "Indicación general del tipo de datos contenido" -#: src/tags.cpp:416 +#: src/tags.cpp:411 msgid "Subfile Type" msgstr "Tipo de subarchivo" -#: src/tags.cpp:417 +#: src/tags.cpp:412 msgid "" "A general indication of the kind of data contained in this subfile. This " "field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead." @@ -18562,7 +18565,7 @@ "Una indicación general del tipo de datos contenidos en éste subdocumento. En " "desusousar el campo NewSubfileType en su lugar." -#: src/tags.cpp:421 +#: src/tags.cpp:416 msgid "" "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." @@ -18571,7 +18574,7 @@ "pixels por fila. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador JPEG en " "vez de esta etiqueta." -#: src/tags.cpp:426 +#: src/tags.cpp:421 msgid "" "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " "used instead of this tag." @@ -18579,11 +18582,11 @@ "La cantidad de filas de datos de la imagen. En datos comprimidos JPEG se " "utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." -#: src/tags.cpp:429 +#: src/tags.cpp:424 msgid "Bits per Sample" msgstr "Bits por muestra" -#: src/tags.cpp:430 +#: src/tags.cpp:425 msgid "" "The number of bits per image component. In this standard each component of " "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " @@ -18595,7 +18598,7 @@ "Vea también . En datos comprimidos JPEG se utiliza un " "marcador JPEG en vez de esta etiqueta." -#: src/tags.cpp:436 +#: src/tags.cpp:431 msgid "" "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " @@ -18606,7 +18609,7 @@ "Cuando las miniaturas utilizan compresión JPEG, el valor de esta etiqueta es " "6." -#: src/tags.cpp:442 +#: src/tags.cpp:437 msgid "" "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " "of this tag." @@ -18614,11 +18617,11 @@ "La composición del pixel. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador " "JPEG en vez de esta etiqueta." -#: src/tags.cpp:445 +#: src/tags.cpp:440 msgid "Threshholding" msgstr "Umbrales" -#: src/tags.cpp:446 +#: src/tags.cpp:441 msgid "" "For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique " "used to convert from gray to black and white pixels." @@ -18626,11 +18629,11 @@ "Para TIFFs en blanco y negro, la técnica usada para convertirlos tonos de " "grís en pixeles blancos o negros (puros)." -#: src/tags.cpp:449 +#: src/tags.cpp:444 msgid "Cell Width" msgstr "Anchura de celda" -#: src/tags.cpp:450 +#: src/tags.cpp:445 msgid "" "The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or " "halftoned bilevel file." @@ -18638,11 +18641,11 @@ "Ancho de la matriz de dithering o semitonos usada para crear archivo al que " "se le aplica dithering o semitonos de dos niveles" -#: src/tags.cpp:453 +#: src/tags.cpp:448 msgid "Cell Length" msgstr "Tamaño de celda" -#: src/tags.cpp:454 +#: src/tags.cpp:449 msgid "" "The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered " "or halftoned bilevel file." @@ -18650,23 +18653,23 @@ "Longitud de la matriz de dithering o semitonos usada para crear archivo al " "que se le aplica dithering o semitonos de dos niveles" -#: src/tags.cpp:457 +#: src/tags.cpp:452 msgid "Fill Order" msgstr "Orden de llenado" -#: src/tags.cpp:458 +#: src/tags.cpp:453 msgid "The logical order of bits within a byte" msgstr "Órden lógico de bits dentro de un byte" -#: src/tags.cpp:460 +#: src/tags.cpp:455 msgid "Document Name" msgstr "Nombre del documento" -#: src/tags.cpp:461 +#: src/tags.cpp:456 msgid "The name of the document from which this image was scanned" msgstr "Nombre del documento con el que esta imagen fue explorada" -#: src/tags.cpp:464 +#: src/tags.cpp:459 msgid "" "A character string giving the title of the image. It may be a comment such " "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " @@ -18678,7 +18681,7 @@ "codificados con 2 bytes, si se necesita un código de 2 bytes debe usarsela " "etiqueta privada Exif ." -#: src/tags.cpp:471 +#: src/tags.cpp:466 msgid "" "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " @@ -18688,7 +18691,7 @@ "digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la imagen. Cuando el campo " "se deja en blanco, se trata como desconocido." -#: src/tags.cpp:477 +#: src/tags.cpp:472 msgid "" "The model name or model number of the equipment. This is the model name or " "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " @@ -18698,7 +18701,7 @@ "número del DSC, escáner, digitalizador de vídeo u otro equipo que generó la " "imagen. Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." -#: src/tags.cpp:483 +#: src/tags.cpp:478 msgid "" "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " @@ -18710,15 +18713,15 @@ "datos comprimidos JPEG esto no es necesario y se omite. Vea también " " y ." -#: src/tags.cpp:490 +#: src/tags.cpp:485 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." msgstr "La orientación de la imagen vista en términos de filas y columnas." -#: src/tags.cpp:492 +#: src/tags.cpp:487 msgid "Samples per Pixel" msgstr "Muestras por pixel" -#: src/tags.cpp:493 +#: src/tags.cpp:488 msgid "" "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " @@ -18728,11 +18731,11 @@ "imágenes RGB e YCbCr, el valor de esta etiqueta es 3. En JPEG comprimidos se " "utiliza un marcador JPEG en vez de esta etiqueta." -#: src/tags.cpp:497 +#: src/tags.cpp:492 msgid "Rows per Strip" msgstr "Filas por tira" -#: src/tags.cpp:498 +#: src/tags.cpp:493 msgid "" "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " @@ -18744,11 +18747,11 @@ "esto no es necesario y se omite. Vea también y " "." -#: src/tags.cpp:503 +#: src/tags.cpp:498 msgid "Strip Byte Count" msgstr "Cantidad de bytes por tira" -#: src/tags.cpp:504 +#: src/tags.cpp:499 msgid "" "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " "designation is not needed and is omitted." @@ -18756,11 +18759,11 @@ "La cantidad total de bytes en cada tira. Innecesaria y se omite en datos " "comprimidos JPEG." -#: src/tags.cpp:507 +#: src/tags.cpp:502 msgid "X-Resolution" msgstr "Resolución X" -#: src/tags.cpp:508 +#: src/tags.cpp:503 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." @@ -18768,11 +18771,11 @@ "La cantidad de píxeles por en la dirección . " "Cuando se desconoce la resolución de una imagen, se utilizan 72 [dpi]." -#: src/tags.cpp:511 +#: src/tags.cpp:506 msgid "Y-Resolution" msgstr "Resolución Y" -#: src/tags.cpp:512 +#: src/tags.cpp:507 msgid "" "The number of pixels per in the direction. " "The same value as is designated." @@ -18780,7 +18783,7 @@ "La cantidad de pixels por en la dirección . Se " "utiliza el mismo valor que ." -#: src/tags.cpp:516 +#: src/tags.cpp:511 msgid "" "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " @@ -18791,40 +18794,40 @@ "etiqueta. Si este campo no existe, se asume el predeterminado de TIFF, 1 " "(por trozos)." -#: src/tags.cpp:521 +#: src/tags.cpp:516 msgid "Gray Response Unit" msgstr "Unidad de respuesta de grises" -#: src/tags.cpp:522 +#: src/tags.cpp:517 msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve." msgstr "Precisión de la información contenida en GrayResponseCurve." -#: src/tags.cpp:524 +#: src/tags.cpp:519 msgid "Gray Response Curve" msgstr "Curva de respuesta de grises" -#: src/tags.cpp:525 +#: src/tags.cpp:520 msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value." msgstr "" "Densidad óptica de cada posible valor del pixel con datos en escala de grís." -#: src/tags.cpp:527 +#: src/tags.cpp:522 msgid "T4 Options" msgstr "Opciones T4" -#: src/tags.cpp:528 +#: src/tags.cpp:523 msgid "T.4-encoding options." msgstr "T.4-Opciones de codificación." -#: src/tags.cpp:530 +#: src/tags.cpp:525 msgid "T6 Options" msgstr "Opciones T6" -#: src/tags.cpp:531 +#: src/tags.cpp:526 msgid "T.6-encoding options." msgstr "T.6-Opciones de codificación." -#: src/tags.cpp:534 +#: src/tags.cpp:529 msgid "" "The unit for measuring and . The same unit is " "used for both and . If the image resolution is " @@ -18834,7 +18837,7 @@ "para ambas). Si la resolución de la imagen se desconoce, se designa 2 " "(pulgadas)." -#: src/tags.cpp:539 +#: src/tags.cpp:534 msgid "" "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " "tag is not necessary, since color space is specified in the color space " @@ -18844,7 +18847,7 @@ "Normalmente esta etiqueta no es necesaria, ya que el espacio de color se " "especifica en la etiqueta de información de espacio de color ()." -#: src/tags.cpp:544 +#: src/tags.cpp:539 msgid "" "This tag records the name and version of the software or firmware of the " "camera or image input device used to generate the image. The detailed format " @@ -18857,7 +18860,7 @@ "ejemplo mostrado debajo. Tratado como desconocido si el campo se deja en " "blanco." -#: src/tags.cpp:551 +#: src/tags.cpp:546 msgid "" "The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " "time the file was changed." @@ -18865,7 +18868,7 @@ "La fecha y hora de la creación de la imagen. En el estándar Exif es la fecha " "y hora en la que cambió el archivo." -#: src/tags.cpp:555 +#: src/tags.cpp:550 msgid "" "This tag records the name of the camera owner, photographer or image " "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " @@ -18881,11 +18884,11 @@ "desconocido. P.e. \"Propietario de la cámara, Pedro López, Juan Amor; " "fotógrafo, Miguel Moreno; creador de la imagen, Luis Téllez\"" -#: src/tags.cpp:562 +#: src/tags.cpp:557 msgid "Host Computer" msgstr "Equipo anfirtrión" -#: src/tags.cpp:563 +#: src/tags.cpp:558 msgid "" "This tag records information about the host computer used to generate the " "image." @@ -18893,11 +18896,11 @@ "Esta etiqueta guarda información sobre la computadora huesped usada para " "generar la imágen." -#: src/tags.cpp:566 +#: src/tags.cpp:561 msgid "Predictor" msgstr "Predictor" -#: src/tags.cpp:567 +#: src/tags.cpp:562 msgid "" "A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data " "before an encoding scheme is applied." @@ -18905,7 +18908,7 @@ "Operador matemático aplicado a la imagen antes de que se aplique un sistema " "de codificación." -#: src/tags.cpp:571 +#: src/tags.cpp:566 msgid "" "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " "necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " @@ -18915,7 +18918,7 @@ "es necesaria ya que el espacio de color se especifica en la etiqueta de " "información del espacio de color ()." -#: src/tags.cpp:576 +#: src/tags.cpp:571 msgid "" "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " "is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " @@ -18925,11 +18928,11 @@ "normalmente, ya que el espacio de color se especifica en la etiqueta de " "información del espacio de color ()." -#: src/tags.cpp:580 +#: src/tags.cpp:575 msgid "Color Map" msgstr "Mapa de color" -#: src/tags.cpp:581 +#: src/tags.cpp:576 msgid "" "A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue " "color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a " @@ -18940,11 +18943,11 @@ "de imágenes. En una imagen con paleta de color, se usa el valor de un píxel " "para indexar el mapa de colores." -#: src/tags.cpp:586 +#: src/tags.cpp:581 msgid "Halftone Hints" msgstr "Consejos de semitono" -#: src/tags.cpp:587 +#: src/tags.cpp:582 msgid "" "The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function " "the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that " @@ -18954,30 +18957,30 @@ "tonos la gama de niveles de gris en una imagen colorimétricamente " "especificada que debe conservar los detalles tonales." -#: src/tags.cpp:591 +#: src/tags.cpp:586 msgid "Tile Width" msgstr "Ancho de celda" -#: src/tags.cpp:592 +#: src/tags.cpp:587 msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile." msgstr "" "El ancho del mosaico en píxeles, es el número de columnas en cada mosaico" -#: src/tags.cpp:594 +#: src/tags.cpp:589 msgid "Tile Length" msgstr "Longitud de celda" -#: src/tags.cpp:595 +#: src/tags.cpp:590 msgid "" "The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile." msgstr "" "La altura del mosaico en píxeles, es el número de filas en cada mosaico" -#: src/tags.cpp:597 +#: src/tags.cpp:592 msgid "Tile Offsets" msgstr "Desplazamientos de celda" -#: src/tags.cpp:598 +#: src/tags.cpp:593 msgid "" "For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on " "disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF " @@ -18988,11 +18991,11 @@ "desplazamiento se especifica con respecto al inicio del archivo TIFF. Cabe " "tener en cuenta que cada celda está localizada independientemente del resto." -#: src/tags.cpp:603 +#: src/tags.cpp:598 msgid "Tile Byte Counts" msgstr "Cuenta de bytes de celda" -#: src/tags.cpp:604 +#: src/tags.cpp:599 msgid "" "For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See " "TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered." @@ -19001,43 +19004,43 @@ "(desplazamientos de celda) para obtener una descripción de cómo se ordenan " "las cuentas de byte." -#: src/tags.cpp:607 +#: src/tags.cpp:602 msgid "SubIFD Offsets" msgstr "Compensaciones subIFD" -#: src/tags.cpp:608 +#: src/tags.cpp:603 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." msgstr "" "Definido por Adobe Corporation para activar árboles TIFF dentro de archivos " "TIFF." -#: src/tags.cpp:610 +#: src/tags.cpp:605 msgid "Ink Set" msgstr "Conjunto de tintas" -#: src/tags.cpp:611 +#: src/tags.cpp:606 msgid "" "The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." msgstr "" "The set de tintas usadas en una imagen (PhotometricInterpretation=5) " "separada." -#: src/tags.cpp:613 +#: src/tags.cpp:608 msgid "Ink Names" msgstr "Nombres de tinta" -#: src/tags.cpp:614 +#: src/tags.cpp:609 msgid "" "The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." msgstr "" "El nombre de cada tinta usada en una imagen (interpretación fotométrica=5) " "separada." -#: src/tags.cpp:616 +#: src/tags.cpp:611 msgid "Number Of Inks" msgstr "Número de tintas" -#: src/tags.cpp:617 +#: src/tags.cpp:612 msgid "" "The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra " "samples." @@ -19045,21 +19048,21 @@ "El número de tintas. Habitualmente igual a muestras por píxel, salvo que son " "muestras extra." -#: src/tags.cpp:619 +#: src/tags.cpp:614 msgid "Dot Range" msgstr "Rango de puntos" -#: src/tags.cpp:620 +#: src/tags.cpp:615 #, c-format msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot." msgstr "" "Los valores de los componentes que corresponden al 0% dot y 100% dot." -#: src/tags.cpp:622 +#: src/tags.cpp:617 msgid "Target Printer" msgstr "Impresora objetivo" -#: src/tags.cpp:623 +#: src/tags.cpp:618 msgid "" "A description of the printing environment for which this separation is " "intended." @@ -19067,11 +19070,11 @@ "Una descripción del entorno de impresión para la que esta separación " "pretende." -#: src/tags.cpp:625 +#: src/tags.cpp:620 msgid "Extra Samples" msgstr "Más ejemplos" -#: src/tags.cpp:626 +#: src/tags.cpp:621 msgid "" "Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is " "defined by one of the values listed below." @@ -19079,43 +19082,43 @@ "Especifica que cada píxel tiene m componentes extra cuya interpretación está " "definida por uno de los valores listados más abajo." -#: src/tags.cpp:629 +#: src/tags.cpp:624 msgid "Sample Format" msgstr "Formato de ejemplo" -#: src/tags.cpp:630 +#: src/tags.cpp:625 msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel." msgstr "Especifica como interpretar cada dato de muestra en un pixel" -#: src/tags.cpp:632 +#: src/tags.cpp:627 msgid "SMin Sample Value" msgstr "Valor de muestra SMin" -#: src/tags.cpp:633 +#: src/tags.cpp:628 msgid "This field specifies the minimum sample value." msgstr "Especifica el valor mínimo de muestra" -#: src/tags.cpp:635 +#: src/tags.cpp:630 msgid "SMax Sample Value" msgstr "Valor de muestra SMax" -#: src/tags.cpp:636 +#: src/tags.cpp:631 msgid "This field specifies the maximum sample value." msgstr "Especifica el valor máximo de muestra" -#: src/tags.cpp:638 +#: src/tags.cpp:633 msgid "Transfer Range" msgstr "Rango de transferencia" -#: src/tags.cpp:639 +#: src/tags.cpp:634 msgid "Expands the range of the TransferFunction" msgstr "Expande el rango de la función TransferFunction" -#: src/tags.cpp:641 +#: src/tags.cpp:636 msgid "Clip Path" msgstr "Ruta de recorte" -#: src/tags.cpp:642 +#: src/tags.cpp:637 msgid "" "A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path " "creation functionality." @@ -19123,11 +19126,11 @@ "Una ruta ClipPath TIFF sirve para reflejar las funcionalidades esenciales de " "la creación de rutas PostScript." -#: src/tags.cpp:645 +#: src/tags.cpp:640 msgid "X Clip Path Units" msgstr "Unidades para el eje x Clip Path" -#: src/tags.cpp:646 +#: src/tags.cpp:641 msgid "" "The number of units that span the width of the image, in terms of integer " "ClipPath coordinates." @@ -19135,11 +19138,11 @@ "El número de unidades que abarca la anchura de la imagen, en términos de " "coordenadas enteras de ClipPath." -#: src/tags.cpp:649 +#: src/tags.cpp:644 msgid "Y Clip Path Units" msgstr "Unidades para el eje y Clip Path" -#: src/tags.cpp:650 +#: src/tags.cpp:645 msgid "" "The number of units that span the height of the image, in terms of integer " "ClipPath coordinates." @@ -19147,7 +19150,7 @@ "Número de unidades que abarcan la altura de la imagen, en términos de " "coordenadas enteras de ClipPath." -#: src/tags.cpp:654 +#: src/tags.cpp:649 msgid "" "Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, " "but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the " @@ -19157,11 +19160,11 @@ "de color, sino más bien el índice (habitualmente 8-bit) en una tabla de " "colores separada, el mapa de colores." -#: src/tags.cpp:658 +#: src/tags.cpp:653 msgid "JPEG tables" msgstr "Tablas JPEG" -#: src/tags.cpp:659 +#: src/tags.cpp:654 msgid "" "This optional tag may be used to encode the JPEG quantization andHuffman " "tables for subsequent use by the JPEG decompression process." @@ -19170,11 +19173,11 @@ "JPEG y las tablas Huffman para posterior utilización del proceso de " "descompresión de JPEG." -#: src/tags.cpp:662 +#: src/tags.cpp:657 msgid "OPI Proxy" msgstr "Proxy OPI" -#: src/tags.cpp:663 +#: src/tags.cpp:658 msgid "" "OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution " "proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)." @@ -19182,20 +19185,20 @@ "OPIProxy proporciona información referente a si la imagen es un proxy de " "baja resolución de una imagen de alta resolución (Adobe OPI)." -#: src/tags.cpp:666 +#: src/tags.cpp:661 msgid "JPEG Process" msgstr "Proceso JPEG" -#: src/tags.cpp:667 +#: src/tags.cpp:662 msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" msgstr "" "Este campo indica el proceso usado para producir los datos comprimidos" -#: src/tags.cpp:669 +#: src/tags.cpp:664 msgid "JPEG Interchange Format" msgstr "Formato de intercambio de JPEG" -#: src/tags.cpp:670 +#: src/tags.cpp:665 msgid "" "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " "is not used for primary image JPEG data." @@ -19203,11 +19206,11 @@ "El desplazamiento del byte de comienzo (SOI) de los datos comprimidos de la " "diapositiva JPEG. Esto no se utiliza para los datos primarios de imagen JPEG." -#: src/tags.cpp:673 +#: src/tags.cpp:668 msgid "JPEG Interchange Format Length" msgstr "Longitud del formato de intercambio de JPEG" -#: src/tags.cpp:674 +#: src/tags.cpp:669 msgid "" "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " @@ -19222,11 +19225,11 @@ "deberían grabarse en no más de 64 Kbytes, incluyendo todos los otros datos a " "grabar en APP1." -#: src/tags.cpp:681 +#: src/tags.cpp:676 msgid "JPEG Restart Interval" msgstr "Intervalo de reinicio JPEG" -#: src/tags.cpp:682 +#: src/tags.cpp:677 msgid "" "This Field indicates the length of the restart interval used in the " "compressed image data." @@ -19234,11 +19237,11 @@ "Este campo indica la longitud del intervalo de reinicio utilizado en los " "datos de imagen comprimida." -#: src/tags.cpp:685 +#: src/tags.cpp:680 msgid "JPEG Lossless Predictors" msgstr "Predictores JPEG sin pérdida" -#: src/tags.cpp:686 +#: src/tags.cpp:681 msgid "" "This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per " "component." @@ -19246,22 +19249,22 @@ "Este campo apunta a una lista de selección de valores para el predictor sin " "pérdida, uno por componente." -#: src/tags.cpp:689 +#: src/tags.cpp:684 msgid "JPEG Point Transforms" msgstr "Transformaciones de punto JPEG" -#: src/tags.cpp:690 +#: src/tags.cpp:685 msgid "" "This Field points to a list of point transform values, one per component." msgstr "" "Este campo apunta a una lista de valores de transformación de punto, uno por " "componente." -#: src/tags.cpp:692 +#: src/tags.cpp:687 msgid "JPEG Q-Tables" msgstr "Tablas Q JPEG" -#: src/tags.cpp:693 +#: src/tags.cpp:688 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per " "component." @@ -19269,11 +19272,11 @@ "Este campo apunta a una lista de desplazamientos para las tablas de " "cuantificación, uno por componente." -#: src/tags.cpp:696 +#: src/tags.cpp:691 msgid "JPEG DC-Tables" msgstr "Tablas DC JPEG" -#: src/tags.cpp:697 +#: src/tags.cpp:692 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the " "lossless Huffman tables, one per component." @@ -19281,11 +19284,11 @@ "Este campo apunta a una lista de compensaciones a las tablas Huffman AC o a " "las tablas Huffman sin pérdidas, una por componente." -#: src/tags.cpp:700 +#: src/tags.cpp:695 msgid "JPEG AC-Tables" msgstr "Tablas AC JPEG" -#: src/tags.cpp:701 +#: src/tags.cpp:696 msgid "" "This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per " "component." @@ -19293,7 +19296,7 @@ "Este campo apunta a una lista de posiciones en las tablas Huffman AC, una " "por componente." -#: src/tags.cpp:705 +#: src/tags.cpp:700 msgid "" "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " "default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " @@ -19308,11 +19311,11 @@ "tomando como predeterminado el que dé las características óptimas de inter-" "operabilidad para la imagen." -#: src/tags.cpp:713 +#: src/tags.cpp:708 msgid "YCbCr Sub-Sampling" msgstr "Sub-muestreo YCbCr" -#: src/tags.cpp:714 +#: src/tags.cpp:709 msgid "" "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." @@ -19321,7 +19324,7 @@ "componente de luminancia. En datos comprimidos JPEG se utiliza un marcador " "JPEG en vez de esta etiqueta." -#: src/tags.cpp:719 +#: src/tags.cpp:714 msgid "" "The position of chrominance components in relation to the luminance " "component. This field is designated only for JPEG compressed data or " @@ -19347,11 +19350,11 @@ "TIFF sin importar el valor de este campo. Es preferible que los lectores " "puedan soportar el posicionamiento centrado y co-sitiado." -#: src/tags.cpp:733 +#: src/tags.cpp:728 msgid "Reference Black/White" msgstr "Referencia Blanco/Negro" -#: src/tags.cpp:734 +#: src/tags.cpp:729 msgid "" "The reference black point value and reference white point value. No defaults " "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " @@ -19365,35 +19368,35 @@ "color, siendo el valor predeterminado aquel que da las características de " "inter-operabilidad óptimas para la imagen." -#: src/tags.cpp:741 +#: src/tags.cpp:736 msgid "XML Packet" msgstr "Paquete XML" -#: src/tags.cpp:742 +#: src/tags.cpp:737 msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" msgstr "Metadatos XMP (Adobe nota técnica 9-14-02)" -#: src/tags.cpp:744 +#: src/tags.cpp:739 msgid "Windows Rating" msgstr "Calificación de Ventanas" -#: src/tags.cpp:745 +#: src/tags.cpp:740 msgid "Rating tag used by Windows" msgstr "Etiqueta de popularidad usada por Windows" -#: src/tags.cpp:747 +#: src/tags.cpp:742 msgid "Windows Rating Percent" msgstr "Porcentaje de popularidad de Windows" -#: src/tags.cpp:748 +#: src/tags.cpp:743 msgid "Rating tag used by Windows, value in percent" msgstr "Etiqueta de popularidad usada por Windows, valor en porcentaje" -#: src/tags.cpp:750 +#: src/tags.cpp:745 msgid "Image ID" msgstr "ID de imagen" -#: src/tags.cpp:751 +#: src/tags.cpp:746 msgid "" "ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any " "other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe " @@ -19403,11 +19406,11 @@ "cualquier otra cadena de identificación que identifique la imagen original " "unívocamente (Adobe OPI)." -#: src/tags.cpp:755 +#: src/tags.cpp:750 msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" msgstr "Dimensión de patrón de repetición CFA" -#: src/tags.cpp:756 +#: src/tags.cpp:751 msgid "" "Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " "repeating patterns of the color filter array" @@ -19415,7 +19418,7 @@ "Contiene dos valores representando las filas y columnas mínimas para definir " "los patrones repitientes de la matriz de filtro de color" -#: src/tags.cpp:760 +#: src/tags.cpp:755 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " @@ -19425,7 +19428,7 @@ "de imagen cuando se utiliza un sensor monochip de área de color. No implica " "a todos los métodos de detección." -#: src/tags.cpp:768 +#: src/tags.cpp:763 msgid "" "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " @@ -19460,31 +19463,31 @@ "código de terminación NULL, luego se da el copyright del editor (vea el " "ejemplo 3). Cuando el campo se deja en blanco, se trata como desconocido." -#: src/tags.cpp:787 +#: src/tags.cpp:782 msgid "Exposure time, given in seconds." msgstr "Tiempo de exposición, en segundos." -#: src/tags.cpp:788 src/tags.cpp:1368 +#: src/tags.cpp:783 src/tags.cpp:1546 msgid "The F number." msgstr "El número F." -#: src/tags.cpp:789 +#: src/tags.cpp:784 msgid "IPTC/NAA" msgstr "IPTC/NAA" -#: src/tags.cpp:790 +#: src/tags.cpp:785 msgid "Contains an IPTC/NAA record" msgstr "Contiene un registro IPTC/NAA" -#: src/tags.cpp:792 +#: src/tags.cpp:787 msgid "Image Resources Block" msgstr "Bloque de recursos de imagen" -#: src/tags.cpp:793 +#: src/tags.cpp:788 msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" msgstr "Contiene información embebida por la aplicación Adobe Photoshop" -#: src/tags.cpp:796 +#: src/tags.cpp:791 msgid "" "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " @@ -19494,11 +19497,11 @@ "estructura que la del IFD especificado en TIFF. Sin embargo, por lo común, " "no contiene datos de imagen como en el caso de TIFF." -#: src/tags.cpp:801 +#: src/tags.cpp:796 msgid "Inter Color Profile" msgstr "Perfil Inter color" -#: src/tags.cpp:802 +#: src/tags.cpp:797 msgid "" "Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space " "characterization/profile" @@ -19506,7 +19509,7 @@ "Contiene una caracterización o perfil de un formato de espacio de color del " "Consorcio InterColor (ICC)" -#: src/tags.cpp:804 src/tags.cpp:1371 +#: src/tags.cpp:799 src/tags.cpp:1549 msgid "" "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " "is taken." @@ -19514,13 +19517,13 @@ "La clase de programa utilizado por la cámara para ajustar la exposición " "cuando se toma la foto." -#: src/tags.cpp:805 +#: src/tags.cpp:800 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used." msgstr "" "Indica la sensibilidad espectral de cada canal de la cámara utilizado." -#: src/tags.cpp:807 +#: src/tags.cpp:802 msgid "" "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." @@ -19528,11 +19531,11 @@ "Un puntero al GPS Info IFD. La estructura de inter-operabilidad del GPS Info " "IFD, como la del IFD Exif, no tiene datos de imagen." -#: src/tags.cpp:811 src/tags.cpp:1379 +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1557 msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Velocidad ISO" -#: src/tags.cpp:811 src/tags.cpp:1380 +#: src/tags.cpp:806 src/tags.cpp:1558 msgid "" "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " "specified in ISO 12232." @@ -19540,7 +19543,7 @@ "Indica la velocidad ISO y la latitud ISO de la cámara o dispositivo de " "entrada como se especifica en ISO 12232." -#: src/tags.cpp:812 +#: src/tags.cpp:807 msgid "" "Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524." @@ -19548,19 +19551,19 @@ "Indica la función de conversión optoelectrónica (OECF) especificada en ISO " "14524." -#: src/tags.cpp:813 +#: src/tags.cpp:808 msgid "Interlace" msgstr "Entrelazar" -#: src/tags.cpp:813 +#: src/tags.cpp:808 msgid "Indicates the field number of multifield images." msgstr "Indica el número de campo de imágenes multicampo." -#: src/tags.cpp:814 +#: src/tags.cpp:809 msgid "Time Zone Offset" msgstr "Diferencia de la franja horaria" -#: src/tags.cpp:815 +#: src/tags.cpp:810 msgid "" "This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relativeto " "Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-valuewhen the " @@ -19573,90 +19576,90 @@ "el desplazamiento de la zona horaria del reloj usado para crear el valor de " "etiqueta DataTime cuando la imagen se modificó." -#: src/tags.cpp:821 +#: src/tags.cpp:816 msgid "Self Timer Mode" msgstr "Modo de disparo automático" -#: src/tags.cpp:821 +#: src/tags.cpp:816 msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press." msgstr "" "Número de segundos que la captura de imagen fue retrasada desde la presión " "del botón." -#: src/tags.cpp:822 +#: src/tags.cpp:817 msgid "Date Time Original" msgstr "Hora y fecha originales" -#: src/tags.cpp:822 +#: src/tags.cpp:817 msgid "The date and time when the original image data was generated." msgstr "Fecha y hora en la que se generaron los datos de la imagen original" -#: src/tags.cpp:823 +#: src/tags.cpp:818 msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel." msgstr "" "Específico para datos comprimidos; declara los bits comprimidos por píxel." -#: src/tags.cpp:824 +#: src/tags.cpp:819 msgid "Shutter speed." msgstr "Velocidad de obturación." -#: src/tags.cpp:825 +#: src/tags.cpp:820 msgid "The lens aperture." msgstr "La apertura de la lente." -#: src/tags.cpp:826 +#: src/tags.cpp:821 msgid "The value of brightness." msgstr "Valor del brillo." -#: src/tags.cpp:827 +#: src/tags.cpp:822 msgid "The exposure bias." msgstr "El sesgo de exposición." -#: src/tags.cpp:828 src/tags.cpp:1428 +#: src/tags.cpp:823 src/tags.cpp:1638 msgid "Max Aperture Value" msgstr "Valor máximo de apertura" -#: src/tags.cpp:828 +#: src/tags.cpp:823 msgid "The smallest F number of the lens." msgstr "El menor número F de la lente." -#: src/tags.cpp:829 src/tags.cpp:1434 +#: src/tags.cpp:824 src/tags.cpp:1644 msgid "The distance to the subject, given in meters." msgstr "La distancia al sujeto, dada en metros." -#: src/tags.cpp:830 src/tags.cpp:1437 +#: src/tags.cpp:825 src/tags.cpp:1647 msgid "The metering mode." msgstr "El modo de la métrica." -#: src/tags.cpp:831 src/tags.cpp:1440 +#: src/tags.cpp:826 src/tags.cpp:1650 msgid "The kind of light source." msgstr "El tipo de fuente de luz." -#: src/tags.cpp:832 +#: src/tags.cpp:827 msgid "Indicates the status of flash when the image was shot." msgstr "Indica el estado del flash cuando se tomó la imagen." -#: src/tags.cpp:833 +#: src/tags.cpp:828 msgid "The actual focal length of the lens, in mm." msgstr "La distancia focal real de la lente, en mm." -#: src/tags.cpp:834 +#: src/tags.cpp:829 msgid "Amount of flash energy (BCPS)." msgstr "Cantidad de energía del flash (BCPS)." -#: src/tags.cpp:835 +#: src/tags.cpp:830 msgid "SFR of the camera." msgstr "SFR de la cámara" -#: src/tags.cpp:836 +#: src/tags.cpp:831 msgid "Noise" msgstr "Ruido" -#: src/tags.cpp:836 +#: src/tags.cpp:831 msgid "Noise measurement values." msgstr "Valores de medida del ruido." -#: src/tags.cpp:837 +#: src/tags.cpp:832 msgid "" "Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth " "direction for main image." @@ -19664,7 +19667,7 @@ "Número de píxeles por FocalPlaneResolutionUnit (37392) en la dirección " "ImageWidth para la imagen principal." -#: src/tags.cpp:838 +#: src/tags.cpp:833 msgid "" "Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength " "direction for main image." @@ -19672,7 +19675,7 @@ "Número de píxeles por FocalPlaneResolutionUnit (37392) en la dirección " "ImageLength para la imagen principal." -#: src/tags.cpp:839 +#: src/tags.cpp:834 msgid "" "Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and " "FocalPlaneYResolution(37391)." @@ -19680,40 +19683,40 @@ "Unidad de medida para resolución de plano focal X (37390) y resolución de " "plano focal Y (37391)." -#: src/tags.cpp:840 +#: src/tags.cpp:835 msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst." msgstr "" "Número asignado a una imagen, por ejemplo, en una sucesión de imágenes " "encadenadas." -#: src/tags.cpp:841 +#: src/tags.cpp:836 msgid "Security Classification" msgstr "Clasificación de seguridad" -#: src/tags.cpp:841 +#: src/tags.cpp:836 msgid "Security classification assigned to the image." msgstr "Clasificación de seguridad asignada a la imagen." -#: src/tags.cpp:842 +#: src/tags.cpp:837 msgid "Record of what has been done to the image." msgstr "Registro de todos los cambios que se han realizado en la imagen." -#: src/tags.cpp:843 +#: src/tags.cpp:838 msgid "" "Indicates the location and area of the main subject in the overall scene." msgstr "Indica la ubicación y área del tema principal en la escena general." -#: src/tags.cpp:844 +#: src/tags.cpp:839 msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured." msgstr "" "Codifica el valor del índice de exposición de la cámara en el momento de " "toma de la imagen." -#: src/tags.cpp:845 +#: src/tags.cpp:840 msgid "TIFF/EP Standard ID" msgstr "ID estándar de TIFF/EP" -#: src/tags.cpp:846 +#: src/tags.cpp:841 msgid "" "Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " "a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" @@ -19721,63 +19724,63 @@ "Contiene cuatro caracteres ASCII representando el estándar TIFF/EP del " "archivo TIFF/EP , p.e '1', '0', '0', '0'" -#: src/tags.cpp:849 +#: src/tags.cpp:844 msgid "Type of image sensor." msgstr "Tipo de sensor de imagen." -#: src/tags.cpp:850 +#: src/tags.cpp:845 msgid "Windows Title" msgstr "Título Windows" -#: src/tags.cpp:851 +#: src/tags.cpp:846 msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Etiqueta de título usada por Windows, codificada en UCS2" -#: src/tags.cpp:853 +#: src/tags.cpp:848 msgid "Windows Comment" msgstr "Comentario windows" -#: src/tags.cpp:854 +#: src/tags.cpp:849 msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Etiqueta de comentario usada por Windows, codificada en UCS2" -#: src/tags.cpp:856 +#: src/tags.cpp:851 msgid "Windows Author" msgstr "Autor Windows" -#: src/tags.cpp:857 +#: src/tags.cpp:852 msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Etiqueta de autor usada por Windows, codificada en UCS2" -#: src/tags.cpp:859 +#: src/tags.cpp:854 msgid "Windows Keywords" msgstr "Palabras clave de Windows" -#: src/tags.cpp:860 +#: src/tags.cpp:855 msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Palabras clave usadas por Windows, codificadas en UCS2" -#: src/tags.cpp:862 +#: src/tags.cpp:857 msgid "Windows Subject" msgstr "Tema Windows" -#: src/tags.cpp:863 +#: src/tags.cpp:858 msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2" msgstr "Etiqueta de sujeto usada por Windows, codificada en UCS2" -#: src/tags.cpp:865 +#: src/tags.cpp:860 msgid "Print Image Matching" msgstr "Imprimir imagen coincidente" -#: src/tags.cpp:866 +#: src/tags.cpp:861 msgid "Print Image Matching, description needed." msgstr "Imprimir imagen coincidente, descripción necesaria." -#: src/tags.cpp:868 +#: src/tags.cpp:863 msgid "DNG version" msgstr "Versión DNG" -#: src/tags.cpp:869 +#: src/tags.cpp:864 msgid "" "This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with " "version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: " @@ -19787,11 +19790,11 @@ "compatibles con la versión 1.1.0.0 de la especificación DNG, esta etiqueta " "debe contener los bytes: 1, 1, 0, 0." -#: src/tags.cpp:873 +#: src/tags.cpp:868 msgid "DNG backward version" msgstr "Versión anterior DNG" -#: src/tags.cpp:874 +#: src/tags.cpp:869 msgid "" "This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification " "for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if " @@ -19807,11 +19810,11 @@ "deben comprobar los tipos, cuentas y valores de cada etiqueta para verificar " "que son capaces de leer correctamente el archivo." -#: src/tags.cpp:882 +#: src/tags.cpp:877 msgid "Unique Camera Model" msgstr "Modelo de cámara único" -#: src/tags.cpp:883 +#: src/tags.cpp:878 msgid "" "Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the " "image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to " @@ -19827,11 +19830,11 @@ "LocalizedCameraModel). Esta cadena puede ser usada por el software de " "lectura para indexar por preferencias de modelo y perfiles de reemplazo." -#: src/tags.cpp:890 +#: src/tags.cpp:885 msgid "Localized Camera Model" msgstr "Modelo de cámara localizado" -#: src/tags.cpp:891 +#: src/tags.cpp:886 msgid "" "Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for " "different markets to match the localization of the camera name." @@ -19840,11 +19843,11 @@ "localizar para diferentes mercados para hacer coincidir la localización del " "nombre de la cámara." -#: src/tags.cpp:895 +#: src/tags.cpp:890 msgid "CFA Plane Color" msgstr "Color plano CFA" -#: src/tags.cpp:896 +#: src/tags.cpp:891 msgid "" "Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane " "numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images." @@ -19853,15 +19856,15 @@ "números de plano en el espacio LinearRaw. Es una etiqueta obligatoria para " "las imágenes CFA que no estén en formato RGB." -#: src/tags.cpp:900 +#: src/tags.cpp:895 msgid "CFA Layout" msgstr "Disposición CFA" -#: src/tags.cpp:901 +#: src/tags.cpp:896 msgid "Describes the spatial layout of the CFA." msgstr "Describe la disposición espacial del CFA." -#: src/tags.cpp:904 +#: src/tags.cpp:899 msgid "" "Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This " "tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data " @@ -19876,17 +19879,17 @@ "SamplesPerPixel no equivale a uno, esta tabla se aplica a todas las muestras " "de cada píxel." -#: src/tags.cpp:910 +#: src/tags.cpp:905 msgid "Black Level Repeat Dim" msgstr "Nivel oscuro de repeticion DIM" -#: src/tags.cpp:911 +#: src/tags.cpp:906 msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag." msgstr "" "Especifica el patrón de tamaño de repetición para la etiqueta de niveles de " "negro." -#: src/tags.cpp:914 +#: src/tags.cpp:909 msgid "" "Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding " "level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left " @@ -19898,11 +19901,11 @@ "izquierda del rectángulo del ActiveArea. Los valores se guardan en orden de " "escaneo fila-columna-muestra." -#: src/tags.cpp:919 +#: src/tags.cpp:914 msgid "Black Level Delta H" msgstr "Nivel negro delta H" -#: src/tags.cpp:920 +#: src/tags.cpp:915 msgid "" "If the zero light encoding level is a function of the image column, " "BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding " @@ -19916,11 +19919,11 @@ "cero base. Si SamplesPerPixel no equivale a uno, esta tabla se aplica a " "todas las muestras de cada píxel." -#: src/tags.cpp:926 +#: src/tags.cpp:921 msgid "Black Level Delta V" msgstr "Nivel negro delta V" -#: src/tags.cpp:927 +#: src/tags.cpp:922 msgid "" "If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag " "specifies the difference between the zero light encoding level for each row " @@ -19933,11 +19936,11 @@ "SamplesPerPixel no equivale a uno, esta tabla se aplica a todas las muestras " "de cada píxel." -#: src/tags.cpp:933 +#: src/tags.cpp:928 msgid "White Level" msgstr "Nivel blanco" -#: src/tags.cpp:934 +#: src/tags.cpp:929 msgid "" "This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample " "values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-" @@ -19948,11 +19951,11 @@ "está en una zona de respuesta no lineal, o por el recorte del conversor " "analógico-digital de la cámara." -#: src/tags.cpp:939 +#: src/tags.cpp:934 msgid "Default Scale" msgstr "Escala predeterminada" -#: src/tags.cpp:940 +#: src/tags.cpp:935 msgid "" "DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies " "the default scale factors for each direction to convert the image to square " @@ -19968,11 +19971,11 @@ "CFALayout de a 2, 3, 4, o 5, tales como el SuperCCD Fujifilm, estos dos " "valores deben diferir habitualmente por un factor de 2,0." -#: src/tags.cpp:947 +#: src/tags.cpp:942 msgid "Default Crop Origin" msgstr "Origen predeterminado de recorte" -#: src/tags.cpp:948 +#: src/tags.cpp:943 msgid "" "Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " "These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " @@ -19987,11 +19990,11 @@ "antes de aplicar DefaultScale), relativas a la esquina superior izquierda " "del rectángulo de ActiveArea." -#: src/tags.cpp:955 +#: src/tags.cpp:950 msgid "Default Crop Size" msgstr "Tamaño de recorte predeterminado" -#: src/tags.cpp:956 +#: src/tags.cpp:951 msgid "" "Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " "These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " @@ -20005,11 +20008,11 @@ "coordenadas de imagen raw (es decir, antes de que se aplique la escala " "predeterminada)." -#: src/tags.cpp:962 +#: src/tags.cpp:957 msgid "Color Matrix 1" msgstr "Matriz de color 1" -#: src/tags.cpp:963 +#: src/tags.cpp:958 msgid "" "ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " "reference camera native color space values, under the first calibration " @@ -20022,11 +20025,11 @@ "en orden de escaneado por filas. La etiqueta ColorMatrix1 es necesaria para " "todos los archivos DNG no monocromos." -#: src/tags.cpp:969 +#: src/tags.cpp:964 msgid "Color Matrix 2" msgstr "Matriz de color 2" -#: src/tags.cpp:970 +#: src/tags.cpp:965 msgid "" "ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " "reference camera native color space values, under the second calibration " @@ -20037,11 +20040,11 @@ "cámara, bajo el iluminante de primera calibración. Los valores de la matriz " "son almacenados en fila en orden de escaneado." -#: src/tags.cpp:975 +#: src/tags.cpp:970 msgid "Camera Calibration 1" msgstr "Calibración de la cámara 1" -#: src/tags.cpp:976 +#: src/tags.cpp:971 msgid "" "CameraClalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference " "camera native space values to individual camera native space values under " @@ -20060,11 +20063,11 @@ "color basadas en la etiqueta UniqueCameraModel, mientras se aprovecha de " "cualquier calibración individual de cámara realizada por el fabricante." -#: src/tags.cpp:985 +#: src/tags.cpp:980 msgid "Camera Calibration 2" msgstr "Calibración de la cámara 2" -#: src/tags.cpp:986 +#: src/tags.cpp:981 msgid "" "CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference " "camera native space values to individual camera native space values under " @@ -20083,11 +20086,11 @@ "color basadas en la etiqueta UniqueCameraModel, mientras se aprovecha de " "cualquier calibración individual de cámara realizada por el fabricante." -#: src/tags.cpp:995 +#: src/tags.cpp:990 msgid "Reduction Matrix 1" msgstr "Matriz de reducción 1" -#: src/tags.cpp:996 +#: src/tags.cpp:991 msgid "" "ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " "first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " @@ -20100,11 +20103,11 @@ "Esta etiqueta se puede usar solamente si ColorPlanes es mayor a tres. La " "matriz se almacena en orden de escaneo por filas." -#: src/tags.cpp:1002 +#: src/tags.cpp:997 msgid "Reduction Matrix 2" msgstr "Matriz de reducción 2" -#: src/tags.cpp:1003 +#: src/tags.cpp:998 msgid "" "ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " "first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " @@ -20117,11 +20120,11 @@ "Esta etiqueta se puede usar solamente si ColorPlanes es mayor a tres. La " "matriz se almacena en orden de escaneo por filas." -#: src/tags.cpp:1009 +#: src/tags.cpp:1004 msgid "Analog Balance" msgstr "Balance analógico" -#: src/tags.cpp:1010 +#: src/tags.cpp:1005 msgid "" "Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital " "white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user " @@ -20140,11 +20143,11 @@ "AnalogBalance define la ganancia, tanto analógica (recomendada) como digital " "(no recomendada) que han sido aplicadas a los valores en crudo almacenados." -#: src/tags.cpp:1019 +#: src/tags.cpp:1014 msgid "As Shot Neutral" msgstr "Como disparo neutral" -#: src/tags.cpp:1020 +#: src/tags.cpp:1015 msgid "" "Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the " "coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. " @@ -20155,11 +20158,11 @@ "del espacio de referencia lineal. La inclusión de esta etiqueta excluye la " "etiqueta AsShotWhiteXY." -#: src/tags.cpp:1025 +#: src/tags.cpp:1020 msgid "As Shot White XY" msgstr "Blanco XY como se tomó" -#: src/tags.cpp:1026 +#: src/tags.cpp:1021 msgid "" "Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y " "chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion " @@ -20169,11 +20172,11 @@ "como coordenadas cromáticas x-y. La inclusión de esta etiqueta se opone a la " "inclusión de la etiqueta AsShotNeutral." -#: src/tags.cpp:1030 +#: src/tags.cpp:1025 msgid "Baseline Exposure" msgstr "Linea base de Exposicion" -#: src/tags.cpp:1031 +#: src/tags.cpp:1026 msgid "" "Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and " "shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a " @@ -20202,11 +20205,11 @@ "brillantes, mientras que los valores negativos derivan en resultados más " "oscuros por defecto." -#: src/tags.cpp:1045 +#: src/tags.cpp:1040 msgid "Baseline Noise" msgstr "Linea base de ruido" -#: src/tags.cpp:1046 +#: src/tags.cpp:1041 msgid "" "Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO " "value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend " @@ -20220,11 +20223,11 @@ "del valor ISO, un conversor en crudo puede usar esta variable, combinada con " "la ISO actual, para estimar el nivel relativo de ruido de la imagen actual." -#: src/tags.cpp:1052 +#: src/tags.cpp:1047 msgid "Baseline Sharpness" msgstr "Nitidez de la línea de base" -#: src/tags.cpp:1053 +#: src/tags.cpp:1048 msgid "" "Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, " "compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of " @@ -20237,11 +20240,11 @@ "sin filtro o con filtro débil necesitan menos enfoque que las cámaras con " "filtros anti-aliasing fuertes." -#: src/tags.cpp:1059 +#: src/tags.cpp:1054 msgid "Bayer Green Split" msgstr "Separación verde Bayer" -#: src/tags.cpp:1060 +#: src/tags.cpp:1055 msgid "" "Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag " "specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in " @@ -20258,11 +20261,11 @@ "distinto de cero significa que a veces divergen. El rango útil de esta " "etiqueta va de 0 (no hay divergencia) a unos 5000 (gran divergencia)." -#: src/tags.cpp:1068 +#: src/tags.cpp:1063 msgid "Linear Response Limit" msgstr "Límite de respuesta lineal" -#: src/tags.cpp:1069 +#: src/tags.cpp:1064 msgid "" "Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they " "near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in " @@ -20278,7 +20281,7 @@ "especifica la fracción del rango de codificación sobre la cual la respuesta " "puede ser no lineal." -#: src/tags.cpp:1077 +#: src/tags.cpp:1072 msgid "" "CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body " "that captured the image." @@ -20286,11 +20289,11 @@ "CameraSerialNumber contiene el número de serie de la cámara o cuerpo de " "cámara empleado para tomar la imagen." -#: src/tags.cpp:1080 +#: src/tags.cpp:1075 msgid "Lens Info" msgstr "Información de la lente" -#: src/tags.cpp:1081 +#: src/tags.cpp:1076 msgid "" "Contains information about the lens that captured the image. If the minimum " "f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0." @@ -20298,11 +20301,11 @@ "Contiene información sobre la lente empleada para tomar la imagen. Si se " "desconoce el valor mínimo de pasos F, debería ser codificado como 0/0." -#: src/tags.cpp:1084 +#: src/tags.cpp:1079 msgid "Chroma Blur Radius" msgstr "Radio del desenfoque de croma" -#: src/tags.cpp:1085 +#: src/tags.cpp:1080 msgid "" "ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma " "blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will " @@ -20321,11 +20324,11 @@ "predeterminado del lector de DNG está como optimizado para ese algoritmo de " "mosaico." -#: src/tags.cpp:1093 +#: src/tags.cpp:1088 msgid "Anti Alias Strength" msgstr "Intensidad de anti alias" -#: src/tags.cpp:1094 +#: src/tags.cpp:1089 msgid "" "Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias " "filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is " @@ -20339,11 +20342,11 @@ "sujetos), mientras que un valor de 1,0 significa un fuerte filtro anti-" "aliasing (por ejemplo, la cámara casi nunca tiene defectos de aliasing)." -#: src/tags.cpp:1100 +#: src/tags.cpp:1095 msgid "Shadow Scale" msgstr "Escala de sombras" -#: src/tags.cpp:1101 +#: src/tags.cpp:1096 msgid "" "This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its " "'Shadows' slider." @@ -20351,11 +20354,11 @@ "Esta etiqueta la emplea Adobe Camera Raw para controlar la sensibilidad de " "la barra deslizante de «Sombras»." -#: src/tags.cpp:1104 +#: src/tags.cpp:1099 msgid "DNG Private Data" msgstr "Datos privados DNG" -#: src/tags.cpp:1105 +#: src/tags.cpp:1100 msgid "" "Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG " "file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by " @@ -20366,11 +20369,11 @@ "imágenes en bruto, y que los programas que editan archivos DNG preserven " "dichos datos." -#: src/tags.cpp:1109 +#: src/tags.cpp:1104 msgid "MakerNote Safety" msgstr "Nota del fabricante de seguridad" -#: src/tags.cpp:1110 +#: src/tags.cpp:1105 msgid "" "MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is " "safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and " @@ -20385,11 +20388,11 @@ "miniatura empotrada en el MarkerNote puede estar desfasada, y no reflejar el " "estado actual de la imagen a tamaño completo." -#: src/tags.cpp:1117 +#: src/tags.cpp:1112 msgid "Calibration Illuminant 1" msgstr "Calibración de fuente luminosa 1" -#: src/tags.cpp:1118 +#: src/tags.cpp:1113 msgid "" "The illuminant used for the first set of color calibration tags " "(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for " @@ -20400,11 +20403,11 @@ "Los valores válidos para esta etiqueta son los mismos que los valores " "válidos para la etiqueta EXIF LightSource." -#: src/tags.cpp:1123 +#: src/tags.cpp:1118 msgid "Calibration Illuminant 2" msgstr "Calibración de fuente luminosa 2" -#: src/tags.cpp:1124 +#: src/tags.cpp:1119 msgid "" "The illuminant used for an optional second set of color calibration tags " "(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for " @@ -20419,11 +20422,11 @@ "ambas etiquetas son empleadas, ninguna puede tener un valor de cero " "(desconocido)." -#: src/tags.cpp:1130 +#: src/tags.cpp:1125 msgid "Best Quality Scale" msgstr "Escala de mejor calidad" -#: src/tags.cpp:1131 +#: src/tags.cpp:1126 msgid "" "For some cameras, the best possible image quality is not achieved by " "preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm " @@ -20438,11 +20441,11 @@ "se necesita multiplicar los valores de la etiqueta DefaultScale para obtener " "el tamaño de imagen de mejor calidad." -#: src/tags.cpp:1138 +#: src/tags.cpp:1133 msgid "Raw Data Unique ID" msgstr "ID único de datos en bruto" -#: src/tags.cpp:1139 +#: src/tags.cpp:1134 msgid "" "This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the " "DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, " @@ -20459,11 +20462,11 @@ "se asegure de que es muy improbable que dos imágenes diferentes terminen " "teniendo el mismo identificador." -#: src/tags.cpp:1147 +#: src/tags.cpp:1142 msgid "Original Raw File Name" msgstr "Nombre de archivo de la imagen en bruto original" -#: src/tags.cpp:1148 +#: src/tags.cpp:1143 msgid "" "If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " "contains the file name of that original raw file." @@ -20472,11 +20475,11 @@ "esta etiqueta contiene el nombre de dicho archivo de imagen en bruto " "original." -#: src/tags.cpp:1151 +#: src/tags.cpp:1146 msgid "Original Raw File Data" msgstr "Datos del archivo en bruto original" -#: src/tags.cpp:1152 +#: src/tags.cpp:1147 msgid "" "If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " "contains the compressed contents of that original raw file. The contents of " @@ -20498,11 +20501,11 @@ "datos al final de la secuencia y asumir un valor predeterminado para todos " "ellos. No hay bytes de relleno o alineamiento entre bloques de datos." -#: src/tags.cpp:1162 +#: src/tags.cpp:1157 msgid "Active Area" msgstr "Área activa" -#: src/tags.cpp:1163 +#: src/tags.cpp:1158 msgid "" "This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The " "order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right." @@ -20511,11 +20514,11 @@ "orden de las coordenadas del rectángulo es: arriba, izquierda, abajo, " "derecha." -#: src/tags.cpp:1166 +#: src/tags.cpp:1161 msgid "Masked Areas" msgstr "Áreas enmascaradas" -#: src/tags.cpp:1167 +#: src/tags.cpp:1162 msgid "" "This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully " "masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the " @@ -20532,11 +20535,11 @@ "restada, entonces esta etiqueta no debe usarse, dado que los píxeles " "enmascarados dejan de ser útiles." -#: src/tags.cpp:1174 +#: src/tags.cpp:1169 msgid "As-Shot ICC Profile" msgstr "Perfil de color (ICC) tal cual se tomó" -#: src/tags.cpp:1175 +#: src/tags.cpp:1170 msgid "" "This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the " "AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to " @@ -20559,11 +20562,11 @@ "cualesquier tono y planeamiento de la gama necesaria para convertir valores " "escénicamente referidos a valores referidos al procesamiento." -#: src/tags.cpp:1186 +#: src/tags.cpp:1181 msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix" msgstr "Matriz pre-perfil como en foto" -#: src/tags.cpp:1187 +#: src/tags.cpp:1182 msgid "" "This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies " "a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before " @@ -20583,11 +20586,11 @@ "colores a tres componentes, en cuyo caso AsShotICCProfile debe tener tres en " "lugar de componentes de entrada de planos de colores." -#: src/tags.cpp:1196 +#: src/tags.cpp:1191 msgid "Current ICC Profile" msgstr "Perfil de color (ICC) actual" -#: src/tags.cpp:1197 +#: src/tags.cpp:1192 msgid "" "This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The " "CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " @@ -20601,11 +20604,11 @@ "usadas por editores de archivos en bruto en vez de los fabricantes de " "cámaras." -#: src/tags.cpp:1203 +#: src/tags.cpp:1198 msgid "Current Pre-Profile Matrix" msgstr "Matriz de pre-perfilado actual" -#: src/tags.cpp:1204 +#: src/tags.cpp:1199 msgid "" "This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The " "CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " @@ -20619,179 +20622,179 @@ "usadas por los fabricantes de cámaras en vez de editores de archivos en " "bruto." -#: src/tags.cpp:1211 src/tags.cpp:1212 +#: src/tags.cpp:1389 src/tags.cpp:1390 msgid "Unknown IFD tag" msgstr "Etiqueta IFD desconocida" -#: src/tags.cpp:1223 src/tags.cpp:1281 +#: src/tags.cpp:1401 src/tags.cpp:1459 msgid "Not defined" msgstr "No definido" -#: src/tags.cpp:1228 +#: src/tags.cpp:1406 msgid "Creative program" msgstr "Programa creativo" -#: src/tags.cpp:1229 +#: src/tags.cpp:1407 msgid "Action program" msgstr "Programa de acción" -#: src/tags.cpp:1230 +#: src/tags.cpp:1408 msgid "Portrait mode" msgstr "Modo retrato" -#: src/tags.cpp:1231 +#: src/tags.cpp:1409 msgid "Landscape mode" msgstr "Modo paisaje" -#: src/tags.cpp:1240 +#: src/tags.cpp:1418 msgid "Multi-spot" msgstr "Multipunto" -#: src/tags.cpp:1252 +#: src/tags.cpp:1430 msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "Tungsteno (luz incandescente)" -#: src/tags.cpp:1254 +#: src/tags.cpp:1432 msgid "Fine weather" msgstr "Buen Tiempo" -#: src/tags.cpp:1255 +#: src/tags.cpp:1433 msgid "Cloudy weather" msgstr "Tiempo nublado" -#: src/tags.cpp:1257 +#: src/tags.cpp:1435 msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" msgstr "Fluorescente luz-día (D 5700 - 7100K)" -#: src/tags.cpp:1258 +#: src/tags.cpp:1436 msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" msgstr "Fluorescente blanco día (N 4600 - 5400K)" -#: src/tags.cpp:1259 +#: src/tags.cpp:1437 msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" msgstr "Fluorescente blanco frio (W 3900 - 4500K)" -#: src/tags.cpp:1260 +#: src/tags.cpp:1438 msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" msgstr "Fluorescente blanco (WW 3200 - 3700K)" -#: src/tags.cpp:1261 +#: src/tags.cpp:1439 msgid "Standard light A" msgstr "Luz estándar A" -#: src/tags.cpp:1262 +#: src/tags.cpp:1440 msgid "Standard light B" msgstr "Luz estándar B" -#: src/tags.cpp:1263 +#: src/tags.cpp:1441 msgid "Standard light C" msgstr "Luz estándar C" -#: src/tags.cpp:1264 +#: src/tags.cpp:1442 msgid "D55" msgstr "D55" -#: src/tags.cpp:1265 +#: src/tags.cpp:1443 msgid "D65" msgstr "D65" -#: src/tags.cpp:1266 +#: src/tags.cpp:1444 msgid "D75" msgstr "D75" -#: src/tags.cpp:1267 +#: src/tags.cpp:1445 msgid "D50" msgstr "D50" -#: src/tags.cpp:1268 +#: src/tags.cpp:1446 msgid "ISO studio tungsten" msgstr "tungsteno de estudio ISO" -#: src/tags.cpp:1269 +#: src/tags.cpp:1447 msgid "Other light source" msgstr "Otra fuente de luz" -#: src/tags.cpp:1276 +#: src/tags.cpp:1454 msgid "Uncalibrated" msgstr "Descalibrado" -#: src/tags.cpp:1282 +#: src/tags.cpp:1460 msgid "One-chip color area" msgstr "Área de color de un chip" -#: src/tags.cpp:1283 +#: src/tags.cpp:1461 msgid "Two-chip color area" msgstr "Área de color de dos chips" -#: src/tags.cpp:1284 +#: src/tags.cpp:1462 msgid "Three-chip color area" msgstr "Área de color de tres chips" -#: src/tags.cpp:1285 +#: src/tags.cpp:1463 msgid "Color sequential area" msgstr "Área de color secuencial" -#: src/tags.cpp:1286 +#: src/tags.cpp:1464 msgid "Trilinear sensor" msgstr "Sensor tri-lineal" -#: src/tags.cpp:1287 +#: src/tags.cpp:1465 msgid "Color sequential linear" msgstr "Lineal secuencial de colores" -#: src/tags.cpp:1292 +#: src/tags.cpp:1470 msgid "Film scanner" msgstr "Explorador de película" -#: src/tags.cpp:1293 +#: src/tags.cpp:1471 msgid "Reflexion print scanner" msgstr "Scanner de impresión de reflexión" -#: src/tags.cpp:1294 +#: src/tags.cpp:1472 msgid "Digital still camera" msgstr "Cámara digital inmóvil" -#: src/tags.cpp:1299 +#: src/tags.cpp:1477 msgid "Directly photographed" msgstr "Directamente fotografiado" -#: src/tags.cpp:1304 +#: src/tags.cpp:1482 msgid "Normal process" msgstr "Proceso normal" -#: src/tags.cpp:1305 +#: src/tags.cpp:1483 msgid "Custom process" msgstr "Proceso personalizado" -#: src/tags.cpp:1333 +#: src/tags.cpp:1511 msgid "Low gain up" msgstr "Ganancia baja alta" -#: src/tags.cpp:1334 +#: src/tags.cpp:1512 msgid "High gain up" msgstr "Ganancia alta alta" -#: src/tags.cpp:1335 +#: src/tags.cpp:1513 msgid "Low gain down" msgstr "Ganancia baja baja" -#: src/tags.cpp:1336 +#: src/tags.cpp:1514 msgid "High gain down" msgstr "Ganancia alta baja" -#: src/tags.cpp:1357 +#: src/tags.cpp:1535 msgid "Close view" msgstr "Vista cercana" -#: src/tags.cpp:1358 src/tags.cpp:1359 +#: src/tags.cpp:1536 src/tags.cpp:1537 msgid "Distant view" msgstr "Vista distante" -#: src/tags.cpp:1365 +#: src/tags.cpp:1543 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Tiempo de exposición, dado en segundos (seg)." -#: src/tags.cpp:1375 +#: src/tags.cpp:1553 msgid "" "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " @@ -20801,11 +20804,11 @@ "valor de la etiqueta es una cadena de caracteres ASCII compatible con el " "estándar desarrollado por el ASTM Tecnical committee." -#: src/tags.cpp:1383 +#: src/tags.cpp:1561 msgid "Opto-Electoric Conversion Function" msgstr "Función de conversión optoelectrónica" -#: src/tags.cpp:1384 +#: src/tags.cpp:1562 msgid "" "Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " "14524. is the relationship between the camera optical input and the " @@ -20815,7 +20818,7 @@ "14524. es la relación entre la entrada óptica de la cámara y los " "valores de la imagen." -#: src/tags.cpp:1389 +#: src/tags.cpp:1599 msgid "" "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " "to mean nonconformance to the standard." @@ -20823,11 +20826,11 @@ "La versión soportada de este estándar. Si este campo no existe se interpreta " "que no se cumple con el estándar." -#: src/tags.cpp:1392 +#: src/tags.cpp:1602 msgid "Date and Time (original)" msgstr "Fecha y Hora (original)" -#: src/tags.cpp:1393 +#: src/tags.cpp:1603 msgid "" "The date and time when the original image data was generated. For a digital " "still camera the date and time the picture was taken are recorded." @@ -20835,16 +20838,16 @@ "La fecha y hora cuando se generaron los datos originales de la imagen. Para " "una cámara digital se registra la fecha y la hora en la que se tomó la foto." -#: src/tags.cpp:1396 +#: src/tags.cpp:1606 msgid "Date and Time (digitized)" msgstr "Fecha y Hora (digitalizado)" -#: src/tags.cpp:1397 +#: src/tags.cpp:1607 msgid "The date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" "La fecha y hora cuando se almacenó la imagen en forma de datos digitales." -#: src/tags.cpp:1400 +#: src/tags.cpp:1610 msgid "" "Information specific to compressed data. The channels of each component are " "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " @@ -20861,11 +20864,11 @@ "que los datos comprimidos usan componentes que no son Y, Cb y Cr y para " "permitir el soporte de otras secuencias." -#: src/tags.cpp:1409 +#: src/tags.cpp:1619 msgid "Compressed Bits per Pixel" msgstr "Bits comprimidos por pixel" -#: src/tags.cpp:1410 +#: src/tags.cpp:1620 msgid "" "Information specific to compressed data. The compression mode used for a " "compressed image is indicated in unit bits per pixel." @@ -20874,7 +20877,7 @@ "utilizado para una imagen comprimida está indicado en unidades de bits por " "pixel." -#: src/tags.cpp:1414 +#: src/tags.cpp:1624 msgid "" "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " "Exposure) setting." @@ -20882,11 +20885,11 @@ "Velocidad del obturador. La unidad es el ajuste APEX (Sistema aditivo de " "exposición fotográfica)." -#: src/tags.cpp:1418 +#: src/tags.cpp:1628 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." msgstr "La apertura de la lente. La unidad es el valor APEX." -#: src/tags.cpp:1421 +#: src/tags.cpp:1631 msgid "" "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " "in the range of -99.99 to 99.99." @@ -20894,11 +20897,11 @@ "El valor del brillo. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da en el " "rango de -99,99 a 99,99." -#: src/tags.cpp:1424 +#: src/tags.cpp:1634 msgid "Exposure Bias" msgstr "Ajuste de exposición" -#: src/tags.cpp:1425 +#: src/tags.cpp:1635 msgid "" "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " "the range of -99.99 to 99.99." @@ -20906,7 +20909,7 @@ "El ajuste de exposición. La unidad es el valor APEX. Por lo general, se da " "en el rango -99,99 a 99,99." -#: src/tags.cpp:1429 +#: src/tags.cpp:1639 msgid "" "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." @@ -20915,14 +20918,14 @@ "general, se da en el rango de 00,00 a 99,99 pero no está limitado a dicho " "rango." -#: src/tags.cpp:1443 +#: src/tags.cpp:1653 msgid "" "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." msgstr "" "Esta etiqueta se registra cuando se toma una imagen usando una luz " "estrosboscópica (flash)." -#: src/tags.cpp:1446 +#: src/tags.cpp:1656 msgid "" "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " "focal length of a 35 mm film camera." @@ -20930,7 +20933,7 @@ "La distancia focal real de la lente, en mm. No se realiza la conversión a la " "distancia focal de una máquina de película de 35 mm." -#: src/tags.cpp:1450 +#: src/tags.cpp:1660 msgid "" "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " "scene." @@ -20938,11 +20941,11 @@ "Esta etiqueta indica la ubicación y área del sujeto principal en la escena " "general." -#: src/tags.cpp:1453 +#: src/tags.cpp:1663 msgid "Maker Note" msgstr "Nota del fabricante" -#: src/tags.cpp:1454 +#: src/tags.cpp:1664 msgid "" "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " "The contents are up to the manufacturer." @@ -20950,7 +20953,7 @@ "Una etiqueta para que los fabricantes o escritores Exif registren cualquier " "información deseada. El contenido queda a cargo del fabricante." -#: src/tags.cpp:1458 +#: src/tags.cpp:1668 msgid "" "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " "those in , and without the character code limitations of " @@ -20960,47 +20963,47 @@ "o comentarios, adicionales a los de la etiqueta , y sin " "las limitaciones del código de caracteres de dicha etiqueta." -#: src/tags.cpp:1462 +#: src/tags.cpp:1672 msgid "Sub-seconds Time" msgstr "Tiempo en subsegundos" -#: src/tags.cpp:1463 +#: src/tags.cpp:1673 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " "." -#: src/tags.cpp:1465 +#: src/tags.cpp:1675 msgid "Sub-seconds Time Original" msgstr "Tiempo en sub-segundos original" -#: src/tags.cpp:1466 +#: src/tags.cpp:1676 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " "." -#: src/tags.cpp:1468 +#: src/tags.cpp:1678 msgid "Sub-seconds Time Digitized" msgstr "Tiempo en sub-segundos digitalizado" -#: src/tags.cpp:1469 +#: src/tags.cpp:1679 msgid "" "A tag used to record fractions of seconds for the tag." msgstr "" "Una etiqueta utilizada para registrar fracciones de segundo para la etiqueta " "." -#: src/tags.cpp:1471 +#: src/tags.cpp:1681 msgid "FlashPix Version" msgstr "Versión de FalshPix" -#: src/tags.cpp:1472 +#: src/tags.cpp:1682 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." msgstr "La versión del formato FlashPix soportada por un archivo FPXR." -#: src/tags.cpp:1475 +#: src/tags.cpp:1685 msgid "" "The color space information tag is always recorded as the color space " "specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " @@ -21015,7 +21018,7 @@ "calibrado. Los datos de imagen registrados como no calibrados pueden " "tratarse como sRGB cuando se convierte a FlashPix." -#: src/tags.cpp:1484 +#: src/tags.cpp:1694 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -21027,7 +21030,7 @@ "registrar en esta etiqueta, haya o no datos de colchón o una marca de " "reinicio. Esta etiqueta no debería existir en un archivo no comprimido." -#: src/tags.cpp:1491 +#: src/tags.cpp:1701 msgid "" "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " @@ -21044,7 +21047,7 @@ "cantidad de líneas registradas en esta etiqueta válida de altura de la " "imagen será, de hecho, la misma que la registrada en el SOF." -#: src/tags.cpp:1500 +#: src/tags.cpp:1710 msgid "" "This tag is used to record the name of an audio file related to the image " "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " @@ -21053,11 +21056,11 @@ msgstr "" "Se usa para guardar el nombre del archivo de audio relativo a la imágen" -#: src/tags.cpp:1506 +#: src/tags.cpp:1716 msgid "Interoperability IFD Pointer" msgstr "Puntero IFD de interoperabilidad" -#: src/tags.cpp:1507 +#: src/tags.cpp:1717 msgid "" "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " @@ -21072,7 +21075,7 @@ "TIFF, pero no contiene los datos de imagen característicos del IFD normal de " "TIFF." -#: src/tags.cpp:1515 +#: src/tags.cpp:1725 msgid "" "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." @@ -21080,7 +21083,7 @@ "Indica la energía del flash en el momento que se captura la imagen, medida " "en Beam Candle Power Seconds (BCPS)." -#: src/tags.cpp:1519 +#: src/tags.cpp:1729 msgid "" "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " "values in the direction of image width, image height, and diagonal " @@ -21090,11 +21093,11 @@ "dispositivo de entrada y los valores SFR en las direcciones de ancho, alto y " "diagonal de la imagen, como se especifica en ISO 12233." -#: src/tags.cpp:1523 +#: src/tags.cpp:1733 msgid "Focal Plane X-Resolution" msgstr "Resolución X del plano focal" -#: src/tags.cpp:1524 +#: src/tags.cpp:1734 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " " on the camera focal plane." @@ -21102,11 +21105,11 @@ "Indica la cantidad de pixels en la dirección del ancho (X) de la imagen por " " del plano focal de la cámara." -#: src/tags.cpp:1527 +#: src/tags.cpp:1737 msgid "Focal Plane Y-Resolution" msgstr "Resolución Y del plano focal" -#: src/tags.cpp:1528 +#: src/tags.cpp:1738 msgid "" "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " " on the camera focal plane." @@ -21114,7 +21117,7 @@ "Indica la cantidad de pixels en la dirección del alto (Y) de la imagen por " " del plano focal de la cámara." -#: src/tags.cpp:1532 +#: src/tags.cpp:1742 msgid "" "Indicates the unit for measuring and " ". This value is the same as the ." @@ -21122,7 +21125,7 @@ "Indica la unidad para medir e " ". Este valor es el mismo que ." -#: src/tags.cpp:1536 +#: src/tags.cpp:1746 msgid "" "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " @@ -21135,11 +21138,11 @@ ". El primer valor indica el número de columna X y el segundo el " "número de fila Y." -#: src/tags.cpp:1542 +#: src/tags.cpp:1752 msgid "Exposure index" msgstr "Índice de exposición" -#: src/tags.cpp:1543 +#: src/tags.cpp:1753 msgid "" "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " "time the image is captured." @@ -21147,12 +21150,12 @@ "Indica el índice de exposición seleccionado en la cámara o dispositivo de " "entrada en el momento que se captura la imagen." -#: src/tags.cpp:1547 +#: src/tags.cpp:1757 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." msgstr "" "Indica el tipo de sensor de imagen en la cámara o dispositivo de entrada." -#: src/tags.cpp:1550 +#: src/tags.cpp:1760 msgid "" "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." @@ -21161,7 +21164,7 @@ "de esta etiqueta siempre debe ser 3, indicando que la imagen se registró en " "un DSC." -#: src/tags.cpp:1555 +#: src/tags.cpp:1765 msgid "" "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." @@ -21170,11 +21173,11 @@ "esta etiqueta siempre debe ser 1, indicando que la imagen se registró en un " "DSC." -#: src/tags.cpp:1559 +#: src/tags.cpp:1769 msgid "Color Filter Array Pattern" msgstr "Patrón de la matriz de filtro de color" -#: src/tags.cpp:1560 +#: src/tags.cpp:1770 msgid "" "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " @@ -21184,7 +21187,7 @@ "de imagen cuando se utiliza un sensor de área color de un chip. No se aplica " "a todos los métodos de sensado." -#: src/tags.cpp:1565 +#: src/tags.cpp:1775 msgid "" "This tag indicates the use of special processing on image data, such as " "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " @@ -21195,7 +21198,7 @@ "procesamiento especial, se espera que el lector deshabilite o minimice el " "procesado siguiente." -#: src/tags.cpp:1571 +#: src/tags.cpp:1781 msgid "" "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " @@ -21205,14 +21208,14 @@ "imagen. En el modo auto-bracketing, la cámara toma una serie de cuadros de " "la misma escena con ajustes de exposición diferentes." -#: src/tags.cpp:1576 +#: src/tags.cpp:1786 msgid "" "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." msgstr "" "Esta etiqueta indica el modo de balance de blanco establecido cuando se tomó " "la imagen." -#: src/tags.cpp:1579 +#: src/tags.cpp:1789 msgid "" "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " @@ -21222,7 +21225,7 @@ "Si el numerador del valor registrado es 0, esto indica que no se utilizó el " "zoom digital." -#: src/tags.cpp:1584 +#: src/tags.cpp:1794 msgid "" "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " @@ -21232,7 +21235,7 @@ "película de 35mm, en mm. Un valor de 0 significa que se desconoce la " "distancia focal. Note que esta etiqueta difiere de la etiqueta FocalLength." -#: src/tags.cpp:1590 +#: src/tags.cpp:1800 msgid "" "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " @@ -21242,12 +21245,12 @@ "utilizar para registrar el modo en el cual se tomó la imagen. Note que esto " "difiere de la etiqueta ." -#: src/tags.cpp:1595 +#: src/tags.cpp:1805 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." msgstr "" "Esta etiqueta indica el grado del ajuste de ganancia general de imagen." -#: src/tags.cpp:1598 +#: src/tags.cpp:1808 msgid "" "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -21255,7 +21258,7 @@ "Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de contraste aplicado " "por la cámara cuando se tomó la imagen." -#: src/tags.cpp:1602 +#: src/tags.cpp:1812 msgid "" "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -21263,7 +21266,7 @@ "Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de stauración aplicado " "por la cámara cuando se tomó la imagen." -#: src/tags.cpp:1606 +#: src/tags.cpp:1816 msgid "" "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " "camera when the image was shot." @@ -21271,7 +21274,7 @@ "Esta etiqueta indica la dirección del procesamiento de nitidez aplicado por " "la cámara cuando se tomó la imagen." -#: src/tags.cpp:1610 +#: src/tags.cpp:1820 msgid "" "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " @@ -21281,11 +21284,11 @@ "un modelo de cámara en particular. La etiqueta solo se usa para indicar las " "condiciones de toma de fotos en el lector." -#: src/tags.cpp:1615 +#: src/tags.cpp:1825 msgid "This tag indicates the distance to the subject." msgstr "Esta etiqueta indica la distancia al sujeto." -#: src/tags.cpp:1618 +#: src/tags.cpp:1828 msgid "" "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " @@ -21295,91 +21298,91 @@ "Se registra como una cadena de caracteres ASCII equivalente a notación " "hexadecimal y de una longitud fija de 128 bits." -#: src/tags.cpp:1623 src/tags.cpp:1624 +#: src/tags.cpp:1859 src/tags.cpp:1860 msgid "Unknown Exif tag" msgstr "Etiqueta Exif desconocida" -#: src/tags.cpp:1635 +#: src/tags.cpp:1871 msgid "North" msgstr "Norte" -#: src/tags.cpp:1636 +#: src/tags.cpp:1872 msgid "South" msgstr "Sur" -#: src/tags.cpp:1641 +#: src/tags.cpp:1877 msgid "East" msgstr "Este" -#: src/tags.cpp:1642 +#: src/tags.cpp:1878 msgid "West" msgstr "Oeste" -#: src/tags.cpp:1647 +#: src/tags.cpp:1883 msgid "Above sea level" msgstr "Sobre el mar" -#: src/tags.cpp:1648 +#: src/tags.cpp:1884 msgid "Below sea level" msgstr "Bajo el mar" -#: src/tags.cpp:1653 +#: src/tags.cpp:1889 msgid "Measurement in progress" msgstr "Medición en progreso" -#: src/tags.cpp:1654 +#: src/tags.cpp:1890 msgid "Measurement Interoperability" msgstr "Interoperabilidad de la medición" -#: src/tags.cpp:1659 +#: src/tags.cpp:1895 msgid "Two-dimensional measurement" msgstr "Medida bidimensional" -#: src/tags.cpp:1660 +#: src/tags.cpp:1896 msgid "Three-dimensional measurement" msgstr "Medida tridimensional" -#: src/tags.cpp:1665 +#: src/tags.cpp:1901 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: src/tags.cpp:1666 +#: src/tags.cpp:1902 msgid "mph" msgstr "mph" -#: src/tags.cpp:1667 +#: src/tags.cpp:1903 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: src/tags.cpp:1672 +#: src/tags.cpp:1908 msgid "True direction" msgstr "Dirección real" -#: src/tags.cpp:1673 +#: src/tags.cpp:1909 msgid "Magnetic direction" msgstr "Dirección magnética" -#: src/tags.cpp:1678 +#: src/tags.cpp:1914 msgid "Kilometers" msgstr "Kilómetros" -#: src/tags.cpp:1679 +#: src/tags.cpp:1915 msgid "Miles" msgstr "Millas" -#: src/tags.cpp:1680 +#: src/tags.cpp:1916 msgid "Knots" msgstr "Nudos" -#: src/tags.cpp:1685 +#: src/tags.cpp:1921 msgid "Without correction" msgstr "Sin corrección" -#: src/tags.cpp:1686 +#: src/tags.cpp:1922 msgid "Correction applied" msgstr "Corrección aplicada" -#: src/tags.cpp:1692 +#: src/tags.cpp:1928 msgid "" "Indicates the version of . The version is given as 2.0.0.0. This " "tag is mandatory when tag is present. (Note: The " @@ -21392,11 +21395,11 @@ ". Cuando la versión es 2.0.0.0, el valor de la etiqueta es " "02000000.H)." -#: src/tags.cpp:1698 +#: src/tags.cpp:1934 msgid "GPS Latitude Reference" msgstr "Referencia de latitud GPS" -#: src/tags.cpp:1699 +#: src/tags.cpp:1935 msgid "" "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." @@ -21404,7 +21407,7 @@ "Indica si la latitud es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' indica latitud " "Norte, y 'S' indica latitud Sur." -#: src/tags.cpp:1703 +#: src/tags.cpp:1939 msgid "" "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -21418,11 +21421,11 @@ "y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " "posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." -#: src/tags.cpp:1710 +#: src/tags.cpp:1946 msgid "GPS Longitude Reference" msgstr "Referencia de longitud GPS" -#: src/tags.cpp:1711 +#: src/tags.cpp:1947 msgid "" "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " "indicates east longitude, and 'W' is west longitude." @@ -21430,7 +21433,7 @@ "Indica si la longitud es Este u Oeste. El valor ASCII 'E' indica longitud " "Este, y 'W' indica longitud Oeste." -#: src/tags.cpp:1715 +#: src/tags.cpp:1951 msgid "" "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " @@ -21444,7 +21447,7 @@ "grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de minutos hasta con dos " "posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." -#: src/tags.cpp:1723 +#: src/tags.cpp:1959 msgid "" "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " @@ -21459,7 +21462,7 @@ "Tenga en cuenta que esta etiqueta es de tipo BYTE, no como otras etiquetas " "de referencia." -#: src/tags.cpp:1731 +#: src/tags.cpp:1967 msgid "" "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." @@ -21467,7 +21470,7 @@ "Indica la altitud basándose en la referencia GPSAltitudeRef. La altitud se " "indica como un valor RACIONAL. La unidad de referencia son metros." -#: src/tags.cpp:1735 +#: src/tags.cpp:1971 msgid "" "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). is " "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " @@ -21477,7 +21480,7 @@ "expresa como tres valores RACIONALES que contienen la hora, minuto y segundo " "(reloj atómico)." -#: src/tags.cpp:1740 +#: src/tags.cpp:1976 msgid "" "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " @@ -21492,7 +21495,7 @@ "especificado. Si el receptor GPS no puede realizar mediciones, el valor de " "la etiqueta se establece como NULO." -#: src/tags.cpp:1747 +#: src/tags.cpp:1983 msgid "" "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " "means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " @@ -21502,7 +21505,7 @@ "significa que la medición está en progreso y «V» significa que la medición " "es interoperable." -#: src/tags.cpp:1752 +#: src/tags.cpp:1988 msgid "" "Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " "and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." @@ -21510,11 +21513,11 @@ "Indica el modo de medición GPS que se está realizando. «2» indica una " "medición en dos dimensiones y «3» indica una medición en 3 dimensiones." -#: src/tags.cpp:1755 +#: src/tags.cpp:1991 msgid "GPS Data Degree of Precision" msgstr "Grados de precisión de los datos GPS" -#: src/tags.cpp:1756 +#: src/tags.cpp:1992 msgid "" "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " @@ -21524,7 +21527,7 @@ "valor HDOP es escrito durante la medición bidimensional, el PDOP durante una " "medición tridimensional." -#: src/tags.cpp:1760 +#: src/tags.cpp:1996 msgid "" "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " "\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." @@ -21533,15 +21536,15 @@ "mueve el recepto GPS. «K», «M» y «N» representan kilómetros por hora, millas " "por hora y nudos, respectivamente." -#: src/tags.cpp:1764 +#: src/tags.cpp:2000 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." msgstr "Indica la velocidad de movimiento del receptor GPS" -#: src/tags.cpp:1766 +#: src/tags.cpp:2002 msgid "GPS Track Ref" msgstr "Referencia de rastreo GPS" -#: src/tags.cpp:1767 +#: src/tags.cpp:2003 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " "\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." @@ -21549,7 +21552,7 @@ "Indica la referencia para dar la dirección del receptor GPS en movimiento. " "«T» denota dirección real y «M» denota una dirección magnética." -#: src/tags.cpp:1771 +#: src/tags.cpp:2007 msgid "" "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " "from 0.00 to 359.99." @@ -21557,7 +21560,7 @@ "Indica la dirección del movimiento del receptor GPS. El rango de valores va " "desde 0,00 hasta 359,99" -#: src/tags.cpp:1775 +#: src/tags.cpp:2011 msgid "" "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " "captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." @@ -21565,7 +21568,7 @@ "Indica la referencia para proporcionar la dirección de la imagen cuando es " "capturada. «T» indica la dirección real y «M» la dirección magnética." -#: src/tags.cpp:1779 +#: src/tags.cpp:2015 msgid "" "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " "values is from 0.00 to 359.99." @@ -21573,7 +21576,7 @@ "Indica la dirección de la imagen cuando fue capturada. El rango de valores " "va de 0.00 a 359.99." -#: src/tags.cpp:1783 +#: src/tags.cpp:2019 msgid "" "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " "data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or \"WGS-" @@ -21583,11 +21586,11 @@ "Si los datos están restringidos a Japón, el valor de esta etiqueta es " "«TOKYO» o «WGS-84»." -#: src/tags.cpp:1786 +#: src/tags.cpp:2022 msgid "GPS Destination Latitude Refeference" msgstr "Referencia de latitud de destino GPS" -#: src/tags.cpp:1787 +#: src/tags.cpp:2023 msgid "" "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " "latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " @@ -21596,7 +21599,7 @@ "Indica si la latitud del punto de destino es Norte o Sur. El valor ASCII 'N' " "indica latitud Norte, y 'S' indica latitud Sur." -#: src/tags.cpp:1791 +#: src/tags.cpp:2027 msgid "" "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -21611,11 +21614,11 @@ "Cuando se utilizan grados y minutos y, por ejemplo, se dan fracciones de " "minutos hasta con dos posiciones decimales, el formato es gg/1,mmmm/100,0/1." -#: src/tags.cpp:1798 +#: src/tags.cpp:2034 msgid "GPS Destination Longitude Reference" msgstr "Referencia de longitud de destino GPS" -#: src/tags.cpp:1799 +#: src/tags.cpp:2035 msgid "" "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " "longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." @@ -21623,7 +21626,7 @@ "Indica si la longitud del destino es este u oeste. El valor ASCII 'E' indica " "longitud Este, y 'W' indica longitud Oeste." -#: src/tags.cpp:1803 +#: src/tags.cpp:2039 msgid "" "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " @@ -21639,7 +21642,7 @@ "y minutos y, por ejemplo, las fracciones de minuto se expresan con hasta dos " "decimales, el formato sería «ddd/1,mmmm/100,0/1»." -#: src/tags.cpp:1810 +#: src/tags.cpp:2046 msgid "" "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " "point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." @@ -21647,7 +21650,7 @@ "Indica la referencia empleada para obtener la dirección angular al punto de " "destino. «T» denota dirección real, «M» indica dirección magnética." -#: src/tags.cpp:1814 +#: src/tags.cpp:2050 msgid "" "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " "0.00 to 359.99." @@ -21655,11 +21658,11 @@ "Indica la dirección angular al punto de destino. El rango de valores va " "desde 0,00 hasta 359,99" -#: src/tags.cpp:1817 +#: src/tags.cpp:2053 msgid "GPS Destination Distance Reference" msgstr "Referencia de distancia al destino GPS" -#: src/tags.cpp:1818 +#: src/tags.cpp:2054 msgid "" "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " "\"K\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." @@ -21668,11 +21671,11 @@ "destino. «K», «M» y «N» representan kilómetros, millas y nudos, " "respectivamente." -#: src/tags.cpp:1822 +#: src/tags.cpp:2058 msgid "Indicates the distance to the destination point." msgstr "Indica la distancia al punto de destino" -#: src/tags.cpp:1825 +#: src/tags.cpp:2061 msgid "" "A character string recording the name of the method used for location " "finding. The first byte indicates the character code used, and this is " @@ -21682,7 +21685,7 @@ "encontrar la locación. El primer octeto indica el código de caracteres " "empleado, seguido por el nombre del método." -#: src/tags.cpp:1830 +#: src/tags.cpp:2066 msgid "" "A character string recording the name of the GPS area. The first byte " "indicates the character code used, and this is followed by the name of the " @@ -21691,11 +21694,11 @@ "Una cadena de caracteres con el nombre del área GPS. El primer byte indica " "el código de caracteres empleado, y le sigue el nombre del área GPS." -#: src/tags.cpp:1833 +#: src/tags.cpp:2069 msgid "GPS Date Stamp" msgstr "Sello de fecha GPS" -#: src/tags.cpp:1834 +#: src/tags.cpp:2070 msgid "" "A character string recording date and time information relative to UTC " "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." @@ -21703,20 +21706,20 @@ "Una cadena de caracteres que almacena la información de la fecha y hora " "relativa al UTC (Tiempo Universal Coordinado). El formato es «YYYY:MM:DD.»." -#: src/tags.cpp:1838 +#: src/tags.cpp:2074 msgid "" "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." msgstr "Indica si se aplica la corrección diferencial al receptor GPS" -#: src/tags.cpp:1841 src/tags.cpp:1842 +#: src/tags.cpp:2077 src/tags.cpp:2078 msgid "Unknown GPSInfo tag" msgstr "Etiqueta de información GPS desconocida" -#: src/tags.cpp:1853 +#: src/tags.cpp:2089 msgid "Interoperability Index" msgstr "Índice de interoperatibidad" -#: src/tags.cpp:1854 +#: src/tags.cpp:2090 msgid "" "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " @@ -21728,48 +21731,48 @@ "código de terminación (NULL). Vea el volumen separado de Recommended Exif " "Interoperatibility Rules (ExifR98) para otras etiquetas usadas en ExifR98." -#: src/tags.cpp:1860 +#: src/tags.cpp:2096 msgid "Interoperability Version" msgstr "Versión de interoperatividad" -#: src/tags.cpp:1861 +#: src/tags.cpp:2097 msgid "Interoperability version" msgstr "Versión de interoperatividad" -#: src/tags.cpp:1863 +#: src/tags.cpp:2099 msgid "Related Image File Format" msgstr "Formato de archivo de imagen relacionado" -#: src/tags.cpp:1864 +#: src/tags.cpp:2100 msgid "File format of image file" msgstr "Formato de archivo de archivo de imagen" -#: src/tags.cpp:1866 +#: src/tags.cpp:2102 msgid "Related Image Width" msgstr "Anchura relativa de imagen" -#: src/tags.cpp:1869 +#: src/tags.cpp:2105 msgid "Related Image Length" msgstr "Largo relativo de imagen" -#: src/tags.cpp:1873 src/tags.cpp:1874 +#: src/tags.cpp:2109 src/tags.cpp:2110 msgid "Unknown Exif Interoperability tag" msgstr "Etiqueta de interoperabilidad Exif desconocida" -#: src/tags.cpp:1885 +#: src/tags.cpp:2121 msgid "Offset" msgstr "Posición" -#: src/tags.cpp:1886 +#: src/tags.cpp:2122 msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header." msgstr "" "Posición de la nota del fabricante desde el inicio de la cabecera TIFF." -#: src/tags.cpp:1888 +#: src/tags.cpp:2124 msgid "Byte Order" msgstr "Orden de byte" -#: src/tags.cpp:1889 +#: src/tags.cpp:2125 msgid "" "Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-" "endian)." @@ -21777,26 +21780,26 @@ "Orden de byte utilizada para codificar la nota del fabricante, «MM» (big-" "endian) o «II» (little-endian)." -#: src/tags.cpp:1892 src/tags.cpp:1893 +#: src/tags.cpp:2128 src/tags.cpp:2129 msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag" msgstr "Etiqueta de la nota del fabricate Exiv2 desconocida" -#: src/tags.cpp:1903 src/tags.cpp:1904 +#: src/tags.cpp:2139 src/tags.cpp:2140 msgid "Unknown tag" msgstr "Etiqueta desconocida" -#: src/tags.cpp:2486 +#: src/tags.cpp:2662 msgid "Digital zoom not used" msgstr "Zoom digital no usado" -#: src/tiffimage.cpp:1983 +#: src/tiffimage.cpp:2034 msgid "TIFF header, offset" msgstr "Cabecera TIFF, posición" -#: src/tiffimage.cpp:1988 +#: src/tiffimage.cpp:2039 msgid "little endian encoded" msgstr "codificado little endian" -#: src/tiffimage.cpp:1989 +#: src/tiffimage.cpp:2040 msgid "big endian encoded" msgstr "codificado big endian" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/filelight.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/filelight.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/filetypes.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/filetypes.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewbazaarplugin.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: checkoutdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: backoutdialog.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kded_susefreespacenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:07+0000\n" "Last-Translator: Kira J. Fernandez \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/fsview.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/fsview.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/granatier.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/granatier.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/granatier.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/granatier.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: mainwindow.cpp:65 @@ -63,8 +63,8 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Ignacio Poggi,Kira J. Fernández, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Jonathan Riddell,Kira J. Fernandez,Paco Molinero" +"Ignacio Poggi,Kira J. Fernández, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " +"Jayme,Jonathan Riddell,Kira J. Fernandez,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/gwenview.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/gwenview.po 2014-01-07 06:48:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: VALUX (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-16 06:07+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: image_plugin.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/jovie.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/jovie.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -29,8 +29,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/joystick.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/joystick.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/juk.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/juk.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/k3b.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/k3b.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bstatusbarmanager.cpp:60 msgid "Temp:" @@ -5067,16 +5067,15 @@ msgstr "" "Danilo Vásquez Simonetti,Carlos Mayo Hernández,Salvador Gimeno Zanón,Miguel " "Revilla Rodríguez,Jairo Serrano,Carlos Dávila Martín,Javier Viñal Gutiérrez, " -",Launchpad Contributions:,ARL,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Alvaro.Godoy,Amaeth,Ariel Cabral,Batidoro,Carlos Davilla,Carlos " -"Joel Delgado Pizarro,Carlos Mayo,Edgardo Fredz,Emilio Vega Roa,Ervin " -"Triana,Exheon,Feder Sáiz,Fernando Muñoz,Gerardo Cruz,Gonzalo L. Campos " -"Medina,Gonzalo Testa,Ignacio Lago Fontán,Ing. Forigua,J. Pablo " -"González,Jaime Robles,Javier,Javier Fernandez,Javier G. L.,Javier García " -"Díaz,Jorge Suárez de Lis,Josem,Juan Sebastián Marulanda,Julian " -"Alarcon,Kamus,Luis Landero,Marcelo Poli,Martin Albisetti,Monkey,Pablo de " -"Vicente,Paco Molinero,Peto,Quereño,Ricardo Pérez López,Rodrigo " -"Donado,Santiago Fernandez Sancho,Xavier Corredor " +",Launchpad Contributions:,ARL,Adolfo Jayme,Alvaro.Godoy,Amaeth,Ariel " +"Cabral,Batidoro,Carlos Davilla,Carlos Joel Delgado Pizarro,Carlos " +"Mayo,Edgardo Fredz,Emilio Vega Roa,Ervin Triana,Exheon,Feder Sáiz,Fernando " +"Muñoz,Gerardo Cruz,Gonzalo L. Campos Medina,Gonzalo Testa,Ignacio Lago " +"Fontán,Ing. Forigua,J. Pablo González,Jaime Robles,Javier,Javier " +"Fernandez,Javier G. L.,Javier García Díaz,Jorge Suárez de Lis,Josem,Juan " +"Sebastián Marulanda,Julian Alarcon,Kamus,Luis Landero,Marcelo Poli,Martin " +"Albisetti,Monkey,Pablo de Vicente,Paco Molinero,Peto,Quereño,Ricardo Pérez " +"López,Rodrigo Donado,Santiago Fernandez Sancho,Xavier Corredor " "Llano,aitor,bleuvoss,guevonaso,mjdevel,oculto,rubiro,thorlzx" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/k3bsetup.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/k3bsetup.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bsetup.cpp:77 msgid "K3bSetup" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: address.cpp:367 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2014-01-07 06:48:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: resourceakonadi_p.cpp:292 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: resourcedir.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: resourceldapkioconfig.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_net.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_net.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/outputformatimpls.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: binaryformat.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaccess.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaccess.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: main.cpp:27 msgid "KDE Activity Manager" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: displaynameeditwidget.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: printing/mikesstyle.cpp:126 printing/ringbinderstyle.cpp:176 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kajongg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kajongg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kajongg.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kajongg.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/kdereview/doc/kajongg/index.docbook\n" "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 1101477\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kalarm.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kalarm.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Miguel Revilla \n" @@ -5148,8 +5148,8 @@ "juanma@superiodico.net,yo@miguelrevilla.com,fmariluis@gmail.com,fjvinal@gmail" ".com,,,adolfo.fitoria@gmail.com,andres_rassol@hotmail.com,,dante@ubuntu-" "pe.org,,,cronopios@gmail.com,,fmariluis@gmail.com,gonzalogtesta@gmail.com,han" -"s.r.69@gmail.com,,,,luismartinez2108@hotmail.com,paco@byasl.com,,yury@ubuntu." -"org.ve,aztecaymaya@gmail.com" +"s.r.69@gmail.com,,,,luismartinez2108@hotmail.com,paco@byasl.com,sergioandresm" +"eneses@gmail.com,yury@ubuntu.org.ve,aztecaymaya@gmail.com" #. i18n: file: kalarmresource.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2014-01-07 06:48:19.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/consolehtml.cpp:136 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kalzium.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kalzium.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -16,16 +16,16 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Eloy Cuadra, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Eloy " -"Cuadra,Julian Alarcon,Luis Landero,Paco Molinero,Ruth Velazquez,carlos" +"Eloy Cuadra, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Eloy Cuadra,Julian " +"Alarcon,Luis Landero,Paco Molinero,Ruth Velazquez,carlos" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kanagram.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kanagram.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kanagram.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kapman.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kapman.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kapmanmainwindow.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kapptemplate.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kapptemplate.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: apptemplatesmodel.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ctagskinds.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kate.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kate.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: katekttsd.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kateexternaltools.cpp:268 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: katefilebrowser.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: filetemplates.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configview.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kateconsole.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: katemailfiles.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katepart4.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katepart4.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente,Enrique Matías Sánchez (Quique), ,Launchpad " -"Contributions:,A.M. Torregrosa,Adolfo Jayme Barrientos,Eloy " -"Cuadra,Monkey,Paco Molinero,Philip Muškovac,bautistasbr" +"Contributions:,A.M. Torregrosa,Adolfo Jayme,Eloy Cuadra,Monkey,Paco " +"Molinero,Philip Muškovac,bautistasbr" #: rc.cpp:2 utils/kateglobal.cpp:121 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesearch.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesearch.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_search.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesql.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesql.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: connectionwizard.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2014-01-07 06:48:45.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/katomic.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/katomic.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: chooselevelsetdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: networkdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kblankscrn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:40+0000\n" "Last-Translator: Enrique Matías Sánchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: blankscrn.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kblocks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kblocks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kblocks.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kblocks.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbounce.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbounce.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: backgroundselector.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbreakout.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbreakout.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: gameengine.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kbruch.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kbruch.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: AppMenuWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -20,16 +20,16 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Eloy Cuadra,Pablo de Vicente, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco Molinero" +"Eloy Cuadra,Pablo de Vicente, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " +"Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: libcore/context.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: resourceakonadi.cpp:371 msgctxt "@info access to the source's backend possible" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcalc.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcalc.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First Translator: Alonso Lara \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2014-01-07 06:48:21.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmakonadicontactactions.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_attica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: file: providermanagement.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList) -#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:56 +#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:5 msgid "Choose a provider to manage:" msgstr "Seleccione el proveedor a gestionar:" @@ -161,15 +161,27 @@ msgid "Your emails" msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,paco@byasl.com" +#. i18n: file: providermanagement.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Add Provider" +msgstr "Añadir proveedor" + +#. i18n: file: providermanagement.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Remove Provider" +msgstr "Eliminar proveedor" + #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:14 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:17 msgid "&Username:" msgstr "&Usuario:" @@ -177,19 +189,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "&Contraseña:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:23 msgid "&Test Login" msgstr "&Probar acceso" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:26 msgid "" "If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using " "the social desktop" @@ -199,13 +211,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:29 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:32 msgid "" "Do not have an account? Create one on the Register " "tab" @@ -215,7 +227,7 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:35 msgid "" "The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the " "\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets." @@ -225,13 +237,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:38 msgid "Register" msgstr "Registrarse" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:41 msgid "Fill in the details below and click Register... button" msgstr "" "Cubra todos los datos a continuación y haga clic en el botón " @@ -239,48 +251,36 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:44 msgid "&User name:" msgstr "&Usuario:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:47 msgid "&Email:" msgstr "Correo &electrónico:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:53 msgid "Repeat password:" msgstr "Repetir la contraseña:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:56 msgid "&First name:" msgstr "&Nombre:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:59 msgid "&Last name:" msgstr "&Apellido:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:62 msgid "&Register..." msgstr "&Registrar..." - -#. i18n: file: providermanagement.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) -#: rc.cpp:59 -msgid "Add Provider" -msgstr "Añadir proveedor" - -#. i18n: file: providermanagement.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) -#: rc.cpp:62 -msgid "Remove Provider" -msgstr "Eliminar proveedor" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2013-01-29 09:58:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:33+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: addscriptdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:31+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:29+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:47+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: emoticonslist.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: info_aix.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfosum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:29+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kcm_krfb.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:58+0000\n" "Last-Translator: Philip Muškovac \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: desktopnameswidget.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_memory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:33+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:279 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:35+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,179 +20,136 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: folderselectionmodel.cpp:108 +#: statuswidget.cpp:119 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "%1(will be indexed for desktop search)" -msgstr "" -"%1(se indexarán para la búsqueda de escritorio)" +msgid "1 file in index" +msgid_plural "%1 files in index" +msgstr[0] "1 archivo en el índice" +msgstr[1] "%1 archivos en el índice" -#: folderselectionmodel.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" -msgid "" -"%1 (will not be indexed for " -"desktop search)" -msgstr "" -"%1 (no se indexarán para la " -"búsqueda de escritorio)" +#: statuswidget.cpp:146 +msgid "File indexing service not running" +msgstr "El servicio de indexación de archivos no se está ejecutando" -#: nepomukserverkcm.cpp:96 -msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" -msgid "Home" -msgstr "Carpeta personal" +#: statuswidget.cpp:171 +msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." +msgid "Suspend File Indexing" +msgstr "Suspender la indexación de archivos" -#: nepomukserverkcm.cpp:97 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: statuswidget.cpp:174 +msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." +msgid "Resume File Indexing" +msgstr "Continuar con la indexación de archivos" -#: nepomukserverkcm.cpp:99 -msgid "some subfolders excluded" -msgstr "algunas subcarpetas excluidas" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Harald Sitter,Paco " +"Molinero,Raul Gonzalez,nat6091" -#: nepomukserverkcm.cpp:140 -msgid "Desktop Search Configuration Module" -msgstr "Módulo de configuración de la búsqueda del escritorio" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"the.blue.valkyrie@gmail.com, " +"jaime@kde.org,,,,sitter.harald@gmail.com,paco@byasl.com,," -#: nepomukserverkcm.cpp:142 -msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -msgstr "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" +#. i18n: file: statuswidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:5 +msgid "Nepomuk Repository Details" +msgstr "Detalles del repositorio de Nepomuk" -#: nepomukserverkcm.cpp:143 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" +#. i18n: file: statuswidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:8 +msgid "Status of the KDE metadata store" +msgstr "Estado del almacén de metadatos de KDE" -#: nepomukserverkcm.cpp:197 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Disable Automatic Backups" -msgstr "Desactivar las copias de respaldo automáticas" +#. i18n: file: statuswidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" -#: nepomukserverkcm.cpp:198 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Daily Backup" -msgstr "Copia de respaldo diaria" +#. i18n: file: statuswidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:14 +msgid "Indexed files:" +msgstr "Archivos indexados:" -#: nepomukserverkcm.cpp:199 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Weekly Backup" -msgstr "Copia de respaldo semanal" +#. i18n: file: statuswidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) +#: rc.cpp:17 +msgid "Calculating..." +msgstr "Calculando..." -#: nepomukserverkcm.cpp:230 -msgid "" -"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " -"provided." -msgstr "" -"La instalación de Nepomuk no está completa. No se puede facilitar la " -"configuración de la búsqueda." +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:20 +msgid "Folders to index" +msgstr "Directorios a indexar" -#: nepomukserverkcm.cpp:376 +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:77 msgid "" -"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " -"saved and will be used the next time the server is started." +"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " +"searches" msgstr "" -"No se pudo iniciar el servicio de búsqueda del escritorio (Nepomuk). La " -"configuración se ha guardado y se utilizará la próxima vez que se inicie el " -"servidor." - -#: nepomukserverkcm.cpp:378 -msgid "Desktop search service not running" -msgstr "El servicio de búsqueda del escritorio no se está ejecutando" +"Seleccione la carpeta local que contiene los archivos a ser indexados para " +"búsquedas rápidas del escritorio" -#: nepomukserverkcm.cpp:416 -msgctxt "@info:status" -msgid "Desktop search services are active" -msgstr "Los servicios de búsqueda del escritorio están activos" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) +#: rc.cpp:26 +msgid "Check to be able to select hidden folders" +msgstr "Marcar para poder seleccionar carpetas ocultas" -#: nepomukserverkcm.cpp:419 -msgctxt "@info:status" -msgid "Desktop search services are disabled" -msgstr "Los servicios de búsqueda del escritorio están desactivados" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) +#: rc.cpp:29 +msgid "Show hidden folders" +msgstr "Mostrar las carpetas ocultas" -#: nepomukserverkcm.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." -msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" -msgstr "No se pudo contactar con el servicio indexador de archivos (%1)" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:32 +msgid "Index Exclude Filters" +msgstr "Filtros de exclusión de indexación" -#: nepomukserverkcm.cpp:441 -msgctxt "@info:status" +#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:35 msgid "" -"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " -"installation problem." -msgstr "" -"No se pudo inicializar el servicio de indexación de archivos, lo más " -"probable es que se deba a un problema de instalación." - -#: nepomukserverkcm.cpp:445 -msgctxt "@info:status" -msgid "File indexing service not running." -msgstr "El servicio de indexación de archivos no se está ejecutando." - -#: nepomukserverkcm.cpp:456 -#, kde-format -msgid "1 existing backup" -msgid_plural "%1 existing backups" -msgstr[0] "1 copia de respaldo ya existente" -msgstr[1] "%1 copias de respaldo ya existentes" - -#: nepomukserverkcm.cpp:460 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " -"KLocale::formatDateTime" -msgid "Oldest: %1" -msgstr "La más antigua: %1" - -#: nepomukserverkcm.cpp:486 -msgid "Custom root folder query" -msgstr "Consulta personalizada de carpeta raíz" - -#: nepomukserverkcm.cpp:487 -msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" -msgstr "Por favor, introduzca una consulta a listar en la carpeta raíz" - -#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 -msgctxt "" -"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " -"index for desktop search" -msgid "Customizing Index Folders" -msgstr "Personalizando carpetas de índices" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Harald Sitter,Paco " -"Molinero,Raul Gonzalez,nat6091" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" msgstr "" -"the.blue.valkyrie@gmail.com, " -"jaime@kde.org,,,,sitter.harald@gmail.com,paco@byasl.com,," +"Seleccione las expresiones a encajar con los nombres de archivo para excluir " +"estos de la indexación" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:38 msgid "Basic Settings" msgstr "Opciones básicas" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:41 msgid "Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Escritorio semántico Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:44 msgid "" "Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with " "the Desktop Search." @@ -202,25 +159,25 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableNepomuk) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:47 msgid "Enable Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Habilitar el escritorio semántico Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonDetails) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:50 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:53 msgid "Nepomuk Desktop File Indexer" msgstr "Indexador de archivos de escritorio Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:56 msgid "" "Nepomuk desktop search allows searching for files by content instead of just " "by name." @@ -230,19 +187,19 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableFileIndexer) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:59 msgid "Enable Nepomuk File Indexer" msgstr "Activar el indexador de archivos Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_emailIndexingBox) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:62 msgid "Email Indexing" msgstr "Indexación del correo electrónico" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:65 msgid "" "Email indexing allows full text search in email and their attachments." msgstr "" @@ -251,56 +208,44 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableEmailIndexer) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:68 msgid "Enable Email Indexer" msgstr "Activar el indexador de correo electrónico" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:71 msgid "Desktop Query" msgstr "Consulta de escritorio" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:74 msgid "File Indexing" msgstr "Indexación de archivos" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:179 -msgid "" -"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " -"searches" -msgstr "" -"Seleccione la carpeta local que contiene los archivos a ser indexados para " -"búsquedas rápidas del escritorio" - #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:80 msgid "Customize index folders..." msgstr "Personalizar carpetas de índices..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:83 msgid "Removable media handling:" msgstr "Gestión de medios extraíbles:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:86 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Indexing of files on removable media" msgstr "Indexación de archivos en medios extraíbles" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:89 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Nepomuk can index files on removable devices like USB keys or external " @@ -332,31 +277,31 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:95 msgid "Ignore all removable media" msgstr "Ignorar todos los medios extraíbles" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:98 msgid "Index files on all removable devices" msgstr "Indexar archivos en todos los medios extraíbles" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:101 msgid "Ask individually when newly mounted" msgstr "Preguntar uno por uno cuando se monten nuevos medios" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:104 msgid "Query Base Folder Listing" msgstr "Listado de la carpeta base de consultas" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:107 msgid "" "Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides " "the history and the saved queries." @@ -366,61 +311,61 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:110 msgid "Show the latest never opened files" msgstr "Muestra los últimos archivos nunca abiertos" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:113 msgid "Never opened" msgstr "Nunca abiertos" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:116 msgid "Tries to show the most important files." msgstr "Intenta mostrar los archivos más importantes." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:119 msgid "Most important files" msgstr "Archivos más importantes" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:122 msgid "Show the most recently modified files." msgstr "Muestra los archivos modificados más recientemente" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:125 msgid "Last modified files" msgstr "Últimos modificados" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:128 msgid "Specify the query that should be listed." msgstr "Especifica la consulta que se debe listar." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:131 msgid "Custom query" msgstr "Consulta personalizada" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:134 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:137 msgid "" "Specify the maximum number of results that should be listed in query folders." msgstr "" @@ -429,31 +374,31 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:140 msgid "Maximum number of results in listing:" msgstr "Máximo número de resultados en el listado:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:463 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:143 msgid "Show all results" msgstr "Mostrar todos los resultados" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:489 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:146 msgid "Backup" msgstr "Copia de respaldo" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:149 msgid "Automatic Backups" msgstr "Copias de respaldo automáticas" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:152 msgctxt "@info" msgid "" "Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be " @@ -466,13 +411,13 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:155 msgid "Backup frequency:" msgstr "Frecuencia de las copias de respaldo:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:158 msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created" msgstr "" "Cada cuánto se deberá crear una copia de respaldo de la base de datos de " @@ -480,61 +425,61 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:161 msgid "Backup Time:" msgstr "Hora de la copia de respaldo:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:164 msgid "When should the backup be created" msgstr "Cuánto se deberá crear la copia de respaldo" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:167 msgid "Max number of backups:" msgstr "Máximo de copias de respaldo:" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:170 msgid "How many previous backups should be kept" msgstr "Cuántas copias de respaldo anteriores se guardarán" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:596 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:173 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:602 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:176 msgid "Manual Backup..." msgstr "Copia de respaldo manual..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:609 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:179 msgid "Restore Backup..." msgstr "Restaurar copia de respaldo..." #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:646 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:182 msgid "Advanced Settings" msgstr "Preferencias avanzadas" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:185 msgid "Memory Usage" msgstr "Consumo de memoria" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:188 msgid "" "

The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its " "database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be " @@ -548,90 +493,145 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:686 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:191 msgid " MiB" msgstr " MiB" -#. i18n: file: statuswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:161 -msgid "Nepomuk Repository Details" -msgstr "Detalles del repositorio de Nepomuk" +#: folderselectionmodel.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" +msgid "%1(will be indexed for desktop search)" +msgstr "" +"%1(se indexarán para la búsqueda de escritorio)" -#. i18n: file: statuswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:164 -msgid "Status of the KDE metadata store" -msgstr "Estado del almacén de metadatos de KDE" +#: folderselectionmodel.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 is the path of the folder in a listview" +msgid "" +"%1 (will not be indexed for " +"desktop search)" +msgstr "" +"%1 (no se indexarán para la " +"búsqueda de escritorio)" -#. i18n: file: statuswidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" +#: indexfolderselectiondialog.cpp:63 +msgctxt "" +"@title:window Referring to the folders which will be searched for files to " +"index for desktop search" +msgid "Customizing Index Folders" +msgstr "Personalizando carpetas de índices" -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 -msgid "Indexed files:" -msgstr "Archivos indexados:" +#: nepomukserverkcm.cpp:96 +msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" +msgid "Home" +msgstr "Carpeta personal" -#. i18n: file: statuswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#: rc.cpp:173 -msgid "Calculating..." -msgstr "Calculando..." +#: nepomukserverkcm.cpp:97 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:176 -msgid "Folders to index" -msgstr "Directorios a indexar" +#: nepomukserverkcm.cpp:99 +msgid "some subfolders excluded" +msgstr "algunas subcarpetas excluidas" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:182 -msgid "Check to be able to select hidden folders" -msgstr "Marcar para poder seleccionar carpetas ocultas" +#: nepomukserverkcm.cpp:140 +msgid "Desktop Search Configuration Module" +msgstr "Módulo de configuración de la búsqueda del escritorio" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:185 -msgid "Show hidden folders" -msgstr "Mostrar las carpetas ocultas" +#: nepomukserverkcm.cpp:142 +msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" +msgstr "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:188 -msgid "Index Exclude Filters" -msgstr "Filtros de exclusión de indexación" +#: nepomukserverkcm.cpp:143 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:191 +#: nepomukserverkcm.cpp:197 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Disable Automatic Backups" +msgstr "Desactivar las copias de respaldo automáticas" + +#: nepomukserverkcm.cpp:198 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Daily Backup" +msgstr "Copia de respaldo diaria" + +#: nepomukserverkcm.cpp:199 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Weekly Backup" +msgstr "Copia de respaldo semanal" + +#: nepomukserverkcm.cpp:230 msgid "" -"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" +"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " +"provided." msgstr "" -"Seleccione las expresiones a encajar con los nombres de archivo para excluir " -"estos de la indexación" +"La instalación de Nepomuk no está completa. No se puede facilitar la " +"configuración de la búsqueda." -#: statuswidget.cpp:119 +#: nepomukserverkcm.cpp:376 +msgid "" +"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " +"saved and will be used the next time the server is started." +msgstr "" +"No se pudo iniciar el servicio de búsqueda del escritorio (Nepomuk). La " +"configuración se ha guardado y se utilizará la próxima vez que se inicie el " +"servidor." + +#: nepomukserverkcm.cpp:378 +msgid "Desktop search service not running" +msgstr "El servicio de búsqueda del escritorio no se está ejecutando" + +#: nepomukserverkcm.cpp:416 +msgctxt "@info:status" +msgid "Desktop search services are active" +msgstr "Los servicios de búsqueda del escritorio están activos" + +#: nepomukserverkcm.cpp:419 +msgctxt "@info:status" +msgid "Desktop search services are disabled" +msgstr "Los servicios de búsqueda del escritorio están desactivados" + +#: nepomukserverkcm.cpp:431 #, kde-format -msgid "1 file in index" -msgid_plural "%1 files in index" -msgstr[0] "1 archivo en el índice" -msgstr[1] "%1 archivos en el índice" +msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." +msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" +msgstr "No se pudo contactar con el servicio indexador de archivos (%1)" -#: statuswidget.cpp:146 -msgid "File indexing service not running" -msgstr "El servicio de indexación de archivos no se está ejecutando" +#: nepomukserverkcm.cpp:441 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " +"installation problem." +msgstr "" +"No se pudo inicializar el servicio de indexación de archivos, lo más " +"probable es que se deba a un problema de instalación." -#: statuswidget.cpp:171 -msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." -msgid "Suspend File Indexing" -msgstr "Suspender la indexación de archivos" +#: nepomukserverkcm.cpp:445 +msgctxt "@info:status" +msgid "File indexing service not running." +msgstr "El servicio de indexación de archivos no se está ejecutando." -#: statuswidget.cpp:174 -msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." -msgid "Resume File Indexing" -msgstr "Continuar con la indexación de archivos" +#: nepomukserverkcm.cpp:456 +#, kde-format +msgid "1 existing backup" +msgid_plural "%1 existing backups" +msgstr[0] "1 copia de respaldo ya existente" +msgstr[1] "%1 copias de respaldo ya existentes" + +#: nepomukserverkcm.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " +"KLocale::formatDateTime" +msgid "Oldest: %1" +msgstr "La más antigua: %1" + +#: nepomukserverkcm.cpp:486 +msgid "Custom root folder query" +msgstr "Consulta personalizada de carpeta raíz" + +#: nepomukserverkcm.cpp:487 +msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" +msgstr "Por favor, introduzca una consulta a listar en la carpeta raíz" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:50 msgid "kcmnotificationhelper" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_pci\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:33+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcm_pci.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -12,128 +12,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: main.cpp:46 -msgid "Phonon Configuration Module" -msgstr "Módulo de configuración de Phonon" - -#: main.cpp:48 -msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" -msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz" - -#: main.cpp:49 -msgid "Matthias Kretz" -msgstr "Matthias Kretz" - -#: main.cpp:50 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "Colin Guthrie" - -#: main.cpp:61 -msgid "Device Preference" -msgstr "Preferencia del dispositivo" - -#: main.cpp:63 -msgid "Backend" -msgstr "Motor" - -#: main.cpp:100 -msgid "Audio Hardware Setup" -msgstr "Configuración de hardware de audio" - -#: devicepreference.cpp:105 -msgid "Audio Playback" -msgstr "Reproducción de audio" - -#: devicepreference.cpp:119 -msgid "Audio Recording" -msgstr "Grabación de audio" - -#: devicepreference.cpp:122 -msgid "Video Recording" -msgstr "Grabación de vídeo" - -#: devicepreference.cpp:125 -msgid "Invalid" -msgstr "No válido" - -#: devicepreference.cpp:165 -msgid "Test the selected device" -msgstr "Probar el dispositivo seleccionado" - -#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 -msgid "" -"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " -"individual categories." -msgstr "" -"Define el orden predeterminado de dispositivos, que se puede sobrescribir " -"mediante categorías individuales." - -#: devicepreference.cpp:321 -msgid "Default Audio Playback Device Preference" -msgstr "Preferencia del dispositivo de reproducción de audio predeterminado" - -#: devicepreference.cpp:324 -msgid "Default Audio Recording Device Preference" -msgstr "Preferencia del dispositivo de grabación de audio predeterminado" - -#: devicepreference.cpp:327 -msgid "Default Video Recording Device Preference" -msgstr "Preferencia del dispositivo de grabación de vídeo predeterminado" - -#: devicepreference.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "" -"Preferencia del dispositivo de reproducción de audio para la categoría «%1»" - -#: devicepreference.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "" -"Preferencia del dispositivo de grabación de audio para la categoría «%1»" - -#: devicepreference.cpp:342 -#, kde-format -msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " -msgstr "" -"Preferencia del dispositivo de grabación de vídeo para la categoría «%1» " - -#: devicepreference.cpp:758 -msgid "" -"Apply the currently shown device preference list to the following other " -"audio playback categories:" -msgstr "" -"Aplicar la lista de preferencia de dispositivo mostrada actualmente a las " -"siguientes categorías de reproducción de audio:" - -#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 -msgid "Default/Unspecified Category" -msgstr "Categoría predeterminada/no especificada" - -#: devicepreference.cpp:892 -msgid "Your backend may not support audio recording" -msgstr "Puede que su motor no permita grabar audio" - -#: devicepreference.cpp:911 -msgid "Your backend may not support video recording" -msgstr "Puede que su motor no permita grabar vídeo" - -#: devicepreference.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Testing %1" -msgstr "Probando %1" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -348,13 +237,6 @@ msgid "Unknown Channel" msgstr "Canal desconocido" -#: backendselection.cpp:45 -msgctxt "@info User changed Phonon backend" -msgid "" -"To apply the backend change you will have to log out and back in again." -msgstr "" -"Para aplicar el cambio del motor tendrá que cerrar sesión y volver a abrirla." - #: audiosetup.cpp:318 msgid "KDE Audio Hardware Setup" msgstr "Configuración de hardware de audio de KDE" @@ -372,3 +254,121 @@ #: audiosetup.cpp:639 msgid "Independent Devices" msgstr "Dispositivos independientes" + +#: backendselection.cpp:45 +msgctxt "@info User changed Phonon backend" +msgid "" +"To apply the backend change you will have to log out and back in again." +msgstr "" +"Para aplicar el cambio del motor tendrá que cerrar sesión y volver a abrirla." + +#: devicepreference.cpp:105 +msgid "Audio Playback" +msgstr "Reproducción de audio" + +#: devicepreference.cpp:119 +msgid "Audio Recording" +msgstr "Grabación de audio" + +#: devicepreference.cpp:122 +msgid "Video Recording" +msgstr "Grabación de vídeo" + +#: devicepreference.cpp:125 +msgid "Invalid" +msgstr "No válido" + +#: devicepreference.cpp:165 +msgid "Test the selected device" +msgstr "Probar el dispositivo seleccionado" + +#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 +msgid "" +"Defines the default ordering of devices which can be overridden by " +"individual categories." +msgstr "" +"Define el orden predeterminado de dispositivos, que se puede sobrescribir " +"mediante categorías individuales." + +#: devicepreference.cpp:321 +msgid "Default Audio Playback Device Preference" +msgstr "Preferencia del dispositivo de reproducción de audio predeterminado" + +#: devicepreference.cpp:324 +msgid "Default Audio Recording Device Preference" +msgstr "Preferencia del dispositivo de grabación de audio predeterminado" + +#: devicepreference.cpp:327 +msgid "Default Video Recording Device Preference" +msgstr "Preferencia del dispositivo de grabación de vídeo predeterminado" + +#: devicepreference.cpp:334 +#, kde-format +msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" +msgstr "" +"Preferencia del dispositivo de reproducción de audio para la categoría «%1»" + +#: devicepreference.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" +msgstr "" +"Preferencia del dispositivo de grabación de audio para la categoría «%1»" + +#: devicepreference.cpp:342 +#, kde-format +msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " +msgstr "" +"Preferencia del dispositivo de grabación de vídeo para la categoría «%1» " + +#: devicepreference.cpp:758 +msgid "" +"Apply the currently shown device preference list to the following other " +"audio playback categories:" +msgstr "" +"Aplicar la lista de preferencia de dispositivo mostrada actualmente a las " +"siguientes categorías de reproducción de audio:" + +#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 +msgid "Default/Unspecified Category" +msgstr "Categoría predeterminada/no especificada" + +#: devicepreference.cpp:892 +msgid "Your backend may not support audio recording" +msgstr "Puede que su motor no permita grabar audio" + +#: devicepreference.cpp:911 +msgid "Your backend may not support video recording" +msgstr "Puede que su motor no permita grabar vídeo" + +#: devicepreference.cpp:921 +#, kde-format +msgid "Testing %1" +msgstr "Probando %1" + +#: main.cpp:46 +msgid "Phonon Configuration Module" +msgstr "Módulo de configuración de Phonon" + +#: main.cpp:48 +msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" +msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz" + +#: main.cpp:49 +msgid "Matthias Kretz" +msgstr "Matthias Kretz" + +#: main.cpp:50 +msgid "Colin Guthrie" +msgstr "Colin Guthrie" + +#: main.cpp:61 +msgid "Device Preference" +msgstr "Preferencia del dispositivo" + +#: main.cpp:63 +msgid "Backend" +msgstr "Motor" + +#: main.cpp:100 +msgid "Audio Hardware Setup" +msgstr "Configuración de hardware de audio" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phononxine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 11:18+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: xineoptions.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 01:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Sitter \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: platform.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: editprofileaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:04+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmsolid.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:50+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ActionEditor.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:33+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmaudiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcddb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcddb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2014-01-07 06:48:21.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:04+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:24+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcminit.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcminit.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:172 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcminput.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcminput.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -458,27 +458,87 @@ msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "Cordless Name" +msgstr "Nombre inalámbrico" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) +#: rc.cpp:26 +msgid "Sensor Resolution" +msgstr "Resolución del sensor" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) +#: rc.cpp:29 +msgid "400 counts per inch" +msgstr "400 contadores por pulgada" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) +#: rc.cpp:32 +msgid "800 counts per inch" +msgstr "800 contadores por pulgada" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) +#: rc.cpp:35 +msgid "Battery Level" +msgstr "Nivel de batería" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) +#: rc.cpp:38 +msgid "RF Channel" +msgstr "Canal RF" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) +#: rc.cpp:41 +msgid "Channel 1" +msgstr "Canal 1" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) +#: rc.cpp:44 +msgid "Channel 2" +msgstr "Canal 2" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) +#: rc.cpp:47 +msgid "" +"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " +"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " +"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." +msgstr "" +"Tiene conectado un ratón Logitech, y se encontró libusb al compilar, pero no " +"fue posible acceder al ratón. Probablemente se deba a un problema de " +"permisos. Debería consultar el manual para saber cómo corregir esto." + #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:50 msgid "Button Order" msgstr "Orden de los botones" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:53 msgid "Righ&t handed" msgstr "Dies&tro" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:56 msgid "Le&ft handed" msgstr "&Zurdo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:59 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -488,19 +548,19 @@ #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:62 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Dirección de desplazamiento in&versa" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:65 msgid "Icons" msgstr "Iconos" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:68 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Una do&ble pulsación abre archivos y carpetas (una sola pulsación selecciona " @@ -508,96 +568,36 @@ #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:71 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Una pulsación &simple abre archivos y carpetas" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:74 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Cambiar forma del pu&ntero sobre los iconos" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:77 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Seleccionar iconos a&utomáticamente" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:80 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Retardo" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:83 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:59 -msgid "Cordless Name" -msgstr "Nombre inalámbrico" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:62 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Resolución del sensor" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:65 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 contadores por pulgada" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:68 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 contadores por pulgada" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "Battery Level" -msgstr "Nivel de batería" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:74 -msgid "RF Channel" -msgstr "Canal RF" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:77 -msgid "Channel 1" -msgstr "Canal 1" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Channel 2" -msgstr "Canal 2" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Tiene conectado un ratón Logitech, y se encontró libusb al compilar, pero no " -"fue posible acceder al ratón. Probablemente se deba a un problema de " -"permisos. Debería consultar el manual para saber cómo corregir esto." - #: core/themepage.cpp:54 msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "Seleccione el tema del cursor que desea utilizar:" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkamera.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkamera.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmkded.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmdnssd.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Kira J. Fernández,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy " +"Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy " "Cuadra,Jaime Robles,Jaime Robles,Javier,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:32+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kgamma.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy " +"Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy " "Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Harald Sitter,Jaime " "Robles,Javier,Pablo de Vicente,Paco Molinero" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: konfigurator.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ktimerdialog.cpp:167 @@ -154,8 +154,8 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Enrique Matías Sánchez (Quique), ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Harald Sitter,Jaime " +"Enrique Matías Sánchez (Quique), ,Launchpad Contributions:,Adolfo " +"Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Harald Sitter,Jaime " "Robles,Javier,Jonathan Riddell,Paco Molinero,ricardo berdejo" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" @@ -95,49 +95,49 @@ #. i18n: file: auroraeconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:20 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:41 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:23 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:44 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:26 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:47 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:29 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:50 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Muy grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:32 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:53 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:35 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:56 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesco" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:38 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:59 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "De tamaño excesivo" @@ -260,110 +260,110 @@ msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Utilizar &posiciones personalizadas de botón de la barra de título" +#. i18n: file: decoration.ui:17 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) +#: rc.cpp:17 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. i18n: file: decoration.ui:27 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) +#: rc.cpp:20 +msgid "" +"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " +"borders and the window handle." +msgstr "" +"Seleccionar el estilo de la ventana. Este se refiere al aspecto y " +"comportamiento de los bordes de la ventana y del asa de la ventana." + +#. i18n: file: decoration.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) +#: rc.cpp:23 +msgid "Configure Decoration..." +msgstr "Configurar decoración..." + +#. i18n: file: decoration.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) +#: rc.cpp:26 +msgid "Configure Buttons..." +msgstr "Configurar botones..." + +#. i18n: file: decoration.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: rc.cpp:29 +msgid "Get New Decorations..." +msgstr "Obtener nuevas decoraciones..." + +#. i18n: file: config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) +#: rc.cpp:32 +msgid "B&order size:" +msgstr "Tamaño del b&orde:" + +#. i18n: file: config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) +#: rc.cpp:35 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +msgstr "" +"Use esta lista desplegable para cambiar el tamaño del borde de la decoración." + #. i18n: file: auroraeconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:38 msgid "Border size:" msgstr "Tamaño del borde:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:62 msgid "Button size:" msgstr "Tamaño de botones:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:65 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:68 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:71 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:74 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Muy grande" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:77 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:80 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesco" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:83 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "De tamaño excesivo" - -#. i18n: file: decoration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) -#: rc.cpp:65 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#. i18n: file: decoration.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Seleccionar el estilo de la ventana. Este se refiere al aspecto y " -"comportamiento de los bordes de la ventana y del asa de la ventana." - -#. i18n: file: decoration.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Configure Decoration..." -msgstr "Configurar decoración..." - -#. i18n: file: decoration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "Configure Buttons..." -msgstr "Configurar botones..." - -#. i18n: file: decoration.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Get New Decorations..." -msgstr "Obtener nuevas decoraciones..." - -#. i18n: file: config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) -#: rc.cpp:80 -msgid "B&order size:" -msgstr "Tamaño del b&orde:" - -#. i18n: file: config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) -#: rc.cpp:83 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "" -"Use esta lista desplegable para cambiar el tamaño del borde de la decoración." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 15:34+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:175 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:57+0000\n" "Last-Translator: enjolras \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -1366,8 +1366,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Cristina Yenyxe González García,Pablo de Vicente, ,Launchpad " -"Contributions:,A.M. Torregrosa,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe " -"Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Harald Sitter,Jaime Robles,Javier,Jose Luis " +"Contributions:,A.M. Torregrosa,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez " +"Garcia,Eloy Cuadra,Harald Sitter,Jaime Robles,Javier,Jose Luis " "Tirado,Monkey,Nacho Perea,Paco Molinero,Raul Gonzalez" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:19+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: nic.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmopengl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:34+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: opengl.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmperformance.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 00:58+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:168 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2014-01-07 06:48:47.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:49+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:28+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcmxinerama.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcolorchooser.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kcron.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kcron.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kde-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:22+0000\n" "Last-Translator: Enrique Matías Sánchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -11,13 +11,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Luis F. Lopez \n" +"Last-Translator: Luis F. Lopez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 @@ -40,7 +40,7 @@ #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ignaciop.3@gmail.com,,,,,luis@loxi.ca,paco@byasl.com" +msgstr "ignaciop.3@gmail.com,,,,,,paco@byasl.com" #. i18n: file: settingswidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2014-01-07 06:48:21.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Eloy Cuadra, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Ariel " -"Cabral,Eloy Cuadra,Julian Alarcon,Monkey,Paco Molinero,Ricardo Pérez López" +"Eloy Cuadra, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Ariel Cabral,Eloy " +"Cuadra,Julian Alarcon,Monkey,Paco Molinero,Ricardo Pérez López" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2014-01-07 06:48:21.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: colors.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: akonadi/AkonadiBreadcrumbNavigationView.qml:94 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: groupwaremain.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2014-01-07 06:48:18.000000000 +0000 @@ -10,6430 +10,6714 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-15 19:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:48+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99 msgid "Form" msgstr "Formato" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:6 msgid "Page" msgstr "Página" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:9 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:102 -msgid "Paper" -msgstr "Papel" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:105 -msgid "Page size:" -msgstr "Tamaño del papel:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:108 -msgid "Width:" -msgstr "Ancho:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:111 -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Paper source:" -msgstr "Origen del papel:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:117 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientación" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:120 -msgid "Portrait" -msgstr "Vertical" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:123 -msgid "Landscape" -msgstr "Apaisado" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:126 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "Apaisado invertido" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:129 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "Retrato invertido" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:132 -msgid "Margins" -msgstr "Márgenes" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 -msgid "top margin" -msgstr "margen superior" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 -msgid "left margin" -msgstr "margen izquierdo" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 -msgid "right margin" -msgstr "margen derecho" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 -msgid "bottom margin" -msgstr "margen inferior" - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:15 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:18 msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:21 msgid "P&roperties" msgstr "P&ropiedades" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:24 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:27 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:30 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:33 msgid "Output &file:" msgstr "Arc&hivo de salida:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:36 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:42 msgid "Copies" msgstr "Copias" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 +#: rc.cpp:45 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 msgid "Print range" msgstr "Intervalo de impresión" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 +#: rc.cpp:48 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 msgid "Print all" msgstr "Imprimir todo" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:51 msgid "Pages from" msgstr "Desde la página" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:54 msgid "to" msgstr "hasta la" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:57 msgid "Current Page" msgstr "Página actual" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:60 msgid "Selection" msgstr "Selección" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:63 msgid "Output Settings" msgstr "Preferencias de salida" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:66 msgid "Copies:" msgstr "Copias:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:69 msgid "Collate" msgstr "Ordenadas" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:72 msgid "Reverse" msgstr "Invertidas" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 +#: rc.cpp:75 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:78 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de color" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:81 msgid "Color" msgstr "Color" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:84 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:87 msgid "Duplex Printing" msgstr "Imprimir por ambas caras" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:90 msgid "None" msgstr "Ninguna" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:93 msgid "Long side" msgstr "Lado largo" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:96 msgid "Short side" msgstr "Lado corto" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1329 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:102 +msgid "Paper" +msgstr "Papel" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) +#: rc.cpp:105 +msgid "Page size:" +msgstr "Tamaño del papel:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "Ejecutar" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:108 +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1331 -msgid "Dock" -msgstr "Anclar" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1332 -msgid "Float" -msgstr "Flotante" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) +#: rc.cpp:114 +msgid "Paper source:" +msgstr "Origen del papel:" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "Más" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:117 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "Menos" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) +#: rc.cpp:120 +msgid "Portrait" +msgstr "Vertical" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -msgid "Line up" -msgstr "Alinear" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) +#: rc.cpp:123 +msgid "Landscape" +msgstr "Apaisado" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page up" -msgstr "Página superior" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) +#: rc.cpp:126 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "Apaisado invertido" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) +#: rc.cpp:129 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "Retrato invertido" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page down" -msgstr "Página inferior" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:132 +msgid "Margins" +msgstr "Márgenes" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "Linea inferior" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 +msgid "top margin" +msgstr "margen superior" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page left" -msgstr "Página izquierda" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 +msgid "left margin" +msgstr "margen izquierdo" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page right" -msgstr "Página derecha" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +msgid "right margin" +msgstr "margen derecho" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "QDial" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +msgid "bottom margin" +msgstr "margen inferior" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "SpeedoMeter" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "sin errores" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "SliderHandle" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "se ha usado una función deshabilitada" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Desplazamiento a la izquierda" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "sintaxis de clase de caracteres incorrecta" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Desplazamiento a la derecha" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "sintaxis de preplanificación incorrecta" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 -msgid "Activate" -msgstr "Activar" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "lookbehinds no está implementado, vea QTBUG-2371" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 -msgid "Press" -msgstr "Pulsar" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "sintaxis de repetición incorrecta" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 -msgid "Close the tab" -msgstr "Cerrar la pestaña" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "valor octal no válido" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 -msgid "Activate the tab" -msgstr "Activar la pestaña" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "falta un delimitador izquierdo" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "Desmarcar" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "final inesperado" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "Marcar" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "se ha encontrado el límite interno" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 -msgid "Toggle" -msgstr "Conmutar" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "intervalo no válido" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "categoría no válida." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Restaurar siguiente" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Demasiados archivos abiertos" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Restaurar anterior" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "No existe ese archivo o carpeta" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "No queda espacio en el dispositivo" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Contiene órdenes para manipular la ventana" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +msgstr "«%1» no es un objeto ELF (%2)" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "Devuelve una ventana minimizada a su tamaño normal" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object" +msgstr "«%1» no es un objeto ELF" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Mueve la ventana donde no moleste" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#, qt-format +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +msgstr "«%1» es un objeto ELF no válido (%2)" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Devuelve una ventana maximizada a su tamaño normal" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#, qt-format +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "Los datos de verificación del complemento no concuerdan en«%1»" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Pone la ventana a pantalla completa" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "No se ha encontrado la biblioteca compartida." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Cierra la ventana" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "El archivo «%1» no es un complemento válido de Qt." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" +msgstr "" +"El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]" + +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" msgstr "" -"Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla" +"El complemento «%1» utiliza una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la " +"clave de compilación «%2», pero se ha encontrado «%3»" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "Error de itinerancia" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" +msgstr "" +"El complemento «%1» utiliza una biblioteca de Qt incompatible. (No se pueden " +"mezclar bibliotecas de depuración y publicadas)." -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "Sesión interrumpida por el usuario o por el sistema" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1630 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconocido" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "No se puede usar la configuración especificada." +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" +msgstr "No se puede cargar la biblioteca %1: %2" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "Error no identificado" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" +msgstr "No se puede descargar la biblioteca %1: %2" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -msgid "Unknown session error." -msgstr "Error desconocido de sesión." - -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "La sesión ha sido interrumpida por el usuario o por el sistema." +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +msgstr "No se puede resolver el símbolo «%1» en %2: %3" -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "" -"La operación solicitada no está permitida por el sistema de archivos." +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "El complemento no estaba cargado." -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "La itinerancia ha sido interrumpida o no es posible." +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Contenido extra al final del documento." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" -msgstr "No se han podido leer los datos de la imagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Valor de la entidad no válido." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" -msgstr "" -"El dispositivo secuencial (p. ej., socket) para la imagen no está permitido" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Carácter XML no válido." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "" -"Ha fallado el posicionamiento de archivo o dispositivo para lectura de la " -"imagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "No se permite la secuencia «]]>» en el contenido." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "Ha fallado la lectura del valor «mHeader» de la imagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Se ha encontrado contenido incorrectamente codificado." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:159 -msgid "Image type not supported" -msgstr "Tipo de imagen no permitido" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "No se ha declarado el prefijo «%1» del espacio de nombres" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:167 -msgid "Image depth not valid" -msgstr "La profundidad de la imagen no es válida" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Declaración de nombre de espacios ilegal." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:172 -msgid "Could not seek to image read footer" -msgstr "No se ha podido posicionar para la lectura del pie de la imagen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Se ha redefinido el atributo." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:180 -msgid "Could not read footer" -msgstr "No se ha podido leer el pie" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Carácter inesperado «%1» en el literal «id» público." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:184 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "Tipo de imagen (no TrueVision 2.0) no permitido" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Cadena de versión de XML no válida." -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" -msgstr "No se han podido reiniciar los datos para lectura" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Versión de XML no implementada." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "Copiar color" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "El pseudoatributo autónomo debe aparecer después de la codificación." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "Modo inspector" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "%1 no es un nombre de codificación válido." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" -msgstr "Reproducir/pausar animaciones" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "La codificación %1 no está implementada" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "El autónomo solo acepta sí o no." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "Seleccionar (Marquee)" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "Atributo no válido en la declaración del XML." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliación" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Fin prematuro del documento." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" -msgstr "Selector de color" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Documento no válido." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" -msgstr "Aplicar cambios en el visor QML" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Se esperaba " -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "Aplicar cambios en el documento" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", pero se ha encontrado '" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "No se esperaba '" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Se esperaba un carácter de datos." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" -msgstr "0,5x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +msgstr "Falta el estado inicial en el estado compuesto «%1»" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "0,25x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" +msgstr "Falta el estado por omisión en el estado del historial «%1»" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" -msgstr "0,125x" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +msgstr "" +"No existe un antepasado común para los destinos y el origen de transición " +"desde el estado «%1»" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "0,1x" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" +msgstr "No se ha podido abrir la redirección de la entrada para lectura" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" -msgstr "Ampliar a &100%" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" +msgstr "No se ha podido abrir la redirección de la salida para escritura" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercar" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 +#, qt-format +msgid "Resource error (fork failure): %1" +msgstr "Error de recurso (fallo de bifurcación): %1" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Alejar" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" +msgstr "La operación del proceso ha excedido el tiempo límite" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" -msgstr "Elementos" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" +msgstr "El archivo de destino ya existe" -#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:891 -msgid "PlayBook IMF" -msgstr "IMF de PlayBook" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" +msgstr "" +"No se cambiará el nombre del archivo secuencial usando copia por bloques" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Seleccionar IM" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" +msgstr "No se puede eliminar el archivo de origen" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Conmutador de varios métodos de entrada" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" +msgstr "No se puede abrir %1 para entrada" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "" -"Conmutador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los " -"componentes de texto" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" +msgstr "No se puede abrir para salida" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" +msgstr "Fallo al escribir bloque" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "Posición" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" +msgstr "No se puede crear %1 para salida" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "Condición" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "Ignorar contador" - -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "Disparado una vez" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" +msgstr "" +"Ningún motor de archivos disponible o el motor no permite UnMapExtension" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "Contador de alcances" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" +msgstr "Fallo al iniciar el proceso: %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 +msgid "Error reading from process" +msgstr "Error al leer del proceso" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:983 +#: corelib/io/qprocess.cpp:1852 +msgid "Error writing to process" +msgstr "Error al escribir en el proceso" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 +msgid "Process crashed" +msgstr "El proceso se ha colgado" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 +msgid "No program defined" +msgstr "No se ha definido ningún programa" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Posición" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#, qt-format +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: permiso denegado" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: ya existe" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "%1: no existe" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Distinguir mayúsculas" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 +#, qt-format +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: recursos agotados" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "Palabras completas" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: tamaño no válido" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" -" Búsqueda " -"reiniciada" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: error desconocido %2" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Cambiar punto de interrupción" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: la clave está vacía" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "Desactivar punto de interrupción" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "%1: el archivo de clave UNIX no existe" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "Activar punto de interrupción" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: «ftok» ha fallado" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "Condición de punto de interrupción:" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: no se ha podido crear la clave" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "Ir a la línea" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: restricciones de tamaño impuestas por el sistema" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Línea:" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "%1: nombre incorrecto" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interrumpir" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: no adjunto" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Mayúsculas+F5" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: no existe" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: imposible establecer la clave en bloqueo" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: el tamaño creado es menor que 0" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "Pasar dentro" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: no se ha podido bloquear" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: no se ha podido desbloquear" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "Pasar sobre" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: permiso denegado" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: ya existe" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "Pasar fuera" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" +msgstr "%1: no existe" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Mayúsculas+F11" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: recursos agotados" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Ejecutar hasta el cursor" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" +msgstr "%1: error de nombre" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Ctrl+F10" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: error desconocido %2" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "Ejecutar hasta nuevo script" - -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: la clave está vacía" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "Borrar salida de depuración" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: no se ha podido crear la clave" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "Borrar registro de errores" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: «ftok» ha fallado" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "Borrar consola" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: ha fallado la consulta de tamaño" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "&Buscar en script..." +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "conectada localmente" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+F" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#, qt-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Alias: %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "Buscar siguie&nte" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "desconocida" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 +msgid "Activate" +msgstr "Activar" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "B&uscar anterior" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Activa la ventana principal del programa" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Mayúsculas+F3" +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "" +msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Ctrl+G" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +#, qt-format +msgid "Undo %1" +msgstr "Deshacer %1" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +#, qt-format +msgid "Redo %1" +msgstr "Rehacer %1" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2146 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Scripts cargados" +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Puntos de interrupción" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "Pila" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "Locales" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Seminegrita" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "Consola" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Negro" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "Salida de depuración" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Semi" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "Registro de errores" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Ligera" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Itálica" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Oblicua" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "Depurador de scripts Qt" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "No se puede asignar a la propiedad no existente «%1»" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Latino" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "GestureArea: no se permiten objetos anidados" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Griego" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "GestureArea: error de sintaxis" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirílico" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "GestureArea: se esperaba un script" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Armenio" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Desplazar hasta aquí" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Borde izquierdo" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Árabe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Arriba" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Sirio" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Borde derecho" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Thaana" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Página izquierda" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalí" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Página arriba" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Página derecha" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Página abajo" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Desplazar a la izquierda" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugú" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Desplazar a la derecha" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Canarés" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Desplazar hacia abajo" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "Se ha alcanzado el límite de redirecciones" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Cingalés" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "Error falso" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Tailandés" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -msgid "Invalid URL" -msgstr "URL no válida" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Lao" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "Alerta JavaScript - %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetano" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "Confirmación JavaScript - %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmano" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "Entrada de datos JavaScript - %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiano" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "Problema de JavaScript - %1" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Camboyano" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" -"Parece que el script de esta página tiene un problema. ¿Desea detener el " -"script?" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chino simplificado" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "Mover el cursor al carácter siguiente" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chino tradicional" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "Mover el cursor al carácter anterior" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "Mover el cursor a la palabra siguiente" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "Mover el cursor a la palabra anterior" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "Mover el cursor a la línea siguiente" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "Mover el cursor a la línea anterior" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Ogam" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "Mover el cursor al inicio de la línea" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Rúnico" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "Mover el cursor al final de la línea" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "N'Ko" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "Mover el cursor al inicio del bloque" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 +msgid "&Undo" +msgstr "&Deshacer" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "Mover el cursor al final del bloque" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 +msgid "&Redo" +msgstr "&Rehacer" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "Mover el cursor al inicio del documento" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 +msgid "Cu&t" +msgstr "Cor&tar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "Mover el cursor al final del documento" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "Seleccionar hasta el carácter siguiente" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "Copiar ubicación del en&lace" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Seleccionar hasta el carácter anterior" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 +msgid "&Paste" +msgstr "&Pegar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Seleccionar hasta la palabra siguiente" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Seleccionar hasta la palabra anterior" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Seleccionar hasta la línea siguiente" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "Marca de izquierda a derecha (LRM)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Seleccionar hasta la línea anterior" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "Marca de derecha a izquierda (RLM)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Seleccionar hasta el inicio de la línea" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "Conector de anchura cero (ZWJ)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Seleccionar hasta el final de la línea" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "Separador de anchura cero (ZWNJ)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Seleccionar hasta el inicio del bloque" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "Espacio de anchura cero (ZWSP)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Seleccionar hasta el final del bloque" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "Inicio de incrustación de izquierda a derecha (LRE)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Seleccionar hasta el inicio del documento" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "Inicio de incrustación de derecha a izquierda (RLE)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Seleccionar hasta el final del documento" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "Inicio de forzamiento de izquierda a derecha (LRO)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Borrar hasta el inicio de la palabra" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "Inicio de forzamiento de derecha a izquierda (RLO)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Borrar hasta el final de la palabra" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "Final de formato direccional pop de PDF" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Insertar un nuevo párrafo" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Insertar un carácter de control Unicode" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Insertar una nueva línea" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Estilo de pegado y búsqueda" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Eliminar el formato" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "Método de entrada XIM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Tachado" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Método de entrada Windows" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" -msgstr "Subíndice" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Método de entrada Mac OS X" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" -msgstr "Superíndice" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" +msgstr "Método de entrada FEP de S60" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Insertar lista de discos" +#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Insertar lista de números" +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Configurar página" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "Sangrar" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" -msgstr "Eliminar sangría" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Mostrar los detalles..." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "Centrar" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Ocultar los detalles..." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "Justificar" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "Alinear a la izquierda" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "Alinear a la derecha" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#, qt-format +msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" +msgstr "

Acerca de Qt

Este programa utiliza Qt versión %1.

" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "weba_ti_texlist_single" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +msgid "" +"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" +"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +msgstr "" +"

Qt es un juego de herramientas C++ para el desarrollo de aplicaciones " +"multiplataforma.

Qt proporciona portabilidad de código fuente entre " +"MS Windows, Mac OS X, Linux y las variantes comerciales más " +"importantes de Unix. Qt también está disponible para dispositivos " +"integrados, como Qt para Linux Empotrado y Qt para Windows CE.

Qt está " +"disponible bajo tres opciones de licencia diferentes diseñadas para " +"acomodarse a las necesidades de los distintos usuarios.

Qt licenciado " +"bajo nuestro acuerdo de licencia comercial es apropiado para el desarrollo " +"de software propietario o comercial cuando usted no quiera compartir su " +"código fuente con terceras partes o no pueda cumplir con los términos de GNU " +"LGPL versión 2.1 o GNU GPL versión 3.0.

Qt licenciado bajo GNU LGPL " +"versión 2.1 es apropiado para el desarrollo de aplicaciones Qt (propietarias " +"o de código abierto) en el caso de que usted pueda cumplir los términos y " +"condiciones de GNU LGPL versión 2.1.

Qt licenciado bajo la Licencia " +"Pública General de GNU versión 3.0 es apropiado para el desarrollo de " +"aplicaciones Qt cuando usted quiera usar estas aplicaciones en combinación " +"con software sujeto a los términos de GNU GPL versión 3.0 o cuando usted " +"desee cumplir con los términos de GNU GPL versión 3.0.

Consulte qt.nokia.com/products/licensi" +"ng para un resumen de las licencias de Qt.

Copyright © 2012 Nokia " +"Corporation y/o su(s) filial(es).

Qt es un producto de Nokia. Consulte " +"qt.nokia.com para obtener más " +"información.

" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "weba_ti_textlist_multi" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "Acerca de Qt" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "wdgt_bd_done" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 +#, qt-format +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 +#, qt-format +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "" -"Este es un índice en el que se puede buscar. Introduzca las palabras clave a " -"buscar: " +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 +#, qt-format +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 +#, qt-format +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 kB" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Seleccionar archivo" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 bytes" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Ningún archivo seleccionado" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Nombre de archivo no válido" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in
tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "Detalles" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." +msgstr "" +"No se puede usar el nombre «%1».

Pruebe a usar otro nombre, con " +"menos caracteres o sin signos de puntuación." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir en nueva ventana" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Guardar enlace..." +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar enlace" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Clase" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Abrir imagen" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Guardar imagen" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 +msgid "Date Modified" +msgstr "Fecha de modificación" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Copiar imagen" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" +msgstr "Introduzca un valor:" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "Copiar dirección de la imagen" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "Abrir vídeo" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "Abrir audio" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" -msgstr "Copiar vídeo" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "Copiar audio" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" -msgstr "Conmutar controles" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "Conmutar bucle" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "Entrar en pantalla completa" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Abrir marco" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Retroceder" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Avanzar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Detener" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Volver a cargar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "No se han encontrado conjeturas" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Añadir al diccionario" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Buscar en la Web" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Ejecutivo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Buscar en el diccionario" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Abrir enlace" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Libro de contabilidad" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Ortografía" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Carta" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Mostrar ortografía y gramática" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Ocultar ortografía y gramática" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "Sobre USA común #10" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Comprobar ortografía" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Comprobar ortografía al escribir" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centímetros (cm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Comprobar gramática con ortografía" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milímetros (mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipos de letra" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Pulgadas (in)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Puntos (pt)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Seleccionar tipo de letra" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Subrayado" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "&Tipo de letra" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "&Tipo de letra" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 +msgid "&Size" +msgstr "&Tamaño" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Dirección del texto" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "&Tachado" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "De izquierda a derecha" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "&Subrayado" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "De derecha a izquierda" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Muestra" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Inspeccionar" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Sistema de escr&itura" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "No hay búsquedas recientes" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 +#, qt-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Búsquedas recientes" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Previsualizar impresión" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Limpiar búsquedas recientes" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Página siguiente" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Falta el complemento" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Primera página" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 píxeles)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Última página" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Ajustar al ancho" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Emisión en directo" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Ajustar a la página" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Elemento de audio" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Acercar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Elemento de vídeo" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Alejar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Botón de silenciador" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Retrato" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Botón de cancelación del silenciador" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Paisaje" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Botón de reproducción" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Mostrar páginas sueltas" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Botón de pausa" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Mostrar páginas encaradas" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Deslizador" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Vista previa de todas las páginas" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "Cursor del deslizador" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "Botón de rebobinado" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Configurar página" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "Botón para volver al tiempo real" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Tiempo transcurrido" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportar a PDF" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Tiempo restante" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "Exportar a PostScript" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Pantalla de estado" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Botón de pantalla completa" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 +msgid "What's This?" +msgstr "¿Qué es esto?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "Botón de búsqueda rápida hacia adelante" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Retroceder" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "Botón de búsqueda rápida hacia atrás" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Atrás" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "Controles de reproducción de audio y de la pantalla de estado" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "Controles de reproducción de vídeo y de la pantalla de estado" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "Siguie&nte" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Silenciar pistas de audio" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 +msgid "&Next >" +msgstr "Siguie&nte >" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Cancelar silencio de pistas de audio" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Enviar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Comenzar la reproducción" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 +msgid "&Finish" +msgstr "&Finalizar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Pausar la reproducción" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "Corrector de tiempo de la película" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 +msgid "&Help" +msgstr "A&yuda" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "Cursor del corrector de tiempo de la película" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "Rebobinar la película" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 +msgid "File exists" +msgstr "El archivo existe" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "Devuelve la película en emisión a tiempo real" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "¿Desea sobrescribirlo?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Tiempo actual de la película" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Tiempo restante de la película" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Estado actual de la película" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "Reproducir la película en modo de pantalla completa" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Búsqueda rápida hacia atrás" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 +msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" +msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Búsqueda rápida hacia adelante" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Tiempo indefinido" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 días %2 horas %3 minutos %4 segundos" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 horas %2 minutos %3 segundos" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 minutos %2 segundos" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 segundos" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Inspector web - %2" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Salida de audio" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Dispositivo de salida de audio" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "La pausa ha fallado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "La búsqueda ha fallado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -msgid "Getting position failed" -msgstr "La obtención de la posición ha fallado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "La apertura del clip ha fallado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "Promedio HF de decaimiento (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "Tiempo de decaimiento (ms)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Densidad (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "Difusión (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "Retraso de reflexiones (ms)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "Nivel de reflexiones (mB)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "Retraso de reverberación (ms)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Folio (210 x 330 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "Nivel de reverberación (mB)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 x 279 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "Nivel de HF del ambiente" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "Nivel del ambiente (mB)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "Error de la pantalla de vídeo" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Tabloide (279 x 432 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "Sobre USA común #10 (105 x 241 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Nivel (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "Imprimir selección" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "No preparado para reproducir" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "Imprimir la página actual" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Error al abrir archivo" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Opciones >>" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "Error al abrir URL" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "&Imprimir" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "Error al abrir recurso" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Opciones <<" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "Error al abrir origen: recurso no abierto" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "Imprimir en archivo (PDF)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "El establecimiento del volumen ha fallado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "Imprimir en archivo (PostScript)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "La apertura del clip ha fallado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Archivo local" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "Reproducción completa" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 +#, qt-format +msgid "Write %1 file" +msgstr "Escribir archivo %1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Error de descarga" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "Imprimir en archivo..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214 -msgid "No error" -msgstr "Sin errores" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"%1 es un directorio.\n" +"Elija un nombre de archivo distinto." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "No se ha encontrado" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 +#, qt-format +msgid "" +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"El archivo %1 no tiene permiso de escritura.\n" +"Elija un nombre de archivo distinto." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Sin memoria" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 +#, qt-format +msgid "" +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%1 ya existe.\n" +"¿Desea sobrescribirlo?" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "No permitido" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Desbordamiento" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Subdesbordamiento" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Ya existe" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +msgstr "El valor «Desde» no puede ser mayor que el valor «Hasta»." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Ruta no encontrada" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Espacio" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "En uso" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "No preparado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Acceso denegado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Tabulador de retroceso" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "No se ha podido conectar" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Retroceso" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Retorno" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Intro" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Ancho de banda insuficiente" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "Red no accesible" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Supr" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Error de comunicación de red" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "Emisión multimedia no implementada" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Impr Pant" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Alerta del servidor" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "PetSis" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Protocolo no válido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "Error de multidifusión" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "Fin" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Error del servidor proxy" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "Servidor proxy no permitido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Arriba" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Error de salida de audio" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Derecha" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Error de salida de vídeo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Abajo" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Error del descodificador" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "RePág" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "No se pueden reproducir los componentes de audio o vídeo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "AvPág" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "Error DRM" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "Bloq Mayús" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Error desconocido (%1)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "Bloq Num" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "Bloq Despl" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "Error al abrir fuente: tipo no permitido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "Error al abrir origen: el recurso está comprimido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "Error al abrir origen: recurso no válido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "Error al abrir fuente: no se puede determinar el tipo de medio" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "Fallo al establecer el IAP solicitado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Detener" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Atención: Parece que no tiene instalado el paquete gstreamer0.10-plugins-" -"good.\n" -" Se han desactivado algunas funcionalidades de vídeo." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Atención: Parece que no tiene instalados los complementos base de " -"GStreamer.\n" -" Se ha desactivado la reproducción de audio y de vídeo." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Bajar el volumen" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"No se puede iniciar la reproducción.\n" -"\n" -"Compruebe su instalación de Gstreamer y asegúrese de que ha instalado " -"libgstreamer-plugins-base." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Silenciar el volumen" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Falta el asistente de script de ayuda para el codec." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Subir el volumen" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "Ha fallado la instalación del complemento para el codec: %0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Potencia de graves" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" -"Falta un codec necesario. Debe instalar los siguientes codecs para " -"reproducir este contenido: %0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Subir los graves" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "No se ha podido abrir el origen del medio." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Bajar los graves" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Tipo de origen no válido." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Subir los agudos" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "No se ha podido localizar el origen del medio." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Bajar los agudos" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "" -"No se puede abrir el dispositivo de audio. El dispositivo ya está en uso." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Reproducir el medio" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "No se ha podido descodificar el origen del medio." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Detener el medio" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"El dispositivo de reproducción de audio %1 no " -"funciona.
Volviendo a %2." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Medio anterior" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Cambiando al dispositivo de reproducción de audio %1
que " -"acaba de estar disponible y tiene mayor preferencia." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Siguiente medio" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Revertir al dispositivo «%1»" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" -"Cambiando al dispositivo de reproducción de audio %1
que " -"tiene mayor preferencia o está configurado especialmente para este " -"flujo." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Grabar" -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "Servidor de sonido PulseAudio" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" +msgstr "Pausar el medio" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" +msgstr "Reproducir/pausar el medio" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Página de inicio" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Comunicación" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Juegos" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "En espera" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidad" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "Abrir URL" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Volumen: %1%" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "Iniciar el correo" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" -msgstr "" -"Use este deslizador para ajustar el volumen. La posición de más a la " -"izquierda es 0%. La de más a la derecha es %1%" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Lanzar el medio" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Silenciado" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Iniciar (0)" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 -msgid "False" -msgstr "Falso" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Iniciar (1)" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 -msgid "True" -msgstr "Verdadero" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Iniciar (2)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:477 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Unidad" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Iniciar (3)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:480 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Iniciar (4)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "Archivo de carpeta" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Iniciar (5)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:488 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Iniciar (6)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Iniciar (7)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:499 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "Acceso rápido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Iniciar (8)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:506 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Iniciar (9)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Iniciar (A)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Iniciar (B)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Clase" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Iniciar (C)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Iniciar (D)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "Fecha de modificación" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Iniciar (E)" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Mi equipo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Iniciar (F)" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" +msgstr "Subir brillo del monitor" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "Bajar brillo del monitor" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Light On/Off" +msgstr "Activar/desactivar luz del teclado" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 kB" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Up" +msgstr "Subir brillo del teclado" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 byte(s)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "Bajar brillo del teclado" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2424 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "Ocultar %1" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "Ocultar los demás" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar todo" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "Salir de %1" - -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "Acerca de %1" - -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 -msgid "What's This?" -msgstr "¿Qué es esto?" - -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6059 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Espacio" +msgid "Power Off" +msgstr "Apagar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +msgid "Wake Up" +msgstr "Despertar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Tabulador de retroceso" +msgid "Screensaver" +msgstr "Salvapantallas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Retroceso" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Retorno" +msgid "Sleep" +msgstr "Dormir" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Intro" +msgid "LightBulb" +msgstr "Bombilla" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" +msgid "Shop" +msgstr "Comprar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Supr" +msgid "History" +msgstr "Historial" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgid "Add Favorite" +msgstr "Añadir favorito" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Impr Pant" +msgid "Hot Links" +msgstr "Enlaces activos" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "PetSis" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "Ajustar brillo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +msgid "Finance" +msgstr "Finanzas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "Fin" +msgid "Community" +msgstr "Comunidad" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "Rebobinar audio" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Arriba" +msgid "Back Forward" +msgstr "Atrás Adelante" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Derecha" +msgid "Application Left" +msgstr "Aplicación izquierda" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Abajo" +msgid "Application Right" +msgstr "Aplicación derecha" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "RePág" +msgid "Book" +msgstr "Libro" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "AvPág" +msgid "CD" +msgstr "CD" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "Bloq Mayús" +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "Bloq Num" +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "Bloq Despl" +msgid "Clear Grab" +msgstr "Vaciar cesta" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Detener" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Bajar el volumen" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Hoja de cálculo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Silenciar el volumen" +msgid "Browser" +msgstr "Navegador" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Subir el volumen" +msgid "Game" +msgstr "Juego" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Potencia de graves" +msgid "Go" +msgstr "Ir" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Subir los graves" +msgid "iTouch" +msgstr "iTouch" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Bajar los graves" +msgid "Logoff" +msgstr "Fin de sesión" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Subir los agudos" +msgid "Market" +msgstr "Mercado" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Bajar los agudos" +msgid "Meeting" +msgstr "Reunión" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Reproducir el medio" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "Menú del teclado" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Detener el medio" +msgid "Menu PB" +msgstr "Menú PB" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Medio anterior" +msgid "My Sites" +msgstr "Mis sitios" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Siguiente medio" +msgid "News" +msgstr "Noticias" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Grabar" +msgid "Home Office" +msgstr "Oficina en casa" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "Pausar el medio" +msgid "Option" +msgstr "Opción" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "Reproducir/pausar el medio" +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Página de inicio" +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" +msgid "Reply" +msgstr "Responder" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgid "Reload" +msgstr "Volver a cargar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "En espera" +msgid "Rotate Windows" +msgstr "Rotar ventanas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "Abrir URL" +msgid "Rotation PB" +msgstr "Rotación PB" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Iniciar el correo" +msgid "Rotation KB" +msgstr "Rotación KB" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Lanzar el medio" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Iniciar (0)" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Iniciar (1)" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corrector ortográfico" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Iniciar (2)" +msgid "Split Screen" +msgstr "Partir pantalla" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Iniciar (3)" +msgid "Support" +msgstr "Apoyo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Iniciar (4)" +msgid "Task Panel" +msgstr "Panel de tareas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Iniciar (5)" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Iniciar (6)" +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Iniciar (7)" +msgid "Travel" +msgstr "Viaje" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Iniciar (8)" +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Iniciar (9)" +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesador de textos" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Iniciar (A)" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Iniciar (B)" +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Iniciar (C)" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Alejar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Iniciar (D)" +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Iniciar (E)" +msgid "Messenger" +msgstr "Messenger" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Iniciar (F)" +msgid "WebCam" +msgstr "Webcam" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "Subir brillo del monitor" +msgid "Mail Forward" +msgstr "Reenvío de correo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "Bajar brillo del monitor" +msgid "Pictures" +msgstr "Imágenes" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "Activar/desactivar luz del teclado" +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "Subir brillo del teclado" +msgid "Battery" +msgstr "Batería" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "Bajar brillo del teclado" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "Apagar" +msgid "Wireless" +msgstr "Inalámbrica" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Despertar" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "Banda ultra-ancha" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Expulsar" +msgid "Audio Forward" +msgstr "Avance de audio" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "Salvapantallas" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "Repetición de audio" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "Reproducción aleatoria de audio" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Dormir" +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtítulo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "Bombilla" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "Pista de ciclo de audio" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Comprar" +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Historial" +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Añadir favorito" +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Enlaces activos" +msgid "Top Menu" +msgstr "Menú superior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "Ajustar brillo" +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Finanzas" +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Comunidad" +msgid "Print Screen" +msgstr "Imprimir pantalla" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "Rebobinar audio" +msgid "Page Up" +msgstr "Retroceder página" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "Atrás Adelante" +msgid "Page Down" +msgstr "Avanzar página" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "Aplicación izquierda" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloq Mayús" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "Aplicación derecha" +msgid "Num Lock" +msgstr "Bloq Num" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Libro" +msgid "Number Lock" +msgstr "Bloqueo numérico" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "CD" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq Despl" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Calculadora" +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Vaciar cesta" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +msgid "System Request" +msgstr "Petición del sistema" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +msgid "No" +msgstr "No" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +msgid "Context1" +msgstr "Context1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Context2" +msgstr "Context2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" +msgid "Context3" +msgstr "Context3" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Hoja de cálculo" +msgid "Context4" +msgstr "Context4" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Navegador" +msgid "Call" +msgstr "Llamar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Juego" +msgid "Hangup" +msgstr "Colgar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "Ir" +msgid "Toggle Call/Hangup" +msgstr "Llamar/colgar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "iTouch" +msgid "Flip" +msgstr "Voltear" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "Fin de sesión" +msgid "Voice Dial" +msgstr "Marcación por voz" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "Mercado" +msgid "Last Number Redial" +msgstr "Volver a marcar el último número" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Reunión" +msgid "Camera Shutter" +msgstr "Disparador de cámara" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "Menú del teclado" +msgid "Camera Focus" +msgstr "Enfoque de cámara" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "Menú PB" +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "Mis sitios" +msgid "Muhenkan" +msgstr "Muhenkan" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "Noticias" +msgid "Henkan" +msgstr "Henkan" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "Oficina en casa" +msgid "Romaji" +msgstr "Romaji" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Opción" +msgid "Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +msgid "Katakana" +msgstr "Katakana" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "Hiragana Katakana" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "Responder" +msgid "Zenkaku" +msgstr "Zenkaku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Volver a cargar" +msgid "Hankaku" +msgstr "Hankaku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "Rotar ventanas" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "Zenkaku Hankaku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "Rotación PB" +msgid "Touroku" +msgstr "Touroku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "Rotación KB" +msgid "Massyo" +msgstr "Massyo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgid "Kana Lock" +msgstr "Bloqueo de kanas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +msgid "Kana Shift" +msgstr "Mayúsculas de kanas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector ortográfico" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "Mayúsculas de eisu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Partir pantalla" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "Conmutar eisu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "Apoyo" +msgid "Code input" +msgstr "Entrada de código" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "Panel de tareas" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "Candidato múltiple" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "Candidato anterior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Viaje" +msgid "Hangul Start" +msgstr "Inicio de hangul" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +msgid "Hangul End" +msgstr "Fin de hangul" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "Procesador de textos" +msgid "Hangul Hanja" +msgstr "Hangul Hanja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "XFer" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangul Jamo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercar" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "Hangul Romaja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Alejar" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "Hangul Jeonja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "Ausente" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "Hangul Banja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "Messenger" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "Hangul PreHanja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "Webcam" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "Hangul PostHanja" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "Reenvío de correo" +msgid "Hangul Special" +msgstr "Hangul especial" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Imágenes" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Música" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Mayúsculas" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Batería" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Inalámbrica" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "Banda ultra-ancha" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "Avance de audio" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "Repetición de audio" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "Reproducción aleatoria de audio" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "Servicios" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "Ocultar %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "Pista de ciclo de audio" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "Ocultar los demás" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "Hora" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar todo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferencias..." + +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "Salir de %1" + +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "Acerca de %1" + +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050 +msgid "*" +msgstr "*" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "Menú superior" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de la esquina" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "Suspender" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "AM" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "am" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Imprimir pantalla" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "PM" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Retroceder página" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Avanzar página" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Bloq Mayús" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Bloq Num" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 +msgid "Restore Down" +msgstr "Restaurar anterior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Bloqueo numérico" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Bloq Despl" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 +msgid "&Move" +msgstr "&Mover" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Insertar" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "Mi&nimizar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimir" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximizar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "Petición del sistema" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Mantener arriba del &todo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&Recoger" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "No" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Context1" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Desplegar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Context2" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#, qt-format +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Context3" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Context4" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "Desplegar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Llamar" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Recoger" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Colgar" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "Llamar/colgar" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Voltear" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Sin título)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "Marcación por voz" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 +msgid "Close Tab" +msgstr "Cerrar pestaña" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "Volver a marcar el último número" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "&Seleccionar todo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "Disparador de cámara" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "Pas&o adelante" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "Enfoque de cámara" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "Paso &atrás" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "Muhenkan" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Desplazar aquí" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "Henkan" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Borde izquierdo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "Romaji" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Superior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Borde derecho" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "Hiragana Katakana" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Página izquierda" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "Zenkaku" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Página superior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "Hankaku" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Página derecha" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "Zenkaku Hankaku" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Página inferior" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "Touroku" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "Massyo" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Desplazar a la izquierda" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "Bloqueo de kanas" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Desplazar hacia arriba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "Mayúsculas de kanas" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Desplazar a la derecha" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "Mayúsculas de eisu" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Desplazar hacia abajo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "Conmutar eisu" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "Entrada de código" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "Candidato múltiple" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "G&uardar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "Candidato anterior" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "Inicio de hangul" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "Fin de hangul" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "Hangul Hanja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "Hangul Romaja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "Hangul Jeonja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "Hangul Banja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "Hangul PreHanja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "No guardar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "Hangul PostHanja" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Cerrar sin guardar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "Hangul especial" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Mayúsculas" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "Sí &a todo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&No" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "N&o a todo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Guardar todo" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 -#, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Interrumpir" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "Salir" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurar los valores predefinidos" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Mi equipo" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "AM" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 +#, qt-format +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "%1 byte(s)" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "am" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 +msgid "False" +msgstr "Falso" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "PM" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 +msgid "True" +msgstr "Verdadero" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "Unidad" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Restaurar anterior" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "&Restaurar" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "Archivo de carpeta" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "&Mover" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "&Tamaño" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimizar" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Acceso rápido" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximizar" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "No se ha podido enlazar la columna para ejecutar por lotes" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Mantener arriba del &todo" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia por lotes" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "&Recoger" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "No se ha podido ir al siguiente" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 -#, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "No se ha podido asignar la sentencia" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Desplegar" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 -msgid "Close Tab" -msgstr "Cerrar pestaña" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "No se ha podido obtener el tipo de sentencia" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Desplazar aquí" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "No se ha podido enlazar el valor" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Borde izquierdo" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Superior" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "No se ha podido inicializar" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Borde derecho" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "No se ha podido iniciar la sesión" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "No se ha podido comenzar la transacción" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Desplazar a la izquierda" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "No se ha podido enviar la transacción" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Desplazar hacia arriba" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Desplazar a la derecha" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "No se han podido obtener los datos" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Desplazar hacia abajo" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "No se ha podido ejecutar la consulta" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Sin título)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "No se ha podido almacenar el resultado" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "No se ha podido ejecutar la siguiente consulta" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "No se ha podido almacenar el siguiente resultado" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Desplegar" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Recoger" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "No se ha podido reiniciar la sentencia" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "No se ha podido enlazar el valor" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "No se han podido enlazar los valores de salida" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "&Seleccionar todo" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "No se han podido almacenar los resultados de la sentencia" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "Pas&o adelante" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "No se ha podido abrir la base de datos '" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "Paso &atrás" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 +msgid "Unable to connect" +msgstr "No se ha podido conectar" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2119 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 -msgid "&Undo" -msgstr "&Deshacer" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "No se ha podido comenzar la transacción" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 -msgid "&Redo" -msgstr "&Rehacer" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "No se ha podido enviar la transacción" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2125 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 -msgid "Cu&t" -msgstr "Cor&tar" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copiar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "No se ha podido obtener la fila" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 -msgid "&Paste" -msgstr "&Pegar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "No hay consulta" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2153 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +msgstr "No es posible ejecutar varias sentencias a la vez" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "No se ha podido reiniciar la sentencia" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "G&uardar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "No se han podido enlazar los parámetros" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "El número de parámetros no coincide" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +msgid "Error opening database" +msgstr "Error al abrir la base de datos" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558 +msgid "Error closing database" +msgstr "Error al cerrar la base de datos" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" +msgstr "No se ha podido abrir la conexión" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" +msgstr "No se ha podido usar la base de datos" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "No se ha podido enlazar la variable" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#, qt-format +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" +msgstr "No se ha podido obtener el registro %1" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "No guardar" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "No se ha podido obtener el siguiente" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Cerrar sin guardar" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "No se ha podido obtener el primero" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "No se han podido obtener el último" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" +msgstr "No se ha podido habilitar la confirmación automática" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "Sí &a todo" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "No se ha podido obtener los resultados" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&No" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "N&o a todo" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "No se ha podido crear un BLOB" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Guardar todo" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "No se ha podido escribir el BLOB" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Interrumpir" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "No se ha podido abrir el BLOB" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Reintentar" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "No se ha podido leer el BLOB" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "No se ha podido encontrar el «array»" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restaurar los valores predefinidos" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "No se han podido obtener los datos del «array»" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas de la esquina" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "No se ha podido obtener la información de la consulta" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Activa la ventana principal del programa" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "No se ha podido iniciar la transacción" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -#, qt-format -msgid "Undo %1" -msgstr "Deshacer %1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "No se ha podido confirmar la transacción" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "No se ha podido asignar la sentencia" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -#, qt-format -msgid "Redo %1" -msgstr "Rehacer %1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "No se ha podido describir la sentencia de entrada" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "No se ha podido describir la sentencia" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "No se ha podido cerrar la sentencia" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "No se ha podido ejecutar la consulta" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Previsualizar impresión" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "No se ha podido obtener el siguiente elemento" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Página siguiente" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "No se ha podido obtener la información de la sentencia" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Página anterior" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Error al abrir la base de datos" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Primera página" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "No se ha podido iniciar la transacción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Última página" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "No se ha podido confirmar la transacción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Ajustar al ancho" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Ajustar a la página" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "No se ha podido crear la consulta" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Acercar" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Alejar" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "No se ha podido comenzar la transacción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Retrato" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "No se ha podido confirmar la transacción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Paisaje" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Mostrar páginas sueltas" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "No se ha podido suscribir" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Mostrar páginas encaradas" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "No se ha podido cancelar la suscripción" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Vista previa de todas las páginas" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" +msgstr "Error al obtener el número de columnas" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" +msgstr "Error al obtener el nombre de la columna" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Configurar página" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" +msgstr "Error al obtener el tipo de la columna" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "No se ha podido obtener la fila" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportar a PDF" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "Exportar a PostScript" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" +msgstr "La sentencia no está preparada" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "No se ha podido reiniciar la sentencia" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "El valor «Desde» no puede ser mayor que el valor «Hasta»." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "No se han podido enlazar los parámetros" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 bytes" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "El número de parámetros no coincide" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Nombre de archivo no válido" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " +msgstr "Opción no válida: " -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" msgstr "" -"No se puede usar el nombre «%1».

Pruebe a usar otro nombre, con " -"menos caracteres o sin signos de puntuación." +"Debe definir POLICY_DB_DEFAULT antes de poder usar cualquier otra definición " +"POLICY" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "Introduzca un valor:" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "" +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +msgstr "" +"QODBCResult::reset: No se ha podido establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como " +"atributo de la sentencia. Compruebe la configuración de su controlador ODBC" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Configurar página" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "No se ha podido obtener" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "No se ha podido obtener el siguiente" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "No se ha podido obtener el primero" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "No se ha podido obtener el anterior" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "No se ha podido enlazar la variable" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +msgstr "" +"No se ha podido conectar - El controlador no implementa todas las funciones " +"necesarias" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "No se ha podido deshabilitar la confirmación automática" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "No se ha podido habilitar la confirmación automática" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "no se produjo ningún error" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "error producido por el consumidor" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "fin de archivo inesperado" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "más de una definición de tipo de documento" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "se produjo un error al interpretar el elemento" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "discordancia de etiqueta" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "se produjo un error al analizar el contenido" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Ejecutivo" +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "carácter inesperado" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "nombre no válido para instrucción de proceso" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Libro de contabilidad" +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "se esperaba una versión al leer la declaración XML" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "valor erróneo para declaración autónoma" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer " +"la declaración XML" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide" +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "se esperaba una declaración autónoma al leer la declaración XML" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "Sobre USA común #10" +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "se produjo un error al analizar la definición de tipo de documento" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "se espera una letra" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centímetros (cm)" +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "se produjo un error al analizar un comentario" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milímetros (mm)" +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "se produjo un error al analizar una referencia" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Pulgadas (in)" +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "referencia interna a entidad general no permitida en la DTD" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Puntos (pt)" +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"referencia analizada externamente a entidad general no permitida en el valor " +"de atributo" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Opciones >>" +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"referencia a entidad general analizada externamente no permitida en la DTD" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "&Imprimir" +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "referencia a entidad no analizada en un contexto erróneo" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Opciones <<" +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "entidades recursivas" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:754 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "Imprimir en archivo (PDF)" +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "error en la declaración de texto de una entidad externa" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:755 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "Imprimir en archivo (PostScript)" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgstr "No se puede asignar a la propiedad no existente «%1»" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:802 -msgid "Local file" -msgstr "Archivo local" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +msgstr "GestureArea: no se permiten objetos anidados" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:803 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "Escribir archivo %1" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" +msgstr "GestureArea: error de sintaxis" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:874 -msgid "Print To File ..." -msgstr "Imprimir en archivo..." +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" +msgstr "GestureArea: se esperaba un script" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:952 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 #, qt-format msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." msgstr "" -"%1 es un directorio.\n" -"Elija un nombre de archivo distinto." +"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Solo pueden aparecer los " +"atributos estándares." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:956 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 #, qt-format msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"El archivo %1 no tiene permiso de escritura.\n" -"Elija un nombre de archivo distinto." +"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Solo se permite %3 y los " +"atributos estándares." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:960 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 #, qt-format msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"%1 ya existe.\n" -"¿Desea sobrescribirlo?" +"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Se permiten %3, %4 y los " +"atributos estándares." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1264 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Se permiten %3 y los " +"atributos estándares." -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1266 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#, qt-format +msgid "" +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." +msgstr "" +"Los atributos XSL-T en elementos XSL-T deben estar en el espacio de nombres " +"nulo, no en el espacio de nombres XSL-T donde esté %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Seleccionar tipo de letra" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgstr "El atributo %1 debe aparecer en el elemento %2." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "&Tipo de letra" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#, qt-format +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgstr "El elemento con el nombre local %1 no existe en XSL-T." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "&Tipo de letra" +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +msgstr "Selector de restricciones de identidad de esquemas W3C XML" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +msgstr "Campo de restricciones de identidad de esquemas W3C XML" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "&Tachado" +#: querytransformparser.ypp:209 +#, qt-format +msgid "" +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +msgstr "" +"Se ha encontrado un constructor que no está permitido en el lenguaje actual " +"(%1)." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "&Subrayado" +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#, qt-format +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 es un tipo de esquema desconocido." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Muestra" +#: querytransformparser.ypp:328 +#, qt-format +msgid "A template with name %1 has already been declared." +msgstr "Ya se ha declarado una plantilla con el nombre %1." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Sistema de escr&itura" +#: querytransformparser.ypp:354 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "%1 no es un literal numérico válido." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "Retroceder" +#: querytransformparser.ypp:541 +#, qt-format +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "" +"Solo una declaración %1 puede estar presente en el prólogo de la petición." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Atrás" +#: querytransformparser.ypp:729 +#, qt-format +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "La inicialización de la variable %1 depende de ella misma" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "Siguie&nte" +#: querytransformparser.ypp:792 +#, qt-format +msgid "No variable with name %1 exists" +msgstr "No existe ninguna variable con el nombre %1" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 -msgid "&Next >" -msgstr "Siguie&nte >" +#: querytransformparser.ypp:1403 +#, qt-format +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "" +"La versión %1 no está implementada. La versión de XQuery implementada es la " +"1.0." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "Enviar" +#: querytransformparser.ypp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." +msgstr "" +"La codificación %1 no es válida. Solo puede contener caracteres latinos, sin " +"espacios en blanco, y debe coincidir con la expresión regular %2." -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 -msgid "&Finish" -msgstr "&Finalizar" +#: querytransformparser.ypp:1469 +#, qt-format +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "No hay disponible ninguna función con la firma %1" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 -msgid "&Help" -msgstr "A&yuda" +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." +msgstr "" +"Una declaración de espacio de nombres predeterminado debe tener lugar antes " +"de las declaraciones de funciones, variables y opciones." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Mostrar los detalles..." +#: querytransformparser.ypp:1551 +msgid "" +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." +msgstr "" +"Las declaraciones de espacios de nombres deben tener lugar antes de las " +"declaraciones de funciones, variables y opciones." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Ocultar los detalles..." +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +msgstr "" +"La importación de módulos debe tener lugar antes de las declaraciones de " +"funciones, variables y opciones." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#: querytransformparser.ypp:1659 +#, qt-format +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +msgstr "" +"La palabra clave %1 no puede aparecer con ningún otro nombre de modo." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: querytransformparser.ypp:1682 +#, qt-format +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +msgstr "El valor del atributo %1 debe ser de tipo %2, y %3 no lo es." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#: querytransformparser.ypp:1736 #, qt-format -msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" -msgstr "

Acerca de Qt

Este programa utiliza Qt versión %1.

" +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "No es posible volver a declarar el prefijo %1." -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +#: querytransformparser.ypp:1743 +#, qt-format msgid "" -"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." msgstr "" -"

Qt es un juego de herramientas C++ para el desarrollo de aplicaciones " -"multiplataforma.

Qt proporciona portabilidad de código fuente entre " -"MS Windows, Mac OS X, Linux y las variantes comerciales más " -"importantes de Unix. Qt también está disponible para dispositivos " -"integrados, como Qt para Linux Empotrado y Qt para Windows CE.

Qt está " -"disponible bajo tres opciones de licencia diferentes diseñadas para " -"acomodarse a las necesidades de los distintos usuarios.

Qt licenciado " -"bajo nuestro acuerdo de licencia comercial es apropiado para el desarrollo " -"de software propietario o comercial cuando usted no quiera compartir su " -"código fuente con terceras partes o no pueda cumplir con los términos de GNU " -"LGPL versión 2.1 o GNU GPL versión 3.0.

Qt licenciado bajo GNU LGPL " -"versión 2.1 es apropiado para el desarrollo de aplicaciones Qt (propietarias " -"o de código abierto) en el caso de que usted pueda cumplir los términos y " -"condiciones de GNU LGPL versión 2.1.

Qt licenciado bajo la Licencia " -"Pública General de GNU versión 3.0 es apropiado para el desarrollo de " -"aplicaciones Qt cuando usted quiera usar estas aplicaciones en combinación " -"con software sujeto a los términos de GNU GPL versión 3.0 o cuando usted " -"desee cumplir con los términos de GNU GPL versión 3.0.

Consulte qt.nokia.com/products/licensi" -"ng para un resumen de las licencias de Qt.

Copyright © 2012 Nokia " -"Corporation y/o su(s) filial(es).

Qt es un producto de Nokia. Consulte " -"qt.nokia.com para obtener más " -"información.

" - -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Acerca de Qt" +"No se puede enlazar el prefijo %1. Por omisión, ya está enlazado al espacio " +"de nombres %2." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "El archivo existe" +#: querytransformparser.ypp:1754 +#, qt-format +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "El prefijo %1 ya está declarado en el prólogo." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "¿Desea sobrescribirlo?" +#: querytransformparser.ypp:1836 +msgid "" +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." +msgstr "" +"El nombre de una opción debe tener un prefijo. No hay un espacio de nombres " +"predeterminado para las opciones." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1964 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." +msgstr "" +"La función de importación de esquema no está implementada, por lo que no se " +"pueden usar las declaraciones %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1978 +#, qt-format +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "El espacio de nombres de destino de un %1 no puede estar vacío." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 mm)" +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "La función de importación de módulos no está implementada" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)" +#: querytransformparser.ypp:2006 +#, qt-format +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "Ya ha sido declarada una variable con el nombre %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2045 +#, qt-format +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "No se dispone de ningún valor para la variable externa de nombre %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "Una función de hoja de estilos debe tener un nombre prefijado." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2119 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +msgstr "" +"El espacio de nombres para una función definida por el usuario no puede " +"estar vacío (pruebe el prefijo predefinido %1, que existe para estos casos)" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2129 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." +msgstr "" +"El espacio de nombres %1 está reservado, por lo que las funciones definidas " +"por el usuario no pueden usarlo. Pruebe el prefijo predefinido %2, que " +"existe para estos casos." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2141 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" +msgstr "" +"El espacio de nombres de una función definida por el usuario en un módulo de " +"biblioteca debe ser equivalente al espacio de nombres del módulo. En otras " +"palabras, debe ser %1 en lugar de %2." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2174 +#, qt-format +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Ya existe una función con la firma %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" +msgstr "" +"Ninguna función externa está implementada. Todas las funciones implementadas " +"se pueden usar directamente, sin tener que declararlas primero como externas." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2223 +#, qt-format +msgid "" +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." +msgstr "" +"Ya se ha declarado un argumento con el nombre %1. Cada nombre de argumento " +"debe ser único." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2382 +#, qt-format +msgid "" +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." +msgstr "" +"Cuando la función %1 se usa para buscar dentro de un patrón, el argumento " +"debe ser una referencia variable o una cadena literal." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2393 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." +msgstr "" +"En un patrón XSL-T, el primer argumento de la función %1 debe ser una cadena " +"literal cuando se usa para búsquedas." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)" +#: querytransformparser.ypp:2407 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." +msgstr "" +"En un patrón XSL-T, el primer argumento de la función %1 debe ser un literal " +"o una referencia variable cuando se usa para búsquedas." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2416 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +msgstr "" +"En un patrón XSL-T, la función %1 no puede tener un tercer argumento." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2426 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." +msgstr "" +"En un patrón XSL-T, solo las funciones %1 y %2, pero no %3, se pueden usar " +"para búsquedas." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2480 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." +msgstr "" +"En un patrón XSL-T, no se puede usar el eje %1; solo se pueden usar los ejes " +"%2 y %3." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2571 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgstr "%1 no es un nombre de modo de plantilla válido." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 mm)" +#: querytransformparser.ypp:2608 +#, qt-format +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." +msgstr "" +"El nombre de una variable referenciada en una expresión «for» debe ser " +"diferente de la variable posicional. Por consiguiente, las dos variables " +"denominadas %1 colisionan." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3123 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." +msgstr "" +"La función de validación de esquema no está implementada, por lo que no se " +"pueden usar las expresiones %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3148 +msgid "" +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" +msgstr "" +"Ninguna de las expresiones «pragma» está implementada. Por lo tanto, debe " +"estar presente una función fallback." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "Executive (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3340 +#, qt-format +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgstr "" +"Cada nombre de parámetro de plantilla debe ser único; %1 está duplicado." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Folio (210 x 330 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3443 +#, qt-format +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "El eje %1 no está implementado en XQuery" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Ledger (432 x 279 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3653 +#, qt-format +msgid "No function with name %1 is available." +msgstr "No se dispone de ninguna función con el nombre %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3784 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." +msgstr "" +"El URI del espacio de nombres no puede ser una cadena vacía cuando " +"referencie a un prefijo, %1." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3791 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "%1 no es un URI de espacio de nombres válido." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Tabloide (279 x 432 mm)" +#: querytransformparser.ypp:3797 +#, qt-format +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "No es posible referenciar al prefijo %1" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "Sobre USA común #10 (105 x 241 mm)" - -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "Imprimir selección" +#: querytransformparser.ypp:3804 +#, qt-format +msgid "" +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." +msgstr "" +"El espacio de nombres %1 solo puede ser referenciado por %2 (y está, en " +"cualquier caso, predeclarado)." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "Imprimir la página actual" +#: querytransformparser.ypp:3812 +#, qt-format +msgid "" +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." +msgstr "" +"El prefijo %1 solo puede ser referenciado por %2 (y está, en cualquier caso, " +"predeclarado)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: querytransformparser.ypp:3827 +#, qt-format +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "" +"Dos atributos de declaración de nombre de espacio tienen el mismo nombre: %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: querytransformparser.ypp:3914 +msgid "" +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." +msgstr "" +"El URI del nombre de espacio debe ser una constante y no puede usar " +"expresiones encerradas." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Seminegrita" +#: querytransformparser.ypp:3930 +#, qt-format +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgstr "Ya ha aparecido en este elemento un atributo con el nombre %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Negro" +#: querytransformparser.ypp:3984 +#, qt-format +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." +msgstr "" +"Un constructor de elemento directo no está bien formado. %1 termina con %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Semi" +#: querytransformparser.ypp:4310 +#, qt-format +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "El nombre %1 no se refiere a ningún tipo de esquema." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Ligera" +#: querytransformparser.ypp:4320 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." +msgstr "" +"%1 es de tipo complejo. La conversión a tipos complejos no es posible. Por " +"el contrario, la conversión a tipos atómicos, como %2, funciona " +"correctamente." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Itálica" +#: querytransformparser.ypp:4329 +#, qt-format +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." +msgstr "" +"%1 no es de tipo atómico. Solo es posible la conversión a tipos atómicos." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Oblicua" +#: querytransformparser.ypp:4395 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgstr "%1 no es un nombre válido para una instrucción de procesamiento." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Cualquiera" +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." +msgstr "" +"%1 no está dentro del alcance de las declaraciones de atributos. Tenga en " +"cuenta que la función de importación de esquema no está implementada." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Latino" +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "" +"El nombre de una expresión de extensión debe estar en un espacio de nombres." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Griego" +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 +#, qt-format +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "La variable %1 no se usa" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirílico" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed at this location." +msgstr "No se permite el elemento %1 en esta posición." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Armenio" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." +msgstr "No se permiten nodos de texto en esta posición." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreo" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Parse error: %1" +msgstr "Error de análisis: %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#, qt-format +msgid "" +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." +msgstr "" +"El valor del atributo de versión de XSL-T debe ser un valor de tipo %1, al " +"que no pertenece %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Sirio" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +msgstr "Ejecutando una hoja de estilos XSL-T 1.0 con un procesador 2.0." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#, qt-format +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." +msgstr "Atributo XSL-T %1 desconocido." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." +msgstr "Los atributos %1 y %2 son mutuamente exclusivos." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalí" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#, qt-format +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." +msgstr "" +"En una hoja de estilos simplificada debe estar presente el atributo %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#, qt-format +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +msgstr "" +"Si el elemento %1 no tiene el atributo %2, tampoco puede tener los atributos " +"%3 y %4." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." +msgstr "El elemento %1 debe tener al menos uno de los atributos %2 o %3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 +#, qt-format +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +msgstr "" +"Se debe especificar al menos un modo en el atributo %1 del elemento %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 +#, qt-format +msgid "Element %1 must come last." +msgstr "El elemento %1 debe ir al final." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugú" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur before %2." +msgstr "Al menos un elemento %1 debe aparecer antes de %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Canarés" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 +#, qt-format +msgid "Only one %1-element can appear." +msgstr "Solo puede aparecer un elemento %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +msgstr "Al menos un elemento %1 debe aparecer dentro de %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Cingalés" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Tailandés" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Lao" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 +#, qt-format +msgid "" +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +msgstr "" +"Si el atributo %1 está presente en %2, no se puede usar un constructor de " +"secuencia." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetano" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgstr "El elemento %1 debe tener un atributo %2 o un constructor secuencia." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmano" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" +"Cuando se necesita un parámetro, no se puede proporcionar un valor por " +"omisión a un atributo %1 o a un constructor secuencia." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiano" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "El elemento %1 no puede tener hijos." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Camboyano" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "El elemento %1 no puede tener un constructor secuencia." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Chino simplificado" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +msgstr "El atributo %1 no puede aparecer en %2 cuando es hijo de %3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Chino tradicional" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "Un parámetro de una función no se puede declarar para ser un túnel." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 +#, qt-format +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +msgstr "" +"Este procesador no tiene en cuenta esquemas, por lo que no se puede usar %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 +#, qt-format +msgid "" +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." +msgstr "" +"Los elementos de nivel superior de la hoja de estilos deben pertenecer a un " +"espacio de nombres no nulo, al que no pertenece %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 +#, qt-format +msgid "" +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." +msgstr "" +"El valor del atributo %1 en el elemento %2 puede ser %3 o %4, pero no %5." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Símbolo" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +msgstr "El atributo %1 no puede tener el valor %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +msgstr "El atributo %1 solo puede aparecer en el primer elemento %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Rúnico" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 +#, qt-format +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +msgstr "Al menos un elemento %1 debe aparecer como hijo de %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "N'Ko" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 +#, qt-format +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "Aviso en %1, en la línea %2, columna %3: %4" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "Copiar ubicación del en&lace" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "Aviso en %1: %2" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3078 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "Marca de izquierda a derecha (LRM)" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "Ubicación desconocida" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "Marca de derecha a izquierda (RLM)" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgstr "Error %1 en %2, en la línea %3, columna %4: %5" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "Conector de anchura cero (ZWJ)" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2: %3" +msgstr "Error %1 en %2: %3" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "Separador de anchura cero (ZWNJ)" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." +msgstr "" +"El elemento %1 no se puede serializar porque aparece fuera del elemento " +"documento." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "Espacio de anchura cero (ZWSP)" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +msgstr "" +"El atributo %1 no se puede serializar porque aparece en el nivel superior." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "Inicio de incrustación de izquierda a derecha (LRE)" +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "La operación de red ha excedido el tiempo límite." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "Inicio de incrustación de derecha a izquierda (RLE)" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "No es posible añadir atributos tras cualquier otro tipo de nodo." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "Inicio de forzamiento de izquierda a derecha (LRO)" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#, qt-format +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "Un atributo de nombre %1 ya ha sido creado." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "Inicio de forzamiento de derecha a izquierda (RLO)" +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Si ambos valores tienen desplazamientos de zona, deben tener el mismo " +"desplazamiento de zona. %1 y %2 no son idénticos." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "Final de formato direccional pop de PDF" +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 no es un carácter XML 1.0 válido." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Insertar un carácter de control Unicode" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 no es un %2 válido" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "conectada localmente" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +msgstr "" +"Si el primer argumento es una secuencia vacía o una cadena de longitud cero " +"(sin espacio de nombres), no se puede especificar un prefijo. Se ha " +"especificado el prefijo %1." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 #, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Alias: %1" +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser de tipo " +"numérico, xs:yearMonthDuration o xs:dayTimeDuration." -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "desconocida" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#, qt-format +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." +msgstr "" +"El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 o " +"%5." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#, qt-format +msgid "" +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." +msgstr "" +"El segundo argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 " +"o %5." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "FEP" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#, qt-format +msgid "" +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgstr "" +"%1 debe estar seguido por %2 o por %3, y no al final de la cadena de " +"reemplazo." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "Método de entrada XIM" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." +msgstr "" +"En la sustitución de cadenas, %1 debe estar seguido por al menos un dígito " +"cuando no esté «escapado»." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Método de entrada Windows" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgstr "" +"En la sustitución de cadenas, %1 solo se puede usar para «escaparse» a sí " +"misma o a %2, pero no a %3." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Método de entrada Mac OS X" +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +msgstr "" +"Un desplazamiento de zona debe estar en el intervalo %1..%2, inclusives. %3 " +"está fuera de este intervalo." -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "Método de entrada FEP de S60" +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 no es un número completo de minutos." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "No se han podido obtener los datos" +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#, qt-format +msgid "%1 was called." +msgstr "%1 fue llamado." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "No se ha podido ejecutar la consulta" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "No se ha definido la colección predeterminada" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "No se ha podido almacenar el resultado" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#, qt-format +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "No se puede obtener %1" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "No se ha podido ejecutar la siguiente consulta" +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#, qt-format +msgid "" +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." +msgstr "" +"El nodo raíz del segundo argumento de la función %1 debe ser un nodo de " +"documento. %2 no es un nodo de documento." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "No se ha podido almacenar el siguiente resultado" +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" +msgstr "El URI no puede tener un fragmento" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#, qt-format +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "No se ha podido reiniciar la sentencia" +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#, qt-format +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "No será posible obtener %1." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "No se ha podido enlazar el valor" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#, qt-format +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 coincide con caracteres de nueva línea" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 y %2 coinciden con el comienzo y el final de una línea." -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "No se han podido enlazar los valores de salida" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Las coincidencias no distinguen entre mayúsculas y minúsculas" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "No se han podido almacenar los resultados de la sentencia" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +msgid "" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "" +"Los caracteres en blanco se eliminan, excepto cuando aparezcan en clases de " +"caracteres" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "No se ha podido abrir la base de datos '" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 es un patrón de expresión regular no válido: %2" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1880 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -msgid "Unable to connect" -msgstr "No se ha podido conectar" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "" +"%1 es un indicador no válido para expresiones regulares. Los indicadores " +"válidos son:" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:611 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "No se ha podido comenzar la transacción" +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#, qt-format +msgid "" +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgstr "" +"La normalización de %1 no está implementada. Las formas implementadas son " +"%2, %3, %4, %5, y ninguna, es decir, la cadena vacía (sin normalización)." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2166 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:626 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "No se ha podido enviar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid according to %2." +msgstr "%1 no es válido según %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2183 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:641 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." +msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «length»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:231 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:295 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:303 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "No se ha podido obtener la fila" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." +msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «minLength»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:232 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "No hay consulta" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." +msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «maxLength»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:368 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:373 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" -msgstr "No es posible ejecutar varias sentencias a la vez" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"El contenido de la cadena no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:393 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "No se ha podido reiniciar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «maxInclusive»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:438 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "No se han podido enlazar los parámetros" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «maxExclusive»." -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:445 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "El número de parámetros no coincide" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «minInclusive»." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 -msgid "Error opening database" -msgstr "Error al abrir la base de datos" - -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:591 -msgid "Error closing database" -msgstr "Error al cerrar la base de datos" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «minExclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "No se ha podido enlazar la columna para ejecutar por lotes" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"El contenido del entero con signo no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia por lotes" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido del entero con signo no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "No se ha podido ir al siguiente" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «totalDigits»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "No se ha podido asignar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «maxInclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «maxExclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "No se ha podido obtener el tipo de sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «minInclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "No se ha podido enlazar el valor" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «minExclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"El contenido del entero sin signo no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "No se ha podido inicializar" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "No se ha podido iniciar la sesión" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «totalDigits»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "No se ha podido comenzar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «maxInclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "No se ha podido enviar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «maxExclusive»." -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «minInclusive»." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "No se ha podido obtener los resultados" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «minExclusive»." -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"El contenido de doble precisión no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "No se ha podido abrir la conexión" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido de doble precisión no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "No se ha podido usar la base de datos" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +msgstr "El contenido decimal no satisface la faceta «fractionDigits»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "Error al obtener el número de columnas" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "El contenido decimal no satisface la faceta «totalDigits»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" -msgstr "Error al obtener el nombre de la columna" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «maxInclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" -msgstr "Error al obtener el tipo de la columna" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «maxExclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "No se ha podido obtener la fila" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." +msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «minInclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." +msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «minExclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "La sentencia no está preparada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" +"El contenido de fecha y hora no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "No se ha podido reiniciar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "No se han podido enlazar los parámetros" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «maxInclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "El número de parámetros no coincide" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «maxExclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " -msgstr "Opción no válida: " +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «minInclusive»." -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" -msgstr "" -"Debe definir POLICY_DB_DEFAULT antes de poder usar cualquier otra definición " -"POLICY" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «minExclusive»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "No se ha podido crear la consulta" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "El contenido de duración no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "No se ha podido comenzar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido lógico no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "No se ha podido confirmar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." +msgstr "El contenido binario no satisface la faceta «length»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." +msgstr "El contenido binario no satisface la faceta «minLength»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "No se ha podido suscribir" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." +msgstr "El contenido binario no satisface la faceta «maxLength»." -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "No se ha podido cancelar la suscripción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "El contenido binario no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "No se ha podido crear un BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#, qt-format +msgid "Invalid QName content: %1." +msgstr "Contenido no válido de QName: %1." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "No se ha podido escribir el BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "El contenido QName no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "No se ha podido abrir el BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido QName no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "No se ha podido leer el BLOB" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "El contenido de notación no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "No se ha podido encontrar el «array»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." +msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «length»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "No se han podido obtener los datos del «array»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." +msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «minLength»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "No se ha podido obtener la información de la consulta" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." +msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «maxLength»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "No se ha podido iniciar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "El contenido de lista no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "No se ha podido confirmar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "No se ha podido asignar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "El contenido de unión no está listado en la faceta «enumeration»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." +msgstr "El contenido de unión no satisface la faceta «pattern»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "No se ha podido describir la sentencia de entrada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#, qt-format +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." +msgstr "Los datos de tipo %1 no pueden estar vacíos." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "No se ha podido describir la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#, qt-format +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +msgstr "%1 hace referencia al elemento %2 o %3 desconocido «%4»." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "No se ha podido cerrar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#, qt-format +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." +msgstr "" +"%1 hace referencia a la restricción de identidad %2 que no es el elemento %3 " +"ni %4." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "No se ha podido ejecutar la consulta" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format +msgid "" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." +msgstr "" +"%1 tiene un número distinto de campos al de la restricción de identidad %2 " +"que referencia." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "No se ha podido obtener el siguiente elemento" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver el tipo base %1 del elemento %2." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "No se ha podido obtener la información de la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#, qt-format +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver el tipo de elemento %1 del elemento %2." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Error al abrir la base de datos" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#, qt-format +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver el tipo miembro %1 del elemento %2." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "No se ha podido iniciar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#, qt-format +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver el tipo %1 del elemento %2." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "No se ha podido confirmar la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver el tipo base %1 de un tipo complejo." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "No se ha podido deshacer la transacción" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#, qt-format +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "%1 no puede tener un tipo base complejo que tenga un %2." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." +msgstr "" +"El modelo de contenido del tipo complejo %1 contiene el elemento %2, por lo " +"que no se puede derivar por extensión de un tipo no vacío." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." +msgstr "" +"El tipo complejo %1 no se puede derivar por extensión de %2 porque este " +"último contiene el elemento %3 en su modelo de contenido." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "No se ha podido enlazar la variable" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#, qt-format +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "El tipo del elemento %1 debe ser un tipo simple, y %2 no lo es." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 #, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "No se ha podido obtener el registro %1" +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver el grupo de sustitución %1 del elemento %2." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "No se ha podido obtener el siguiente" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "El grupo de sustitución %1 tiene una definición circular." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "No se ha podido obtener el primero" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#, qt-format +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "Nombre de elemento duplicado %1 en el elemento %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1694 -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "No se han podido obtener el último" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#, qt-format +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "No se puede resolver la referencia %1 del elemento %2." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "No se ha podido habilitar la confirmación automática" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#, qt-format +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "Referencia de grupo circular para %1." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" -"QODBCResult::reset: No se ha podido establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como " -"atributo de la sentencia. Compruebe la configuración de su controlador ODBC" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgstr "El elemento %1 no está permitido en este ámbito" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "No se ha podido ejecutar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgstr "" +"El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con un valor distinto de %3." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "No se ha podido obtener" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgstr "" +"El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con un valor distinto de %3 o " +"%4." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "No se ha podido obtener el siguiente" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#, qt-format +msgid "" +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." +msgstr "" +"El atributo %1 o %2 de la referencia %3 no satisface la declaración de " +"atributo %4." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "No se ha podido obtener el primero" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 has circular reference." +msgstr "El grupo de atributos %1 posee referencia circular." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "No se ha podido obtener el anterior" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +msgstr "El atributo %1 de %2 debe usar %3 como en el tipo base %4." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "No se ha podido preparar la sentencia" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." +msgstr "" +"El comodín de atributo de %1 no es una restricción válida del comodín de " +"atributo del tipo base %2." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "No se ha podido enlazar la variable" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#, qt-format +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgstr "%1 tiene comodín de atributo pero su tipo base %2 no." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1886 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#, qt-format +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." msgstr "" -"No se ha podido conectar - El controlador no implementa todas las funciones " -"necesarias" - -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2149 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "No se ha podido deshabilitar la confirmación automática" +"La unión del comodín de atributo del tipo %1 del comodín de atributo de su " +"tipo base %2 no se puede expresar." -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2198 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "No se ha podido habilitar la confirmación automática" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#, qt-format +msgid "" +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +msgstr "" +"La faceta «enumeration» posee contenido no válido: {%1} no es un valor de " +"tipo %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." -msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en «fill»." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "No se ha definido el prefijo del espacio de nombres cualificado %1." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." -msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en «centerIn»." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +msgstr "" +"El elemento %1 %2 no es una restricción válida del elemento %3 que redefine: " +"%4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." -msgstr "No se puede anclar a un elemento que no sea padre o hermano." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#, qt-format +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgstr "" +"No se puede procesar el elemento desconocido %1; los elementos esperados " +"eran: %2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." -msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en el anclaje vertical." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgstr "" +"El elemento %1 no está permitido en este ámbito; los elementos posibles son: " +"%2." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." -msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en el anclaje horizontal." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +msgstr "" +"Falta elemento hijo en ese ámbito; los elementos hijos posibles son: %1." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." -msgstr "No es posible especificar anclajes «left», «right» y «hcenter»." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "El documento no es un esquema XML." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "No se puede anclar a un elemento nulo." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." +msgstr "" +"El atributo %1 del elemento %2 posee contenido no válido: {%3} no es un " +"valor de tipo %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "No se puede anclar un borde horizontal a un borde vertical." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "El atributo %1 del elemento %2 posee contenido no válido: {%3}." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "No se puede anclar un elemento a sí mismo." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." +msgstr "" +"El espacio de nombres de destino %1 del esquema incluido es distinto del " +"espacio de nombres de destino %2 como está definido por el esquema a incluir." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." -msgstr "No es posible especificar anclajes «top», «bottom» y «vcenter»." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgstr "" +"El espacio de nombres de destino %1 del esquema importado es distinto del " +"espacio de nombres de destino %2 como está definido por el esquema a " +"importar." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#, qt-format msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." msgstr "" -"El anclaje «baseline» no se puede usar conjuntamente con los anclajes «top», " -"«bottom» ni «vcenter»." +"No se permite que el elemento %1 tenga el mismo valor de atributo %2 que el " +"espacio de nombres %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." -msgstr "No se puede anclar un borde vertical a un borde horizontal." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" +"No se permite el elemento %1 sin el atributo %2 en un esquema sin un espacio " +"de nombres de destino." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "«front» es una propiedad de escritura única" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgstr "" +"No se permite el elemento %1 dentro del elemento %2 si el atributo %3 está " +"presente." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "«back» es una propiedad de escritura única" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#, qt-format +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "El elemento %1 no tiene ni el atributo %2 ni el elemento hijo %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "El componente delegado debe ser de tipo elemento." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#, qt-format +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgstr "El elemento %1 con el elemento hijo %2 no debe tener un atributo %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" -msgstr "Qt está construida sin implementar QMovie" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe ser %3 o %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "KeyNavigation solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe tener un valor %3." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" -msgstr "Keys solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe tener un valor %3 o %4." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "Accessible solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#, qt-format +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "El elemento %1 no debe tener los atributos %2 y %3 simultáneamente." -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#, qt-format +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." msgstr "" -"LayoutMirroring solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "No se puede cargar el delegado del cursor" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "No se puede instanciar el delegado del cursor" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "La propiedad adjunta LayoutDirection solo funciona con elementos" - -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "El cargador no permite la carga de elementos no visuales." - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Valor de propiedad asignado múltiples veces" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "Se esperaba un nombre de tipo" +"El contenido del atributo %1 del elemento %2 no debe pertenecer al espacio " +"de nombres %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "Calificador de importación ID no válido" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgstr "El atributo %1 del elemento %2 no debe ser %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" -msgstr "El nombre reservado «Qt» no se puede usar como calificador" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." +msgstr "" +"El atributo %1 del elemento %2 debe tener el valor %3 porque está presente " +"el atributo %4." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." -msgstr "Los calificadores de importación de scripts deben ser únicos." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +msgstr "" +"La especificación de «use=«prohibited»» dentro de un grupo de atributos no " +"tiene efecto." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "La importación de script necesita un calificador" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#, qt-format +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "El elemento %1 debe tener al menos uno de los atributos %2 o %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "La importación de biblioteca necesita una versión" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +msgstr "" +"El elemento %1 debe tener al menos el atributo %2, o %3 o %4 como elemento " +"hijo." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "Se esperaba el parámetro «type»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#, qt-format +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "El elemento %1 necesita al menos el atributo %2 o %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "Modificador de tipo de propiedad no válido." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 +#, qt-format +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +msgstr "" +"No se permiten las referencias de texto o de entidades dentro del elemento %1" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" -msgstr "Modificador de tipo de propiedad no esperado" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "" +"El atributo %1 del elemento %2 debe contener %3, %4 o una lista de URI." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "Se esperaba un tipo de propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "No se permite el elemento %1 en este contexto." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "Solo lectura aún no implementado" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgstr "" +"El atributo %1 del elemento %2 tiene un valor mayor que el atributo %3." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" -msgstr "Declaración JavaScript fuera del elemento Script" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#, qt-format +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "El prefijo del nombre cualificado %1 no está definido." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "executeSql llamado fuera de transaction()" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe contener %3 o los otros valores." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "Transacción de solo lectura" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#, qt-format +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "El componente con ID %1 ya ha sido definido con anterioridad." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 #, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "Versión incorrecta: se esperaba %1, se ha encontrado %2" +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "El elemento %1 ya está definido." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "La transacción SQL ha fallado" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "El atributo %1 ya está definido." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "transacción: falta llamada de función" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#, qt-format +msgid "Type %1 already defined." +msgstr "El tipo %1 ya está definido." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "SQL: versión incorrecta de base de datos" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "El grupo de atributos %1 ya está definido." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "Script %1 no disponible" +msgid "Element group %1 already defined." +msgstr "El grupo de elementos %1 ya está definido." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "Tipo %1 no disponible" +msgid "Notation %1 already defined." +msgstr "La notación %1 ya está definida." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "El espacio de nombres %1 no se puede usar como tipo" +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "La restricción de identidad %1 ya está definida." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 #, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "Facetas duplicadas en el tipo simple %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 -#, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "" -"Asignación de propiedad no válida: «%1» es una propiedad de lectura única" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." +msgstr "Una partícula vacía no puede derivar de una partícula no vacía." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: enumeración desconocida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#, qt-format +msgid "Derived particle is missing element %1." +msgstr "Falta el elemento %1 en la partícula derivada." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una cadena" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." +msgstr "" +"Falta la restricción de valor del elemento derivado %1, como se define en la " +"partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una URL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#, qt-format +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." +msgstr "" +"El elemento derivado %1 posee una restricción de valor más débil que la " +"partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un entero sin signo" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." +msgstr "" +"La restricción de valor fijo del elemento %1 difiere de la restricción de " +"valor de la partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un entero" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." +msgstr "" +"El elemento derivado %1 no puede ser nulo porque un elemento base no puede " +"serlo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un número" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#, qt-format +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." +msgstr "" +"Las restricciones de bloque del elemento derivado %1 no pueden ser más " +"débiles que las del elemento base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un color" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." +msgstr "" +"El tipo simple del elemento derivado %1 no se puede derivar con validez del " +"elemento base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una fecha" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." +msgstr "" +"El tipo complejo del elemento derivado %1 no se puede derivar con validez " +"del elemento base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una hora" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "Falta el elemento %1 en la partícula derivada." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una fecha y hora" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +msgstr "" +"El elemento %1 no satisface la restricción de espacio de nombres del comodín " +"de la partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un punto" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." +msgstr "" +"El comodín de la partícula derivada no es un subconjunto válido del comodín " +"de la partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un tamaño" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +msgid "" +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." +msgstr "" +"El «processContent» del comodín de la partícula derivada es más débil que el " +"comodín de la partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un rectángulo" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +msgstr "" +"La partícula derivada permite contenido que no está permitido en la " +"partícula base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un valor lógico" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +msgstr "Se necesita el atributo base %1, aunque no el atributo derivado." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un vector 3D" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 +#, qt-format +msgid "" +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." +msgstr "" +"El tipo del atributo derivado %1 no se puede derivar con validez del tipo de " +"atributo base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: tipo «%1» no permitido" +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." +msgstr "" +"La restricción de valor del atributo derivado %1 no satisface la restricción " +"de valor del atributo base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "El elemento no se puede crear." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#, qt-format +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." +msgstr "El atributo derivado %1 no existe en la definición base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#, qt-format +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." msgstr "" -"Los elementos componentes no pueden contener propiedades distintas de «id»" +"El atributo derivado %1 no satisface el comodín de la definición base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "Especificación «id» del componente no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +msgstr "" +"Se necesita el atributo base %1, pero está ausente en la definición derivada." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 -msgid "id is not unique" -msgstr "«id» no es único" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#, qt-format +msgid "" +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" +msgstr "" +"La definición derivada contiene un elemento %1 que no existe en la " +"definición base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "Especificación «body» del componente no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +msgstr "El comodín derivado no es un subconjunto del comodín base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas propiedades." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#, qt-format +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgstr "" +"%1 del comodín derivado no es una restricción válida de %2 en el comodín base" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas señales." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +msgstr "Falta el atributo %1 del tipo base en el tipo derivado." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas funciones." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#, qt-format +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +msgstr "El tipo del atributo derivado %1 difiere del tipo del atributo base." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "No se puede crear una especificación de componente vacía" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#, qt-format +msgid "" +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" +msgstr "" +"La definición base contiene un elemento %1 que está ausente en la definición " +"derivada" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5." +msgid "Element %1 is missing child element." +msgstr "El elemento %1 necesita un elemento hijo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "«%1.%2» no está disponible debido a versiones del componente." +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." +msgstr "Existe un valor IDREF sin su correspondiente ID: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "Asignación de señal no especificada correctamente" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." +msgstr "El archivo de esquema cargado no es válido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" -msgstr "" -"No se puede asignar un valor a una señal (se espera que se ejecute un script)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#, qt-format +msgid "%1 contains invalid data." +msgstr "%1 contiene datos no válidos." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "Asignación de señal vacía" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." +msgstr "" +"El espacio de nombres xsi:schemaLocation %1 ya ha aparecido antes en este " +"documento." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "Asignación de propiedad vacía" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +msgid "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." +msgstr "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation no puede aparecer tras el primer elemento o " +"atributo que no sea un espacio de nombres." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 -msgid "Attached properties cannot be used here" -msgstr "Las propiedades adjuntas no se pueden usar aquí" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." +msgstr "No se ha definido un esquema para validación." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "Objeto adjunto no existente" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#, qt-format +msgid "No definition for element %1 available." +msgstr "No se dispone de ninguna definición para el elemento %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "Asignación de objeto adjunto no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." +msgstr "El tipo especificado %1 no es conocido por el esquema." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" -msgstr "No se puede asignar a una propiedad por omisión no existente" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgstr "El elemento %1 no está definido en este ámbito." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "Uso no válido de «namespace»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 +#, qt-format +msgid "Declaration for element %1 does not exist." +msgstr "La declaración para el elemento %1 no existe." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "No es un nombre de propiedad adjunta" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "El elemento %1 posee contenido no válido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "Uso no válido de la propiedad «id»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#, qt-format +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "El elemento %1 se ha declarado como abstracto." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "Ya se ha asignado un valor a la propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not nillable." +msgstr "El elemento %1 no puede ser nulo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "Acceso no válido a propiedad agrupada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" +msgstr "El atributo %1 contiene datos no válidos: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." +msgstr "El elemento posee contenido aunque puede ser nulo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -msgid "Invalid property use" -msgstr "Uso de propiedad no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." +msgstr "" +"No se permite una restricción de valor fijo si el elemento puede ser nulo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "Se esperaba una asignación de propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." +msgstr "" +"No es válido sustituir el tipo especificado %1 con el tipo de elemento %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "Se esperaba una asignación de una única propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +msgstr "No se permite que el tipo complejo %1 sea abstracto." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "Asignación de objeto no esperado" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +msgstr "El elemento %1 contiene atributos no permitidos." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "No se puede asignar el objeto a la lista" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child element." +msgstr "El elemento %1 contiene un elemento hijo no permitido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "Solo se puede asignar un vínculo a las listas" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "El contenido del elemento %1 no satisface su definición de tipo: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 -msgid "Cannot assign primitives to lists" -msgstr "No se puede asignar una primitiva a una lista" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." +msgstr "" +"El contenido del elemento %1 no satisface la restricción del valor definido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" -msgstr "No es posible asignar valores múltiples a una propiedad de script" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." +msgstr "El elemento %1 posee contenido de hijos no permitido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un script" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed text content." +msgstr "El elemento %1 posee contenido de texto no permitido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "No es posible asignar valores múltiples a una propiedad singular" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." +msgstr "" +"El elemento %1 no puede contener otros elementos, ya que posee contenido " +"fijo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "No se puede asignar el objeto a la propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." +msgstr "El elemento %1 no contiene el atributo requerido %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 #, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "«%1» no puede operar en «%2»" +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +msgstr "El atributo %1 no satisface el comodín del atributo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "Duplicar propiedad por omisión" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#, qt-format +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." +msgstr "La declaración del atributo %1 no existe." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "Duplicar nombre de propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +msgstr "El elemento %1 contiene dos atributos de tipo %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "" -"Los nombres de las propiedades no pueden comenzar con una letra mayúscula" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid content." +msgstr "El atributo %1 posee contenido no válido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 -msgid "Illegal property name" -msgstr "Nombre de propiedad no válido" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +msgstr "El elemento %1 contiene el atributo desconocido %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "Duplicar nombre de señal" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "El contenido del atributo %1 no satisface su definición de tipo: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." msgstr "" -"Los nombres de las señales no pueden comenzar con una letra mayúscula" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "Nombre de señal no válido" +"El contenido del atributo %1 no satisface la restricción del valor definido." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "Duplicar nombre de método" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 +#, qt-format +msgid "Non-unique value found for constraint %1." +msgstr "Se ha encontrado un valor no único para la restricción %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "" -"Los nombres de los métodos no pueden comenzar con una letra mayúscula" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Nombre de método no válido" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Valor de propiedad asignado múltiples veces" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." +msgstr "La restricción clave %1 tiene campos ausentes." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "Anidamiento de propiedad no válido" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +msgstr "" +"La restricción clave %1 contiene referencias al elemento %2 que puede ser " +"nulo." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 -msgid "Cannot override FINAL property" -msgstr "No se puede redefinir la propiedad FINAL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 +#, qt-format +msgid "No referenced value found for key reference %1." +msgstr "" +"Se ha encontrado un valor no referenciado para la referencia clave %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 -msgid "Invalid property type" -msgstr "Tipo de propiedad no válido" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#, qt-format +msgid "More than one value found for field %1." +msgstr "Se ha encontrado más de un valor para el campo %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "ID vacío no válido" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#, qt-format +msgid "Field %1 has no simple type." +msgstr "El campo %1 no tiene un tipo simple." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" -msgstr "ID no puede comenzar con una letra mayúscula" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#, qt-format +msgid "ID value '%1' is not unique." +msgstr "El valor ID «%1» no es único." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" -msgstr "ID debe comenzar con una letra o con un subrayado" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 +#, qt-format +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." +msgstr "El atributo «%1» posee contenido QName no válido: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" -msgstr "ID solo puede contener letras, números y subrayados" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." +msgstr "%1 tiene un bucle de herencia en su tipo base %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "ID enmascara ilegalmente una propiedad JavaScript global" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of base type %1." +msgstr "Herencia circular de tipo base %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 -msgid "No property alias location" -msgstr "No existe ubicación de alias de propiedad" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of union %1." +msgstr "Herencia circular de unión %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "Ubicación de alias no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " +"as final." +msgstr "" +"No se permite que %1 derive de %2 por restricción, ya que este último la " +"define como final." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 +#, qt-format msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." +"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -"Referencia de alias no válida. Una referencia de alias debe especificarse " -"como , . o como .." +"No se permite que %1 derive de %2 por extensión, ya que este último la " +"define como final." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 #, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "Referencia de alias no válida. No es posible encontrar la id «%1»" +msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." +msgstr "El tipo base del tipo simple %1 no puede ser del tipo complejo %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "La propiedad del alias excede los límites del alias" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." +msgstr "El tipo simple %1 no puede tener el tipo base directo %2." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "No se ha podido crear el objeto de tipo %1" +msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." +msgstr "No se permite que el tipo simple %1 tenga el tipo base %2." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "No se puede asignar el valor %1 a la propiedad %2" +msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." +msgstr "" +"El tipo simple %1 solo puede tener un tipo atómico simple como tipo base." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgid "" +"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " +"final." msgstr "" -"No se puede asignar el tipo de objeto %1 sin ningún método por omisión" +"El tipo simple %1 no puede derivar de %2, ya que este último define la " +"restricción como final." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" -msgstr "No se puede conectar la señal al slot no emparejado %1 %vs. %2" +msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." +msgstr "La variedad del tipo de elemento %1 debe ser atómica o de unión." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "No se puede asignar un objeto a la propiedad de la señal %1" +msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." +msgstr "La variedad de los tipos miembros %1 debe ser atómica." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "No se puede asignar el objeto a la lista" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"No se permite que %1 derive de %2 por lista, ya que este último la define " +"como final." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "No se puede asignar el objeto a la propiedad de interfaz" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." +msgstr "El tipo simple %1 solo puede tener la faceta «%2»." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "No se ha podido crear el objeto adjunto" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." +msgstr "El tipo base del tipo simple %1 debe tener variedad de tipo lista." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" -msgstr "No se pueden asignar propiedades a %1 porque es nulo" +msgid "" +"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." +msgstr "" +"El tipo base del tipo simple %1 ha definido la derivación por restricción " +"como final." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "Error de sintaxis" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 +#, qt-format +msgid "Item type of base type does not match item type of %1." +msgstr "" +"El tipo de elemento de tipo base no satisface el tipo de elemento de %1." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "No se esperaba el símbolo «%1»" +msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." +msgstr "El tipo simple %1 contiene una faceta no permitida de tipo «%2»." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "Se esperaba el símbolo «%1»" +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " +"final." +msgstr "" +"No se permite que %1 derive de %2 por unión, ya que este último la define " +"como final." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "Secuencia de escape unicode no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 +#, qt-format +msgid "%1 is not allowed to have any facets." +msgstr "%1 no puede tener ninguna faceta." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "Carácter no válido" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." +msgstr "El tipo base %1 del tipo simple %2 debe tener la variedad de unión." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "Cadena sin cerrar al final de la línea" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "Secuencia de escape ilegal" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "Comentario sin cerrar al final del archivo" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "Sintaxis ilegal para número exponencial" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "Un identificador no puede comenzar con un literal numérico" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "Literal de expresión regular no terminado" - -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "Indicador de expresión regular «%0» no válido" +msgid "" +"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " +"attribute." +msgstr "" +"No se permite que el tipo base %1 del tipo simple %2 tenga restricción en el " +"atributo %3." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "Secuencia de barra inversa en expresión regular no terminada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 +#, qt-format +msgid "" +"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." +msgstr "" +"El tipo miembro %1 no puede derivar del tipo miembro %2 ni del tipo base %4 " +"de %3." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "Clase de expresión regular no terminada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 +#, qt-format +msgid "" +"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " +"simple type." +msgstr "" +"El método de derivación de %1 debe ser extensión porque el tipo base %2 es " +"un tipo simple." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "URL vacía no válida" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." +msgstr "" +"El tipo complejo %1 tiene duplicado el elemento %2 en su modelo de contenido." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "createObject: el valor no es un objeto" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." +msgstr "El tipo complejo %1 posee contenido no determinístico." -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 #, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "Detectado bucle de enlace para la propiedad «%1»" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " +"base type %2: %3." +msgstr "" +"Los atributos del tipo complejo %1 no son una extensión válida de los " +"atributos del tipo base %2: %3." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 #, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "No se puede cargar el complemento para el módulo «%1»: %2" +msgid "" +"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " +"of %2." +msgstr "" +"El modelo de contenido del tipo complejo %1 no es una extensión válida del " +"modelo de contenido de %2." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 #, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "No se encuentra el módulo «%1» para el complemento «%2»" +msgid "Complex type %1 must have simple content." +msgstr "El tipo complejo %1 debe poseer contenido simple." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 #, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "El módulo «%1» versión %2.%3 no está instalado" +msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." +msgstr "" +"El tipo complejo %1 debe tener el mismo tipo simple que su clase base %2." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 #, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "El módulo «%1» no está instalado" +msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." +msgstr "El tipo complejo %1 no se puede derivar del tipo base %2%3." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 #, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "«%1»: no existe este directorio" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " +"attributes of base type %2: %3." +msgstr "" +"Los atributos del tipo complejo %1 no son una restricción válida de los " +"atributos del tipo base %2: %3." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 #, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "la importación «%1» no tiene qmldir ni espacio de nombres" +msgid "" +"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " +"%2." +msgstr "" +"El tipo complejo %1 con contenido simple no se puede derivar del tipo base " +"complejo %2." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 #, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "- %1 no es un espacio de nombres" +msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "El tipo de elemento de tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "- no se permite anidar espacios de nombres" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 +#, qt-format +msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." +msgstr "El tipo miembro de tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "directorio local" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 +#, qt-format +msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." +msgstr "No se permite que %1 tenga un tipo miembro con su mismo nombre." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2" +msgid "%1 facet collides with %2 facet." +msgstr "La faceta «%1» entra en conflicto con la faceta «%2»." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "es ambiguo. Encontrado en %1 en la versión %2.%3 y en %4.%5" +msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." +msgstr "" +"La faceta «%1» debe tener el mismo valor que la faceta «%2» del tipo base." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "está instanciado de forma recursiva" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." +msgstr "" +"La faceta «%1» debe ser igual o mayor que la faceta «%2» del tipo base." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "no es un tipo" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." +msgstr "" +"La faceta «%1» debe ser menor o igual que la faceta «%2» del tipo base." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1057 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 #, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "Mayúsculas y minúsculas no coincidentes en nombre de archivo «%1»" +msgid "%1 facet contains invalid regular expression" +msgstr "La faceta «%1» contiene una expresión regular no válida" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "Detectado bucle de enlace para la propiedad «%1»" +msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." +msgstr "Se ha usado una notación desconocida %1 en la faceta «%2»." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 #, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." -msgstr "«%1» duplica un nombre de rol previo y será deshabilitado." +msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." +msgstr "La faceta «%1» contiene el valor no válido %2: %3." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "Una consulta XmlListModel debe comenzar con «/» o «//»" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." +msgstr "" +"La faceta «%1» no puede ser %2 ni %3 si la faceta «%4» del tipo base es %5." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 #, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "consulta no válida: «%1»" +msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." +msgstr "" +"La faceta «%1» no puede ser %2 si la faceta «%3» del tipo base es %4." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 #, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "eliminar: índice %1 fuera de intervalo" +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." +msgstr "La faceta «%1» debe ser menor o igual que la faceta «%2»." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "insertar: el valor no es un objeto" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." +msgstr "La faceta «%1» debe ser menor que la faceta «%2» del tipo base." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 #, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "insertar: índice %1 fuera de intervalo" +msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." +msgstr "Las facetas «%1» y «%2» no pueden aparecer juntas." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "mover: fuera de intervalo" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "añadir: el valor no es un objeto" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "fijar: el valor no es un objeto" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 -#, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "fijar: índice %1 fuera de intervalo" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "ListElement: no puede contener elementos anidados" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "ListElement: no se puede usar la propiedad reservada «id»" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" -msgstr "" -"ListElement: no se puede usar el script para el valor de la propiedad" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 -#, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "ListModel: propiedad «%1» no definida" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 #, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "No se puede animar la propiedad no existente «%1»" +msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." +msgstr "La faceta «%1» debe ser mayor que la faceta «%2» del tipo base." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 #, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "No se puede animar la propiedad de solo lectura «%1»" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "No se puede fijar una duración < 0" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0" +msgid "%1 facet must be less than %2 facet." +msgstr "La faceta «%1» debe ser menor que la faceta «%2»." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 #, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "Error al decodificar: %1: %2" +msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." +msgstr "" +"La faceta «%1» debe ser mayor o igual que la faceta «%2» del tipo base." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 #, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "Ha fallado la obtención de la imagen del proveedor: %1" +msgid "Simple type contains not allowed facet %1." +msgstr "El tipo simple contiene la faceta no permitida «%1»." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 #, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "No se puede abrir: %1" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +msgid "" +"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." msgstr "" -"PropertyChanges no permite la creación de objetos de estado específico." - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "No se puede asignar a la propiedad de solo lectura «%1»" - -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." -msgstr "No se puede modificar la animación asignada a un comportamiento." - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "Conexiones: no se permiten objetos anidados" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "Conexiones: error de sintaxis" - -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "Conexiones: se esperaba un script" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "Application es una clase abstracta" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" -msgstr "Qt está construida sin implementar xmlpatterns" - -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "Animation es una clase abstracta" +"Las facetas «%1», «%2», «%3», «%4», «%5» y «%6» no están permitidas cuando " +"se deriva por lista." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 #, qt-format -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "[Array of length %1]" -msgstr "[Matriz de tamaño %1]" - -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." +msgstr "Solo se permiten las facetas «%1» y «%2» cuando se deriva por unión." -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 #, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "Se necesita un número de %1 elementos, pero hay %2." +msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." +msgstr "%1 contiene la faceta «%2» con datos no válidos: %3." -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 #, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "El elemento %1 no satisface el tipo solicitado %2." - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "cero o uno" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "exactamente uno" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "uno o más" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "cero o más" +msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "El grupo de atributos %1 contiene el atributo %2 dos veces." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 #, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "El tipo requerido es %1, pero se encontró %2." +msgid "" +"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." +msgstr "" +"El grupo de atributos %1 contiene dos atributos diferentes que tienen tipos " +"derivados de %2." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 #, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "La promoción de %1 a %2 puede causar pérdida de precisión." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "El foco no está definido." +msgid "" +"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." +msgstr "" +"El grupo de atributos %1 contiene el atributo %2 que tiene restricción de " +"valor, aunque su tipo hereda de %3." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 no es un %2 válido" +msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." +msgstr "El tipo complejo %1 contiene el atributo %2 dos veces." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 #, qt-format msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." msgstr "" -"Si el primer argumento es una secuencia vacía o una cadena de longitud cero " -"(sin espacio de nombres), no se puede especificar un prefijo. Se ha " -"especificado el prefijo %1." +"El tipo complejo %1 contiene dos atributos diferentes que tienen tipos " +"derivados de %2." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 #, qt-format msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." msgstr "" -"El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser de tipo " -"numérico, xs:yearMonthDuration o xs:dayTimeDuration." +"El tipo complejo %1 contiene el atributo %2 que tiene restricción de valor, " +"aunque su tipo hereda de %3." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 #, qt-format msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " +"complex." msgstr "" -"El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 o " -"%5." +"No se permite que el elemento %1 tenga una restricción de valor si su tipo " +"base es complejo." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 #, qt-format msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " +"from %2." msgstr "" -"El segundo argumento de %1 no puede ser de tipo %2. Debe ser de tipo %3, %4 " -"o %5." +"No se permite que el elemento %1 tenga una restricción de valor si su tipo " +"deriva de %2." -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 #, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." msgstr "" -"La normalización de %1 no está implementada. Las formas implementadas son " -"%2, %3, %4, %5, y ninguna, es decir, la cadena vacía (sin normalización)." +"La restricción de valor del elemento %1 no es del tipo de elementos: %2." -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "No se ha definido la colección predeterminada" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " +"global element." +msgstr "" +"No se permite que el elemento %1 tenga afiliación de grupo de sustitución " +"porque no es un elemento global." -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 #, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "No se puede obtener %1" +msgid "" +"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " +"affiliation." +msgstr "" +"El tipo de elemento %1 no se puede derivar del tipo afiliación de grupo de " +"sustitución." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 #, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 coincide con caracteres de nueva línea" +msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." +msgstr "La restricción de valor del atributo %1 no es de tipo atributos: %2." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 #, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 y %2 coinciden con el comienzo y el final de una línea." +msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." +msgstr "" +"El atributo %1 tiene una restricción de valor, aunque su tipo deriva de %2." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Las coincidencias no distinguen entre mayúsculas y minúsculas" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." +msgstr "" +"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe ser %2, como en el tipo " +"base." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#, qt-format msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." msgstr "" -"Los caracteres en blanco se eliminan, excepto cuando aparezcan en clases de " -"caracteres" +"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe tener la restricción de " +"valor %2, como en el tipo base." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 es un patrón de expresión regular no válido: %2" +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" +"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe tener la misma restricción " +"de valor %2, como en el tipo base." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." msgstr "" -"%1 es un indicador no válido para expresiones regulares. Los indicadores " -"válidos son:" +"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe tener la restricción de " +"valor %2." -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "El URI no puede tener un fragmento" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +msgstr "" +"El «processContent» del comodín base debe ser más débil que el comodín " +"derivado." -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 #, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "No será posible obtener %1." +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "El elemento %1 existe dos veces con diferentes tipos." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "La partícula contiene comodines no determinísticos." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 #, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "" -"Un desplazamiento de zona debe estar en el intervalo %1..%2, inclusives. %3 " -"está fuera de este intervalo." +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "La división de un entero (%1) por cero (%2) no está definida." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 #, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 no es un número completo de minutos." +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "La división (%1) por cero (%2) no está definida." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 #, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "El módulo de la división (%1) por cero (%2) no está definido." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#, qt-format +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." msgstr "" -"%1 debe estar seguido por %2 o por %3, y no al final de la cadena de " -"reemplazo." +"La división de un valor de tipo %1 por %2 (que no es un número) no está " +"permitida." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 #, qt-format msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." msgstr "" -"En la sustitución de cadenas, %1 debe estar seguido por al menos un dígito " -"cuando no esté «escapado»." +"La división de un valor de tipo %1 por %2 ó %3 (más o menos cero) no está " +"permitida." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 #, qt-format msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." msgstr "" -"En la sustitución de cadenas, %1 solo se puede usar para «escaparse» a sí " -"misma o a %2, pero no a %3." +"La multiplicación de un valor de tipo %1 por %2 ó %3 (más o menos infinito) " +"no está permitida." -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 #, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "El primer argumento de %1 no puede ser de tipo %2." +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "El año %1 no es válido porque comienza con %2." -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#, qt-format +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "El día %1 está fuera del intervalo %2..%3." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#, qt-format +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "El mes %1 está fuera del intervalo %2..%3." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#, qt-format +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Desbordamiento: No se puede representar la fecha %1." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#, qt-format +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "El día %1 no es válido para el mes %2." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 #, qt-format msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " msgstr "" -"Si ambos valores tienen desplazamientos de zona, deben tener el mismo " -"desplazamiento de zona. %1 y %2 no son idénticos." +"La hora 24:%1:%2.%3 no es válida. La hora es 24, pero los minutos, segundos " +"y milisegundos son distintos de 0; " -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#, qt-format +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "La hora %1:%2:%3.%4 no es válida." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Desbordamiento: No se puede representar la fecha." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 +#, qt-format +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "No hay operando en una división entera, %1, puede ser %2." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 #, qt-format msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." msgstr "" -"El nodo raíz del segundo argumento de la función %1 debe ser un nodo de " -"documento. %2 no es un nodo de documento." +"El primer operando de una división entera, %1, no puede ser infinito (%2)." -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 no es un carácter XML 1.0 válido." +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "El segundo operando de una división, %1, no puede ser cero (%2)." -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Debe estar presente al menos un componente." + +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 #, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "%1 fue llamado." +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "" +"Debe estar presente al menos un componente de tiempo tras el delimitador %1." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +msgid "" +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." +msgstr "" +"El valor booleano efectivo no se puede calcular para una secuencia que " +"contiene dos o más valores atómicos." + +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 #, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "Un atributo %1 con el valor %2 ya ha sido declarado." +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "Un valor de tipo %1 no puede tener un valor booleano efectivo." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 #, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "Un atributo %1 debe tener un valor %2 válido, y %3 no lo es." +msgid "" +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." +msgstr "" +"Un valor de tipo %1 debe contener un número par de dígitos. El valor %2 no " +"lo tiene." + +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 no es válido como valor de tipo %2." #: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 #, qt-format @@ -6455,3946 +6739,3660 @@ "El carácter codificado %1, que aparece en %2 usando la codificación %3, no " "es un carácter XML válido." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 #, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "%1 hace referencia al elemento %2 o %3 desconocido «%4»." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 -#, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" -"%1 hace referencia a la restricción de identidad %2 que no es el elemento %3 " -"ni %4." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 -#, qt-format -msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." -msgstr "" -"%1 tiene un número distinto de campos al de la restricción de identidad %2 " -"que referencia." +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "Un atributo %1 con el valor %2 ya ha sido declarado." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 #, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver el tipo base %1 del elemento %2." +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." +msgstr "Un atributo %1 debe tener un valor %2 válido, y %3 no lo es." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 #, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver el tipo de elemento %1 del elemento %2." +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Un comentario no puede contener %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 #, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver el tipo miembro %1 del elemento %2." +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Un comentario no puede terminar con %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 #, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver el tipo %1 del elemento %2." +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "El operador %1 no se puede usar en el tipo %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 #, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver el tipo base %1 de un tipo complejo." +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." +msgstr "El operador %1 no se puede usar en valores atómicos de tipo %2 y %3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 -#, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "%1 no puede tener un tipo base complejo que tenga un %2." +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" +msgstr "Se ha detectado una definición circular" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 -#, qt-format +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." msgstr "" -"El modelo de contenido del tipo complejo %1 contiene el elemento %2, por lo " -"que no se puede derivar por extensión de un tipo no vacío." +"En el constructor de un espacio de nombres, el valor de un espacio de " +"nombres no puede ser una cadena vacía." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." -msgstr "" -"El tipo complejo %1 no se puede derivar por extensión de %2 porque este " -"último contiene el elemento %3 en su modelo de contenido." +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgstr "El prefijo debe ser un %1 válido, y %2 no lo es." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 #, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "El tipo del elemento %1 debe ser un tipo simple, y %2 no lo es." +msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgstr "No se puede enlazar el prefijo %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver el grupo de sustitución %1 del elemento %2." +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgstr "Solo el prefijo %1 se puede enlazar a %2, y viceversa." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "El grupo de sustitución %1 tiene una definición circular." +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Error de tipo durante la conversión: se esperaba %1, se encontró %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 #, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "Nombre de elemento duplicado %1 en el elemento %2." +msgid "" +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +msgstr "" +"Al convertir al tipo %1 o a tipos derivados de él, el valor de origen debe " +"ser del mismo tipo, o una cadena literal. El tipo %2 no está permitido." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 -#, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "No se puede resolver la referencia %1 del elemento %2." +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." +msgstr "Coincidencia de regla ambigua." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 #, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "Referencia de grupo circular para %1." +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "No es posible realizar comparaciones con el tipo %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 #, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "El elemento %1 no está permitido en este ámbito" +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." +msgstr "" +"El operador %1 no está disponible entre valores atómicos de tipo %2 y %3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgid "" +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." msgstr "" -"El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con un valor distinto de %3." +"Un valor de tipo %1 no puede ser un predicado. Un predicado debe tener un " +"tipo numérico o un tipo de valor booleano efectivo." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." +msgstr "" +"Un predicado posicional debe evaluar como un valor numérico sencillo." + +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." msgstr "" -"El elemento %1 no puede tener el atributo %2 con un valor distinto de %3 o " -"%4." +"No se puede realizar una conversión de tipo con %1 como tipo de destino." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 +#, qt-format +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "No es posible convertir el tipo %1 a %2." + +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 #, qt-format msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." msgstr "" -"El atributo %1 o %2 de la referencia %3 no satisface la declaración de " -"atributo %4." +"No se puede convertir al tipo %1 porque es un tipo abstracto, por lo que " +"nunca podrá ser instanciado." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "El grupo de atributos %1 posee referencia circular." +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "No es posible convertir el valor %1 de tipo %2 al tipo %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 #, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." -msgstr "El atributo %1 de %2 debe usar %3 como en el tipo base %4." +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "Ha ocurrido un error al convertir del tipo %1 al tipo %2: %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 #, qt-format -msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" msgstr "" -"El comodín de atributo de %1 no es una restricción válida del comodín de " -"atributo del tipo base %2." +"No existe ninguna referencia de espacio de nombres para el prefijo %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 #, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." -msgstr "%1 tiene comodín de atributo pero su tipo base %2 no." +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgstr "" +"Los datos de una instrucción en proceso no pueden contener la cadena %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 #, qt-format -msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." msgstr "" -"La unión del comodín de atributo del tipo %1 del comodín de atributo de su " -"tipo base %2 no se puede expresar." +"El URI del espacio de nombres del nombre de un atributo computado no puede " +"ser %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 #, qt-format msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." msgstr "" -"La faceta «enumeration» posee contenido no válido: {%1} no es un valor de " -"tipo %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "No se ha definido el prefijo del espacio de nombres cualificado %1." +"El nombre de un atributo computado no puede tener el URI de nombre de " +"espacios %1 con el nombre local %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 #, qt-format msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." msgstr "" -"El elemento %1 %2 no es una restricción válida del elemento %3 que redefine: " -"%4." +"Un nodo de atributo no puede ser hijo de un nodo de documento. Por lo tanto, " +"el atributo %1 está fuera de lugar." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "Una partícula vacía no puede derivar de una partícula no vacía." +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +msgid "" +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." +msgstr "" +"Un módulo de biblioteca no se puede evaluar directamente. Debe ser importado " +"desde un módulo principal." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 #, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "Falta el elemento %1 en la partícula derivada." +msgid "No template by name %1 exists." +msgstr "No existe ninguna plantilla con el nombre %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 -#, qt-format +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." msgstr "" -"Falta la restricción de valor del elemento derivado %1, como se define en la " -"partícula base." +"El último componente de una ruta debe contener nodos o valores atómicos, " +"pero no puede ser una mezcla de ambos." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 #, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" -"El elemento derivado %1 posee una restricción de valor más débil que la " -"partícula base." +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +msgstr "Se ha pasado el parámetro %1, pero no existe el correspondiente %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 #, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." msgstr "" -"La restricción de valor fijo del elemento %1 difiere de la restricción de " -"valor de la partícula base." +"Se necesita el parámetro %1, pero no se ha proporcionado el correspondiente " +"%2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" -"El elemento derivado %1 no puede ser nulo porque un elemento base no puede " -"serlo." +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "El tipo requerido es %1, pero se encontró %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 #, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" -"Las restricciones de bloque del elemento derivado %1 no pueden ser más " -"débiles que las del elemento base." +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "La promoción de %1 a %2 puede causar pérdida de precisión." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "El foco no está definido." + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "vacío" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "cero o uno" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "exactamente uno" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "uno o más" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "cero o más" + +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#, qt-format +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "Se necesita un número de %1 elementos, pero hay %2." + +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 #, qt-format +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "El elemento %1 no satisface el tipo solicitado %2." + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Sin errores" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" +msgstr "No se encuentra el certificado del emisor" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" +msgstr "No se puede descifrar la firma del certificado" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" +msgstr "No se puede leer la clave pública del certificado" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" +msgstr "La firma del certificado no es válida" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" +msgstr "Aún no es válido el certificado" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "El certificado ha expirado" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" +msgstr "El campo «notBefore» del certificado contiene una hora no válida" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +msgstr "El campo «notAfter» del certificado contiene una hora no válida" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +msgstr "" +"El certificado está firmado por sí mismo, por lo que no es de confianza" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" -"El tipo simple del elemento derivado %1 no se puede derivar con validez del " -"elemento base." +"El certificado raíz de la cadena de certificados está firmado por sí mismo, " +"por lo que no es de confianza" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" msgstr "" -"El tipo complejo del elemento derivado %1 no se puede derivar con validez " -"del elemento base." +"No se puede encontrar el certificado del emisor de un certificado buscado " +"localmente" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "Falta el elemento %1 en la partícula derivada." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" +msgstr "No es posible verificar certificados" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" +msgstr "Uno de los certificados de las CA no es válido" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" +msgstr "Se ha superado el parámetro de longitud de ruta «basicConstraints»." + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" +msgstr "El certificado suministrado no es apropiado para este propósito" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" +msgstr "El certificado de la CA raíz no es fiable para este propósito" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" msgstr "" -"El elemento %1 no satisface la restricción de espacio de nombres del comodín " -"de la partícula base." +"El certificado de la CA raíz está marcado para rechazar el propósito " +"especificado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" msgstr "" -"El comodín de la partícula derivada no es un subconjunto válido del comodín " -"de la partícula base." +"El certificado del emisor candidato actual ha sido rechazado porque su " +"nombre de sujeto no concuerda con el nombre del emisor del certificado actual" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" msgstr "" -"El «processContent» del comodín de la partícula derivada es más débil que el " -"comodín de la partícula base." +"El certificado del emisor candidato actual ha sido rechazado porque su " +"nombre de emisor y número de serie estaba presente y no concordaba con el " +"identificador de la clave de la autoridad del certificado actual" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "El par no ha presentado ningún certificado" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" msgstr "" -"La partícula derivada permite contenido que no está permitido en la " -"partícula base." +"El nombre del servidor no satisface ninguno de los servidores válidos para " +"este certificado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "%1 tiene un bucle de herencia en su tipo base %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" +msgstr "El certificado del par está en la lista negra" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 #, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "Herencia circular de tipo base %1." +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "Error al crear el contexto SSL (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 #, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "Herencia circular de unión %1." +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Lista de cifrados no válida o vacía (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 #, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." -msgstr "" -"No se permite que %1 derive de %2 por restricción, ya que este último la " -"define como final." +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "No se puede suministrar un certificado sin una clave, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 #, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"No se permite que %1 derive de %2 por extensión, ya que este último la " -"define como final." +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Error al cargar un certificado local, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 #, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." -msgstr "El tipo base del tipo simple %1 no puede ser del tipo complejo %2." +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Error al cargar la clave privada, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 #, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "El tipo simple %1 no puede tener el tipo base directo %2." +msgid "Private key does not certify public key, %1" +msgstr "La clave privada no certifica la clave pública, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 #, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "No se permite que el tipo simple %1 tenga el tipo base %2." +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "Error al crear la sesión SSL, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 #, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" -"El tipo simple %1 solo puede tener un tipo atómico simple como tipo base." +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "Error al crear la sesión SSL: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 #, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" -"El tipo simple %1 no puede derivar de %2, ya que este último define la " -"restricción como final." +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "No se han podido escribir los datos: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 #, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "La variedad del tipo de elemento %1 debe ser atómica o de unión." +msgid "Unable to decrypt data: %1" +msgstr "No ha sido posible descifrar los datos: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 #, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "La variedad de los tipos miembros %1 debe ser atómica." +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Error al leer: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 #, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"No se permite que %1 derive de %2 por lista, ya que este último la define " -"como final." +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "Error durante la negociación SSL: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "El tipo simple %1 solo puede tener la faceta «%2»." +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." +msgstr "Configuración no válida." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "El tipo base del tipo simple %1 debe tener variedad de tipo lista." +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" +msgstr "No se ha proporcionado un nombre de servidor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 -#, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" -"El tipo base del tipo simple %1 ha definido la derivación por restricción " -"como final." +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/socket/qabstractsocket.cpp:928 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +msgid "Host not found" +msgstr "No se ha encontrado el servidor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 -#, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "" -"El tipo de elemento de tipo base no satisface el tipo de elemento de %1." +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" +msgstr "No se ha proporcionado un nombre de servidor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "El tipo simple %1 contiene una faceta no permitida de tipo «%2»." +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nombre de servidor no válido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" -"No se permite que %1 derive de %2 por unión, ya que este último la define " -"como final." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Tipo de dirección desconocido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 #, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "%1 no puede tener ninguna faceta." +msgid "Unknown error (%1)" +msgstr "Error desconocido (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "El tipo base %1 del tipo simple %2 debe tener la variedad de unión." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "No host name given" +msgstr "No se ha proporcionado un nombre de servidor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format -msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." -msgstr "" -"No se permite que el tipo base %1 del tipo simple %2 tenga restricción en el " -"atributo %3." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Nombre de servidor no válido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format -msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." -msgstr "" -"El tipo miembro %1 no puede derivar del tipo miembro %2 ni del tipo base %4 " -"de %3." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 network/socket/qtcpserver.cpp:292 +#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 +msgid "Operation on socket is not supported" +msgstr "La operación sobre el socket no está permitida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." -msgstr "" -"El método de derivación de %1 debe ser extensión porque el tipo base %2 es " -"un tipo simple." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +msgid "Connection refused" +msgstr "Conexión rechazada" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." -msgstr "" -"El tipo complejo %1 tiene duplicado el elemento %2 en su modelo de contenido." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +msgid "Connection timed out" +msgstr "La conexión ha expirado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "El tipo complejo %1 posee contenido no determinístico." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "La operación de socket ha excedido el tiempo límite" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." -msgstr "" -"Los atributos del tipo complejo %1 no son una extensión válida de los " -"atributos del tipo base %2: %3." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "El zócalo no está conectado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." -msgstr "" -"El modelo de contenido del tipo complejo %1 no es una extensión válida del " -"modelo de contenido de %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +msgstr "No se ha podido iniciar el socket no bloqueante" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "El tipo complejo %1 debe poseer contenido simple." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" +msgstr "No se ha podido inicializar el socket de difusión" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" msgstr "" -"El tipo complejo %1 debe tener el mismo tipo simple que su clase base %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "El tipo complejo %1 no se puede derivar del tipo base %2%3." +"Se intenta usar un socket IPv6 en una plataforma que no implementa IPv6" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" -"Los atributos del tipo complejo %1 no son una restricción válida de los " -"atributos del tipo base %2: %3." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +msgid "The remote host closed the connection" +msgstr "El anfitrión remoto ha cerrado la conexión" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." -msgstr "" -"El tipo complejo %1 con contenido simple no se puede derivar del tipo base " -"complejo %2." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +msgid "Network operation timed out" +msgstr "La operación de red ha excedido el tiempo límite" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 -#, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "El tipo de elemento de tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +msgid "Out of resources" +msgstr "Recursos agotados" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 -#, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." -msgstr "El tipo miembro de tipo simple %1 no puede ser un tipo complejo." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +msgid "Unsupported socket operation" +msgstr "Operación de socket no permitida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." -msgstr "No se permite que %1 tenga un tipo miembro con su mismo nombre." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +msgid "Protocol type not supported" +msgstr "Tipo de protocolo no permitido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 -#, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." -msgstr "La faceta «%1» entra en conflicto con la faceta «%2»." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +msgid "Invalid socket descriptor" +msgstr "Descriptor de socket no válido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 -#, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." -msgstr "" -"La faceta «%1» debe tener el mismo valor que la faceta «%2» del tipo base." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +msgid "Host unreachable" +msgstr "Servidor no accesible" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." -msgstr "" -"La faceta «%1» debe ser igual o mayor que la faceta «%2» del tipo base." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Red no accesible" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" -"La faceta «%1» debe ser menor o igual que la faceta «%2» del tipo base." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "La faceta «%1» contiene una expresión regular no válida" +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +msgid "The bound address is already in use" +msgstr "La dirección enlazada ya está en uso" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." -msgstr "Se ha usado una notación desconocida %1 en la faceta «%2»." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +msgid "The address is not available" +msgstr "La dirección no está disponible" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." -msgstr "La faceta «%1» contiene el valor no válido %2: %3." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +msgid "The address is protected" +msgstr "La dirección está protegida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." -msgstr "" -"La faceta «%1» no puede ser %2 ni %3 si la faceta «%4» del tipo base es %5." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +msgid "Datagram was too large to send" +msgstr "El datagrama era demasiado grande para ser enviado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." -msgstr "" -"La faceta «%1» no puede ser %2 si la faceta «%3» del tipo base es %4." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +msgid "Unable to send a message" +msgstr "No se ha podido enviar un mensaje" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." -msgstr "La faceta «%1» debe ser menor o igual que la faceta «%2»." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +msgid "Unable to receive a message" +msgstr "No se ha podido recibir un mensaje" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." -msgstr "La faceta «%1» debe ser menor que la faceta «%2» del tipo base." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +msgid "Unable to write" +msgstr "No se ha podido escribir" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 -#, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." -msgstr "Las facetas «%1» y «%2» no pueden aparecer juntas." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +msgid "Network error" +msgstr "Error de red" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." -msgstr "La faceta «%1» debe ser mayor que la faceta «%2» del tipo base." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +msgid "Another socket is already listening on the same port" +msgstr "Ya hay otro zócalo escuchando por el mismo puerto" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." -msgstr "La faceta «%1» debe ser menor que la faceta «%2»." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +msgid "Operation on non-socket" +msgstr "Operación sin socket" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." -msgstr "" -"La faceta «%1» debe ser mayor o igual que la faceta «%2» del tipo base." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgstr "El tipo de proxy no es válido para esta operación" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "El tipo simple contiene la faceta no permitida «%1»." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" +msgstr "La dirección no es válida para esta operación" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format -msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." -msgstr "" -"Las facetas «%1», «%2», «%3», «%4», «%5» y «%6» no están permitidas cuando " -"se deriva por lista." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" +msgstr "La sesión de red especificada no está abierta" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 -#, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "Solo se permiten las facetas «%1» y «%2» cuando se deriva por unión." +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" +msgstr "Esta plataforma no implementa IPv6" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 -#, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "%1 contiene la faceta «%2» con datos no válidos: %3." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" +msgstr "Se ha rechazado la conexión al proxy" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "El grupo de atributos %1 contiene el atributo %2 dos veces." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" +msgstr "La conexión con el proxy se ha cerrado prematuramente" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"El grupo de atributos %1 contiene dos atributos diferentes que tienen tipos " -"derivados de %2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" +msgstr "No se ha encontrado el servidor proxy" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"El grupo de atributos %1 contiene el atributo %2 que tiene restricción de " -"valor, aunque su tipo hereda de %3." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" +msgstr "La conexión al proxy ha expirado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "El tipo complejo %1 contiene el atributo %2 dos veces." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" +msgstr "La autenticación del proxy ha fallado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" -"El tipo complejo %1 contiene dos atributos diferentes que tienen tipos " -"derivados de %2." +msgid "Proxy authentication failed: %1" +msgstr "La autenticación del proxy ha fallado: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" -"El tipo complejo %1 contiene el atributo %2 que tiene restricción de valor, " -"aunque su tipo hereda de %3." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" +msgstr "Error de protocolo SOCKS versión 5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" -"No se permite que el elemento %1 tenga una restricción de valor si su tipo " -"base es complejo." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" +msgstr "Fallo general del servidor SOCKSv5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" -"No se permite que el elemento %1 tenga una restricción de valor si su tipo " -"deriva de %2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +msgstr "Conexión no permitida por servidor SOCKSv5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "" -"La restricción de valor del elemento %1 no es del tipo de elementos: %2." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" +msgstr "TTL expirado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" -"No se permite que el elemento %1 tenga afiliación de grupo de sustitución " -"porque no es un elemento global." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" +msgstr "Orden SOCKSv5 no permitida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" -"El tipo de elemento %1 no se puede derivar del tipo afiliación de grupo de " -"sustitución." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" +msgstr "Tipo de dirección no permitido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 #, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "La restricción de valor del atributo %1 no es de tipo atributos: %2." +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +msgstr "Código de error 0x%1 de proxy SOCKSv5 desconocido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "La operación de red ha excedido el tiempo límite" + +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 #, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" -"El atributo %1 tiene una restricción de valor, aunque su tipo deriva de %2." +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" +msgstr "Error al abrir %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 #, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" -"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe ser %2, como en el tipo " -"base." +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Error de escritura al escribir en %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" -"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe tener la restricción de " -"valor %2, como en el tipo base." +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "Error de conexión en %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" -"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe tener la misma restricción " -"de valor %2, como en el tipo base." +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "El anfitrión remoto ha cerrado prematuramente la conexión en %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 #, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" -"El atributo %1 en tipos complejos derivados debe tener la restricción de " -"valor %2." +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "El protocolo «%1» es desconocido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" -"El «processContent» del comodín base debe ser más débil que el comodín " -"derivado." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." +msgstr "Error de sesión de red." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "El elemento %1 existe dos veces con diferentes tipos." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." +msgstr "error al iniciar el motor." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "La partícula contiene comodines no determinísticos." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." +msgstr "Fallo temporal de red." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Operación cancelada" + +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." +msgstr "El acceso a la red está desactivado." + +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +msgid "No suitable proxy found" +msgstr "No se ha encontrado un proxy apropiado" + +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 #, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" -"No se puede procesar el elemento desconocido %1; los elementos esperados " -"eran: %2." +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "No se puede abrir %1: es una carpeta" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 #, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" -"El elemento %1 no está permitido en este ámbito; los elementos posibles son: " -"%2." +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" +msgstr "Ha fallado el inicio de sesión en %1. Se necesita autenticación." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 #, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "" -"Falta elemento hijo en ese ámbito; los elementos hijos posibles son: %1." +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "Error al descargar: %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "El documento no es un esquema XML." +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 +#, qt-format +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "Error al enviar %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 #, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." -msgstr "" -"El atributo %1 del elemento %2 posee contenido no válido: {%3} no es un " -"valor de tipo %4." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Petición para abrir el archivo no local %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "El atributo %1 del elemento %2 posee contenido no válido: {%3}." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "Error al abrir %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 #, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" -"El espacio de nombres de destino %1 del esquema incluido es distinto del " -"espacio de nombres de destino %2 como está definido por el esquema a incluir." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Error de escritura al escribir en %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 #, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" -"El espacio de nombres de destino %1 del esquema importado es distinto del " -"espacio de nombres de destino %2 como está definido por el esquema a " -"importar." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "No se puede abrir %1: la ruta es un directorio" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 #, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" -"No se permite que el elemento %1 tenga el mismo valor de atributo %2 que el " -"espacio de nombres %3." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "Error de lectura al leer de %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 #, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" +msgstr "URI no válido: %1" + +#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888 +msgid "PlayBook IMF" +msgstr "IMF de PlayBook" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" +msgstr "No se han podido leer los datos de la imagen" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" -"No se permite el elemento %1 sin el atributo %2 en un esquema sin un espacio " -"de nombres de destino." +"El dispositivo secuencial (p. ej., socket) para la imagen no está permitido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" msgstr "" -"No se permite el elemento %1 dentro del elemento %2 si el atributo %3 está " -"presente." +"Ha fallado el posicionamiento de archivo o dispositivo para lectura de la " +"imagen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 -#, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "El elemento %1 no tiene ni el atributo %2 ni el elemento hijo %3." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" +msgstr "Ha fallado la lectura del valor «mHeader» de la imagen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 -#, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "El elemento %1 con el elemento hijo %2 no debe tener un atributo %3." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" +msgstr "Tipo de imagen no permitido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe ser %3 o %4." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image depth not valid" +msgstr "La profundidad de la imagen no es válida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe tener un valor %3." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" +msgstr "No se ha podido posicionar para la lectura del pie de la imagen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe tener un valor %3 o %4." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "No se ha podido leer el pie" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 -#, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "El elemento %1 no debe tener los atributos %2 y %3 simultáneamente." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" +msgstr "Tipo de imagen (no TrueVision 2.0) no permitido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 -#, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." -msgstr "" -"El contenido del atributo %1 del elemento %2 no debe pertenecer al espacio " -"de nombres %3." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" +msgstr "No se han podido reiniciar los datos para lectura" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "El atributo %1 del elemento %2 no debe ser %3." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" -"El atributo %1 del elemento %2 debe tener el valor %3 porque está presente " -"el atributo %4." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Desmarcar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "" -"La especificación de «use=«prohibited»» dentro de un grupo de atributos no " -"tiene efecto." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Marcar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "El elemento %1 debe tener al menos uno de los atributos %2 o %3." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 +msgid "Toggle" +msgstr "Conmutar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 -#, qt-format -msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." -msgstr "" -"El elemento %1 debe tener al menos el atributo %2, o %3 o %4 como elemento " -"hijo." +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 +msgid "Press" +msgstr "Pulsar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 -#, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "El elemento %1 necesita al menos el atributo %2 o %3." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Desplazamiento a la izquierda" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" -msgstr "" -"No se permiten las referencias de texto o de entidades dentro del elemento %1" +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Desplazamiento a la derecha" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "" -"El atributo %1 del elemento %2 debe contener %3, %4 o una lista de URI." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 +msgid "Close the tab" +msgstr "Cerrar la pestaña" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "No se permite el elemento %1 en este contexto." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 +msgid "Activate the tab" +msgstr "Activar la pestaña" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "" -"El atributo %1 del elemento %2 tiene un valor mayor que el atributo %3." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279 +msgid "Dock" +msgstr "Anclar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 -#, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "El prefijo del nombre cualificado %1 no está definido." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280 +msgid "Float" +msgstr "Flotante" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 -#, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." -msgstr "El atributo %1 del elemento %2 debe contener %3 o los otros valores." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 -#, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "El componente con ID %1 ya ha sido definido con anterioridad." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Más" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 -#, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "El elemento %1 ya está definido." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Menos" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "El atributo %1 ya está definido." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +msgid "Line up" +msgstr "Alinear" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 -#, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "El tipo %1 ya está definido." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "El grupo de atributos %1 ya está definido." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "Linea inferior" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 -#, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "El grupo de elementos %1 ya está definido." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "QDial" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 -#, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "La notación %1 ya está definida." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "SpeedoMeter" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 -#, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "La restricción de identidad %1 ya está definida." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "SliderHandle" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 -#, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "Facetas duplicadas en el tipo simple %1." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "%1 no es válido según %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «length»." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «minLength»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Restaurar siguiente" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «maxLength»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Restaurar anterior" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido de la cadena no satisface la faceta «pattern»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Contiene órdenes para manipular la ventana" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"El contenido de la cadena no está listado en la faceta «enumeration»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "Devuelve una ventana minimizada a su tamaño normal" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «maxInclusive»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Mueve la ventana donde no moleste" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «maxExclusive»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Devuelve una ventana maximizada a su tamaño normal" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «minInclusive»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Pone la ventana a pantalla completa" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «minExclusive»." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Cierra la ventana" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 +msgid "" +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" msgstr "" -"El contenido del entero con signo no está listado en la faceta «enumeration»." +"Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido del entero con signo no satisface la faceta «pattern»." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +msgid "Unknown session error." +msgstr "Error desconocido de sesión." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"El contenido del entero con signo no satisface la faceta «totalDigits»." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +msgid "The session was aborted by the user or system." +msgstr "La sesión ha sido interrumpida por el usuario o por el sistema." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +msgid "The requested operation is not supported by the system." msgstr "" -"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «maxInclusive»." +"La operación solicitada no está permitida por el sistema de archivos." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «maxExclusive»." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +msgid "The specified configuration cannot be used." +msgstr "No se puede usar la configuración especificada." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «minInclusive»." +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." +msgstr "La itinerancia ha sido interrumpida o no es posible." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «minExclusive»." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" +msgstr "Error de itinerancia" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"El contenido del entero sin signo no está listado en la faceta «enumeration»." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" +msgstr "Sesión interrumpida por el usuario o por el sistema" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «pattern»." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" +msgstr "Error no identificado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"El contenido del entero sin signo no satisface la faceta «totalDigits»." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Conmutador de varios métodos de entrada" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 +msgid "" +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" msgstr "" -"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «maxInclusive»." +"Conmutador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los " +"componentes de texto" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «maxExclusive»." +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Seleccionar IM" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «minInclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" +msgstr "Modo inspector" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"El contenido de doble precisión no satisface la faceta «minExclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" +msgstr "Reproducir/pausar animaciones" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"El contenido de doble precisión no está listado en la faceta «enumeration»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" +msgstr "Seleccionar (Marquee)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido de doble precisión no satisface la faceta «pattern»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliación" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "El contenido decimal no satisface la faceta «fractionDigits»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" +msgstr "Selector de color" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "El contenido decimal no satisface la faceta «totalDigits»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" +msgstr "Aplicar cambios en el visor QML" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «maxInclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" +msgstr "Aplicar cambios en el documento" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «maxExclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «minInclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «minExclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" +msgstr "0,5x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" -"El contenido de fecha y hora no está listado en la faceta «enumeration»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" +msgstr "0,25x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido de fecha y hora no satisface la faceta «pattern»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" +msgstr "0,125x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «maxInclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" +msgstr "0,1x" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «maxExclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" +msgstr "Copiar color" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «minInclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" +msgstr "Ampliar a &100%" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «minExclusive»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "El contenido de duración no está listado en la faceta «enumeration»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Alejar" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido de duración no satisface la faceta «pattern»." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" +msgstr "Elementos" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido lógico no satisface la faceta «pattern»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" +msgstr "Qt está construida sin implementar QMovie" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "El contenido binario no satisface la faceta «length»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" +msgstr "KeyNavigation solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "El contenido binario no satisface la faceta «minLength»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" +msgstr "Keys solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "El contenido binario no satisface la faceta «maxLength»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" +msgstr "Accessible solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "El contenido binario no está listado en la faceta «enumeration»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +msgstr "" +"LayoutMirroring solo está disponible mediante las propiedades adjuntas" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "Contenido no válido de QName: %1." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." +msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en «fill»." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "El contenido QName no está listado en la faceta «enumeration»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en «centerIn»." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido QName no satisface la faceta «pattern»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +msgstr "No se puede anclar a un elemento que no sea padre o hermano." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "El contenido de notación no está listado en la faceta «enumeration»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en el anclaje vertical." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «length»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +msgstr "Detectado posible bucle de anclaje en el anclaje horizontal." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «minLength»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "No es posible especificar anclajes «left», «right» y «hcenter»." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «maxLength»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "No se puede anclar a un elemento nulo." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "El contenido de lista no está listado en la faceta «enumeration»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +msgstr "No se puede anclar un borde horizontal a un borde vertical." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido de lista no satisface la faceta «pattern»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "No se puede anclar un elemento a sí mismo." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "El contenido de unión no está listado en la faceta «enumeration»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +msgstr "No es posible especificar anclajes «top», «bottom» y «vcenter»." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "El contenido de unión no satisface la faceta «pattern»." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." +msgstr "" +"El anclaje «baseline» no se puede usar conjuntamente con los anclajes «top», " +"«bottom» ni «vcenter»." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 -#, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "Los datos de tipo %1 no pueden estar vacíos." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +msgstr "No se puede anclar un borde vertical a un borde horizontal." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "Se necesita el atributo base %1, aunque no el atributo derivado." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "La propiedad adjunta LayoutDirection solo funciona con elementos" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." -msgstr "" -"El tipo del atributo derivado %1 no se puede derivar con validez del tipo de " -"atributo base." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" +msgstr "No se puede cargar el delegado del cursor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." -msgstr "" -"La restricción de valor del atributo derivado %1 no satisface la restricción " -"de valor del atributo base." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" +msgstr "No se puede instanciar el delegado del cursor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "El atributo derivado %1 no existe en la definición base." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" +msgstr "«front» es una propiedad de escritura única" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 -#, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." -msgstr "" -"El atributo derivado %1 no satisface el comodín de la definición base." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "«back» es una propiedad de escritura única" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "" -"Se necesita el atributo base %1, pero está ausente en la definición derivada." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "El componente delegado debe ser de tipo elemento." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 -#, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" -msgstr "" -"La definición derivada contiene un elemento %1 que no existe en la " -"definición base." +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "El cargador no permite la carga de elementos no visuales." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "El comodín derivado no es un subconjunto del comodín base." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 -#, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" -msgstr "" -"%1 del comodín derivado no es una restricción válida de %2 en el comodín base" +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +msgstr "No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "Falta el atributo %1 del tipo base en el tipo derivado." +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +msgstr "No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 -#, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." -msgstr "El tipo del atributo derivado %1 difiere del tipo del atributo base." +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +msgstr "No se puede modificar la animación asignada a un comportamiento." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 -#, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." msgstr "" -"La definición base contiene un elemento %1 que está ausente en la definición " -"derivada" +"PropertyChanges no permite la creación de objetos de estado específico." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 #, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "El elemento %1 necesita un elemento hijo." +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "No se puede asignar a la propiedad de solo lectura «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 #, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "Existe un valor IDREF sin su correspondiente ID: %1." +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "eliminar: índice %1 fuera de intervalo" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "El archivo de esquema cargado no es válido." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" +msgstr "insertar: el valor no es un objeto" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 #, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "%1 contiene datos no válidos." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" -"El espacio de nombres xsi:schemaLocation %1 ya ha aparecido antes en este " -"documento." +msgid "insert: index %1 out of range" +msgstr "insertar: índice %1 fuera de intervalo" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation no puede aparecer tras el primer elemento o " -"atributo que no sea un espacio de nombres." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" +msgstr "mover: fuera de intervalo" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "No se ha definido un esquema para validación." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" +msgstr "añadir: el valor no es un objeto" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "No se dispone de ninguna definición para el elemento %1." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" +msgstr "fijar: el valor no es un objeto" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 #, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "El tipo especificado %1 no es conocido por el esquema." +msgid "set: index %1 out of range" +msgstr "fijar: índice %1 fuera de intervalo" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "El elemento %1 no está definido en este ámbito." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +msgstr "ListElement: no puede contener elementos anidados" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "La declaración para el elemento %1 no existe." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +msgstr "ListElement: no se puede usar la propiedad reservada «id»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "El elemento %1 posee contenido no válido." +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgstr "" +"ListElement: no se puede usar el script para el valor de la propiedad" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 #, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "El elemento %1 se ha declarado como abstracto." +msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgstr "ListModel: propiedad «%1» no definida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 #, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "El elemento %1 no puede ser nulo." +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +msgstr "No se puede animar la propiedad no existente «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 #, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "El atributo %1 contiene datos no válidos: %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "El elemento posee contenido aunque puede ser nulo." +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" +msgstr "No se puede animar la propiedad de solo lectura «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "" -"No se permite una restricción de valor fijo si el elemento puede ser nulo." +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 +msgid "Cannot set a duration of < 0" +msgstr "No se puede fijar una duración < 0" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 #, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "" -"No es válido sustituir el tipo especificado %1 con el tipo de elemento %2." +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgstr "«%1» duplica un nombre de rol previo y será deshabilitado." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "No se permite que el tipo complejo %1 sea abstracto." +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "Una consulta XmlListModel debe comenzar con «/» o «//»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 #, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "El elemento %1 contiene atributos no permitidos." +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "consulta no válida: «%1»" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "El elemento %1 contiene un elemento hijo no permitido." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" +msgstr "Conexiones: no se permiten objetos anidados" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "El contenido del elemento %1 no satisface su definición de tipo: %2." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "Conexiones: error de sintaxis" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" -"El contenido del elemento %1 no satisface la restricción del valor definido." +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "Conexiones: se esperaba un script" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 #, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "El elemento %1 posee contenido de hijos no permitido." +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "Error al decodificar: %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 #, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "El elemento %1 posee contenido de texto no permitido." +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "Ha fallado la obtención de la imagen del proveedor: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 #, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." -msgstr "" -"El elemento %1 no puede contener otros elementos, ya que posee contenido " -"fijo." +msgid "Cannot open: %1" +msgstr "No se puede abrir: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "El elemento %1 no contiene el atributo requerido %2." +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" +msgstr "Application es una clase abstracta" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "El atributo %1 no satisface el comodín del atributo." +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +msgstr "Qt está construida sin implementar xmlpatterns" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "La declaración del atributo %1 no existe." +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" +msgstr "Animation es una clase abstracta" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 #, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "El elemento %1 contiene dos atributos de tipo %2." +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "[Array of length %1]" +msgstr "[Matriz de tamaño %1]" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "El atributo %1 posee contenido no válido." +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "" +msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "El elemento %1 contiene el atributo desconocido %2." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal unicode escape sequence" +msgstr "Secuencia de escape unicode no válida" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "El contenido del atributo %1 no satisface su definición de tipo: %2." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal character" +msgstr "Carácter no válido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" -"El contenido del atributo %1 no satisface la restricción del valor definido." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed string at end of line" +msgstr "Cadena sin cerrar al final de la línea" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "Se ha encontrado un valor no único para la restricción %1." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal escape sequence" +msgstr "Secuencia de escape ilegal" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "La restricción clave %1 tiene campos ausentes." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed comment at end of file" +msgstr "Comentario sin cerrar al final del archivo" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "" -"La restricción clave %1 contiene referencias al elemento %2 que puede ser " -"nulo." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal syntax for exponential number" +msgstr "Sintaxis ilegal para número exponencial" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "" -"Se ha encontrado un valor no referenciado para la referencia clave %1." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +msgstr "Un identificador no puede comenzar con un literal numérico" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "Se ha encontrado más de un valor para el campo %1." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression literal" +msgstr "Literal de expresión regular no terminado" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 #, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "El campo %1 no tiene un tipo simple." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgstr "Indicador de expresión regular «%0» no válido" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "El valor ID «%1» no es único." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +msgstr "Secuencia de barra inversa en expresión regular no terminada" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "El atributo «%1» posee contenido QName no válido: %2." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression class" +msgstr "Clase de expresión regular no terminada" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." -msgstr "" -"Un valor de tipo %1 no puede ser un predicado. Un predicado debe tener un " -"tipo numérico o un tipo de valor booleano efectivo." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Syntax error" +msgstr "Error de sintaxis" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "" -"Un predicado posicional debe evaluar como un valor numérico sencillo." +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected token `%1'" +msgstr "No se esperaba el símbolo «%1»" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 #, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "No es posible realizar comparaciones con el tipo %1." +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected token `%1'" +msgstr "Se esperaba el símbolo «%1»" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 #, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"El operador %1 no está disponible entre valores atómicos de tipo %2 y %3." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" +msgstr "No se ha podido crear el objeto de tipo %1" -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 #, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "" -"No existe ninguna referencia de espacio de nombres para el prefijo %1" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgstr "No se puede asignar el valor %1 a la propiedad %2" -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 #, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" msgstr "" -"Los datos de una instrucción en proceso no pueden contener la cadena %1" +"No se puede asignar el tipo de objeto %1 sin ningún método por omisión" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 #, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "" -"El URI del espacio de nombres del nombre de un atributo computado no puede " -"ser %1." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgstr "No se puede conectar la señal al slot no emparejado %1 %vs. %2" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 #, qt-format -msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." -msgstr "" -"El nombre de un atributo computado no puede tener el URI de nombre de " -"espacios %1 con el nombre local %2." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgstr "No se puede asignar un objeto a la propiedad de la señal %1" -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "Coincidencia de regla ambigua." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "No se puede asignar el objeto a la lista" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "El operador %1 no se puede usar en el tipo %2." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" +msgstr "No se puede asignar el objeto a la propiedad de interfaz" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "El operador %1 no se puede usar en valores atómicos de tipo %2 y %3." +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "No se ha podido crear el objeto adjunto" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 #, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Error de tipo durante la conversión: se esperaba %1, se encontró %2." +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgstr "No se pueden asignar propiedades a %1 porque es nulo" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 #, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" msgstr "" -"Al convertir al tipo %1 o a tipos derivados de él, el valor de origen debe " -"ser del mismo tipo, o una cadena literal. El tipo %2 no está permitido." +"Asignación de propiedad no válida: «%1» es una propiedad de lectura única" -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." -msgstr "" -"Un nodo de atributo no puede ser hijo de un nodo de documento. Por lo tanto, " -"el atributo %1 está fuera de lugar." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 +msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: enumeración desconocida" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "Se ha pasado el parámetro %1, pero no existe el correspondiente %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 +msgid "Invalid property assignment: string expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una cadena" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "" -"Se necesita el parámetro %1, pero no se ha proporcionado el correspondiente " -"%2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 +msgid "Invalid property assignment: url expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una URL" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 -#, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Un comentario no puede contener %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 +msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un entero sin signo" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Un comentario no puede terminar con %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 +msgid "Invalid property assignment: int expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un entero" -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "Se ha detectado una definición circular" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 +msgid "Invalid property assignment: number expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un número" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 -#, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "" -"No se puede realizar una conversión de tipo con %1 como tipo de destino." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 +msgid "Invalid property assignment: color expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un color" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 -#, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "No es posible convertir el tipo %1 a %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 +msgid "Invalid property assignment: date expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una fecha" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 -#, qt-format -msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." -msgstr "" -"No se puede convertir al tipo %1 porque es un tipo abstracto, por lo que " -"nunca podrá ser instanciado." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 +msgid "Invalid property assignment: time expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una hora" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "No es posible convertir el valor %1 de tipo %2 al tipo %3" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 +msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba una fecha y hora" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 -#, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "Ha ocurrido un error al convertir del tipo %1 al tipo %2: %3" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 +msgid "Invalid property assignment: point expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un punto" -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." -msgstr "" -"El último componente de una ruta debe contener nodos o valores atómicos, " -"pero no puede ser una mezcla de ambos." - -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 -msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." -msgstr "" -"Un módulo de biblioteca no se puede evaluar directamente. Debe ser importado " -"desde un módulo principal." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 +msgid "Invalid property assignment: size expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un tamaño" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 -#, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "No existe ninguna plantilla con el nombre %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 +msgid "Invalid property assignment: rect expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un rectángulo" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "" -"En el constructor de un espacio de nombres, el valor de un espacio de " -"nombres no puede ser una cadena vacía." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 +msgid "Invalid property assignment: boolean expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un valor lógico" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 -#, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "El prefijo debe ser un %1 válido, y %2 no lo es." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 +msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un vector 3D" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 #, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "No se puede enlazar el prefijo %1." +msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: tipo «%1» no permitido" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 -#, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "Solo el prefijo %1 se puede enlazar a %2, y viceversa." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 +msgid "Element is not creatable." +msgstr "El elemento no se puede crear." -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "No es posible añadir atributos tras cualquier otro tipo de nodo." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 +msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgstr "" +"Los elementos componentes no pueden contener propiedades distintas de «id»" -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 -#, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "Un atributo de nombre %1 ya ha sido creado." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 +msgid "Invalid component id specification" +msgstr "Especificación «id» del componente no válida" -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "La variable %1 no se usa" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 +msgid "id is not unique" +msgstr "«id» no es único" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "No se permite el elemento %1 en esta posición." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 +msgid "Invalid component body specification" +msgstr "Especificación «body» del componente no válida" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "No se permiten nodos de texto en esta posición." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 +msgid "Component objects cannot declare new properties." +msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas propiedades." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "Error de análisis: %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 +msgid "Component objects cannot declare new signals." +msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas señales." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "" -"El valor del atributo de versión de XSL-T debe ser un valor de tipo %1, al " -"que no pertenece %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 +msgid "Component objects cannot declare new functions." +msgstr "Los objetos componentes no pueden declarar nuevas funciones." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "Ejecutando una hoja de estilos XSL-T 1.0 con un procesador 2.0." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 +msgid "Cannot create empty component specification" +msgstr "No se puede crear una especificación de componente vacía" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 #, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "Atributo XSL-T %1 desconocido." +msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgstr "«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 #, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "Los atributos %1 y %2 son mutuamente exclusivos." +msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgstr "«%1.%2» no está disponible debido a versiones del componente." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "" -"En una hoja de estilos simplificada debe estar presente el atributo %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 +msgid "Incorrectly specified signal assignment" +msgstr "Asignación de señal no especificada correctamente" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 -#, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 +msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" msgstr "" -"Si el elemento %1 no tiene el atributo %2, tampoco puede tener los atributos " -"%3 y %4." +"No se puede asignar un valor a una señal (se espera que se ejecute un script)" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "El elemento %1 debe tener al menos uno de los atributos %2 o %3." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 +msgid "Empty signal assignment" +msgstr "Asignación de señal vacía" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "" -"Se debe especificar al menos un modo en el atributo %1 del elemento %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 +msgid "Empty property assignment" +msgstr "Asignación de propiedad vacía" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "El elemento %1 debe ir al final." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 +msgid "Attached properties cannot be used here" +msgstr "Las propiedades adjuntas no se pueden usar aquí" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "Al menos un elemento %1 debe aparecer antes de %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 +msgid "Non-existent attached object" +msgstr "Objeto adjunto no existente" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "Solo puede aparecer un elemento %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 +msgid "Invalid attached object assignment" +msgstr "Asignación de objeto adjunto no válida" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "Al menos un elemento %1 debe aparecer dentro de %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 +msgid "Cannot assign to non-existent default property" +msgstr "No se puede asignar a una propiedad por omisión no existente" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." -msgstr "" -"Si el atributo %1 está presente en %2, no se puede usar un constructor de " -"secuencia." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 +msgid "Invalid use of namespace" +msgstr "Uso no válido de «namespace»" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." -msgstr "El elemento %1 debe tener un atributo %2 o un constructor secuencia." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 +msgid "Not an attached property name" +msgstr "No es un nombre de propiedad adjunta" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" -"Cuando se necesita un parámetro, no se puede proporcionar un valor por " -"omisión a un atributo %1 o a un constructor secuencia." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 +msgid "Invalid use of id property" +msgstr "Uso no válido de la propiedad «id»" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "El elemento %1 no puede tener hijos." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 +msgid "Property has already been assigned a value" +msgstr "Ya se ha asignado un valor a la propiedad" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "El elemento %1 no puede tener un constructor secuencia." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 +msgid "Invalid grouped property access" +msgstr "Acceso no válido a propiedad agrupada" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "El atributo %1 no puede aparecer en %2 cuando es hijo de %3." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 +msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" +msgstr "No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "Un parámetro de una función no se puede declarar para ser un túnel." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 +msgid "Invalid property use" +msgstr "Uso de propiedad no válida" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" -"Este procesador no tiene en cuenta esquemas, por lo que no se puede usar %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 +msgid "Property assignment expected" +msgstr "Se esperaba una asignación de propiedad" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" -"Los elementos de nivel superior de la hoja de estilos deben pertenecer a un " -"espacio de nombres no nulo, al que no pertenece %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 +msgid "Single property assignment expected" +msgstr "Se esperaba una asignación de una única propiedad" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "" -"El valor del atributo %1 en el elemento %2 puede ser %3 o %4, pero no %5." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 +msgid "Unexpected object assignment" +msgstr "Asignación de objeto no esperado" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "El atributo %1 no puede tener el valor %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "No se puede asignar el objeto a la lista" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "El atributo %1 solo puede aparecer en el primer elemento %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 +msgid "Can only assign one binding to lists" +msgstr "Solo se puede asignar un vínculo a las listas" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "Al menos un elemento %1 debe aparecer como hijo de %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 +msgid "Cannot assign primitives to lists" +msgstr "No se puede asignar una primitiva a una lista" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" -"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Solo pueden aparecer los " -"atributos estándares." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 +msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +msgstr "No es posible asignar valores múltiples a una propiedad de script" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Solo se permite %3 y los " -"atributos estándares." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 +msgid "Invalid property assignment: script expected" +msgstr "Asignación de propiedad no válida: se esperaba un script" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Se permiten %3, %4 y los " -"atributos estándares." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 +msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +msgstr "No es posible asignar valores múltiples a una propiedad singular" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"El atributo %1 no puede aparecer en el elemento %2. Se permiten %3 y los " -"atributos estándares." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 +msgid "Cannot assign object to property" +msgstr "No se puede asignar el objeto a la propiedad" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 #, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." +msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgstr "«%1» no puede operar en «%2»" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 +msgid "Duplicate default property" +msgstr "Duplicar propiedad por omisión" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 +msgid "Duplicate property name" +msgstr "Duplicar nombre de propiedad" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 +msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" msgstr "" -"Los atributos XSL-T en elementos XSL-T deben estar en el espacio de nombres " -"nulo, no en el espacio de nombres XSL-T donde esté %1." +"Los nombres de las propiedades no pueden comenzar con una letra mayúscula" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "El atributo %1 debe aparecer en el elemento %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 +msgid "Illegal property name" +msgstr "Nombre de propiedad no válido" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 -#, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "El elemento con el nombre local %1 no existe en XSL-T." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 +msgid "Duplicate signal name" +msgstr "Duplicar nombre de señal" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "Selector de restricciones de identidad de esquemas W3C XML" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 +msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "" +"Los nombres de las señales no pueden comenzar con una letra mayúscula" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "Campo de restricciones de identidad de esquemas W3C XML" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 +msgid "Illegal signal name" +msgstr "Nombre de señal no válido" -#: querytransformparser.ypp:209 -#, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 +msgid "Duplicate method name" +msgstr "Duplicar nombre de método" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 +msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" msgstr "" -"Se ha encontrado un constructor que no está permitido en el lenguaje actual " -"(%1)." +"Los nombres de los métodos no pueden comenzar con una letra mayúscula" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 -#, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 es un tipo de esquema desconocido." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 +msgid "Illegal method name" +msgstr "Nombre de método no válido" -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "Ya se ha declarado una plantilla con el nombre %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Valor de propiedad asignado múltiples veces" -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "%1 no es un literal numérico válido." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 +msgid "Invalid property nesting" +msgstr "Anidamiento de propiedad no válido" -#: querytransformparser.ypp:541 -#, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "" -"Solo una declaración %1 puede estar presente en el prólogo de la petición." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 +msgid "Cannot override FINAL property" +msgstr "No se puede redefinir la propiedad FINAL" -#: querytransformparser.ypp:729 -#, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "La inicialización de la variable %1 depende de ella misma" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 +msgid "Invalid property type" +msgstr "Tipo de propiedad no válido" -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "No existe ninguna variable con el nombre %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 +msgid "Invalid empty ID" +msgstr "ID vacío no válido" -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "" -"La versión %1 no está implementada. La versión de XQuery implementada es la " -"1.0." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 +msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +msgstr "ID no puede comenzar con una letra mayúscula" -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" -"La codificación %1 no es válida. Solo puede contener caracteres latinos, sin " -"espacios en blanco, y debe coincidir con la expresión regular %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 +msgid "IDs must start with a letter or underscore" +msgstr "ID debe comenzar con una letra o con un subrayado" -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "No hay disponible ninguna función con la firma %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 +msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +msgstr "ID solo puede contener letras, números y subrayados" -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." -msgstr "" -"Una declaración de espacio de nombres predeterminado debe tener lugar antes " -"de las declaraciones de funciones, variables y opciones." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 +msgid "ID illegally masks global JavaScript property" +msgstr "ID enmascara ilegalmente una propiedad JavaScript global" -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." -msgstr "" -"Las declaraciones de espacios de nombres deben tener lugar antes de las " -"declaraciones de funciones, variables y opciones." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 +msgid "No property alias location" +msgstr "No existe ubicación de alias de propiedad" -#: querytransformparser.ypp:1558 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 +msgid "Invalid alias location" +msgstr "Ubicación de alias no válida" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " +". or .." msgstr "" -"La importación de módulos debe tener lugar antes de las declaraciones de " -"funciones, variables y opciones." +"Referencia de alias no válida. Una referencia de alias debe especificarse " +"como , . o como .." -#: querytransformparser.ypp:1659 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 #, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "" -"La palabra clave %1 no puede aparecer con ningún otro nombre de modo." +msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" +msgstr "Referencia de alias no válida. No es posible encontrar la id «%1»" -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "El valor del atributo %1 debe ser de tipo %2, y %3 no lo es." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 +msgid "Alias property exceeds alias bounds" +msgstr "La propiedad del alias excede los límites del alias" -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "No es posible volver a declarar el prefijo %1." +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" +msgstr "URL vacía no válida" -#: querytransformparser.ypp:1743 -#, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" -"No se puede enlazar el prefijo %1. Por omisión, ya está enlazado al espacio " -"de nombres %2." +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" +msgstr "createObject: el valor no es un objeto" -#: querytransformparser.ypp:1754 -#, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "El prefijo %1 ya está declarado en el prólogo." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" +msgstr "executeSql llamado fuera de transaction()" -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" -"El nombre de una opción debe tener un prefijo. No hay un espacio de nombres " -"predeterminado para las opciones." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" +msgstr "Transacción de solo lectura" -#: querytransformparser.ypp:1964 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 #, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" -"La función de importación de esquema no está implementada, por lo que no se " -"pueden usar las declaraciones %1." +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgstr "Versión incorrecta: se esperaba %1, se ha encontrado %2" -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "El espacio de nombres de destino de un %1 no puede estar vacío." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" +msgstr "La transacción SQL ha fallado" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "La función de importación de módulos no está implementada" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" +msgstr "transacción: falta llamada de función" -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "Ya ha sido declarada una variable con el nombre %1." +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" +msgstr "SQL: versión incorrecta de base de datos" -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "No se dispone de ningún valor para la variable externa de nombre %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Valor de propiedad asignado múltiples veces" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "Una función de hoja de estilos debe tener un nombre prefijado." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected type name" +msgstr "Se esperaba un nombre de tipo" -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" -msgstr "" -"El espacio de nombres para una función definida por el usuario no puede " -"estar vacío (pruebe el prefijo predefinido %1, que existe para estos casos)" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid import qualifier ID" +msgstr "Calificador de importación ID no válido" -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" -"El espacio de nombres %1 está reservado, por lo que las funciones definidas " -"por el usuario no pueden usarlo. Pruebe el prefijo predefinido %2, que " -"existe para estos casos." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +msgstr "El nombre reservado «Qt» no se puede usar como calificador" -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" -"El espacio de nombres de una función definida por el usuario en un módulo de " -"biblioteca debe ser equivalente al espacio de nombres del módulo. En otras " -"palabras, debe ser %1 en lugar de %2." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import qualifiers must be unique." +msgstr "Los calificadores de importación de scripts deben ser únicos." -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Ya existe una función con la firma %1." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import requires a qualifier" +msgstr "La importación de script necesita un calificador" -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" -"Ninguna función externa está implementada. Todas las funciones implementadas " -"se pueden usar directamente, sin tener que declararlas primero como externas." +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Library import requires a version" +msgstr "La importación de biblioteca necesita una versión" -#: querytransformparser.ypp:2223 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected parameter type" +msgstr "Se esperaba el parámetro «type»" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid property type modifier" +msgstr "Modificador de tipo de propiedad no válido." + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected property type modifier" +msgstr "Modificador de tipo de propiedad no esperado" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected property type" +msgstr "Se esperaba un tipo de propiedad" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Readonly not yet supported" +msgstr "Solo lectura aún no implementado" + +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "JavaScript declaration outside Script element" +msgstr "Declaración JavaScript fuera del elemento Script" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 #, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" -"Ya se ha declarado un argumento con el nombre %1. Cada nombre de argumento " -"debe ser único." +msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "Detectado bucle de enlace para la propiedad «%1»" -#: querytransformparser.ypp:2382 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 #, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" -"Cuando la función %1 se usa para buscar dentro de un patrón, el argumento " -"debe ser una referencia variable o una cadena literal." +msgid "Script %1 unavailable" +msgstr "Script %1 no disponible" -#: querytransformparser.ypp:2393 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 #, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" -"En un patrón XSL-T, el primer argumento de la función %1 debe ser una cadena " -"literal cuando se usa para búsquedas." +msgid "Type %1 unavailable" +msgstr "Tipo %1 no disponible" -#: querytransformparser.ypp:2407 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 #, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" -"En un patrón XSL-T, el primer argumento de la función %1 debe ser un literal " -"o una referencia variable cuando se usa para búsquedas." +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgstr "El espacio de nombres %1 no se puede usar como tipo" -#: querytransformparser.ypp:2416 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 #, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "" -"En un patrón XSL-T, la función %1 no puede tener un tercer argumento." +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: querytransformparser.ypp:2426 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 #, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" -"En un patrón XSL-T, solo las funciones %1 y %2, pero no %3, se pueden usar " -"para búsquedas." +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" +msgstr "No se puede cargar el complemento para el módulo «%1»: %2" -#: querytransformparser.ypp:2480 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 #, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" -"En un patrón XSL-T, no se puede usar el eje %1; solo se pueden usar los ejes " -"%2 y %3." +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" +msgstr "No se encuentra el módulo «%1» para el complemento «%2»" -#: querytransformparser.ypp:2571 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "%1 no es un nombre de modo de plantilla válido." +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" +msgstr "El módulo «%1» versión %2.%3 no está instalado" -#: querytransformparser.ypp:2608 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 #, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" -"El nombre de una variable referenciada en una expresión «for» debe ser " -"diferente de la variable posicional. Por consiguiente, las dos variables " -"denominadas %1 colisionan." +msgid "module \"%1\" is not installed" +msgstr "El módulo «%1» no está instalado" -#: querytransformparser.ypp:3123 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 #, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" -"La función de validación de esquema no está implementada, por lo que no se " -"pueden usar las expresiones %1." - -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" -"Ninguna de las expresiones «pragma» está implementada. Por lo tanto, debe " -"estar presente una función fallback." +msgid "\"%1\": no such directory" +msgstr "«%1»: no existe este directorio" -#: querytransformparser.ypp:3340 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 #, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" -"Cada nombre de parámetro de plantilla debe ser único; %1 está duplicado." +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" +msgstr "la importación «%1» no tiene qmldir ni espacio de nombres" -#: querytransformparser.ypp:3443 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 #, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "El eje %1 no está implementado en XQuery" +msgid "- %1 is not a namespace" +msgstr "- %1 no es un espacio de nombres" -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "No se dispone de ninguna función con el nombre %1." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" +msgstr "- no se permite anidar espacios de nombres" -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" -"El URI del espacio de nombres no puede ser una cadena vacía cuando " -"referencie a un prefijo, %1." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" +msgstr "directorio local" -#: querytransformparser.ypp:3791 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "%1 no es un URI de espacio de nombres válido." +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" +msgstr "es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2" -#: querytransformparser.ypp:3797 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 #, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "No es posible referenciar al prefijo %1" +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" +msgstr "es ambiguo. Encontrado en %1 en la versión %2.%3 y en %4.%5" -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" -"El espacio de nombres %1 solo puede ser referenciado por %2 (y está, en " -"cualquier caso, predeclarado)." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" +msgstr "está instanciado de forma recursiva" -#: querytransformparser.ypp:3812 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" +msgstr "no es un tipo" + +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 #, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" -"El prefijo %1 solo puede ser referenciado por %2 (y está, en cualquier caso, " -"predeclarado)." +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" +msgstr "Mayúsculas y minúsculas no coincidentes en nombre de archivo «%1»" -#: querytransformparser.ypp:3827 +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 #, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "" -"Dos atributos de declaración de nombre de espacio tienen el mismo nombre: %1." +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "Detectado bucle de enlace para la propiedad «%1»" -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" -"El URI del nombre de espacio debe ser una constante y no puede usar " -"expresiones encerradas." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "Ya ha aparecido en este elemento un atributo con el nombre %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" -"Un constructor de elemento directo no está bien formado. %1 termina con %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Distinguir mayúsculas" -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "El nombre %1 no se refiere a ningún tipo de esquema." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" +msgstr "Palabras completas" -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." +" Search wrapped" msgstr "" -"%1 es de tipo complejo. La conversión a tipos complejos no es posible. Por " -"el contrario, la conversión a tipos atómicos, como %2, funciona " -"correctamente." +" Búsqueda " +"reiniciada" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Cambiar punto de interrupción" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" +msgstr "Desactivar punto de interrupción" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" +msgstr "Activar punto de interrupción" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" +msgstr "Condición de punto de interrupción:" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Scripts cargados" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Puntos de interrupción" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" +msgstr "Pila" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" +msgstr "Locales" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" +msgstr "Salida de depuración" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" +msgstr "Registro de errores" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" +msgstr "Depurador de scripts Qt" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Posición" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" +msgstr "Ignorar contador" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" +msgstr "Disparado una vez" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" +msgstr "Contador de alcances" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" +msgstr "Ir a la línea" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Línea:" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" +msgstr "Interrumpir" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Mayúsculas+F5" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" +msgstr "Pasar dentro" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" +msgstr "Pasar sobre" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" +msgstr "Pasar fuera" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Mayúsculas+F11" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Ejecutar hasta el cursor" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Ctrl+F10" -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" -"%1 no es de tipo atómico. Solo es posible la conversión a tipos atómicos." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" +msgstr "Ejecutar hasta nuevo script" -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "%1 no es un nombre válido para una instrucción de procesamiento." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" -"%1 no está dentro del alcance de las declaraciones de atributos. Tenga en " -"cuenta que la función de importación de esquema no está implementada." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" +msgstr "Borrar salida de depuración" -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "" -"El nombre de una expresión de extensión debe estar en un espacio de nombres." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" +msgstr "Borrar registro de errores" -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "Un valor de tipo %1 no puede tener un valor booleano efectivo." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" +msgstr "Borrar consola" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "La división de un entero (%1) por cero (%2) no está definida." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." +msgstr "&Buscar en script..." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "La división (%1) por cero (%2) no está definida." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "El módulo de la división (%1) por cero (%2) no está definido." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "Buscar siguie&nte" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "" -"La división de un valor de tipo %1 por %2 (que no es un número) no está " -"permitida." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" -"La división de un valor de tipo %1 por %2 ó %3 (más o menos cero) no está " -"permitida." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" +msgstr "B&uscar anterior" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" -"La multiplicación de un valor de tipo %1 por %2 ó %3 (más o menos infinito) " -"no está permitida." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Mayúsculas+F3" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "El año %1 no es válido porque comienza con %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Ctrl+G" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "El día %1 está fuera del intervalo %2..%3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "El mes %1 está fuera del intervalo %2..%3." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Desbordamiento: No se puede representar la fecha %1." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "El día %1 no es válido para el mes %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Posición" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" -"La hora 24:%1:%2.%3 no es válida. La hora es 24, pero los minutos, segundos " -"y milisegundos son distintos de 0; " +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "La hora %1:%2:%3.%4 no es válida." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Desbordamiento: No se puede representar la fecha." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "Se ha alcanzado el límite de redirecciones" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "No hay operando en una división entera, %1, puede ser %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "Desplazar hasta aquí" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 -#, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "" -"El primer operando de una división entera, %1, no puede ser infinito (%2)." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Borde izquierdo" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 -#, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "El segundo operando de una división, %1, no puede ser cero (%2)." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Arriba" -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" -"El valor booleano efectivo no se puede calcular para una secuencia que " -"contiene dos o más valores atómicos." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Borde derecho" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" -"Un valor de tipo %1 debe contener un número par de dígitos. El valor %2 no " -"lo tiene." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 no es válido como valor de tipo %2." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "Página izquierda" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Debe estar presente al menos un componente." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "Página arriba" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "" -"Debe estar presente al menos un componente de tiempo tras el delimitador %1." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "Página derecha" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "" -"El elemento %1 no se puede serializar porque aparece fuera del elemento " -"documento." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "Página abajo" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "" -"El atributo %1 no se puede serializar porque aparece en el nivel superior." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "Desplazar a la izquierda" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "Desplazar hacia arriba" -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "La operación de red ha excedido el tiempo límite." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "Desplazar a la derecha" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "Aviso en %1, en la línea %2, columna %3: %4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "Desplazar hacia abajo" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "Aviso en %1: %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "Error falso" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "Ubicación desconocida" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL no válida" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 #, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "Error %1 en %2, en la línea %3, columna %4: %5" +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Inspector web - %2" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "Error %1 en %2: %3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Más..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Personalizar..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "" +"Este es un índice en el que se puede buscar. Introduzca las palabras clave a " +"buscar: " -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Insertar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Seleccionar archivo" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Ningún archivo seleccionado" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "¿Borrar este registro?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in
tag when it has no child" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Abrir en nueva ventana" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "No" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "Guardar enlace..." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Insertar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar enlace" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Abrir imagen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "¿Guardar las modificaciones?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Guardar imagen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Copiar imagen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" +msgstr "Copiar dirección de la imagen" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "¿Cancelar sus modificaciones?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" +msgstr "Abrir vídeo" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" +msgstr "Abrir audio" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" +msgstr "Copiar vídeo" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Predeterminados" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" +msgstr "Copiar audio" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Borrar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" +msgstr "Conmutar controles" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 sin definir" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" +msgstr "Conmutar bucle" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "No se ha manejado un %1 ambiguo" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" +msgstr "Entrar en pantalla completa" -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Operación detenida por el usuario" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "No se ha podido abrir la redirección de la entrada para lectura" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "No se ha podido abrir la redirección de la salida para escritura" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Fallo al iniciar el proceso: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Abrir marco" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "La operación del proceso ha excedido el tiempo límite" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Error al leer del proceso" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Retroceder" -#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Error al escribir en el proceso" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Avanzar" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Error de recurso (fallo de bifurcación): %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Detener" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 -msgid "Process crashed" -msgstr "El proceso se ha colgado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Volver a cargar" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 -msgid "No program defined" -msgstr "No se ha definido ningún programa" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 -#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "El archivo de destino ya existe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "" -"No se cambiará el nombre del archivo secuencial usando copia por bloques" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "No se han encontrado conjeturas" -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "No se puede eliminar el archivo de origen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: corelib/io/qfile.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "No se puede abrir %1 para entrada" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Añadir al diccionario" -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "No se puede abrir para salida" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Buscar en la Web" -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Fallo al escribir bloque" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "Buscar en el diccionario" -#: corelib/io/qfile.cpp:946 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "No se puede crear %1 para salida" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Abrir enlace" -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "" -"Ningún motor de archivos disponible o el motor no permite UnMapExtension" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: ya existe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografía" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: no existe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Mostrar ortografía y gramática" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: tamaño no válido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Ocultar ortografía y gramática" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: recursos agotados" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Comprobar ortografía" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: permiso denegado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Comprobar ortografía al escribir" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: error desconocido %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Comprobar gramática con ortografía" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: la clave está vacía" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipos de letra" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2114 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2117 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Demasiados archivos abiertos" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2120 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "No existe ese archivo o carpeta" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2123 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "No queda espacio en el dispositivo" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Contorno" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: ya existe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: no existe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Dirección del texto" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: recursos agotados" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminada" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: permiso denegado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "De izquierda a derecha" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: error desconocido %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "De derecha a izquierda" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: no existe" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Inspeccionar" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: ha fallado la consulta de tamaño" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "No hay búsquedas recientes" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "%1: error de nombre" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Búsquedas recientes" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: la clave está vacía" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "Limpiar búsquedas recientes" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: no se ha podido crear la clave" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" +msgstr "Falta el complemento" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: «ftok» ha fallado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 #, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: el archivo de clave UNIX no existe" +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 píxeles)" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: «ftok» ha fallado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: no se ha podido crear la clave" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" +msgstr "Emisión en directo" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: restricciones de tamaño impuestas por el sistema" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" +msgstr "Elemento de audio" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 -#, qt-format -msgid "%1: bad name" -msgstr "%1: nombre incorrecto" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" +msgstr "Elemento de vídeo" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: no adjunto" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" +msgstr "Botón de silenciador" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: imposible establecer la clave en bloqueo" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" +msgstr "Botón de cancelación del silenciador" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: el tamaño creado es menor que 0" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" +msgstr "Botón de reproducción" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: no se ha podido bloquear" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" +msgstr "Botón de pausa" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: no se ha podido desbloquear" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Deslizador" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "sin errores" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" +msgstr "Cursor del deslizador" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "se ha usado una función deshabilitada" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" +msgstr "Botón de rebobinado" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "sintaxis de clase de caracteres incorrecta" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" +msgstr "Botón para volver al tiempo real" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "sintaxis de preplanificación incorrecta" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Tiempo transcurrido" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" -msgstr "lookbehinds no está implementado, vea QTBUG-2371" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Tiempo restante" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "sintaxis de repetición incorrecta" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" +msgstr "Pantalla de estado" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "valor octal no válido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" +msgstr "Botón de pantalla completa" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "falta un delimitador izquierdo" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" +msgstr "Botón de búsqueda rápida hacia adelante" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "final inesperado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" +msgstr "Botón de búsqueda rápida hacia atrás" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "se ha encontrado el límite interno" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" +msgstr "Controles de reproducción de audio y de la pantalla de estado" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "intervalo no válido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" +msgstr "Controles de reproducción de vídeo y de la pantalla de estado" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "categoría no válida." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" +msgstr "Silenciar pistas de audio" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "Falta el estado inicial en el estado compuesto «%1»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" +msgstr "Cancelar silencio de pistas de audio" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "Falta el estado por omisión en el estado del historial «%1»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" +msgstr "Comenzar la reproducción" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" -"No existe un antepasado común para los destinos y el origen de transición " -"desde el estado «%1»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" +msgstr "Pausar la reproducción" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" +msgstr "Corrector de tiempo de la película" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "Los datos de verificación del complemento no concuerdan en«%1»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" +msgstr "Cursor del corrector de tiempo de la película" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "No se ha encontrado la biblioteca compartida." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" +msgstr "Rebobinar la película" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "El archivo «%1» no es un complemento válido de Qt." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" +msgstr "Devuelve la película en emisión a tiempo real" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "" -"El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" +msgstr "Tiempo actual de la película" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"El complemento «%1» utiliza una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la " -"clave de compilación «%2», pero se ha encontrado «%3»" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" +msgstr "Tiempo restante de la película" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"El complemento «%1» utiliza una biblioteca de Qt incompatible. (No se pueden " -"mezclar bibliotecas de depuración y publicadas)." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" +msgstr "Estado actual de la película" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" -msgstr "«%1» no es un objeto ELF (%2)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" +msgstr "Reproducir la película en modo de pantalla completa" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" -msgstr "«%1» no es un objeto ELF" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" +msgstr "Búsqueda rápida hacia atrás" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 -#, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" -msgstr "«%1» es un objeto ELF no válido (%2)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" +msgstr "Búsqueda rápida hacia adelante" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "El complemento no estaba cargado." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" +msgstr "Tiempo indefinido" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 #, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "No se puede cargar la biblioteca %1: %2" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "%1 días %2 horas %3 minutos %4 segundos" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 #, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "No se puede descargar la biblioteca %1: %2" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "%1 horas %2 minutos %3 segundos" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 #, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "No se puede resolver el símbolo «%1» en %2: %3" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Contenido extra al final del documento." +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "%1 minutos %2 segundos" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Valor de la entidad no válido." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 segundos" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Carácter XML no válido." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" +msgstr "weba_ti_texlist_single" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "No se permite la secuencia «]]>» en el contenido." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" +msgstr "weba_ti_textlist_multi" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Se ha encontrado contenido incorrectamente codificado." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "wdgt_bd_done" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 #, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "No se ha declarado el prefijo «%1» del espacio de nombres" - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Declaración de nombre de espacios ilegal." +msgid "JavaScript Alert - %1" +msgstr "Alerta JavaScript - %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Se ha redefinido el atributo." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#, qt-format +msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgstr "Confirmación JavaScript - %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 #, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Carácter inesperado «%1» en el literal «id» público." +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "Entrada de datos JavaScript - %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Cadena de versión de XML no válida." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +#, qt-format +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "Problema de JavaScript - %1" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Versión de XML no implementada." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +msgid "" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" +msgstr "" +"Parece que el script de esta página tiene un problema. ¿Desea detener el " +"script?" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "El pseudoatributo autónomo debe aparecer después de la codificación." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" +msgstr "Mover el cursor al carácter siguiente" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "%1 no es un nombre de codificación válido." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" +msgstr "Mover el cursor al carácter anterior" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "La codificación %1 no está implementada" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" +msgstr "Mover el cursor a la palabra siguiente" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "El autónomo solo acepta sí o no." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" +msgstr "Mover el cursor a la palabra anterior" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Atributo no válido en la declaración del XML." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" +msgstr "Mover el cursor a la línea siguiente" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Fin prematuro del documento." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" +msgstr "Mover el cursor a la línea anterior" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "Documento no válido." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" +msgstr "Mover el cursor al inicio de la línea" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "Se esperaba " +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" +msgstr "Mover el cursor al final de la línea" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", pero se ha encontrado '" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" +msgstr "Mover el cursor al inicio del bloque" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "No se esperaba '" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" +msgstr "Mover el cursor al final del bloque" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "Se esperaba un carácter de datos." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" +msgstr "Mover el cursor al inicio del documento" -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "no se produjo ningún error" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" +msgstr "Mover el cursor al final del documento" -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "error producido por el consumidor" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" +msgstr "Seleccionar hasta el carácter siguiente" -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "fin de archivo inesperado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" +msgstr "Seleccionar hasta el carácter anterior" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "más de una definición de tipo de documento" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" +msgstr "Seleccionar hasta la palabra siguiente" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "se produjo un error al interpretar el elemento" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" +msgstr "Seleccionar hasta la palabra anterior" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "discordancia de etiqueta" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" +msgstr "Seleccionar hasta la línea siguiente" -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "se produjo un error al analizar el contenido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" +msgstr "Seleccionar hasta la línea anterior" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "carácter inesperado" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" +msgstr "Seleccionar hasta el inicio de la línea" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "nombre no válido para instrucción de proceso" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" +msgstr "Seleccionar hasta el final de la línea" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "se esperaba una versión al leer la declaración XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" +msgstr "Seleccionar hasta el inicio del bloque" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "valor erróneo para declaración autónoma" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" +msgstr "Seleccionar hasta el final del bloque" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer " -"la declaración XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" +msgstr "Seleccionar hasta el inicio del documento" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "se esperaba una declaración autónoma al leer la declaración XML" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" +msgstr "Seleccionar hasta el final del documento" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "se produjo un error al analizar la definición de tipo de documento" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" +msgstr "Borrar hasta el inicio de la palabra" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "se espera una letra" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" +msgstr "Borrar hasta el final de la palabra" -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "se produjo un error al analizar un comentario" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" +msgstr "Insertar un nuevo párrafo" -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "se produjo un error al analizar una referencia" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" +msgstr "Insertar una nueva línea" -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referencia interna a entidad general no permitida en la DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Estilo de pegado y búsqueda" -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"referencia analizada externamente a entidad general no permitida en el valor " -"de atributo" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" +msgstr "Eliminar el formato" -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"referencia a entidad general analizada externamente no permitida en la DTD" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Tachado" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referencia a entidad no analizada en un contexto erróneo" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndice" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "entidades recursivas" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndice" -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error en la declaración de texto de una entidad externa" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" +msgstr "Insertar lista de discos" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "No se ha proporcionado un nombre de servidor" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "Insertar lista de números" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nombre de servidor no válido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Sangrar" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Tipo de dirección desconocido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" +msgstr "Eliminar sangría" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -msgid "Host not found" -msgstr "No se ha encontrado el servidor" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "Centrar" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "No host name given" -msgstr "No se ha proporcionado un nombre de servidor" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "Justificar" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nombre de servidor no válido" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Alinear a la izquierda" -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "No se ha proporcionado un nombre de servidor" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Alinear a la derecha" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "Error al crear el contexto SSL (%1)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." +msgstr "" +"No se puede iniciar la reproducción.\n" +"\n" +"Compruebe su instalación de Gstreamer y asegúrese de que ha instalado " +"libgstreamer-plugins-base." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Lista de cifrados no válida o vacía (%1)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." +msgstr "Falta el asistente de script de ayuda para el codec." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 #, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "No se puede suministrar un certificado sin una clave, %1" +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgstr "Ha fallado la instalación del complemento para el codec: %0" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 #, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Error al cargar un certificado local, %1" +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" +msgstr "" +"Falta un codec necesario. Debe instalar los siguientes codecs para " +"reproducir este contenido: %0" + +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "No se ha podido abrir el origen del medio." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Error al cargar la clave privada, %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Tipo de origen no válido." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "La clave privada no certifica la clave pública, %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "No se ha podido localizar el origen del medio." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "Error al crear la sesión SSL, %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "" +"No se puede abrir el dispositivo de audio. El dispositivo ya está en uso." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "Error al crear la sesión SSL: %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "No se ha podido descodificar el origen del medio." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "No se han podido escribir los datos: %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Atención: Parece que no tiene instalado el paquete gstreamer0.10-plugins-" +"good.\n" +" Se han desactivado algunas funcionalidades de vídeo." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 -#, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "No ha sido posible descifrar los datos: %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Atención: Parece que no tiene instalados los complementos base de " +"GStreamer.\n" +" Se ha desactivado la reproducción de audio y de vídeo." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 -#, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Error al leer: %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 -#, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "Error durante la negociación SSL: %1" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Música" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "No se encuentra el certificado del emisor" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "No se puede descifrar la firma del certificado" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Comunicación" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "No se puede leer la clave pública del certificado" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Juegos" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "La firma del certificado no es válida" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "Aún no es válido el certificado" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "Servidor de sonido PulseAudio" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "El certificado ha expirado" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#, qt-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Volumen: %1%" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "El campo «notBefore» del certificado contiene una hora no válida" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 +#, qt-format +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" +msgstr "" +"Use este deslizador para ajustar el volumen. La posición de más a la " +"izquierda es 0%. La de más a la derecha es %1%" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "El campo «notAfter» del certificado contiene una hora no válida" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Silenciado" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 +#, qt-format +msgid "" +"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " +"%2." msgstr "" -"El certificado está firmado por sí mismo, por lo que no es de confianza" +"El dispositivo de reproducción de audio %1 no " +"funciona.
Volviendo a %2." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 +#, qt-format msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +"Switching to the audio playback device %1
which just became " +"available and has higher preference." msgstr "" -"El certificado raíz de la cadena de certificados está firmado por sí mismo, " -"por lo que no es de confianza" +"Cambiando al dispositivo de reproducción de audio %1
que " +"acaba de estar disponible y tiene mayor preferencia." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "Revertir al dispositivo «%1»" + +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#, qt-format msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +"Switching to the audio playback device %1
which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream." msgstr "" -"No se puede encontrar el certificado del emisor de un certificado buscado " -"localmente" +"Cambiando al dispositivo de reproducción de audio %1
que " +"tiene mayor preferencia o está configurado especialmente para este " +"flujo." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "No es posible verificar certificados" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" +msgstr "Nivel (%)" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "Uno de los certificados de las CA no es válido" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "La pausa ha fallado" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "Se ha superado el parámetro de longitud de ruta «basicConstraints»." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "La búsqueda ha fallado" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "El certificado suministrado no es apropiado para este propósito" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "La obtención de la posición ha fallado" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "El certificado de la CA raíz no es fiable para este propósito" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" +msgstr "La apertura del clip ha fallado" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" -"El certificado de la CA raíz está marcado para rechazar el propósito " -"especificado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" +msgstr "Error de la pantalla de vídeo" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" -"El certificado del emisor candidato actual ha sido rechazado porque su " -"nombre de sujeto no concuerda con el nombre del emisor del certificado actual" +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" -"El certificado del emisor candidato actual ha sido rechazado porque su " -"nombre de emisor y número de serie estaba presente y no concordaba con el " -"identificador de la clave de la autoridad del certificado actual" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "No preparado para reproducir" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "Error al abrir archivo" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "El par no ha presentado ningún certificado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "Error al abrir URL" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "" -"El nombre del servidor no satisface ninguno de los servidores válidos para " -"este certificado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "Error al abrir recurso" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "El certificado del par está en la lista negra" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "Error al abrir origen: recurso no abierto" -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "Configuración no válida." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "El establecimiento del volumen ha fallado" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "El protocolo «%1» es desconocido" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "La apertura del clip ha fallado" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "Error de sesión de red." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "Reproducción completa" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." -msgstr "error al iniciar el motor." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "Error de descarga" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "Fallo temporal de red." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "Error al abrir fuente: tipo no permitido" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Operación cancelada" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "Error al abrir origen: el recurso está comprimido" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "El acceso a la red está desactivado." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "Error al abrir origen: recurso no válido" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Petición para abrir el archivo no local %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "Error al abrir fuente: no se puede determinar el tipo de medio" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "No se puede abrir %1: la ruta es un directorio" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "Fallo al establecer el IAP solicitado" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Error al abrir %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "No se ha encontrado" -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "Error al abrir %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Sin memoria" -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "No se ha encontrado un proxy apropiado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "No permitido" -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "URI no válido: %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Desbordamiento" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "No se puede abrir %1: es una carpeta" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Subdesbordamiento" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 -#, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "Ha fallado el inicio de sesión en %1. Se necesita autenticación." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "Ya existe" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 -#, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "Error al descargar: %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "Ruta no encontrada" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 -#, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "Error al enviar %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "En uso" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Error de escritura al escribir en %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "No preparado" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "Error de lectura al leer de %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "Acceso denegado" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Error de escritura al escribir en %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "No se ha podido conectar" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "Error de conexión en %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "El anfitrión remoto ha cerrado prematuramente la conexión en %1" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" +msgstr "Ancho de banda insuficiente" -#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "La operación sobre el socket no está permitida" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" +msgstr "Red no accesible" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -msgid "Connection refused" -msgstr "Conexión rechazada" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" +msgstr "Error de comunicación de red" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -msgid "Connection timed out" -msgstr "La conexión ha expirado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" +msgstr "Emisión multimedia no implementada" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "La operación de socket ha excedido el tiempo límite" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" +msgstr "Alerta del servidor" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "El zócalo no está conectado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Protocolo no válido" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "Se ha rechazado la conexión al proxy" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" +msgstr "Error de multidifusión" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "La conexión con el proxy se ha cerrado prematuramente" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" +msgstr "Error del servidor proxy" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "No se ha encontrado el servidor proxy" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" +msgstr "Servidor proxy no permitido" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "La conexión al proxy ha expirado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" +msgstr "Error de salida de audio" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" +msgstr "Error de salida de vídeo" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "Error del descodificador" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "La autenticación del proxy ha fallado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "No se pueden reproducir los componentes de audio o vídeo" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "Error DRM" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 #, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "La autenticación del proxy ha fallado: %1" +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "Error de protocolo SOCKS versión 5" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Salida de audio" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "Fallo general del servidor SOCKSv5" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "Dispositivo de salida de audio" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "Conexión no permitida por servidor SOCKSv5" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "Promedio HF de decaimiento (%)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Red no accesible" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "Tiempo de decaimiento (ms)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" -msgstr "TTL expirado" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "Densidad (%)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "Orden SOCKSv5 no permitida" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" +msgstr "Difusión (%)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" -msgstr "Tipo de dirección no permitido" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" +msgstr "Retraso de reflexiones (ms)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "Código de error 0x%1 de proxy SOCKSv5 desconocido" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "Nivel de reflexiones (mB)" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "La operación de red ha excedido el tiempo límite" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "Retraso de reverberación (ms)" -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "Esta plataforma no implementa IPv6" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "Nivel de reverberación (mB)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "No se ha podido iniciar el socket no bloqueante" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" +msgstr "Nivel de HF del ambiente" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "No se ha podido inicializar el socket de difusión" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "Nivel del ambiente (mB)" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "" -"Se intenta usar un socket IPv6 en una plataforma que no implementa IPv6" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "El anfitrión remoto ha cerrado la conexión" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "La operación de red ha excedido el tiempo límite" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -msgid "Out of resources" -msgstr "Recursos agotados" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "¿Borrar este registro?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "Operación de socket no permitida" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "Tipo de protocolo no permitido" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "No" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "Descriptor de socket no válido" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -msgid "Host unreachable" -msgstr "Servidor no accesible" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "La dirección enlazada ya está en uso" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "¿Guardar las modificaciones?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -msgid "The address is not available" -msgstr "La dirección no está disponible" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -msgid "The address is protected" -msgstr "La dirección está protegida" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "El datagrama era demasiado grande para ser enviado" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "¿Cancelar sus modificaciones?" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "No se ha podido enviar un mensaje" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "No se ha podido recibir un mensaje" +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Operación detenida por el usuario" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -msgid "Unable to write" -msgstr "No se ha podido escribir" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -msgid "Network error" -msgstr "Error de red" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "Ya hay otro zócalo escuchando por el mismo puerto" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Predeterminados" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "Operación sin socket" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 +#, qt-format +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 sin definir" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "El tipo de proxy no es válido para esta operación" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 +#, qt-format +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "No se ha manejado un %1 ambiguo" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" -msgstr "La dirección no es válida para esta operación" +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Personalizar..." -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" -msgstr "La sesión de red especificada no está abierta" +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Más..." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdesu.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdesu.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdesud.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdesud.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2014-01-07 06:48:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kdesudo/kdesudo.cpp:83 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdf.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdf.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Carlos Calzada Grau) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdgantt2.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdgantt2.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdganttgraphicsitem.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdialog.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdialog.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdialog.cpp:564 kdialog.cpp:680 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdiamond.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: game-state.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -1042,8 +1042,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Feder " -"Sáiz,Jaime Robles,Javier,Jonathan Riddell,Paco Molinero" +"Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Feder Sáiz,Jaime " +"Robles,Javier,Jonathan Riddell,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:51+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" @@ -58,84 +58,6 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kchooser.cpp:59 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Local Login" -msgstr "Inicio de sesión &local" - -#: kchooser.cpp:63 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "Menú XDMCP para máquinas" - -#: kchooser.cpp:73 -msgctxt "@title:column" -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de servidor" - -#: kchooser.cpp:74 -msgctxt "@title:column ... of named host" -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: kchooser.cpp:82 -msgctxt "XDMCP server" -msgid "Hos&t:" -msgstr "Má&quina:" - -#: kchooser.cpp:84 -msgctxt "@action:button" -msgid "A&dd" -msgstr "Aña&dir" - -#: kchooser.cpp:93 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Accept" -msgstr "&Aceptar" - -#: kchooser.cpp:95 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Refresh" -msgstr "Actualiza&r" - -#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Menu" -msgstr "&Menú" - -#: kchooser.cpp:203 -msgctxt "hostname or status" -msgid "" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Máquina desconocida %1" - -#: krootimage.cpp:330 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: krootimage.cpp:331 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Fondo de escritorio para KDM" - -#: krootimage.cpp:334 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Nombre del archivo de configuración" - -#: kconsole.cpp:70 -msgid "*** Cannot connect to console log ***" -msgstr "*** No se puede abrir el registro de la consola ***" - -#: kconsole.cpp:154 -msgid "" -"\n" -"*** Lost connection with console log ***" -msgstr "" -"\n" -"*** Perdida la conexión con el registro de la consola ***" - #: kgverify.cpp:187 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "" @@ -258,104 +180,12 @@ msgid "Changing authentication token" msgstr "Cambiando la ficha de autenticación" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "No se puede abrir el archivo de tema %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "No se puede analizar el archivo de tema %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" -msgstr "%1 no parece ser un archivo de tema correcto" - -#: themer/kdmlabel.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lan_guage" -msgstr "_Idioma" - -#: themer/kdmlabel.cpp:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Session _Type" -msgstr "_Tipo de sesión" - -#: themer/kdmlabel.cpp:249 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Menu" -msgstr "_Menú" - -#. i18n("Actions"); -#: themer/kdmlabel.cpp:250 -msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" -msgid "Disconn_ect" -msgstr "Descon_ectar" - -#: themer/kdmlabel.cpp:251 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Quit" -msgstr "_Salir" - -#: themer/kdmlabel.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Power o_ff" -msgstr "_Apagar" - -#: themer/kdmlabel.cpp:254 -msgctxt "@action:button" -msgid "Re_boot" -msgstr "_Reiniciar" - -#: themer/kdmlabel.cpp:255 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Remote login" -msgstr "Inicio de sesión _remota" - -#: themer/kdmlabel.cpp:256 -msgid "Caps Lock is enabled" -msgstr "El bloqueo de mayúsculas está habilitado" - -#: themer/kdmlabel.cpp:257 -msgid "User %u will log in in %t" -msgstr "El usuario %u iniciará una sesión en %t" - -#: themer/kdmlabel.cpp:258 -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Bienvenido a %h" - -#: themer/kdmlabel.cpp:259 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Dominio:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:260 -msgid "_Username:" -msgstr "_Usuario:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:261 -msgid "_Password:" -msgstr "_Contraseña:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:262 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Login" -msgstr "_Inicio de sesión" - -#: themer/kdmlabel.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "will login in ..." -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "1 segundo" -msgstr[1] "%1 segundos" - -#: themer/kdmlabel.cpp:301 -#, no-c-format -msgctxt "date format" -msgid "%a %d %B" -msgstr "%a %d %B" +#: kdmconfig.cpp:131 +msgctxt "" +"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " +"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" +msgid "[fix kdmrc]" +msgstr "[arreglar kdmrc]" #: kdmshutdown.cpp:90 msgid "Root authorization required." @@ -551,31 +381,6 @@ "\n" "Tras el límite: %1" -#: utils.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "user: ..." -msgid "%2: TTY login" -msgid_plural "%2: %1 TTY logins" -msgstr[0] "%2: inicio de sesión TTY" -msgstr[1] "%2: %1 inicios de sesión TTY" - -#: utils.cpp:99 -msgctxt "... session" -msgid "Unused" -msgstr "No usado" - -#: utils.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "user: session type" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: utils.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "... host" -msgid "X login on %1" -msgstr "Inicio de sesión X en %1" - #: kgreeter.cpp:481 msgctxt "@item:inlistbox session type" msgid "Default" @@ -620,6 +425,11 @@ msgid "L&ogin" msgstr "Inici&o de sesión" +#: kgreeter.cpp:800 kchooser.cpp:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Menu" +msgstr "&Menú" + #: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 msgctxt "@title:menu" msgid "Session &Type" @@ -635,9 +445,199 @@ msgid "&Remote Login" msgstr "Inicio de sesión &remota" -#: kdmconfig.cpp:131 -msgctxt "" -"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " -"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" -msgid "[fix kdmrc]" -msgstr "[arreglar kdmrc]" +#: krootimage.cpp:330 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: krootimage.cpp:331 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "Fondo de escritorio para KDM" + +#: krootimage.cpp:334 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Nombre del archivo de configuración" + +#: kchooser.cpp:59 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Local Login" +msgstr "Inicio de sesión &local" + +#: kchooser.cpp:63 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "Menú XDMCP para máquinas" + +#: kchooser.cpp:73 +msgctxt "@title:column" +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de servidor" + +#: kchooser.cpp:74 +msgctxt "@title:column ... of named host" +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: kchooser.cpp:82 +msgctxt "XDMCP server" +msgid "Hos&t:" +msgstr "Má&quina:" + +#: kchooser.cpp:84 +msgctxt "@action:button" +msgid "A&dd" +msgstr "Aña&dir" + +#: kchooser.cpp:93 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Accept" +msgstr "&Aceptar" + +#: kchooser.cpp:95 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Refresh" +msgstr "Actualiza&r" + +#: kchooser.cpp:203 +msgctxt "hostname or status" +msgid "" +msgstr "" + +#: kchooser.cpp:242 +#, kde-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Máquina desconocida %1" + +#: themer/kdmlabel.cpp:247 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lan_guage" +msgstr "_Idioma" + +#: themer/kdmlabel.cpp:248 +msgctxt "@action:button" +msgid "Session _Type" +msgstr "_Tipo de sesión" + +#: themer/kdmlabel.cpp:249 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Menu" +msgstr "_Menú" + +#. i18n("Actions"); +#: themer/kdmlabel.cpp:250 +msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" +msgid "Disconn_ect" +msgstr "Descon_ectar" + +#: themer/kdmlabel.cpp:251 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" + +#: themer/kdmlabel.cpp:252 +msgctxt "@action:button" +msgid "Power o_ff" +msgstr "_Apagar" + +#: themer/kdmlabel.cpp:254 +msgctxt "@action:button" +msgid "Re_boot" +msgstr "_Reiniciar" + +#: themer/kdmlabel.cpp:255 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Remote login" +msgstr "Inicio de sesión _remota" + +#: themer/kdmlabel.cpp:256 +msgid "Caps Lock is enabled" +msgstr "El bloqueo de mayúsculas está habilitado" + +#: themer/kdmlabel.cpp:257 +msgid "User %u will log in in %t" +msgstr "El usuario %u iniciará una sesión en %t" + +#: themer/kdmlabel.cpp:258 +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Bienvenido a %h" + +#: themer/kdmlabel.cpp:259 +msgid "_Domain:" +msgstr "_Dominio:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:260 +msgid "_Username:" +msgstr "_Usuario:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:261 +msgid "_Password:" +msgstr "_Contraseña:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:262 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Login" +msgstr "_Inicio de sesión" + +#: themer/kdmlabel.cpp:293 +#, kde-format +msgctxt "will login in ..." +msgid "1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "1 segundo" +msgstr[1] "%1 segundos" + +#: themer/kdmlabel.cpp:301 +#, no-c-format +msgctxt "date format" +msgid "%a %d %B" +msgstr "%a %d %B" + +#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "No se puede abrir el archivo de tema %1" + +#: themer/kdmthemer.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "No se puede analizar el archivo de tema %1" + +#: themer/kdmthemer.cpp:79 +#, kde-format +msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" +msgstr "%1 no parece ser un archivo de tema correcto" + +#: utils.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "user: ..." +msgid "%2: TTY login" +msgid_plural "%2: %1 TTY logins" +msgstr[0] "%2: inicio de sesión TTY" +msgstr[1] "%2: %1 inicios de sesión TTY" + +#: utils.cpp:99 +msgctxt "... session" +msgid "Unused" +msgstr "No usado" + +#: utils.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "user: session type" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: utils.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "... host" +msgid "X login on %1" +msgstr "Inicio de sesión X en %1" + +#: kconsole.cpp:70 +msgid "*** Cannot connect to console log ***" +msgstr "*** No se puede abrir el registro de la consola ***" + +#: kconsole.cpp:154 +msgid "" +"\n" +"*** Lost connection with console log ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Perdida la conexión con el registro de la consola ***" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:24+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:40+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fileprops.cpp:230 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_avi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_avi.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_dds.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_dds.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 00:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_exr.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_exr.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_flac.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_flac.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:39+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mail.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mailendanalyzer.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_mp3.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_mpc.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_pnm.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_raw.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcamerarawplugin.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_rgb.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kfile_rpm.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_sid.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_sid.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_theora.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_theora.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_tiff.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_wav.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_wav.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_xps.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kfile_xps.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mediacontrols_p.h:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configurationclasses.cpp:168 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfileshare.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfileshare.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy " +"Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy " "Cuadra,Jaime Robles,Javier,Jose Luis Tirado,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: chatdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgeography.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgeography.po 2014-01-07 06:48:19.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: answersdialog.cpp:24 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kget.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kget.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kglobalaccel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:12+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgpg.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgpg.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kgpg.h:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:28+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kgreet_classic.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_generic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kgreet_generic.cpp:350 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:47+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khangman.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khangman.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: data.i18n:2 @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Miguel Revilla Rodríguez,Rafael Beccar, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " -"Jayme Barrientos,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Pablo de " -"Vicente,Paco Molinero,Ruth Velazquez,antonio1968,mjdevel,santi,slymaczku" +"Jayme,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Pablo de Vicente,Paco " +"Molinero,Ruth Velazquez,antonio1968,mjdevel,santi,slymaczku" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -486,9 +486,9 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Antonio Larrosa,Boris Wesslowski,Miguel " -"Revilla Rodríguez, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Jaime Robles,Paco " -"Molinero,Raul Gonzalez,mariomx08" +"Revilla Rodríguez, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe " +"Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Jaime Robles,Paco Molinero,Raul " +"Gonzalez,mariomx08" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -497,48 +497,48 @@ "jaime@kde.org,pvicentea@wanadoo.es,larrosa@kde.org,bw@kybs.de,yo@miguelrevill" "a.com,,,fitoschido@gmail.com,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com,," +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) +#: rc.cpp:5 +msgid "Path to index directory." +msgstr "Ruta al índice del directorio" + +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) +#: rc.cpp:8 +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Ruta al directorio que contiene los índices de búsqueda." + +#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) +#: rc.cpp:11 +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Pestaña del navegador visible actualmente" + #. i18n: file: khelpcenterui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:15 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:18 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:21 msgid "&Go" msgstr "&Ir" #. i18n: file: khelpcenterui.rc:34 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:24 msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de herramientas principal" -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Search) -#: rc.cpp:17 -msgid "Path to index directory." -msgstr "Ruta al índice del directorio" - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search) -#: rc.cpp:20 -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Ruta al directorio que contiene los índices de búsqueda." - -#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout) -#: rc.cpp:23 -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Pestaña del navegador visible actualmente" - #: searchengine.cpp:78 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Error: no se especificó tipo de documento." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) \n" @@ -42,189 +42,223 @@ msgstr "" "jaime@kde.org,p.devicente@wanadoo.es,,,,,jaime@kde.org,,paco@byasl.com" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) #: rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgid "Input Actions Daemon" -msgstr "Demonio de acciones de entrada" +msgid "Trigger When" +msgstr "Disparar" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) #: rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgid "Start the Input Actions daemon on login" -msgstr "Inicia el demonio de entradas en el inicio de sesión" +msgid "Window appears" +msgstr "Ventana aparece" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) #: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Gestures" -msgstr "Gestos" +msgid "Window disappears" +msgstr "Ventana desaparece" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) #: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Timeout:" -msgstr "Caducidad:" +msgid "Window gets focus" +msgstr "Ventana se enfoca" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) #: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Mouse button:" -msgstr "Botón del ratón:" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" +msgid "Window loses focus" +msgstr "Ventana pierde el foco" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) #. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215 +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:216 rc.cpp:20 rc.cpp:216 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&Acceso rápido:" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +msgid "Change the exported state for the actions." +msgstr "Cambiar el estado exportado de las acciones." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 +msgid "Export Actions" +msgstr "Exportar acciones" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) #: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Active window" -msgstr "Ventana activa" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Configure in which state " +"the actions should be exported.

\n" +"

Actual State

\n" +"

Export the actions in " +"their current state.

\n" +"

Disabled

\n" +"

Export the actions in a " +"disabled state.

\n" +"

Enabled

\n" +"

Export the actions in an " +"enabled state.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Configura en qué estado " +"deben exportarse las acciones.

\n" +"

Estado actual

\n" +"

Exporta las acciones en su " +"estado actual.

\n" +"

Deshabilitadas

\n" +"

Exporta las acciones " +"deshabilitadas.

\n" +"

Habilitadas

\n" +"

Exporta las acciones " +"habilitadas.

" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Specific window" -msgstr "Ventana específica" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:45 rc.cpp:45 +msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." +msgid "Actual State" +msgstr "Estado actual" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Action window" -msgstr "Ventana de acción" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:48 rc.cpp:48 +msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitadas" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Command/URL:" -msgstr "Orden/URL:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#: rc.cpp:51 rc.cpp:51 +msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitadas" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Remote application:" -msgstr "Aplicación remota:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:54 +msgid "KHotkeys file id." +msgstr "ID de archivo de KHotkeys" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Remote object:" -msgstr "Objeto remoto:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:57 rc.cpp:57 +msgid "" +"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " +"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." +msgstr "" +"Los ID de archivos de KHotkeys permiten asegurar que los archivos no se " +"importan más de una vez. Son usados principalmente para actualizaciones " +"automáticas de los desarrolladores de KDE." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Function:" -msgstr "Función:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:60 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumentos:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:63 +msgid "Set import id for file, or leave empty" +msgstr "Establezca un ID de importación para el archivo, o déjelo vacío" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Call" -msgstr "Llamar" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: rc.cpp:66 rc.cpp:66 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Launch D-Bus Browser" -msgstr "Ejecutar navegador D-Bus" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:69 +msgid "Allow Merging" +msgstr "Permitir fusionar" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Application:" -msgstr "Aplicación:" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:72 +msgid "Merge into existing directories on import?" +msgstr "¿Fusionar con las carpetas actuales al importar?" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Select Application ..." -msgstr "Seleccionar aplicación..." +#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:75 +msgid "" +"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " +"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " +"same name." +msgstr "" +"Permitir fusionar el contenido al importar si existe una carpeta con el " +"mismo nombre. Si no permite la fusión, habrá dos carpetas con el mismo " +"nombre." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:78 +msgid "Window Data" +msgstr "Datos de ventana" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89 +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:174 rc.cpp:81 rc.cpp:174 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editar..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "&New..." -msgstr "&Nuevo..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "&Duplicate..." -msgstr "&Duplicar..." - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Window Data" -msgstr "Datos de ventana" - #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:84 msgid "Window title:" msgstr "Título de ventana:" @@ -240,7 +274,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 msgid "Is Not Important" msgstr "No es importante" @@ -256,7 +290,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 msgid "Contains" msgstr "Contiene" @@ -272,7 +306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 msgid "Is" msgstr "Es" @@ -288,7 +322,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 msgid "Matches Regular Expression" msgstr "Coincide con la expresión regular" @@ -304,7 +338,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 msgid "Does Not Contain" msgstr "No contiene" @@ -320,7 +354,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 msgid "Is Not" msgstr "No es" @@ -336,387 +370,356 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 msgid "Does Not Match Regular Expression" msgstr "No coincide con la expresión regular" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:108 msgid "Window class:" msgstr "Clase de ventana:" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:132 msgid "Window role:" msgstr "Papel de ventana:" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:156 msgid "&Autodetect" msgstr "&Autodetectar" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:159 msgid "Window Types" msgstr "Tipos de ventana" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:162 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:165 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:168 msgid "Dialog" msgstr "Cuadro" #. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:171 msgid "Dock" msgstr "Panel" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) +#: rc.cpp:180 rc.cpp:180 +msgid "&New..." +msgstr "&Nuevo..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:183 +msgid "&Duplicate..." +msgstr "&Duplicar..." + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:186 +msgid "&Delete" +msgstr "&Borrar" + +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:207 rc.cpp:189 rc.cpp:207 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) -#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 +#: rc.cpp:192 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -#: rc.cpp:182 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 rc.cpp:192 #| msgid "Comment:" msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:195 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button) -#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:198 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:198 msgid "New" msgstr "Nuevo" #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:201 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:204 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:204 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Acceso rápido:" - -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 -msgid "Trigger When" -msgstr "Disparar" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button) +#: rc.cpp:210 rc.cpp:210 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 -msgid "Window appears" -msgstr "Ventana aparece" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:213 +msgid "Command/URL:" +msgstr "Orden/URL:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 -msgid "Window disappears" -msgstr "Ventana desaparece" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:219 +msgid "Active window" +msgstr "Ventana activa" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 -msgid "Window gets focus" -msgstr "Ventana se enfoca" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:222 +msgid "Specific window" +msgstr "Ventana específica" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 -msgid "Window loses focus" -msgstr "Ventana pierde el foco" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:225 +msgid "Action window" +msgstr "Ventana de acción" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "Change the exported state for the actions." -msgstr "Cambiar el estado exportado de las acciones." +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) +#: rc.cpp:228 rc.cpp:228 +msgid "Remote application:" +msgstr "Aplicación remota:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "Export Actions" -msgstr "Exportar acciones" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:231 +msgid "Remote object:" +msgstr "Objeto remoto:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Configure in which state " -"the actions should be exported.

\n" -"

Actual State

\n" -"

Export the actions in " -"their current state.

\n" -"

Disabled

\n" -"

Export the actions in a " -"disabled state.

\n" -"

Enabled

\n" -"

Export the actions in an " -"enabled state.

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Configura en qué estado " -"deben exportarse las acciones.

\n" -"

Estado actual

\n" -"

Exporta las acciones en su " -"estado actual.

\n" -"

Deshabilitadas

\n" -"

Exporta las acciones " -"deshabilitadas.

\n" -"

Habilitadas

\n" -"

Exporta las acciones " -"habilitadas.

" +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:234 +msgid "Function:" +msgstr "Función:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel) #: rc.cpp:237 rc.cpp:237 -msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions." -msgid "Actual State" -msgstr "Estado actual" +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumentos:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton) #: rc.cpp:240 rc.cpp:240 -msgctxt "Export hotkey actions in enabled state." -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitadas" +msgid "Call" +msgstr "Llamar" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) #: rc.cpp:243 rc.cpp:243 -msgctxt "Export hotkey actions into disabled state" -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitadas" +msgid "Launch D-Bus Browser" +msgstr "Ejecutar navegador D-Bus" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel) #: rc.cpp:246 rc.cpp:246 -msgid "KHotkeys file id." -msgstr "ID de archivo de KHotkeys" +msgid "Application:" +msgstr "Aplicación:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton) #: rc.cpp:249 rc.cpp:249 -msgid "" -"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. " -"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." -msgstr "" -"Los ID de archivos de KHotkeys permiten asegurar que los archivos no se " -"importan más de una vez. Son usados principalmente para actualizaciones " -"automáticas de los desarrolladores de KDE." +msgid "Select Application ..." +msgstr "Seleccionar aplicación..." -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group) #: rc.cpp:252 rc.cpp:252 -msgid "Id" -msgstr "Id" +msgid "Input Actions Daemon" +msgstr "Demonio de acciones de entrada" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) #: rc.cpp:255 rc.cpp:255 -msgid "Set import id for file, or leave empty" -msgstr "Establezca un ID de importación para el archivo, o déjelo vacío" +msgid "Start the Input Actions daemon on login" +msgstr "Inicia el demonio de entradas en el inicio de sesión" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) #: rc.cpp:258 rc.cpp:258 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" +msgid "Gestures" +msgstr "Gestos" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label) #: rc.cpp:261 rc.cpp:261 -msgid "Allow Merging" -msgstr "Permitir fusionar" +msgid "Timeout:" +msgstr "Caducidad:" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout) #: rc.cpp:264 rc.cpp:264 -msgid "Merge into existing directories on import?" -msgstr "¿Fusionar con las carpetas actuales al importar?" +msgid "ms" +msgstr "ms" -#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) +#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label) #: rc.cpp:267 rc.cpp:267 -msgid "" -"Allow merging of content if a directory with the same name exists on " -"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " -"same name." -msgstr "" -"Permitir fusionar el contenido al importar si existe una carpeta con el " -"mismo nombre. Si no permite la fusión, habrá dos carpetas con el mismo " -"nombre." +msgid "Mouse button:" +msgstr "Botón del ratón:" -#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 -msgid "Menu Editor entries" -msgstr "Entradas del editor de menús" +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 +msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" +msgstr "Módulo de configuración de atajos de teclado de KDE" -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 +msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" +msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 +msgid "Michael Jansen" +msgstr "Michael Jansen" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 msgid "" -"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " -"want to import it again?" +"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " +"be lost." msgstr "" -"Este archivo «actions» ya ha sido importado. ¿Seguro que desea volver a " -"importarlo?" +"La acción actual tiene cambios sin guardar. Si continúa se perderán dichos " +"cambios." -#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar los cambios" + +#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 msgid "" -"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " -"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " -"want to import it?" +"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " +"activated." msgstr "" -"Este archivo «actions» no tiene un campo «ImportId», por lo que no es " -"posible determinar si ya ha sido importado previamente. ¿Seguro que desea " -"importarlo?" - -#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 -#| msgid "Command/URL: " -msgid "Command/URL : " -msgstr "Orden/URL : " +"No se pudo contactar con khotkeys. Sus cambios están guardados pero no se " +"pudo activarlos" -#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 -msgid "Keyboard input: " -msgstr "Entrada de teclado : " +#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 +msgid "Edit Gesture" +msgstr "Editar gesto" -#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 -msgid "Activate window: " -msgstr "Activar ventana : " +#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 +msgid "" +"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " +"mouse button while drawing, and release when you have finished." +msgstr "" +"Dibuje el gesto que le gustaría grabar. Pulse y mantenga el botón derecho al " +"dibujar y suéltelo cuando haya terminado." -#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 -msgid "D-Bus: " -msgstr "D-Bus: " +#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 +msgid "Export Group" +msgstr "Exportar grupo" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 -msgid "No service configured." -msgstr "No se configuró ningún servicio." +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 +#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 +msgid "New Group" +msgstr "Nuevo grupo" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Input Action: %1" -msgstr "Acción de entrada: %1" +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 +msgctxt "action name" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Failed to start service '%1'." -msgstr "Fallo al iniciar el servicio: «%1»." +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 +msgctxt "action enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitada" -#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 -msgid "Menu entry: " -msgstr "Entrada de menú : " +#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 -msgid "Existing window: " -msgstr "Ventana existente: " +#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 +msgid "Conditions" +msgstr "Condiciones" -#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 -msgctxt "Not_condition" -msgid "Not" -msgstr "No" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 +msgctxt "Condition type" +msgid "Active Window ..." +msgstr "Ventana activa ..." -#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 -msgctxt "Or_condition" -msgid "Or" -msgstr "O" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 +msgctxt "Condition type" +msgid "Existing Window ..." +msgstr "Ventana existente ..." -#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 -msgctxt "And_condition" +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 +msgctxt "Condition type" msgid "And" msgstr "Y" -#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 -msgid "Active window: " -msgstr "Ventana activa: " - -#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 -msgid "Voice trigger: " -msgstr "Disparador de voz: " - -#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 -msgid "Shortcut trigger: " -msgstr "Disparador de acceso rápido: " +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 +msgctxt "Condition type" +msgid "Or" +msgstr "O" -#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 -msgid "Window trigger: " -msgstr "Disparador de ventana: " +#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 +msgctxt "Condition type" +msgid "Not" +msgstr "No" -#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 -msgid "Gesture trigger" -msgstr "Disparador de gesto" +#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 +msgctxt "Add a new condition" +msgid "And" +msgstr "Y" -#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 -msgid "Window simple: " -msgstr "Sencillo de ventana: " +#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 +msgid "Failed to run qdbusviewer" +msgstr "Ejecución de qdbusviewer fallida" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56 msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130 -#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 -msgid "New Group" -msgstr "Nuevo grupo" - #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147 msgid "Export Group..." msgstr "Exportar grupo..." @@ -760,114 +763,111 @@ msgid "New Action" msgstr "Acción nueva" -#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 -msgid "Failed to run qdbusviewer" -msgstr "Ejecución de qdbusviewer fallida" +#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 +msgid "Trigger" +msgstr "Disparador" -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32 -msgid "Edit Gesture" -msgstr "Editar gesto" +#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36 -msgid "" -"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left " -"mouse button while drawing, and release when you have finished." -msgstr "" -"Dibuje el gesto que le gustaría grabar. Pulse y mantenga el botón derecho al " -"dibujar y suéltelo cuando haya terminado." +#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82 +msgid "Window simple: " +msgstr "Sencillo de ventana: " -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27 -msgctxt "Condition type" -msgid "Active Window ..." -msgstr "Ventana activa ..." +#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40 +msgid "Menu Editor entries" +msgstr "Entradas del editor de menús" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 -msgctxt "Condition type" -msgid "Existing Window ..." -msgstr "Ventana existente ..." +#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126 +msgid "Gesture trigger" +msgstr "Disparador de gesto" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150 +msgid "Window trigger: " +msgstr "Disparador de ventana: " + +#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67 +msgid "Voice trigger: " +msgstr "Disparador de voz: " + +#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137 +msgid "Shortcut trigger: " +msgstr "Disparador de acceso rápido: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 +msgctxt "And_condition" msgid "And" msgstr "Y" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 +msgid "Existing window: " +msgstr "Ventana existente: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69 +msgctxt "Or_condition" msgid "Or" msgstr "O" -#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35 -msgctxt "Condition type" +#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 +msgid "Active window: " +msgstr "Ventana activa: " + +#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63 +msgctxt "Not_condition" msgid "Not" msgstr "No" -#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80 -msgctxt "Add a new condition" -msgid "And" -msgstr "Y" +#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79 +#| msgid "Command/URL: " +msgid "Command/URL : " +msgstr "Orden/URL : " -#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 -msgid "Conditions" -msgstr "Condiciones" +#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191 +msgid "Keyboard input: " +msgstr "Entrada de teclado : " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109 -msgid "KDE Hotkeys Configuration Module" -msgstr "Módulo de configuración de atajos de teclado de KDE" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91 +msgid "No service configured." +msgstr "No se configuró ningún servicio." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113 -msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" -msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92 +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Input Action: %1" +msgstr "Acción de entrada: %1" -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116 -msgid "Michael Jansen" -msgstr "Michael Jansen" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Failed to start service '%1'." +msgstr "Fallo al iniciar el servicio: «%1»." -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" +#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115 +msgid "Menu entry: " +msgstr "Entrada de menú : " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345 -msgid "" -"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will " -"be lost." -msgstr "" -"La acción actual tiene cambios sin guardar. Si continúa se perderán dichos " -"cambios." +#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91 +msgid "Activate window: " +msgstr "Activar ventana : " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346 -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar los cambios" +#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 +msgid "D-Bus: " +msgstr "D-Bus: " -#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403 +#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318 msgid "" -"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be " -"activated." +"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you " +"want to import it again?" msgstr "" -"No se pudo contactar con khotkeys. Sus cambios están guardados pero no se " -"pudo activarlos" - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 -msgid "Trigger" -msgstr "Disparador" - -#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403 -msgctxt "action name" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407 -msgctxt "action enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitada" - -#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +"Este archivo «actions» ya ha sido importado. ¿Seguro que desea volver a " +"importarlo?" -#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37 -msgid "Export Group" -msgstr "Exportar grupo" +#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346 +msgid "" +"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be " +"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you " +"want to import it?" +msgstr "" +"Este archivo «actions» no tiene un campo «ImportId», por lo que no es " +"posible determinar si ya ha sido importado previamente. ¿Seguro que desea " +"importarlo?" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: khotnewstuff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:30+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: khtmlkttsd.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kiconfinder.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kiconfinder.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kiconfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kiconfinder.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kig.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kig.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:39+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: tips:2 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kigo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kigo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kigo.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kigo.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Santiago Fernández Sancho,Kira J. Fernández, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Jonathan Riddell,Kira J. " -"Fernandez,Paco Molinero,V A R G U X" +"Contributions:,Adolfo Jayme,Jonathan Riddell,Kira J. Fernandez,Paco " +"Molinero,V A R G U X" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/killbots.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/killbots.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/killbots.po 2013-01-29 09:58:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/killbots.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: mainwindow.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2014-01-07 06:48:16.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kimearea.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kinetd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kinetd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kinetd.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kinetd.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kinetd.cpp:253 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 05:33+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: infocenter.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio4.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio4.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: akonadislave.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:02+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_applications.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_archive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:34+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:14+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_finger.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_finger.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_finger\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:39+0000\n" "Last-Translator: Enrique Matías Sánchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 07:27+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fish.cpp:299 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_floppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:11+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: groupwise.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_help4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_help4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: genshortcutents.cpp:339 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: imap4.cpp:614 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_info.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_info.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_info.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_info.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:14+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: info.cc:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: jabberdisco.cpp:107 jabberdisco.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_ldap.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_ldap.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_ldap.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_magnet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_magnet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_magnet.po 2014-01-07 06:48:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: dbushandler.cpp:87 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_man.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_man.po 2014-01-07 06:48:41.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_man\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_man.cpp:482 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_mbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_mbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mbox.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 11:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_nepomuk.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nfs.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nfs.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:37+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nntp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nntp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: nntp.cpp:126 nntp.cpp:492 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: perldoc.cpp:132 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_smb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" @@ -43,11 +43,11 @@ "Servidor = %1\n" "Recurso compartido = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:180 +#: kio_smb_auth.cpp:187 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient falló al crear el contexto" -#: kio_smb_auth.cpp:208 +#: kio_smb_auth.cpp:215 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient falló al inicializar el contexto" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_smtp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_smtp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: command.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_svn.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_svn.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 18:19+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: jpegcreator.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 03:53+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15,10 +15,75 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: ktrash.cpp:32 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "" +"Helper program to handle the KDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " +"'url' trash:/\"" +msgstr "" +"Ayuda para manejar la papelera de KDE\n" +"Nota: para mover archivos a la papelera, no use ktrash sino «kioclient move " +"«url» trash:/»" + +#: ktrash.cpp:38 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Vaciar el contenido de la papelera" + +#: ktrash.cpp:40 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Devolver un archivo de la papelera a su ubicación original" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" + +#: trashimpl.cpp:1125 +msgid "" +"The trash has reached its maximum size!\n" +"Cleanup the trash manually." +msgstr "" +"La papelera ha alcanzado su tamaño máximo.\n" +"Límpiela a mano." + +#: trashimpl.cpp:1136 +#| msgid "This file is already in the trash bin." +msgid "The file is too large to be trashed." +msgstr "El archivo es demasiado grande para moverlo a la papelera." + +#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 +#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 +#, kde-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "URL incorrecto %1" + +#: kio_trash.cpp:111 +#, kde-format +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " +"this item to its original location. You can either recreate that directory " +"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " +"restore it." +msgstr "" +"Es posible que el directorio %1 ya no exista, así que no puede restaurarlo a " +"su ubicación original. Puede recrear ese directorio y usarlo en la operación " +"de restauración o arrastrarlo a cualquier otro sitio para restaurarlo." + +#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "El archivo ya está en la papelera." + +#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 +msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" +msgstr "Error interno en copiarOMover, no debería pasar" + #: kcmtrash.cpp:170 kcmtrash.cpp:270 msgid " day" msgid_plural " days" @@ -111,71 +176,6 @@ "archivo que especifica primero. Si está configurado para advertirle, lo hará " "en vez de borrar automáticamente los archivos." -#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339 -#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517 -#, kde-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "URL incorrecto %1" - -#: kio_trash.cpp:111 -#, kde-format -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " -"this item to its original location. You can either recreate that directory " -"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " -"restore it." -msgstr "" -"Es posible que el directorio %1 ya no exista, así que no puede restaurarlo a " -"su ubicación original. Puede recrear ese directorio y usarlo en la operación " -"de restauración o arrastrarlo a cualquier otro sitio para restaurarlo." - -#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "El archivo ya está en la papelera." - -#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 -msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" -msgstr "Error interno en copiarOMover, no debería pasar" - #: kio_trash_win.cpp:241 msgid "not supported" msgstr "no permitido" - -#: trashimpl.cpp:1125 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Cleanup the trash manually." -msgstr "" -"La papelera ha alcanzado su tamaño máximo.\n" -"Límpiela a mano." - -#: trashimpl.cpp:1136 -#| msgid "This file is already in the trash bin." -msgid "The file is too large to be trashed." -msgstr "El archivo es demasiado grande para moverlo a la papelera." - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "" -"Helper program to handle the KDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move " -"'url' trash:/\"" -msgstr "" -"Ayuda para manejar la papelera de KDE\n" -"Nota: para mover archivos a la papelera, no use ktrash sino «kioclient move " -"«url» trash:/»" - -#: ktrash.cpp:38 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Vaciar el contenido de la papelera" - -#: ktrash.cpp:40 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Devolver un archivo de la papelera a su ubicación original" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 msgid "No Video DVD found" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: dnssd.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kioclient.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kioclient.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kioclient.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kioclient.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 01:04+0000\n" "Last-Translator: Harald Sitter \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kioclient.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kioexec.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kioexec.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioexec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 08:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kiriki.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kiriki.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kiriki.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kiriki.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kiriki.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kjots.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kjots.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: aboutdata.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Valux (Rafael Iglesias) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2014-01-07 06:48:12.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: uiserver/signcommand.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klettres.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klettres.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Miguel Revilla Rodríguez \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klickety.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klickety.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klickety.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klickety.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: gamescene.cpp:235 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klines.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klines.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: klines.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2014-01-07 06:48:16.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klipper.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klipper.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/klock.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/klock.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdesavers/Euphoria.cpp:901 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmag.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmag.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -31,8 +31,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kmag.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmahjongg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmahjongg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Carlos García Argos \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mailthreadgroupercomparator.cpp:232 messagelistproxy.cpp:113 @@ -635,8 +635,7 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Javier" +msgstr "Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Javier" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmail.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmail.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Jaime Robles \n" @@ -4423,12 +4423,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Juan Manuel García Molina,Jaime Robles,Eloy Cuadra,Javier Viñal, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Fitoria,Adolfo Jayme Barrientos,Anderson " -"Londoño,Benjamín Valero Espinosa,Dante Díaz,Dario Andres Rodriguez,Eloy " -"Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Franco Mariluis,Javier,José " -"Lecaros Cisterna,Juan Manuel García Molina,Julian Alarcon,Leonardo Gastón De " -"Luca,Luis F. Lopez,Manuel Kaufmann,Marcelo Poli,Menda,Monkey,Paco " -"Molinero,Roberto Villanueva,albertomirabo,jfpinto,tsunamo" +"Contributions:,Adolfo Fitoria,Adolfo Jayme,Anderson Londoño,Benjamín Valero " +"Espinosa,Dante Díaz,Dario Andres Rodriguez,Eloy Cuadra,Enrique Matías " +"Sánchez (aka Quique),Franco Mariluis,Javier,José Lecaros Cisterna,Juan " +"Manuel García Molina,Julian Alarcon,Leonardo Gastón De Luca,Luis F. " +"Lopez,Manuel Kaufmann,Marcelo Poli,Menda,Monkey,Paco Molinero,Roberto " +"Villanueva,albertomirabo,jfpinto,tsunamo" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -4438,9 +4438,9 @@ "dolfo.fitoria@gmail.com,fitoschido@gmail.com,londoso@gmail.com,benjavalero@gm" "ail.com,dante@ubuntu-" "pe.org,,,cronopios@gmail.com,fmariluis@gmail.com,,lecaros@ubuntu-" -"cl.org,,alarconj@gmail.com,,luis@loxi.ca,,enzomatrix@gmail.com,,monkey.libre@" -"gmail.com,paco@byasl.com,rvillanuevaes@yahoo.es,albertomirabo@hotmail.com,jua" -"nfp@mi.madritel.es,tsunamo@gmail.com" +"cl.org,,alarconj@gmail.com,,,,enzomatrix@gmail.com,,monkey.libre@gmail.com,pa" +"co@byasl.com,rvillanuevaes@yahoo.es,albertomirabo@hotmail.com,juanfp@mi.madri" +"tel.es,tsunamo@gmail.com" #. i18n: file: kmail_part.rc:8 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Jaime Robles \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 07:28+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kmimetypefinder.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmines.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmines.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Antonio Larrosa \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmix.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmix.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kmousetool.cpp:414 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmouth.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmouth.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -30,8 +30,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: phraselist.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kmplot.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kmplot.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: parameterswidget.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knetattach.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knetattach.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: knetattach.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: connectioninfodialog.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knode.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knode.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Jaime Robles \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knotes.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knotes.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/knotify4.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/knotify4.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kolf.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kolf.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: editor.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kollision.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kollision.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kollision.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kollision.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kolourpaint.cpp:49 @@ -2201,8 +2201,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Eloy Cuadra,Miguel Revilla Rodríguez,Pablo de Vicente, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Dante Díaz,Eloy Cuadra,Fedetky,Paco " -"Molinero" +"Contributions:,Adolfo Jayme,Dante Díaz,Eloy Cuadra,Fedetky,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kommander.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kommander.po 2014-01-07 06:48:16.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: editor/mainwindow.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kompare.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kompare.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: libdialogpages/viewpage.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konqueror.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konqueror.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konquest.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konquest.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Víctor Romero \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konsole.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konsole.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" @@ -1114,10 +1114,9 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Jaime Robles, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Cristina " -"Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka " -"Quique),Harald Sitter,Jaime Robles,Jonathan Riddell,Paco Molinero,Santiago " -"Fernandez Sancho" +"Jaime Robles, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina Yenyxe " +"Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Harald " +"Sitter,Jaime Robles,Jonathan Riddell,Paco Molinero,Santiago Fernandez Sancho" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: konsolekalendar.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kontact.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kontact.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 @@ -34,10 +34,9 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Juan Manuel García Molina,Enrique Matías Sánchez (Quique),Franco " -"Mariluis,Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Dante Díaz,Dario Andres Rodriguez,Eloy Cuadra,Enrique Matías " -"Sánchez (aka Quique),Javier,Jonathan Riddell,Juan Manuel García Molina,Paco " -"Molinero" +"Mariluis,Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Dante " +"Díaz,Dario Andres Rodriguez,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka " +"Quique),Javier,Jonathan Riddell,Juan Manuel García Molina,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konversation.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konversation.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/konversation.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/konversation.po 2014-01-07 06:48:16.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: .pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/notificationhandler.cpp:103 @@ -6323,11 +6323,11 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Enrique Matías Sánchez (Quique),Pablo Pita Leira, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Fitoria,Adolfo Jayme Barrientos,Alain Licona,Ariel " -"Maidana,Dante Díaz,Edwin Juan,Emerson Posadas,Enrique Matías Sánchez (aka " -"Quique),Eric Báez,Iddar Olivares,Jonathan Riddell,Jose Luis Tirado,Juan " -"David Angarita,Marcelo Guzmán,Marcelo Poli,Paco Molinero,Ricardo Pérez " -"López,Santiago Gómez,mjdevel" +"Contributions:,Adolfo Fitoria,Adolfo Jayme,Alain Licona,Ariel Maidana,Dante " +"Díaz,Edwin Juan,Emerson Posadas,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Eric " +"Báez,Héctor Hernández León,Iddar Olivares,Jonathan Riddell,Jose Luis " +"Tirado,Juan David Angarita,Marcelo Guzmán,Marcelo Poli,Paco Molinero,Ricardo " +"Pérez López,Santiago Gómez,mjdevel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -6335,9 +6335,9 @@ msgstr "" "cronopios@gmail.com,pablo.pita@pitagoral.com,,,adolfo.fitoria@gmail.com,fitos" "chido@gmail.com,alicona@linuxmail.org,,dante@ubuntu-" -"pe.org,,toxickore@gmail.com,cronopios@gmail.com,ericbaez@gmail.com,,jriddell@" -"ubuntu.com,,,,enzomatrix@gmail.com,paco@byasl.com,ricpelo@gmail.com,evadido@n" -"eutronia.com,mjdevel@gmail.com" +"pe.org,,toxickore@gmail.com,cronopios@gmail.com,ericbaez@gmail.com,vircof1@gm" +"ail.com,,jriddell@ubuntu.com,,,,enzomatrix@gmail.com,paco@byasl.com,ricpelo@g" +"mail.com,evadido@neutronia.com,mjdevel@gmail.com" #. i18n: file: .pc/message-indicator/0001-Adds-support-for-Message-Indicator.diff/src/config/konversation.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/indicatorplugin.cpp:222 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kopete.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kopete.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -31,8 +31,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 kopete/main.cpp:82 rc.cpp:1 @@ -40,10 +40,10 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Israel García García,Miguel Revilla Rodríguez,Matías Costa, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Dani CS,Dante Díaz,Eloy " -"Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Jaime Robles,José Lecaros " -"Cisterna,Julian Alarcon,Marcelo Poli,Matias Costa,Matías Costa,Monkey,Pablo " -"de Vicente,Paco Molinero,Rocio Gallego,israelgarcia86" +"Contributions:,Adolfo Jayme,Dani CS,Dante Díaz,Eloy Cuadra,Enrique Matías " +"Sánchez (aka Quique),Jaime Robles,José Lecaros Cisterna,Julian " +"Alarcon,Marcelo Poli,Matias Costa,Matías Costa,Monkey,Pablo de Vicente,Paco " +"Molinero,Rocio Gallego,israelgarcia86" #: rc.cpp:2 kopete/main.cpp:83 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: eventsexporthandler.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/korganizer.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/korganizer.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -28,8 +28,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Second-Translator: Pablo de Vicente \n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpartloader.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpartloader.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kpartloader.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpartsaver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpartsaver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kpartsaver.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kparttest.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kparttest.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kparttest.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kparttest.po 2014-01-07 06:48:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: main.cpp:31 msgid "KDE Partition Manager KPart" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpasswdserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 19:34+0000\n" "Last-Translator: Enrique Matías Sánchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kpasswdserver.cpp:540 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kpat.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kpat.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Víctor Romero \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kppp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kppp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kppp.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kppp.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: accounts.cpp:77 modems.cpp:78 @@ -2577,8 +2577,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Jaime Robles,Matías Costa,Rocío Gallego, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " -"Jayme Barrientos,Eloy Cuadra,Matias Costa,Paco Molinero,Rocio " -"Gallego,israelgarcia86" +"Jayme,Eloy Cuadra,Matias Costa,Paco Molinero,Rocio Gallego,israelgarcia86" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: export.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:01+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kquitapp.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krandr.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krandr.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: krandrmodule.cpp:47 @@ -446,8 +446,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Jaime Robles,Miguel Revilla Rodríguez, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " -"Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Jaime " -"Robles,Jonathan Riddell,Monkey,Paco Molinero" +"Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Jaime Robles,Jonathan " +"Riddell,Monkey,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: krcdnotifieritem.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krdb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krdb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krdb.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krdb.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:30+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: krdb.cpp:251 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krdc.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krdc.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: bookmarkmanager.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kremotecontroldaemon.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres_blog.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres_blog.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: resourceblog.cpp:274 msgid "Downloading blog posts" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kabc_resourcegroupwise.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres_remote.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres_remote.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: resourceremote.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: abstractsubresourcemodel.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kreversi.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kreversi.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Jaime Robles \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krfb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krfb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krfb.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krfb.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: connectiondialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kruler.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kruler.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/krunner.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/krunner.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:52+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,191 +17,197 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: main.cpp:38 -msgid "KDE run command interface" -msgstr "Interfaz de ejecución de órdenes de KDE" +#: lock/lockprocess.cc:834 +msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" +msgstr "No bloqueará la sesión, ya que sería imposible desbloquearla:\n" -#: main.cpp:50 -msgid "Run Command Interface" -msgstr "Interfaz de ejecución de órdenes" +#: lock/lockprocess.cc:838 +msgid "Cannot start kcheckpass." +msgstr "No se puede iniciar kcheckpass." -#: main.cpp:52 -msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" -msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo" +#: lock/lockprocess.cc:839 +msgid "" +"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." +msgstr "" +"kcheckpass no puede funcionar. Posiblemente no tenga el SetUID de " +"root." -#: main.cpp:53 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" +#: lock/lockprocess.cc:902 +msgid "No appropriate greeter plugin configured." +msgstr "No hay configurado ningún complemento de bienvenida adecuado." -#: main.cpp:54 -msgid "Author and maintainer" -msgstr "Autor y encargado" +#: lock/lockdlg.cc:100 +msgid "The session is locked
" +msgstr "La sesión está bloqueada
" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jaime Robles, ,Launchpad Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez " -"Garcia,Feder Sáiz,Jaime Robles,Javier,Paco Molinero" +#: lock/lockdlg.cc:101 +#, kde-format +msgid "The session was locked by %1
" +msgstr "La sesión fue bloqueada por %1
" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,,,,,jaime@kde.org,,paco@byasl.com" +#: lock/lockdlg.cc:114 +msgid "Unl&ock" +msgstr "Desbl&oquear" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:5 -msgid "The interface style to use in KRunner" -msgstr "Estilo de la interfaz a usar en KRunner" +#: lock/lockdlg.cc:116 +msgid "Sw&itch User..." +msgstr "Camb&iar de usuario..." -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:8 +#: lock/lockdlg.cc:187 +msgid "Unlocking failed" +msgstr "El desbloqueo ha fallado" + +#: lock/lockdlg.cc:195 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "Advertencia: el bloqueo de mayúsculas está activado" + +#: lock/lockdlg.cc:432 +#, kde-format msgid "" -"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " -"the top of the screen" +"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" +"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." msgstr "" -"Si lo establece a verdadero se mostrará la interfaz en un diálogo que flota " -"libremente en lugar de en la parte superior de la pantalla" - -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:11 -msgid "Completion mode used for the query text." -msgstr "Modo de completado usado para la consulta de texto." +"No se puede desbloquear la sesión porque el sistema de autenticación no " +"funciona;\n" +"debe matar kscreenlocker (pid %1) a mano." -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) -#: rc.cpp:14 -msgid "History if past queries successfully completed" -msgstr "Histórico si las consultas anteriores finalizaron correctamente" +#: lock/lockdlg.cc:520 +msgid "&Start New Session" +msgstr "Iniciar una nueva &sesión" -#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) -#: rc.cpp:17 -msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." +#: lock/lockdlg.cc:528 +#, kde-format +msgid "" +"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " +"current one.\n" +"The current session will be hidden and a new login screen will be " +"displayed.\n" +"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " +"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " +"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " +"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " +"between sessions." msgstr "" -"Mantener el cuadro de tareas de sobre otras ventanas cuando se muestra." +"Ha decidido abrir otra sesión de escritorio en lugar de reanudar la actual.\n" +"La sesión actual se ocultará y se mostrará una nueva pantalla de inicio de " +"sesión.\n" +"Se asigna una tecla de función a cada sesión; normalmente se asigna F%1 a la " +"primera sesión, F%2 a la segunda, y así sucesivamente. Puede alternar entre " +"sesiones pulsando simultáneamente Ctrl, Alt y la tecla F apropiada. " +"Adicionalmente, el panel de KDE y los menús de escritorio disponen de " +"acciones para pasar de una sesión a otra." -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:23 -msgid "Enable screen saver" -msgstr "Habilitar el salvapantallas" +#: lock/lockdlg.cc:541 +msgid "&Do not ask again" +msgstr "&No volver a preguntar" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enables the screen saver." -msgstr "Habilita el salvapantallas." +#: lock/lockdlg.cc:597 +msgid "Session" +msgstr "Sesión" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:29 -msgid "Screen saver timeout" -msgstr "Tiempo de espera" +#: lock/lockdlg.cc:597 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:32 -msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." -msgstr "Define los segundos tras los cuales se iniciará el salvapantallas." +#: lock/lockdlg.cc:625 +msgctxt "session" +msgid "&Activate" +msgstr "&Activar" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:35 -msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" -msgstr "Suspender el salvapantallas cuando aparece DPMS" +#: lock/lockdlg.cc:634 +msgid "Start &New Session" +msgstr "Iniciar una &nueva sesión" -#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) -#: rc.cpp:38 +#: lock/autologout.cc:38 +msgid "Automatic Log Out" +msgstr "Cierre automático de la sesión" + +#: lock/autologout.cc:39 msgid "" -"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" -" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " -"screen savers\n" -" actually perform useful computations, so it is not desirable to " -"suspend them." +"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " +"mouse or pressing a key." msgstr "" -"Normalmente el salvapantallas se suspende cuando aparece el DPMS,\n" -"y no se puede ver nada en la pantalla, obviamente. De todas formas algunos " -"salvapantallas\n" -"siguen haciendo cálculos útiles por lo que no es deseable suspenderlos." +"Para evitar que se cierre la sesión, vuelva a usar esta sesión moviendo " +"el ratón o pulsando una tecla." -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:43 -msgid "Positioning:" -msgstr "Posición:" +#: lock/autologout.cc:44 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "Tiempo restante:" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "Top edge of screen" -msgstr "Borde superior de la pantalla" +#: lock/autologout.cc:77 +#, kde-format +msgid "" +"You will be automatically logged out in 1 second" +msgid_plural "" +"You will be automatically logged out in %1 seconds" +msgstr[0] "" +"Su sesión se cerrará automáticamente dentro de un " +"segundo" +msgstr[1] "" +"Su sesión se cerrará automáticamente dentro de %1 " +"segundos" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) -#: rc.cpp:49 -msgid "Free floating window" -msgstr "Ventana flotando libremente" +#: lock/main.cc:61 +msgid "KDE Screen Locker" +msgstr "Bloqueo de pantalla de KDE" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:52 -msgid "Style:" -msgstr "Estilo:" +#: lock/main.cc:62 +msgid "Session Locker for KDE Workspace" +msgstr "Bloqueador de sesiones del entorno de trabajo de KDE" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) -#: rc.cpp:55 -msgid "Command oriented" -msgstr "Orientado a órdenes" +#: lock/main.cc:65 +msgid "Force session locking" +msgstr "Forzar el bloqueo de la sesión" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) -#: rc.cpp:58 -msgid "Task oriented" -msgstr "Orientado a tareas" +#: lock/main.cc:66 +msgid "Only start screen saver" +msgstr "Iniciar solo el salvapantallas" -#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:61 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" +#: lock/main.cc:67 +msgid "Immediately show the unlock dialog" +msgstr "Mostrar inmediatamente el diálogo para desbloquear" + +#: lock/main.cc:68 +msgid "Only use the blank screen saver" +msgstr "Usar solo el salvapantallas negro" -#: krunnerdialog.cpp:74 krunnerapp.cpp:127 +#: lock/main.cc:69 +msgid "start with plasma unlocked for configuring" +msgstr "Empezar con la configuración de plasma desbloqueada" + +#: lock/main.cc:70 +msgid "Fork into the background after starting up" +msgstr "Bifurcar al fondo después de arrancarlo" + +#: krunnerapp.cpp:127 krunnerdialog.cpp:74 msgid "Run Command" msgstr "Ejecutar orden" -#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 -#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" +#: krunnerapp.cpp:132 +msgid "Run Command on clipboard contents" +msgstr "Ejecutar orden en el contenido del portapapeles" -#: interfaces/default/interface.cpp:112 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: krunnerapp.cpp:138 +msgid "Show System Activity" +msgstr "Mostrar la actividad del sistema" -#: interfaces/default/interface.cpp:113 -msgid "Information on using this application" -msgstr "Información sobre el uso de esta aplicación" +#: krunnerapp.cpp:144 +msgid "Switch User" +msgstr "Cambiar de usuario" -#: interfaces/default/interface.cpp:273 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "tooltip, shortcut" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: krunnerapp.cpp:154 +msgid "Lock Session" +msgstr "Bloquear sesión" -#: interfaces/default/interface.cpp:429 +#: krunnerapp.cpp:194 #, kde-format -msgid "(From %1, %2)" -msgstr "(Desde %1, %2)" +msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" +msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" +msgstr "Ejecutar orden (solo lanzador «%1»)" #: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:193 msgid "Type to search." @@ -229,212 +235,206 @@ msgid "No results found." msgstr "No se encontraron resultados." -#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 de %2" +#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:59 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:60 +#: interfaces/default/interface.cpp:90 interfaces/default/interface.cpp:91 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" #: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: krunnerapp.cpp:132 -msgid "Run Command on clipboard contents" -msgstr "Ejecutar orden en el contenido del portapapeles" - -#: krunnerapp.cpp:138 -msgid "Show System Activity" -msgstr "Mostrar la actividad del sistema" - -#: krunnerapp.cpp:144 -msgid "Switch User" -msgstr "Cambiar de usuario" - -#: krunnerapp.cpp:154 -msgid "Lock Session" -msgstr "Bloquear sesión" - -#: krunnerapp.cpp:194 +#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317 interfaces/default/interface.cpp:273 #, kde-format -msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1" -msgid "Run Command (runner \"%1\" only)" -msgstr "Ejecutar orden (solo lanzador «%1»)" +msgctxt "tooltip, shortcut" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: ksystemactivitydialog.cpp:40 -msgid "System Activity" -msgstr "Actividad del sistema" +#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 de %2" -#: lock/main.cc:61 -msgid "KDE Screen Locker" -msgstr "Bloqueo de pantalla de KDE" +#: interfaces/default/interface.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: lock/main.cc:62 -msgid "Session Locker for KDE Workspace" -msgstr "Bloqueador de sesiones del entorno de trabajo de KDE" +#: interfaces/default/interface.cpp:113 +msgid "Information on using this application" +msgstr "Información sobre el uso de esta aplicación" -#: lock/main.cc:65 -msgid "Force session locking" -msgstr "Forzar el bloqueo de la sesión" +#: interfaces/default/interface.cpp:429 +#, kde-format +msgid "(From %1, %2)" +msgstr "(Desde %1, %2)" -#: lock/main.cc:66 -msgid "Only start screen saver" -msgstr "Iniciar solo el salvapantallas" +#: main.cpp:38 +msgid "KDE run command interface" +msgstr "Interfaz de ejecución de órdenes de KDE" -#: lock/main.cc:67 -msgid "Immediately show the unlock dialog" -msgstr "Mostrar inmediatamente el diálogo para desbloquear" +#: main.cpp:50 +msgid "Run Command Interface" +msgstr "Interfaz de ejecución de órdenes" -#: lock/main.cc:68 -msgid "Only use the blank screen saver" -msgstr "Usar solo el salvapantallas negro" +#: main.cpp:52 +msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" +msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo" -#: lock/main.cc:69 -msgid "start with plasma unlocked for configuring" -msgstr "Empezar con la configuración de plasma desbloqueada" +#: main.cpp:53 +msgid "Aaron J. Seigo" +msgstr "Aaron J. Seigo" -#: lock/main.cc:70 -msgid "Fork into the background after starting up" -msgstr "Bifurcar al fondo después de arrancarlo" +#: main.cpp:54 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Autor y encargado" -#: lock/autologout.cc:38 -msgid "Automatic Log Out" -msgstr "Cierre automático de la sesión" +#: ksystemactivitydialog.cpp:40 +msgid "System Activity" +msgstr "Actividad del sistema" -#: lock/autologout.cc:39 -msgid "" -"To prevent being logged out, resume using this session by moving the " -"mouse or pressing a key." -msgstr "" -"Para evitar que se cierre la sesión, vuelva a usar esta sesión moviendo " -"el ratón o pulsando una tecla." +#: configdialog.cpp:52 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" -#: lock/autologout.cc:44 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "Tiempo restante:" +#: configdialog.cpp:81 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" -#: lock/autologout.cc:77 -#, kde-format -msgid "" -"You will be automatically logged out in 1 second" -msgid_plural "" -"You will be automatically logged out in %1 seconds" -msgstr[0] "" -"Su sesión se cerrará automáticamente dentro de un " -"segundo" -msgstr[1] "" -"Su sesión se cerrará automáticamente dentro de %1 " -"segundos" +#: configdialog.cpp:87 +msgid "Available Features" +msgstr "Funcionalidades disponibles" -#: lock/lockprocess.cc:834 -msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" -msgstr "No bloqueará la sesión, ya que sería imposible desbloquearla:\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Jaime Robles, ,Launchpad Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez " +"Garcia,Feder Sáiz,Jaime Robles,Javier,Paco Molinero" -#: lock/lockprocess.cc:838 -msgid "Cannot start kcheckpass." -msgstr "No se puede iniciar kcheckpass." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jaime@kde.org,,,,,jaime@kde.org,,paco@byasl.com" -#: lock/lockprocess.cc:839 +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:5 +msgid "The interface style to use in KRunner" +msgstr "Estilo de la interfaz a usar en KRunner" + +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:8 msgid "" -"kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not setuid root." +"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at " +"the top of the screen" msgstr "" -"kcheckpass no puede funcionar. Posiblemente no tenga el SetUID de " -"root." - -#: lock/lockprocess.cc:902 -msgid "No appropriate greeter plugin configured." -msgstr "No hay configurado ningún complemento de bienvenida adecuado." +"Si lo establece a verdadero se mostrará la interfaz en un diálogo que flota " +"libremente en lugar de en la parte superior de la pantalla" -#: lock/lockdlg.cc:100 -msgid "The session is locked
" -msgstr "La sesión está bloqueada
" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:11 +msgid "Completion mode used for the query text." +msgstr "Modo de completado usado para la consulta de texto." -#: lock/lockdlg.cc:101 -#, kde-format -msgid "The session was locked by %1
" -msgstr "La sesión fue bloqueada por %1
" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (PastQueries), group (General) +#: rc.cpp:14 +msgid "History if past queries successfully completed" +msgstr "Histórico si las consultas anteriores finalizaron correctamente" -#: lock/lockdlg.cc:114 -msgid "Unl&ock" -msgstr "Desbl&oquear" +#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog) +#: rc.cpp:17 +msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown." +msgstr "" +"Mantener el cuadro de tareas de sobre otras ventanas cuando se muestra." -#: lock/lockdlg.cc:116 -msgid "Sw&itch User..." -msgstr "Camb&iar de usuario..." +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:23 +msgid "Enable screen saver" +msgstr "Habilitar el salvapantallas" -#: lock/lockdlg.cc:187 -msgid "Unlocking failed" -msgstr "El desbloqueo ha fallado" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:26 +msgid "Enables the screen saver." +msgstr "Habilita el salvapantallas." -#: lock/lockdlg.cc:195 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "Advertencia: el bloqueo de mayúsculas está activado" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:29 +msgid "Screen saver timeout" +msgstr "Tiempo de espera" -#: lock/lockdlg.cc:432 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" -"you must kill kscreenlocker (pid %1) manually." -msgstr "" -"No se puede desbloquear la sesión porque el sistema de autenticación no " -"funciona;\n" -"debe matar kscreenlocker (pid %1) a mano." +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:32 +msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." +msgstr "Define los segundos tras los cuales se iniciará el salvapantallas." -#: lock/lockdlg.cc:520 -msgid "&Start New Session" -msgstr "Iniciar una nueva &sesión" +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:35 +msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" +msgstr "Suspender el salvapantallas cuando aparece DPMS" -#: lock/lockdlg.cc:528 -#, kde-format +#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver) +#: rc.cpp:38 msgid "" -"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " -"current one.\n" -"The current session will be hidden and a new login screen will be " -"displayed.\n" -"An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " -"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between " -"sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. " -"Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching " -"between sessions." +"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" +" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some " +"screen savers\n" +" actually perform useful computations, so it is not desirable to " +"suspend them." msgstr "" -"Ha decidido abrir otra sesión de escritorio en lugar de reanudar la actual.\n" -"La sesión actual se ocultará y se mostrará una nueva pantalla de inicio de " -"sesión.\n" -"Se asigna una tecla de función a cada sesión; normalmente se asigna F%1 a la " -"primera sesión, F%2 a la segunda, y así sucesivamente. Puede alternar entre " -"sesiones pulsando simultáneamente Ctrl, Alt y la tecla F apropiada. " -"Adicionalmente, el panel de KDE y los menús de escritorio disponen de " -"acciones para pasar de una sesión a otra." - -#: lock/lockdlg.cc:541 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&No volver a preguntar" +"Normalmente el salvapantallas se suspende cuando aparece el DPMS,\n" +"y no se puede ver nada en la pantalla, obviamente. De todas formas algunos " +"salvapantallas\n" +"siguen haciendo cálculos útiles por lo que no es deseable suspenderlos." -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Session" -msgstr "Sesión" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:43 +msgid "Positioning:" +msgstr "Posición:" -#: lock/lockdlg.cc:597 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton) +#: rc.cpp:46 +msgid "Top edge of screen" +msgstr "Borde superior de la pantalla" -#: lock/lockdlg.cc:625 -msgctxt "session" -msgid "&Activate" -msgstr "&Activar" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton) +#: rc.cpp:49 +msgid "Free floating window" +msgstr "Ventana flotando libremente" -#: lock/lockdlg.cc:634 -msgid "Start &New Session" -msgstr "Iniciar una &nueva sesión" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:52 +msgid "Style:" +msgstr "Estilo:" -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton) +#: rc.cpp:55 +msgid "Command oriented" +msgstr "Orientado a órdenes" -#: configdialog.cpp:81 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton) +#: rc.cpp:58 +msgid "Task oriented" +msgstr "Orientado a tareas" -#: configdialog.cpp:87 -msgid "Available Features" -msgstr "Funcionalidades disponibles" +#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#: rc.cpp:61 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualización" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: sanedialog.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kscd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kscd.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kscd.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Marcos Nieto \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:01+0000\n" "Last-Translator: santi \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mailerservice.cpp:207 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kshisen.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kshisen.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Víctor Romero \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kshorturifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kshorturifilter.cpp:266 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksirk.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksirk.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksirk.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksirk.po 2014-01-07 06:48:08.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: decoratedgameframe.cpp:100 kgamewin.cpp:446 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: goal.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ksnapshot_options.h:30 @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez, ,Launchpad " -"Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Eloy Cuadra,Paco Molinero,sbarrio" +"Contributions:,Adolfo Jayme,Eloy Cuadra,Paco Molinero,sbarrio" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Valux (Francisco Matas Albaladejo) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: installer.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksquares.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksquares.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksquares.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksquares.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstars.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstars.po 2014-01-07 06:48:40.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: colorscheme.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstart.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstart.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Jorge Valencia Alvarez \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstartperf.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstartperf.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Eduardo Lluna) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -10,17 +10,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:48+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Ocultar opciones avanzadas de configuración" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Mostrar opciones avanzadas de configuración" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 +msgid "Animations" +msgstr "Animaciones" + #: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 #: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 msgid "Oxygen Settings" @@ -38,45 +50,6 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 -msgid "Widget Style" -msgstr "Estilo de elementos gráficos" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 -msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "Modificar la apariencia de los elementos gráficos" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 -msgid "Window Decorations" -msgstr "Decoración de ventanas" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 -msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "Modificar la apariencia de la decoración de ventanas" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 -msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" -msgstr "No se encontró el complemento de configuración de estilo de Oxígeno" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 -msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" -msgstr "" -"No se encontró el complemento de configuración de decoración de Oxígeno" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "Ocultar opciones avanzadas de configuración" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "Mostrar opciones avanzadas de configuración" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 -msgid "Animations" -msgstr "Animaciones" - #: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 msgid "Focus, mouseover and widget state transition" msgstr "Foco, ratón por encima, y transición entre estados del componente" @@ -173,6 +146,37 @@ msgstr "" "Configura la animación que indica que una barra de progreso está ocupada" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 +msgid "Widget Style" +msgstr "Estilo de elementos gráficos" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 +msgid "Modify the appearance of widgets" +msgstr "Modificar la apariencia de los elementos gráficos" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decoración de ventanas" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 +msgid "Modify the appearance of window decorations" +msgstr "Modificar la apariencia de la decoración de ventanas" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 +msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" +msgstr "No se encontró el complemento de configuración de estilo de Oxígeno" + +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 +msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" +msgstr "" +"No se encontró el complemento de configuración de decoración de Oxígeno" + +#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 +msgid "This is a sample text" +msgstr "Este es un texto de ejemplo" + #: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 #: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 msgid "Oxygen Demo" @@ -182,6 +186,75 @@ msgid "Oxygen style demonstration" msgstr "Demostración del estilo Oxígeno" +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 +msgid "Tile" +msgstr "Mosaico" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascada" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 +msgid "Select Next Window" +msgstr "Seleccionar ventana siguiente" + +#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 +msgid "Select Previous Window" +msgstr "Seleccionar ventana anterior" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:89 rc.cpp:176 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:194 rc.cpp:197 rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:218 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 +msgid "Toggle authentication" +msgstr "Cambiar autenticación" + #: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -251,63 +324,6 @@ "Simula la interacción del usuario con los componentes para analizar su " "rendimiento" -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 -msgid "This is a sample text" -msgstr "Este es un texto de ejemplo" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:218 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:233 rc.cpp:236 rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:251 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:257 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80 -msgid "Toggle authentication" -msgstr "Cambiar autenticación" - #: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 msgid "Example text" msgstr "Texto de ejemplo" @@ -316,22 +332,6 @@ msgid "password" msgstr "contraseña" -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 -msgid "Tile" -msgstr "Mosaico" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55 -msgid "Cascade" -msgstr "Cascada" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58 -msgid "Select Next Window" -msgstr "Seleccionar ventana siguiente" - -#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62 -msgid "Select Previous Window" -msgstr "Seleccionar ventana anterior" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -347,129 +347,167 @@ "the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,cronopios@gmail.com,jaime@kde.org,,,enzomatri" "x@gmail.com,monkey.libre@gmail.com,paco@byasl.com," -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:458 +msgid "Frame" +msgstr "Marco" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:8 -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "Animation type:" +msgstr "Tipo de animación:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) #: rc.cpp:11 -msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "Dibujar los separadores de elementos de la barra de herramientas" +msgid "Fade" +msgstr "Atenuación" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) #: rc.cpp:14 -msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" -msgstr "Usar «X» en las casillas en lugar de una marca" +msgid "Follow Mouse" +msgstr "Seguir el ratón" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) #: rc.cpp:17 +msgid "Fade duration:" +msgstr "Duración de la atenuación:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) +#: rc.cpp:20 +msgid "Follow mouse duration:" +msgstr "Duración del seguimiento:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) +#: rc.cpp:23 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) +#: rc.cpp:26 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) +#: rc.cpp:29 +msgid "Draw toolbar item separators" +msgstr "Dibujar los separadores de elementos de la barra de herramientas" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) +#: rc.cpp:32 +msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" +msgstr "Usar «X» en las casillas en lugar de una marca" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) +#: rc.cpp:35 msgid "Enable pixmap cache" msgstr "Activar caché de mapa de píxeles" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:38 msgid "Enable animations" msgstr "Activar animaciones" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:41 msgid "Windows' drag mode:" msgstr "Modo de arrastre de ventanas:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:44 msgid "Drag windows from titlebar only" msgstr "Arrastrar ventanas solo desde la barra de título" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:47 msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" msgstr "Arrastrar ventanas por las barras de título, menú y herramientas" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:50 msgid "Drag windows from all empty areas" msgstr "Arrastrar ventanas desde todas las áreas vacías" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:53 msgid "Keyboard accelerators visibility:" msgstr "Visibilidad de los aceleradores de teclado:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:56 msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" msgstr "Ocultar siempre los aceleradores de teclado" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:59 msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" msgstr "Mostrar los aceleradores de teclado cuando se necesiten" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:62 msgid "Always Show Keyboard Accelerators" msgstr "Mostrar siempre los aceleradores de teclado" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:65 msgid "Use window manager to perform windows' drag" msgstr "Usar el gestor de ventanas para arrastrar las ventanas" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:68 msgid "Views" msgstr "Vistas" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:71 msgid "Draw focus indicator" msgstr "Dibujar el indicador de foco" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:74 msgid "Draw tree branch lines" msgstr "Dibujar líneas de las ramas" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" msgstr "Usar expansor triangular de árbol en lugar de +/-" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:80 msgid "Triangle size:" msgstr "Tamaño del triángulo:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:83 msgid "Tiny" msgstr "Minúsculo" @@ -477,63 +515,63 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:182 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:92 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" msgid "Single" msgstr "Único" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:98 msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" msgid "Plain" msgstr "Plano" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "Inactive tabs style:" msgstr "Estilo de pestaña inactiva:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:104 msgid "Scrollbars" msgstr "Barras de desplazamiento" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:107 msgid "Scrollbar width:" msgstr "Anchura de la barra de desplazamiento:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:110 msgid "Top arrow button type:" msgstr "Tipo de botón de la flecha superior:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:113 msgid "Bottom arrow button type:" msgstr "Tipo de botón de la flecha inferior:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:116 msgid "No buttons" msgstr "Sin botones" @@ -541,7 +579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:128 msgid "One button" msgstr "Un botón" @@ -549,245 +587,121 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 msgid "Two buttons" msgstr "Dos botones" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:125 msgid "No button" msgstr "Sin botón" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:490 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Menu Highlight" msgstr "Realce del menú" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "Use dark color" msgstr "Usar color oscuro" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Use selection color (plain)" msgstr "Usar la selección de color (plano)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:143 msgid "Use selection color (subtle)" msgstr "Usar el color de la selección (suave)" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:398 -msgid "Frame" -msgstr "Marco" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:131 -msgid "Animation type:" -msgstr "Tipo de animación:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fade" -msgstr "Atenuación" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:137 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "Seguir el ratón" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) -#: rc.cpp:140 -msgid "Fade duration:" -msgstr "Duración de la atenuación:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) -#: rc.cpp:143 -msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "Duración del seguimiento:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 -msgid "Tab position:" -msgstr "Posición de las pestañas:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "North" -msgstr "Norte" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:152 -msgid "South" -msgstr "Sur" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "West" -msgstr "Oeste" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "East" -msgstr "Este" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:281 -msgid "Text position:" -msgstr "Posición del texto:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:284 -msgid "Icons Only" -msgstr "Solo iconos" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:287 -msgid "Text Only" -msgstr "Solo texto" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:290 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Texto junto a los iconos" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: rc.cpp:173 -msgid "Document mode" -msgstr "Modo de documento" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: rc.cpp:176 -msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "Mostrar esquinas de los botones" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: rc.cpp:179 -msgid "Hide tabbar" -msgstr "Ocultar barra de pestañas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:182 -msgid "Preview" -msgstr "Vista preliminar" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:146 msgid "Checkboxes" msgstr "Casilla de verificación" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:149 msgid "Off" msgstr "Desactivada" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:152 msgid "Partial" msgstr "Parcial" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:155 msgid "On" msgstr "Activada" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:158 msgid "Radiobuttons" msgstr "Botones de radio" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:161 msgid "First Choice" msgstr "Primera opción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:164 msgid "Second Choice" msgstr "Segunda opción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:167 msgid "Third Choice" msgstr "Tercera opción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:170 msgid "Pushbuttons" msgstr "Botones" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:173 msgid "Text only:" msgstr "Solo texto:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:188 msgid "Large" msgstr "Grande" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:191 msgid "Text and icon:" msgstr "Texto e icono:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:200 msgid "Use flat buttons" msgstr "Usar botones planos" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:209 msgid "Toolbuttons" msgstr "Botones de herramientas" @@ -797,271 +711,167 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:263 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:224 rc.cpp:227 msgid "Flat" msgstr "Plano" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:230 msgid "Up Arrow" msgstr "Flecha arriba" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:233 msgid "Down Arrow" msgstr "Flecha abajo" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:236 msgid "Left Arrow" msgstr "Flecha izquierda" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:239 msgid "Right Arrow" msgstr "Flecha derecha" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:242 rc.cpp:488 +msgid "Text position:" +msgstr "Posición del texto:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:245 rc.cpp:491 +msgid "Icons Only" +msgstr "Solo iconos" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:248 rc.cpp:494 +msgid "Text Only" +msgstr "Solo texto" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#: rc.cpp:251 rc.cpp:497 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Texto junto a los iconos" + #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:254 msgid "Text Under Icons" msgstr "Texto bajo los iconos" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:257 msgid "Icon size:" msgstr "Tamaño del icono:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:260 msgid "Small (16x16)" msgstr "Pequeño (16x16)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:263 msgid "Medium (22x22)" msgstr "Mediano (22x22)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:266 msgid "Large (32x32)" msgstr "Grande (32x32)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:269 msgid "Huge (48x48)" msgstr "Enorme (48x48)" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: rc.cpp:311 -msgid "Editors" -msgstr "Editores" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:314 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: rc.cpp:317 -msgid "Toolbox" -msgstr "Caja de herramientas" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: rc.cpp:320 -msgid "First Page" -msgstr "Primera página" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: rc.cpp:323 -msgid "Second Page" -msgstr "Segunda página" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:326 -msgid "First Label" -msgstr "Primera etiqueta" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:329 -msgid "Second Label" -msgstr "Segunda etiqueta" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: rc.cpp:332 -msgid "Third Page" -msgstr "Tercera página" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:335 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:338 rc.cpp:341 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:344 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:272 msgid "Single line text editor:" msgstr "Editor de texto de una sola línea:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:275 msgid "Password editor:" msgstr "Editor de contraseñas:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:278 msgid "Editable combobox" msgstr "Cuadro desplegable editable" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:281 msgid "First item" msgstr "Primer elemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:284 msgid "Second item" msgstr "Segundo elemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:287 msgid "Third item" msgstr "Tercer elemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:290 msgid "Spinbox:" msgstr "Selector numérico:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:293 msgid "Multi-line text editor:" msgstr "Editor de texto multilínea:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:296 msgid "Wrap words" msgstr "Ajuste de palabras" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:299 msgid "Use flat widgets" msgstr "Usar elementos gráficos planos" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:377 -msgid "Layout direction:" -msgstr "Dirección de la disposición:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Left to Right" -msgstr "De izquierda a derecha" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:383 -msgid "Right to Left" -msgstr "De derecha a izquierda" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:386 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "De arriba a abajo" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:389 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "De abajo a arriba" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:392 -msgid "GroupBox" -msgstr "Cuadro de agrupación" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: rc.cpp:395 -msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" -msgid "Flat" -msgstr "Plano" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: rc.cpp:401 -msgid "Raised" -msgstr "Alzado" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: rc.cpp:404 -msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." -msgid "Flat" -msgstr "Plano" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: rc.cpp:407 -msgid "Sunken" -msgstr "Hundido" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:410 -msgid "Tab Widget" -msgstr "Componente con pestañas" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:413 rc.cpp:458 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:347 msgid "First Item" msgstr "Primer elemento" @@ -1069,7 +879,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:329 msgid "Second Item" msgstr "Segundo elemento" @@ -1077,175 +887,223 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:428 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:317 msgid "Third Item" msgstr "Tercer elemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:311 msgid "Title" msgstr "Título" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:314 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:320 msgid "Third Description" msgstr "Tercera descripción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:323 msgid "Third Subitem" msgstr "Tercer subelemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:326 msgid "Third Subitem Description" msgstr "Descripción del tercer subelemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:332 msgid "Second Description" msgstr "Segunda descripción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:335 msgid "Second Subitem" msgstr "Segundo subelemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:338 msgid "Second Subitem Description" msgstr "Descripción del segundo subelemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:341 msgid "First Subitem" msgstr "Primer subelemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:344 msgid "First Subitem Description" msgstr "Descripción del primer subelemento" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:350 msgid "First Description" msgstr "Primera descripción" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:353 msgid "New Row" msgstr "Fila siguiente" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:356 msgid "First Row" msgstr "Primera fila" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:359 msgid "Third Row" msgstr "Tercera fila" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:362 msgid "First Column" msgstr "Primera columna" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:365 msgid "Second Column" msgstr "Segunda columna" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:368 msgid "Third Column" msgstr "Tercera columna" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:371 msgid "Top-left" msgstr "Superior-izquierda" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:374 msgid "Top" msgstr "Superior" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:377 msgid "Top-right" msgstr "Superior-derecha" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:380 msgid "Left " msgstr "Izquierda " #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:383 msgid "Center" msgstr "Centrado" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:386 msgid "Right" msgstr "Derecha" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:389 msgid "Bottom-left" msgstr "Inferior-izquierda" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:392 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:395 msgid "Bottom-right" msgstr "Inferior-derecha" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) +#: rc.cpp:398 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:401 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) +#: rc.cpp:404 +msgid "Toolbox" +msgstr "Caja de herramientas" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) +#: rc.cpp:407 +msgid "First Page" +msgstr "Primera página" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) +#: rc.cpp:410 +msgid "Second Page" +msgstr "Segunda página" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:413 +msgid "First Label" +msgstr "Primera etiqueta" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:416 +msgid "Second Label" +msgstr "Segunda etiqueta" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) +#: rc.cpp:419 +msgid "Third Page" +msgstr "Tercera página" + #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:422 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:425 msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" msgstr "" "Seleccione a continuación los módulos para los que quiere realizar la " @@ -1253,18 +1111,160 @@ #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:428 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:431 msgid "Grab mouse" msgstr "Capturar ratón" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:434 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar la simulación" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:437 +msgid "Layout direction:" +msgstr "Dirección de la disposición:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:440 +msgid "Left to Right" +msgstr "De izquierda a derecha" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:443 +msgid "Right to Left" +msgstr "De derecha a izquierda" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:446 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "De arriba a abajo" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) +#: rc.cpp:449 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "De abajo a arriba" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:452 +msgid "GroupBox" +msgstr "Cuadro de agrupación" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) +#: rc.cpp:455 +msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) +#: rc.cpp:461 +msgid "Raised" +msgstr "Alzado" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) +#: rc.cpp:464 +msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) +#: rc.cpp:467 +msgid "Sunken" +msgstr "Hundido" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:470 +msgid "Tab Widget" +msgstr "Componente con pestañas" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:473 +msgid "Tab position:" +msgstr "Posición de las pestañas:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:476 +msgid "North" +msgstr "Norte" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:479 +msgid "South" +msgstr "Sur" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:482 +msgid "West" +msgstr "Oeste" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:485 +msgid "East" +msgstr "Este" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) +#: rc.cpp:500 +msgid "Document mode" +msgstr "Modo de documento" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) +#: rc.cpp:503 +msgid "Show Corner Buttons" +msgstr "Mostrar esquinas de los botones" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) +#: rc.cpp:506 +msgid "Hide tabbar" +msgstr "Ocultar barra de pestañas" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:509 +msgid "Preview" +msgstr "Vista preliminar" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:512 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:521 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: keramikconf.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: styledialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/generator/sudokuboard.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,11 +24,57 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" +#: TimerSettings.cpp:38 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Preferencias del temporizador" + +#: TimerSettings.cpp:48 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Utilizar intervalo de actualización para la hoja de trabajo" + +#: TimerSettings.cpp:51 WorkSheetSettings.cpp:90 +msgid "Update interval:" +msgstr "Intervalo de actualización:" + +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) +#: TimerSettings.cpp:58 WorkSheetSettings.cpp:94 rc.cpp:11 +msgid " sec" +msgstr " s" + +#: TimerSettings.cpp:61 WorkSheetSettings.cpp:100 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "" +"Todos los visores de la hoja se actualizan al ritmo especificado aquí." + +#: SensorBrowser.cpp:117 +msgid "Sensor Browser" +msgstr "Navegador de Sensores" + +#: SensorBrowser.cpp:474 +msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " +msgstr "Arrastrar sensores a celdas vacías en una hoja de trabajo " + +#: SensorBrowser.cpp:475 +msgid "" +"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " +"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " +"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " +"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " +"on to the display to add more sensors." +msgstr "" +"El navegador de sensores muestra una lista de las máquinas conectadas y de " +"los sensores que proporcionan. Pulse y suelte sensores en las zonas " +"disponibles de una hoja de trabajo. Aparecerá un visor que muestra los " +"valores proporcionados por el sensor. Algunos visores de sensores pueden " +"mostrar valores de varios sensores. Sólo tiene que arrastrar otros sensores " +"hasta el visor para añadirlos." + #: ksysguard.cpp:70 msgid "KDE System Monitor" msgstr "Monitor del sistema de KDE" @@ -224,1007 +270,962 @@ msgid "Upload custom System Monitor tab" msgstr "Enviar pestaña personalizada de Monitor del sistema" -#: HostConnector.cpp:44 -msgid "Connect Host" -msgstr "Conectar a la máquina" +#: WorkSheetSettings.cpp:40 +#| msgid "Properties" +msgid "Tab Properties" +msgstr "Propiedades de la hoja de trabajo" -#: HostConnector.cpp:55 -msgid "Host:" -msgstr "Máquina:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#: WorkSheetSettings.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: HostConnector.cpp:65 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Introduzca el nombre de la máquina a la que desea conectarse." +#: WorkSheetSettings.cpp:61 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" -#: HostConnector.cpp:71 -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipo de conexión" +#: WorkSheetSettings.cpp:70 +msgid "Rows:" +msgstr "Filas:" -#: HostConnector.cpp:77 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: WorkSheetSettings.cpp:79 +msgid "Columns:" +msgstr "Columnas:" -#: HostConnector.cpp:80 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Seleccione esto para usar el intérprete seguro para iniciar una sesión en la " -"máquina remota." +#: WorkSheetSettings.cpp:87 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Introduzca el número de columnas que debería tener la hoja." -#: HostConnector.cpp:83 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#: WorkSheetSettings.cpp:88 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Introduzca el número de columnas que debería tener la hoja." -#: HostConnector.cpp:84 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Seleccione esto para usar el intérprete seguro para iniciar una sesión en la " -"máquina remota." +#: WorkSheetSettings.cpp:101 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Introduzca el título de la hoja de trabajo aquí." -#: HostConnector.cpp:87 -msgid "Daemon" -msgstr "Servicio" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Preferencias del registro de sensores" -#: HostConnector.cpp:88 -msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " -"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." -msgstr "" -"Seleccione esto si desea conectarse a un servicio ksysguard en ejecución en " -"la máquina a la que desea conectarse, y que escucha peticiones de clientes." +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 +msgid "File logging settings" +msgstr "Preferencias del registro en archivo" -#: HostConnector.cpp:91 -msgid "Custom command" -msgstr "Orden personalizada" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 rc.cpp:44 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Color del texto:" -#: HostConnector.cpp:92 -msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." -msgstr "" -"Seleccione esta opción si desea utilizar la orden que introdujo más abajo " -"para iniciar ksysguardd en la máquina remota." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 rc.cpp:47 rc.cpp:98 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:128 +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fondo:" -#: HostConnector.cpp:95 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Registrador de sensores" -#: HostConnector.cpp:102 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "" -"Introduzca el número de puerto en el que el servicio ksysguard espera " -"conexiones de fuera." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 +msgid "Plotter Settings" +msgstr "Ajustes del trazador de gráficos" -#: HostConnector.cpp:105 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "p.ej 3112" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 +msgid "General" +msgstr "General" -#: HostConnector.cpp:108 -msgid "Command:" -msgstr "Orden:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: HostConnector.cpp:117 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 rc.cpp:65 +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Introduzca el título del visor aquí." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 +msgid "Stack the beams on top of each other" +msgstr "Apilar los rayos unos sobre otros" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 msgid "" -"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " +"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " +"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." msgstr "" -"Introduzca la orden que ejecuta ksysguardd en la máquina que desea " -"monitorizar." +"Los rayos se apilan unos encima de otros, rellenando el área. Así, si un " +"rayo tiene un valor de 2 y otro rayo tiene un valor de 3, el primer rayo se " +"dibuja en el valor 2 y el otro en 2+3=5." -#: HostConnector.cpp:121 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "p.e. ssh -l root maquina.remota.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 +msgid "Scales" +msgstr "Escalas" -#: SensorBrowser.cpp:117 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "Navegador de Sensores" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 +msgid "Vertical scale" +msgstr "Escala vertical" -#: SensorBrowser.cpp:474 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " -msgstr "Arrastrar sensores a celdas vacías en una hoja de trabajo " +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 +msgid "Specify graph range:" +msgstr "Especifique el rango de la gráfica:" -#: SensorBrowser.cpp:475 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " -"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " -"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " -"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " -"on to the display to add more sensors." +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " +"the range you want in the fields below." msgstr "" -"El navegador de sensores muestra una lista de las máquinas conectadas y de " -"los sensores que proporcionan. Pulse y suelte sensores en las zonas " -"disponibles de una hoja de trabajo. Aparecerá un visor que muestra los " -"valores proporcionados por el sensor. Algunos visores de sensores pueden " -"mostrar valores de varios sensores. Sólo tiene que arrastrar otros sensores " -"hasta el visor para añadirlos." +"Marque esta casilla si desea que el intervalo se adapte dinámicamente a los " +"valores mostrados actualmente. Si no la marca, deberá especificar el " +"intervalo que desea en los campos de más abajo." -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jaime Robles,Pablo de Vicente, ,Launchpad Contributions:,Eloy Cuadra,Jaime " -"Robles,Paco Molinero" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Valor mínimo:" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 +msgid "Enter the minimum value for the display here." +msgstr "Introduzca aquí el valor mínimo para el visor." -#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Valor máximo:" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 +msgid "" +"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " +"be reduced below this value, but will still go above this number for values " +"above this value." +msgstr "" +"Introduzca aquí el valor blando máximo para la pantalla. El intervalo " +"superior no se reducirá por debajo de este valor, pero seguirá yendo por " +"encima de este número para los valores superiores a éste." -#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Settings" -msgstr "Preferencia&s" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Escala horizontal" -#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:14 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas principal" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 +msgid "Pixels per time period:" +msgstr "Píxeles por periodo de tiempo:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:128 WorkSheetSettings.cpp:50 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 +msgid "Grid" +msgstr "Rejilla" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:131 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:134 -msgid "Text color:" -msgstr "Color de texto:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 +msgid "Vertical lines" +msgstr "Líneas verticales" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:140 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fondo:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." +msgstr "" +"Marque esta opción para mostrar líneas verticales si el visor es lo " +"suficientemente grande." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Alarm color:" -msgstr "Color de alarma:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 +msgid "Distance:" +msgstr "Distancia:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) -#: rc.cpp:32 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "Introduzca aquí la distancia entre dos líneas verticales." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) -#: rc.cpp:35 SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 -msgid "Timer Interval" -msgstr "Intervalo del temporizador" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "Desplazamiento de líneas verticales" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) -#: rc.cpp:38 WorkSheetSettings.cpp:94 TimerSettings.cpp:58 -msgid " sec" -msgstr " s" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "Líneas horizontales" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "" +"Marque esta opción para mostrar líneas horizontales si el visor es lo " +"suficientemente grande." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 +msgid "Show axis labels" +msgstr "Mostrar etiquetas de los ejes" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Marque esta casilla si las líneas horizontales deberían estar decoradas con " +"los valores que marcan." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 +msgid "Font size:" +msgstr "Tamaño de letra:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensores" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 +msgid "Set Color..." +msgstr "Fijar color..." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "Pulse este botón para configurar el color del sensor en el diagrama." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "Pulse este botón para borrar el sensor." + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" + +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 +msgctxt "" +"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Preferencias del multímetro" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 +msgid "Edit BarGraph Preferences" +msgstr "Editar preferencias de la barra gráfica" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 +msgid "Display Range" +msgstr "Intervalo de visualización" + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 +msgid "" +"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " +"automatic range detection is enabled." +msgstr "" +"Introduzca aquí el valor mínimo para el visor. Si ambos valores son 0 se " +"habilita la detección automática del intervalo." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 +msgid "" +"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " +"automatic range detection is enabled." +msgstr "" +"Introduzca aquí el valor máximo para el visor. Si ambos valores son 0 se " +"habilita la detección automática del intervalo." + +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmas" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:41 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:14 msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Alarma por valor mínimo" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:80 -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Habilitar la alarma" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 +msgid "Enable alarm" +msgstr "Habilitar la alarma" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:77 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:20 rc.cpp:74 msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Habilitar el valor mínimo de la alarma." #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:23 msgid "Lower limit:" msgstr "Límite inferior:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: rc.cpp:53 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:26 msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Alarma por valor máximo" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:89 -msgid "E&nable alarm" -msgstr "&Habilitar la alarma" - #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:86 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:32 rc.cpp:83 msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Habilitar el valor máximo de la alarma." #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:62 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:35 msgid "Upper limit:" msgstr "Límite superior:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "&Title:" -msgstr "&Título:" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 +msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" +msgid "Look" +msgstr "Aspecto" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) -#: rc.cpp:68 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Introduzca el título del visor aquí." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "Color de barra normal:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:71 -msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." -msgstr "Habilite esto para añadir la unidad al título del visor." +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "Color fuera de intervalo:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:74 -msgid "&Show unit" -msgstr "&Mostrar unidad" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 +msgid "" +"This determines the size of the font used to print a label underneath the " +"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " +"advisable to use a small font size here." +msgstr "" +"Determina el tamaño de la letra usada para imprimir una etiqueta bajo las " +"barras. Las barras se suprimen automáticamente si el texto se hace muy " +"grande, de modo que es aconsejable usar una letra pequeña aquí." -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:83 -msgid "Lo&wer limit:" -msgstr "Límite &inferior:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Upper limit:" -msgstr "Límite s&uperior:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "Normal digit color:" -msgstr "Color normal digital:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:98 -msgid "Alarm digit color:" -msgstr "Color digital de alarma:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Text" -msgstr "&Texto" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:107 -msgid "T&itle:" -msgstr "Tít&ulo:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:110 SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 -msgid "Foreground color:" -msgstr "Color del texto:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Fi<er" -msgstr "Fi<ro" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:119 -msgid "&Add" -msgstr "&Añadir" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:125 -msgid "&Change" -msgstr "&Cambiar" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Grid color:" -msgstr "Color de cuadrícula:" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 -#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 -msgid "Process Table" -msgstr "Tabla de procesos" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 -#: rc.cpp:149 -msgid "System Load" -msgstr "Carga del sistema" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 -#: rc.cpp:152 -msgid "CPU History" -msgstr "Historia de CPU" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "Pulse este botón para configurar la etiqueta." -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 -#: rc.cpp:155 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historia de memoria e intercambio" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "Etiqueta del gráfico de barras" -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 -#: rc.cpp:158 -#| msgid "Network" -msgid "Network History" -msgstr "Historia de red" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 +msgid "Enter new label:" +msgstr "Introducir nueva etiqueta:" -#: WorkSheet.cpp:88 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 #, kde-format -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "No se puede abrir el archivo %1." +msgid "%1 K" +msgstr "%1 K" -#: WorkSheet.cpp:96 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 #, kde-format -msgid "The file %1 does not contain valid XML." -msgstr "El archivo %1 no contiene un XML válido." +msgid "%1 M" +msgstr "%1 M" -#: WorkSheet.cpp:103 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 #, kde-format -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " -"document type 'KSysGuardWorkSheet'." -msgstr "" -"El archivo %1 no contiene una definición válida de hoja de trabajo, que debe " -"contener un tipo de documento «KSysGuardWorkSheet»." +msgid "%1 G" +msgstr "%1 G" -#: WorkSheet.cpp:127 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 #, kde-format -msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." -msgstr "El archivo %1 tiene un tamaño inválido de hoja de trabajo." +msgid "%1 T" +msgstr "%1 T" -#: WorkSheet.cpp:228 +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 #, kde-format -msgid "Cannot save file %1" -msgstr "No se puede guardar el archivo %1" - -#: WorkSheet.cpp:274 -msgid "The clipboard does not contain a valid display description." -msgstr "El portapapeles no contiene una descripción válida de pantalla." - -#: WorkSheet.cpp:374 -msgid "Select Display Type" -msgstr "Seleccione un tipo de visor" - -#: WorkSheet.cpp:375 -msgid "&Line graph" -msgstr "Gráfica de &líneas" - -#: WorkSheet.cpp:376 -msgid "&Digital display" -msgstr "Visor &digital" - -#: WorkSheet.cpp:377 -msgid "&Bar graph" -msgstr "Gráfica de &barras" - -#: WorkSheet.cpp:378 -msgid "Log to a &file" -msgstr "Registrar en un &archivo" - -#: WorkSheet.cpp:530 -msgid "Remove this display?" -msgstr "¿Eliminar este visor?" - -#: WorkSheet.cpp:531 -msgid "Remove Display" -msgstr "Eliminar visor" - -#: WorkSheet.cpp:572 -msgid "Dummy" -msgstr "Tonto" +msgid "%1 P" +msgstr "%1 P" -#: WorkSheetSettings.cpp:40 -#| msgid "Properties" -msgid "Tab Properties" -msgstr "Propiedades de la hoja de trabajo" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 +msgid "Display Units" +msgstr "Unidades mostradas" -#: WorkSheetSettings.cpp:61 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 +msgid "Mixed" +msgstr "Mezcladas" -#: WorkSheetSettings.cpp:70 -msgid "Rows:" -msgstr "Filas:" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 +msgid "Kilobytes" +msgstr "Kilobytes" -#: WorkSheetSettings.cpp:79 -msgid "Columns:" -msgstr "Columnas:" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 +msgid "Megabytes" +msgstr "Megabytes" -#: WorkSheetSettings.cpp:87 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Introduzca el número de columnas que debería tener la hoja." +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 +msgid "Gigabytes" +msgstr "Gigabytes" -#: WorkSheetSettings.cpp:88 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Introduzca el número de columnas que debería tener la hoja." +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 +msgid "Terabytes" +msgstr "Terabytes" -#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51 -msgid "Update interval:" -msgstr "Intervalo de actualización:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 +msgid "Logging" +msgstr "Registro" -#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "" -"Todos los visores de la hoja se actualizan al ritmo especificado aquí." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:8 +msgid "Timer Interval" +msgstr "Intervalo del temporizador" -#: WorkSheetSettings.cpp:101 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Introduzca el título de la hoja de trabajo aquí." +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Nombre del sensor" -#: TimerSettings.cpp:38 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Preferencias del temporizador" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 +msgid "Host Name" +msgstr "Nombre de máquina" -#: TimerSettings.cpp:48 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Utilizar intervalo de actualización para la hoja de trabajo" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 +msgid "Log File" +msgstr "Archivo de registro" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 #: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 msgid "&Remove Display" msgstr "&Eliminar visor" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 -#, kde-format -msgid "" -"

This is a sensor display. To customize a sensor display click the " -"right mouse button here and select the Properties entry from the " -"popup menu. Select Remove to delete the display from the " -"worksheet.

%1
" -msgstr "" -"

Esto es el visor de un sensor. Para personalizar el visor de un " -"sensor pulse aquí el botón derecho del ratón y seleccione la entrada " -"Propiedades del menú emergente. Seleccione Eliminar para " -"borrar el visor de la hoja de trabajo.

%1
" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "Elimina&r el sensor" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Preferencias del registro de sensores" - -#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 -msgid "File logging settings" -msgstr "Preferencias del registro en archivo" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 -msgid "Edit BarGraph Preferences" -msgstr "Editar preferencias de la barra gráfica" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 -msgid "Range" -msgstr "Intervalo" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&Editar el sensor..." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 -msgid "Display Range" -msgstr "Intervalo de visualización" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 +msgid "St&op Logging" +msgstr "Detener el registr&o" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Valor mínimo:" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "Iniciar el regis&tro" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 -msgid "" -"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." -msgstr "" -"Introduzca aquí el valor mínimo para el visor. Si ambos valores son 0 se " -"habilita la detección automática del intervalo." +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 +msgid "List View Settings" +msgstr "Preferencias de la vista de listas" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Valor máximo:" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Soltar el sensor aquí" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 msgid "" -"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " -"automatic range detection is enabled." +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " +"the values of the sensor over time." msgstr "" -"Introduzca aquí el valor máximo para el visor. Si ambos valores son 0 se " -"habilita la detección automática del intervalo." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmas" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 -msgid "Enable alarm" -msgstr "Habilitar la alarma" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 -msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" -msgid "Look" -msgstr "Aspecto" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Color de barra normal:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Color fuera de intervalo:" +"Éste es un espacio en blanco en una hoja de trabajo. Arrastre un sensor del " +"Navegador de sensores y suéltelo aquí. Aparecerá un visor del sensor que " +"permita monitorizar los valores del sensor a lo largo del tiempo." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 -msgid "Font size:" -msgstr "Tamaño de letra:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 +msgctxt "Largest axis title" +msgid "99999 XXXX" +msgstr "99999 XXXX" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the " -"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " -"advisable to use a small font size here." -msgstr "" -"Determina el tamaño de la letra usada para imprimir una etiqueta bajo las " -"barras. Las barras se suprimen automáticamente si el texto se hace muy " -"grande, de modo que es aconsejable usar una letra pequeña aquí." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensores" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." +msgid "

%1:
" +msgstr "

%1:
" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#, kde-format +msgid "%1 of %2œ%1" +msgstr "%1 de %2œ%1" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Pulse este botón para configurar la etiqueta." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 TiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB" +msgstr "%1 GiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Pulse este botón para borrar el sensor." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB" +msgstr "%1 MiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Etiqueta del gráfico de barras" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB" +msgstr "%1 KiB" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Introducir nueva etiqueta:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB/s" +msgstr "%1 TiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 -msgid "Plotter Settings" -msgstr "Ajustes del trazador de gráficos" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB/s" +msgstr "%1 GiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 -msgid "General" -msgstr "General" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB/s" +msgstr "%1 MiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB/s" +msgstr "%1 KiB/s" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 -msgid "Stack the beams on top of each other" -msgstr "Apilar los rayos unos sobre otros" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "unitless - just a number" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 +#, kde-format msgid "" -"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " -"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " -"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." +"

This is a sensor display. To customize a sensor display click the " +"right mouse button here and select the Properties entry from the " +"popup menu. Select Remove to delete the display from the " +"worksheet.

%1" msgstr "" -"Los rayos se apilan unos encima de otros, rellenando el área. Así, si un " -"rayo tiene un valor de 2 y otro rayo tiene un valor de 3, el primer rayo se " -"dibuja en el valor 2 y el otro en 2+3=5." +"

Esto es el visor de un sensor. Para personalizar el visor de un " +"sensor pulse aquí el botón derecho del ratón y seleccione la entrada " +"Propiedades del menú emergente. Seleccione Eliminar para " +"borrar el visor de la hoja de trabajo.

%1
" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 -msgid "Scales" -msgstr "Escalas" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 +msgid "Host" +msgstr "Máquina" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 -msgid "Vertical scale" -msgstr "Escala vertical" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 -msgid "Specify graph range:" -msgstr "Especifique el rango de la gráfica:" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " -"the range you want in the fields below." -msgstr "" -"Marque esta casilla si desea que el intervalo se adapte dinámicamente a los " -"valores mostrados actualmente. Si no la marca, deberá especificar el " -"intervalo que desea en los campos de más abajo." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 -msgid "Enter the minimum value for the display here." -msgstr "Introduzca aquí el valor mínimo para el visor." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 -msgid "" -"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " -"be reduced below this value, but will still go above this number for values " -"above this value." +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"Introduzca aquí el valor blando máximo para la pantalla. El intervalo " -"superior no se reducirá por debajo de este valor, pero seguirá yendo por " -"encima de este número para los valores superiores a éste." +"Jaime Robles,Pablo de Vicente, ,Launchpad Contributions:,Eloy Cuadra,Jaime " +"Robles,Paco Molinero" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Escala horizontal" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 -msgid "Pixels per time period:" -msgstr "Píxeles por periodo de tiempo:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) +#: rc.cpp:5 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 -msgid "Grid" -msgstr "Rejilla" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:77 +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Habilitar la alarma" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 -msgid "Lines" -msgstr "Líneas" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:86 +msgid "E&nable alarm" +msgstr "&Habilitar la alarma" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Líneas verticales" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) +#: rc.cpp:38 +msgid "&Text" +msgstr "&Texto" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Marque esta opción para mostrar líneas verticales si el visor es lo " -"suficientemente grande." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:41 +msgid "T&itle:" +msgstr "Tít&ulo:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 -msgid "Distance:" -msgstr "Distancia:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:50 +msgid "Fi<er" +msgstr "Fi<ro" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "Introduzca aquí la distancia entre dos líneas verticales." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:53 +msgid "&Add" +msgstr "&Añadir" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Desplazamiento de líneas verticales" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: rc.cpp:56 +msgid "&Delete" +msgstr "&Borrar" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Líneas horizontales" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) +#: rc.cpp:59 +msgid "&Change" +msgstr "&Cambiar" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Marque esta opción para mostrar líneas horizontales si el visor es lo " -"suficientemente grande." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:62 +msgid "&Title:" +msgstr "&Título:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) +#: rc.cpp:68 +msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." +msgstr "Habilite esto para añadir la unidad al título del visor." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 -msgid "Show axis labels" -msgstr "Mostrar etiquetas de los ejes" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) +#: rc.cpp:71 +msgid "&Show unit" +msgstr "&Mostrar unidad" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Marque esta casilla si las líneas horizontales deberían estar decoradas con " -"los valores que marcan." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) +#: rc.cpp:80 +msgid "Lo&wer limit:" +msgstr "Límite &inferior:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 -msgid "Set Color..." -msgstr "Fijar color..." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) +#: rc.cpp:89 +msgid "&Upper limit:" +msgstr "Límite s&uperior:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "Pulse este botón para configurar el color del sensor en el diagrama." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:92 +msgid "Normal digit color:" +msgstr "Color normal digital:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:95 +msgid "Alarm digit color:" +msgstr "Color digital de alarma:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 -msgid "Move Down" -msgstr "Bajar" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#: rc.cpp:104 rc.cpp:119 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 -msgid "List View Settings" -msgstr "Preferencias de la vista de listas" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:107 rc.cpp:122 +msgid "Text color:" +msgstr "Color de texto:" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Soltar el sensor aquí" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:113 +msgid "Alarm color:" +msgstr "Color de alarma:" -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " -"the values of the sensor over time." -msgstr "" -"Éste es un espacio en blanco en una hoja de trabajo. Arrastre un sensor del " -"Navegador de sensores y suéltelo aquí. Aparecerá un visor del sensor que " -"permita monitorizar los valores del sensor a lo largo del tiempo." +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:125 +msgid "Grid color:" +msgstr "Color de cuadrícula:" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 -msgid "Host" -msgstr "Máquina" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:131 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensor" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:134 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:137 +msgid "&Settings" +msgstr "Preferencia&s" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:140 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas principal" -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 +#: rc.cpp:143 +msgid "System Load" +msgstr "Carga del sistema" -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 -msgctxt "" -"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Preferencias del multímetro" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 +#: rc.cpp:146 +msgid "CPU History" +msgstr "Historia de CPU" -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 +#: rc.cpp:149 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historia de memoria e intercambio" -#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 +#: rc.cpp:152 +#| msgid "Network" +msgid "Network History" +msgstr "Historia de red" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 -msgctxt "Largest axis title" -msgid "99999 XXXX" -msgstr "99999 XXXX" +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 +msgid "Process Table" +msgstr "Tabla de procesos" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 +#: WorkSheet.cpp:88 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "No se puede abrir el archivo %1." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#: WorkSheet.cpp:96 #, kde-format -msgctxt "" -"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." -msgid "

%1:
" -msgstr "

%1:
" +msgid "The file %1 does not contain valid XML." +msgstr "El archivo %1 no contiene un XML válido." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#: WorkSheet.cpp:103 #, kde-format -msgid "%1 of %2œ%1" -msgstr "%1 de %2œ%1" +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " +"document type 'KSysGuardWorkSheet'." +msgstr "" +"El archivo %1 no contiene una definición válida de hoja de trabajo, que debe " +"contener un tipo de documento «KSysGuardWorkSheet»." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#: WorkSheet.cpp:127 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 TiB" +msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." +msgstr "El archivo %1 tiene un tamaño inválido de hoja de trabajo." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#: WorkSheet.cpp:228 #, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" +msgid "Cannot save file %1" +msgstr "No se puede guardar el archivo %1" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" +#: WorkSheet.cpp:274 +msgid "The clipboard does not contain a valid display description." +msgstr "El portapapeles no contiene una descripción válida de pantalla." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" +#: WorkSheet.cpp:374 +msgid "Select Display Type" +msgstr "Seleccione un tipo de visor" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB/s" -msgstr "%1 TiB/s" +#: WorkSheet.cpp:375 +msgid "&Line graph" +msgstr "Gráfica de &líneas" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB/s" -msgstr "%1 GiB/s" +#: WorkSheet.cpp:376 +msgid "&Digital display" +msgstr "Visor &digital" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB/s" -msgstr "%1 MiB/s" +#: WorkSheet.cpp:377 +msgid "&Bar graph" +msgstr "Gráfica de &barras" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB/s" -msgstr "%1 KiB/s" +#: WorkSheet.cpp:378 +msgid "Log to a &file" +msgstr "Registrar en un &archivo" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "unitless - just a number" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: WorkSheet.cpp:530 +msgid "Remove this display?" +msgstr "¿Eliminar este visor?" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "%1 K" +#: WorkSheet.cpp:531 +msgid "Remove Display" +msgstr "Eliminar visor" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "%1 M" +#: WorkSheet.cpp:572 +msgid "Dummy" +msgstr "Tonto" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "%1 G" +#: HostConnector.cpp:44 +msgid "Connect Host" +msgstr "Conectar a la máquina" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "%1 T" +#: HostConnector.cpp:55 +msgid "Host:" +msgstr "Máquina:" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "%1 P" +#: HostConnector.cpp:65 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Introduzca el nombre de la máquina a la que desea conectarse." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 -msgid "Display Units" -msgstr "Unidades mostradas" +#: HostConnector.cpp:71 +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipo de conexión" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 -msgid "Mixed" -msgstr "Mezcladas" +#: HostConnector.cpp:77 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 -msgid "Kilobytes" -msgstr "Kilobytes" +#: HostConnector.cpp:80 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Seleccione esto para usar el intérprete seguro para iniciar una sesión en la " +"máquina remota." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 -msgid "Megabytes" -msgstr "Megabytes" +#: HostConnector.cpp:83 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 -msgid "Gigabytes" -msgstr "Gigabytes" +#: HostConnector.cpp:84 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Seleccione esto para usar el intérprete seguro para iniciar una sesión en la " +"máquina remota." -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 -msgid "Terabytes" -msgstr "Terabytes" +#: HostConnector.cpp:87 +msgid "Daemon" +msgstr "Servicio" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Registrador de sensores" +#: HostConnector.cpp:88 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " +"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." +msgstr "" +"Seleccione esto si desea conectarse a un servicio ksysguard en ejecución en " +"la máquina a la que desea conectarse, y que escucha peticiones de clientes." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 -msgid "Logging" -msgstr "Registro" +#: HostConnector.cpp:91 +msgid "Custom command" +msgstr "Orden personalizada" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Nombre del sensor" +#: HostConnector.cpp:92 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." +msgstr "" +"Seleccione esta opción si desea utilizar la orden que introdujo más abajo " +"para iniciar ksysguardd en la máquina remota." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 -msgid "Host Name" -msgstr "Nombre de máquina" +#: HostConnector.cpp:95 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 -msgid "Log File" -msgstr "Archivo de registro" +#: HostConnector.cpp:102 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "" +"Introduzca el número de puerto en el que el servicio ksysguard espera " +"conexiones de fuera." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "Elimina&r el sensor" +#: HostConnector.cpp:105 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "p.ej 3112" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Editar el sensor..." +#: HostConnector.cpp:108 +msgid "Command:" +msgstr "Orden:" -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 -msgid "St&op Logging" -msgstr "Detener el registr&o" +#: HostConnector.cpp:117 +msgid "" +"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"Introduzca la orden que ejecuta ksysguardd en la máquina que desea " +"monitorizar." -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "Iniciar el regis&tro" +#: HostConnector.cpp:121 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "p.e. ssh -l root maquina.remota.org ksysguardd" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: LsofSearchWidget.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ksystraycmd.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kte_acomment.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kte_acomment.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #. i18n: file: acommentui.rc:4 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kteatime.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kteatime.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktimer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktimer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktimer.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktimer.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Miguel Revilla Rodríguez \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2014-01-07 06:48:18.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 @@ -3876,11 +3876,11 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Pablo de Vicente,Enrique Matías Sánchez (Quique), ,Launchpad " -"Contributions:,A.M. Torregrosa,Adolfo Jayme Barrientos,Antonio " -"Maldonado,Edwin Juan,Eledran,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka " -"Quique),Flako,Gabriel Patiño,Jorge Suárez de Lis,José Ernesto Dávila " -"Pantoja,Miguel SSM - Fotos y Cosas,Monkey,Pablo Pita Leira,Pablo Reyes " -"Almagro,Paco Molinero,Rose,all-lockrv,richmondblues" +"Contributions:,A.M. Torregrosa,Adolfo Jayme,Antonio Maldonado,Edwin " +"Juan,Eledran,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Flako,Gabriel " +"Patiño,Jorge Suárez de Lis,José Ernesto Dávila Pantoja,Miguel SSM - Fotos y " +"Cosas,Monkey,Pablo Pita Leira,Pablo Reyes Almagro,Paco Molinero,Rose,all-" +"lockrv,richmondblues" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktouch.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktouch.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Miguel Revilla Rodríguez \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 10:17+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktron.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktron.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: ktron.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kturtle.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kturtle.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: interpreter/executer.cpp:272 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/ktux.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/ktux.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kubrick.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kubrick.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kubrick.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kubrick.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: game.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/DebugInstaller.cpp:49 msgctxt "@info Error message" @@ -86,9 +86,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Paco Molinero,Ricardo Pérez López" +msgstr "" +",Launchpad Contributions:,Paco Molinero,Ricardo Pérez López, ,Launchpad " +"Contributions:,Paco Molinero,Ricardo Pérez López" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",,paco@byasl.com,ricpelo@gmail.com" +msgstr "" +",,paco@byasl.com,ricpelo@gmail.com,,,paco@byasl.com,ricpelo@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -9,13 +9,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 02:23+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/kubuntufirefoxinstaller.cpp:32 src/main.cpp:34 src/main.cpp:41 msgid "Mozilla Firefox Installer" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kuiviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kuiviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kuiviewer.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kurifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ikwsopts.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kuser.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kuser.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ku_adduser.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kvkbd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kvkbd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2014-01-07 06:48:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kbddock.cpp:47 msgctxt "@info:tooltip Displayed on the movable dock" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -8,206 +8,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:36+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: main.cpp:38 main.cpp:39 kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 -#: kwalletd.cpp:607 kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 -#: kwalletd.cpp:724 kwalletd.cpp:1237 -msgid "KDE Wallet Service" -msgstr "Servicio de cartera de KDE" - -#: main.cpp:40 -msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" -msgstr "© 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" - -#: main.cpp:41 -msgid "Michael Leupold" -msgstr "Michael Leupold" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" - -#: main.cpp:42 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: main.cpp:42 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Encargado anterior" - -#: main.cpp:43 -msgid "Thiago Maceira" -msgstr "Thiago Maceira" - -#: main.cpp:43 -msgid "D-Bus Interface" -msgstr "Interfaz DBus" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jaime Robles,Santiago Fernández Sancho, ,Launchpad Contributions:,Cristina " -"Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Jaime Robles,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,santi@kde-es.org,,,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:5 -msgid "The KDE Wallet System" -msgstr "El sistema de cartera de KDE" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about KWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Bienvenido a KWallet, la cartera de KDE. KWallet le permite almacenar sus " -"contraseñas y otra información personal en el disco en un archivo cifrado, " -"impidiendo que otros vean la información. Este asistente le informará " -"acerca de KWallet y le ayudará a configurarlo por primera vez." - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "Configuración &básica (recomendado)" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Advanced setup" -msgstr "Configuración &avanzada" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " -"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " -"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " -"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " -"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " -"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " -"wallet to a remote system." -msgstr "" -"La cartera de KDE almacena sus datos en un archivo cartera en su " -"disco duro local. Los datos están cifrados utilizando el algoritmo blowfish " -"con su contraseña como llave. Cuando se abre una cartera, la aplicación de " -"gestión de la cartera será lanzada y mostrará un icono en la bandeja del " -"sistema. Puede utilizar esta aplicación para gestionar sus carteras. Incluso " -"le permite arrastrar carteras y su contenido, permitiéndole copiar " -"fácilmente una cartera a un sistema remoto." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like " -"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " -"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " -"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " -"in the wallet." -msgstr "" -"Varias aplicaciones pueden intentar utilizar la cartera de KDE para " -"almacenar contraseñas u otra información tal como datos de formularios web y " -"cookies. Si desea que estas aplicaciones empleen la cartera debe habilitarlo " -"ahora y elegir una contraseña. La contraseña que elija no se podrá " -"recuperar si se pierde, y permitirá a todo aquel que la obtenga acceso a la " -"información contenida en la cartera." +#: kwalletwizard.cpp:39 +msgid "KWallet" +msgstr "KWallet" -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) -#: rc.cpp:23 -msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +#: kwalletwizard.cpp:147 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" msgstr "" -"Sí, deseo usar la cartera KDE para almacenar mi información personal." - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:26 -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Introduzca una nueva contraseña:" - -#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:29 -msgid "Verify password:" -msgstr "Verificar contraseña:" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) -#: rc.cpp:32 -msgid "Allow &Once" -msgstr "Permitir una ve&z" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) -#: rc.cpp:35 -msgid "Allow &Always" -msgstr "Permitir sie&mpre" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Deny" -msgstr "&Denegar" - -#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) -#: rc.cpp:41 -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Denegar &siempre" +"La contraseña está vacía. (Aviso: esto es inseguro)." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "" -"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " -"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " -"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " -"control module." -msgstr "" -"La cartera de KDE le permite controlar el nivel de seguridad de sus datos. " -"Algunas de estas opciones de configuración pueden tener impacto en la " -"usabilidad. Las preferencias predeterminadas son generalmente aceptables " -"para la mayor parte de los usuarios, aunque usted puede que desea modificar " -"algunas de ellas. Puede ajustar estas preferencias desde el módulo de " -"control de KWallet." +#: kwalletwizard.cpp:149 +msgid "Passwords match." +msgstr "Las contraseñas coinciden." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#: rc.cpp:47 -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Cerrar automáticamente carteras ociosas" +#: kwalletwizard.cpp:152 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) -#: rc.cpp:50 -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" -"Almacenar contraseñas de red y contraseñas locales en archivos cartera " -"separados" +#: kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 kwalletd.cpp:607 +#: kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 kwalletd.cpp:724 +#: kwalletd.cpp:1237 main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "KDE Wallet Service" +msgstr "Servicio de cartera de KDE" #: kwalletd.cpp:444 #, kde-format @@ -363,22 +196,161 @@ "Se han producido diversos intentos fallidos de acceso a la cartera. Puede " "que haya una aplicación desbocada." -#: kwalletwizard.cpp:39 -msgid "KWallet" -msgstr "KWallet" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Jaime Robles,Santiago Fernández Sancho, ,Launchpad Contributions:,Cristina " +"Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Jaime Robles,Paco Molinero" -#: kwalletwizard.cpp:147 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jaime@kde.org,santi@kde-es.org,,,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com" + +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like " +"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " +"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " +"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " +"in the wallet." msgstr "" -"La contraseña está vacía. (Aviso: esto es inseguro)." +"Varias aplicaciones pueden intentar utilizar la cartera de KDE para " +"almacenar contraseñas u otra información tal como datos de formularios web y " +"cookies. Si desea que estas aplicaciones empleen la cartera debe habilitarlo " +"ahora y elegir una contraseña. La contraseña que elija no se podrá " +"recuperar si se pierde, y permitirá a todo aquel que la obtenga acceso a la " +"información contenida en la cartera." -#: kwalletwizard.cpp:149 -msgid "Passwords match." -msgstr "Las contraseñas coinciden." +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) +#: rc.cpp:8 +msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." +msgstr "" +"Sí, deseo usar la cartera KDE para almacenar mi información personal." -#: kwalletwizard.cpp:152 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Introduzca una nueva contraseña:" + +#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:14 +msgid "Verify password:" +msgstr "Verificar contraseña:" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:17 +msgid "" +"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " +"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " +"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " +"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " +"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " +"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " +"wallet to a remote system." +msgstr "" +"La cartera de KDE almacena sus datos en un archivo cartera en su " +"disco duro local. Los datos están cifrados utilizando el algoritmo blowfish " +"con su contraseña como llave. Cuando se abre una cartera, la aplicación de " +"gestión de la cartera será lanzada y mostrará un icono en la bandeja del " +"sistema. Puede utilizar esta aplicación para gestionar sus carteras. Incluso " +"le permite arrastrar carteras y su contenido, permitiéndole copiar " +"fácilmente una cartera a un sistema remoto." + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) +#: rc.cpp:20 +msgid "Allow &Once" +msgstr "Permitir una ve&z" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) +#: rc.cpp:23 +msgid "Allow &Always" +msgstr "Permitir sie&mpre" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Deny" +msgstr "&Denegar" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) +#: rc.cpp:29 +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Denegar &siempre" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " +"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " +"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " +"control module." +msgstr "" +"La cartera de KDE le permite controlar el nivel de seguridad de sus datos. " +"Algunas de estas opciones de configuración pueden tener impacto en la " +"usabilidad. Las preferencias predeterminadas son generalmente aceptables " +"para la mayor parte de los usuarios, aunque usted puede que desea modificar " +"algunas de ellas. Puede ajustar estas preferencias desde el módulo de " +"control de KWallet." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) +#: rc.cpp:35 +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Cerrar automáticamente carteras ociosas" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) +#: rc.cpp:38 +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" +"Almacenar contraseñas de red y contraseñas locales en archivos cartera " +"separados" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: rc.cpp:41 +msgid "The KDE Wallet System" +msgstr "El sistema de cartera de KDE" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about KWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" +"Bienvenido a KWallet, la cartera de KDE. KWallet le permite almacenar sus " +"contraseñas y otra información personal en el disco en un archivo cifrado, " +"impidiendo que otros vean la información. Este asistente le informará " +"acerca de KWallet y le ayudará a configurarlo por primera vez." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "Configuración &básica (recomendado)" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) +#: rc.cpp:50 +msgid "&Advanced setup" +msgstr "Configuración &avanzada" #: backend/kwalletbackend.cc:287 msgid "Already open." @@ -415,3 +387,31 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:305 msgid "Decryption error." msgstr "Descripción de descifrado." + +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" +msgstr "© 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" + +#: main.cpp:41 +msgid "Michael Leupold" +msgstr "Michael Leupold" + +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: main.cpp:42 +msgid "George Staikos" +msgstr "George Staikos" + +#: main.cpp:42 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Encargado anterior" + +#: main.cpp:43 +msgid "Thiago Maceira" +msgstr "Thiago Maceira" + +#: main.cpp:43 +msgid "D-Bus Interface" +msgstr "Interfaz DBus" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: allyourbase.cpp:188 @@ -401,8 +401,7 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Eloy Cuadra, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Eloy Cuadra" +msgstr "Eloy Cuadra, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Eloy Cuadra" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwebapp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwebapp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kwebmain.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin.po 2014-01-07 06:48:48.000000000 +0000 @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: redmond/redmond.cpp:378 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -11,175 +11,195 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 oxygen/oxygenclient.cpp:211 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 +#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:208 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "No en todos los escritorios" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 +msgid "On all desktops" +msgstr "En todos los escritorios" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:211 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 oxygen/oxygenclient.cpp:217 -#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 +#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:214 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409 +#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:217 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 oxygen/oxygenclient.cpp:214 -#: b2/b2client.cpp:409 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizar" - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 oxygen/oxygenclient.cpp:220 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:220 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 oxygen/oxygenclient.cpp:208 -#: b2/b2client.cpp:406 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "No mantener sobre las demás" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 -msgid "All Desktops" -msgstr "Todos los escritorios" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Keep above others" +msgstr "Mantener sobre las demás" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 -msgid "Above" -msgstr "Arriba" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "No mantener debajo de las demás" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 -msgid "Below" -msgstr "Abajo" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Keep below others" +msgstr "Mantener debajo de las demás" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 +msgid "Unshade" +msgstr "Desplegar" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 msgid "Shade" msgstr "Recoger" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 -msgid "Close Item" -msgstr "Cerrar elemento" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5 -msgid "Tabstrip" -msgstr "Tira de pestañas" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 -msgid "Window Title" -msgstr "Título de la ventana" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 -msgid "Window Class Name" -msgstr "Nombre de la clase de ventana" - -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo de excepción" +#: plastik/plastikclient.cpp:65 +msgid "Plastik" +msgstr "Plástico" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Expresión regular" +#: b2/b2client.cpp:412 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 -msgid "Enable/disable this exception" -msgstr "Activar/desactivar esta excepción" +#: b2/b2client.cpp:456 +msgid "

B II preview
" +msgstr "
Previsualización B II
" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "¿Eliminar la excepción seleccionada?" +#: b2/b2client.cpp:1146 +msgctxt "Help button label, one character" +msgid "?" +msgstr "?" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "La sintaxis de la expresión regular es incorrecta" +#: b2/config/config.cpp:59 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Dibujar marcos de ventana utilizando colores de la barra de &títulos" -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Hide Advanced Configuration Options" -msgstr "Ocultar opciones avanzadas de configuración" +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Si se selecciona, los bordes de las ventanas se dibujarán utilizando los " +"colores de la barra de títulos. De otro modo, se dibujarán utilizando " +"colores de borde normales." -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 -msgid "Show Advanced Configuration Options" -msgstr "Mostrar opciones avanzadas de configuración" +#: b2/config/config.cpp:67 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Dibujar asa &redimensionadora" -#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 -msgid "Animations" -msgstr "Animaciones" +#: b2/config/config.cpp:69 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " +"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Si se selecciona, los decorados se dibujarán con un «asa» en la esquina " +"inferior derecha de las ventanas. De lo contrario no se dibujará ningún asa." -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 -msgid "Button mouseover transition" -msgstr "Transición al mover el ratón sobre el botón" +#: b2/config/config.cpp:75 +msgid "Auto-move titlebar" +msgstr "Mover barra de título automáticamente" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 -msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" +#: b2/config/config.cpp:77 +msgid "" +"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " +"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." msgstr "" -"Configura el resaltado de la animación al pasar el ratón sobre los botones " -"de la ventana" +"Si se selecciona, las barras de título se ubicarán automáticamente a " +"posiciones visibles; si no, solo se podrán mover manualmente mediante " +"Mayús+arrastrar." -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 -msgid "Title transitions" -msgstr "Transiciones de mosaico" +#: b2/config/config.cpp:82 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Configuración de acciones" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 -msgid "Configure fading transitions when window title is changed" -msgstr "" -"Configura las transiciones de desvanecimiento cuando se cambia un mosaico de " -"ventana" +#: b2/config/config.cpp:85 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Doble pulsación en el botón del menú:" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 -msgid "Window active state change transitions" -msgstr "Transiciones de cambio del estado activo de la ventana" +#: b2/config/config.cpp:87 +msgid "Do Nothing" +msgstr "No hacer nada" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 -msgid "" -"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " -"is changed" -msgstr "" -"Configura el desvanecimiento entre la sombra de la ventana y le brillo " -"cuando se cambia el estado activo de la ventana" +#: b2/config/config.cpp:88 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimizar ventana" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 -msgid "Window grouping animations" -msgstr "Animación de agrupación de ventanas" +#: b2/config/config.cpp:89 +msgid "Shade Window" +msgstr "Sombrear ventana" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +#: b2/config/config.cpp:90 +msgid "Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: b2/config/config.cpp:93 msgid "" -"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " +"to none if in doubt." msgstr "" -"Configura las animaciones de la barra de título de la ventana cuando las " -"ventanas se agrupan/desagrupan" +"Una acción se puede asociar a una doble pulsación del botón del menú. Déjelo " +"a nada si tiene dudas." -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 -msgctxt "outline window title" -msgid "Enabled" -msgstr "Activada" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 +msgid "Window Title" +msgstr "Título de la ventana" -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 -msgctxt "outline window title" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivada" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 +msgid "Window Class Name" +msgstr "Nombre de la clase de ventana" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:179 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:11 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -189,13 +209,13 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:182 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:14 msgid "Center" msgstr "Centro" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:185 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:17 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -289,6 +309,94 @@ msgid "Show Extra Size Grip When Needed" msgstr "Mostrar el asa extra de cambiar tamaño cuando sea necesario" +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Ocultar opciones avanzadas de configuración" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Mostrar opciones avanzadas de configuración" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 +msgid "Animations" +msgstr "Animaciones" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 +msgid "Button mouseover transition" +msgstr "Transición al mover el ratón sobre el botón" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 +msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" +msgstr "" +"Configura el resaltado de la animación al pasar el ratón sobre los botones " +"de la ventana" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 +msgid "Title transitions" +msgstr "Transiciones de mosaico" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 +msgid "Configure fading transitions when window title is changed" +msgstr "" +"Configura las transiciones de desvanecimiento cuando se cambia un mosaico de " +"ventana" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 +msgid "Window active state change transitions" +msgstr "Transiciones de cambio del estado activo de la ventana" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 +msgid "" +"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " +"is changed" +msgstr "" +"Configura el desvanecimiento entre la sombra de la ventana y le brillo " +"cuando se cambia el estado activo de la ventana" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 +msgid "Window grouping animations" +msgstr "Animación de agrupación de ventanas" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +msgid "" +"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +msgstr "" +"Configura las animaciones de la barra de título de la ventana cuando las " +"ventanas se agrupan/desagrupan" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 +msgid "Remove selected exception?" +msgstr "¿Eliminar la excepción seleccionada?" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 +msgid "Regular Expression syntax is incorrect" +msgstr "La sintaxis de la expresión regular es incorrecta" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo de excepción" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Expresión regular" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67 +msgid "Enable/disable this exception" +msgstr "Activar/desactivar esta excepción" + +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 +msgctxt "outline window title" +msgid "Enabled" +msgstr "Activada" + +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +msgctxt "outline window title" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivada" + #: oxygen/oxygenclient.cpp:81 msgid "Oxygen" msgstr "Oxígeno" @@ -309,10 +417,22 @@ msgid "Shade Button" msgstr "Sombrear botón" -#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 oxygen/demo/main.cpp:42 msgid "Oxygen Shadow Demo" msgstr "Demostración de sombras de Oxígeno" +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 +msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" +msgstr "Guardar sombras como imágenes en la carpeta indicada" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 +msgid "Draw window background" +msgstr "Dibujar fondo de la ventana" + #: oxygen/demo/main.cpp:44 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" msgstr "Demostración de las sombras decorativas de Oxígeno" @@ -325,17 +445,9 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 -msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "Guardar sombras como imágenes en la carpeta indicada" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -msgid "Draw window background" -msgstr "Dibujar fondo de la ventana" +#: laptop/laptopclient.cpp:372 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -352,137 +464,178 @@ "the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,jaime@kde.org,,jriddell@ubuntu.com,monkey.lib" "re@gmail.com,paco@byasl.com" -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) +#: rc.cpp:5 +msgid "Config Dialog" +msgstr "Diálogo de configuración" + #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:176 +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:194 msgid "Title &Alignment" msgstr "Título y &Alineamiento" -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Left" -msgstr "&Izquierda" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Center" -msgstr "&Centrar" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Right" -msgstr "De&recha" - -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) #: rc.cpp:20 -msgid "Display window icons" -msgstr "Mostrar iconos de la ventana" +msgid "" +"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " +"color. Otherwise it will be painted in the background color." +msgstr "" +"Si se marca esta opción, los bordes de las ventanas se dibujarán utilizando " +"los colores de la barra de títulos. Si no, se dibujarán utilizando el color " +"del fondo." -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) #: rc.cpp:23 -msgid "O&utline Color:" -msgstr "Color de con&torno:" +msgid "Colored window border" +msgstr "Borde de la ventana coloreado" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) #: rc.cpp:26 -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " +"shadow behind it." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea que la barra de título tenga apariencia 3D con " +"una sombra por detrás." -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) #: rc.cpp:29 -msgid "Move Down" -msgstr "Bajar" +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "Usar &texto sombreado" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) #: rc.cpp:32 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +msgid "" +"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " +"hovers over them and fade out again when it moves away." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea que los botones resalten cuando el ratón pasa " +"por encima y se vuelvan normales cuando el ratón se aparte." -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) #: rc.cpp:35 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgid "Animate buttons" +msgstr "Botones animados" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) #: rc.cpp:38 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgid "" +"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " +"menu button, similar to Microsoft Windows." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea que la ventana se cierre con un doble clic del " +"botón menú, a semejanza de Microsoft Windows." + +#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) +#: rc.cpp:41 +msgid "Close windows by double clicking the menu button" +msgstr "Cierre las ventanas haciendo doble clic en el botón de menú" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:44 msgid "Information about Selected Window" msgstr "Información sobre la ventana seleccionada" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:47 msgid "Class: " msgstr "Clase: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:50 msgid "Title: " msgstr "Título: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:53 msgid "Window Property Selection" msgstr "Selección de propiedad de la ventana" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:56 msgid "Use window class (whole application)" msgstr "Usar clase de ventana (en toda la aplicación)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:59 msgid "Use window title" msgstr "Usar título de la ventana" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:62 +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:65 +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:68 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:71 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:74 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Inner Color:" msgstr "Color interior:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:80 msgid "Outer Color:" msgstr "Color exterior:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:83 msgid "Vertical Offset:" msgstr "Desplazamiento vertical:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:86 msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:89 msgid "General" msgstr "General" @@ -490,55 +643,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:158 msgid "Border size:" msgstr "Tamaño del borde:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgid "Title alignment:" msgstr "Alineación del título:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:98 msgid "Button size:" msgstr "Tamaño del botón:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "Enable animations" msgstr "Activar animaciones" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:104 msgid "Fine Tuning" msgstr "Ajustes detallados" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:107 msgid "Background style: " msgstr "Estilo de fondo: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:110 msgid "Outline active window title" msgstr "Contorno del título de la ventana activa" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:113 msgid "Use narrow space between decoration buttons" msgstr "Usar un espacio estrecho entre botones de decoración" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:116 msgid "Extra size grip display: " msgstr "Apariencia del asa extra de cambiar tamaño: " @@ -546,7 +699,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:176 msgid "Never Draw Separator" msgstr "No dibujar nunca el separador" @@ -554,7 +707,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:179 msgid "Draw Separator When Window is Active" msgstr "Dibujar el separador cuando la ventana esté activa" @@ -562,7 +715,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:182 msgid "Always Draw Separator" msgstr "Dibujar siempre el separador" @@ -570,301 +723,148 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:167 msgid "Separator display:" msgstr "Dibujar el separador:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:131 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Window Drop-Down Shadow" msgstr "Sombra arrojada por la ventana" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "Active Window Glow" msgstr "Brillo de la ventana activa" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Window-Specific Overrides" msgstr "Sustituciones específicas de la ventana" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:143 msgid "Window Identification" msgstr "Identificación de la ventana" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:146 msgid "Matching window property: " msgstr "Coincidir con la propiedad de la ventana: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:149 msgid "Regular expression to match: " msgstr "Expresión regular con la que coincidir: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:152 msgid "Detect Window Properties" msgstr "Detectar propiedades de la ventana" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:155 msgid "Decoration Options" msgstr "Opciones de decoración" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:161 msgid "Extra size grip display:" msgstr "Apariencia del asa extra de cambiar tamaño:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:164 msgid "Outline active window title:" msgstr "Contorno del título de la ventana activa:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:170 msgid "Background style:" msgstr "Estilo de fondo:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:173 msgid "Hide window title bar" msgstr "Ocultar barra de título de la ventana" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:185 msgid "Inactive Windows" msgstr "Ventanas inactivas" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:188 msgid "Active Windows" msgstr "Ventanas activas" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: rc.cpp:173 -msgid "Config Dialog" -msgstr "Diálogo de configuración" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:188 -msgid "" -"Check this option if the window border should be painted in the titlebar " -"color. Otherwise it will be painted in the background color." -msgstr "" -"Si se marca esta opción, los bordes de las ventanas se dibujarán utilizando " -"los colores de la barra de títulos. Si no, se dibujarán utilizando el color " -"del fondo." - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:191 -msgid "Colored window border" -msgstr "Borde de la ventana coloreado" - -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:194 -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" -"Marque esta opción si desea que la barra de título tenga apariencia 3D con " -"una sombra por detrás." +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) +#: rc.cpp:191 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 +msgid "Tabstrip" +msgstr "Tira de pestañas" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) #: rc.cpp:197 -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Usar &texto sombreado" +msgid "&Left" +msgstr "&Izquierda" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) #: rc.cpp:200 -msgid "" -"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " -"hovers over them and fade out again when it moves away." -msgstr "" -"Marque esta opción si desea que los botones resalten cuando el ratón pasa " -"por encima y se vuelvan normales cuando el ratón se aparte." +msgid "&Center" +msgstr "&Centrar" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) #: rc.cpp:203 -msgid "Animate buttons" -msgstr "Botones animados" +msgid "&Right" +msgstr "De&recha" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) #: rc.cpp:206 -msgid "" -"Check this option if you want windows to be closed when you double click the " -"menu button, similar to Microsoft Windows." -msgstr "" -"Marque esta opción si desea que la ventana se cierre con un doble clic del " -"botón menú, a semejanza de Microsoft Windows." +msgid "Display window icons" +msgstr "Mostrar iconos de la ventana" -#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) #: rc.cpp:209 -msgid "Close windows by double clicking the menu button" -msgstr "Cierre las ventanas haciendo doble clic en el botón de menú" - -#: laptop/laptopclient.cpp:372 -msgid "Laptop" -msgstr "Portátil" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "No en todos los escritorios" - -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 -msgid "On all desktops" -msgstr "En todos los escritorios" - -#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 -msgid "Unshade" -msgstr "Desplegar" - -#: b2/b2client.cpp:412 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#: b2/b2client.cpp:456 -msgid "
B II preview
" -msgstr "
Previsualización B II
" - -#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: b2/b2client.cpp:1146 -msgctxt "Help button label, one character" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: b2/config/config.cpp:59 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Dibujar marcos de ventana utilizando colores de la barra de &títulos" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Si se selecciona, los bordes de las ventanas se dibujarán utilizando los " -"colores de la barra de títulos. De otro modo, se dibujarán utilizando " -"colores de borde normales." - -#: b2/config/config.cpp:67 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Dibujar asa &redimensionadora" - -#: b2/config/config.cpp:69 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Si se selecciona, los decorados se dibujarán con un «asa» en la esquina " -"inferior derecha de las ventanas. De lo contrario no se dibujará ningún asa." - -#: b2/config/config.cpp:75 -msgid "Auto-move titlebar" -msgstr "Mover barra de título automáticamente" - -#: b2/config/config.cpp:77 -msgid "" -"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " -"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." -msgstr "" -"Si se selecciona, las barras de título se ubicarán automáticamente a " -"posiciones visibles; si no, solo se podrán mover manualmente mediante " -"Mayús+arrastrar." - -#: b2/config/config.cpp:82 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Configuración de acciones" - -#: b2/config/config.cpp:85 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Doble pulsación en el botón del menú:" - -#: b2/config/config.cpp:87 -msgid "Do Nothing" -msgstr "No hacer nada" - -#: b2/config/config.cpp:88 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizar ventana" - -#: b2/config/config.cpp:89 -msgid "Shade Window" -msgstr "Sombrear ventana" - -#: b2/config/config.cpp:90 -msgid "Close Window" -msgstr "Cerrar ventana" - -#: b2/config/config.cpp:93 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " -"to none if in doubt." -msgstr "" -"Una acción se puede asociar a una doble pulsación del botón del menú. Déjelo " -"a nada si tiene dudas." - -#: plastik/plastikclient.cpp:65 -msgid "Plastik" -msgstr "Plástico" +msgid "O&utline Color:" +msgstr "Color de con&torno:" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "No mantener sobre las demás" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 +msgid "All Desktops" +msgstr "Todos los escritorios" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Keep above others" -msgstr "Mantener sobre las demás" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 +msgid "Above" +msgstr "Arriba" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "No mantener debajo de las demás" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 +msgid "Below" +msgstr "Abajo" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Keep below others" -msgstr "Mantener debajo de las demás" +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 +msgid "Close Item" +msgstr "Cerrar elemento" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 12:47+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,161 +19,415 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 -msgid "Toggle KWin composited geometry display" -msgstr "Conmutar visualización de la geometría compuesta de KWin" - -#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 -msgid "Toggle window geometry display (effect only)" -msgstr "Conmutar visualización de la geometría de la ventana (solo efecto)" - -#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:59 -msgid "Track mouse" -msgstr "Seguir el ratón" - -#: magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 -#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124 #: translucency/translucency_config.cpp:80 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 +#: cube/cube_config.cpp:124 coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 msgid " millisecond" msgid_plural " milliseconds" msgstr[0] " milisegundo" msgstr[1] " milisegundos" -#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79 +#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 +msgid "Show Desktop Grid" +msgstr "Mostrar la rejilla del escritorio" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 +msgctxt "Desktop name alignment:" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:432 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 +#| msgid "Top-right" +msgid "Top-Right" +msgstr "Arriba derecha" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:426 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 +#| msgid "Bottom-right" +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Abajo derecha" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:435 +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 +#| msgid "Bottom-left" +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Abajo izquierda" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:423 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 +#| msgid "Top-left" +msgid "Top-Left" +msgstr "Arriba izquierda" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 +#: mousemark/mousemark_config.cpp:90 +msgid " pixel" +msgid_plural " pixels" +msgstr[0] " píxel" +msgstr[1] " píxeles" + +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 +msgid " row" +msgid_plural " rows" +msgstr[0] " fila" +msgstr[1] " filas" + +#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:90 msgid "Move Left" msgstr "Mover a la izquierda" -#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85 +#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:95 msgid "Move Right" msgstr "Mover a la derecha" -#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91 +#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:100 msgid "Move Up" msgstr "Mover hacia arriba" -#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97 +#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:105 msgid "Move Down" msgstr "Mover hacia abajo" -#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103 +#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:110 msgid "Move Mouse to Focus" msgstr "Mover el ratón hacia el foco" -#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109 +#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:115 msgid "Move Mouse to Center" msgstr "Mover el ratón hacia el centro" -#. i18n: file: login/login_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 +msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" +msgstr "Conmutar las ventanas presentes (todos los escritorios)" + +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 +msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" +msgstr "Conmutar las ventanas presentes (escritorio actual)" + +#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 +msgid "Toggle Present Windows (Window class)" +msgstr "Conmutar las ventanas presentes (clase de ventana)" + +#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 +#, kde-format +msgid "" +"Filter:\n" +"%1" msgstr "" -"Desvanecer a negro (solo pantallas de bienvenida a pantalla completa)" +"Filtro:\n" +"%1" -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 +msgid "Toggle window geometry display (effect only)" +msgstr "Conmutar visualización de la geometría de la ventana (solo efecto)" + +#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 +msgid "Toggle KWin composited geometry display" +msgstr "Conmutar visualización de la geometría compuesta de KWin" + +#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:62 +msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" +msgstr "Conmutar el selector de volteo (escritorio actual)" + +#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:68 +msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" +msgstr "Conmutar el selector de volteo (todos los escritorios)" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) +#: rc.cpp:3 +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) #: rc.cpp:6 -msgid "Scale window" -msgstr "Escalar ventana" +#| msgid "General opacity settings:" +msgid "General Translucency Settings" +msgstr "Configuración general de opacidad:" -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) #: rc.cpp:9 -msgid "Show outline" -msgstr "Mostrar esquema" +msgid "Decorations:" +msgstr "Decoraciones:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) #: rc.cpp:12 -msgid "Display for moving windows" -msgstr "Mostrar para ventanas en movimiento" +msgid "Inactive windows:" +msgstr "Ventanas inactivas:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) #: rc.cpp:15 -msgid "Display for resizing windows" -msgstr "Mostrar para ventanas que cambian de tamaño" +#| msgid "Moved or resized windows:" +msgid "Moving windows:" +msgstr "Ventanas móviles:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) #: rc.cpp:18 -msgid "Modifier keys" -msgstr "Teclas modificadoras" +msgid "Dialogs:" +msgstr "Diálogos:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) #: rc.cpp:21 -msgid "Shift" -msgstr "Mayús" +msgid "Combobox popups:" +msgstr "Menús desplegables emergentes:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) #: rc.cpp:24 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +msgid "Menus:" +msgstr "Menús:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgid "Fading duration:" +msgstr "Duración del desvanecimiento:" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) #: rc.cpp:30 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#| msgid "Decorations:" +msgctxt "Duration of fading" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:33 -msgid "Shortcut" -msgstr "Acceso rápido" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 rc.cpp:583 +#| msgid "Translucency" +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:381 -#| msgid "&Animation duration:" -msgid "Animation duration:" -msgstr "Duración de la animación:" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:54 rc.cpp:586 +msgid "Opaque" +msgstr "Opaco" -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:384 rc.cpp:570 rc.cpp:615 -#| msgid "Decorations:" -msgctxt "Duration of rotation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) +#: rc.cpp:39 +msgid "Set menu translucency independently" +msgstr "Fijar la opacidad del menú independientemente" -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "Al acercar y alejar cambiar el zoom por el factor de zoom definido." +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) +#: rc.cpp:42 +msgid "Dropdown menus:" +msgstr "Menús desplegables:" -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) #: rc.cpp:45 -msgid "Zoom Factor:" +msgid "Popup menus:" +msgstr "Menús emergentes:" + +#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) +#: rc.cpp:48 +msgid "Torn-off menus:" +msgstr "Menús torcidos:" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Scale window" +msgstr "Escalar ventana" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Show outline" +msgstr "Mostrar esquema" + +#. i18n: file: login/login_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) +#: rc.cpp:63 +msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" +msgstr "" +"Desvanecer a negro (solo pantallas de bienvenida a pantalla completa)" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:66 +msgid "Strength of the effect:" +msgstr "Intensidad del efecto:" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:69 +msgid "Light" +msgstr "Ligera" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:72 +msgid "Strong" +msgstr "Intensa" + +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:75 +msgid "Safe intermediate rendering results." +msgstr "Resultados de representación intermedios seguros." + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:306 rc.cpp:405 rc.cpp:558 rc.cpp:647 rc.cpp:678 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:81 +#| msgid "&Animation duration:" +msgid "Zoom &duration:" +msgstr "&Duración del zoom:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) +#: rc.cpp:84 +#| msgid "Decorations:" +msgctxt "Duration of zoom" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:87 +msgid "&Border width:" +msgstr "Ancho del &borde:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:90 +msgid "Desktop &name alignment:" +msgstr "Alineación del &nombre del escritorio:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:93 +msgid "&Layout mode:" +msgstr "Modo de dispo&sición:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:96 +msgid "Pager" +msgstr "Paginador" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:99 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) +#: rc.cpp:105 +#| msgid "&Number of snowflakes:" +msgid "Number of &rows:" +msgstr "Número de &filas:" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) +#: rc.cpp:108 +msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" +msgstr "Usar el efecto presente de las ventanas para disponer las ventanas" + +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) +#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 rc.cpp:441 rc.cpp:555 +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) +#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 +msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." +msgstr "Al acercar y alejar cambiar el zoom por el factor de zoom definido." + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:117 +msgid "Zoom Factor:" msgstr "Factor de zoom:" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:123 msgid "" "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " "enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." @@ -183,152 +437,116 @@ #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:126 msgid "Enable Focus Tracking" msgstr "Activar seguimiento del foco" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:129 msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." msgstr "" "Cuando el foco cambie, mover el área de ampliación a la ubicación enfocada." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:132 msgid "Follow Focus" msgstr "Seguir el foco" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:135 msgid "Mouse Pointer:" msgstr "Puntero del ratón:" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:138 msgid "Visibility of the mouse-pointer." msgstr "Visibilidad del puntero del ratón." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:141 msgid "Scale" msgstr "Escalar" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:144 msgid "Keep" msgstr "Mantener" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:147 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:150 msgid "Track moving of the mouse." msgstr "Seguir el movimiento del ratón." #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:153 msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:156 msgid "Centered" msgstr "Centrado" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:159 msgid "Push" msgstr "Apretar" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:162 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:165 msgid "Mouse Tracking:" msgstr "Seguimiento del ratón:" -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 -msgid "Strength of the effect:" -msgstr "Intensidad del efecto:" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Light" -msgstr "Ligera" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:102 -msgid "Strong" -msgstr "Intensa" - -#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:105 -msgid "Safe intermediate rendering results." -msgstr "Resultados de representación intermedios seguros." - -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:312 rc.cpp:351 rc.cpp:600 -msgid "Activation" -msgstr "Activación" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:171 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Configuración de la disposición natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:174 msgid "Fill &gaps" msgstr "Rellenar los &huecos" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:177 msgid "Faster" msgstr "Más rápido" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:180 msgid "Nicer" msgstr "Más agradable" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:183 msgid "Windows" msgstr "Ventanas:" @@ -336,7 +554,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:261 msgid "Left button:" msgstr "Botón izquierdo:" @@ -352,7 +570,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177 rc.cpp:204 rc.cpp:219 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:279 rc.cpp:294 msgid "No action" msgstr "Sin acción" @@ -368,7 +586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:180 rc.cpp:207 rc.cpp:222 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:240 rc.cpp:267 rc.cpp:282 rc.cpp:297 msgid "Activate window" msgstr "Activar ventana" @@ -384,7 +602,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 rc.cpp:210 rc.cpp:225 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:219 rc.cpp:243 rc.cpp:270 rc.cpp:285 rc.cpp:300 msgid "End effect" msgstr "Terminar efecto" @@ -394,7 +612,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:246 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Traer la ventana al escritorio actual" @@ -404,7 +622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:249 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Enviar la ventana a todos los escritorios" @@ -414,7 +632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:252 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "(Des-)Minimizar ventana" @@ -424,7 +642,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:171 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:255 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" @@ -432,7 +650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:276 msgid "Middle button:" msgstr "Botón central:" @@ -440,13 +658,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:291 msgid "Right button:" msgstr "Botón derecho:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:258 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -457,29 +675,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:228 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:288 rc.cpp:303 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar el escritorio" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:429 rc.cpp:603 rc.cpp:692 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspecto" - #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:309 msgid "Layout mode:" msgstr "Modo de disposición:" @@ -489,602 +691,414 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) #. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:309 rc.cpp:354 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:438 rc.cpp:690 msgid "Display window &titles" msgstr "Mostrar &títulos de las ventanas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:315 msgid "Display window &icons" msgstr "Mostrar &iconos de las ventanas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:318 msgid "Ignore &minimized windows" msgstr "Ignorar ventanas &minimizadas" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:321 msgid "Show &panels" msgstr "Mostrar &paneles" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:324 msgid "Natural" msgstr "Natural" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:327 msgid "Regular Grid" msgstr "Rejilla normal" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:330 msgid "Flexible Grid" msgstr "Rejilla flexible" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:333 msgid "Provide buttons to close the windows" msgstr "Mostrar botones para cerrar las ventanas" -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:279 -msgid "Flip animation duration:" -msgstr "Duración de la animación de volteo:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) -#: rc.cpp:282 -#| msgid "Decorations:" -msgctxt "Duration of flip animation" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:285 -msgid "Angle:" -msgstr "Ángulo:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) -#: rc.cpp:288 -msgid " °" -msgstr " °" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:291 -msgid "Horizontal position of front:" -msgstr "Posición horizontal del frente:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:294 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:297 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:300 -msgid "Vertical position of front:" -msgstr "Posición vertical del frente:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:303 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:306 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" - -#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Radio:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:321 -#| msgid "&Animation duration:" -msgid "Zoom &duration:" -msgstr "&Duración del zoom:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) -#: rc.cpp:324 -#| msgid "Decorations:" -msgctxt "Duration of zoom" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:327 -msgid "&Border width:" -msgstr "Ancho del &borde:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:330 -msgid "Desktop &name alignment:" -msgstr "Alineación del &nombre del escritorio:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:333 -msgid "&Layout mode:" -msgstr "Modo de dispo&sición:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) #: rc.cpp:336 -msgid "Pager" -msgstr "Paginador" +msgid "Glide Effect:" +msgstr "Efecto de deslizamiento:" -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:339 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +msgid "In" +msgstr "Dentro" -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:342 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:345 -#| msgid "&Number of snowflakes:" -msgid "Number of &rows:" -msgstr "Número de &filas:" - -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) -#: rc.cpp:348 -msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" -msgstr "Usar el efecto presente de las ventanas para disponer las ventanas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:652 -#| msgid "Bottom" -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliación" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:360 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer las ventanas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:655 -msgid "Near" -msgstr "Cerca" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:366 rc.cpp:658 -msgid "Far" -msgstr "Lejos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:369 -msgid "Animation" -msgstr "Animación" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) -#: rc.cpp:372 -#| msgid "Animate &switch" -msgid "Animate switch" -msgstr "Animar cambio" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) -#: rc.cpp:375 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animación al abrir la pestaña" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) -#: rc.cpp:378 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animación al cerrar la pestaña" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:387 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "Barra de miniaturas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) -#: rc.cpp:390 -msgid "Use additional thumbnail bar" -msgstr "Usar barra de miniaturas adicional" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:393 -msgid "" -"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" -msgstr "" -"Sólo mostrar la barra de miniaturas si hay al menos un número especificado " -"de ventanas" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:396 -msgid "Dynamic mode" -msgstr "Modo dinámico" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) -#: rc.cpp:399 -#| msgid "&Number of snowflakes:" -msgid "Number of windows:" -msgstr "Número de ventanas:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 -#| msgid "&Reflections" -msgid "Reflections" -msgstr "Reflejos" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "Rear color" -msgstr "Color trasero" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:411 -msgid "Front color" -msgstr "Color frontal" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:414 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +msgid "Out" +msgstr "Fuera" -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:432 -msgid "&Width:" -msgstr "&Ancho:" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:426 -msgid " px" -msgstr " píxeles" - -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "&Height:" -msgstr "Al&tura:" +#: rc.cpp:345 +msgid "Glide Angle:" +msgstr "Ángulo de deslizamiento:" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:435 -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" +#: rc.cpp:348 +msgid "-90" +msgstr "-90" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:438 -msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "Dibujar con el ratón pulsando Shift+Meta y moviendo el ratón." +#: rc.cpp:351 +msgid "90" +msgstr "90" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:354 msgid "Apply effect to &panels" msgstr "Aplicar el efecto a los &paneles" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:357 msgid "Apply effect to the desk&top" msgstr "Aplicar el efecto al escri&torio" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:360 msgid "Apply effect to &keep-above windows" msgstr "Aplicar el efecto a las ventanas a &mantener encima" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:363 msgid "Apply effect to &groups" msgstr "Aplicar el efecto a los &grupos" #. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:366 msgid "&Strength:" msgstr "Fuer&za:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:456 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#: rc.cpp:369 +msgid "Display for moving windows" +msgstr "Mostrar para ventanas en movimiento" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:459 -msgid "Text position:" -msgstr "Posición del texto:" +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#: rc.cpp:372 +msgid "Display for resizing windows" +msgstr "Mostrar para ventanas que cambian de tamaño" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:462 -msgid "Inside Graph" -msgstr "Gráfico interno" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:375 +msgid "Brightness of the background:" +msgstr "Brillo del fondo:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:465 -msgid "Nowhere" -msgstr "En ninguna parte" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:378 +msgctxt "Less brightness" +msgid "Darker" +msgstr "Más oscuro" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:468 -msgid "Top Left" -msgstr "Superior izquierda" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:381 +msgctxt "More brightness" +msgid "Lighter" +msgstr "Más claro" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:471 -msgid "Top Right" -msgstr "Superior derecha" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:384 +msgid "Saturation of the background:" +msgstr "Saturación del fondo:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:474 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Inferior izquierda" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:387 +msgctxt "No saturation" +msgid "Gray" +msgstr "Gris" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:477 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Inferior derecha" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:390 +msgctxt "High saturation" +msgid "Colored" +msgstr "Coloreado" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:480 -msgid "Text font:" -msgstr "Tipo de letra del texto:" +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:393 +msgid "Duration of the fade:" +msgstr "Duración del desvanecimiento:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:396 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:399 +msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." +msgstr "Debe activar el efecto borroso antes de poder utilizarlo." + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:402 +msgid "Apply blur effect to background" +msgstr "Aplicar el efecto borroso al fondo" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:483 -msgid "Text color:" -msgstr "Color del texto:" +#: rc.cpp:408 +msgid "Flip animation duration:" +msgstr "Duración de la animación de volteo:" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:486 -msgid "Text alpha:" -msgstr "Texto alfa:" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) +#: rc.cpp:411 +#| msgid "Decorations:" +msgctxt "Duration of flip animation" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:414 +msgid "Angle:" +msgstr "Ángulo:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) +#: rc.cpp:417 +msgid " °" +msgstr " °" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:420 +msgid "Horizontal position of front:" +msgstr "Posición horizontal del frente:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:429 +msgid "Vertical position of front:" +msgstr "Posición vertical del frente:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:444 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:447 msgid "&Stiffness:" msgstr "Ri&gidez:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:450 msgid "Dra&g:" msgstr "Arras&trar" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:453 msgid "&Move factor:" msgstr "Factor de &movimiento:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox) -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:456 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Te&mblar al mover" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox) -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:459 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Temblar al cambia&r de tamaño" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox) -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:462 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Habilitar modo &avanzado" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:465 msgid "&Wobbliness" msgstr "&Temblor:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:468 msgid "Less" msgstr "Menos" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:471 msgid "More" msgstr "Más" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) -#: rc.cpp:519 -msgid "Slide when grouping" -msgstr "Deslizar al agrupar" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:474 rc.cpp:717 +#| msgid "&Animation duration:" +msgid "Animation duration:" +msgstr "Duración de la animación:" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) -#: rc.cpp:522 -msgid "Slide when switching tabs" -msgstr "Deslizar al cambiar pestañas" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) +#: rc.cpp:477 rc.cpp:525 rc.cpp:570 rc.cpp:720 +#| msgid "Decorations:" +msgctxt "Duration of rotation" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:534 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" +#: rc.cpp:480 +msgid "Background window &opacity:" +msgstr "&Opacidad de la ventana en segundo plano:" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:528 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) +#: rc.cpp:483 +msgid "&Elevate selected window" +msgstr "&Elevar ventana seleccionada" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) -#: rc.cpp:531 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) +#: rc.cpp:486 +msgid "&Animate walk through windows" +msgstr "&Animar la circulación entre ventanas" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:537 -msgid "Brightness of the background:" -msgstr "Brillo del fondo:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:489 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:540 -msgctxt "Less brightness" -msgid "Darker" -msgstr "Más oscuro" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:492 +msgid "Text position:" +msgstr "Posición del texto:" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:495 +msgid "Inside Graph" +msgstr "Gráfico interno" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:543 -msgctxt "More brightness" -msgid "Lighter" -msgstr "Más claro" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:498 +msgid "Nowhere" +msgstr "En ninguna parte" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 -msgid "Saturation of the background:" -msgstr "Saturación del fondo:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:501 +msgid "Top Left" +msgstr "Superior izquierda" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:549 -msgctxt "No saturation" -msgid "Gray" -msgstr "Gris" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:504 +msgid "Top Right" +msgstr "Superior derecha" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:552 -msgctxt "High saturation" -msgid "Colored" -msgstr "Coloreado" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:507 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Inferior izquierda" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:555 -msgid "Duration of the fade:" -msgstr "Duración del desvanecimiento:" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:510 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Inferior derecha" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:558 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:513 +msgid "Text font:" +msgstr "Tipo de letra del texto:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:561 -msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." -msgstr "Debe activar el efecto borroso antes de poder utilizarlo." +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:516 +msgid "Text color:" +msgstr "Color del texto:" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:564 -msgid "Apply blur effect to background" -msgstr "Aplicar el efecto borroso al fondo" +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:519 +msgid "Text alpha:" +msgstr "Texto alfa:" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:522 msgid "Do not animate windows on all desktops" msgstr "No animar las ventanas en todos los escritorios" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:528 msgid " msec" msgstr " mseg" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:531 msgid "Do not animate panels" msgstr "No animar paneles" @@ -1092,72 +1106,72 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:567 #| msgid "&Animation duration:" msgid "Rotation duration:" msgstr "Duración de la rotación:" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:537 msgid "Use pager layout for animation" msgstr "Usar disposición en el paginador para la animación" #. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:540 msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" msgstr "" "Iniciar animación al mover las ventanas hacia los bordes de la pantalla" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:543 msgid "Tab 1" msgstr "Pestaña 1" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:546 msgid "Background" msgstr "Fondo" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:549 #| msgid "Shadow color:" msgid "Background color:" msgstr "Color de fondo:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:552 msgid "Wallpaper:" msgstr "Fondo de escritorio" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:561 #| msgid "Animate desktop changes" msgid "Display desktop name" msgstr "Mostrar el nombre del escritorio" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:564 #| msgid "&Reflections" msgid "Reflection" msgstr "Reflexión" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:573 msgid "Windows hover above cube" msgstr "Las ventanas flotan sobre el cubo" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:576 #| msgid "&Opacity:" msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" @@ -1166,84 +1180,88 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:660 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:756 rc.cpp:774 -#| msgid "Translucency" -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:759 rc.cpp:777 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaco" - #. i18n: file: cube/cube_config.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox) -#: rc.cpp:634 +#: rc.cpp:589 msgid "Do not change opacity of windows" msgstr "No cambiar la opacidad de las ventanas" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:275 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:592 msgid "Tab 2" msgstr "Pestaña 2" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:640 +#: rc.cpp:595 msgid "Caps" msgstr "Mayúsculas" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox) -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:598 msgid "Show caps" msgstr "Mostrar mayúsculas" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:646 +#: rc.cpp:601 #| msgid "&Color:" msgid "Cap color:" msgstr "Color de la mayúscula:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox) -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:604 msgid "Display image on caps" msgstr "Mostrar imágenes en la mayúscula" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:607 rc.cpp:693 +#| msgid "Bottom" +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliación" + +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:610 rc.cpp:699 +msgid "Near" +msgstr "Cerca" + +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:613 rc.cpp:702 +msgid "Far" +msgstr "Lejos" + #. i18n: file: cube/cube_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:616 msgid "Define how far away the object should appear" msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer los objetos" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:664 +#: rc.cpp:619 msgid "Additional Options" msgstr "Opciones adicionales" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:667 +#: rc.cpp:622 msgid "" "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " "mouse,\n" @@ -1255,304 +1273,263 @@ #. i18n: file: cube/cube_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:626 msgid "Close after mouse dragging" msgstr "Cerrar tras arrastrar con el ratón" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox) -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:629 msgid "Use this effect for walking through the desktops" msgstr "Usar este efecto al cambiar entre escritorios" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox) -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:632 msgid "Invert cursor keys" msgstr "Invertir las teclas del cursor" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox) -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:635 msgid "Invert mouse" msgstr "Invertir ratón" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:445 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:638 msgid "Sphere Cap Deformation" msgstr "Deformación de la esfera" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:641 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:644 msgid "Plane" msgstr "Plano" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:650 msgid "Maximum &width:" msgstr "Ancho má&ximo" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:698 +#: rc.cpp:653 msgid "&Spacing:" msgstr "E&spaciado" #. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:656 msgid "&Opacity:" msgstr "&Opacidad:" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:708 -msgid "Glide Effect:" -msgstr "Efecto de deslizamiento:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:711 -msgid "In" -msgstr "Dentro" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:714 -msgid "Out" -msgstr "Fuera" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) +#: rc.cpp:663 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:717 -msgid "Glide Angle:" -msgstr "Ángulo de deslizamiento:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:720 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:723 -msgid "90" -msgstr "90" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: rc.cpp:726 -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidez" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: rc.cpp:729 -#| msgid "General opacity settings:" -msgid "General Translucency Settings" -msgstr "Configuración general de opacidad:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) -#: rc.cpp:732 -msgid "Decorations:" -msgstr "Decoraciones:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: rc.cpp:735 -msgid "Inactive windows:" -msgstr "Ventanas inactivas:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: rc.cpp:738 -#| msgid "Moved or resized windows:" -msgid "Moving windows:" -msgstr "Ventanas móviles:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: rc.cpp:741 -msgid "Dialogs:" -msgstr "Diálogos:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: rc.cpp:744 -msgid "Combobox popups:" -msgstr "Menús desplegables emergentes:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: rc.cpp:747 -msgid "Menus:" -msgstr "Menús:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:750 -msgid "Fading duration:" -msgstr "Duración del desvanecimiento:" - -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) -#: rc.cpp:753 -#| msgid "Decorations:" -msgctxt "Duration of fading" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#: rc.cpp:666 rc.cpp:681 +msgid "&Width:" +msgstr "&Ancho:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) -#: rc.cpp:762 -msgid "Set menu translucency independently" -msgstr "Fijar la opacidad del menú independientemente" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) +#: rc.cpp:669 rc.cpp:675 +msgid " px" +msgstr " píxeles" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: rc.cpp:765 -msgid "Dropdown menus:" -msgstr "Menús desplegables:" +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:672 +msgid "&Height:" +msgstr "Al&tura:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: rc.cpp:768 -msgid "Popup menus:" -msgstr "Menús emergentes:" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:684 +msgid "&Color:" +msgstr "&Color:" -#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: rc.cpp:771 -msgid "Torn-off menus:" -msgstr "Menús torcidos:" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:687 +msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." +msgstr "Dibujar con el ratón pulsando Shift+Meta y moviendo el ratón." -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:780 -msgid "Background window &opacity:" -msgstr "&Opacidad de la ventana en segundo plano:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) +#: rc.cpp:696 +msgid "Define how far away the windows should appear" +msgstr "Definir cómo de lejos deben aparecer las ventanas" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) -#: rc.cpp:783 -msgid "&Elevate selected window" -msgstr "&Elevar ventana seleccionada" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:705 +msgid "Animation" +msgstr "Animación" -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) -#: rc.cpp:786 -msgid "&Animate walk through windows" -msgstr "&Animar la circulación entre ventanas" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) +#: rc.cpp:708 +#| msgid "Animate &switch" +msgid "Animate switch" +msgstr "Animar cambio" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 -msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" -msgstr "Conmutar las ventanas presentes (escritorio actual)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) +#: rc.cpp:711 +msgid "Animation on tab box open" +msgstr "Animación al abrir la pestaña" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 -msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" -msgstr "Conmutar las ventanas presentes (todos los escritorios)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) +#: rc.cpp:714 +msgid "Animation on tab box close" +msgstr "Animación al cerrar la pestaña" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 -#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 -msgid "Toggle Present Windows (Window class)" -msgstr "Conmutar las ventanas presentes (clase de ventana)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:723 +msgid "Thumbnail Bar" +msgstr "Barra de miniaturas" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 -#, kde-format +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) +#: rc.cpp:726 +msgid "Use additional thumbnail bar" +msgstr "Usar barra de miniaturas adicional" + +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:729 msgid "" -"Filter:\n" -"%1" +"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" msgstr "" -"Filtro:\n" -"%1" +"Sólo mostrar la barra de miniaturas si hay al menos un número especificado " +"de ventanas" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 -msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "Conmutar el selector de volteo (escritorio actual)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:732 +msgid "Dynamic mode" +msgstr "Modo dinámico" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 -msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "Conmutar el selector de volteo (todos los escritorios)" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) +#: rc.cpp:735 +#| msgid "&Number of snowflakes:" +msgid "Number of windows:" +msgstr "Número de ventanas:" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 -msgid "Show Desktop Grid" -msgstr "Mostrar la rejilla del escritorio" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) +#: rc.cpp:738 rc.cpp:741 +#| msgid "&Reflections" +msgid "Reflections" +msgstr "Reflejos" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64 -msgctxt "Desktop name alignment:" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:744 +msgid "Rear color" +msgstr "Color trasero" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 -#| msgid "Top-right" -msgid "Top-Right" -msgstr "Arriba derecha" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:747 +msgid "Front color" +msgstr "Color frontal" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 -#| msgid "Bottom-right" -msgid "Bottom-Right" -msgstr "Abajo derecha" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:750 +msgid "Modifier keys" +msgstr "Teclas modificadoras" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76 -#| msgid "Bottom-left" -msgid "Bottom-Left" -msgstr "Abajo izquierda" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#: rc.cpp:753 +msgid "Shift" +msgstr "Mayús" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80 -#| msgid "Top-left" -msgid "Top-Left" -msgstr "Arriba izquierda" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#: rc.cpp:756 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#: rc.cpp:759 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " píxel" -msgstr[1] " píxeles" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#: rc.cpp:762 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 -msgid " row" -msgid_plural " rows" -msgstr[0] " fila" -msgstr[1] " filas" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:765 +msgid "Shortcut" +msgstr "Acceso rápido" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Limpia marcas del ratón" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) +#: rc.cpp:768 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53 -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Limpia las últimas marcas del ratón" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) +#: rc.cpp:771 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#: mousemark/mousemark.cpp:49 -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Limpia marcas del ratón" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:774 rc.cpp:783 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" -#: _test/videorecord_config.cpp:53 -msgid "Path to save video:" -msgstr "Ruta en la que guardar el vídeo" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) +#: rc.cpp:777 +msgid "Slide when grouping" +msgstr "Deslizar al agrupar" -#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 -msgid "Toggle Video Recording" -msgstr "Conmutar la grabación de vídeo" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) +#: rc.cpp:780 +msgid "Slide when switching tabs" +msgstr "Deslizar al cambiar pestañas" + +#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:786 +msgid "&Radius:" +msgstr "&Radio:" #: cube/cube.cpp:216 cube/cube_config.cpp:60 msgid "Desktop Cube" @@ -1576,16 +1553,40 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" msgstr "Conmutar la miniatura de la ventana actual" -#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49 +#: mousemark/mousemark.cpp:49 +msgid "Clear All Mouse Marks" +msgstr "Limpia marcas del ratón" + +#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66 +msgid "Clear Last Mouse Mark" +msgstr "Limpia las últimas marcas del ratón" + +#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 +msgid "Clear Mouse Marks" +msgstr "Limpia marcas del ratón" + +#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47 msgid "Toggle Invert Effect" msgstr "Conmutar el efecto de inversión" -#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54 +#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52 #| msgid "Toggle Invert Effect" msgid "Toggle Invert Effect on Window" msgstr "Conmutar el efecto de inversión" + +#: trackmouse/trackmouse.cpp:59 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 +msgid "Track mouse" +msgstr "Seguir el ratón" + +#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64 +msgid "Toggle Video Recording" +msgstr "Conmutar la grabación de vídeo" + +#: _test/videorecord_config.cpp:53 +msgid "Path to save video:" +msgstr "Ruta en la que guardar el vídeo" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-21 07:43+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwordquiz.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwordquiz.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kwqtutorprefs.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwrite.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwrite.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kxkb.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kxkb.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kxsconfig.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lancelot.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lancelot.po 2014-01-07 06:48:29.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 application/LancelotWindow.cpp:888 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-07 23:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: standardcalendaractionmanager.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: emptytrashcommand.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: agentactionmanager.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libavogadro.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libavogadro.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libavogadro.po 2014-01-07 06:48:28.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/colors/atomindexcolor.h:44 msgid "Color by Index" @@ -734,10 +734,10 @@ #: src/extensions/animationextension.cpp:244 #: src/extensions/animationextension.cpp:258 #: src/extensions/animationextension.cpp:264 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:190 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:203 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:215 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:245 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:191 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:204 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:216 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:246 #: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:192 #: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:185 #: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:195 @@ -759,10 +759,10 @@ msgstr "Animación..." #: src/extensions/animationextension.cpp:75 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:152 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:99 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:102 -#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:105 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:153 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:101 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:104 +#: src/extensions/qtaim/qtaimextension.cpp:107 #: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:97 #: src/extensions/shaderextension.cpp:185 #: src/extensions/spectra/spectraextension.cpp:78 @@ -826,7 +826,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: src/extensions/animationextension.h:39 :4352 +#: src/extensions/animationextension.h:39 :4427 msgid "Animation" msgstr "Animación" @@ -919,40 +919,40 @@ msgid "Import trajectory files" msgstr "Importar archivos de trayectoria" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:76 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:77 msgid "&Optimize Geometry" msgstr "&Optimizar Geometría" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:78 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:79 msgctxt "Shortcut key for optimize geometry" msgid "Ctrl+Alt+O" msgstr "Ctrl+Alt+O" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:83 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:84 msgid "Setup Force Field..." msgstr "Configurar campo de fuerza..." -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:93 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:94 msgid "Calculate Energy" msgstr "Calcular Energía" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:98 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:99 msgid "Conformer Search..." msgstr "Búsqueda de Confórmeros..." -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:108 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:109 msgid "Constraints..." msgstr "Impedimentos..." -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:113 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:114 msgid "Ignore Selection" msgstr "Ignorar Selección" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:118 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:119 msgid "Fix Selected Atoms" msgstr "Fijar Átomos Seleccionadaos" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:152 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:153 msgid "&Molecular Mechanics" msgstr "&Mecánica molecular" @@ -962,37 +962,37 @@ msgid "Cannot set up the force field for this molecule." msgstr "No se puede crear el campo de fuerza para esta molécula." -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:201 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:202 #, qt-format msgid "Energy = %L1 %2" msgstr "Energía = %L1 %2" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:266 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:267 msgid "Geometric Optimization" msgstr "Optimización Geométrica" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:665 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:666 msgid "Forcefield Optimization" msgstr "Optimización de campos de fuerza" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:666 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:669 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:672 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:675 -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:679 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:667 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:670 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:673 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:676 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:680 #: src/extensions/trajvideomaker.cpp:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:668 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:669 msgid "Systematic Rotor Search" msgstr "Búsqueda sistemática de rotores" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:671 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:672 msgid "Random Rotor Search" msgstr "Búsqueda aleatoria de rotores" -#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:674 +#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:675 msgid "Weighted Rotor Search" msgstr "Búsqueda ponderada de rotores" @@ -1105,15 +1105,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1170 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:632 :1245 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1544 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1535 msgid "Advanced Settings Changed" msgstr "Ajustes Avanzados Cambiados" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1545 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1536 msgid "" "Advanced settings have changed.\n" "Discard?" @@ -1121,11 +1121,11 @@ "Los Ajustes Avanzados han cambiado.\n" "¿Descartar?" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1566 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1557 msgid "Advanced Settings Reset" msgstr "Restablecer Ajustes Avanzados" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1567 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1558 msgid "" "Are you sure you wish to reset advanced settings?\n" "All changes will be lost!" @@ -1133,11 +1133,11 @@ "¿Estás seguro que deseas restablecer los ajustes avanzados?\n" "¡Todos los cambios se perderán!" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1579 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1570 msgid "Basic Settings Reset" msgstr "Restablecer Ajustes Básicos" -#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1580 +#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1571 msgid "" "Are you sure you wish to reset basic settings?\n" "All changes will be lost!" @@ -1222,7 +1222,7 @@ #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:268 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:176 #: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:169 -#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3592 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:183 :3667 msgid "Show Preview" msgstr "Mostrar previsualización" @@ -1253,7 +1253,7 @@ #: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:273 #: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:180 #: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:173 -#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1305 +#: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.cpp:187 :1380 msgid "Hide Preview" msgstr "Ocultar previsualización" @@ -1263,16 +1263,17 @@ #. i18n: file: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_build) -#: src/extensions/cartesianextension.cpp:574 +#: src/extensions/cartesianextension.cpp:573 #: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:168 #: src/extensions/h2methylextension.cpp:62 #: src/extensions/hydrogensextension.cpp:71 +#: src/extensions/insertdnaextension.cpp:73 #: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:97 #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75 #: src/extensions/invertchiralextension.cpp:61 #: src/extensions/supercellextension.cpp:72 #: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderextension.cpp:95 -#: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 :4557 +#: src/extensions/swcntbuilder/swcntbuilderwidget.cpp:108 :4632 msgid "&Build" msgstr "&Construir" @@ -1364,6 +1365,7 @@ msgid "SMILES..." msgstr "SMILES..." +#: src/extensions/insertdnaextension.cpp:73 #: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:97 #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75 msgid "&Insert" @@ -1398,7 +1400,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertButton) #: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:233 -#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :861 rc.cpp:1080 +#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :936 rc.cpp:1155 msgid "Insert Peptide" msgstr "Insertar Péptidos" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgid "Conformer Properties..." msgstr "Propiedades del confórmero..." -#: src/extensions/cartesianextension.cpp:559 +#: src/extensions/cartesianextension.cpp:558 msgid "Cartesian Editor..." msgstr "Editor Cartesiano..." @@ -1725,7 +1727,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, propsTab) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo) -#: src/extensions/propextension.h:43 :1339 rc.cpp:1840 rc.cpp:2182 +#: src/extensions/propextension.h:43 :1414 rc.cpp:1915 rc.cpp:2257 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -1976,7 +1978,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShaderDialog) -#: src/extensions/shaderextension.h:41 :4030 +#: src/extensions/shaderextension.h:41 :4105 msgid "GLSL Shaders" msgstr "Sombras GLSL" @@ -1994,13 +1996,13 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:133 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_appearance) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :4091 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:188 :4166 msgid "&Appearance" msgstr "&Apariencia" #. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:432 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_imageExport) -#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :4157 +#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:189 :4232 msgid "E&xport Image" msgstr "Exportar imagen" @@ -2437,7 +2439,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, animationButton) #: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:280 -#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :4364 +#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:290 :4439 msgid "Start &Animation" msgstr "Empezar animación" @@ -2454,7 +2456,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianVibrationalCheck) -#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2692 +#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2767 msgid "Vibrational Analysis" msgstr "Análisis Vibracional" @@ -2713,23 +2715,23 @@ "\tEl segundo átomo se alinea al eje seleccionado.\n" "Botón derecho del ratón: \tReiniciar alineación." -#: src/tools/aligntool.cpp:293 +#: src/tools/aligntool.cpp:290 msgid "Axis:" msgstr "Eje:" -#: src/tools/aligntool.cpp:304 +#: src/tools/aligntool.cpp:301 msgid "Align:" msgstr "Alinear:" -#: src/tools/aligntool.cpp:309 +#: src/tools/aligntool.cpp:306 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: src/tools/aligntool.cpp:310 src/tools/selectrotatetool.cpp:662 +#: src/tools/aligntool.cpp:307 src/tools/selectrotatetool.cpp:661 msgid "Molecule" msgstr "Molécula" -#: src/tools/aligntool.cpp:314 src/tools/aligntool.h:40 +#: src/tools/aligntool.cpp:311 src/tools/aligntool.h:40 msgid "Align" msgstr "Alinear" @@ -2763,69 +2765,69 @@ "Función extra al correr\n" "Botón izquierdo del ratón: Pulsar y arrastrar átomos para moverlos" -#: src/tools/autoopttool.cpp:237 +#: src/tools/autoopttool.cpp:235 msgid "AutoOpt: Could not setup force field...." msgstr "Opt. autom.: No se puede establecer el campo de fuerza..." -#: src/tools/autoopttool.cpp:245 +#: src/tools/autoopttool.cpp:243 #, qt-format msgid "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" msgstr "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:274 +#: src/tools/autoopttool.cpp:272 msgid "Force Field:" msgstr "Forzar campo:" -#: src/tools/autoopttool.cpp:289 +#: src/tools/autoopttool.cpp:287 msgid "Steps per Update:" msgstr "Pasos por actualización:" -#: src/tools/autoopttool.cpp:300 +#: src/tools/autoopttool.cpp:298 msgid "Algorithm:" msgstr "Algoritmo:" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:303 :834 +#: src/tools/autoopttool.cpp:301 :834 msgid "Steepest Descent" msgstr "Descenso por gradiente" #. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox) -#: src/tools/autoopttool.cpp:304 :837 +#: src/tools/autoopttool.cpp:302 :837 msgid "Conjugate Gradients" msgstr "Gradientes Conjugados" -#: src/tools/autoopttool.cpp:305 +#: src/tools/autoopttool.cpp:303 msgid "Molecular Dynamics (300K)" msgstr "Dinámica molecular (300K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:306 +#: src/tools/autoopttool.cpp:304 msgid "Molecular Dynamics (600K)" msgstr "Dinámica molecular (600K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:307 +#: src/tools/autoopttool.cpp:305 msgid "Molecular Dynamics (900K)" msgstr "Dinámica molecular (900K)" -#: src/tools/autoopttool.cpp:309 src/tools/autoopttool.cpp:395 +#: src/tools/autoopttool.cpp:307 src/tools/autoopttool.cpp:393 #: src/tools/autorotatetool.cpp:234 src/tools/autorotatetool.cpp:295 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: src/tools/autoopttool.cpp:311 +#: src/tools/autoopttool.cpp:309 msgid "Fixed atoms are movable" msgstr "Los átomos fijos se pueden mover" -#: src/tools/autoopttool.cpp:313 +#: src/tools/autoopttool.cpp:311 msgid "Ignored atoms are movable" msgstr "Los átomos ignorados se pueden mover" -#: src/tools/autoopttool.cpp:368 src/tools/autorotatetool.cpp:224 +#: src/tools/autoopttool.cpp:366 src/tools/autorotatetool.cpp:224 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: src/tools/autoopttool.cpp:576 +#: src/tools/autoopttool.cpp:574 msgid "AutoOpt Molecule" msgstr "Optimizar molécula automáticamente" @@ -2891,7 +2893,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/teracheminputdialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) -#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1299 rc.cpp:1858 rc.cpp:2909 +#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1374 rc.cpp:1933 rc.cpp:2984 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -3057,7 +3059,7 @@ #. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4623 +#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :4698 msgid "Add Atom" msgstr "Añadir átomo" @@ -3077,7 +3079,7 @@ msgid "Change Element" msgstr "Cambiar Elemento" -#: src/tools/drawcommand.cpp:950 src/tools/drawtool.cpp:497 +#: src/tools/drawcommand.cpp:950 src/tools/drawtool.cpp:502 msgid "Change Bond Order" msgstr "Cambiar orden de enlace" @@ -3097,41 +3099,45 @@ msgid "Draw Atom" msgstr "Dibujar átomo" -#: src/tools/drawtool.cpp:450 +#: src/tools/drawtool.cpp:455 msgid "Draw Bond" msgstr "Dibujar enlace" -#: src/tools/drawtool.cpp:459 src/tools/drawtool.h:53 +#: src/tools/drawtool.cpp:464 src/tools/drawtool.h:53 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" -#: src/tools/drawtool.cpp:785 +#: src/tools/drawtool.cpp:790 msgid "Element:" msgstr "Elemento:" #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo) -#: src/tools/drawtool.cpp:812 :2323 +#: src/tools/drawtool.cpp:817 :2398 msgid "Other..." msgstr "Otro..." -#: src/tools/drawtool.cpp:816 +#: src/tools/drawtool.cpp:821 msgid "Bond Order:" msgstr "Orden de Enlace:" -#: src/tools/drawtool.cpp:821 +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleStrandRadio) +#: src/tools/drawtool.cpp:826 :912 msgid "Single" msgstr "Simple" -#: src/tools/drawtool.cpp:822 +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleStrandRadio) +#: src/tools/drawtool.cpp:827 :915 msgid "Double" msgstr "Doble" -#: src/tools/drawtool.cpp:823 +#: src/tools/drawtool.cpp:828 msgid "Triple" msgstr "Triple" -#: src/tools/drawtool.cpp:838 +#: src/tools/drawtool.cpp:843 msgid "Adjust Hydrogens" msgstr "Ajustar Hidrógenos" @@ -3212,15 +3218,15 @@ "Arrastrar para seleccionar varios átomos\n" "Usar Ctrl para conmutar la selección y Mayúsculas para añadir a la selección" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:655 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:654 msgid "Selection Mode:" msgstr "Modo de Selección:" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:659 msgid "Atom/Bond" msgstr "Átomo/enlace" -#: src/tools/selectrotatetool.cpp:661 +#: src/tools/selectrotatetool.cpp:660 msgid "Residue" msgstr "Residuo" @@ -3258,7 +3264,7 @@ #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo) -#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2410 +#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :2485 msgid "Z-Matrix" msgstr "Matriz-Z" @@ -3413,6 +3419,10 @@ #. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, radiusSpin) +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_A) +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) #. i18n: file: src/extensions/surfaces/surfacedialog.ui:238 @@ -4868,6 +4878,8 @@ msgid "TH" msgstr "TH" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_TU) #. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo) msgid "T" @@ -6099,6 +6111,8 @@ msgid "Beta Sheet" msgstr "Hoja beta" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo) msgid "Other" @@ -6124,11 +6138,15 @@ msgid "The chain number for the new peptide" msgstr "La cadena para el nuevo número de péptidos" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bpCombo) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "B" msgstr "B" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_C) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "C" @@ -6144,6 +6162,8 @@ msgid "F" msgstr "F" +#. i18n: file: src/extensions/insertdnadialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_G) #. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:494 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo) msgid "G" @@ -6867,7 +6887,7 @@ msgid "Delete Unit Cell" msgstr "Borrar Celda Unitaria" -#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2435 +#: src/extensions/crystallography/crystallographyextension.cpp:2430 msgid "Fill Unit Cell" msgstr "Llenar Celda Unitaria" @@ -7037,7 +7057,7 @@ "Sáiz,Fitoschido,Francisco J. Aviles Noreña,Geoff " "Hutchison,JoseRoberto,Lu,Mauro de Carvalho,Maximiliano,Miguel Valdiri " "Badillo,Monkey,Nicolás M. Zahlut,Victor Herrero,memaljo,niniocompu, " -",Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Alejandro Del Rincón,Angel " +",Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Alejandro Del Rincón,Angel " "Herráez,Ariel Cabral,Avogadro Team,Daniel Ferreira,DiegoJ,DiegoSuarez " "uy,Edgardo Fredz,FJModrego,Feder Sáiz,Francisco J. Aviles Noreña,Geoff " "Hutchison,Jellby,Mauro de Carvalho,Monkey,Nicolás M. Zahlut,Paco " diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2014-01-07 06:48:38.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/DebconfGui.cpp:136 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: list/listview.cpp:283 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: incidenceattendee.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libk3b.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libk3b.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2014-01-07 06:48:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 msgid "CD-R" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Miguel Revilla \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkasten.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkasten.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkblog.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkblog.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkblog.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkblog.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: blogger1.cpp:244 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcal.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcal.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: attendee.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: htmlexport.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcddb.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcddb.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: categories.cpp:22 genres.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kcompactdisc_p.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2014-01-07 06:48:27.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdecorations.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdecorations.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 01:06+0000\n" "Last-Translator: Harald Sitter \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: kdecoration_plugins_p.cpp:109 +msgid "" +"Loading of window decoration plugin library disabled in configuration." +msgstr "" +"Se ha desactivado en la configuración la carga de la biblioteca de " +"complementos de decoración de ventanas." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:129 +msgid "No window decoration plugin library was found." +msgstr "" +"No se encontró una biblioteca de complemento de decoración de ventanas." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:154 +msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" +"El complemento predeterminado de decoración está dañado y no se pudo cargar." + +#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171 +#, kde-format +msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +msgstr "La biblioteca %1 no es un complemento de KWin." + #: kcommondecoration.cpp:291 #, kde-format msgid "
%1
" @@ -80,25 +102,3 @@ #: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620 msgid "Shade" msgstr "Recoger" - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:109 -msgid "" -"Loading of window decoration plugin library disabled in configuration." -msgstr "" -"Se ha desactivado en la configuración la carga de la biblioteca de " -"complementos de decoración de ventanas." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:129 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "" -"No se encontró una biblioteca de complemento de decoración de ventanas." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:154 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"El complemento predeterminado de decoración está dañado y no se pudo cargar." - -#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171 -#, kde-format -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "La biblioteca %1 no es un complemento de KWin." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2014-01-07 06:48:13.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: addcontactjob.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: searchmanager.cpp:45 @@ -243,8 +243,8 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Javier,Monkey,Paco Molinero" +"Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Javier,Monkey,Paco " +"Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkholidays.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkholidays.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: astroseasons.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkimap.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkimap.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkimap.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkimap.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: acljobbase.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkldap.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkldap.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:151 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kmahjonggconfigdialog.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkmime.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkmime.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkmime.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkmime.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kmime_dateformatter.cpp:225 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 @@ -2181,8 +2181,8 @@ msgstr "" "Rafael Muñoz Cárdenas,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (Quique),Ignacio " "Poggi,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " -"Jayme Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Federico " -"Román,Javier Martin (Habbit),Monkey,Paco Molinero" +"Jayme,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Federico Román,Javier " +"Martin (Habbit),Monkey,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkonq.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkonq.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kpgp.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: identitymanager.cpp:109 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2014-01-07 06:48:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpimutils.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpimutils.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2014-01-07 06:48:24.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: email.cpp:534 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: dbusinterface.cpp:196 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkresources.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkresources.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkresources.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkresources.po 2014-01-07 06:48:24.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configdialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libksane.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libksane.po 2014-01-07 06:48:29.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ksane_device_dialog.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libksieve.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libksieve.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kmanagesieve/session.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libktnef.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libktnef.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libktnef.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libktnef.po 2014-01-07 06:48:24.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: formatter.cpp:401 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libktorrent.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libktorrent.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -15,14 +15,14 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/bcodec/bdecoder.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: acceleration.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkworkspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:01+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdisplaymanager.cpp:533 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2014-01-07 06:48:24.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: query.cpp:373 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2014-01-07 06:48:29.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mailutil_p.h:49 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2014-01-07 06:48:24.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: addtransportdialog.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: attachmentcontrollerbase.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: annotationdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: widget.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Jaime Robles \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmuon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmuon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libmuon.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libmuon.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liboktetacore.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liboktetacore.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liboktetagui.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liboktetagui.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: controller/kvalueeditor.cpp:173 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libphonon.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libphonon.po 2014-01-07 06:48:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mediaobject.cpp:406 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasma.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasma.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2014-01-07 06:48:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: abstractgroup.cpp:789 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: calendar.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/librtm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/librtm.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/librtm.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: auth.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lightdm.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -7,75 +7,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 05:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-19 03:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-20 05:43+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #. Help string for command line --config flag -#: ../src/lightdm.c:832 +#: ../src/lightdm.c:882 msgid "Use configuration file" msgstr "Usar archivo de configuración" #. Help string for command line --debug flag -#: ../src/lightdm.c:835 +#: ../src/lightdm.c:885 msgid "Print debugging messages" msgstr "Mostrar mensajes de depuración" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/lightdm.c:838 +#: ../src/lightdm.c:888 msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" msgstr "" "Ejecutar como usuario sin privilegios, omitiendo acciones que necesitan " "acceso de superusuario." #. Help string for command line --pid-file flag -#: ../src/lightdm.c:841 +#: ../src/lightdm.c:891 msgid "File to write PID into" msgstr "Archivo donde escribir PID" #. Help string for command line --xsessions-dir flag -#: ../src/lightdm.c:844 +#: ../src/lightdm.c:894 msgid "Directory to load X sessions from" msgstr "Directorio del cual cargar las sesiones X" #. Help string for command line --xgreeters-dir flag -#: ../src/lightdm.c:847 +#: ../src/lightdm.c:897 msgid "Directory to load X greeters from" msgstr "Directorio para cargar las bienvenidas de X" #. Help string for command line --log-dir flag -#: ../src/lightdm.c:850 +#: ../src/lightdm.c:900 msgid "Directory to write logs to" msgstr "Directorio donde escribir registros" #. Help string for command line --run-dir flag -#: ../src/lightdm.c:853 +#: ../src/lightdm.c:903 msgid "Directory to store running state" msgstr "Directorio donde almacenar el estado de ejecución" #. Help string for command line --cache-dir flag -#: ../src/lightdm.c:856 +#: ../src/lightdm.c:906 msgid "Directory to cache information" msgstr "Directorio donde almacenar la información" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/lightdm.c:859 +#: ../src/lightdm.c:909 msgid "Show release version" msgstr "Mostrar el número de versión" #. Arguments and description for --help test -#: ../src/lightdm.c:874 +#: ../src/lightdm.c:926 msgid "- Display Manager" msgstr "- Gestor de sesiones" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/lightdm.c:884 +#: ../src/lightdm.c:936 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lokalize.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lokalize.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 @@ -34,7 +34,8 @@ msgid "Your emails" msgstr "" "ecuadra@eloihr.net,santi@kde-" -"es.org,the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,paco@byasl.com," +"es.org,the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,paco@byasl.com,sergioandresmeneses@gma" +"il.com" #. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/lskat.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/lskat.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" "First-Translator: Valux (José M. Laveda) jmlaveda@jazzfree.com\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: filterlogdialog.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mailreader.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mailreader.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mailreader.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mailreader.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mailreader.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/marble.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/marble.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:37+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/kdemain.cpp:63 @@ -83,7 +83,7 @@ #. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget) -#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:809 +#: src/kdemain.cpp:87 rc.cpp:881 msgid "APRS Plugin" msgstr "Complemento APRS" @@ -774,7 +774,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: src/marble_part.cpp:1313 rc.cpp:2408 +#: src/marble_part.cpp:1313 rc.cpp:1666 msgid "Native" msgstr "Nativo" @@ -786,13 +786,13 @@ msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" msgstr "Nativo (gráficos esenciales de Mac OS X)" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget) -#: src/marble_part.cpp:1330 rc.cpp:1143 rc.cpp:1182 rc.cpp:2175 +#: src/marble_part.cpp:1330 rc.cpp:1055 rc.cpp:1136 rc.cpp:2220 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" @@ -827,8 +827,8 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Eloy Cuadra,Santiago Fernández Sancho, ,Launchpad Contributions:,Adolfo " -"Jayme Barrientos,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka " -"Quique),Hernan.,Monkey,Paco Molinero,santi" +"Jayme,Eloy Cuadra,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Hernan.,Monkey,Paco " +"Molinero,santi" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -838,460 +838,344 @@ "es.org,,,fitoschido@gmail.com,,cronopios@gmail.com,,monkey.libre@gmail.com,pa" "co@byasl.com," -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5 #: rc.cpp:4 -msgid "Precipitation (July)" -msgstr "Precipitaciones (julio)" +msgid "Moon" +msgstr "Luna" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15 #: rc.cpp:6 msgid "" -"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." +"

The moon.

The map is based on data from the Clementine Moon mission " +"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research " +"Program

" msgstr "" -"Un mapa que muestra la media de precipitaciones (lluvia/nieve/granizo/etc) " -"en julio." +"

La Luna.

El mapa está basado en datos de la misión lunar Clementine " +"(UVVIS Basemap Mosaic). Créditos: NASA/SDIO, cortesía del USGS Astrogeology Research " +"Program

" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183 -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:64 rc.cpp:108 rc.cpp:150 rc.cpp:208 rc.cpp:366 rc.cpp:424 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:532 rc.cpp:2108 -msgid "Terrain" -msgstr "Terreno" +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114 +#: rc.cpp:8 +msgid "Landing Sites" +msgstr "Sitios de aterrizaje" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 +#: rc.cpp:10 +msgid "Craters" +msgstr "Cráteres" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 +#: rc.cpp:12 +msgid "Maria" +msgstr "Maria" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147 +#: rc.cpp:14 +msgid "Other features" +msgstr "Otras características" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203 -#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205 -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203 #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:66 rc.cpp:110 rc.cpp:152 rc.cpp:210 rc.cpp:274 rc.cpp:368 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:458 rc.cpp:536 rc.cpp:564 rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:94 rc.cpp:186 rc.cpp:260 rc.cpp:318 rc.cpp:376 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:470 rc.cpp:492 rc.cpp:534 rc.cpp:1900 msgid "Places of Interest" msgstr "Lugares de interés" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175 +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 rc.cpp:86 rc.cpp:198 rc.cpp:268 rc.cpp:326 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:474 rc.cpp:498 rc.cpp:542 rc.cpp:1909 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Rejilla de coordenadas" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117 +#: rc.cpp:20 +msgid "Manned landing site" +msgstr "Sitio de aterrizaje tripulado" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121 +#: rc.cpp:22 +msgid "Robotic rover" +msgstr "Explorador robótico" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125 +#: rc.cpp:24 +msgid "Unmanned soft landing" +msgstr "Aterrizaje suave no tripulado" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129 +#: rc.cpp:26 +msgid "Unmanned hard landing" +msgstr "Aterrizaje brusco no tripulado" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138 +#: rc.cpp:28 +msgid "Crater, impact crater" +msgstr "Cráter, cráter de impacto" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151 +#: rc.cpp:30 +msgid "Mons, mountain" +msgstr "Mons, montaña" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155 +#: rc.cpp:32 +msgid "Vallis, valley" +msgstr "Vallis, valle" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159 +#: rc.cpp:34 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169 +#: rc.cpp:36 +msgid "Selenographic Pole" +msgstr "Polo selenográfico" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5 +#: rc.cpp:38 +msgid "Plain Map" +msgstr "Mapa plano" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15 +#: rc.cpp:40 +msgid "" +"

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " +"country borders, etc...

" +msgstr "" +"

Un mapa plano.

Utiliza líneas vectoriales para marcar las " +"líneas de costa y las fronteras de los países, etc.

" + +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:184 rc.cpp:258 rc.cpp:316 rc.cpp:374 rc.cpp:430 rc.cpp:466 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:532 rc.cpp:1906 +msgid "Terrain" +msgstr "Terreno" + #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:68 rc.cpp:112 rc.cpp:154 rc.cpp:212 rc.cpp:370 rc.cpp:460 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:188 rc.cpp:262 rc.cpp:320 rc.cpp:378 rc.cpp:494 rc.cpp:536 msgid "Boundaries" msgstr "Fronteras" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255 -#: rc.cpp:14 rc.cpp:70 rc.cpp:156 rc.cpp:214 rc.cpp:372 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:190 rc.cpp:264 rc.cpp:322 rc.cpp:380 rc.cpp:538 msgid "Water Bodies" msgstr "Zonas de agua" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254 -#: rc.cpp:16 rc.cpp:216 -msgid "Precipitation" -msgstr "Precipitaciones" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295 -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295 -#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218 -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175 -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:160 rc.cpp:218 rc.cpp:266 rc.cpp:376 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:470 rc.cpp:540 rc.cpp:566 rc.cpp:2111 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Rejilla de coordenadas" +#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:434 rc.cpp:468 rc.cpp:496 +msgid "Surface" +msgstr "Superficie" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:220 rc.cpp:378 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:472 rc.cpp:544 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:200 rc.cpp:270 rc.cpp:328 rc.cpp:386 rc.cpp:438 rc.cpp:478 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:520 rc.cpp:544 msgid "Mountain" msgstr "Montaña" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:164 rc.cpp:222 rc.cpp:380 rc.cpp:434 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:202 rc.cpp:272 rc.cpp:330 rc.cpp:388 rc.cpp:440 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:546 msgid "Volcano" msgstr "Volcán" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 209 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:80 rc.cpp:122 rc.cpp:166 rc.cpp:224 rc.cpp:382 rc.cpp:436 -#: rc.cpp:476 rc.cpp:550 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:204 rc.cpp:274 rc.cpp:332 rc.cpp:390 rc.cpp:442 rc.cpp:484 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:548 msgid "Geographic Pole" msgstr "Polo geográfico" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:168 rc.cpp:226 rc.cpp:384 rc.cpp:438 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:206 rc.cpp:276 rc.cpp:334 rc.cpp:392 rc.cpp:444 rc.cpp:506 +#: rc.cpp:550 msgid "Magnetic Pole" msgstr "Polo magnético" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:170 rc.cpp:228 rc.cpp:386 rc.cpp:440 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:208 rc.cpp:278 rc.cpp:336 rc.cpp:394 rc.cpp:446 rc.cpp:508 +#: rc.cpp:552 msgid "Airport" msgstr "Aeropuerto" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:172 rc.cpp:230 rc.cpp:388 rc.cpp:442 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:210 rc.cpp:280 rc.cpp:338 rc.cpp:396 rc.cpp:448 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:554 msgid "Shipwreck" msgstr "Naufragio" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:174 rc.cpp:232 rc.cpp:390 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:212 rc.cpp:282 rc.cpp:340 rc.cpp:398 rc.cpp:450 rc.cpp:512 +#: rc.cpp:556 msgid "Astronomical Observatory" msgstr "Observatorio astronómico" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:176 rc.cpp:234 rc.cpp:392 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:214 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:514 rc.cpp:558 msgid "International" msgstr "Internacional" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250 #. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:178 rc.cpp:236 rc.cpp:394 rc.cpp:488 -#: rc.cpp:1647 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:216 rc.cpp:286 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:516 rc.cpp:560 +#: rc.cpp:1556 msgid "State" msgstr "Estado" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:94 rc.cpp:180 rc.cpp:238 rc.cpp:396 rc.cpp:490 rc.cpp:548 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:218 rc.cpp:288 rc.cpp:346 rc.cpp:404 rc.cpp:482 rc.cpp:562 msgid "Lake" msgstr "Lago" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218 +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263 #. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249 -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249 #. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:96 rc.cpp:182 rc.cpp:240 rc.cpp:398 rc.cpp:492 rc.cpp:546 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:220 rc.cpp:290 rc.cpp:348 rc.cpp:406 rc.cpp:480 rc.cpp:564 msgid "River" msgstr "Río" -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:242 -msgid "0 mm" -msgstr "0 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:244 -msgid "10 mm" -msgstr "10 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:246 -msgid "40 mm" -msgstr "40 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:248 -msgid "63 mm" -msgstr "63 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:250 -msgid "89 mm" -msgstr "89 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:252 -msgid "127 mm" -msgstr "127 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:254 -msgid "256 mm" -msgstr "256 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:256 -msgid "512 mm" -msgstr "512 mm" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290 -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:258 -msgid "1024 mm or more" -msgstr "1024 mm o más" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5 -#: rc.cpp:60 -msgid "Plain Map" -msgstr "Mapa plano" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15 -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"

A plain map.

It uses vector lines to mark coastlines and " -"country borders, etc...

" -msgstr "" -"

Un mapa plano.

Utiliza líneas vectoriales para marcar las " -"líneas de costa y las fronteras de los países, etc.

" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245 -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:428 rc.cpp:534 -msgid "Surface" -msgstr "Superficie" - #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:76 msgid "Land" msgstr "Tierra" #. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231 -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 265 #. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225 -#: rc.cpp:100 rc.cpp:144 rc.cpp:452 +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 265 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:458 rc.cpp:526 msgid "Water" msgstr "Agua" -#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5 -#: rc.cpp:102 -msgid "SRTM Data" -msgstr "Datos SRTM" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5 -#: rc.cpp:104 -msgid "Satellite View" -msgstr "Vista de satélite" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15 -#: rc.cpp:106 -msgid "" -"

Earth as seen from Space.

The map is based on NASA's beautiful " -"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth " -"Observatory

" -msgstr "" -"

La Tierra vista desde el espacio.

El mapa está basado en las bellas " -"imágenes «La nueva generación del planeta azul» («Blue Marble Next " -"Generation»). Créditos: Observatorio de la Tierra de la NASA

" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249 -#: rc.cpp:136 -msgid "Ice" -msgstr "Hielo" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257 -#: rc.cpp:140 -msgid "Vegetation" -msgstr "Vegetación" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261 -#: rc.cpp:142 -msgid "Desert" -msgstr "Desierto" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5 -#: rc.cpp:146 -msgid "Temperature (July)" -msgstr "Temperatura (julio)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15 -#: rc.cpp:148 -msgid "A map which shows the average temperature in July." -msgstr "Un mapa que muestra la temperatura media en julio." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253 -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:374 rc.cpp:1024 rc.cpp:1044 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:400 -msgid "42°C" -msgstr "42°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:402 -msgid "32°C" -msgstr "32°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:404 -msgid "23°C" -msgstr "23°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:406 -msgid "12°C" -msgstr "12°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:408 -msgid "1°C" -msgstr "1°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:410 -msgid "-10°C" -msgstr "-10°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:412 -msgid "-21°C" -msgstr "-21°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:414 -msgid "-32°C" -msgstr "-32°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:416 -msgid "-41°C" -msgstr "-41°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294 -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:418 -msgid "-69°C" -msgstr "-69°C" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5 -#: rc.cpp:204 -msgid "Precipitation (December)" -msgstr "Precipitaciones (diciembre)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15 -#: rc.cpp:206 -msgid "A map which shows the average precipitation in December." -msgstr "Un mapa que muestra la media de precipitaciones en diciembre." - #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:80 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11 -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:82 msgid "" "

A global roadmap created by the OpenStreetMap (OSM) " "project.

OSM is an open community which creates free editable maps. " @@ -1302,908 +1186,916 @@ "Los datos OSM se representan utilizando Mapnik.

" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:84 msgid "Guides" msgstr "Guías" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:88 msgid "Hillshading" msgstr "Sombrear montañas" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:90 msgid "Transportation" msgstr "Transporte" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:92 msgid "Areas" msgstr "Áreas" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:96 msgid "Motorway" msgstr "Autopista" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:98 msgid "Trunk road" msgstr "Carretera cortada" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:100 msgid "Primary road" msgstr "Carretera principal" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141 -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:102 msgid "Secondary road" msgstr "Carretera secundaria" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:104 msgid "Unclassified road" msgstr "Carretera sin clasificar" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149 -#: rc.cpp:286 +#: rc.cpp:106 msgid "Unsurfaced road" msgstr "Carretera sin asfaltar" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153 -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:108 msgid "Track" msgstr "Pista" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157 -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:110 msgid "Byway" msgstr "Carretera pintoresca" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:112 msgid "Bridleway" msgstr "Camino para caballos" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165 -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:114 msgid "Cycleway" msgstr "Carril bici" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:116 msgid "Footway" msgstr "Carretera peatonal" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:118 msgid "Railway" msgstr "Ferrocarril" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:120 msgid "Subway" msgstr "Metro" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:122 msgid "Lightrail, tram" msgstr "Metro ligero, tranvía" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:124 msgid "Airport runway, taxiway" msgstr "Pista de aterrizaje y pistas de rodadura del aeropuerto" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189 -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:126 msgid "Airport apron, terminal" msgstr "Estacionamiento del aeropuerto" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:128 msgid "Administrative boundary" msgstr "Frontera administrativa" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197 -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:130 msgid "Bridge" msgstr "Puente" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:132 msgid "Tunnel" msgstr "Túnel" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:134 msgid "Railway station" msgstr "Estación de tren" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213 -#: rc.cpp:316 +#: rc.cpp:136 msgid "Forest" msgstr "Zona forestal" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217 -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:138 msgid "Wood" msgstr "Bosque natural" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:140 msgid "Golf course" msgstr "Campo de golf" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225 -#: rc.cpp:322 +#: rc.cpp:142 msgid "Park" msgstr "Parque" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229 -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:144 msgid "Residential Area" msgstr "Zona residencial" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:146 msgid "Tourist attraction" msgstr "Atracción turística" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237 -#: rc.cpp:328 +#: rc.cpp:148 msgid "Common, meadow" msgstr "Común, pradera" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241 -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:150 msgid "Retail area" msgstr "Área comercial (comercios)" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:152 msgid "Industrial Area" msgstr "Área industrial" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249 -#: rc.cpp:334 +#: rc.cpp:154 msgid "Commercial Area" msgstr "Área comercial (oficinas)" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:156 msgid "Heathland" msgstr "Zona sanitaria" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:158 msgid "Lake, reservoir" msgstr "Lago, reserva" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:160 msgid "Farm" msgstr "Granja" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265 -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:162 msgid "Brownfield site" msgstr "Zona en construcción" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:164 msgid "Cemetery" msgstr "Cementerio" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273 -#: rc.cpp:346 +#: rc.cpp:166 msgid "Allotments" msgstr "Huertos de ocio" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:168 msgid "Sports pitch" msgstr "Campo de deportes" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:170 msgid "Sports centre" msgstr "Centro deportivo" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285 -#: rc.cpp:352 +#: rc.cpp:172 msgid "Nature reserve" msgstr "Reserva natural" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:174 msgid "Military area" msgstr "Área militar" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:176 msgid "School, university" msgstr "Escuela, universidad" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300 -#: rc.cpp:358 +#: rc.cpp:178 msgid "Significant Building" msgstr "Edificio representativo" #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:180 msgid "Summit, peak" msgstr "Enviar, elegir" -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5 -#: rc.cpp:362 -msgid "Temperature (December)" -msgstr "Temperatura (diciembre)" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15 -#: rc.cpp:364 -msgid "A map which shows the average temperature in December." -msgstr "Un mapa que muestra la temperatura media en diciembre." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5 -#: rc.cpp:420 -msgid "Earth at Night" -msgstr "La Tierra de noche" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15 -#: rc.cpp:422 -msgid "" -"This image of Earth's city lights was created with data from the " -"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " -"(OLS)." -msgstr "" -"Esta imagen de las luces de las ciudades de la Tierra se creó con los " -"datos del Sistema de Exploración Lineal Operacional (Operational Linescan " -"System -OLS-) del Programa del Satélite Meteorológico de Defensa (Defense " -"Meteorological Satellite Program -DMSP-)." - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213 -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174 -#. i18n: file ./data/legend.html -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:530 rc.cpp:590 rc.cpp:2105 -msgid "Populated Places" -msgstr "Lugares habitados" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217 -#: rc.cpp:448 -msgid "Light terrain" -msgstr "Terreno claro" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221 -#: rc.cpp:450 -msgid "Dark terrain" -msgstr "Terreno oscuro" - #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:182 msgid "Atlas" msgstr "Atlas" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:192 msgid "Elevation" msgstr "Altitud" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:194 msgid "Ice and Glaciers" msgstr "Hielo y glaciares" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:196 msgid "Relief" msgstr "Relieve" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272 -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:222 msgid "7000 m" msgstr "7000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:224 msgid "5000 m" msgstr "5000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:226 msgid "3500 m" msgstr "3500 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284 -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:228 msgid "2000 m" msgstr "2000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288 -#: rc.cpp:502 +#: rc.cpp:230 msgid "1000 m" msgstr "1000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:232 msgid "500 m" msgstr "500 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296 -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:234 msgid "200 m" msgstr "200 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:236 msgid "50 m" msgstr "50 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:238 msgid "0 m" msgstr "0 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308 -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:240 msgid "0 m (Water)" msgstr "0 m (Agua)" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312 -#: rc.cpp:514 +#: rc.cpp:242 msgid "-50 m" msgstr "-50 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:244 msgid "-200 m" msgstr "-200 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320 -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:246 msgid "-2000 m" msgstr "-2000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324 -#: rc.cpp:520 +#: rc.cpp:248 msgid "-4000 m" msgstr "-4000 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:250 msgid "-6500 m" msgstr "-6500 m" #. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332 -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:252 msgid "-11000 m" msgstr "-11000 m" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5 -#: rc.cpp:526 -msgid "Historical Map 1689" -msgstr "Mapa histórico de 1689" - -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15 -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in " -"Amsterdam." -msgstr "" -"Mapamundi histórico del año 1689, creado por G. van Schagen en " -"Amsterdam." +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5 +#: rc.cpp:254 +msgid "Temperature (July)" +msgstr "Temperatura (julio)" -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214 -#: rc.cpp:538 -msgid "Accurate Coastline" -msgstr "Línea de costa precisa" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15 +#: rc.cpp:256 +msgid "A map which shows the average temperature in July." +msgstr "Un mapa que muestra la temperatura media en julio." -#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178 -#: rc.cpp:542 -msgid "Town" -msgstr "Ciudad" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253 +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel) +#: rc.cpp:266 rc.cpp:540 rc.cpp:1240 rc.cpp:1260 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5 -#: rc.cpp:552 -msgid "Moon" -msgstr "Luna" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:566 +msgid "42°C" +msgstr "42°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15 -#: rc.cpp:554 -msgid "" -"

The moon.

The map is based on data from the Clementine Moon mission " -"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research " -"Program

" -msgstr "" -"

La Luna.

El mapa está basado en datos de la misión lunar Clementine " -"(UVVIS Basemap Mosaic). Créditos: NASA/SDIO, cortesía del USGS Astrogeology Research " -"Program

" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:568 +msgid "32°C" +msgstr "32°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114 -#: rc.cpp:556 -msgid "Landing Sites" -msgstr "Sitios de aterrizaje" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265 +#: rc.cpp:296 rc.cpp:570 +msgid "23°C" +msgstr "23°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 -#: rc.cpp:558 -msgid "Craters" -msgstr "Cráteres" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269 +#: rc.cpp:298 rc.cpp:572 +msgid "12°C" +msgstr "12°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 -#: rc.cpp:560 -msgid "Maria" -msgstr "Maria" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273 +#: rc.cpp:300 rc.cpp:574 +msgid "1°C" +msgstr "1°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147 -#: rc.cpp:562 -msgid "Other features" -msgstr "Otras características" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:576 +msgid "-10°C" +msgstr "-10°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117 -#: rc.cpp:568 -msgid "Manned landing site" -msgstr "Sitio de aterrizaje tripulado" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:578 +msgid "-21°C" +msgstr "-21°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121 -#: rc.cpp:570 -msgid "Robotic rover" -msgstr "Explorador robótico" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:580 +msgid "-32°C" +msgstr "-32°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125 -#: rc.cpp:572 -msgid "Unmanned soft landing" -msgstr "Aterrizaje suave no tripulado" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:582 +msgid "-41°C" +msgstr "-41°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129 -#: rc.cpp:574 -msgid "Unmanned hard landing" -msgstr "Aterrizaje brusco no tripulado" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294 +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:584 +msgid "-69°C" +msgstr "-69°C" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138 -#: rc.cpp:576 -msgid "Crater, impact crater" -msgstr "Cráter, cráter de impacto" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5 +#: rc.cpp:312 +msgid "Precipitation (December)" +msgstr "Precipitaciones (diciembre)" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151 -#: rc.cpp:578 -msgid "Mons, mountain" -msgstr "Mons, montaña" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15 +#: rc.cpp:314 +msgid "A map which shows the average precipitation in December." +msgstr "Un mapa que muestra la media de precipitaciones en diciembre." -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155 -#: rc.cpp:580 -msgid "Vallis, valley" -msgstr "Vallis, valle" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:382 +msgid "Precipitation" +msgstr "Precipitaciones" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159 -#: rc.cpp:582 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:408 +msgid "0 mm" +msgstr "0 mm" -#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169 -#: rc.cpp:584 -msgid "Selenographic Pole" -msgstr "Polo selenográfico" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:410 +msgid "10 mm" +msgstr "10 mm" -#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5 -#: rc.cpp:586 -msgid "Clouds" -msgstr "Nubes" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:412 +msgid "40 mm" +msgstr "40 mm" -#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11 -#: rc.cpp:588 -msgid "" -"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, " -"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary " -"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet " -"Project" -msgstr "" -"Un mapa de nubes en tiempo real que se actualiza cada 3 horas. Utiliza las " -"imágenes de los satélites GOES, METEOSAT y GMS descargadas de la página de " -"imágenes de satélite geoestacionarias de la Universidad de Dundee. " -"Créditos: Hari Nair, proyecto Xplanet" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:414 +msgid "63 mm" +msgstr "63 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:1623 -msgid "Population:" -msgstr "Población:" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:416 +msgid "89 mm" +msgstr "89 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:594 -msgid "> 1 000 000" -msgstr "> 1 000 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:418 +msgid "127 mm" +msgstr "127 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:596 -msgid "≥ 100 000" -msgstr "≥ 100 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:420 +msgid "256 mm" +msgstr "256 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:598 -msgid "≥ 10 000" -msgstr "≥ 10 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:422 +msgid "512 mm" +msgstr "512 mm" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:600 -msgid "< 10 000" -msgstr "< 10 000" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290 +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:424 +msgid "1024 mm or more" +msgstr "1024 mm o más" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:602 -msgid "Capitals:" -msgstr "Capitales:" +#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5 +#: rc.cpp:368 +msgid "SRTM Data" +msgstr "Datos SRTM" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:604 -msgid "Red: Nation" -msgstr "Rojo: Nación" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5 +#: rc.cpp:370 +msgid "Precipitation (July)" +msgstr "Precipitaciones (julio)" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:606 -msgid "Orange: State" -msgstr "Naranja: Estado" +#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15 +#: rc.cpp:372 +msgid "" +"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." +msgstr "" +"Un mapa que muestra la media de precipitaciones (lluvia/nieve/granizo/etc) " +"en julio." -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:608 -msgid "Yellow: County" -msgstr "Amarillo: Condado" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5 +#: rc.cpp:426 +msgid "Earth at Night" +msgstr "La Tierra de noche" -#. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:610 -msgid "White: None" -msgstr "Blanco: Nada" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15 +#: rc.cpp:428 +msgid "" +"This image of Earth's city lights was created with data from the " +"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " +"(OLS)." +msgstr "" +"Esta imagen de las luces de las ciudades de la Tierra se creó con los " +"datos del Sistema de Exploración Lineal Operacional (Operational Linescan " +"System -OLS-) del Programa del Satélite Meteorológico de Defensa (Defense " +"Meteorological Satellite Program -DMSP-)." +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213 +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174 #. i18n: file ./data/legend.html -#: rc.cpp:612 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop) +#: rc.cpp:452 rc.cpp:464 rc.cpp:590 rc.cpp:1903 +msgid "Populated Places" +msgstr "Lugares habitados" -#. i18n: file: examples/example2.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) -#: rc.cpp:615 -msgid "Navigation Control" -msgstr "Control de navegación" +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217 +#: rc.cpp:454 +msgid "Light terrain" +msgstr "Terreno claro" -#. i18n: file: examples/example2.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) -#: rc.cpp:618 -msgid "Use this control to navigate." -msgstr "Utilice este control para navegar." +#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221 +#: rc.cpp:456 +msgid "Dark terrain" +msgstr "Terreno oscuro" -#. i18n: file: examples/example2.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#. i18n: file: examples/example1.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#: rc.cpp:621 rc.cpp:657 -msgid "The Earth" -msgstr "La Tierra" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5 +#: rc.cpp:460 +msgid "Historical Map 1689" +msgstr "Mapa histórico de 1689" -#. i18n: file: examples/example2.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#. i18n: file: examples/example1.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) -#: rc.cpp:624 rc.cpp:660 -msgid "The Marble widget displays a virtual globe." -msgstr "El control Marble muestra un globo virtual." +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15 +#: rc.cpp:462 +msgid "" +"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in " +"Amsterdam." +msgstr "" +"Mapamundi histórico del año 1689, creado por G. van Schagen en " +"Amsterdam." -#. i18n: file: examples/example2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:627 -msgid "Show places" -msgstr "Mostrar lugares" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214 +#: rc.cpp:472 +msgid "Accurate Coastline" +msgstr "Línea de costa precisa" -#. i18n: file: examples/example2.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5) -#: rc.cpp:630 -msgid "Show relief" -msgstr "Mostrar relieve" +#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178 +#: rc.cpp:476 +msgid "Town" +msgstr "Ciudad" -#. i18n: file: examples/example2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:633 -msgid "Show scale bar" -msgstr "Mostrar barra de escala" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5 +#: rc.cpp:486 +msgid "Satellite View" +msgstr "Vista de satélite" -#. i18n: file: examples/example2.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) -#: rc.cpp:636 -msgid "Show borders" -msgstr "Mostrar fronteras" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15 +#: rc.cpp:488 +msgid "" +"

Earth as seen from Space.

The map is based on NASA's beautiful " +"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth " +"Observatory

" +msgstr "" +"

La Tierra vista desde el espacio.

El mapa está basado en las bellas " +"imágenes «La nueva generación del planeta azul» («Blue Marble Next " +"Generation»). Créditos: Observatorio de la Tierra de la NASA

" -#. i18n: file: examples/example2.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) -#: rc.cpp:639 -msgid "Show ice / snow" -msgstr "Mostrar hielo / nieve" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249 +#: rc.cpp:518 +msgid "Ice" +msgstr "Hielo" -#. i18n: file: examples/example2.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4) -#: rc.cpp:642 -msgid "Show compass" -msgstr "Mostrar brújula" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257 +#: rc.cpp:522 +msgid "Vegetation" +msgstr "Vegetación" -#. i18n: file: examples/example2.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:645 -msgid "Show grid" -msgstr "Mostrar rejilla" +#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261 +#: rc.cpp:524 +msgid "Desert" +msgstr "Desierto" -#. i18n: file: examples/example2.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) -#: rc.cpp:648 -msgid "Show rivers / lakes" -msgstr "Mostrar ríos / lagos" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5 +#: rc.cpp:528 +msgid "Temperature (December)" +msgstr "Temperatura (diciembre)" -#. i18n: file: examples/example2.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6) -#: rc.cpp:651 -msgid "Show elevation model" -msgstr "Mostrar modelo de elevación" +#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15 +#: rc.cpp:530 +msgid "A map which shows the average temperature in December." +msgstr "Un mapa que muestra la temperatura media en diciembre." -#. i18n: file: examples/example2.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:654 -msgid "Coordinates: " -msgstr "Coordenadas: " +#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5 +#: rc.cpp:586 +msgid "Clouds" +msgstr "Nubes" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1456 -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" +#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11 +#: rc.cpp:588 +msgid "" +"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, " +"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary " +"Satellite Imagery page at Dundee University. Credits: Hari Nair, Xplanet " +"Project" +msgstr "" +"Un mapa de nubes en tiempo real que se actualiza cada 3 horas. Utiliza las " +"imágenes de los satélites GOES, METEOSAT y GMS descargadas de la página de " +"imágenes de satélite geoestacionarias de la Universidad de Dundee. " +"Créditos: Hari Nair, proyecto Xplanet" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1459 -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +#. i18n: file ./data/legend.html +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl) +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1532 +msgid "Population:" +msgstr "Población:" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1462 -msgid "&View" -msgstr "&Vista" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:594 +msgid "> 1 000 000" +msgstr "> 1 000 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) -#: rc.cpp:672 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "Cuadros de &información" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:596 +msgid "≥ 100 000" +msgstr "≥ 100 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) -#: rc.cpp:675 -msgid "&Online Services" -msgstr "Servici&os en línea" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:598 +msgid "≥ 10 000" +msgstr "≥ 10 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1468 -msgid "&Settings" -msgstr "Preferencia&s" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:600 +msgid "< 10 000" +msgstr "< 10 000" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1465 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcadores" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:602 +msgid "Capitals:" +msgstr "Capitales:" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:71 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/marbleui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1471 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de herramientas principal" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:604 +msgid "Red: Nation" +msgstr "Rojo: Nación" -#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) -#: rc.cpp:687 -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Editar barra de herramientas" +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:606 +msgid "Orange: State" +msgstr "Naranja: Estado" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:608 +msgid "Yellow: County" +msgstr "Amarillo: Condado" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:610 +msgid "White: None" +msgstr "Blanco: Nada" + +#. i18n: file ./data/legend.html +#: rc.cpp:612 +msgid "" +msgstr "" #. i18n: file: src/marble.kcfg:57 #. i18n: ectx: label, entry, group (Time) -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:615 msgid "The date and time of marble clock" msgstr "La fecha y la hora del reloj de Marble" #. i18n: file: src/marble.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry, group (Time) -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:618 msgid "The speed of marble clock" msgstr "La velocidad del reloj de Marble" #. i18n: file: src/marble.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:696 +#: rc.cpp:621 msgid "The unit chosen to measure distances." msgstr "La unidad escogida para medir distancias." #. i18n: file: src/marble.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:624 msgid "The unit chosen to measure angles." msgstr "La unidad escogida para medir ángulos." #. i18n: file: src/marble.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:627 msgid "The quality at which a still map gets painted." msgstr "La calidad a la que se dibuja un mapa estático." #. i18n: file: src/marble.kcfg:114 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:630 msgid "The quality at which an animated map gets painted." msgstr "La calidad a la que se dibuja un mapa animado." #. i18n: file: src/marble.kcfg:125 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:633 msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics." msgstr "El sistema gráfico usado por Qt para renderizar los gráficos." #. i18n: file: src/marble.kcfg:134 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:636 msgid "The localization of the labels." msgstr "La posición de las etiquetas." #. i18n: file: src/marble.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View) -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:639 msgid "The general font used on the map." msgstr "El tipo de letra general usado en el mapa." #. i18n: file: src/marble.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View) -#: rc.cpp:717 +#: rc.cpp:642 msgid "The last directory that was opened by File->Open." msgstr "El último directorio abierto por Archivo->Abrir." #. i18n: file: src/marble.kcfg:164 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:720 +#: rc.cpp:645 msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging." msgstr "El comportamiento del eje del planeta al arrastrar con el ratón." #. i18n: file: src/marble.kcfg:172 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:648 msgid "The location shown on application startup." msgstr "La posición mostrada al iniciar la aplicación." #. i18n: file: src/marble.kcfg:180 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:651 msgid "Display animation on voyage to target." msgstr "Mostrar animación de viaje hasta el destino." #. i18n: file: src/marble.kcfg:184 #. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation) -#: rc.cpp:729 +#: rc.cpp:654 msgid "The external OpenStreetMap editor application" msgstr "La aplicación externa de edición de mapas de OpenStreetMap" #. i18n: file: src/marble.kcfg:190 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:657 msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory." msgstr "Caché para cuadrículas reservada en la memoria física." #. i18n: file: src/marble.kcfg:196 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:660 msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles." msgstr "" "Espacio máximo del disco duro que se puede usar para guardar cuadrículas." #. i18n: file: src/marble.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:663 msgid "URL for the proxy server." msgstr "URL del servidor proxy." #. i18n: file: src/marble.kcfg:206 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cache) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:666 msgid "Port for the proxy server." msgstr "Puerto del servidor proxy." #. i18n: file: src/marble.kcfg:212 #. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache) -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:669 msgid "Username for authorization." msgstr "Nombre de usuario para autorización." #. i18n: file: src/marble.kcfg:215 #. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache) -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:672 msgid "Password for authorization." msgstr "Contraseña para autorización." #. i18n: file: src/marble.kcfg:218 #. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache) -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:675 msgid "Proxy type is HTTP" msgstr "El tipo de proxy es HTTP" #. i18n: file: src/marble.kcfg:229 #. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:678 msgid "Proxy type is Socks5" msgstr "El tipo de proxy es Socks5" #. i18n: file: src/marble.kcfg:233 #. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache) -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:681 msgid "Proxy requires Authentication" msgstr "El proxy necesita autenticación" #. i18n: file: src/marble.kcfg:239 #. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins) -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:684 msgid "Name Ids of plugins." msgstr "Identidades de los nombres de complementos." #. i18n: file: src/marble.kcfg:242 #. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins) -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:687 msgid "List of toggles for enabling plugins." msgstr "Lista de conmutadores para habilitar complementos." #. i18n: file: src/marble.kcfg:245 #. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins) -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:690 msgid "List of toggles for making plugins visible." msgstr "Lista de conmutadores para hacer visibles los complementos." #. i18n: file: src/marble.kcfg:248 #. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins) -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:693 msgid "The position tracking plugin used to determine the current location" msgstr "" "El complemento de seguimiento de la posición usado para determinar la " "posición actual" -#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) -#: rc.cpp:776 -msgid "Configure Elevation Profile Plugin" -msgstr "Configurar el complemento de perfil de elevación" +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) +#: rc.cpp:701 +msgid "Configure Scale Bar Plugin" +msgstr "Configurar el complemento de la barra de escala" -#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) -#: rc.cpp:779 -msgid "Zoom to viewport" -msgstr "Ampliar al área de visión" +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) +#: rc.cpp:704 +msgid "Show Ratio Scale" +msgstr "Mostrar escala relativa" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) +#: rc.cpp:707 +msgid "Configure Crosshairs Plugin" +msgstr "Configurar el complemento del retículo" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:710 rc.cpp:800 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:713 rc.cpp:803 +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:716 +msgid "Gun 1" +msgstr "Punto de mira 1" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:719 +msgid "Gun 2" +msgstr "Punto de mira 2" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:722 +msgid "Circled" +msgstr "Círculo" + +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:725 +msgid "German" +msgstr "Alemán" #. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget) +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog) -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) -#: rc.cpp:782 rc.cpp:893 rc.cpp:926 rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:770 rc.cpp:965 rc.cpp:998 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" @@ -2211,7 +2103,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:785 rc.cpp:896 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:968 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -2219,13 +2111,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:788 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:734 rc.cpp:971 msgid "Maximum number of results:" msgstr "Número máximo de resultados:" #. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:737 msgid "Minimum magnitude:" msgstr "Magnitud mínima:" @@ -2233,7 +2125,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:794 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:983 msgid "Time Range" msgstr "Intervalo horario" @@ -2241,7 +2133,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:986 msgid "Start:" msgstr "Inicio:" @@ -2253,7 +2145,7 @@ #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate) -#: rc.cpp:800 rc.cpp:806 rc.cpp:917 rc.cpp:923 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:752 rc.cpp:989 rc.cpp:995 msgid "M/d/yyyy hh:mm" msgstr "M/d/yyyy hh:mm" @@ -2261,712 +2153,543 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:803 rc.cpp:920 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:992 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) -#: rc.cpp:812 -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:815 -msgid "Fade data older than (minutes)" -msgstr "Atenuar datos anteriores a (minutos)" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) +#: rc.cpp:755 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) -#: rc.cpp:818 rc.cpp:824 -msgid "10" -msgstr "10" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) +#: rc.cpp:758 +msgid "Direction" +msgstr "Dirección" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:821 -msgid "Do not show data older than (minutes)" -msgstr "No mostrar datos anteriores a (minutos)" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) +#: rc.cpp:761 +msgid "Altitude" +msgstr "Altitud" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) -#: rc.cpp:827 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) +#: rc.cpp:764 +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:830 -msgid "APRS Data Sources" -msgstr "Fuentes de datos APRS" +#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) +#: rc.cpp:767 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:833 -msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" -msgstr "¿Se debe reunir información de la fuente de datos APRS de Internet?" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:773 +msgid "Map &Image" +msgstr "&Imagen del mapa" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:836 -msgid "Collect data from an APRS Internet server" -msgstr "Recopilar datos de un servidor APRS de Internet" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:776 +msgid "&Planet:" +msgstr "&Planeta:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:839 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:842 -msgid "rotate.aprs.net" -msgstr "rotate.aprs.net" +#: rc.cpp:779 +msgid "&Size:" +msgstr "&Tamaño:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:845 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) -#: rc.cpp:848 -msgid "10253" -msgstr "10253" +#: rc.cpp:782 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) -#: rc.cpp:851 -msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" -msgstr "Volcar registros TCP/IP en el flujo de depuración" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:785 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) -#: rc.cpp:854 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:788 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:857 -msgid "TNC Terminal Port" -msgstr "Puerto del terminal TNC" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:860 -msgid "Should information be gathered from a serial port?" -msgstr "¿Se debe reunir información de un puerto serie?" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:863 -msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" -msgstr "Recopilar datos de un TNC serie (en modo texto)" +#: rc.cpp:791 rc.cpp:833 rc.cpp:851 +msgid "C&olors" +msgstr "C&olores" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:866 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" +#: rc.cpp:794 +msgid "Position I&ndicator:" +msgstr "I&ndicador de posición:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) -#: rc.cpp:869 -msgid "/dev/ttyUSB0" -msgstr "/dev/ttyUSB0" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) +#: rc.cpp:797 +msgid "Configure Compass Plugin" +msgstr "Configurar el complemento de la brújula" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) -#: rc.cpp:872 -msgid "Dump TTY records to the debug stream" -msgstr "Volcar registros TTY en el flujo de depuración" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:806 +msgid "Arrows" +msgstr "Flechas" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:875 rc.cpp:878 rc.cpp:887 -msgid "File" -msgstr "Archivo" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:809 +msgid "Atom" +msgstr "Átomo" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:881 -msgid "Should information be gathered from a file?" -msgstr "¿Se debe reunir información de un archivo?" +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:812 +msgid "Magnet" +msgstr "Imán" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:884 -msgid "Collect data from a file" -msgstr "Recopilar datos de un archivo" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) +#: rc.cpp:815 +msgid "Configure Position Marker Plugin" +msgstr "Configurar el complemento de marcador de posición" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) -#: rc.cpp:890 -msgid "Dump file records to the debug stream" -msgstr "Volcar registros del archivo en el flujo de depuración" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:902 -msgid "Minimum difficulty:" -msgstr "Dificultad mínima:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:905 -msgid "Maximum difficulty:" -msgstr "Dificultad máxima:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:818 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Forma del cursor" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:908 -msgid "Maximum Distance:" -msgstr "Distancia máxima:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) +#: rc.cpp:821 +msgid "&Arrow" +msgstr "&Flecha" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:929 -msgid "General" -msgstr "General" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) +#: rc.cpp:824 +msgid "&Custom:" +msgstr "&Personalizar:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:932 -msgid "Cache name:" -msgstr "Nombres de la caché:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:935 -msgid "User name:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:938 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:941 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) -#: rc.cpp:944 rc.cpp:1617 -msgid "Country:" -msgstr "País:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:947 -msgid "Size:" -msgstr "Tamaño:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:950 -msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificultad:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:953 -msgid "Terrain:" -msgstr "Terreno:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:956 -msgid "Longitude:" -msgstr "Longitud:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:959 -msgid "Latitude:" -msgstr "Latitud:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:962 -msgid "Date hidden:" -msgstr "Fecha oculta:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:965 -msgid "Date created:" -msgstr "Fecha de creación:" +#: rc.cpp:827 +msgid "" +"Position marker images indicating the direction should point north (top)." +msgstr "" +"Imágenes marcadoras de posición que indican la dirección que debe apuntar al " +"Norte (arriba)." -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:968 -msgid "Date last modified:" -msgstr "Fecha de última modificación:" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) +#: rc.cpp:830 +msgid "Trail" +msgstr "Rastro" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:971 rc.cpp:1589 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) +#: rc.cpp:836 +msgid "&Accuracy:" +msgstr "&Precisión:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:974 -msgid "Log" -msgstr "Registro" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) +#: rc.cpp:839 +msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." +msgstr "Color del indicador de precisión del marcador de posición." -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) -#: rc.cpp:977 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:842 +msgid "Trail:" +msgstr "Rastro:" -#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) -#: rc.cpp:980 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) +#: rc.cpp:845 +msgid "Color of the position marker's trail." +msgstr "Color del rastro del marcador de posición." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget) -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:848 msgid "Coordinate Grid Plugin" msgstr "Complemento de rejilla de coordenadas" -#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:986 rc.cpp:1287 rc.cpp:1341 -msgid "C&olors" -msgstr "C&olores" - #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:989 +#: rc.cpp:854 msgid "&Grid:" msgstr "&Rejilla:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton) -#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:857 msgid "Color of the coordinate grid." msgstr "Color de la rejilla de coordenadas." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:995 +#: rc.cpp:860 msgid "&Tropics:" msgstr "&Trópicos:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton) -#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:863 msgid "Color of the tropical circles." msgstr "Color de los círculos tropicales." #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:866 msgid "&Equator:" msgstr "&Ecuador:" #. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton) -#: rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:869 msgid "Color of the equator." msgstr "Color del ecuador." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) -#: rc.cpp:1007 -msgid "Configure Weather Plugin" -msgstr "Configurar el complemento meteorológico" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) +#: rc.cpp:872 +msgid "Configure Wikipedia Plugin" +msgstr "Configurar el complemento Wikipedia" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:1010 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) +#: rc.cpp:875 +msgid "Show thumbnail images" +msgstr "Mostrar imágenes de miniaturas" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) -#: rc.cpp:1013 -msgid "" -"

Here you " -"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, " -"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this " -"information is available.

\n" -msgstr "" -"

Aquí " -"puede escoger si desea que se muestren las condiciones atmosféricas (por " -"ejemplo, nuboso o cielo despejado). Marble mostrará estas condiciones " -"únicamente si su información está disponible.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) +#: rc.cpp:878 +msgid "Number of items on the screen" +msgstr "Número de elementos en la pantalla" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) -#: rc.cpp:1017 -msgid "Weather condition" -msgstr "Estado meteorológico" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) +#: rc.cpp:884 +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) -#: rc.cpp:1020 -msgid "" -"

Selects " -"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown " -"for the stations it is available for.

\n" -msgstr "" -"

Indica si " -"desea mostrar la temperatura. La temperatura solo se mostrará en las " -"estaciones para las que esté disponible.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:887 +msgid "Fade data older than (minutes)" +msgstr "Atenuar datos anteriores a (minutos)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) -#: rc.cpp:1027 -msgid "" -"

Select if " -"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be " -"shown if it is available for the particular station.

\n" -msgstr "" -"

Indica si " -"desea mostrar la dirección del viento. La dirección del viento solo se " -"mostrará en las estaciones para las que esté disponible.

\n" - -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) -#: rc.cpp:1031 -msgid "Wind direction" -msgstr "Dirección del viento" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) +#: rc.cpp:890 rc.cpp:896 +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) -#: rc.cpp:1034 -msgid "" -"

Select if " -"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it " -"is available for the particular station.

\n" -msgstr "" -"

Indica si " -"desea mostrar la velocidad del viento. La velocidad del viento solo se " -"mostrará en las estaciones para las que esté disponible.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:893 +msgid "Do not show data older than (minutes)" +msgstr "No mostrar datos anteriores a (minutos)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel) -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1057 -msgid "Wind speed" -msgstr "Velocidad del viento" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) +#: rc.cpp:899 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:902 +msgid "APRS Data Sources" +msgstr "Fuentes de datos APRS" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1047 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the temperature.

\n" -msgstr "" -"

La unidad " -"que se usará para medir la temperatura.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:905 +msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" +msgstr "¿Se debe reunir información de la fuente de datos APRS de Internet?" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1051 -msgid "Celsius" -msgstr "Celsius" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:908 +msgid "Collect data from an APRS Internet server" +msgstr "Recopilar datos de un servidor APRS de Internet" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) -#: rc.cpp:1054 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:911 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1060 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the wind speed.

\n" -msgstr "" -"

La unidad " -"que se usará para medir la velocidad del viento.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) +#: rc.cpp:914 +msgid "rotate.aprs.net" +msgstr "rotate.aprs.net" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1064 -msgid "Kilometers per hour" -msgstr "Kilómetros por hora" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:917 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1067 -msgid "Miles per hour" -msgstr "Millas por hora" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) +#: rc.cpp:920 +msgid "10253" +msgstr "10253" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1070 -msgid "Meters per second" -msgstr "Metros por segundo" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) +#: rc.cpp:923 +msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" +msgstr "Volcar registros TCP/IP en el flujo de depuración" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1073 -msgid "Knots" -msgstr "Nudos" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) +#: rc.cpp:926 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1076 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:929 +msgid "TNC Terminal Port" +msgstr "Puerto del terminal TNC" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) -#: rc.cpp:1079 -msgid "Pressure" -msgstr "Presión" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:932 +msgid "Should information be gathered from a serial port?" +msgstr "¿Se debe reunir información de un puerto serie?" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1082 -msgid "" -"

The unit " -"used to measure the air pressure.

\n" -msgstr "" -"

La unidad " -"que se usará para medir la presión del aire.

\n" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:935 +msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" +msgstr "Recopilar datos de un TNC serie (en modo texto)" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1086 -msgid "Hecto Pascals" -msgstr "Hectopascales" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:938 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1089 -msgid "Kilo Pascals" -msgstr "Kilopascales" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) +#: rc.cpp:941 +msgid "/dev/ttyUSB0" +msgstr "/dev/ttyUSB0" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1092 -msgid "Bars" -msgstr "Bares" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) +#: rc.cpp:944 +msgid "Dump TTY records to the debug stream" +msgstr "Volcar registros TTY en el flujo de depuración" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1095 -msgid "Millimeters of Mercury" -msgstr "Milímetros de mercurio" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:959 +msgid "File" +msgstr "Archivo" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Inches of Mercury" -msgstr "Pulgadas de mercurio" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:953 +msgid "Should information be gathered from a file?" +msgstr "¿Se debe reunir información de un archivo?" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Speed" -msgstr "Velocidad" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:956 +msgid "Collect data from a file" +msgstr "Recopilar datos de un archivo" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) -#: rc.cpp:1104 -msgid "Direction" -msgstr "Dirección" +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) +#: rc.cpp:962 +msgid "Dump file records to the debug stream" +msgstr "Volcar registros del archivo en el flujo de depuración" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Altitude" -msgstr "Altitud" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:974 +msgid "Minimum difficulty:" +msgstr "Dificultad mínima:" -#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) -#: rc.cpp:1110 -msgid "Precision" -msgstr "Precisión" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:977 +msgid "Maximum difficulty:" +msgstr "Dificultad máxima:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Configure Wikipedia Plugin" -msgstr "Configurar el complemento Wikipedia" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:980 +msgid "Maximum Distance:" +msgstr "Distancia máxima:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) -#: rc.cpp:1116 -msgid "Show thumbnail images" -msgstr "Mostrar imágenes de miniaturas" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1001 +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Number of items on the screen" -msgstr "Número de elementos en la pantalla" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1004 +msgid "Cache name:" +msgstr "Nombres de la caché:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Configure Crosshairs Plugin" -msgstr "Configurar el complemento del retículo" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1007 +msgid "User name:" +msgstr "Nombre de usuario:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1305 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1010 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1308 -msgid "Default" -msgstr "Por omisión" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1013 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1131 -msgid "Gun 1" -msgstr "Punto de mira 1" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1526 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1134 -msgid "Gun 2" -msgstr "Punto de mira 2" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1019 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1137 -msgid "Circled" -msgstr "Círculo" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:1022 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Dificultad:" -#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1140 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:1025 +msgid "Terrain:" +msgstr "Terreno:" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1197 rc.cpp:2205 -msgid "Navigate to your 'Home Location'" -msgstr "Navegar hacia su «Ubicación personal»" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:1028 +msgid "Longitude:" +msgstr "Longitud:" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1200 rc.cpp:1845 rc.cpp:2208 -msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." -msgstr "" -"Pulse este botón para restaurar el nivel de ampliación original y el ángulo " -"de la vista." +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:1031 +msgid "Latitude:" +msgstr "Latitud:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:1034 +msgid "Date hidden:" +msgstr "Fecha oculta:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:1037 +msgid "Date created:" +msgstr "Fecha de creación:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:1040 +msgid "Date last modified:" +msgstr "Fecha de última modificación:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1498 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:1046 +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) +#: rc.cpp:1049 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) +#: rc.cpp:1052 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1163 rc.cpp:2238 rc.cpp:2766 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Alejar" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1166 rc.cpp:2241 rc.cpp:2769 +msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." +msgstr "Aleja pulsando este botón para mostrar menos detalles." -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59 @@ -2981,19 +2704,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSource) @@ -3013,418 +2728,285 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1164 rc.cpp:1176 rc.cpp:1191 rc.cpp:1203 rc.cpp:1215 -#: rc.cpp:1224 rc.cpp:1239 rc.cpp:1251 rc.cpp:1260 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 -#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1860 rc.cpp:1872 rc.cpp:1881 rc.cpp:1899 rc.cpp:2041 -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2199 rc.cpp:2211 rc.cpp:2223 rc.cpp:2232 rc.cpp:2247 -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2268 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1076 rc.cpp:1088 rc.cpp:1097 rc.cpp:1112 rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1145 rc.cpp:1157 rc.cpp:1169 rc.cpp:1839 rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2256 rc.cpp:2268 rc.cpp:2277 rc.cpp:2292 rc.cpp:2304 +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2700 rc.cpp:2709 rc.cpp:2721 rc.cpp:2733 rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:2754 rc.cpp:2772 msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1206 rc.cpp:1851 rc.cpp:2214 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1233 rc.cpp:1875 rc.cpp:2241 -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercar" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1236 rc.cpp:1878 rc.cpp:2244 -msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." -msgstr "Acerca pulsando este botón para mostrar más detalles." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1242 rc.cpp:1368 rc.cpp:1884 rc.cpp:2250 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1185 rc.cpp:1893 rc.cpp:2193 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Alejar" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1188 rc.cpp:1896 rc.cpp:2196 -msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." -msgstr "Aleja pulsando este botón para mostrar menos detalles." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1362 rc.cpp:1902 rc.cpp:2202 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1172 rc.cpp:1187 rc.cpp:2247 rc.cpp:2775 msgid "-" msgstr "-" +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1139 rc.cpp:2250 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "Navegar hacia su «Ubicación personal»" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1142 rc.cpp:2253 rc.cpp:2718 +msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." +msgstr "" +"Pulse este botón para restaurar el nivel de ampliación original y el ángulo " +"de la vista." + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1148 rc.cpp:2259 rc.cpp:2724 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:1209 rc.cpp:1854 rc.cpp:1863 rc.cpp:2217 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2262 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 msgid "Right" msgstr "Derecha" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1857 rc.cpp:2220 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2265 rc.cpp:2730 msgid "Rotates the earth clockwise around its axis." msgstr "Rota la tierra sobre su eje en el sentido de las agujas del reloj." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1218 rc.cpp:1821 rc.cpp:2226 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2271 rc.cpp:2694 msgid "Up" msgstr "Arriba" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1824 rc.cpp:2229 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) +#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2274 rc.cpp:2697 msgid "Tilts the earth's axis towards the user." msgstr "Inclina el eje de la tierra hacia el usuario." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1887 rc.cpp:2235 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2280 rc.cpp:2760 msgid "Zoom Slider" msgstr "Deslizador de ampliación" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:1230 rc.cpp:1890 rc.cpp:2238 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2283 rc.cpp:2763 msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." msgstr "" "Utilice este deslizador para ajustar el nivel de ampliación del mapa." +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1151 rc.cpp:2286 rc.cpp:2748 +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercar" + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1154 rc.cpp:2289 rc.cpp:2751 +msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." +msgstr "Acerca pulsando este botón para mostrar más detalles." + +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1160 rc.cpp:1193 rc.cpp:2295 rc.cpp:2757 +msgid "+" +msgstr "+" + #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1866 rc.cpp:2253 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2298 rc.cpp:2739 msgid "Down" msgstr "Abajo" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1869 rc.cpp:2256 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) +#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2301 rc.cpp:2742 msgid "Tilts the earth's axis away from the user." msgstr "Inclina el eje de la tierra alejándolo del usuario." #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1830 rc.cpp:1839 rc.cpp:2262 +#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2307 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) #. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1833 rc.cpp:2265 +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2310 rc.cpp:2706 msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis." msgstr "" "Rota la tierra sobre su eje en contra del sentido de las agujas del reloj." -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) -#: rc.cpp:1263 -msgid "Configure Scale Bar Plugin" -msgstr "Configurar el complemento de la barra de escala" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:1175 +msgid "Guidance Mode" +msgstr "Modo de orientación" -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) -#: rc.cpp:1266 -msgid "Show Ratio Scale" -msgstr "Mostrar escala relativa" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:1178 +msgid "R" +msgstr "R" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) -#: rc.cpp:1269 -msgid "Configure Position Marker Plugin" -msgstr "Configurar el complemento de marcador de posición" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) +#: rc.cpp:1181 +msgid "Toggle GPS" +msgstr "Conmutar GPS" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1272 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Forma del cursor" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:1184 +msgid "zoom out" +msgstr "alejar" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) -#: rc.cpp:1275 -msgid "&Arrow" -msgstr "&Flecha" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:1190 +msgid "zoom in" +msgstr "acercar" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) -#: rc.cpp:1278 -msgid "&Custom:" -msgstr "&Personalizar:" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) +#: rc.cpp:1196 +msgid "total time remaining" +msgstr "tiempo total restante" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1281 -msgid "" -"Position marker images indicating the direction should point north (top)." -msgstr "" -"Imágenes marcadoras de posición que indican la dirección que debe apuntar al " -"Norte (arriba)." +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) +#: rc.cpp:1199 +msgid "Routing Configuration - Marble" +msgstr "Configuración de rutas - Marble" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) -#: rc.cpp:1284 -msgid "Trail" -msgstr "Rastro" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) +#: rc.cpp:1202 +msgid "Audible Turn Instructions" +msgstr "Instrucciones de giro sonoras" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) -#: rc.cpp:1290 -msgid "&Accuracy:" -msgstr "&Precisión:" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) +#: rc.cpp:1205 +msgid "Play a sound" +msgstr "Reproducir un sonido" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) -#: rc.cpp:1293 -msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." -msgstr "Color del indicador de precisión del marcador de posición." +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) +#: rc.cpp:1208 +msgid "Use this speaker" +msgstr "Usar este hablante" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1296 -msgid "Trail:" -msgstr "Rastro:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) -#: rc.cpp:1299 -msgid "Color of the position marker's trail." -msgstr "Color del rastro del marcador de posición." - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) -#: rc.cpp:1302 -msgid "Configure Compass Plugin" -msgstr "Configurar el complemento de la brújula" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1311 -msgid "Arrows" -msgstr "Flechas" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1314 -msgid "Atom" -msgstr "Átomo" - -#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:1317 -msgid "Magnet" -msgstr "Imán" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1323 -msgid "Map &Image" -msgstr "&Imagen del mapa" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1326 -msgid "&Planet:" -msgstr "&Planeta:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1329 -msgid "&Size:" -msgstr "&Tamaño:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1332 -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:1335 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:1338 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" - -#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1344 -msgid "Position I&ndicator:" -msgstr "I&ndicador de posición:" - -#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) -#: rc.cpp:1347 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:1350 -msgid "Guidance Mode" -msgstr "Modo de orientación" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:1353 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) -#: rc.cpp:1356 -msgid "Toggle GPS" -msgstr "Conmutar GPS" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1359 -msgid "zoom out" -msgstr "alejar" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1365 -msgid "zoom in" -msgstr "acercar" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) -#: rc.cpp:1371 -msgid "total time remaining" -msgstr "tiempo total restante" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) -#: rc.cpp:1374 -msgid "Routing Configuration - Marble" -msgstr "Configuración de rutas - Marble" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) -#: rc.cpp:1377 -msgid "Audible Turn Instructions" -msgstr "Instrucciones de giro sonoras" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) -#: rc.cpp:1380 -msgid "Play a sound" -msgstr "Reproducir un sonido" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Use this speaker" -msgstr "Usar este hablante" - -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1211 msgid "" "Get more " "speakers" @@ -3432,490 +3014,667 @@ "Obtener más " "hablantes" +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) +#: rc.cpp:1214 +msgid "Configure Elevation Profile Plugin" +msgstr "Configurar el complemento de perfil de elevación" + +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) +#: rc.cpp:1217 +msgid "Zoom to viewport" +msgstr "Ampliar al área de visión" + #. i18n: file: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog) -#: rc.cpp:1389 +#: rc.cpp:1220 msgid "Satellites Configuration - Marble" msgstr "Configuración de satélites - Marble" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) -#: rc.cpp:1392 -msgid "Monav Configuration" -msgstr "Configuración de Monav" - -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2522 rc.cpp:2540 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) +#: rc.cpp:1223 +msgid "Configure Weather Plugin" +msgstr "Configurar el complemento meteorológico" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1398 -msgid "Transport Type:" -msgstr "Tipo de transporte:" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:1226 +msgid "Information" +msgstr "Información" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) -#: rc.cpp:1401 -msgid "Any" -msgstr "Cualquiera" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) +#: rc.cpp:1229 +msgid "" +"

Here you " +"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, " +"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this " +"information is available.

\n" +msgstr "" +"

Aquí " +"puede escoger si desea que se muestren las condiciones atmosféricas (por " +"ejemplo, nuboso o cielo despejado). Marble mostrará estas condiciones " +"únicamente si su información está disponible.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Manage Maps" -msgstr "Gestión de mapas" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) +#: rc.cpp:1233 +msgid "Weather condition" +msgstr "Estado meteorológico" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Install New" -msgstr "Instalar nuevo" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox) +#: rc.cpp:1236 +msgid "" +"

Selects " +"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown " +"for the stations it is available for.

\n" +msgstr "" +"

Indica si " +"desea mostrar la temperatura. La temperatura solo se mostrará en las " +"estaciones para las que esté disponible.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1410 -msgid "Continent" -msgstr "Continente" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) +#: rc.cpp:1243 +msgid "" +"

Select if " +"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be " +"shown if it is available for the particular station.

\n" +msgstr "" +"

Indica si " +"desea mostrar la dirección del viento. La dirección del viento solo se " +"mostrará en las estaciones para las que esté disponible.

\n" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) -#: rc.cpp:1413 rc.cpp:1620 -msgid "Country" -msgstr "País" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) +#: rc.cpp:1247 +msgid "Wind direction" +msgstr "Dirección del viento" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel) -#: rc.cpp:1416 -msgid "Download Variant" +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) +#: rc.cpp:1250 +msgid "" +"

Select if " +"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it " +"is available for the particular station.

\n" +msgstr "" +"

Indica si " +"desea mostrar la velocidad del viento. La velocidad del viento solo se " +"mostrará en las estaciones para las que esté disponible.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel) +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1273 +msgid "Wind speed" +msgstr "Velocidad del viento" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox) +#: rc.cpp:1257 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1263 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the temperature.

\n" +msgstr "" +"

La unidad " +"que se usará para medir la temperatura.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1267 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) +#: rc.cpp:1270 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1276 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the wind speed.

\n" +msgstr "" +"

La unidad " +"que se usará para medir la velocidad del viento.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1280 +msgid "Kilometers per hour" +msgstr "Kilómetros por hora" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1283 +msgid "Miles per hour" +msgstr "Millas por hora" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1286 +msgid "Meters per second" +msgstr "Metros por segundo" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1289 +msgid "Knots" +msgstr "Nudos" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) +#: rc.cpp:1292 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) +#: rc.cpp:1295 +msgid "Pressure" +msgstr "Presión" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1298 +msgid "" +"

The unit " +"used to measure the air pressure.

\n" +msgstr "" +"

La unidad " +"que se usará para medir la presión del aire.

\n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1302 +msgid "Hecto Pascals" +msgstr "Hectopascales" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1305 +msgid "Kilo Pascals" +msgstr "Kilopascales" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1308 +msgid "Bars" +msgstr "Bares" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1311 +msgid "Millimeters of Mercury" +msgstr "Milímetros de mercurio" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:1314 +msgid "Inches of Mercury" +msgstr "Pulgadas de mercurio" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1317 +msgid "Transport:" +msgstr "Transporte:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1320 +msgid "Profile:" +msgstr "Perfil:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1323 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest) +#: rc.cpp:1326 +msgid "Fastest" +msgstr "El más rápido" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest) +#: rc.cpp:1329 +msgid "Shortest" +msgstr "El más corto" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) +#: rc.cpp:1332 +msgid "Monav Configuration" +msgstr "Configuración de Monav" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2628 rc.cpp:2646 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1338 +msgid "Transport Type:" +msgstr "Tipo de transporte:" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) +#: rc.cpp:1341 +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:1344 +msgid "Manage Maps" +msgstr "Gestión de mapas" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:1347 +msgid "Install New" +msgstr "Instalar nuevo" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1350 +msgid "Continent" +msgstr "Continente" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) +#: rc.cpp:1353 rc.cpp:1529 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel) +#: rc.cpp:1356 +msgid "Download Variant" msgstr "Descargar variante" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton) -#: rc.cpp:1419 +#: rc.cpp:1359 msgid "Install" msgstr "Instalar" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel) -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1362 msgid "Nothing to do." msgstr "Nada que hacer." #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:233 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar) -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1366 #, no-c-format msgid "%v/%m MB" msgstr "%v/%m MB" #. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton) -#: rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1369 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1372 msgid "Preference:" msgstr "Preferencia:" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways) -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1375 msgid "Avoid motorways" msgstr "Evitar autopistas" #. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways) -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1378 msgid "Avoid tollways" msgstr "Evitar peajes" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1441 -msgid "Transport:" -msgstr "Transporte:" +#. i18n: file: src/marbleui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:6 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1399 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1444 -msgid "Profile:" -msgstr "Perfil:" +#. i18n: file: src/marbleui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1402 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: src/marbleui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:27 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1405 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:28 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:61 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1417 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Marcadores" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:30 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:51 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1414 +msgid "&Settings" +msgstr "Preferencia&s" + +#. i18n: file: src/marbleui.rc:35 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: src/marble_part.rc:71 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1420 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas principal" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) +#: rc.cpp:1408 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "Cuadros de &información" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) +#: rc.cpp:1411 +msgid "&Online Services" +msgstr "Servici&os en línea" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 +#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) +#: rc.cpp:1423 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Editar barra de herramientas" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) +#: rc.cpp:1426 +msgid "Worldclock Applet Configuration" +msgstr "Configuración de la miniaplicación Reloj mundial" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1429 +msgid "Map Display" +msgstr "Pantalla del mapa" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1432 +msgid "Projection:" +msgstr "Proyección:" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#: rc.cpp:1435 +msgid "Equirectangular" +msgstr "Equirectangular" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2378 +msgid "Mercator" +msgstr "Mercator" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) +#: rc.cpp:1441 +msgid "Center map on longitude:" +msgstr "Centrar el mapa en la longitud:" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) +#: rc.cpp:1444 +msgid "Center map on daylight" +msgstr "Centrar el mapa en la luz solar" + +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) #: rc.cpp:1447 -msgid "Method" -msgstr "Método" +msgid "Show date" +msgstr "Mostrar fecha" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:1450 -msgid "Fastest" -msgstr "El más rápido" +msgid "Time Zones" +msgstr "Husos horarios" -#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) #: rc.cpp:1453 -msgid "Shortest" -msgstr "El más corto" +msgid "Use custom timezone selection" +msgstr "Usar una selección personalizada del huso horario" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) +#: rc.cpp:1456 +msgid "Marble Infocenter" +msgstr "Centro de información de Marble" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1459 +msgid "Data Sheet" +msgstr "Hoja de datos" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 +msgid "Name of the location" +msgstr "Nombre de la ubicación" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1468 +msgid "" +"\n" +"

Name

" +msgstr "" +"\n" +"

Nombre

" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1474 -msgid "Marble Cache Settings" -msgstr "Preferencias de la caché de Marble" +msgid "Role" +msgstr "Papel" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1477 -msgid "&Drag location:" -msgstr "Ubicación de arras&tre:" +msgid "Role of the location." +msgstr "Papel de la ubicación." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) #: rc.cpp:1480 msgid "" "\n" -"

While dragging the mouse " -"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

The location below mouse " -"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " -"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " -"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " -"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " -"

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Role

" msgstr "" "\n" -"

Mientras arrastra el ratón " -"hay dos comportamientos estándar cuando trabaja con un globo virtual:

\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

La dirección bajo el " -"puntero del ratón seguirá con exactitud el cursor. Como resultado, por " -"ejemplo, el polo norte puede que no quede hacia arriba lo que puede dar " -"lugar a confusión. De forma predeterminada Marble se asegura de que el norte " -"esté siempre hacia arriba en un comportamiento de arrastre el puntero del " -"ratón se «separe» ligeramente del cursor.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Papel

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:1487 -msgid "Keep Planet Axis Vertically" -msgstr "Mantener el eje del planeta vertical" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1486 +msgid "Alternative name" +msgstr "Nombre alternativo" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:1490 -msgid "Follow Mouse Pointer" -msgstr "Seguir el puntero del ratón" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1489 +msgid "Alternative name of the location." +msgstr "Nombre alternativo de la ubicación." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) -#: rc.cpp:1493 -msgid "&On startup:" -msgstr "&Al comienzo:" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1492 +msgid "Alternative Name" +msgstr "Nombre alternativo" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:1495 +msgid "Short description:" +msgstr "Descripción corta:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1501 +msgid "Description field" +msgstr "Campo de la descripción" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1504 msgid "" +"\n" "\n" "

By default Marble will " -"display the home location immediately after the application has started. As " -"an alternative it can also show the last position that was active when the " -"user left the application.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description " +"available.

\n" +"

\n" +"

If you are connected to " +"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " +"get more information.

" msgstr "" -"\n" -"

De forma predeterminada " -"Marble mostrará la dirección de inicio inmediatamente después de que la " -"aplicación se inicie. Como alternativa también puede mostrar la última " -"posición que se encontrase activa cuando el usuario abandonó la aplicación. " -"

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1502 -msgid "Show Home Location" -msgstr "Mostrar la ubicación personal" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:1505 -msgid "Return to Last Location Visited" -msgstr "Volver a la última ubicación visitada" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor) -#: rc.cpp:1508 -msgid "&External Editor:" -msgstr "&Editor externo:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1511 -msgid "" -"

The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " -"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " -"josm or merkaartor, make sure that the respective application is " -"installed.

" -msgstr "" -"

La aplicación que se lanza para editar mapas. Potlatch (por omisión) " -"necesita que esté instalado un navegador web que permita el uso de Flash. Si " -"selecciona «josm» o «merkaator», asegúrese de que esté instalada su " -"aplicación correspondiente.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1514 -msgid "Always ask" -msgstr "Preguntar siempre" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#: rc.cpp:1517 -msgid "Potlatch (Web browser)" -msgstr "Potlatch (navegador web)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1677 -msgid "JOSM" -msgstr "JOSM" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1674 -msgid "Merkaartor" -msgstr "Merkaartor" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) -#: rc.cpp:1526 -msgid "" -"\n" -"

When searching for a " -"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " -"a travel animation from the previous place to the new " -"place.

" -msgstr "" -"\n" -"

Cuando se busca una " -"dirección Marble puede moverse instantáneamente a la nueva dirección o puede " -"mostrar una animación del viaje desde el lugar anterior al " -"nuevo.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) -#: rc.cpp:1532 -msgid "&Animate voyage to the target" -msgstr "&Animar viaje al objetivo" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) -#: rc.cpp:1535 -msgid "Go To..." -msgstr "Ir a..." - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1538 -msgid "" -"Enter a search term and press Enter. Details..." -msgstr "" -"Introduzca el término a buscar y pulse «Intro». Detalles..." - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) -#: rc.cpp:1541 -msgid "Browse" -msgstr "Explorar" - -#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:2543 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) -#: rc.cpp:1547 -msgid "Marble Infocenter" -msgstr "Centro de información de Marble" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1550 -msgid "Data Sheet" -msgstr "Hoja de datos" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1556 -msgid "Name of the location" -msgstr "Nombre de la ubicación" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1559 -msgid "" -"\n" -"

Name

" -msgstr "" -"\n" -"

Nombre

" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1565 -msgid "Role" -msgstr "Papel" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1568 -msgid "Role of the location." -msgstr "Papel de la ubicación." - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1571 -msgid "" -"\n" -"

Role

" -msgstr "" -"\n" -"

Papel

" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1577 -msgid "Alternative name" -msgstr "Nombre alternativo" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1580 -msgid "Alternative name of the location." -msgstr "Nombre alternativo de la ubicación." - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1583 -msgid "Alternative Name" -msgstr "Nombre alternativo" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1586 -msgid "Short description:" -msgstr "Descripción corta:" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1592 -msgid "Description field" -msgstr "Campo de la descripción" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1595 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

No description " -"available.

\n" -"

\n" -"

If you are connected to " -"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " -"get more information.

" -msgstr "" -"\n" +"\n" "\n" +"

The unit that gets used to " +"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

" msgstr "" -"Desactivar para que se le pregunte de nuevo por un editor de mapas la " -"próxima vez. En caso contrario, se recordará su elección y se usará " -"automáticamente en el futuro. Si desea cambiar el editor de mapas más " -"adelante, podrá hacerlo en las preferencias de Marble." +"\n" +"

La unidad que se utilizará " +"para medir la altitud, la longitud y las distancias (ejem.: km, mi, " +"ft).

" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) -#: rc.cpp:1683 -msgid "Make my selection the default map editor" -msgstr "Hacer que mi selección sea el editor de mapas por omisión" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1586 +msgid "Kilometer, Meter" +msgstr "kilómetro, metro" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1686 -msgid "Editor Details" -msgstr "Detalles del editor" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1589 +msgid "Miles, Feet" +msgstr "millas, pies" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) -#: rc.cpp:1689 -msgid "Editor Preview" -msgstr "Vista previa del editor" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) +#: rc.cpp:1592 +msgid "An&gle:" +msgstr "Án&gulo:" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1595 msgid "" -"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " -"It requires a web browser with flash support." +"\n" +"

Specifies the notation of " +"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " +"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " +"(e.g. 54.5°).

" msgstr "" -"Potlatch es un editor de OpenStreetMap para tareas de edición rápida y " -"principiantes. Necesita un navegador web que permita usar Flash." - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) -#: rc.cpp:1695 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zona horaria" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) -#: rc.cpp:1698 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) -#: rc.cpp:1701 -msgid "System time zone" -msgstr "Zona horaria del sistema" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) -#: rc.cpp:1704 -msgid "Choose Time zone" -msgstr "Elegir zona horaria" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1707 -msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "Tiempo medio de Greenwich" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1710 -msgid "European Central Time" -msgstr "Hora de Europa Central" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1713 -msgid "Eastern European Time" -msgstr "Hora de Europa Oriental" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1716 -msgid "Egypt Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Egipto" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1719 -msgid "Eastern African Time" -msgstr "Hora de África Oriental" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1722 -msgid "Middle East Time" -msgstr "Hora de Oriente Medio" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1725 -msgid "Near East Time" -msgstr "Hora de Oriente Próximo" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1728 -msgid "Pakistan Lahore Time" -msgstr "Hora de Lahore, Pakistán" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1731 -msgid "India Standard Time" -msgstr "Hora estándar de la India" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1734 -msgid "Bangladesh Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Bangladesh" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1737 -msgid "Vietnam Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Vietnam" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1740 -msgid "China Taiwan Time" -msgstr "Hora de Taiwán, China" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1743 -msgid "Japan Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Japón" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1746 -msgid "Australia Central Time" -msgstr "Hora de Australia Central" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1749 -msgid "Australia Eastern Time" -msgstr "Hora del Este de Australia" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1752 -msgid "Solomon Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Salomón" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1755 -msgid "New Zealand Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Nueva Zelanda" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1758 -msgid "Midway Islands Time" -msgstr "Hora de las Islas Midway" +"\n" +"

Especifica la notación de " +"los ángulos en las coordenadas: De forma predeterminada se utiliza la " +"notación grado-minuto-segundo (ejem.: 54°30'00\" ). Como alternativa puede " +"elegir grados decimales (ejem.: 54.5°).

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1761 -msgid "Hawaii Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Hawai" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1601 +msgid "Degree (DMS)" +msgstr "Grado (hexadecimal)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1764 -msgid "Alaska Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Alaska" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1604 +msgid "Degree (Decimal)" +msgstr "Grado (decimal)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1767 -msgid "Pacific Standard Time" -msgstr "Hora estándar del Pacífico" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) +#: rc.cpp:1607 +msgid "Map &Quality" +msgstr "Calidad del &mapa" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1770 -msgid "Phoenix Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Fénix" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) +#: rc.cpp:1610 +msgid "&Still image:" +msgstr "Imagen cong&elada:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1773 -msgid "Mountain Standard Time" -msgstr "Hora estándar de la Montaña" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#: rc.cpp:1613 +msgid "" +"\n" +"

Specifies the map quality " +"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " +"high map quality as speed is no concern.

" +msgstr "" +"\n" +"

Especifica la calidad del " +"mapa que se mostrará mientras no haya entrada del usuario. Normalmente esto " +"se permite para que no influya la calidad del mapa en la " +"velocidad.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1776 -msgid "Central Standard Time" -msgstr "Hora estándar del Centro" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1644 +msgid "Outline Quality" +msgstr "Calidad del perfil" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1779 -msgid "Eastern Standard Time" -msgstr "Hora estándar del Este" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1647 +msgid "Low Quality" +msgstr "Calidad pobre" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1782 -msgid "Indiana Eastern Standard Time" -msgstr "Hora estándar del Este, Indiana" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1650 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1785 -msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" -msgstr "Hora de Puerto Rico y de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1653 +msgid "High Quality" +msgstr "Calidad alta" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1788 -msgid "Canada Newfoundland Time" -msgstr "Hora de Terranova, Canadá" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1656 +msgid "Print Quality" +msgstr "Calidad de impresión" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1791 -msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "Hora estándar de Argentina" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) +#: rc.cpp:1634 +msgid "During &animations:" +msgstr "Durante las &animaciones:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1794 -msgid "Brazil Eastern Time" -msgstr "Hora de Brasil Oriental" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1637 +msgid "" +"\n" +"

Specifies the map quality " +"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " +"

\n" +"

Especially on slow " +"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " +"give better speed.

" +msgstr "" +"\n" +"

Especifica la calidad del " +"mapa que se utilizará durante las animaciones del mapa (ejem. mientras " +"arrastra el globo).

\n" +"

Especialmente, en máquinas " +"lentas es aconsejable fijar esta opción en «baja calidad» para conseguir " +"mejor velocidad.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1797 -msgid "Central African Time" -msgstr "Hora centroafricana" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1659 +msgid "G&raphics system:" +msgstr "Sistema g&ráfico:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) -#: rc.cpp:1800 -msgid "When Marble starts" -msgstr "Cuando se inicia Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1662 +msgid "" +"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" +"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " +"with the system's graphics drivers." +msgstr "" +"Especifica el sistema de gráficos que usa Qt para dibujar el mapa.\n" +"Puede ser una buena idea cambiar esta preferencia en caso de escaso " +"rendimiento del controlador gráfico del sistema." -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) -#: rc.cpp:1803 -msgid "Load system time" -msgstr "Cargar la hora del sistema" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1669 +msgid "Raster (Software rendering)" +msgstr "Raster (renderización por software)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) -#: rc.cpp:1806 -msgid "Load last session time" -msgstr "Cargar la hora de la última sesión" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1672 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) -#: rc.cpp:1809 -msgid "Creating Map" -msgstr "Creando mapa" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) +#: rc.cpp:1675 +msgid "&Text Labels" +msgstr "Etiquetas de &texto" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1812 -msgid "" -"

Satellite " -"View

Earth as " -"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " -"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory

" -msgstr "" -"

Vista de " -"satélite

La Tierra " -"vista desde el espacio. El mapa está basado en las bellas imágenes «La nueva " -"generación del planeta azul» («Blue Marble Next Generation») de la NASA. " -"Créditos: Observatorio de la Tierra de la NASA

" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) +#: rc.cpp:1678 +msgid "&Place names:" +msgstr "Nombres de &lugares:" -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) -#: rc.cpp:1815 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1681 msgid "" -"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " -"take a few seconds." +"\n" +"

Places often have " +"different names in different languages. The label on the map can show the " +"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " +"official language and glyphs of that place.

" msgstr "" -"Marble necesita crear este mapa. Solo necesita hacerse una vez y puede " -"tardar varios segundos." - -#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1818 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1842 -msgid "Reset View" -msgstr "Reiniciar vista" +"\n" +"

Los sitios tienen " +"diferentes nombres en los diferentes idiomas. La etiqueta del mapa puede " +"mostrar el nombre en el idioma del usuario. También puede mostrar el nombre " +"en el idioma oficial y los glifos de este lugar.

" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) -#: rc.cpp:1905 -msgid "Edit Bookmark - Marble" -msgstr "Editar marcador - Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1687 +msgid "Custom & Native Language" +msgstr "Idioma nativo y personalizado" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) -#: rc.cpp:1908 -msgid "&Name" -msgstr "&Nombre" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1690 +msgid "Custom Language" +msgstr "Idioma personalizado" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) -#: rc.cpp:1911 -msgid "&Position" -msgstr "&Posición" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1693 +msgid "Native Language" +msgstr "Idioma nativo" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1914 -msgid "&Description" -msgstr "&Descripción" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) +#: rc.cpp:1696 +msgid "Default map &font:" +msgstr "&Tipo de letra por omisión en el mapa:" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) -#: rc.cpp:1917 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) +#: rc.cpp:1699 msgid "" -"\n" "\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"

\n" -"

" +"

The default font that gets " +"used on the map.

" msgstr "" -"\n" "\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"

\n" -"

" +"

El tipo de letra " +"predeterminado que se utilizará en el mapa.

" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) -#: rc.cpp:1928 -msgid "&Folder" -msgstr "&Carpeta" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) +#: rc.cpp:1705 +msgid "Select a geographic region" +msgstr "Seleccione una región geográfica" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) -#: rc.cpp:1931 -msgid "&Add Folder" -msgstr "&Añadir carpeta" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) +#: rc.cpp:1708 +msgid "Northern Latitude" +msgstr "Latitud Norte" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) -#: rc.cpp:1934 -msgid "Sun Control" -msgstr "Control del Sol" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) +#: rc.cpp:1711 +msgid "&N" +msgstr "&N" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) -#: rc.cpp:1937 -msgid "Sun Shading" -msgstr "Sombra solar" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) +#: rc.cpp:1714 +msgid "Western Longitude" +msgstr "Longitud Oeste" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) -#: rc.cpp:1940 -msgid "Shadow" -msgstr "Sombra" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) +#: rc.cpp:1717 +msgid "&W" +msgstr "&O" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) -#: rc.cpp:1943 -msgid "Night Map" -msgstr "Mapa nocturno" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) +#: rc.cpp:1720 +msgid "Eastern Longitude" +msgstr "Longitud Este" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) -#: rc.cpp:1946 -msgid "Sun is Zenith at" -msgstr "El Sol está en el cenit" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) +#: rc.cpp:1723 +msgid "&E" +msgstr "&E" + +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) +#: rc.cpp:1726 +msgid "Southern Latitude" +msgstr "Latitud Sur" + +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) +#: rc.cpp:1729 +msgid "&S" +msgstr "&S" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor) +#: rc.cpp:1732 +msgid "External Map Editor Selection" +msgstr "Selección del editor de mapas externo" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1735 +msgid "External Map Editor" +msgstr "Editor de mapas externo" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#: rc.cpp:1738 +msgid "Web browser (Potlatch)" +msgstr "Navegador web (Potlatch)" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:1741 rc.cpp:2439 +msgid "Merkaartor" +msgstr "Merkaartor" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) -#: rc.cpp:1949 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:1744 rc.cpp:2436 +msgid "JOSM" +msgstr "JOSM" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) -#: rc.cpp:1952 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1747 +msgid "" +"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " +"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " +"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " +"the Marble Settings." +msgstr "" +"Desactivar para que se le pregunte de nuevo por un editor de mapas la " +"próxima vez. En caso contrario, se recordará su elección y se usará " +"automáticamente en el futuro. Si desea cambiar el editor de mapas más " +"adelante, podrá hacerlo en las preferencias de Marble." -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:1955 rc.cpp:2480 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1750 +msgid "Make my selection the default map editor" +msgstr "Hacer que mi selección sea el editor de mapas por omisión" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:2483 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1753 +msgid "Editor Details" +msgstr "Detalles del editor" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:2486 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) +#: rc.cpp:1756 +msgid "Editor Preview" +msgstr "Vista previa del editor" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:1759 +msgid "" +"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " +"It requires a web browser with flash support." +msgstr "" +"Potlatch es un editor de OpenStreetMap para tareas de edición rápida y " +"principiantes. Necesita un navegador web que permita usar Flash." #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:28 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor) -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1762 msgid "°" msgstr "°" #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:38 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor) -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1765 msgid "′" msgstr "′" #. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:54 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor) -#: rc.cpp:1970 +#: rc.cpp:1768 msgid "″" msgstr "″" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard) -#: rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1771 msgid "Marble Map Theme Creation Wizard" msgstr "Asistente para la creación de mapa temático de Marble" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo) -#: rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1774 msgid "" "\n" @@ -4589,7 +4315,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1785 msgid "" "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " "protocol." @@ -4599,13 +4325,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:1788 msgid "Web Map Service (WMS)" msgstr "Servicio de Mapas Web (WMS)" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1791 msgid "" "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." msgstr "" @@ -4614,13 +4340,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1996 +#: rc.cpp:1794 msgid "A single image showing the whole world" msgstr "Una única imagen que muestra todo el mundo" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1797 msgid "" "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " "URL." @@ -4630,14 +4356,14 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:2002 +#: rc.cpp:1800 msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" msgstr "" "Mapa en línea que proporciona cuadrículas indexadas (p. ej., Open Street Map)" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1803 msgid "" "\n" @@ -4673,37 +4399,37 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer) -#: rc.cpp:2013 +#: rc.cpp:1811 msgid "WMS Server:" msgstr "Servidor WMS:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer) -#: rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:1814 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl) -#: rc.cpp:2019 +#: rc.cpp:1817 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl) -#: rc.cpp:2022 +#: rc.cpp:1820 msgid "http://" msgstr "http://" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps) -#: rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:1823 msgid "Available Maps:" msgstr "Mapas disponibles:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2028 +#: rc.cpp:1826 msgid "" "\n" @@ -4757,13 +4483,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource) -#: rc.cpp:2038 +#: rc.cpp:1836 msgid "Source Image:" msgstr "Imagen de origen:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2044 +#: rc.cpp:1842 msgid "" "\n" @@ -4812,13 +4538,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer) -#: rc.cpp:2052 +#: rc.cpp:1850 msgid "URL Scheme:" msgstr "Esquema URL:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2055 +#: rc.cpp:1853 msgid "" "\n" @@ -4854,13 +4580,13 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle) -#: rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:1861 msgid "Map Title:" msgstr "Título del mapa:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle) -#: rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:1864 msgid "A short concise name for your map theme." msgstr "Un nombre corto para su mapa temático." @@ -4868,31 +4594,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName) -#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2127 +#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1925 msgid "Map Name:" msgstr "Nombre del mapa:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme) -#: rc.cpp:2072 +#: rc.cpp:1870 msgid "The lowercase map theme id." msgstr "La identificación del mapa temático en minúsculas." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme) -#: rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:1873 msgid "The folder name of your new theme." msgstr "El nombre de carpeta para su nuevo tema." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc) -#: rc.cpp:2078 +#: rc.cpp:1876 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:1879 msgid "" "A short description of your map theme. Here you can provide information " "about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " @@ -4904,7 +4630,7 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:2084 +#: rc.cpp:1882 msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." msgstr "Se mostrará en una ayuda emergente y puede estar en formato HTML." @@ -4912,37 +4638,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon) #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview) -#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:1885 rc.cpp:1937 msgid "Preview Image:" msgstr "Imagen previa:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:1888 msgid "preview image" msgstr "imagen previa" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview) -#: rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:1891 msgid "Change..." msgstr "Cambiar..." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2) -#: rc.cpp:2096 +#: rc.cpp:1894 msgid "Legend Image:" msgstr "Imagen de la leyenda:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder) -#: rc.cpp:2114 +#: rc.cpp:1912 msgid "Border Lines" msgstr "Líneas fronterizas" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:1915 msgid "" "\n" @@ -4992,772 +4718,1072 @@ #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName) -#: rc.cpp:2130 +#: rc.cpp:1928 msgid "Map name goes here." msgstr "Aquí va el nombre del mapa." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme) -#: rc.cpp:2133 +#: rc.cpp:1931 msgid "Map Theme:" msgstr "Mapa temático:" #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme) -#: rc.cpp:2136 +#: rc.cpp:1934 msgid "Map theme goes here." msgstr "Aquí va el mapa temático." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail) -#: rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:1940 msgid "Thumbnail image goes here." msgstr "Aquí va la imagen en miniatura." #. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap) -#: rc.cpp:2145 +#: rc.cpp:1943 msgid "Preview Map" msgstr "Vista previa del mapa" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) -#: rc.cpp:2148 -msgid "Select a geographic region" -msgstr "Seleccione una región geográfica" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) +#: rc.cpp:1946 +msgid "Time Zone" +msgstr "Zona horaria" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) -#: rc.cpp:2151 -msgid "Northern Latitude" -msgstr "Latitud Norte" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) +#: rc.cpp:1949 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) -#: rc.cpp:2154 -msgid "&N" -msgstr "&N" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) +#: rc.cpp:1952 +msgid "System time zone" +msgstr "Zona horaria del sistema" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) -#: rc.cpp:2157 -msgid "Western Longitude" -msgstr "Longitud Oeste" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) +#: rc.cpp:1955 +msgid "Choose Time zone" +msgstr "Elegir zona horaria" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) -#: rc.cpp:2160 -msgid "&W" -msgstr "&O" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1958 +msgid "Greenwich Mean Time" +msgstr "Tiempo medio de Greenwich" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) -#: rc.cpp:2163 -msgid "Eastern Longitude" -msgstr "Longitud Este" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1961 +msgid "European Central Time" +msgstr "Hora de Europa Central" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) -#: rc.cpp:2166 -msgid "&E" -msgstr "&E" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1964 +msgid "Eastern European Time" +msgstr "Hora de Europa Oriental" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) -#: rc.cpp:2169 -msgid "Southern Latitude" -msgstr "Latitud Sur" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1967 +msgid "Egypt Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Egipto" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) -#: rc.cpp:2172 -msgid "&S" -msgstr "&S" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1970 +msgid "Eastern African Time" +msgstr "Hora de África Oriental" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) -#: rc.cpp:2178 -msgid "&Search" -msgstr "Bu&scar" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1973 +msgid "Middle East Time" +msgstr "Hora de Oriente Medio" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1976 +msgid "Near East Time" +msgstr "Hora de Oriente Próximo" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1979 +msgid "Pakistan Lahore Time" +msgstr "Hora de Lahore, Pakistán" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1982 +msgid "India Standard Time" +msgstr "Hora estándar de la India" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1985 +msgid "Bangladesh Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Bangladesh" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1988 +msgid "Vietnam Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Vietnam" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1991 +msgid "China Taiwan Time" +msgstr "Hora de Taiwán, China" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1994 +msgid "Japan Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Japón" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1997 +msgid "Australia Central Time" +msgstr "Hora de Australia Central" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2000 +msgid "Australia Eastern Time" +msgstr "Hora del Este de Australia" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2003 +msgid "Solomon Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Salomón" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2006 +msgid "New Zealand Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Nueva Zelanda" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2009 +msgid "Midway Islands Time" +msgstr "Hora de las Islas Midway" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2012 +msgid "Hawaii Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Hawai" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2181 -msgid "Search line" -msgstr "Línea de búsqueda" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2015 +msgid "Alaska Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Alaska" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2184 -msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." -msgstr "Aquí puede introducir el nombre de la ubicación que está buscando." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2018 +msgid "Pacific Standard Time" +msgstr "Hora estándar del Pacífico" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2187 -msgid "Location Browser" -msgstr "Navegador de ubicación" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2021 +msgid "Phoenix Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Fénix" -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2190 -msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." -msgstr "" -"Con una doble pulsación sobre una entrada de esta lista, ésta se mostrará en " -"el mapa." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2024 +msgid "Mountain Standard Time" +msgstr "Hora estándar de la Montaña" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget) -#: rc.cpp:2271 -msgid "Current Location" -msgstr "Ubicación actual" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2027 +msgid "Central Standard Time" +msgstr "Hora estándar del Centro" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3) -#: rc.cpp:2274 -msgid "Position Tracking" -msgstr "Seguimiento de la posición" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2030 +msgid "Eastern Standard Time" +msgstr "Hora estándar del Este" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox) -#: rc.cpp:2277 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2033 +msgid "Indiana Eastern Standard Time" +msgstr "Hora estándar del Este, Indiana" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox) -#: rc.cpp:2280 -msgid "Show Track" -msgstr "Mostrar pista" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2036 +msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" +msgstr "Hora de Puerto Rico y de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton) -#: rc.cpp:2283 -msgid "Open Track" -msgstr "Abrir pista" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2039 +msgid "Canada Newfoundland Time" +msgstr "Hora de Terranova, Canadá" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton) -#: rc.cpp:2286 -msgid "Save Track" -msgstr "Guardar pista" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2042 +msgid "Argentina Standard Time" +msgstr "Hora estándar de Argentina" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton) -#: rc.cpp:2289 -msgid "Clear Track" -msgstr "Limpiar pista" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2045 +msgid "Brazil Eastern Time" +msgstr "Hora de Brasil Oriental" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:2292 -msgid "No position available." -msgstr "Ninguna posición disponible." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:2048 +msgid "Central African Time" +msgstr "Hora centroafricana" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:2295 -msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map." -msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." -msgstr "Seleccione el método a usar para centrar su posición GPS en el mapa." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) +#: rc.cpp:2051 +msgid "When Marble starts" +msgstr "Cuando se inicia Marble" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:2298 -msgid "Map Adjustment" -msgstr "Ajuste del mapa" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) +#: rc.cpp:2054 +msgid "Load system time" +msgstr "Cargar la hora del sistema" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2301 -msgctxt "Disable Auto Recenter" -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) +#: rc.cpp:2057 +msgid "Load last session time" +msgstr "Cargar la hora de la última sesión" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2304 -msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" -msgid "Keep at Center" -msgstr "Mantener en el centro" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2060 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliar" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:2307 -msgctxt "Auto center when required" -msgid "When required" -msgstr "Cuando sea necesario" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel) +#: rc.cpp:2063 +msgid "&Tile Level Range:" +msgstr "In&tervalo del nivel de cuadrículas:" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:2310 -msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgstr "Ampliar automáticamente a un nivel apropiado" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox) +#: rc.cpp:2066 +msgid "Minimum Tile Level" +msgstr "Nivel mínimo de cuadrículas" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:2313 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Ampliación automática" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel) +#: rc.cpp:2069 +msgid "to" +msgstr "hasta" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units) -#: rc.cpp:2316 -msgid "&Units" -msgstr "&Unidades" +#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox) +#: rc.cpp:2072 +msgid "Maximum Tile Level" +msgstr "Nivel máximo de cuadrículas" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit) -#: rc.cpp:2319 -msgid "&Distance:" -msgstr "&Distancia:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog) +#: rc.cpp:2075 +msgid "About Marble" +msgstr "Acerca de Marble" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel) +#: rc.cpp:2078 msgid "" "\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

The unit that gets used to " -"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Marble Virtual Globe

" msgstr "" "\n" +"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" "

La unidad que se utilizará " -"para medir la altitud, la longitud y las distancias (ejem.: km, mi, " -"ft).

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Globo virtual Marble

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2328 -msgid "Kilometer, Meter" -msgstr "kilómetro, metro" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel) +#: rc.cpp:2084 +msgid "Version Unknown" +msgstr "Versión desconocida" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:2331 -msgid "Miles, Feet" -msgstr "millas, pies" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab) +#: rc.cpp:2087 +msgid "&About" +msgstr "&Acerca de" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) +#: rc.cpp:2090 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

\n" +"

(c) 2007, The Marble Project

\n" +"

\n" +"

http://edu.kde.org/marble

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

\n" +"

(c) 2007, El proyecto Marble

\n" +"

\n" +"

http://edu.kde.org/marble

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) -#: rc.cpp:2334 -msgid "An&gle:" -msgstr "Án&gulo:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab) +#: rc.cpp:2100 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utores" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser) +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2113 msgid "" +"\n" "\n" -"

Specifies the notation of " -"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " -"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " -"(e.g. 54.5°).

" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Especifica la notación de " -"los ángulos en las coordenadas: De forma predeterminada se utiliza la " -"notación grado-minuto-segundo (ejem.: 54°30'00\" ). Como alternativa puede " -"elegir grados decimales (ejem.: 54.5°).

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2343 -msgid "Degree (DMS)" -msgstr "Grado (hexadecimal)" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:2346 -msgid "Degree (Decimal)" -msgstr "Grado (decimal)" +"

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) -#: rc.cpp:2349 -msgid "Map &Quality" -msgstr "Calidad del &mapa" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) +#: rc.cpp:2110 +msgid "&Data" +msgstr "&Datos" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) -#: rc.cpp:2352 -msgid "&Still image:" -msgstr "Imagen cong&elada:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) +#: rc.cpp:2120 +msgid "&License Agreement" +msgstr "Acuerdo de &licencia" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#: rc.cpp:2355 +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) +#: rc.cpp:2123 msgid "" +"\n" "\n" -"

Specifies the map quality " -"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " -"high map quality as speed is no concern.

" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

Especifica la calidad del " -"mapa que se mostrará mientras no haya entrada del usuario. Normalmente esto " -"se permite para que no influya la calidad del mapa en la " -"velocidad.

" +"

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2361 rc.cpp:2386 -msgid "Outline Quality" -msgstr "Calidad del perfil" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) +#: rc.cpp:2130 +msgid "Time Control" +msgstr "Control del tiempo" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2389 -msgid "Low Quality" -msgstr "Calidad pobre" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) +#: rc.cpp:2133 +msgid "Time" +msgstr "Hora" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2392 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) +#: rc.cpp:2136 +msgid "New Date Time :" +msgstr "Nueva fecha y hora :" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) +#: rc.cpp:2139 +msgid "Refresh Interval :" +msgstr "Intervalo de refresco:" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) +#: rc.cpp:2142 +msgid " seconds" +msgstr " segundos" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) +#: rc.cpp:2145 +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) +#: rc.cpp:2148 rc.cpp:2151 +msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" +msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) +#: rc.cpp:2154 +msgid "Current Date Time :" +msgstr "Fecha y hora actual :" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) +#: rc.cpp:2157 +msgid "Time Speed" +msgstr "Velocidad del tiempo" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2685 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2688 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:2166 rc.cpp:2691 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) +#: rc.cpp:2169 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox) +#: rc.cpp:2172 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox) +#: rc.cpp:2175 +msgid "Visible Globe Region" +msgstr "Región del globo visible" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: rc.cpp:2178 +msgid "Outer Space" +msgstr "Espacio exterior" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) +#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2661 +msgid "Legend" +msgstr "Leyenda" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox) +#: rc.cpp:2184 +msgid "Route" +msgstr "Ruta" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox) +#: rc.cpp:2187 +msgid "Route Summary" +msgstr "Resumen de la ruta" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox) +#: rc.cpp:2190 +msgid "Driving Instructions" +msgstr "Instrucciones de conducción" + +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox) +#: rc.cpp:2193 +msgid "Footer" +msgstr "Pie" + +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) +#: rc.cpp:2196 +msgid "Go To..." +msgstr "Ir a..." + +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:2199 +msgid "" +"Enter a search term and press Enter. Details..." +msgstr "" +"Introduzca el término a buscar y pulse «Intro». Detalles..." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2395 -msgid "High Quality" -msgstr "Calidad alta" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) +#: rc.cpp:2202 +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2398 -msgid "Print Quality" -msgstr "Calidad de impresión" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2649 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) -#: rc.cpp:2376 -msgid "During &animations:" -msgstr "Durante las &animaciones:" +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) +#: rc.cpp:2208 +msgid "Creating Map" +msgstr "Creando mapa" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:2379 +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:2211 msgid "" -"\n" -"

Specifies the map quality " -"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " -"

\n" -"

Especially on slow " -"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " -"give better speed.

" +"

Satellite " +"View

Earth as " +"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " +"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory

" msgstr "" -"\n" -"

Especifica la calidad del " -"mapa que se utilizará durante las animaciones del mapa (ejem. mientras " -"arrastra el globo).

\n" -"

Especialmente, en máquinas " -"lentas es aconsejable fijar esta opción en «baja calidad» para conseguir " -"mejor velocidad.

" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2401 -msgid "G&raphics system:" -msgstr "Sistema g&ráfico:" +"

Vista de " +"satélite

La Tierra " +"vista desde el espacio. El mapa está basado en las bellas imágenes «La nueva " +"generación del planeta azul» («Blue Marble Next Generation») de la NASA. " +"Créditos: Observatorio de la Tierra de la NASA

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2404 +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel) +#: rc.cpp:2214 msgid "" -"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" -"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " -"with the system's graphics drivers." +"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " +"take a few seconds." msgstr "" -"Especifica el sistema de gráficos que usa Qt para dibujar el mapa.\n" -"Puede ser una buena idea cambiar esta preferencia en caso de escaso " -"rendimiento del controlador gráfico del sistema." +"Marble necesita crear este mapa. Solo necesita hacerse una vez y puede " +"tardar varios segundos." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2411 -msgid "Raster (Software rendering)" -msgstr "Raster (renderización por software)" +#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:2217 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancelar" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:2414 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) +#: rc.cpp:2223 +msgid "&Search" +msgstr "Bu&scar" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) -#: rc.cpp:2417 -msgid "&Text Labels" -msgstr "Etiquetas de &texto" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:2226 +msgid "Search line" +msgstr "Línea de búsqueda" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) -#: rc.cpp:2420 -msgid "&Place names:" -msgstr "Nombres de &lugares:" +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:2229 +msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." +msgstr "Aquí puede introducir el nombre de la ubicación que está buscando." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2423 +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:2232 +msgid "Location Browser" +msgstr "Navegador de ubicación" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:2235 +msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." +msgstr "" +"Con una doble pulsación sobre una entrada de esta lista, ésta se mostrará en " +"el mapa." + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget) +#: rc.cpp:2316 +msgid "File View" +msgstr "Vista de archivo" + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) +#: rc.cpp:2319 +msgid "&Save" +msgstr "&Guardar" + +#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) +#: rc.cpp:2322 +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" + +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:2325 msgid "" +"\n" "\n" "

Places often have " -"different names in different languages. The label on the map can show the " -"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " -"official language and glyphs of that place.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is Marble's machine room for advanced users. " +"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " +"plugins.

\n" +"

Deselecting a plugin will remove the functionality " +"from the map, menus and toolbars.

\n" +"

Also some of the plugins might allow for tweaking " +"their configuration a bit.

" msgstr "" +"E\n" "\n" "

Los sitios tienen " -"diferentes nombres en los diferentes idiomas. La etiqueta del mapa puede " -"mostrar el nombre en el idioma del usuario. También puede mostrar el nombre " -"en el idioma oficial y los glifos de este lugar.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Esta es la sala de máquinas de Marble para los " +"usuarios avanzados. Aquí puede elegir las funcionalidades proporcionadas " +"Smediante complementos.

\n" +"

Si quita la selección de un complemento se eliminará " +"su funcionalidad del mapa, de los menús y de las barras de herramientas. " +"

\n" +"

Además, algunos complementos pueden permitir afinar " +"brevemente su configuración.

" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2429 -msgid "Custom & Native Language" -msgstr "Idioma nativo y personalizado" +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:2334 +msgid "P&lugins" +msgstr "Comp&lementos" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2432 -msgid "Custom Language" -msgstr "Idioma personalizado" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) +#: rc.cpp:2337 +msgid "Edit Bookmark - Marble" +msgstr "Editar marcador - Marble" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:2435 -msgid "Native Language" -msgstr "Idioma nativo" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) +#: rc.cpp:2340 +msgid "&Name" +msgstr "&Nombre" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) -#: rc.cpp:2438 -msgid "Default map &font:" -msgstr "&Tipo de letra por omisión en el mapa:" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) +#: rc.cpp:2343 +msgid "&Position" +msgstr "&Posición" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) -#: rc.cpp:2441 +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:2346 +msgid "&Description" +msgstr "&Descripción" + +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) +#: rc.cpp:2349 msgid "" +"\n" "\n" -"

The default font that gets " -"used on the map.

" +"\n" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"

" msgstr "" +"\n" "\n" -"

El tipo de letra " -"predeterminado que se utilizará en el mapa.

" - -#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) -#: rc.cpp:2447 rc.cpp:2660 -msgid "Legend" -msgstr "Leyenda" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) -#: rc.cpp:2450 -msgid "Time Control" -msgstr "Control del tiempo" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) -#: rc.cpp:2453 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) -#: rc.cpp:2456 -msgid "New Date Time :" -msgstr "Nueva fecha y hora :" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) -#: rc.cpp:2459 -msgid "Refresh Interval :" -msgstr "Intervalo de refresco:" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) -#: rc.cpp:2462 -msgid " seconds" -msgstr " segundos" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) -#: rc.cpp:2465 -msgid "Now" -msgstr "Ahora" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) -#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2471 -msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" -msgstr "dd/MM/yyyy hh:mm AP" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:2474 -msgid "Current Date Time :" -msgstr "Fecha y hora actual :" - -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) -#: rc.cpp:2477 -msgid "Time Speed" -msgstr "Velocidad del tiempo" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:2489 -msgid "&Add" -msgstr "&Añadir" - -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:2492 -msgid "&Configure" -msgstr "&Configurar" +"\n" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:2495 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) +#: rc.cpp:2360 +msgid "&Folder" +msgstr "&Carpeta" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:2498 -msgid "Move &Up" -msgstr "&Subir" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) +#: rc.cpp:2363 +msgid "&Add Folder" +msgstr "&Añadir carpeta" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:2501 -msgid "Move &Down" -msgstr "&Bajar" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget) +#: rc.cpp:2366 +msgid "Map View" +msgstr "Vista del mapa" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog) -#: rc.cpp:2504 -msgid "Configure Routing Profile" -msgstr "Configurar el perfil de rutas" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2) +#: rc.cpp:2369 +msgid "&Projection" +msgstr "&Proyección" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2507 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:2372 +msgid "Globe" +msgstr "Globo" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2510 -msgid "Active Route Services" -msgstr "Servicios de ruta activa" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:2375 +msgid "Flat Map" +msgstr "Mapa plano" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2513 -msgid "Service Settings" -msgstr "Preferencias del servicio" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel) +#: rc.cpp:2381 +msgid "&Celestial Body" +msgstr "&Cuerpo celeste" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2516 -msgid "No configuration available" -msgstr "Ninguna configuración disponible" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel) +#: rc.cpp:2384 +msgid "&Theme" +msgstr "&Tema" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2519 -msgid "Select Service to Configure" -msgstr "Seleccione el servicio a configurar" +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView) +#: rc.cpp:2387 +msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." +msgstr "" +"Aquí puede elegir la vista de mapa preferida para los diferentes temas." -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel) -#: rc.cpp:2525 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#: rc.cpp:2390 +msgid "Marble Cache Settings" +msgstr "Preferencias de la caché de Marble" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2528 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Automóvil (la más rápida)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#: rc.cpp:2393 +msgid "&Drag location:" +msgstr "Ubicación de arras&tre:" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2531 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Automóvil (la más corta)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2396 +msgid "" +"\n" +"

While dragging the mouse " +"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

\n" +"

The location below mouse " +"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " +"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " +"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " +"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " +"

" +msgstr "" +"\n" +"

Mientras arrastra el ratón " +"hay dos comportamientos estándar cuando trabaja con un globo virtual:

\n" +"

La dirección bajo el " +"puntero del ratón seguirá con exactitud el cursor. Como resultado, por " +"ejemplo, el polo norte puede que no quede hacia arriba lo que puede dar " +"lugar a confusión. De forma predeterminada Marble se asegura de que el norte " +"esté siempre hacia arriba en un comportamiento de arrastre el puntero del " +"ratón se «separe» ligeramente del cursor.

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2534 -msgid "Bicycle" -msgstr "Bicicleta" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2403 +msgid "Keep Planet Axis Vertically" +msgstr "Mantener el eje del planeta vertical" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:2537 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Pedestre" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:2406 +msgid "Follow Mouse Pointer" +msgstr "Seguir el puntero del ratón" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) -#: rc.cpp:2546 -msgid "No results." -msgstr "Ningún resultado." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) +#: rc.cpp:2409 +msgid "&On startup:" +msgstr "&Al comienzo:" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) -#: rc.cpp:2549 -msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar detalles" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2412 +msgid "" +"\n" +"

By default Marble will " +"display the home location immediately after the application has started. As " +"an alternative it can also show the last position that was active when the " +"user left the application.

" +msgstr "" +"\n" +"

De forma predeterminada " +"Marble mostrará la dirección de inicio inmediatamente después de que la " +"aplicación se inicie. Como alternativa también puede mostrar la última " +"posición que se encontrase activa cuando el usuario abandonó la aplicación. " +"

" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) -#: rc.cpp:2552 -msgid "Choose alternative routes" -msgstr "Escoger rutas alternativas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2418 +msgid "Show Home Location" +msgstr "Mostrar la ubicación personal" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog) -#: rc.cpp:2555 -msgid "Bookmark Manager - Marble" -msgstr "Gestor de marcadores - Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup) +#: rc.cpp:2421 +msgid "Return to Last Location Visited" +msgstr "Volver a la última ubicación visitada" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) -#: rc.cpp:2558 -msgid "Import Bookmarks..." -msgstr "Importar marcadores..." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor) +#: rc.cpp:2424 +msgid "&External Editor:" +msgstr "&Editor externo:" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:2561 -msgid "Export Bookmarks..." -msgstr "Exportar marcadores..." +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2427 +msgid "" +"

The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " +"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " +"josm or merkaartor, make sure that the respective application is " +"installed.

" +msgstr "" +"

La aplicación que se lanza para editar mapas. Potlatch (por omisión) " +"necesita que esté instalado un navegador web que permita el uso de Flash. Si " +"selecciona «josm» o «merkaator», asegúrese de que esté instalada su " +"aplicación correspondiente.

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel) -#: rc.cpp:2564 -msgid "Folders" -msgstr "Carpetas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2430 +msgid "Always ask" +msgstr "Preguntar siempre" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton) -#: rc.cpp:2567 -msgid "New" -msgstr "Nueva" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor) +#: rc.cpp:2433 +msgid "Potlatch (Web browser)" +msgstr "Potlatch (navegador web)" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton) -#: rc.cpp:2570 -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) +#: rc.cpp:2442 +msgid "" +"\n" +"

When searching for a " +"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " +"a travel animation from the previous place to the new " +"place.

" +msgstr "" +"\n" +"

Cuando se busca una " +"dirección Marble puede moverse instantáneamente a la nueva dirección o puede " +"mostrar una animación del viaje desde el lugar anterior al " +"nuevo.

" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton) -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton) -#: rc.cpp:2573 rc.cpp:2582 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage) +#: rc.cpp:2448 +msgid "&Animate voyage to the target" +msgstr "&Animar viaje al objetivo" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel) -#: rc.cpp:2576 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) +#: rc.cpp:2451 +msgid "Data Migration" +msgstr "Migración de datos" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton) -#: rc.cpp:2579 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) +#: rc.cpp:2454 +msgid "" +"Marble has found map data stored by a previous Marble version.
Should " +"this data get converted so that it can be used by the current version?" +msgstr "" +"Marble ha encontrado datos de mapas almacenados por una versión anterior del " +"programa.
¿Desea convertir estos datos para que la versión actual de " +"Marble los pueda utilizar?" #. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache) -#: rc.cpp:2585 +#: rc.cpp:2457 msgid "" "\n" -"

Marble Virtual Globe

" -msgstr "" -"\n" -"

Globo virtual Marble

" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:2643 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Pedestre" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel) -#: rc.cpp:2738 -msgid "Version Unknown" -msgstr "Versión desconocida" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) +#: rc.cpp:2652 +msgid "No results." +msgstr "Ningún resultado." -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab) -#: rc.cpp:2741 -msgid "&About" -msgstr "&Acerca de" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) +#: rc.cpp:2655 +msgid "Show Details" +msgstr "Mostrar detalles" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) -#: rc.cpp:2744 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

\n" -"

(c) 2007, The Marble Project

\n" -"

\n" -"

http://edu.kde.org/marble

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

\n" -"

(c) 2007, El proyecto Marble

\n" -"

\n" -"

http://edu.kde.org/marble

" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) +#: rc.cpp:2658 +msgid "Choose alternative routes" +msgstr "Escoger rutas alternativas" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab) -#: rc.cpp:2754 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utores" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) +#: rc.cpp:2664 +msgid "Sun Control" +msgstr "Control del Sol" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser) -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2767 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) +#: rc.cpp:2667 +msgid "Sun Shading" +msgstr "Sombra solar" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) -#: rc.cpp:2764 -msgid "&Data" -msgstr "&Datos" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) +#: rc.cpp:2670 +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) -#: rc.cpp:2774 -msgid "&License Agreement" -msgstr "Acuerdo de &licencia" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) +#: rc.cpp:2673 +msgid "Night Map" +msgstr "Mapa nocturno" -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) -#: rc.cpp:2777 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) +#: rc.cpp:2676 +msgid "Sun is Zenith at" +msgstr "El Sol está en el cenit" + +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) +#: rc.cpp:2679 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) +#: rc.cpp:2682 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:2715 +msgid "Reset View" +msgstr "Reiniciar vista" #. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog) -#: rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:2778 msgid "New Bookmark Folder - Marble" msgstr "Nueva carpeta de marcadores - Marble" #. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl) -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:2781 msgid "&Folder Name" msgstr "&Nombre de la carpeta" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) -#: rc.cpp:2790 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

This is Marble's machine room for advanced users. " -"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " -"plugins.

\n" -"

Deselecting a plugin will remove the functionality " -"from the map, menus and toolbars.

\n" -"

Also some of the plugins might allow for tweaking " -"their configuration a bit.

" -msgstr "" -"E\n" -"\n" -"

Esta es la sala de máquinas de Marble para los " -"usuarios avanzados. Aquí puede elegir las funcionalidades proporcionadas " -"Smediante complementos.

\n" -"

Si quita la selección de un complemento se eliminará " -"su funcionalidad del mapa, de los menús y de las barras de herramientas. " -"

\n" -"

Además, algunos complementos pueden permitir afinar " -"brevemente su configuración.

" +#. i18n: file: examples/example2.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) +#: rc.cpp:2784 +msgid "Navigation Control" +msgstr "Control de navegación" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#. i18n: file: examples/example2.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator) +#: rc.cpp:2787 +msgid "Use this control to navigate." +msgstr "Utilice este control para navegar." + +#. i18n: file: examples/example2.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#. i18n: file: examples/example1.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#: rc.cpp:2790 rc.cpp:2826 +msgid "The Earth" +msgstr "La Tierra" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#. i18n: file: examples/example1.ui:56 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget) +#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2829 +msgid "The Marble widget displays a virtual globe." +msgstr "El control Marble muestra un globo virtual." + +#. i18n: file: examples/example2.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:2796 +msgid "Show places" +msgstr "Mostrar lugares" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5) #: rc.cpp:2799 -msgid "P&lugins" -msgstr "Comp&lementos" +msgid "Show relief" +msgstr "Mostrar relieve" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) +#. i18n: file: examples/example2.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) #: rc.cpp:2802 -msgid "Worldclock Applet Configuration" -msgstr "Configuración de la miniaplicación Reloj mundial" +msgid "Show scale bar" +msgstr "Mostrar barra de escala" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: examples/example2.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) #: rc.cpp:2805 -msgid "Map Display" -msgstr "Pantalla del mapa" +msgid "Show borders" +msgstr "Mostrar fronteras" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: examples/example2.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) #: rc.cpp:2808 -msgid "Projection:" -msgstr "Proyección:" +msgid "Show ice / snow" +msgstr "Mostrar hielo / nieve" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#. i18n: file: examples/example2.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4) #: rc.cpp:2811 -msgid "Equirectangular" -msgstr "Equirectangular" +msgid "Show compass" +msgstr "Mostrar brújula" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) +#. i18n: file: examples/example2.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:2814 +msgid "Show grid" +msgstr "Mostrar rejilla" + +#. i18n: file: examples/example2.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) #: rc.cpp:2817 -msgid "Center map on longitude:" -msgstr "Centrar el mapa en la longitud:" +msgid "Show rivers / lakes" +msgstr "Mostrar ríos / lagos" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) +#. i18n: file: examples/example2.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6) #: rc.cpp:2820 -msgid "Center map on daylight" -msgstr "Centrar el mapa en la luz solar" +msgid "Show elevation model" +msgstr "Mostrar modelo de elevación" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) +#. i18n: file: examples/example2.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2823 -msgid "Show date" -msgstr "Mostrar fecha" - -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:2826 -msgid "Time Zones" -msgstr "Husos horarios" - -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) -#: rc.cpp:2829 -msgid "Use custom timezone selection" -msgstr "Usar una selección personalizada del huso horario" +msgid "Coordinates: " +msgstr "Coordenadas: " diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:38+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: src/QtMainWindow.cpp:115 @@ -423,17 +423,44 @@ msgid "Zoom &Out" msgstr "A&lejar" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 -msgid "Placemark position provider Plugin" -msgstr "Complemento para proporcionar marcas de posición" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 +msgid "Maemo Position Provider Plugin" +msgstr "Complemento para proporcionar posiciones de Maemo" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 -msgid "Placemark" -msgstr "Marca de posición" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 +msgid "Maemo" +msgstr "Maemo" -#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 -msgid "Reports the position of a placemark" -msgstr "Informa de la posición de un marca" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 +msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." +msgstr "" +"Informa de la posición GPS de un dispositivo Maemo (por ej., Nokia N900)." + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 +msgid "GeoClue position provider Plugin" +msgstr "Complemento para proporcionar posición GeoClue" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 +msgid "GeoClue" +msgstr "GeoClue" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 +msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." +msgstr "" +"Informa de la posición mediante la infraestructura de posicionamiento " +"GeoClue." + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 +msgid "File Reader Position ProviderPlugin" +msgstr "Complemento para proporcionar posiciones del lector de archivos" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 +msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" +msgstr "Simulación de posición GPS (lector de archivos)" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 +msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." +msgstr "Informa de la posición GPS de una ruta calculada previamente." #: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:24 msgid "Gpsd position provider Plugin" @@ -475,195 +502,131 @@ msgid "Unknown error when opening gpsd connection" msgstr "Error desconocido al abrir la conexión con gpsd" -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 -msgid "File Reader Position ProviderPlugin" -msgstr "Complemento para proporcionar posiciones del lector de archivos" - -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 -msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" -msgstr "Simulación de posición GPS (lector de archivos)" - -#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 -msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." -msgstr "Informa de la posición GPS de una ruta calculada previamente." - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 -msgid "Maemo Position Provider Plugin" -msgstr "Complemento para proporcionar posiciones de Maemo" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" - -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 -msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." -msgstr "" -"Informa de la posición GPS de un dispositivo Maemo (por ej., Nokia N900)." - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 -msgid "GeoClue position provider Plugin" -msgstr "Complemento para proporcionar posición GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 -msgid "GeoClue" -msgstr "GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 -msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." -msgstr "" -"Informa de la posición mediante la infraestructura de posicionamiento " -"GeoClue." - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 -msgid "QHttp based Network Plugin" -msgstr "Complemento de red basado en QHttp" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 -msgid "QHttp based network plugin" -msgstr "Complemento de red basado en QHttp" - -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 -msgid "" -"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." -msgstr "" -"Esto es un complemento de red basado en la ya no recomendada clase QHttp." - -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 -msgid "QNam Network Plugin" -msgstr "Complemento de red QNam" +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 +msgid "Placemark position provider Plugin" +msgstr "Complemento para proporcionar marcas de posición" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 -msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" -msgstr "Complemento de red basado en QNetworkAccessManager" +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 +msgid "Placemark" +msgstr "Marca de posición" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 -msgid "" -"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " -"user experience." -msgstr "" -"Un complemento de red que mantiene la conexión a los servidores, usado para " -"proporcionar una mejor experiencia al usuario." +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 +msgid "Reports the position of a placemark" +msgstr "Informa de la posición de un marca" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 -msgid "KIO Network Plugin" -msgstr "Complemento de red KIO" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 +msgid "FITemplate" +msgstr "PlantillaFI" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 -msgid "KIO based Network Plugin" -msgstr "Complemento de red basado en KIO" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 +msgid "Float Item &Template" +msgstr "Plan&tilla de elemento flotante" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 -msgid "" -"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " -"experience." -msgstr "" -"Un complemento de red que permite redirección HTTP para proporcionar una " -"mejor experiencia al usuario." +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a template class for float items." +msgstr "Esta es una clase de plantilla para elementos flotantes." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:49 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:275 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:315 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:442 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1204 msgid "km" msgstr "km" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 -msgid "Elevation Profile" -msgstr "Perfil de elevación" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 +msgid "Scale Bar" +msgstr "Barra de escala" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 -msgid "&Elevation Profile" -msgstr "P&erfil de elevación" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 +msgid "&Scale Bar" +msgstr "Barra de e&scala" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 -msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." -msgstr "" -"Este es un elemento flotante que proporciona un perfil de elevación de la " -"ruta o pista." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 +msgid "This is a float item that provides a map scale." +msgstr "Este es un elemento flotante que proporciona una escala del mapa." -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 msgid "" -"
(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

(c) 2009, 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"
© 2009, 2010, 2011 El proyecto Marble

© 2009, 2010 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 +msgid "Original Developer" +msgstr "Desarrollador original" + +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:99 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:104 -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:118 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:121 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:124 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:127 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:198 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 -msgid "Create a route to view its elevation profile." -msgstr "Crear una ruta para ver su perfil de elevación." +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 +msgid "m" +msgstr "m" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:283 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:322 #: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:446 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1208 msgid "mi" msgstr "mi" -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 -#, qt-format -msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" -msgstr "Diferencia de elevación: ca. %1 m (Ganancia: %2 m, Pérdida: %3 m)" - -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:365 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 #: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 msgid "&Configure..." msgstr "&Configurar..." -#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 -msgid "&Zoom to viewport" -msgstr "&Ampliar al área de visión" - -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 -msgid "Inhibit Screensaver" -msgstr "Inhibir el salvapantallas" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 +msgid "&Ratio Scale" +msgstr "Escala de &relación" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 -msgid "&Inhibit Screensaver" -msgstr "&Inhibir el salvapantallas" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 +msgid "Crosshairs" +msgstr "Punto de mira" -#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 -msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" -msgstr "Inhibe el salvapantallas durante la navegación detallada" +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 +msgid "Cross&hairs" +msgstr "&Punto de mira" + +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 +msgid "A plugin that shows crosshairs." +msgstr "Un complemento que muestra un punto de mira." #: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47 msgid "twitter " @@ -689,522 +652,410 @@ msgid "Shows earthquakes on the map." msgstr "Mostrar terremotos en el mapa." -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 -msgid "" -"
(c) 2009, 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
© 2009, 2010 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" - #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 msgid "Configuration Plugin" msgstr "Complemento de configuración" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 -msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" -msgstr "Complemento APRS para radioaficionados" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 +msgid "File View" +msgstr "Vista de archivo" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 -msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" -msgstr "Complemento &APRS para radioaficionados" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 +msgid "&File View" +msgstr "&Vista de archivos" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 +msgid "A list of currently opened files" +msgstr "Una lista de los archivos actualmente abiertos" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 +msgid "Open file..." +msgstr "Abrir archivo..." + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 +msgid "Close this file" +msgstr "Cerrar este archivo" + +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 msgid "" -"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " -"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." +"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " +"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" msgstr "" -"Este complemento muestra datos APRS recogidos de Internet. APRS es un " -"protocolo para radioaficionados para transmitir la posición y otros tipos de " -"información." +"Todos los archivos admitidos (*.gpx *.kml *.pnt);;Datos GPS (*.gpx);;KML de " +"Google Earth (*.kml);Datos PNT (*.pnt)" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 -msgid "Cache name" -msgstr "Nombre de la caché" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 +msgid "Panoramio Photos" +msgstr "Fotos panorámicas" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 -msgid "User name" -msgstr "Nombre de usuario" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 +msgid "&Panoramio" +msgstr "Fotos &panorámicas" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 -msgid "Date hidden" -msgstr "Fecha oculta" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 +msgid "" +"Automatically downloads images from around the world in preference to their " +"popularity" +msgstr "" +"Descarga automáticamente imágenes del mundo en función de su popularidad" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 -msgid "Difficulty" -msgstr "Dificultad" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 +msgid "A plugin that shows the Sun." +msgstr "Un complemento que muestra el Sol." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 -msgid "OpenCaching" -msgstr "OpenCaching" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 +msgid "GpsInfo" +msgstr "GpsInfo" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 -msgid "&OpenCaching" -msgstr "&OpenCaching" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 +msgid "&GpsInfo" +msgstr "&GpsInfo" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 -msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." -msgstr "Muestra en la pantalla resultados en la caché de OpenCaching.de." +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 +msgid "This is a float item that provides Gps Information." +msgstr "Este es un elemento flotante que proporciona información GPS." -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 -msgid "danielmarth@gmx.at" -msgstr "danielmarth@gmx.at" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 +msgid "mph" +msgstr "mph" -#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 -msgid "Cache positions by opencaching.de." -msgstr "Posiciones en caché por opencaching.de." +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 +msgid "ft" +msgstr "ft" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Rejilla de coordenadas" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 -msgid "Coordinate &Grid" -msgstr "&Rejilla de coordenadas" +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 +msgid "Placemark Name" +msgstr "Nombre de la marca de posición" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 -msgid "A plugin that shows a coordinate grid." -msgstr "Un complemento que muestra una rejilla de coordenadas." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 -msgid "Please choose the color for the coordinate grid." -msgstr "Elija el color para la rejilla de coordenadas." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 -msgid "Please choose the color for the tropic circles." -msgstr "Elija el color para los círculos de los trópicos." +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 -msgid "Please choose the color for the equator." -msgstr "Elija el color para el ecuador." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 +msgid "OSM Annotation Plugin" +msgstr "Complemento de anotación OSM" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 +msgid "&OSM Annotation Plugin" +msgstr "Complemento de anotación &OSM" + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 +msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." +msgstr "" +"Esto es un complemento de visualización e interacción usado para anotar " +"datos OSM." + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 +#, qt-format msgid "" -"
(c) 2009 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" +" %1" msgstr "" -"
(c) 2009 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" +"Error al tratar de descargar el archivo OSM del servidor. Error:\n" +" %1" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 -msgid "Equator" -msgstr "Ecuador" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 +msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" +msgstr "" +"Todos los archivos permitidos (*.osm);;Datos de Open Street Map (*.osm)" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 -msgid "Prime Meridian" -msgstr "Meridiano de Greenwich" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 +msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" +msgstr "Seleccione un área antes de intentar descargar un archivo OSM" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 -msgid "Antimeridian" -msgstr "Antimeridiano" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 +msgid "" +"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " +"on the globe." +msgstr "" +"Uno de los puntos de la selección no está en el globo. Seleccione una única " +"región que esté en el globo." -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 -msgid "Tropic of Cancer" -msgstr "Trópico de Cáncer" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 +msgid "Save Annotation File" +msgstr "Guardar archivos de comentarios" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 -msgid "Tropic of Capricorn" -msgstr "Trópico de Capricornio" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 +msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" +msgstr "Todos los archivos permitidos (*.kml);;Archivo KML (*.kml)" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 -msgid "Arctic Circle" -msgstr "Círculo Polar Ártico" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 +msgid "Open Annotation File" +msgstr "Abrir archivo de comentarios" -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 -msgid "Antarctic Circle" -msgstr "Círculo Polar Antártico" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 +msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" +msgstr "" +"Todos los archivos permitidos (*.kml);;Archivo de comentarios KML (*.kml)" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 -msgid "Stars" -msgstr "Estrellas" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 +msgid "Add Placemark" +msgstr "Añadir marca de posición" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 -msgid "&Stars" -msgstr "E&strellas" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 +msgid "Draw Polygon" +msgstr "Dibujar polígono" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 -msgid "A plugin that shows the Starry Sky." -msgstr "Un complemento que muestra el cielo estrellado." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 +msgid "Load Osm File" +msgstr "Cargar archivo OSM" -#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 -msgid "The file is not a valid BBC answer." -msgstr "El archivo no es una respuesta BBC válida." +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 +msgid "Load Annotation File" +msgstr "Cargar archivo de comentarios" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 -msgid "Weather" -msgstr "Meteorología" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 +msgid "Enable Marble Input" +msgstr "Activar entrada de Marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 -msgid "&Weather" -msgstr "&Meteorología" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 +msgid "Select Map Area" +msgstr "Seleccionar área del mapa" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 +msgid "Download Osm File" +msgstr "Descargar archivo OSM" + +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 +msgid "Download Osm File for selected area" +msgstr "Descargar archivo OSM para el área seleccionada" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 +msgid "OpenDesktop Items" +msgstr "Elementos OpenDesktop" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 +msgid "&OpenDesktop Community" +msgstr "Comunidad &OpenDesktop" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 msgid "" -"Download weather information from many weather stations all around the world" +"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " +"the map." msgstr "" -"Descargar información meteorológica de muchas estaciones de todo el mundo" +"Muestra en el mapa los avatares de los usuarios de OpenDesktop y alguna " +"información adicional sobre ellos." -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" -"Weather data from UK MET Office" +"
(c) 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"Con el apoyo de backstage.bbc.co.uk.\n" -"Datos meteorológicos de la oficina meteorológica del Reino Unido" +"
© 2010 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 -msgid "The file is not a valid file." -msgstr "El archivo no es válido." +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 +msgid "Speedometer" +msgstr "Velocímetro" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Station: %1\n" -msgstr "Estación: %1\n" +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 +msgid "&Speedometer" +msgstr "&Velocímetro" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" -msgid "Wind: %4, %5\n" -msgstr "Viento: %4, %5\n" +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 +msgid "A float item showing current travelling speed." +msgstr "Un elemento flotante que muestra la velocidad de viaje actual." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Viento: %4\n" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 +msgid "Overview Map" +msgstr "Mapa de vista general" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindDirection" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Viento: %4\n" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 +msgid "&Overview Map" +msgstr "&Mapa de vista general" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure, Development" -msgid "Pressure: %6, %7" -msgstr "Presión: %6, %7" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 +msgid "This is a float item that provides an overview map." +msgstr "Este es un elemento flotante que muestra un mapa de vista general." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure" -msgid "Pressure: %6" -msgstr "Presión: %6" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 +msgid "Choose Overview Map" +msgstr "Elija mapa de vista general" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 -#, qt-format -msgctxt "Pressure Development" -msgid "Pressure %7" -msgstr "Presión %7" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 +msgid "Please choose the color for the position indicator" +msgstr "Elija el color para el indicador de posición" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 -#, qt-format -msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" -msgid "%1: %2, %3 to %4" -msgstr "%1: %2, %3 a %4" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 +msgid "Compass" +msgstr "Brújula" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 -#, qt-format -msgid "Weather for %1" -msgstr "Previsión meteorológica para %1" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 +msgid "&Compass" +msgstr "&Brújula" -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 -msgid "Current Observation" -msgstr "Observación actual" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a float item that provides a compass." +msgstr "Este es un elemento flotante que proporciona una brújula." -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 -msgid "Forecasts" -msgstr "Pronóstico" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "N" +msgstr "N" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 -msgid "sunny" -msgstr "soleado" +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "S" +msgstr "S" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 -msgid "clear" -msgstr "claro" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 +msgid "Position Marker" +msgstr "Marcador de posición" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 -msgid "few clouds" -msgstr "pocas nubes" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 +msgid "&Position Marker" +msgstr "Marcador de &posición" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 -msgid "partly cloudy" -msgstr "parcialmente cubierto" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 +msgid "draws a marker at the current position" +msgstr "dibuja un marcador en la posición actual" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 -msgid "overcast" -msgstr "cubierto" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 +#, qt-format +msgid "Cursor Size: %1" +msgstr "Tamaño del cursor: %1" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 -msgid "light showers" -msgstr "llovizna" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 +msgid "Choose Custom Cursor" +msgstr "Elija el cursor personalizado" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 -msgid "showers" -msgstr "chubascos" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "Position Marker Plugin" +msgstr "Complemento de marcador de posición" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 -msgid "light rain" -msgstr "lluvia débil" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "" +"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " +"a valid image file." +msgstr "" +"No ha sido posible cargar el cursor personalizado, por lo que se usará el " +"cursor por omisión. Asegúrese de que es un archivo de imagen válido." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 -msgid "rain" -msgstr "lluvia" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 +msgid "Please choose a color" +msgstr "Elija un color" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 -msgid "occasionally thunderstorm" -msgstr "tormenta ocasional" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Rejilla de coordenadas" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 -msgid "thunderstorm" -msgstr "tormenta" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 +msgid "Coordinate &Grid" +msgstr "&Rejilla de coordenadas" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 -msgid "hail" -msgstr "granizo" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 +msgid "A plugin that shows a coordinate grid." +msgstr "Un complemento que muestra una rejilla de coordenadas." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 -msgid "occasionally snow" -msgstr "nieve ocasional" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 +msgid "Please choose the color for the coordinate grid." +msgstr "Elija el color para la rejilla de coordenadas." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 -msgid "light snow" -msgstr "aguanieve" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 +msgid "Please choose the color for the tropic circles." +msgstr "Elija el color para los círculos de los trópicos." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 -msgid "snow" -msgstr "nieve" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 +msgid "Please choose the color for the equator." +msgstr "Elija el color para el ecuador." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 -msgid "rain and snow" -msgstr "lluvia y nieve" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 +msgid "" +"
(c) 2009 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
(c) 2009 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 -msgid "mist" -msgstr "niebla" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 -msgid "sandstorm" -msgstr "tormenta de arena" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 -msgid "NNE" -msgstr "NNE" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 -msgid "NE" -msgstr "NE" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 -msgid "ENE" -msgstr "ENE" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 -msgid "SSE" -msgstr "SSE" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 -msgid "SE" -msgstr "SE" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 -msgid "ESE" -msgstr "ESE" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 -msgid "NNW" -msgstr "NNO" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 -msgid "NW" -msgstr "NO" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 -msgid "WNW" -msgstr "ONO" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 -msgid "W" -msgstr "O" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 -msgid "SSW" -msgstr "SSO" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 -msgid "SW" -msgstr "SO" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 -msgid "WSW" -msgstr "OSO" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 -msgid "mph" -msgstr "mph" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 -msgid "knots" -msgstr "nudos" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 -msgid "hPa" -msgstr "hPa" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 -msgid "kPa" -msgstr "kPa" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 -msgid "Bar" -msgstr "Bar" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 -msgid "inch Hg" -msgstr "pulg. Hg" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 -msgctxt "air pressure is rising" -msgid "rising" -msgstr "en ascenso" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 -msgctxt "air pressure has no change" -msgid "steady" -msgstr "estable" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 -msgctxt "air pressure falls" -msgid "falling" -msgstr "en descenso" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 -#, qt-format -msgid "Publishing time: %1
" -msgstr "Hora de publicación: %1
" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 -#, qt-format -msgid "Condition: %1
" -msgstr "Condiciones: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 +msgid "Equator" +msgstr "Ecuador" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 -#, qt-format -msgid "Temperature: %1
" -msgstr "Temperatura: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 +msgid "Prime Meridian" +msgstr "Meridiano de Greenwich" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 -#, qt-format -msgid "Max temperature: %1
" -msgstr "Temperatura máx.: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 +msgid "Antimeridian" +msgstr "Antimeridiano" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 -#, qt-format -msgid "Min temperature: %1
" -msgstr "Temperatura mín.: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 +msgid "Tropic of Cancer" +msgstr "Trópico de Cáncer" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 -#, qt-format -msgid "Wind direction: %1
" -msgstr "Dirección del viento: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 +msgid "Tropic of Capricorn" +msgstr "Trópico de Capricornio" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 -#, qt-format -msgid "Wind speed: %1
" -msgstr "Velocidad del viento: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 +msgid "Arctic Circle" +msgstr "Círculo Polar Ártico" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 -#, qt-format -msgid "Pressure: %1
" -msgstr "Presión: %1
" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 +msgid "Antarctic Circle" +msgstr "Círculo Polar Antártico" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 -#, qt-format -msgid "Pressure development: %1
" -msgstr "Desarrollo de la presión: %1
" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 +msgid "Stars" +msgstr "Estrellas" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 -#, qt-format -msgid "Humidity: %1
" -msgstr "Humedad: %1
" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 +msgid "&Stars" +msgstr "E&strellas" -#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 -msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.
Weather data from UK MET Office" -msgstr "" -"Con el apoyo backstage.bbc.co.uk.
Datos meteorológicos de la " -"Oficina Meteorológica del Reino Unido" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 +msgid "A plugin that shows the Starry Sky." +msgstr "Un complemento que muestra el cielo estrellado." -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 -msgid "GpsInfo" -msgstr "GpsInfo" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 -msgid "&GpsInfo" -msgstr "&GpsInfo" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 +msgid "&Photos" +msgstr "&Fotos" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 -msgid "This is a float item that provides Gps Information." -msgstr "Este es un elemento flotante que proporciona información GPS." +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 +msgid "Query failed" +msgstr "Consulta fallida" -#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 -msgid "ft" -msgstr "ft" +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 +msgid "The file is not a valid Flickr answer." +msgstr "El archivo no es una respuesta Flickr válida." #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 msgid "Wikipedia Articles" @@ -1230,10 +1081,6 @@ "Posiciones geográficas por geonames.org\n" "Textos por wikipedia.org" -#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 -msgid "The file is not a valid Geonames answer." -msgstr "El archivo no es una respuesta Geonames válida." - #: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 #, qt-format msgctxt "" @@ -1242,179 +1089,113 @@ msgid "%1
%2" msgstr "%1
%2" -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 -msgid "Crosshairs" -msgstr "Punto de mira" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 -msgid "Cross&hairs" -msgstr "&Punto de mira" +#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 +msgid "The file is not a valid Geonames answer." +msgstr "El archivo no es una respuesta Geonames válida." -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 -msgid "A plugin that shows crosshairs." -msgstr "Un complemento que muestra un punto de mira." +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 +msgid "Inhibit Screensaver" +msgstr "Inhibir el salvapantallas" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 -msgid "Navigation" -msgstr "Navegación" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:84 +msgid "&Inhibit Screensaver" +msgstr "&Inhibir el salvapantallas" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navegación" +#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:94 +msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" +msgstr "Inhibe el salvapantallas durante la navegación detallada" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 -msgid "A mouse control to zoom and move the map" -msgstr "Un control de ratón para ampliar y mover el mapa" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 +msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" +msgstr "Complemento APRS para radioaficionados" -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 +msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" +msgstr "Complemento &APRS para radioaficionados" + +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 msgid "" -"
(c) 2010 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" +"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " +"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." msgstr "" -"
© 2010 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 -msgid "Scale Bar" -msgstr "Barra de escala" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 -msgid "&Scale Bar" -msgstr "Barra de e&scala" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 -msgid "This is a float item that provides a map scale." -msgstr "Este es un elemento flotante que proporciona una escala del mapa." - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 -msgid "Original Developer" -msgstr "Desarrollador original" - -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 -msgid "&Ratio Scale" -msgstr "Escala de &relación" +"Este complemento muestra datos APRS recogidos de Internet. APRS es un " +"protocolo para radioaficionados para transmitir la posición y otros tipos de " +"información." -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 -msgid "Sun" -msgstr "Sol" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 +msgid "Cache name" +msgstr "Nombre de la caché" -#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 -msgid "A plugin that shows the Sun." -msgstr "Un complemento que muestra el Sol." +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 +msgid "User name" +msgstr "Nombre de usuario" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 -msgid "Position Marker" -msgstr "Marcador de posición" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 +msgid "Date hidden" +msgstr "Fecha oculta" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 -msgid "&Position Marker" -msgstr "Marcador de &posición" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 +msgid "Difficulty" +msgstr "Dificultad" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 -msgid "draws a marker at the current position" -msgstr "dibuja un marcador en la posición actual" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 -#, qt-format -msgid "Cursor Size: %1" -msgstr "Tamaño del cursor: %1" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 +msgid "OpenCaching" +msgstr "OpenCaching" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 -msgid "Choose Custom Cursor" -msgstr "Elija el cursor personalizado" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 +msgid "&OpenCaching" +msgstr "&OpenCaching" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 -msgid "Position Marker Plugin" -msgstr "Complemento de marcador de posición" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 +msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." +msgstr "Muestra en la pantalla resultados en la caché de OpenCaching.de." -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 msgid "" -"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " -"a valid image file." +"
(c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"No ha sido posible cargar el cursor personalizado, por lo que se usará el " -"cursor por omisión. Asegúrese de que es un archivo de imagen válido." - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 -msgid "Please choose a color" -msgstr "Elija un color" - -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 -msgid "File View" -msgstr "Vista de archivo" +"
© 2009, 2010, 2011 El proyecto Marble

http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 -msgid "&File View" -msgstr "&Vista de archivos" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 +msgid "danielmarth@gmx.at" +msgstr "danielmarth@gmx.at" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 -msgid "A list of currently opened files" -msgstr "Una lista de los archivos actualmente abiertos" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 +msgid "Cache positions by opencaching.de." +msgstr "Posiciones en caché por opencaching.de." -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 -msgid "Open file..." -msgstr "Abrir archivo..." +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 +msgid "Download Progress Indicator" +msgstr "Indicador de progreso de descarga" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 -msgid "Close this file" -msgstr "Cerrar este archivo" +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 +msgid "&Download Progress" +msgstr "Progreso de &descarga" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 -msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 +msgid "Shows a pie chart download progress indicator" msgstr "" -"Todos los archivos admitidos (*.gpx *.kml *.pnt);;Datos GPS (*.gpx);;KML de " -"Google Earth (*.kml);Datos PNT (*.pnt)" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 -msgid "Compass" -msgstr "Brújula" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 -msgid "&Compass" -msgstr "&Brújula" - -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a float item that provides a compass." -msgstr "Este es un elemento flotante que proporciona una brújula." - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 -msgid "Overview Map" -msgstr "Mapa de vista general" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 -msgid "&Overview Map" -msgstr "&Mapa de vista general" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 -msgid "This is a float item that provides an overview map." -msgstr "Este es un elemento flotante que muestra un mapa de vista general." - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 -msgid "Choose Overview Map" -msgstr "Elija mapa de vista general" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 -msgid "Please choose the color for the position indicator" -msgstr "Elija el color para el indicador de posición" +"Muestra un indicador de progreso de descarga en forma de gráfico de tarta" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 -msgid "Speedometer" -msgstr "Velocímetro" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 +msgid "Navigation" +msgstr "Navegación" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 -msgid "&Speedometer" -msgstr "&Velocímetro" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navegación" -#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 -msgid "A float item showing current travelling speed." -msgstr "Un elemento flotante que muestra la velocidad de viaje actual." +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 +msgid "A mouse control to zoom and move the map" +msgstr "Un control de ratón para ampliar y mover el mapa" #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 msgid "Starting guidance mode, please wait..." @@ -1447,192 +1228,32 @@ msgid "Routing information and navigation controls" msgstr "Controles de información de ruta y navegación" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 -msgid "OpenDesktop Items" -msgstr "Elementos OpenDesktop" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 +msgid "Elevation Profile" +msgstr "Perfil de elevación" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 -msgid "&OpenDesktop Community" -msgstr "Comunidad &OpenDesktop" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 +msgid "&Elevation Profile" +msgstr "P&erfil de elevación" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 -msgid "" -"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " -"the map." +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 +msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." msgstr "" -"Muestra en el mapa los avatares de los usuarios de OpenDesktop y alguna " -"información adicional sobre ellos." +"Este es un elemento flotante que proporciona un perfil de elevación de la " +"ruta o pista." -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 -msgid "Placemark Name" -msgstr "Nombre de la marca de posición" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 +msgid "Create a route to view its elevation profile." +msgstr "Crear una ruta para ver su perfil de elevación." -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 +#, qt-format +msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" +msgstr "Diferencia de elevación: ca. %1 m (Ganancia: %2 m, Pérdida: %3 m)" -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "Subrayado" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 -msgid "OSM Annotation Plugin" -msgstr "Complemento de anotación OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:80 -msgid "&OSM Annotation Plugin" -msgstr "Complemento de anotación &OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:90 -msgid "This is a render and interaction plugin used for annotating OSM data." -msgstr "" -"Esto es un complemento de visualización e interacción usado para anotar " -"datos OSM." - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"Error while trying to download the OSM file from the server. The error was:\n" -" %1" -msgstr "" -"Error al tratar de descargar el archivo OSM del servidor. Error:\n" -" %1" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:231 -msgid "All Supported Files (*.osm);;Open Street Map Data (*.osm)" -msgstr "" -"Todos los archivos permitidos (*.osm);;Datos de Open Street Map (*.osm)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:253 -msgid "Please select an area before trying to download an OSM file" -msgstr "Seleccione un área antes de intentar descargar un archivo OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:276 -msgid "" -"One of the selection points is not on the Globe. Please only select a region " -"on the globe." -msgstr "" -"Uno de los puntos de la selección no está en el globo. Seleccione una única " -"región que esté en el globo." - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:325 -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:573 -msgid "Save Annotation File" -msgstr "Guardar archivos de comentarios" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:327 -msgid "All Supported Files (*.kml);;KML file (*.kml)" -msgstr "Todos los archivos permitidos (*.kml);;Archivo KML (*.kml)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:350 -msgid "Open Annotation File" -msgstr "Abrir archivo de comentarios" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:352 -msgid "All Supported Files (*.kml);;Kml Annotation file (*.kml)" -msgstr "" -"Todos los archivos permitidos (*.kml);;Archivo de comentarios KML (*.kml)" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 -msgid "Add Placemark" -msgstr "Añadir marca de posición" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Dibujar polígono" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 -msgid "Load Osm File" -msgstr "Cargar archivo OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 -msgid "Load Annotation File" -msgstr "Cargar archivo de comentarios" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 -msgid "Enable Marble Input" -msgstr "Activar entrada de Marble" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 -msgid "Select Map Area" -msgstr "Seleccionar área del mapa" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 -msgid "Download Osm File" -msgstr "Descargar archivo OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 -msgid "Download Osm File for selected area" -msgstr "Descargar archivo OSM para el área seleccionada" - -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 -msgid "Query failed" -msgstr "Consulta fallida" - -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 -msgid "The file is not a valid Flickr answer." -msgstr "El archivo no es una respuesta Flickr válida." - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 -msgid "&Photos" -msgstr "&Fotos" - -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 -msgid "" -"Automatically downloads images from around the world in preference to their " -"popularity" -msgstr "" -"Descarga automáticamente imágenes del mundo en función de su popularidad" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 -msgid "Download Progress Indicator" -msgstr "Indicador de progreso de descarga" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 -msgid "&Download Progress" -msgstr "Progreso de &descarga" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 -msgid "Shows a pie chart download progress indicator" -msgstr "" -"Muestra un indicador de progreso de descarga en forma de gráfico de tarta" - -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 -msgid "Panoramio Photos" -msgstr "Fotos panorámicas" - -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 -msgid "&Panoramio" -msgstr "Fotos &panorámicas" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 -msgid "Display orbit" -msgstr "Mostrar órbita" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 -#, qt-format -msgid "" -"NORAD ID: %2
Perigee: %3 km
Apogee: %4 km
Inclination: %5 " -"degrees
Period: %6 minutes
Semi-major axis: %7 km" -msgstr "" -"ID NORAD: %2
Perigeo: %3 km
Apogeo: %4 km
Inclinación: %5 " -"grados
Período: %6 minutos
Semieje mayor: %7 km" +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 +msgid "&Zoom to viewport" +msgstr "&Ampliar al área de visión" #: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:76 msgid "Satellites" @@ -1686,247 +1307,396 @@ msgid "Miscellaneous Satellites" msgstr "Satélites diversos" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 -msgid "FITemplate" -msgstr "PlantillaFI" - -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 -msgid "Float Item &Template" -msgstr "Plan&tilla de elemento flotante" - -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a template class for float items." -msgstr "Esta es una clase de plantilla para elementos flotantes." +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Descargando %1" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 +msgid "Display orbit" +msgstr "Mostrar órbita" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 #, qt-format -msgid "Installing %1" -msgstr "Instalando %1" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:606 -msgid "An update is available. Click to install it." -msgstr "Existe una actualización disponible. Pulse para instalarla." +msgid "" +"NORAD ID: %2
Perigee: %3 km
Apogee: %4 km
Inclination: %5 " +"degrees
Period: %6 minutes
Semi-major axis: %7 km" +msgstr "" +"ID NORAD: %2
Perigeo: %3 km
Apogeo: %4 km
Inclinación: %5 " +"grados
Período: %6 minutos
Semieje mayor: %7 km" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:607 -msgid "No update available. You are running the latest version." +#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.
Weather data from UK MET Office" msgstr "" -"Ninguna actualización disponible. Está ejecutando la versión más reciente." +"Con el apoyo backstage.bbc.co.uk.
Datos meteorológicos de la " +"Oficina Meteorológica del Reino Unido" -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:635 -msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este mapa del sistema?" +#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 +msgid "The file is not a valid file." +msgstr "El archivo no es válido." -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:636 -msgid "Remove Map" -msgstr "Eliminar mapa" +#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 +msgid "The file is not a valid BBC answer." +msgstr "El archivo no es una respuesta BBC válida." -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:667 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Nada que hacer." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 +msgid "sunny" +msgstr "soleado" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:224 -msgid "Monav" -msgstr "Monav" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 +msgid "clear" +msgstr "claro" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:226 -msgid "Offline routing using the monav daemon" -msgstr "Rutas sin conexión usando el servicio «monav»" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 +msgid "few clouds" +msgstr "pocas nubes" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 -msgid "Monav Routing" -msgstr "Rutas de Monav" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 +msgid "partly cloudy" +msgstr "parcialmente cubierto" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233 -msgid "No offline maps installed yet." -msgstr "Todavía no se han instalado mapas sin conexión." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 +msgid "overcast" +msgstr "cubierto" -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:236 -msgid "" -"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." -msgstr "" -"Parece que el servicio de rutas «monav» no está instalado en su sistema." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 +msgid "light showers" +msgstr "llovizna" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 -msgid "Transport" -msgstr "Transporte" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 +msgid "showers" +msgstr "chubascos" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 +msgid "light rain" +msgstr "lluvia débil" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 +msgid "rain" +msgstr "lluvia" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 +msgid "occasionally thunderstorm" +msgstr "tormenta ocasional" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 -msgid "OSM Nominatim" -msgstr "OSM Nominatim" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 +msgid "thunderstorm" +msgstr "tormenta" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 -msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" -msgstr "" -"Busca marcas de posición usando el servicio Nominatim de OpenStreetMap" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 +msgid "hail" +msgstr "granizo" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 -msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" -msgstr "Búsqueda en Nominatim de OpenStreetMap" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 +msgid "occasionally snow" +msgstr "nieve ocasional" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 -msgid "OpenRouteService" -msgstr "OpenRouteService" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 +msgid "light snow" +msgstr "aguanieve" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 -msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" -msgstr "Rutas de Europa usando openrouteservice.org" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 +msgid "snow" +msgstr "nieve" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 -msgid "This service requires an Internet connection." -msgstr "Este servicio necesita una conexión a Internet." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 +msgid "rain and snow" +msgstr "lluvia y nieve" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:28 -msgid "OpenRouteService Routing" -msgstr "Rutas de OpenRouteService" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 +msgid "mist" +msgstr "niebla" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 -msgid "Car (fastest way)" -msgstr "Automóvil (el modo más rápido)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 +msgid "sandstorm" +msgstr "tormenta de arena" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 -msgid "Car (shortest way)" -msgstr "Automóvil (el modo más corto)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 +msgid "NNE" +msgstr "NNE" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 -msgid "Pedestrian (shortest way)" -msgstr "A pie (el modo más corto)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 +msgid "NE" +msgstr "NE" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 -msgid "Bicycle (shortest track)" -msgstr "Bicicleta (la pista más corta)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 +msgid "ENE" +msgstr "ENE" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 -msgid "Bicycle (Mountainbike)" -msgstr "Bicicleta (mountainbike)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "E" +msgstr "E" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 -msgid "Bicycle (Racer)" -msgstr "Bicicleta (de carreras)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 +msgid "SSE" +msgstr "SSE" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 -msgid "Bicycle (safest track)" -msgstr "Bicicleta (la pista más segura)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 +msgid "SE" +msgstr "SE" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:53 -msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" -msgstr "Bicicleta (el carril bici o ruta preferida)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 +msgid "ESE" +msgstr "ESE" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 -msgid "Gpx File Parser" -msgstr "Analizador de archivos Gpx" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 +msgid "NNW" +msgstr "NNO" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" -msgstr "Crear documento GeoData desde archivos Gpx" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 +msgid "NW" +msgstr "NO" -#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 -msgid "Gpx Parser" -msgstr "Analizador Gpx" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 +msgid "WNW" +msgstr "ONO" -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 -msgid "Gosmore" -msgstr "Gosmore" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "W" +msgstr "O" -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 -msgid "Retrieves routes from gosmore" -msgstr "Obtiene rutas de Gosmore" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 +msgid "SSW" +msgstr "SSO" -#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 -msgid "Gosmore Routing" -msgstr "Rutas de Gosmore" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 +msgid "SW" +msgstr "SO" -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "Coordenadas geográficas" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 +msgid "WSW" +msgstr "OSO" -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 -msgid "Direct input of geographic coordinates" -msgstr "Entrada directa de coordenadas geográficas" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 -msgid "Yours" -msgstr "YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 +msgid "knots" +msgstr "nudos" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 -msgid "Worldwide routing using a YOURS server" -msgstr "Rutas mundiales usando un servidor YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 -msgid "Yours Routing" -msgstr "Rutas de YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 +msgid "hPa" +msgstr "hPa" -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 -msgid "Cache File Parser" -msgstr "Analizador de archivos de caché" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 +msgid "kPa" +msgstr "kPa" -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" -msgstr "Crear documento GeoData desde los archivos de caché" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 +msgid "Bar" +msgstr "Bar" -#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 -msgid "Cache Parser" -msgstr "Analizador de la caché" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 -msgid "Kml File Parser" -msgstr "Analizador de archivos Kml" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 +msgid "inch Hg" +msgstr "pulg. Hg" -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" -msgstr "Crear documento GeoData desde archivos Kml" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 +msgctxt "air pressure is rising" +msgid "rising" +msgstr "en ascenso" -#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 -msgid "Kml Parser" -msgstr "Analizador Kml" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 +msgctxt "air pressure has no change" +msgid "steady" +msgstr "estable" -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 -msgid "Local Database" -msgstr "Base de datos local" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 +msgctxt "air pressure falls" +msgid "falling" +msgstr "en descenso" -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 -msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" -msgstr "Busca marcas de posición en la base de datos interna de Marble" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 +#, qt-format +msgid "Publishing time: %1
" +msgstr "Hora de publicación: %1
" -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 -msgid "Local Database Search" -msgstr "Búsqueda en base de datos local" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 +#, qt-format +msgid "Condition: %1
" +msgstr "Condiciones: %1
" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 -msgid "Osm File Parser" -msgstr "Analizador de archivos OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 +#, qt-format +msgid "Temperature: %1
" +msgstr "Temperatura: %1
" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 -msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" -msgstr "Crear documento GeoData desde archivos OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 +#, qt-format +msgid "Max temperature: %1
" +msgstr "Temperatura máx.: %1
" -#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 -msgid "Osm Parser" -msgstr "Analizador OSM" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 +#, qt-format +msgid "Min temperature: %1
" +msgstr "Temperatura mín.: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 +#, qt-format +msgid "Wind direction: %1
" +msgstr "Dirección del viento: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 +#, qt-format +msgid "Wind speed: %1
" +msgstr "Velocidad del viento: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 +#, qt-format +msgid "Pressure: %1
" +msgstr "Presión: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 +#, qt-format +msgid "Pressure development: %1
" +msgstr "Desarrollo de la presión: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 +#, qt-format +msgid "Humidity: %1
" +msgstr "Humedad: %1
" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 +msgid "Weather" +msgstr "Meteorología" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Station: %1\n" +msgstr "Estación: %1\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" +msgid "Wind: %4, %5\n" +msgstr "Viento: %4, %5\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Viento: %4\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindDirection" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Viento: %4\n" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure, Development" +msgid "Pressure: %6, %7" +msgstr "Presión: %6, %7" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure" +msgid "Pressure: %6" +msgstr "Presión: %6" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "Pressure Development" +msgid "Pressure %7" +msgstr "Presión %7" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 +#, qt-format +msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" +msgid "%1: %2, %3 to %4" +msgstr "%1: %2, %3 a %4" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 +#, qt-format +msgid "Weather for %1" +msgstr "Previsión meteorológica para %1" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 +msgid "Current Observation" +msgstr "Observación actual" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 +msgid "Forecasts" +msgstr "Pronóstico" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 +msgid "&Weather" +msgstr "&Meteorología" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +msgid "" +"Download weather information from many weather stations all around the world" +msgstr "" +"Descargar información meteorológica de muchas estaciones de todo el mundo" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" +"Weather data from UK MET Office" +msgstr "" +"Con el apoyo de backstage.bbc.co.uk.\n" +"Datos meteorológicos de la oficina meteorológica del Reino Unido" + +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 +msgid "QHttp based Network Plugin" +msgstr "Complemento de red basado en QHttp" + +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 +msgid "QHttp based network plugin" +msgstr "Complemento de red basado en QHttp" + +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 +msgid "" +"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." +msgstr "" +"Esto es un complemento de red basado en la ya no recomendada clase QHttp." + +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 +msgid "QNam Network Plugin" +msgstr "Complemento de red QNam" + +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 +msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" +msgstr "Complemento de red basado en QNetworkAccessManager" + +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 +msgid "" +"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " +"user experience." +msgstr "" +"Un complemento de red que mantiene la conexión a los servidores, usado para " +"proporcionar una mejor experiencia al usuario." + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 +msgid "KIO Network Plugin" +msgstr "Complemento de red KIO" + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 +msgid "KIO based Network Plugin" +msgstr "Complemento de red basado en KIO" + +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 +msgid "" +"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " +"experience." +msgstr "" +"Un complemento de red que permite redirección HTTP para proporcionar una " +"mejor experiencia al usuario." #: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 msgid "Routino" @@ -1940,18 +1710,6 @@ msgid "Routino Routing" msgstr "Rutas de Routino" -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 -msgid "Traveling Salesman" -msgstr "Traveling Salesman" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 -msgid "Retrieves routes from traveling salesman" -msgstr "Obtiene rutas de Traveling Salesman" - -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 -msgid "Traveling Salesman Routing" -msgstr "Rutas de Traveling Salesman" - #: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:19 msgid "Pnt File Parser" msgstr "Analizador de archivos Pnt" @@ -1964,54 +1722,252 @@ msgid "Pnt Parser" msgstr "Analizador Pnt" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 -msgid "north" -msgstr "norte" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 +msgid "Kml File Parser" +msgstr "Analizador de archivos Kml" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 -msgid "north-west" -msgstr "noroeste" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" +msgstr "Crear documento GeoData desde archivos Kml" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 -msgid "west" -msgstr "oeste" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 +msgid "Kml Parser" +msgstr "Analizador Kml" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 -msgid "south-west" -msgstr "sudoeste" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 +msgid "Gpx File Parser" +msgstr "Analizador de archivos Gpx" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 -msgid "south" -msgstr "sur" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" +msgstr "Crear documento GeoData desde archivos Gpx" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 -msgid "south-east" -msgstr "sudeste" +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 +msgid "Gpx Parser" +msgstr "Analizador Gpx" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 -msgid "east" -msgstr "este" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 -msgid "north-east" -msgstr "nordeste" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 +msgid "Transport" +msgstr "Transporte" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 -msgid "Local OSM Search" -msgstr "Búsqueda local en OSM" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 -msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." -msgstr "Busca direcciones y puntos de interés en mapas sin conexión." +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 -msgid "Offline OpenStreetMap Search" -msgstr "Búsqueda sin conexión en OpenStreetMap" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 -msgid "camping" -msgstr "camping" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Downloading %1" +msgstr "Descargando %1" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 +#, qt-format +msgid "Installing %1" +msgstr "Instalando %1" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:606 +msgid "An update is available. Click to install it." +msgstr "Existe una actualización disponible. Pulse para instalarla." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:607 +msgid "No update available. You are running the latest version." +msgstr "" +"Ninguna actualización disponible. Está ejecutando la versión más reciente." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:635 +msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar este mapa del sistema?" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:636 +msgid "Remove Map" +msgstr "Eliminar mapa" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:667 +msgid "Nothing to do." +msgstr "Nada que hacer." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:224 +msgid "Monav" +msgstr "Monav" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:226 +msgid "Offline routing using the monav daemon" +msgstr "Rutas sin conexión usando el servicio «monav»" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 +msgid "Monav Routing" +msgstr "Rutas de Monav" + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233 +msgid "No offline maps installed yet." +msgstr "Todavía no se han instalado mapas sin conexión." + +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:236 +msgid "" +"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." +msgstr "" +"Parece que el servicio de rutas «monav» no está instalado en su sistema." + +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 +msgid "OSM Nominatim" +msgstr "OSM Nominatim" + +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 +msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" +msgstr "" +"Busca marcas de posición usando el servicio Nominatim de OpenStreetMap" + +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 +msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" +msgstr "Búsqueda en Nominatim de OpenStreetMap" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 +msgid "Local Database" +msgstr "Base de datos local" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 +msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" +msgstr "Busca marcas de posición en la base de datos interna de Marble" + +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 +msgid "Local Database Search" +msgstr "Búsqueda en base de datos local" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 +msgid "Gosmore" +msgstr "Gosmore" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28 +msgid "Retrieves routes from gosmore" +msgstr "Obtiene rutas de Gosmore" + +#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29 +msgid "Gosmore Routing" +msgstr "Rutas de Gosmore" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 +msgid "OpenRouteService" +msgstr "OpenRouteService" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 +msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" +msgstr "Rutas de Europa usando openrouteservice.org" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 +msgid "This service requires an Internet connection." +msgstr "Este servicio necesita una conexión a Internet." + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:28 +msgid "OpenRouteService Routing" +msgstr "Rutas de OpenRouteService" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 +msgid "Car (fastest way)" +msgstr "Automóvil (el modo más rápido)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 +msgid "Car (shortest way)" +msgstr "Automóvil (el modo más corto)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 +msgid "Pedestrian (shortest way)" +msgstr "A pie (el modo más corto)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 +msgid "Bicycle (shortest track)" +msgstr "Bicicleta (la pista más corta)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 +msgid "Bicycle (Mountainbike)" +msgstr "Bicicleta (mountainbike)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 +msgid "Bicycle (Racer)" +msgstr "Bicicleta (de carreras)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 +msgid "Bicycle (safest track)" +msgstr "Bicicleta (la pista más segura)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:53 +msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" +msgstr "Bicicleta (el carril bici o ruta preferida)" + +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 +msgid "Geographic Coordinates" +msgstr "Coordenadas geográficas" + +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 +msgid "Direct input of geographic coordinates" +msgstr "Entrada directa de coordenadas geográficas" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 +msgid "Hostip.info" +msgstr "Hostip.info" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 +msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" +msgstr "" +"Búsqueda de servidor y posición geográfica IP usando el servicio hostip.info" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 +msgid "Hostip.info Search" +msgstr "Búsqueda en Hostip.info" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 +msgid "Cache File Parser" +msgstr "Analizador de archivos de caché" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" +msgstr "Crear documento GeoData desde los archivos de caché" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 +msgid "Cache Parser" +msgstr "Analizador de la caché" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 +msgid "Traveling Salesman" +msgstr "Traveling Salesman" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 +msgid "Retrieves routes from traveling salesman" +msgstr "Obtiene rutas de Traveling Salesman" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 +msgid "Traveling Salesman Routing" +msgstr "Rutas de Traveling Salesman" + +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 +msgid "Yours" +msgstr "YOURS" + +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 +msgid "Worldwide routing using a YOURS server" +msgstr "Rutas mundiales usando un servidor YOURS" + +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 +msgid "Yours Routing" +msgstr "Rutas de YOURS" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 +msgid "camping" +msgstr "camping" #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 msgid "hostel" @@ -2189,64 +2145,62 @@ msgid "taxi" msgstr "taxi" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 -msgid "Hostip.info" -msgstr "Hostip.info" - -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 -msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" -msgstr "" -"Búsqueda de servidor y posición geográfica IP usando el servicio hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 +msgid "north" +msgstr "norte" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 -msgid "Hostip.info Search" -msgstr "Búsqueda en Hostip.info" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 +msgid "north-west" +msgstr "noroeste" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 -msgid "Visible region" -msgstr "Región visible" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 +msgid "west" +msgstr "oeste" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 -msgid "Specify region" -msgstr "Especificar región" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 +msgid "south-west" +msgstr "sudoeste" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:121 -msgid "Download Route" -msgstr "Descargar ruta" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 +msgid "south" +msgstr "sur" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:122 -msgid "Enabled when a route exists" -msgstr "Activo cuando existe una ruta" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 +msgid "south-east" +msgstr "sudeste" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:135 -msgid "Offset from route:" -msgstr "Desplazamiento de la ruta:" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 +msgid "east" +msgstr "este" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:174 -msgid "Selection Method" -msgstr "Método de selección" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 +msgid "north-east" +msgstr "nordeste" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:182 -msgid "Number of tiles to download:" -msgstr "Número de cuadrículas a descargar:" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 +msgid "Local OSM Search" +msgstr "Búsqueda local en OSM" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:257 -msgid "Download Region" -msgstr "Descargar región" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 +msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." +msgstr "Busca direcciones y puntos de interés en mapas sin conexión." -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 -msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" -msgstr "Tamaño aproximado de las cuadrículas a descargar" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 +msgid "Offline OpenStreetMap Search" +msgstr "Búsqueda sin conexión en OpenStreetMap" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 MB" -msgstr "Tamaño estimado de la descarga: %1 MB" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 +msgid "Osm File Parser" +msgstr "Analizador de archivos OSM" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:553 -#, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 kB" -msgstr "Tamaño estimado de la descarga: %1 kB" +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" +msgstr "Crear documento GeoData desde archivos OSM" + +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 +msgid "Osm Parser" +msgstr "Analizador OSM" #: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:353 msgctxt "a planet without data" @@ -2308,196 +2262,166 @@ msgid "Moon" msgstr "Luna" -#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconocido" +#: src/lib/DataMigration.cpp:98 +msgid "Marble data conversion" +msgstr "Conversión de datos de Marble" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 -msgid "Waiting for current location information..." -msgstr "Esperando información de la posición actual..." +#: src/lib/DataMigration.cpp:99 +msgid "Converting data ..." +msgstr "Convirtiendo datos..." -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 -msgid "Initializing current location service..." -msgstr "Inicializando el servicio de posición actual..." +#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 -msgid "Error when determining current location: " -msgstr "Error al determinar la posición actual: " +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 +msgid "&Delete Map Theme" +msgstr "&Borrar mapa temático" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 -msgid "m/h" -msgstr "m/h" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 +msgid "&Upload Map..." +msgstr "&Enviar mapa..." -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 +msgid "&Favorite" +msgstr "&Favorito" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 -msgid "Save Track" -msgstr "Guardar pista" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 +#, qt-format +msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar «%1»?" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 -msgid "KML File (*.kml)" -msgstr "Archivo KML (*.kml)" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 +msgctxt "" +"North direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "N" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 -msgid "Open Track" -msgstr "Abrir pista" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 +msgctxt "" +"East direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "E" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 -msgid "Clear current track" -msgstr "Borrar la pista actual" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 +msgctxt "" +"South direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "S" -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 -msgid "Are you sure you want to clear the current track?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la pista actual?" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 +msgctxt "" +"West direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "O" -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 -msgid "&Lock" -msgstr "B&loquear" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 +msgctxt "" +"Degree symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "º" -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ocultar" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 +msgctxt "" +"Minutes symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "´" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 -#, qt-format -msgid "Marble Info Center - %1" -msgstr "Centro de información de Marble - %1" +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 +msgctxt "" +"Seconds symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "´´" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 -msgid "Population:" -msgstr "Población:" +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 +#, qt-format +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"No se pudo convertir el contenido de texto hijo a entero. Fue: «%1»" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 -msgid "National Capital" -msgstr "Capital de nación" +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 +#, qt-format +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"No se pudo convertir el contenido de texto hijo a entero. Fue: «%1»" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 +#, qt-format +msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " +msgstr "Error de análisis de archivo en la línea %1, columna %2. " -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 -msgid "State Capital" -msgstr "Capital de estado" +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 +msgid "This is an Invalid File" +msgstr "Este archivo no es válido" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 -msgid "County Capital" -msgstr "Capital de país" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 +msgid "Visible region" +msgstr "Región visible" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 -msgid "Capital" -msgstr "Capital" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 +msgid "Specify region" +msgstr "Especificar región" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 -msgid "Village" -msgstr "Pueblo" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:121 +msgid "Download Route" +msgstr "Descargar ruta" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:122 +msgid "Enabled when a route exists" +msgstr "Activo cuando existe una ruta" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 src/lib/MapWizard.cpp:943 -msgid "Mountain" -msgstr "Montaña" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:135 +msgid "Offset from route:" +msgstr "Desplazamiento de la ruta:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 -msgid "Elevation extreme" -msgstr "Elevación extrema" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:174 +msgid "Selection Method" +msgstr "Método de selección" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 src/lib/MapWizard.cpp:949 -msgid "Volcano" -msgstr "Volcán" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:182 +msgid "Number of tiles to download:" +msgstr "Número de cuadrículas a descargar:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 src/lib/MapWizard.cpp:915 -msgid "Shipwreck" -msgstr "Naufragio" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:257 +msgid "Download Region" +msgstr "Descargar región" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 -msgid "Ocean" -msgstr "Océano" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 +msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" +msgstr "Tamaño aproximado de las cuadrículas a descargar" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 -msgid "Nation" -msgstr "Nación" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550 +#, qt-format +msgid "Estimated download size: %1 MB" +msgstr "Tamaño estimado de la descarga: %1 MB" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 -msgid "Continent" -msgstr "Continente" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:553 +#, qt-format +msgid "Estimated download size: %1 kB" +msgstr "Tamaño estimado de la descarga: %1 kB" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 -msgid "Astronomical observatory" -msgstr "Observatorio astronómico" +#: src/lib/MapWizard.cpp:137 +msgid "Preview Map" +msgstr "Vista previa del mapa" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 -msgid "Maria" -msgstr "Mar" +#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247 +msgid "Error while parsing" +msgstr "Error durante el análisis" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 -msgid "Crater" -msgstr "Cráter" +#: src/lib/MapWizard.cpp:241 +msgid "Wizard cannot parse server's response" +msgstr "El asistente no puede analizar el respuesta del servidor" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 -msgid "Landing Site" -msgstr "Lugar de aterrizaje" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 -msgid "Other Place" -msgstr "Otro lugar" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 -msgid "Area:" -msgstr "Área:" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 -#, qt-format -msgid "%1 sq km" -msgstr "%1 km²" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. sq km" -msgstr "%1 Mio. km²" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 -#, qt-format -msgid "%1 inh." -msgstr "%1 plg." - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 -#, qt-format -msgid "%1 Mio. inh." -msgstr "%1 Mio. plg." - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 -#, qt-format -msgid "%1 m" -msgstr "%1 m" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 -#, qt-format -msgid "%1 km" -msgstr "%1 km" - -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:137 -msgid "Preview Map" -msgstr "Vista previa del mapa" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247 -msgid "Error while parsing" -msgstr "Error durante el análisis" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:241 -msgid "Wizard cannot parse server's response" -msgstr "El asistente no puede analizar el respuesta del servidor" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:247 -msgid "Server is not a Web Map Server." -msgstr "El servidor no es un servidor de mapas Web." +#: src/lib/MapWizard.cpp:247 +msgid "Server is not a Web Map Server." +msgstr "El servidor no es un servidor de mapas Web." #: src/lib/MapWizard.cpp:315 msgid "Custom" @@ -2602,10 +2526,22 @@ msgid "Airport" msgstr "Aeropuerto" +#: src/lib/MapWizard.cpp:915 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 +msgid "Shipwreck" +msgstr "Naufragio" + #: src/lib/MapWizard.cpp:921 msgid "Observatory" msgstr "Observatorio" +#: src/lib/MapWizard.cpp:943 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 +msgid "Mountain" +msgstr "Montaña" + +#: src/lib/MapWizard.cpp:949 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 +msgid "Volcano" +msgstr "Volcán" + #: src/lib/MapWizard.cpp:980 msgid "International" msgstr "Internacional" @@ -2622,34 +2558,6 @@ msgid "Check if a theme with the same name exists." msgstr "Compruebe si ya existe un tema con el mismo nombre." -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 -msgid "Add &Measure Point" -msgstr "Añadir un punto de &medida" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 -msgid "Remove &Last Measure Point" -msgstr "E&liminar el último punto de medida" - -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 -msgid "&Remove Measure Points" -msgstr "Elimina&r puntos de medida" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:98 -msgid "Marble data conversion" -msgstr "Conversión de datos de Marble" - -#: src/lib/DataMigration.cpp:99 -msgid "Converting data ..." -msgstr "Convirtiendo datos..." - -#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 -msgid "Unable to insert data into cache" -msgstr "No se puede insertar datos en la caché" - -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 -msgid "Current Location" -msgstr "Ubicación actual" - #: src/lib/GoToDialog.cpp:167 #, qt-format msgid "Current Location: %1" @@ -2663,374 +2571,387 @@ msgid "Address or search term" msgstr "Dirección o palabra a buscar" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 -msgid "Copy Coordinates" -msgstr "Copiar Coordenadas" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 -msgid "Keep centered" -msgstr "Mantener en el centro" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 +#, qt-format +msgid "" +"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " +"contains. Are you sure you want to delete the folder?" +msgstr "" +"La carpeta %1 no está vacía. Si la elimina se borrarán todos los marcadores " +"que contiene. ¿Está seguro de que quiere borrar la carpeta?" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 -msgid "Directions &from here" -msgstr "Direcciones &desde aquí" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 +msgid "Remove Folder - Marble" +msgstr "Eliminar carpeta - Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 -msgid "Directions &to here" -msgstr "Direcciones &hasta aquí" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:474 +msgid "Export Bookmarks" +msgstr "Exportar marcadores" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 -msgid "Add &Bookmark" -msgstr "Añadir &marcador" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:475 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:601 +msgid "KML files (*.kml)" +msgstr "Archivos KML (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 -msgid "&About" -msgstr "&Acerca de" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:484 +msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." +msgstr "" +"No ha sido posible guardar los marcadores. Compruebe que tiene permiso de " +"escritura en el archivo." -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 -msgid "&Address Details" -msgstr "&Detalles de la dirección" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:485 +msgid "Bookmark Export - Marble" +msgstr "Exportación de marcadores - Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 -msgid "&Info Boxes" -msgstr "Paneles &informativos" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 +msgid "Import Bookmarks - Marble" +msgstr "Importar marcadores - Marble" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 -msgid "Satellite information" -msgstr "Información del satélite" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:561 +msgid "KML Files (*.kml)" +msgstr "Archivos KML (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 -msgid "Address Details" -msgstr "Detalles de la dirección" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:528 +#, qt-format +msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." +msgstr "El archivo %1 no se puede abrir como archivo KML." -#: src/lib/FileManager.cpp:194 -msgid "File Parsing Error" -msgstr "Error analizando archivo" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:529 +msgid "Bookmark Import - Marble" +msgstr "Importación de marcadores - Marble" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 -msgid "&Delete Map Theme" -msgstr "&Borrar mapa temático" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:558 +msgid "" +"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." +msgstr "El archivo contiene un marcador que ya existe en sus marcadores." -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 -msgid "&Upload Map..." -msgstr "&Enviar mapa..." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:559 +msgid "Imported bookmark" +msgstr "Marcadores importados" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 -msgid "&Favorite" -msgstr "&Favorito" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:560 +msgid "Existing bookmark" +msgstr "Marcadores existentes" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 -#, qt-format -msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" -msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar «%1»?" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 +msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" +msgstr "¿Desea sustituir el marcador existente con el importado?" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 -msgid "" -"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " -"integrates well into the used workspace." -msgstr "" -"Merkaartor es un editor de OpenStreetMap potente y fácil de usar. Se integra " -"perfectamente en el área de trabajo usada." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:569 +msgid "Replace" +msgstr "Sustituir" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 -#, qt-format -msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." -msgstr "Pida al administrador de su sistema que instale %1 en su equipo." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:570 +msgid "Replace All" +msgstr "Sustituir todo" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 -msgid "" -"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " -"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " -"systems for which Java is available but does not integrate well into the " -"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." -msgstr "" -"JOSM es un potente editor de OpenStreetMap que es más complejo de usar que " -"otros editores. Está basado en Java, por lo que se puede ejecutar en todos " -"los sistemas en los que esté disponible Java, aunque no se integra bien en " -"el área de trabajo. Se necesita una biblioteca en tiempo de ejecución " -"compatible con Java SE." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:571 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" -#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 -msgid "" -"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " -"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " -"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " -"quality of the installed Flash version." -msgstr "" -"Potlatch es un editor de OpenStreetMap muy fácil de usar, aunque carece de " -"la potencia de Merkaartor y JOSM. Se ejecuta en todas las plataformas en las " -"que exista un navegador que pueda usar Flash. El rendimiento de Potlatch " -"depende de la calidad de la versión de Flash instalada." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:572 +msgid "Skip All" +msgstr "Omitir todo" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:573 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 +#, qt-format +msgid "Marble Info Center - %1" +msgstr "Centro de información de Marble - %1" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 -msgid "Address or search term..." -msgstr "Dirección o palabra a buscar..." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 +msgid "Population:" +msgstr "Población:" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 -msgid "&Center Map here" -msgstr "&Centrar el mapa aquí" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 +msgid "National Capital" +msgstr "Capital de nación" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 -msgid "Current &Location" -msgstr "Posición actua&l" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 -msgid "From &Map..." -msgstr "Desde &mapa..." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 +msgid "State Capital" +msgstr "Capital de estado" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 -msgid "From &Bookmark" -msgstr "&Desde marcador" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 +msgid "County Capital" +msgstr "Capital de país" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 -msgid "&Home" -msgstr "&Inicio" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 +msgid "Capital" +msgstr "Capital" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 -msgid "Choose Placemark" -msgstr "Elegir marca de posición" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 +msgid "Village" +msgstr "Pueblo" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 -msgid "Get Directions" -msgstr "Obtener direcciones" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 -msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." -msgstr "Obtener instrucciones de ruta para los destinos seleccionados." +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 +msgid "Elevation extreme" +msgstr "Elevación extrema" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 +msgid "Ocean" +msgstr "Océano" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 -msgid "Find places matching the search term" -msgstr "Encontrar lugares que coincidan con el término buscado" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 +msgid "Nation" +msgstr "Nación" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:254 -msgid "Directions - Marble" -msgstr "Direcciones - Marble" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 +msgid "Continent" +msgstr "Continente" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:326 -msgid "No placemark found" -msgstr "No se ha encontrado ninguna marca de posición" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 +msgid "Astronomical observatory" +msgstr "Observatorio astronómico" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:560 -msgid "Open Route" -msgstr "Open Route" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 +msgid "Maria" +msgstr "Mar" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:561 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 -msgid "KML Files (*.kml)" -msgstr "Archivos KML (*.kml)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 +msgid "Crater" +msgstr "Cráter" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 -msgid "Save Route" -msgstr "Guardar ruta" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 +msgid "Landing Site" +msgstr "Lugar de aterrizaje" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:601 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:475 -msgid "KML files (*.kml)" -msgstr "Archivos KML (*.kml)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 +msgid "Other Place" +msgstr "Otro lugar" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 -msgid "No route found" -msgstr "No se ha encontrado ninguna ruta" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 +msgid "Area:" +msgstr "Área:" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Automóvil (el más rápido)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 +#, qt-format +msgid "%1 sq km" +msgstr "%1 km²" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Automóvil (el más corto)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 +#, qt-format +msgid "%1 Mio. sq km" +msgstr "%1 Mio. km²" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 -msgid "Car (ecological)" -msgstr "Automóvil (ecológico)" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 +#, qt-format +msgid "%1 inh." +msgstr "%1 plg." -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 -msgid "Bicycle" -msgstr "Bicicleta" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 +#, qt-format +msgid "%1 Mio. inh." +msgstr "%1 Mio. plg." -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 -msgid "Pedestrian" -msgstr "A pie" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 +#, qt-format +msgid "%1 m" +msgstr "%1 m" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 +#, qt-format +msgid "%1 km" +msgstr "%1 km" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 -msgid "New Profile" -msgstr "Nuevo perfil" +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 +msgid "-" +msgstr "-" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 -msgid "&Remove this destination" -msgstr "Elimina&r este destino" +#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 +msgid "Unable to insert data into cache" +msgstr "No se puede insertar datos en la caché" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 -msgid "&Export route..." -msgstr "&Exportar ruta..." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 +msgid "Copy Coordinates" +msgstr "Copiar Coordenadas" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 -msgid "Export Route" -msgstr "Exportar ruta" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 +msgid "Keep centered" +msgstr "Mantener en el centro" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 -msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" -msgstr "Archivos GPX y KML (*.gpx *.kml)" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 +msgid "Directions &from here" +msgstr "Direcciones &desde aquí" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 -msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." -msgstr "" -"Precaución: las instrucciones de conducción pueden ser incompletas o " -"erróneas." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 +msgid "Directions &to here" +msgstr "Direcciones &hasta aquí" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 -msgid "" -"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " -"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " -"destination." -msgstr "" -"La construcción de carreteras, la climatología y otras variables no " -"previstas pueden hacer que la ruta sugerida no sea la más conveniente o la " -"más segura para su destino." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 +msgid "Add &Bookmark" +msgstr "Añadir &marcador" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 -msgid "Please use common sense while navigating." -msgstr "Por favor, use el sentido común cuando conduzca." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 +msgid "&About" +msgstr "&Acerca de" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 -msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." -msgstr "" -"El equipo de desarrollo de Marble le desea un viaje placentero y seguro." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 +msgid "&Address Details" +msgstr "&Detalles de la dirección" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 -msgid "Guidance Mode - Marble" -msgstr "Modo guiado - Marble" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "Paneles &informativos" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 -msgid "Show again" -msgstr "Mostrar de nuevo" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 +msgid "Satellite information" +msgstr "Información del satélite" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 -msgid "Enter the roundabout." -msgstr "Entre a la rotonda." +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 +msgid "Address Details" +msgstr "Detalles de la dirección" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 -msgid "Take the exit." -msgstr "Tome la salida." +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 -#, qt-format -msgid "Take the exit towards %1." -msgstr "Tome la salida hacia %1." +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 -msgid "Take the ramp." -msgstr "Tome la rampa." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 +msgid "Waiting for current location information..." +msgstr "Esperando información de la posición actual..." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 -#, qt-format -msgid "Take the ramp towards %1." -msgstr "Tome la rampa hacia %1." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 +msgid "Initializing current location service..." +msgstr "Inicializando el servicio de posición actual..." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout." -msgstr "Tome la %1. Salga en la rotonda." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 +msgid "Error when determining current location: " +msgstr "Error al determinar la posición actual: " -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 -#, qt-format -msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." -msgstr "Tome la %1. Salga en la rotonda hacia %2." - -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 -msgid "Turn around." -msgstr "Dé la vuelta." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 +msgid "m/h" +msgstr "m/h" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 -msgid "Turn sharp left." -msgstr "Giro cerrado hacia la izquierda." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 -msgid "Turn left." -msgstr "Gire a la izquierda." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 +msgid "Save Track" +msgstr "Guardar pista" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 -msgid "Keep slightly left." -msgstr "Manténgase a la izquierda." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 +msgid "KML File (*.kml)" +msgstr "Archivo KML (*.kml)" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 -msgid "Go straight ahead." -msgstr "Siga recto." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 +msgid "Open Track" +msgstr "Abrir pista" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 -msgid "Keep slightly right." -msgstr "Manténgase a la derecha." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 +msgid "Clear current track" +msgstr "Borrar la pista actual" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 -msgid "Turn right." -msgstr "Gire a la derecha." +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 +msgid "Are you sure you want to clear the current track?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la pista actual?" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 -msgid "Turn sharp right." -msgstr "Giro cerrado hacia la derecha." +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 +msgid "Current Location" +msgstr "Ubicación actual" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 #, qt-format -msgid "Turn around onto %1." -msgstr "Gire hacia %1." +msgid "About %1" +msgstr "Acerca de %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 #, qt-format -msgid "Turn sharp left on %1." -msgstr "Gire a la izquierda en la curva cerrada hacia %1." +msgid "Version %1" +msgstr "Versión %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 -#, qt-format -msgid "Turn left into %1." -msgstr "Gire a la izquierda hacia %1." +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 +msgid "Data" +msgstr "Datos" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 #, qt-format -msgid "Keep slightly left on %1." -msgstr "Manténgase a la izquierda en %1." +msgid "Total Distance: %1 km" +msgstr "Distancia total: %1 km" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 #, qt-format -msgid "Continue on %1." -msgstr "Continente en %1." +msgid "Total Distance: %1 m" +msgstr "Distancia total: %1 m" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 -#, qt-format -msgid "Keep slightly right on %1." -msgstr "Manténgase a la derecha en %1." +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 +msgid "&Lock" +msgstr "B&loquear" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 -#, qt-format -msgid "Turn right into %1." -msgstr "Gire a la derecha hacia %1." +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ocultar" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 -#, qt-format -msgid "Turn sharp right into %1." -msgstr "Gire a la derecha en la curva cerrada hacia %1." +#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconocido" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 -#, qt-format -msgid "Follow the road for %1 %2." -msgstr "Siga la carretera durante %1 %2." +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 +msgid "Add &Measure Point" +msgstr "Añadir un punto de &medida" -#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 -msgid "Routing Profile - Marble" -msgstr "Perfil de rutas - Marble" +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 +msgid "Remove &Last Measure Point" +msgstr "E&liminar el último punto de medida" + +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 +msgid "&Remove Measure Points" +msgstr "Elimina&r puntos de medida" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 +msgid "Native" +msgstr "Nativa" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 +msgid "Native (X11)" +msgstr "Nativa (X11)" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 +msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" +msgstr "Nativa (Gráficos esenciales de Mac OS X)" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 +msgid "Cache and Proxy" +msgstr "Caché y proxy" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 +msgid "Date and Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 +msgid "Graphics System Change" +msgstr "Cambio del sistema gráfico" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 +msgid "" +"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" +"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" +"Please close the application and start Marble again." +msgstr "" +"Ha decidido ejecutar Marble con un sistema gráfico distinto.\n" +"Para que este cambio sea efectivo deberá reiniciar Marble.\n" +"Cierre la aplicación e inicie Marble de nuevo." #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:70 msgid "Marble Virtual Globe" @@ -3733,80 +3654,6 @@ "
© 2007-2012 por los autores del Globo Virtual Marble

http://edu.kde.org/marble" -#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 -msgid "Default" -msgstr "Por omisión" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 -#, qt-format -msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " -msgstr "Error de análisis de archivo en la línea %1, columna %2. " - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 -msgid "This is an Invalid File" -msgstr "Este archivo no es válido" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 -msgctxt "" -"North direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "N" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 -msgctxt "" -"East direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "E" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 -msgctxt "" -"South direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "S" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 -msgctxt "" -"West direction terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "O" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 -msgctxt "" -"Degree symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "º" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 -msgctxt "" -"Minutes symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "´" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 -msgctxt "" -"Seconds symbol terms, see " -"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" -msgid "*" -msgstr "´´" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"No se pudo convertir el contenido de texto hijo a entero. Fue: «%1»" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"No se pudo convertir el contenido de texto hijo a entero. Fue: «%1»" - #: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345 msgid "'" msgstr "'" @@ -3835,156 +3682,309 @@ msgid "S" msgstr "S" -#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 km" -msgstr "Distancia total: %1 km" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 +msgid "Enter the roundabout." +msgstr "Entre a la rotonda." -#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 +msgid "Take the exit." +msgstr "Tome la salida." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 #, qt-format -msgid "Total Distance: %1 m" -msgstr "Distancia total: %1 m" +msgid "Take the exit towards %1." +msgstr "Tome la salida hacia %1." -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 +msgid "Take the ramp." +msgstr "Tome la rampa." -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 +#, qt-format +msgid "Take the ramp towards %1." +msgstr "Tome la rampa hacia %1." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 -msgid "View" -msgstr "Vista" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 +#, qt-format +msgid "Take the %1. exit in the roundabout." +msgstr "Tome la %1. Salga en la rotonda." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 -msgid "Native" -msgstr "Nativa" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 +#, qt-format +msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." +msgstr "Tome la %1. Salga en la rotonda hacia %2." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 -msgid "Native (X11)" -msgstr "Nativa (X11)" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 +msgid "Turn around." +msgstr "Dé la vuelta." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 -msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" -msgstr "Nativa (Gráficos esenciales de Mac OS X)" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 +msgid "Turn sharp left." +msgstr "Giro cerrado hacia la izquierda." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 -msgid "Cache and Proxy" -msgstr "Caché y proxy" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 +msgid "Turn left." +msgstr "Gire a la izquierda." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 -msgid "Date and Time" -msgstr "Fecha y hora" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 +msgid "Keep slightly left." +msgstr "Manténgase a la izquierda." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 +msgid "Go straight ahead." +msgstr "Siga recto." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 -msgid "Graphics System Change" -msgstr "Cambio del sistema gráfico" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 +msgid "Keep slightly right." +msgstr "Manténgase a la derecha." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 -msgid "" -"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" -"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" -"Please close the application and start Marble again." -msgstr "" -"Ha decidido ejecutar Marble con un sistema gráfico distinto.\n" -"Para que este cambio sea efectivo deberá reiniciar Marble.\n" -"Cierre la aplicación e inicie Marble de nuevo." +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 +msgid "Turn right." +msgstr "Gire a la derecha." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 +msgid "Turn sharp right." +msgstr "Giro cerrado hacia la derecha." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 #, qt-format -msgid "About %1" -msgstr "Acerca de %1" +msgid "Turn around onto %1." +msgstr "Gire hacia %1." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 #, qt-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versión %1" +msgid "Turn sharp left on %1." +msgstr "Gire a la izquierda en la curva cerrada hacia %1." -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 -msgid "Data" -msgstr "Datos" +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 +#, qt-format +msgid "Turn left into %1." +msgstr "Gire a la izquierda hacia %1." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 #, qt-format -msgid "" -"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " -"contains. Are you sure you want to delete the folder?" +msgid "Keep slightly left on %1." +msgstr "Manténgase a la izquierda en %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 +#, qt-format +msgid "Continue on %1." +msgstr "Continente en %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 +#, qt-format +msgid "Keep slightly right on %1." +msgstr "Manténgase a la derecha en %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 +#, qt-format +msgid "Turn right into %1." +msgstr "Gire a la derecha hacia %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 +#, qt-format +msgid "Turn sharp right into %1." +msgstr "Gire a la derecha en la curva cerrada hacia %1." + +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 +#, qt-format +msgid "Follow the road for %1 %2." +msgstr "Siga la carretera durante %1 %2." + +#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 +msgid "New Profile" +msgstr "Nuevo perfil" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 +msgid "Get Directions" +msgstr "Obtener direcciones" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 +msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." +msgstr "Obtener instrucciones de ruta para los destinos seleccionados." + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 +msgid "Find places matching the search term" +msgstr "Encontrar lugares que coincidan con el término buscado" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:254 +msgid "Directions - Marble" +msgstr "Direcciones - Marble" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:326 +msgid "No placemark found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna marca de posición" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:560 +msgid "Open Route" +msgstr "Open Route" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 +msgid "Save Route" +msgstr "Guardar ruta" + +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 +msgid "No route found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna ruta" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 +msgid "&Remove this destination" +msgstr "Elimina&r este destino" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 +msgid "&Export route..." +msgstr "&Exportar ruta..." + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 +msgid "Export Route" +msgstr "Exportar ruta" + +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 +msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" +msgstr "Archivos GPX y KML (*.gpx *.kml)" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 +msgid "Address or search term..." +msgstr "Dirección o palabra a buscar..." + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:157 +msgid "&Center Map here" +msgstr "&Centrar el mapa aquí" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:161 +msgid "Current &Location" +msgstr "Posición actua&l" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:165 +msgid "From &Map..." +msgstr "Desde &mapa..." + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:169 +msgid "From &Bookmark" +msgstr "&Desde marcador" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:177 +msgid "&Home" +msgstr "&Inicio" + +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 +msgid "Choose Placemark" +msgstr "Elegir marca de posición" + +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 +msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." msgstr "" -"La carpeta %1 no está vacía. Si la elimina se borrarán todos los marcadores " -"que contiene. ¿Está seguro de que quiere borrar la carpeta?" +"Precaución: las instrucciones de conducción pueden ser incompletas o " +"erróneas." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 -msgid "Remove Folder - Marble" -msgstr "Eliminar carpeta - Marble" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 +msgid "" +"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " +"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " +"destination." +msgstr "" +"La construcción de carreteras, la climatología y otras variables no " +"previstas pueden hacer que la ruta sugerida no sea la más conveniente o la " +"más segura para su destino." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:474 -msgid "Export Bookmarks" -msgstr "Exportar marcadores" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 +msgid "Please use common sense while navigating." +msgstr "Por favor, use el sentido común cuando conduzca." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:484 -msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 +msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." msgstr "" -"No ha sido posible guardar los marcadores. Compruebe que tiene permiso de " -"escritura en el archivo." +"El equipo de desarrollo de Marble le desea un viaje placentero y seguro." -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:485 -msgid "Bookmark Export - Marble" -msgstr "Exportación de marcadores - Marble" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 +msgid "Guidance Mode - Marble" +msgstr "Modo guiado - Marble" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 -msgid "Import Bookmarks - Marble" -msgstr "Importar marcadores - Marble" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 +msgid "Show again" +msgstr "Mostrar de nuevo" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:528 -#, qt-format -msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." -msgstr "El archivo %1 no se puede abrir como archivo KML." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 +msgid "Car (fastest)" +msgstr "Automóvil (el más rápido)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:529 -msgid "Bookmark Import - Marble" -msgstr "Importación de marcadores - Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 +msgid "Car (shortest)" +msgstr "Automóvil (el más corto)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:558 -msgid "" -"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." -msgstr "El archivo contiene un marcador que ya existe en sus marcadores." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 +msgid "Car (ecological)" +msgstr "Automóvil (ecológico)" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:559 -msgid "Imported bookmark" -msgstr "Marcadores importados" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 +msgid "Bicycle" +msgstr "Bicicleta" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:560 -msgid "Existing bookmark" -msgstr "Marcadores existentes" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 +msgid "Pedestrian" +msgstr "A pie" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 -msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" -msgstr "¿Desea sustituir el marcador existente con el importado?" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:569 -msgid "Replace" -msgstr "Sustituir" +#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 +msgid "Routing Profile - Marble" +msgstr "Perfil de rutas - Marble" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:570 -msgid "Replace All" -msgstr "Sustituir todo" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:571 -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:572 -msgid "Skip All" -msgstr "Omitir todo" +#: src/lib/FileManager.cpp:194 +msgid "File Parsing Error" +msgstr "Error analizando archivo" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:573 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 +msgid "" +"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " +"integrates well into the used workspace." +msgstr "" +"Merkaartor es un editor de OpenStreetMap potente y fácil de usar. Se integra " +"perfectamente en el área de trabajo usada." + +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100 +#, qt-format +msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." +msgstr "Pida al administrador de su sistema que instale %1 en su equipo." + +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98 +msgid "" +"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " +"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " +"systems for which Java is available but does not integrate well into the " +"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." +msgstr "" +"JOSM es un potente editor de OpenStreetMap que es más complejo de usar que " +"otros editores. Está basado en Java, por lo que se puede ejecutar en todos " +"los sistemas en los que esté disponible Java, aunque no se integra bien en " +"el área de trabajo. Se necesita una biblioteca en tiempo de ejecución " +"compatible con Java SE." + +#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105 +msgid "" +"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power " +"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with " +"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the " +"quality of the installed Flash version." +msgstr "" +"Potlatch es un editor de OpenStreetMap muy fácil de usar, aunque carece de " +"la potencia de Merkaartor y JOSM. Se ejecuta en todas las plataformas en las " +"que exista un navegador que pueda usar Flash. El rendimiento de Potlatch " +"depende de la calidad de la versión de Flash instalada." #: src/lib/global.h:235 msgid "not available" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: application_ms-tnef.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: text_calendar.cpp:404 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: text_vcard.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: konqmficon.cpp:267 msgid "Microformats" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: minitoolsplugin.cpp:50 msgid "&Minitools" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2014-01-07 06:48:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:30 main.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon-installer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon-installer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -16,16 +16,16 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Kira J. Fernández, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Eloy " -"Cuadra,Kira J. Fernandez,Kira J. Fernandez,Paco Molinero" +"Kira J. Fernández, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Eloy Cuadra,Kira " +"J. Fernandez,Kira J. Fernandez,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon-notifier.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon-notifier.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/muon.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/muon.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -6,62 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 08:57+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" -#: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 -msgid "NepomukBackup" -msgstr "NepomukBackup" - -#: main.cpp:42 guitest/main.cpp:39 -msgid "Nepomuk Backup Tool" -msgstr "Herramienta de copia de respaldo de Nepomuk" - -#: main.cpp:44 guitest/main.cpp:41 -msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" -msgstr "© 2010, el equipo de Nepomuk-KDE" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: main.cpp:47 guitest/main.cpp:44 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:48 guitest/main.cpp:45 -msgid "Developer" -msgstr "Desarrollador" - -#: main.cpp:53 guitest/main.cpp:50 -msgid "Start the application in backup mode" -msgstr "Iniciar la aplicación en modo de copia de respaldo" - -#: main.cpp:54 guitest/main.cpp:51 -msgid "Start the application in restore mode" -msgstr "Iniciar la aplicación en modo de restauración" - -#: main.cpp:72 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " -"handled without it." -msgstr "" -"Parece que el servicio de copia de respaldo de Nepomuk no está en ejecución. " -"No se pueden realizar copias de respaldo sin él." - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -74,72 +29,38 @@ msgid "Your emails" msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,paco@byasl.com" -#. i18n: file: restoreselection.ui:6 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) +#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:5 -msgid "Restore Nepomuk Database" -msgstr "Restaurar la base de datos de Nepomuk" - -#. i18n: file: restoreselection.ui:9 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:8 -msgid "" -"Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " -"custom backup path." -msgstr "" -"Escoja una copia de respaldo de la lista inferior de copias de respaldo " -"conocidas. O bien escoja una ruta personalizada de copia de respaldo." +msgid "Backup Path" +msgstr "Ruta de la copia de respaldo" -#. i18n: file: restoreselection.ui:18 +#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:8 msgctxt "@info" msgid "" -"Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " -"service or choose a custom backup file which has been created by this tool." +"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " +"is available." msgstr "" -"Seleccione una de las copias de respaldo del sistema generadas por el " -"servicio de copias de respaldo de Nepomuk o escoja un archivo personalizado " -"de copia de respaldo que haya sido creado por esta herramienta." - -#. i18n: file: restoreselection.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) -#: rc.cpp:14 -msgid "Open Backup..." -msgstr "Abrir copia de respaldo..." +"Escoja un archivo para la copia de respaldo. Asegúrese de que dispone de " +"suficiente espacio en disco." #. i18n: file: restorefinal.ui:6 #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:11 msgid "Restoring the Backup" msgstr "Restaurando la copia de respaldo" #. i18n: file: restorefinal.ui:9 #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:14 msgid "Please wait while the backup is being restored" msgstr "Espere mientras la copia de respaldo se restaura" -#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " -"conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." -msgstr "" -"No se pueden identificar todos los archivos de la copia de respaldo. " -"Resuelva los conflictos escogiendo el archivo correspondiente o descartando " -"los datos." - -#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) -#: rc.cpp:26 -msgid "Discard All" -msgstr "Descartar todo" - #. i18n: file: intropage.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:17 msgctxt "@info" msgid "" "Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " @@ -153,7 +74,7 @@ #. i18n: file: intropage.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:20 msgctxt "@info" msgid "" "Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " @@ -163,22 +84,56 @@ "de respaldo manual creada con la herramienta inferior Copia de " "respaldo." -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Backup Path" -msgstr "Ruta de la copia de respaldo" +#. i18n: file: restoreselection.ui:6 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) +#: rc.cpp:23 +msgid "Restore Nepomuk Database" +msgstr "Restaurar la base de datos de Nepomuk" -#. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 +#. i18n: file: restoreselection.ui:9 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " +"custom backup path." +msgstr "" +"Escoja una copia de respaldo de la lista inferior de copias de respaldo " +"conocidas. O bien escoja una ruta personalizada de copia de respaldo." + +#. i18n: file: restoreselection.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:29 msgctxt "@info" msgid "" -"Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " -"is available." +"Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " +"service or choose a custom backup file which has been created by this tool." msgstr "" -"Escoja un archivo para la copia de respaldo. Asegúrese de que dispone de " -"suficiente espacio en disco." +"Seleccione una de las copias de respaldo del sistema generadas por el " +"servicio de copias de respaldo de Nepomuk o escoja un archivo personalizado " +"de copia de respaldo que haya sido creado por esta herramienta." + +#. i18n: file: restoreselection.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) +#: rc.cpp:32 +msgid "Open Backup..." +msgstr "Abrir copia de respaldo..." + +#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:35 +msgid "" +"Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " +"conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." +msgstr "" +"No se pueden identificar todos los archivos de la copia de respaldo. " +"Resuelva los conflictos escogiendo el archivo correspondiente o descartando " +"los datos." + +#. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) +#: rc.cpp:38 +msgid "Discard All" +msgstr "Descartar todo" #. i18n: file: errorpage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizardPage, ErrorPage) @@ -186,37 +141,50 @@ msgid "WizardPage" msgstr "Página de asistencia" -#: mergeconflictdelegate.cpp:60 -msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" -msgid "Resolve..." -msgstr "Resolver..." +#: guitest/main.cpp:37 main.cpp:40 +msgid "NepomukBackup" +msgstr "NepomukBackup" -#: mergeconflictdelegate.cpp:62 -msgctxt "@action:button Discard the item in this row" -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: guitest/main.cpp:39 main.cpp:42 +msgid "Nepomuk Backup Tool" +msgstr "Herramienta de copia de respaldo de Nepomuk" -#: mergeconflictdelegate.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " -"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." -msgid "Identified as: %1" -msgstr "Identificado como: %1" +#: guitest/main.cpp:41 main.cpp:44 +msgid "(c) 2010, Nepomuk-KDE Team" +msgstr "© 2010, el equipo de Nepomuk-KDE" -#: mergeconflictdelegate.cpp:203 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " -"ignored in the following steps" -msgid "Discarded" -msgstr "Descartado" +#: guitest/main.cpp:44 main.cpp:47 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" -#: mergeconflictdelegate.cpp:207 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " -"file corresponding to it has not been chosen yet." -msgid "Not identified" -msgstr "No identificado" +#: guitest/main.cpp:44 main.cpp:47 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: guitest/main.cpp:45 main.cpp:48 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: guitest/main.cpp:45 main.cpp:48 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#: guitest/main.cpp:50 main.cpp:53 +msgid "Start the application in backup mode" +msgstr "Iniciar la aplicación en modo de copia de respaldo" + +#: guitest/main.cpp:51 main.cpp:54 +msgid "Start the application in restore mode" +msgstr "Iniciar la aplicación en modo de restauración" + +#: main.cpp:72 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " +"handled without it." +msgstr "" +"Parece que el servicio de copia de respaldo de Nepomuk no está en ejecución. " +"No se pueden realizar copias de respaldo sin él." #: backupwizardpages.cpp:43 backupwizardpages.cpp:66 backupwizardpages.cpp:249 msgid "Nepomuk Backup" @@ -285,3 +253,35 @@ msgctxt "@info" msgid "Backup restored successfully" msgstr "Copia de respaldo restaurada con éxito" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:60 +msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" +msgid "Resolve..." +msgstr "Resolver..." + +#: mergeconflictdelegate.cpp:62 +msgctxt "@action:button Discard the item in this row" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "" +"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " +"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." +msgid "Identified as: %1" +msgstr "Identificado como: %1" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:203 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " +"ignored in the following steps" +msgid "Discarded" +msgstr "Descartado" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:207 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " +"file corresponding to it has not been chosen yet." +msgid "Not identified" +msgstr "No identificado" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -6,52 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:47+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" -#: main.cpp:32 -msgid "Nepomuk Controller" -msgstr "Controlador de Nepomuk" - -#: main.cpp:34 -msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" -msgstr "" -"Una pequeña herramienta para monitorizar y controlar la indexación de " -"archivos de Nepomuk" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:39 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad Contributions:,Harald " -"Sitter,Paco Molinero,Raul Gonzalez" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"the.blue.valkyrie@gmail.com,,,sitter.harald@gmail.com,paco@byasl.com," - #: systray.cpp:46 msgid "Desktop Search File Indexing" msgstr "Indexación de archivos para la búsqueda del escritorio" @@ -75,3 +40,38 @@ #: systray.cpp:135 msgid "Search Service" msgstr "Servicio de búsqueda" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad Contributions:,Harald " +"Sitter,Paco Molinero,Raul Gonzalez" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"the.blue.valkyrie@gmail.com,,,sitter.harald@gmail.com,paco@byasl.com," + +#: main.cpp:32 +msgid "Nepomuk Controller" +msgstr "Controlador de Nepomuk" + +#: main.cpp:34 +msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing" +msgstr "" +"Una pequeña herramienta para monitorizar y controlar la indexación de " +"archivos de Nepomuk" + +#: main.cpp:36 +msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" +msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:39 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:39 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -12,17 +12,65 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: indexer/main.cpp:44 +msgid "NepomukIndexer" +msgstr "Indexador de Nepomuk" + +#: indexer/main.cpp:46 +msgid "" +"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " +"Nepomuk" +msgstr "" +"El Indexador de Nepomuk indexa los contenidos de un archivo y guarda los " +"resultados en Nepomuk" + +#: indexer/main.cpp:48 +msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" +msgstr "(C) 2011, Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Encargado actual" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#: indexer/main.cpp:55 +msgid "The URI provided will be forced on the resource" +msgstr "El URI proporcionado será forzado en el recurso" + +#: indexer/main.cpp:56 +msgid "The modification time of the resource in time_t format" +msgstr "La hora de modificación del recurso en formato time_t" + +#: indexer/main.cpp:57 +msgid "The URL of the file to be indexed" +msgstr "URL del archivo a indexar" + +#: indexer/main.cpp:58 +msgid "Remove all indexed data of the URL provided" +msgstr "Eliminar todos los datos indexador del URL indicado" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -74,54 +122,6 @@ msgid "File indexer is idle." msgstr "El indexador de archivos está a la espera" -#: indexer/main.cpp:44 -msgid "NepomukIndexer" -msgstr "Indexador de Nepomuk" - -#: indexer/main.cpp:46 -msgid "" -"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " -"Nepomuk" -msgstr "" -"El Indexador de Nepomuk indexa los contenidos de un archivo y guarda los " -"resultados en Nepomuk" - -#: indexer/main.cpp:48 -msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" -msgstr "(C) 2011, Vishesh Handa" - -#: indexer/main.cpp:49 -msgid "Vishesh Handa" -msgstr "Vishesh Handa" - -#: indexer/main.cpp:49 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Encargado actual" - -#: indexer/main.cpp:50 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" - -#: indexer/main.cpp:50 -msgid "Developer" -msgstr "Desarrollador" - -#: indexer/main.cpp:55 -msgid "The URI provided will be forced on the resource" -msgstr "El URI proporcionado será forzado en el recurso" - -#: indexer/main.cpp:56 -msgid "The modification time of the resource in time_t format" -msgstr "La hora de modificación del recurso en formato time_t" - -#: indexer/main.cpp:57 -msgid "The URL of the file to be indexed" -msgstr "URL del archivo a indexar" - -#: indexer/main.cpp:58 -msgid "Remove all indexed data of the URL provided" -msgstr "Eliminar todos los datos indexador del URL indicado" - #: eventmonitor.cpp:69 msgid "Indexing files for fast searching. This process may take a while." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: queryservice.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2014-01-07 06:48:42.000000000 +0000 @@ -12,17 +12,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco " +"Molinero,Raul Gonzalez" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com, jaime@kde.org,,,,,paco@byasl.com," + #: main.cpp:68 msgid "Nepomuk Server" msgstr "Servidor de Nepomuk" @@ -42,16 +55,3 @@ #: main.cpp:75 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco " -"Molinero,Raul Gonzalez" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com, jaime@kde.org,,,,,paco@byasl.com," diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -12,17 +12,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco Molinero" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com, jaime@kde.org,,,,,paco@byasl.com" + #: main.cpp:72 main.cpp:74 msgid "Nepomuk Service Stub" msgstr "Esqueleto de servicio Nepomuk" @@ -51,15 +63,3 @@ #: main.cpp:122 msgid "Unknown service name:" msgstr "Nombre de servicio desconocido:" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com, jaime@kde.org,,,,,paco@byasl.com" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco Molinero" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com, jaime@kde.org,,,,,paco@byasl.com" + +#: ontologyloader.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" +msgstr "El análisis sintáctico del archivo %1 ha fallado (%2)" + #: modelcopyjob.cpp:127 msgctxt "@title job" msgid "Converting Nepomuk database" @@ -84,20 +101,3 @@ msgctxt "@info - notification message" msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend." msgstr "Datos de Nepomuk convertidos con éxito al nuevo motor." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García, Jaime Robles, ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com, jaime@kde.org,,,,,paco@byasl.com" - -#: ontologyloader.cpp:134 -#, kde-format -msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" -msgstr "El análisis sintáctico del archivo %1 ha fallado (%2)" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: strigiservice.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2014-01-07 06:48:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: newmailnotifieragent.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: notesimporthandler.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:53 msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" @@ -26,18 +26,16 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:56 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:59 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:40 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 msgctxt "Button to dismiss this notification once" msgid "Ignore for now" msgstr "Ignorar por ahora" -#: src/daemon/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:58 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:42 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:65 msgctxt "Button to make this notification never show up again" msgid "Never show again" msgstr "No volver a mostrar" @@ -50,11 +48,11 @@ msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:59 +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:61 msgid "Kubuntu Notification Helper" msgstr "Ayudante de notificaciones de Kubuntu" -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:60 +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:62 msgid "A Notification Helper for Kubuntu" msgstr "Un ayudante de notificaciones para Kubuntu" @@ -92,7 +90,7 @@ #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 #: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:58 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:62 msgctxt "Opens a dialog with more details" msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -148,19 +146,19 @@ msgid "Run this action now" msgstr "Ejecutar esta acción ahora" -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:56 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:60 msgctxt "Notification when apport detects a crash" msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" msgstr "" "Una aplicación ha dejado de funcionar en su sistema (ahora o en el pasado)" -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:37 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:63 msgctxt "Notification when the upgrade requires a restart" msgid "A system restart is needed to complete the update process" msgstr "" "Se necesita reiniciar el sistema para completar el proceso de actualización" -#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:39 +#: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:65 msgctxt "Restart the computer" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: program.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okteta.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okteta.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okteta.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okteta.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: program.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: partfactory.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: conf/dlgperformance.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_chm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_chm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_chm.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_comicbook.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_djvu.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_djvu.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2014-01-07 06:48:25.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_djvu.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: pageSize.cpp:324 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_epub.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_epub.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_fax.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_fax.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_kimgio.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_mobi.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_mobi.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: converter.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_ooo.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_ooo.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: styleparser.cpp:130 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_plucker.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_plucker.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_plucker.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_poppler.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_poppler.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_pdf.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_tiff.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_tiff.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_xps.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_xps.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2014-01-07 06:48:26.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: generator_xps.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/palapeli.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/palapeli.po 2014-01-07 06:48:09.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/parley.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/parley.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/partitionmanager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/partitionmanager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2014-01-07 06:48:32.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:73 #, kde-format @@ -1351,8 +1351,8 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Santiago Fernández Sancho, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme " -"Barrientos,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Paco Molinero" +"Santiago Fernández Sancho, ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Cristina " +"Yenyxe Gonzalez Garcia,Paco Molinero" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -7,57 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 06:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:49+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: gstreamer/pipeline.cpp:490 -msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." -msgstr "Faltan uno o más componentes en su instalación de GStreamer." - -#: gstreamer/backend.cpp:203 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Advertencia: Parece que no tiene instalado el paquete gstreamer0.10-plugins-" -"good.\n" -" Se han desactivado algunas características de vídeo." - -#: gstreamer/backend.cpp:212 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Advertencia: Parece que no tiene instalados los complementos base de " -"GStreamer.\n" -" Se ha desactivado todo el soporte para audio y vídeo." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:92 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"No se puede iniciar la reproducción.\n" -"\n" -"Compruebe su instalación de Gstreamer y asegúrese de que ha instalado " -"libgstreamer-plugins-base." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:412 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:404 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: gstreamer/mediaobject.cpp:425 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:417 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -98,3 +63,26 @@ msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "" "No se puede actualizar el registro del complemento tras la actualización." + +#: gstreamer/pipeline.cpp:490 +msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." +msgstr "Faltan uno o más componentes en su instalación de GStreamer." + +#: gstreamer/backend.cpp:209 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Advertencia: Parece que no tiene instalado el paquete gstreamer0.10-plugins-" +"good.\n" +" Se han desactivado algunas características de vídeo." + +#: gstreamer/backend.cpp:218 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Advertencia: Parece que no tiene instalados los complementos base de " +"GStreamer.\n" +" Se ha desactivado todo el soporte para audio y vídeo." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/phononserver.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/phononserver.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kded_phononserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: deviceaccess.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:08+0000\n" "Last-Translator: Philip Muškovac \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: controllerwindow.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-netbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:06+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:06+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: backgrounddialog.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:44+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-standaloneplasmoids\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:13+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Riddell \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: bball.cpp:143 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: charselect.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: Molmasscalculator.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: akonotes_noteapplet.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:48+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: battery.cpp:182 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: bubble.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: calculator.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:04+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: clock.cpp:185 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: comic.cpp:90 comic.cpp:827 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: concentrationCalculator.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:38+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: currentappcontrol.cpp:191 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: deviceitem.cpp:286 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:01+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: clock.cpp:268 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fifteenPuzzle.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fileWatcher.cpp:88 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: folderview.cpp:697 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2013-01-29 09:58:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: configdialog.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: fuzzyClock.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: gasCalculator.cpp:92 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: groupingpanel.cpp:106 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_icon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 15:18+0000\n" "Last-Translator: Enrique Matías Sánchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: icon.cpp:333 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: tooltips/windowpreview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: incomingmsg.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2014-01-07 06:48:19.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2013-01-29 09:59:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kalzium_plasma.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2014-01-07 06:48:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: katesessionapplet.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: commithistoryview.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kimpanel.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kbitemwidget.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kolourpicker.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kpapplet.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,17 +10,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 06:31+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: applet/applet.cpp:84 +msgid "Kickoff Application Launcher" +msgstr "Lanzador de aplicaciones" + +#: applet/applet.cpp:85 +msgid "" +"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " +"sessions" +msgstr "" +"Favoritos, aplicaciones, ubicaciones, elementos usados recientemente y " +"sesiones de escritorio" + +#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 +msgid "Edit Applications..." +msgstr "Editar aplicaciones..." + +#: applet/applet.cpp:114 +msgid "Switch to Classic Menu Style" +msgstr "Cambiar al estilo clásico de menús" + +#: applet/applet.cpp:159 +msgctxt "General configuration page" +msgid "General" +msgstr "General" + #: main.cpp:32 msgid "Kickoff" msgstr "Kickoff" @@ -29,28 +54,65 @@ msgid "Application Launcher" msgstr "Lanzador de aplicaciones" -#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 core/favoritesmodel.cpp:49 -#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: ui/contextmenufactory.cpp:85 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:178 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Eliminar de favoritos" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:183 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Añadir a Favoritos" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:215 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "Añadir al escritorio" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:223 +msgid "Add to Panel" +msgstr "Añadir al panel" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:236 +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:261 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#: ui/contextmenufactory.cpp:263 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Eliminar de forma segura" + +#: ui/searchbar.cpp:68 +msgctxt "Label of the search bar textedit" +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:322 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 core/systemmodel.cpp:74 -#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 core/systemmodel.cpp:74 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 core/systemmodel.cpp:319 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: core/systemmodel.cpp:319 msgid "Computer" msgstr "Máquina" -#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 core/recentlyusedmodel.cpp:186 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 msgid "Recently Used" msgstr "Usados recientemente" -#: ui/launcher.cpp:182 core/leavemodel.cpp:106 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: ui/launcher.cpp:182 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: core/leavemodel.cpp:106 msgid "Leave" msgstr "Salir" @@ -86,68 +148,6 @@ msgid "All Applications" msgstr "Todas las aplicaciones" -#: ui/searchbar.cpp:68 -msgctxt "Label of the search bar textedit" -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:85 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:178 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Eliminar de favoritos" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:183 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Añadir a Favoritos" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:215 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Añadir al escritorio" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:223 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Añadir al panel" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:236 -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:261 -msgid "Eject" -msgstr "Expulsar" - -#: ui/contextmenufactory.cpp:263 -msgid "Safely Remove" -msgstr "Eliminar de forma segura" - -#: applet/applet.cpp:84 -msgid "Kickoff Application Launcher" -msgstr "Lanzador de aplicaciones" - -#: applet/applet.cpp:85 -msgid "" -"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " -"sessions" -msgstr "" -"Favoritos, aplicaciones, ubicaciones, elementos usados recientemente y " -"sesiones de escritorio" - -#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Editar aplicaciones..." - -#: applet/applet.cpp:114 -msgid "Switch to Classic Menu Style" -msgstr "Cambiar al estilo clásico de menús" - -#: applet/applet.cpp:159 -msgctxt "General configuration page" -msgid "General" -msgstr "General" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -181,153 +181,64 @@ msgid "Switch &tabs on hover:" msgstr "Cambiar pes&tañas al pasar por encima:" -#: core/applicationmodel.cpp:335 -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: core/systemmodel.cpp:75 -msgid "Places" -msgstr "Lugares" - -#: core/systemmodel.cpp:76 -msgid "Removable Storage" -msgstr "Almacenamiento extraíble" - -#: core/systemmodel.cpp:77 -msgid "Storage" -msgstr "Almacenamiento" - -#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 -msgid "Run Command..." -msgstr "Ejecutar orden..." - -#: core/systemmodel.cpp:211 -msgid "Run a command or a search query" -msgstr "Ejecuta una orden o una consulta de búsqueda" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Documentos usados recientemente" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" -#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 core/recentlyusedmodel.cpp:190 msgid "Recently Used Applications" msgstr "Aplicaciones usadas recientemente" -#: core/models.cpp:121 -msgid "Home Folder" -msgstr "Carpeta personal" - -#: core/models.cpp:124 -msgid "Network Folders" -msgstr "Carpetas de red" - -#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 -msgid "Log out" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: core/leavemodel.cpp:51 -msgid "End session" -msgstr "Terminar la sesión" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 core/recentlyusedmodel.cpp:188 +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Documentos usados recientemente" -#: core/leavemodel.cpp:53 -msgid "Lock" -msgstr "Bloquear" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 +msgid "System Settings" +msgstr "Preferencias del sistema" -#: core/leavemodel.cpp:55 -msgid "Lock screen" -msgstr "Bloquear la pantalla" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 core/systemmodel.cpp:207 +msgid "Run Command..." +msgstr "Ejecutar orden..." -#: core/leavemodel.cpp:57 -msgid "Switch user" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 +msgid "Switch User" msgstr "Cambiar de usuario" -#: core/leavemodel.cpp:59 -msgid "Start a parallel session as a different user" -msgstr "Iniciar una sesión en paralelo con un usuario distinto" - -#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 -msgid "Shut down" -msgstr "Apagar" - -#: core/leavemodel.cpp:63 -msgid "Turn off computer" -msgstr "Apagar el equipo" - -#: core/leavemodel.cpp:65 -msgctxt "Restart computer" -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: core/leavemodel.cpp:67 -msgid "Restart computer" -msgstr "Reiniciar el equipo" - -#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 core/leavemodel.cpp:69 msgid "Save Session" msgstr "Guardar sesión" -#: core/leavemodel.cpp:71 -msgid "Save current session for next login" -msgstr "Guardar la sesión actual para el inicio de sesión siguiente" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Bloquear la pantalla" -#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 core/leavemodel.cpp:73 msgctxt "Puts the system on standby" msgid "Standby" msgstr "En espera" -#: core/leavemodel.cpp:75 -msgid "Pause without logging out" -msgstr "Pausa sin finalización de sesión" - -#: core/leavemodel.cpp:77 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 core/leavemodel.cpp:77 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: core/leavemodel.cpp:79 -msgid "Suspend to disk" -msgstr "Suspender a disco" - -#: core/leavemodel.cpp:81 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 core/leavemodel.cpp:81 msgid "Sleep" msgstr "Dormir" -#: core/leavemodel.cpp:83 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Suspender a RAM" - -#: core/leavemodel.cpp:118 -msgid "Session" -msgstr "Sesión" - -#: core/leavemodel.cpp:149 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 -msgid "System Settings" -msgstr "Preferencias del sistema" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 -msgid "Switch User" -msgstr "Cambiar de usuario" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Bloquear la pantalla" - #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 msgctxt "Restart Computer" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 core/leavemodel.cpp:61 +msgid "Shut down" +msgstr "Apagar" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 core/leavemodel.cpp:49 +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 msgid "Application Launcher Menu" msgstr "Menú lanzador de aplicaciones" @@ -389,3 +300,92 @@ #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626 msgid "Actions" msgstr "Acciones" + +#: core/leavemodel.cpp:51 +msgid "End session" +msgstr "Terminar la sesión" + +#: core/leavemodel.cpp:53 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: core/leavemodel.cpp:55 +msgid "Lock screen" +msgstr "Bloquear la pantalla" + +#: core/leavemodel.cpp:57 +msgid "Switch user" +msgstr "Cambiar de usuario" + +#: core/leavemodel.cpp:59 +msgid "Start a parallel session as a different user" +msgstr "Iniciar una sesión en paralelo con un usuario distinto" + +#: core/leavemodel.cpp:63 +msgid "Turn off computer" +msgstr "Apagar el equipo" + +#: core/leavemodel.cpp:65 +msgctxt "Restart computer" +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: core/leavemodel.cpp:67 +msgid "Restart computer" +msgstr "Reiniciar el equipo" + +#: core/leavemodel.cpp:71 +msgid "Save current session for next login" +msgstr "Guardar la sesión actual para el inicio de sesión siguiente" + +#: core/leavemodel.cpp:75 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "Pausa sin finalización de sesión" + +#: core/leavemodel.cpp:79 +msgid "Suspend to disk" +msgstr "Suspender a disco" + +#: core/leavemodel.cpp:83 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "Suspender a RAM" + +#: core/leavemodel.cpp:118 +msgid "Session" +msgstr "Sesión" + +#: core/leavemodel.cpp:149 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: core/applicationmodel.cpp:335 +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#: core/systemmodel.cpp:75 +msgid "Places" +msgstr "Lugares" + +#: core/systemmodel.cpp:76 +msgid "Removable Storage" +msgstr "Almacenamiento extraíble" + +#: core/systemmodel.cpp:77 +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +#: core/systemmodel.cpp:211 +msgid "Run a command or a search query" +msgstr "Ejecuta una orden o una consulta de búsqueda" + +#: core/models.cpp:121 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta personal" + +#: core/models.cpp:124 +msgid "Network Folders" +msgstr "Carpetas de red" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: life.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:48+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: lockout.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: luna.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: magnifique.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: src/timeutils.cpp:49 #, kde-format, no-c-format diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: microblog.cpp:170 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_netpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:23+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: activatableitem.cpp:116 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: news.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:33+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: notes.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 17:48+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -15,68 +15,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" -#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 -msgctxt "Generic title for the job transfer popup" -msgid "Jobs" -msgstr "Trabajos" - -#: ui/notificationgroup.cpp:42 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" - -#: ui/notificationgroup.cpp:50 -msgctxt "Show all notifications" -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: ui/notificationgroup.cpp:94 ui/notificationwidget.cpp:324 -#, kde-format -msgid "Notification from %1" -msgstr "Notificación de %1" - -#: ui/busywidget.cpp:315 -#, kde-format -msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" -msgid "%1 running job (%2/s)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" -msgstr[0] "%1 trabajo en ejecución (%2/s)" -msgstr[1] "%1 trabajos en ejecución (%2/s)" - -#: ui/busywidget.cpp:323 -#, kde-format -msgid "%1 suspended job" -msgid_plural "%1 suspended jobs" -msgstr[0] "%1 trabajo en suspensión" -msgstr[1] "%1 trabajos en suspensión" - -#: ui/busywidget.cpp:330 -#, kde-format -msgid "%1 completed job" -msgid_plural "%1 completed jobs" -msgstr[0] "%1 trabajo completado" -msgstr[1] "%1 trabajos completados" - -#: ui/busywidget.cpp:337 -#, kde-format -msgid "%1 notification" -msgid_plural "%1 notifications" -msgstr[0] "%1 notificación" -msgstr[1] "%1 notificaciones" - -#: ui/busywidget.cpp:342 -msgid "No active jobs or notifications" -msgstr "Ningún trabajo ni notificación activo" - -#: ui/busywidget.cpp:345 -msgid "Notifications and jobs" -msgstr "Notificaciones y trabajos" - #: ui/jobwidget.cpp:65 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" @@ -138,6 +82,11 @@ msgid "Less" msgstr "Menos" +#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 +msgctxt "Generic title for the job transfer popup" +msgid "Jobs" +msgstr "Trabajos" + #: ui/notifications.cpp:126 msgid "No notifications and no jobs" msgstr "Ninguna notificación ni trabajo" @@ -150,6 +99,57 @@ msgid "Choose which information to show" msgstr "Seleccione qué información se mostrará" +#: ui/notificationwidget.cpp:324 ui/notificationgroup.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Notification from %1" +msgstr "Notificación de %1" + +#: ui/busywidget.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" +msgid "%1 running job (%2/s)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" +msgstr[0] "%1 trabajo en ejecución (%2/s)" +msgstr[1] "%1 trabajos en ejecución (%2/s)" + +#: ui/busywidget.cpp:323 +#, kde-format +msgid "%1 suspended job" +msgid_plural "%1 suspended jobs" +msgstr[0] "%1 trabajo en suspensión" +msgstr[1] "%1 trabajos en suspensión" + +#: ui/busywidget.cpp:330 +#, kde-format +msgid "%1 completed job" +msgid_plural "%1 completed jobs" +msgstr[0] "%1 trabajo completado" +msgstr[1] "%1 trabajos completados" + +#: ui/busywidget.cpp:337 +#, kde-format +msgid "%1 notification" +msgid_plural "%1 notifications" +msgstr[0] "%1 notificación" +msgstr[1] "%1 notificaciones" + +#: ui/busywidget.cpp:342 +msgid "No active jobs or notifications" +msgstr "Ningún trabajo ni notificación activo" + +#: ui/busywidget.cpp:345 +msgid "Notifications and jobs" +msgstr "Notificaciones y trabajos" + +#: ui/notificationgroup.cpp:42 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" + +#: ui/notificationgroup.cpp:50 +msgctxt "Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Todo" + #. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:3 @@ -180,16 +180,14 @@ msgid "Automatically hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: core/notificationsmanager.cpp:192 +#: core/completedjobnotification.cpp:48 #, kde-format -msgid "1 running job (%2 remaining)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" -msgstr[0] "%1 trabajo en ejecución (%2 restante/s)" -msgstr[1] "%1 trabajos en ejecución (%2 restante/s)" +msgid "%1 [Finished]" +msgstr "%1 [Terminado]" -#: core/notificationsmanager.cpp:197 -msgid "no running jobs" -msgstr "ningún trabajo en ejecución" +#: core/completedjobnotification.cpp:64 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" #: core/job.cpp:196 #, kde-format @@ -198,11 +196,13 @@ msgstr[0] "%1 archivo, a: %2" msgstr[1] "%1 archivos, a: %2" -#: core/completedjobnotification.cpp:48 +#: core/notificationsmanager.cpp:192 #, kde-format -msgid "%1 [Finished]" -msgstr "%1 [Terminado]" +msgid "1 running job (%2 remaining)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" +msgstr[0] "%1 trabajo en ejecución (%2 restante/s)" +msgstr[1] "%1 trabajos en ejecución (%2 restante/s)" -#: core/completedjobnotification.cpp:64 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: core/notificationsmanager.cpp:197 +msgid "no running jobs" +msgstr "ningún trabajo en ejecución" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -11,25 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 00:53+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 -msgid "Available Devices" -msgstr "Dispositivos disponibles" - -#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 -msgid "No Devices Available" -msgstr "No hay ningún dispositivo disponible" - #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:132 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " @@ -102,6 +94,14 @@ msgid "This device is not currently accessible." msgstr "No se puede acceder al dispositivo en este momento." +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "Available Devices" +msgstr "Dispositivos disponibles" + +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "No Devices Available" +msgstr "No hay ningún dispositivo disponible" + #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: infopanel.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: nuclearCalculator.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: contactwidget.cpp:174 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: activitywidget.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:03+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: pager.cpp:278 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:58+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:52+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: panelspacer.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: addmacro.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: pastebin.cpp:218 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: PanelIcon.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2014-01-07 06:48:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: plasma-previewer.cpp:245 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2013-01-29 09:59:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: qalculate_applet.cpp:94 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: dict.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:56+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: news.cpp:156 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: authenticate.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:51+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containment_saverdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:59+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: desktop.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_searchbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:25+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: searchbox.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:48+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: showActivityManager.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: showdashboard.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: showdesktop.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: skapplet.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: SpellCheck.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:53+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: coloursconfig.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,17 +10,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:49+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: ui/taskarea.cpp:510 +msgid "Hide icons" +msgstr "Ocultar iconos" + +#: ui/taskarea.cpp:512 +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Mostrar iconos ocultos" + #: ui/applet.cpp:429 msgid "Display" msgstr "Mostrar" @@ -85,14 +93,6 @@ msgid "Extra Items" msgstr "Elementos extra" -#: ui/taskarea.cpp:510 -msgid "Hide icons" -msgstr "Ocultar iconos" - -#: ui/taskarea.cpp:512 -msgid "Show hidden icons" -msgstr "Mostrar iconos ocultos" - #. i18n: file: ui/autohide.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:42+0000\n" "Last-Translator: Monkey \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: customtimeeditor.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 06:32+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: trash.cpp:117 trash.cpp:133 trash.cpp:166 trash.cpp:251 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: unitconverter.cpp:178 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: weatherapplet.cpp:223 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2014-01-07 06:48:49.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:58+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: websliceConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_windowlist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 14:09+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: WindowList.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_appletscriptengine_dashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:12+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: bundle.cpp:313 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2013-01-29 09:59:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:51+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchactivity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:31+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:32+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:25+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -6,27 +6,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_calendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 15:27+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" -#: akonadi/calendar.cpp:53 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Nombre desconocido" - -#: akonadi/calendar.cpp:54 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "desconocido@ningunsitio" - #: akonadi/calendarmodel.cpp:220 msgctxt "@title:column calendar event summary" msgid "Summary" @@ -66,3 +58,11 @@ msgctxt "@title:column calendar title" msgid "Calendar" msgstr "Calendario" + +#: akonadi/calendar.cpp:53 +msgid "Unknown Name" +msgstr "Nombre desconocido" + +#: akonadi/calendar.cpp:54 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "desconocido@ningunsitio" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2014-01-07 06:48:52.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: kalzium_engine.cpp:163 kalzium_engine.cpp:182 msgid "An error occurred." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_applicationjobs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:14+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: jobaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:14+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:12+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:14+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: notificationaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:28+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: playeractionjob.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 09:09+0000\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: rss.cpp:197 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:19+0000\n" "Last-Translator: Kira J. Fernandez \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: share_package.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -10,4971 +10,4971 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:54+0000\n" "Last-Translator: Philip Muškovac \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:2 rc.cpp:8 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear sky" -msgstr "despejado" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:4 -msgctxt "weather condition" -msgid "clear" -msgstr "despejado" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:6 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 msgctxt "weather condition" -msgid "clear intervals" -msgstr "intervalos despejados" +msgid "few clouds" +msgstr "unas pocas nubes" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:10 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 +#: rc.cpp:10 msgctxt "weather condition" msgid "cloudy" msgstr "nublado" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:12 -msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "nublado con granizo" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:14 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "nublado con nieve fuerte" +msgid "overcast" +msgstr "cubierto" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:16 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "nublado con nieve suave" +msgid "haze" +msgstr "bruma" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:18 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 msgctxt "weather condition" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "nublado con aguanieve" +msgid "fog with icing" +msgstr "niebla con heladas" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:20 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 rc.cpp:20 msgctxt "weather condition" msgid "drizzle" msgstr "llovizna" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:22 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 msgctxt "weather condition" -msgid "fog" -msgstr "niebla" +msgid "light drizzle" +msgstr "llovizna ligera" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:24 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 msgctxt "weather condition" -msgid "foggy" -msgstr "con niebla" +msgid "heavy drizzle" +msgstr "llovizna fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:26 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 msgctxt "weather condition" -msgid "grey cloud" -msgstr "nube gris" +msgid "freezing drizzle" +msgstr "llovizna congelada" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:28 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 msgctxt "weather condition" -msgid "hail" -msgstr "granizo" +msgid "heavy freezing drizzle" +msgstr "llovizna helada fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:30 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 msgctxt "weather condition" -msgid "hail shower" -msgstr "granizada" +msgid "rain" +msgstr "lluvia" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: rc.cpp:50 msgctxt "weather condition" -msgid "hail showers" -msgstr "granizadas" +msgid "light rain" +msgstr "lluvia ligera" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:34 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 msgctxt "weather condition" -msgid "hazy" -msgstr "brumoso" +msgid "moderate rain" +msgstr "lluvia moderada" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:36 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 rc.cpp:36 msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain" msgstr "lluvia fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:38 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "lluvias fuertes" +msgid "light freezing rain" +msgstr "lluvia helada ligera" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:40 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy shower" -msgstr "chaparrón fuerte" +msgid "freezing rain" +msgstr "lluvia helada" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:42 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy showers" -msgstr "chaparrones fuertes" +msgid "light rain snow" +msgstr "lluvia y nieve ligeras" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:44 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow" -msgstr "nevada fuerte" +msgid "heavy rain snow" +msgstr "lluvia y nieve fuertes" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:46 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "chubasco de nieve fuerte" +msgid "snow" +msgstr "nieve" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#: rc.cpp:58 msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "chubascos de nieve fuertes" +msgid "light snow" +msgstr "nevada ligera" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:50 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 msgctxt "weather condition" -msgid "light rain" -msgstr "lluvia ligera" +msgid "moderate snow" +msgstr "nieve moderada" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 rc.cpp:44 msgctxt "weather condition" -msgid "light rain shower" -msgstr "lluvias ligeras" +msgid "heavy snow" +msgstr "nevada fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:54 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 msgctxt "weather condition" -msgid "light shower" -msgstr "lluvias suaves" +msgid "showers" +msgstr "chaparrones" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:56 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 rc.cpp:56 msgctxt "weather condition" msgid "light showers" msgstr "chaparrones suaves" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:58 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 rc.cpp:42 msgctxt "weather condition" -msgid "light snow" -msgstr "nevada ligera" +msgid "heavy showers" +msgstr "chaparrones fuertes" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:60 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 msgctxt "weather condition" -msgid "light snow shower" -msgstr "chubasco de nieve ligero" +msgid "light snow rain showers" +msgstr "nevadas ligeras con chaparrones" + +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow rain showers" +msgstr "nevadas fuertes con chaparrones" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:62 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 rc.cpp:62 msgctxt "weather condition" msgid "light snow showers" msgstr "chubascos de nieve ligeros" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:64 -msgctxt "weather condition" -msgid "mist" -msgstr "niebla" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:66 -msgctxt "weather condition" -msgid "misty" -msgstr "Con niebla" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 -msgctxt "weather condition" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:70 -msgctxt "weather condition" -msgid "na" -msgstr "na" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:72 -msgctxt "weather condition" -msgid "partly cloudy" -msgstr "parcialmente nuboso" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:74 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 msgctxt "weather condition" -msgid "sandstorm" -msgstr "tormenta de arena" +msgid "snow showers" +msgstr "chubascos de nieve" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:76 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 msgctxt "weather condition" -msgid "weather condition" -msgstr "condición meteorológica" +msgid "thunderstorm" +msgstr "tormenta eléctrica" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:78 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet" -msgstr "aguanieve" +msgid "light thunderstorm" +msgstr "tormenta eléctrica ligera" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:80 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet shower" -msgstr "aguanieve" +msgid "heavy thunderstorm" +msgstr "tormenta eléctrica fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:82 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 msgctxt "weather condition" -msgid "sleet showers" -msgstr "aguanieves" +msgid "n/a" +msgstr "na" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:84 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 rc.cpp:84 msgctxt "weather condition" msgid "sunny" msgstr "soleado" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:86 -msgctxt "weather condition" -msgid "sunny intervals" -msgstr "intervalos soleados" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 rc.cpp:2 rc.cpp:8 msgctxt "weather condition" -msgid "thunder storm" -msgstr "tormenta eléctrica" +msgid "clear sky" +msgstr "despejado" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:90 -msgctxt "weather condition" -msgid "thundery shower" -msgstr "chubascos tormentosos" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 +#, kde-format +msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" +msgid "%1, %2, %3" +msgstr "%1, %2, %3" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:92 -msgctxt "weather condition" -msgid "tropical storm" -msgstr "tormenta tropical" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 +#, kde-format +msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" +msgid "%1 (%2), %3, %4" +msgstr "%1 (%2), %3, %4" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:94 -msgctxt "weather condition" -msgid "white cloud" -msgstr "nubes blancas" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 +msgid "Day" +msgstr "Día" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear sky" -msgstr "despejado" +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 +msgid "Night" +msgstr "Noche" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:98 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear" -msgstr "despejado" +#: ions/ion.cpp:101 +msgid "N" +msgstr "N" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:100 -msgctxt "weather forecast" -msgid "clear intervals" -msgstr "intervalos despejados" +#: ions/ion.cpp:103 +msgid "NNE" +msgstr "NNE" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:104 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy" -msgstr "nublado" +#: ions/ion.cpp:105 +msgid "NE" +msgstr "NE" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:106 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with hail" -msgstr "nublado con granizo" +#: ions/ion.cpp:107 +msgid "ENE" +msgstr "ENE" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:108 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with heavy snow" -msgstr "nublado con nieve fuerte" +#: ions/ion.cpp:109 +msgid "E" +msgstr "E" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:110 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with light snow" -msgstr "nublado con nieve suave" +#: ions/ion.cpp:111 +msgid "SSE" +msgstr "SSE" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:112 -msgctxt "weather forecast" -msgid "cloudy with sleet" -msgstr "nublado con aguanieve" +#: ions/ion.cpp:113 +msgid "SE" +msgstr "SE" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:114 -msgctxt "weather forecast" -msgid "drizzle" -msgstr "llovizna" +#: ions/ion.cpp:115 +msgid "ESE" +msgstr "ESE" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:116 -msgctxt "weather forecast" -msgid "fog" -msgstr "niebla" +#: ions/ion.cpp:117 +msgid "S" +msgstr "S" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:118 -msgctxt "weather forecast" -msgid "foggy" -msgstr "con niebla" +#: ions/ion.cpp:119 +msgid "NNW" +msgstr "NNO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:120 -msgctxt "weather forecast" -msgid "grey cloud" -msgstr "nube gris" +#: ions/ion.cpp:121 +msgid "NW" +msgstr "NO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:122 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail" -msgstr "granizo" +#: ions/ion.cpp:123 +msgid "WNW" +msgstr "ONO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:124 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail shower" -msgstr "granizada" +#: ions/ion.cpp:125 +msgid "W" +msgstr "O" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:126 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hail showers" -msgstr "granizadas" +#: ions/ion.cpp:127 +msgid "SSW" +msgstr "SSO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:128 -msgctxt "weather forecast" -msgid "hazy" -msgstr "brumoso" +#: ions/ion.cpp:129 +msgid "SW" +msgstr "SO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:130 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain" -msgstr "lluvia fuerte" +#: ions/ion.cpp:131 +msgid "WSW" +msgstr "OSO" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:132 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy rain shower" -msgstr "lluvias fuertes" +#: ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 +msgid "N/A" +msgstr "N/d" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:134 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy shower" -msgstr "chaparrón fuerte" +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 +msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" +msgstr "Datos proporcionados por el servicio Nacional de Meteorología NOAA" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:136 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy showers" -msgstr "chaparrones fuertes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:1674 +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Calma" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:138 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow" -msgstr "nevada fuerte" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 +msgid "UK" +msgstr "UK" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:140 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow shower" -msgstr "chubasco de nieve fuerte" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 +msgid "USA" +msgstr "EEUU" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:142 -msgctxt "weather forecast" -msgid "heavy snow showers" -msgstr "chubascos de nieve fuertes" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 +msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" +msgstr "" +"Proporcionado por backstage.bbc.co.uk / Datos de la Oficina Meteorológica " +"del Reino Unido" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:144 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain" -msgstr "lluvia ligera" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 +msgctxt "Short for Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:146 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light rain shower" -msgstr "lluvias ligeras" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 +msgctxt "Short for Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:148 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light shower" -msgstr "lluvias suaves" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 +msgctxt "Short for Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:150 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light showers" -msgstr "Aguaceros suaves" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 +msgctxt "Short for Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:152 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow" -msgstr "nevada ligera" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 +msgctxt "Short for Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Mié" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:154 -msgctxt "weather forecast" +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 +msgctxt "Short for Thursday" +msgid "Thu" +msgstr "Jue" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 +msgctxt "Short for Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Vie" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 +msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" +msgstr "Datos meteorológicos proporcionados por Medio ambiente de Canadá" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 +msgid "day" +msgstr "día" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 +msgctxt "Short for tonight" +msgid "nite" +msgstr "noche" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 +msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" +msgid "nt" +msgstr "noche" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 +msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" +msgid "VR" +msgstr "VR" + +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 +msgctxt "precipitation total, very little" +msgid "Trace" +msgstr "Trazas" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 +#: rc.cpp:4 +msgctxt "weather condition" +msgid "clear" +msgstr "despejado" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:3 +#: rc.cpp:6 +msgctxt "weather condition" +msgid "clear intervals" +msgstr "intervalos despejados" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:12 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with hail" +msgstr "nublado con granizo" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:14 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with heavy snow" +msgstr "nublado con nieve fuerte" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:8 +#: rc.cpp:16 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with light snow" +msgstr "nublado con nieve suave" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:9 +#: rc.cpp:18 +msgctxt "weather condition" +msgid "cloudy with sleet" +msgstr "nublado con aguanieve" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:11 +#: rc.cpp:22 +msgctxt "weather condition" +msgid "fog" +msgstr "niebla" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:24 +msgctxt "weather condition" +msgid "foggy" +msgstr "con niebla" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:26 +msgctxt "weather condition" +msgid "grey cloud" +msgstr "nube gris" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:28 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail" +msgstr "granizo" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:30 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail shower" +msgstr "granizada" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:32 +msgctxt "weather condition" +msgid "hail showers" +msgstr "granizadas" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:17 +#: rc.cpp:34 +msgctxt "weather condition" +msgid "hazy" +msgstr "brumoso" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:19 +#: rc.cpp:38 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy rain shower" +msgstr "lluvias fuertes" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:20 +#: rc.cpp:40 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy shower" +msgstr "chaparrón fuerte" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:46 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow shower" +msgstr "chubasco de nieve fuerte" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:48 +msgctxt "weather condition" +msgid "heavy snow showers" +msgstr "chubascos de nieve fuertes" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:26 +#: rc.cpp:52 +msgctxt "weather condition" +msgid "light rain shower" +msgstr "lluvias ligeras" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:54 +msgctxt "weather condition" +msgid "light shower" +msgstr "lluvias suaves" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:60 +msgctxt "weather condition" msgid "light snow shower" msgstr "chubasco de nieve ligero" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:156 -msgctxt "weather forecast" -msgid "light snow showers" -msgstr "chubascos de nieve ligeros" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:158 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:64 +msgctxt "weather condition" msgid "mist" msgstr "niebla" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:160 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:66 +msgctxt "weather condition" msgid "misty" -msgstr "con niebla" +msgstr "Con niebla" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:162 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 +msgctxt "weather condition" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:35 +#: rc.cpp:70 +msgctxt "weather condition" msgid "na" msgstr "na" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:164 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:72 +msgctxt "weather condition" msgid "partly cloudy" msgstr "parcialmente nuboso" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:166 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:37 +#: rc.cpp:74 +msgctxt "weather condition" msgid "sandstorm" msgstr "tormenta de arena" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:38 +#: rc.cpp:76 +msgctxt "weather condition" +msgid "weather condition" +msgstr "condición meteorológica" + +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:39 +#: rc.cpp:78 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet" msgstr "aguanieve" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:172 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:40 +#: rc.cpp:80 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet shower" -msgstr "chaparrón de aguanieve" +msgstr "aguanieve" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:174 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:82 +msgctxt "weather condition" msgid "sleet showers" -msgstr "duchas de aguanieve" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:176 -msgctxt "weather forecast" -msgid "sunny" -msgstr "soleado" +msgstr "aguanieves" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:178 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:86 +msgctxt "weather condition" msgid "sunny intervals" msgstr "intervalos soleados" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:180 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:88 +msgctxt "weather condition" msgid "thunder storm" msgstr "tormenta eléctrica" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:182 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:90 +msgctxt "weather condition" msgid "thundery shower" msgstr "chubascos tormentosos" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:184 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:92 +msgctxt "weather condition" msgid "tropical storm" msgstr "tormenta tropical" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:186 -msgctxt "weather forecast" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:47 +#: rc.cpp:94 +msgctxt "weather condition" msgid "white cloud" msgstr "nubes blancas" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 -msgctxt "wind direction" -msgid "N" -msgstr "N" - -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNE" -msgstr "NNE" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:48 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:51 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear sky" +msgstr "despejado" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 -msgctxt "wind direction" -msgid "NE" -msgstr "NE" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:98 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear" +msgstr "despejado" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 -msgctxt "wind direction" -msgid "ENE" -msgstr "ENE" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:50 +#: rc.cpp:100 +msgctxt "weather forecast" +msgid "clear intervals" +msgstr "intervalos despejados" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 -msgctxt "wind direction" -msgid "E" -msgstr "E" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:104 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy" +msgstr "nublado" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSE" -msgstr "SSE" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:53 +#: rc.cpp:106 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with hail" +msgstr "nublado con granizo" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 -msgctxt "wind direction" -msgid "SE" -msgstr "SE" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:108 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with heavy snow" +msgstr "nublado con nieve fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 -msgctxt "wind direction" -msgid "ESE" -msgstr "ESE" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:110 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with light snow" +msgstr "nublado con nieve suave" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 -msgctxt "wind direction" -msgid "S" -msgstr "S" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:112 +msgctxt "weather forecast" +msgid "cloudy with sleet" +msgstr "nublado con aguanieve" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 -msgctxt "wind direction" -msgid "NNW" -msgstr "NNO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:114 +msgctxt "weather forecast" +msgid "drizzle" +msgstr "llovizna" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 -msgctxt "wind direction" -msgid "NW" -msgstr "NO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:116 +msgctxt "weather forecast" +msgid "fog" +msgstr "niebla" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 -msgctxt "wind direction" -msgid "WNW" -msgstr "ONO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:118 +msgctxt "weather forecast" +msgid "foggy" +msgstr "con niebla" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 -msgctxt "wind direction" -msgid "W" -msgstr "O" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:120 +msgctxt "weather forecast" +msgid "grey cloud" +msgstr "nube gris" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 -msgctxt "wind direction" -msgid "SSW" -msgstr "SSO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:122 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail" +msgstr "granizo" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 -msgctxt "wind direction" -msgid "SW" -msgstr "SO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:124 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail shower" +msgstr "granizada" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 -msgctxt "wind direction" -msgid "WSW" -msgstr "OSO" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:126 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hail showers" +msgstr "granizadas" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 -msgctxt "wind direction" -msgid "VR" -msgstr "VR" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:128 +msgctxt "weather forecast" +msgid "hazy" +msgstr "brumoso" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:222 -msgctxt "visibility" -msgid "Very good" -msgstr "Muy bueno" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:130 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy rain" +msgstr "lluvia fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:224 -msgctxt "visibility" -msgid "Good" -msgstr "Bueno" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:132 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy rain shower" +msgstr "lluvias fuertes" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:226 -msgctxt "visibility" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:134 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy shower" +msgstr "chaparrón fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:228 -msgctxt "visibility" -msgid "Poor" -msgstr "Pobre" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:136 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy showers" +msgstr "chaparrones fuertes" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:230 -msgctxt "visibility" -msgid "Very poor" -msgstr "Muy pobre" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:138 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow" +msgstr "nevada fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "rising" -msgstr "levantando" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:140 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow shower" +msgstr "chubasco de nieve fuerte" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "falling" -msgstr "cayendo" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:142 +msgctxt "weather forecast" +msgid "heavy snow showers" +msgstr "chubascos de nieve fuertes" -#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:236 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "no change" -msgstr "sin cambios" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:144 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light rain" +msgstr "lluvia ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Nieve con viento" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:146 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light rain shower" +msgstr "lluvias ligeras" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear" -msgstr "Claro" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:74 +#: rc.cpp:148 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light shower" +msgstr "lluvias suaves" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:244 -msgctxt "weather condition" -msgid "Cloudy" -msgstr "Nublado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:75 +#: rc.cpp:150 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light showers" +msgstr "Aguaceros suaves" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:246 -msgctxt "weather condition" -msgid "Decreasing Cloud" -msgstr "Nubosidad decreciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:76 +#: rc.cpp:152 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow" +msgstr "nevada ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:248 -msgctxt "weather condition" -msgid "Distant Precipitation" -msgstr "Precipitación distante" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:154 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow shower" +msgstr "chubasco de nieve ligero" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:250 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drifting Snow" -msgstr "Ventisca de nieve" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:78 +#: rc.cpp:156 +msgctxt "weather forecast" +msgid "light snow showers" +msgstr "chubascos de nieve ligeros" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle" -msgstr "Llovizna" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:158 +msgctxt "weather forecast" +msgid "mist" +msgstr "niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust" -msgstr "Polvo" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:160 +msgctxt "weather forecast" +msgid "misty" +msgstr "con niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:256 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Devils" -msgstr "Remolinos de polvo" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:162 +msgctxt "weather forecast" +msgid "na" +msgstr "na" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog" -msgstr "Niebla" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:82 +#: rc.cpp:164 +msgctxt "weather forecast" +msgid "partly cloudy" +msgstr "parcialmente nuboso" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:260 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Bank Near Station" -msgstr "Bancos de niebla cerca de la estación" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:166 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sandstorm" +msgstr "tormenta de arena" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:262 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Depositing Ice" -msgstr "Nublado con depósitos de hielo" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:84 +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:170 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet" +msgstr "aguanieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:264 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog Patches" -msgstr "Parches de niebla" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:172 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet shower" +msgstr "chaparrón de aguanieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:266 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Llovizna congelada" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:174 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sleet showers" +msgstr "duchas de aguanieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:268 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Lluvia sobrefundida" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:176 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sunny" +msgstr "soleado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud" -msgstr "Manga de tornado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:178 +msgctxt "weather forecast" +msgid "sunny intervals" +msgstr "intervalos soleados" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail" -msgstr "Granizo" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:180 +msgctxt "weather forecast" +msgid "thunder storm" +msgstr "tormenta eléctrica" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 -msgctxt "weather condition" -msgid "Haze" -msgstr "Bruma" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:182 +msgctxt "weather forecast" +msgid "thundery shower" +msgstr "chubascos tormentosos" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Blowing Snow" -msgstr "Nevada fuerte" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:184 +msgctxt "weather forecast" +msgid "tropical storm" +msgstr "tormenta tropical" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:278 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drifting Snow" -msgstr "Ventisca fuerte de nieve" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:186 +msgctxt "weather forecast" +msgid "white cloud" +msgstr "nubes blancas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle" -msgstr "Llovizna fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:282 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Hail" -msgstr "Granizo fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:284 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "LLovizna y lluvia fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "Mezcla de lluvia y chubasco de nieve" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Lluvia fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:290 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain and Snow" -msgstr "Fuerte lluvia y nieve" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:292 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rainshower" -msgstr "Aguacero fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Nevada fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:296 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Pellets" -msgstr "Grandes copos de nieve" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:298 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snowshower" -msgstr "Aguanieve fuerte" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:300 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con granizo" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:302 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Cristales de hielo" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 -msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets" -msgstr "Bolitas de hielo" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:308 -msgctxt "weather condition" -msgid "Increasing Cloud" -msgstr "Nubosidad creciente" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle" -msgstr "Llovizna ligera" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle" -msgstr "Llovizna ligera helada" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain" -msgstr "Lluvia helada ligera" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain" -msgstr "Lluvia ligera" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:318 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rainshower" -msgstr "Baño de lluvia ligero" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 +msgctxt "wind direction" +msgid "N" +msgstr "N" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow" -msgstr "Nevada ligera" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 +msgctxt "wind direction" +msgid "NNE" +msgstr "NNE" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:322 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Pellets" -msgstr "Granizada de nieve ligera" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 +msgctxt "wind direction" +msgid "NE" +msgstr "NE" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:324 -msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snowshower" -msgstr "Baño de nevada ligero" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 +msgctxt "wind direction" +msgid "ENE" +msgstr "ENE" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:326 -msgctxt "weather condition" -msgid "Lightning Visible" -msgstr "Relámpagos visibles" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 +msgctxt "wind direction" +msgid "E" +msgstr "E" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:328 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Clear" -msgstr "Principalmente despejado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 +msgctxt "wind direction" +msgid "SSE" +msgstr "SSE" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Principalmente soleado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 +msgctxt "wind direction" +msgid "SE" +msgstr "SE" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:332 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mist" -msgstr "Niebla" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 +msgctxt "wind direction" +msgid "ESE" +msgstr "ESE" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:334 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Drizzle" -msgstr "Mezcla de lluvia y llovizna" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 +msgctxt "wind direction" +msgid "S" +msgstr "S" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 -#: rc.cpp:336 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mixed Rain and Snow Shower" -msgstr "Mezcla de lluvia y chubasco de nieve" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 +msgctxt "wind direction" +msgid "NNW" +msgstr "NNO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 -msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Principalmente nublado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 +msgctxt "wind direction" +msgid "NW" +msgstr "NO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:340 -msgctxt "weather condition" -msgid "Not Reported" -msgstr "No reportado" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 +msgctxt "wind direction" +msgid "WNW" +msgstr "ONO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 -msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Parcialmente nuboso" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 +msgctxt "wind direction" +msgid "W" +msgstr "O" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:344 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain" -msgstr "Lluvia" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 +msgctxt "wind direction" +msgid "SSW" +msgstr "SSO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:346 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rain and Snow" -msgstr "Lluvia y nieve" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 +msgctxt "wind direction" +msgid "SW" +msgstr "SO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:348 -msgctxt "weather condition" -msgid "Rainshower" -msgstr "Nieve" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 +msgctxt "wind direction" +msgid "WSW" +msgstr "OSO" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:350 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Drizzle" -msgstr "Llovizna reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 +msgctxt "wind direction" +msgid "VR" +msgstr "VR" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:352 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Dust or Sand Storm" -msgstr "Tormenta de polvo y arena reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:222 +msgctxt "visibility" +msgid "Very good" +msgstr "Muy bueno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:354 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Fog" -msgstr "Niebla reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:224 +msgctxt "visibility" +msgid "Good" +msgstr "Bueno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:356 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Freezing Precipitation" -msgstr "Precipitación helada reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:226 +msgctxt "visibility" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:358 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Hail" -msgstr "Granizo reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:228 +msgctxt "visibility" +msgid "Poor" +msgstr "Pobre" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:360 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain" -msgstr "Lluvia reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:230 +msgctxt "visibility" +msgid "Very poor" +msgstr "Muy pobre" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:362 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rain and Snow" -msgstr "Lluvia y nieve reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "rising" +msgstr "levantando" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:364 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Rainshower" -msgstr "Lluvia reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "falling" +msgstr "cayendo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:366 -msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snow" -msgstr "Nieve reciente" +#. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:236 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "no change" +msgstr "sin cambios" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Snowshower" -msgstr "Nevada reciente" +msgid "Blowing Snow" +msgstr "Nieve con viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm" -msgstr "Tormenta eléctrica reciente" +msgid "Clear" +msgstr "Claro" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:4 +#: rc.cpp:244 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con granizo reciente" +msgid "Cloudy" +msgstr "Nublado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:5 +#: rc.cpp:246 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con fuerte granizo reciente" +msgid "Decreasing Cloud" +msgstr "Nubosidad decreciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:376 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:248 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte reciente" +msgid "Distant Precipitation" +msgstr "Precipitación distante" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:7 +#: rc.cpp:250 msgctxt "weather condition" -msgid "Recent Thunderstorm with Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia reciente" +msgid "Drifting Snow" +msgstr "Ventisca de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:380 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand or Dust Storm" -msgstr "Tormenta de arena o polvo" +msgid "Drizzle" +msgstr "Llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 msgctxt "weather condition" -msgid "Severe Sand or Dust Storm" -msgstr "Tormenta de arena o polvo importante" +msgid "Dust" +msgstr "Polvo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:10 +#: rc.cpp:256 msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog" -msgstr "Niebla superficial" +msgid "Dust Devils" +msgstr "Remolinos de polvo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 msgctxt "weather condition" -msgid "Smoke" -msgstr "Humo" +msgid "Fog" +msgstr "Niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:260 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow" -msgstr "Nieve" +msgid "Fog Bank Near Station" +msgstr "Bancos de niebla cerca de la estación" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:13 +#: rc.cpp:262 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Crystals" -msgstr "Cristales de nieve" +msgid "Fog Depositing Ice" +msgstr "Nublado con depósitos de hielo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:264 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Grains" -msgstr "Nieve granulada" +msgid "Fog Patches" +msgstr "Parches de niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:266 msgctxt "weather condition" -msgid "Squalls" -msgstr "Borrasca" +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Llovizna congelada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:268 msgctxt "weather condition" -msgid "Sunny" -msgstr "Soleado" +msgid "Freezing rain" +msgstr "Lluvia sobrefundida" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con granizo" +msgid "Funnel Cloud" +msgstr "Manga de tornado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia" +msgid "Hail" +msgstr "Granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" -msgstr "Tormenta eléctrica con arena o polvo" +msgid "Haze" +msgstr "Bruma" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm without Precipitation" -msgstr "Tormenta eléctrica sin precipitación" +msgid "Heavy Blowing Snow" +msgstr "Nevada fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:21 +#: rc.cpp:278 msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado" -msgstr "Tornado" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:412 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few clouds" -msgstr "Unas pocas nubes" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:414 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries" -msgstr "Unos pocos chaparrones" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:416 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Unos pocos chaparrones con granizo" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:418 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or rain showers" -msgstr "Unos pocos chaparrones o lluvia" +msgid "Heavy Drifting Snow" +msgstr "Ventisca fuerte de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:420 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few flurries or thundershowers" -msgstr "Unos pocos chaparrones o tormentas eléctricas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Drizzle" +msgstr "Llovizna fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:422 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or flurries" -msgstr "Un poco de lluvia o chaparrones" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:282 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Hail" +msgstr "Granizo fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:424 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few rain showers or wet flurries" -msgstr "Unos pocos chubascos o ráfagas de agua" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:284 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Mixed Rain and Drizzle" +msgstr "LLovizna y lluvia fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:426 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers" -msgstr "Unos pocos chubascos" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:25 +#: rc.cpp:286 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Mixed Rain and Snow Shower" +msgstr "Mezcla de lluvia y chubasco de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:428 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or drizzle" -msgstr "Unos pocos chubascos o llovizna" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Rain" +msgstr "Lluvia fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:430 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thundershowers" -msgstr "Unos pocos chubascos o tormentas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:27 +#: rc.cpp:290 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Rain and Snow" +msgstr "Fuerte lluvia y nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:432 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few showers or thunderstorms" -msgstr "Unos pocos chubascos o tormentas eléctricas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:28 +#: rc.cpp:292 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Rainshower" +msgstr "Aguacero fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:434 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thundershowers" -msgstr "Unas pocas tormentas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snow" +msgstr "Nevada fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:436 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few thunderstorms" -msgstr "Unas pocas tormentas eléctricas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:296 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snow Pellets" +msgstr "Grandes copos de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:438 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries" -msgstr "Unas pocas ráfagas de agua" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:31 +#: rc.cpp:298 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Snowshower" +msgstr "Aguanieve fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:440 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A few wet flurries or rain showers" -msgstr "Unas ráfagas de agua o chubascos" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:300 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Thunderstorm with Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:442 -msgctxt "weather forecast" -msgid "A mix of sun and cloud" -msgstr "Mezcla de Sol y nubes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:302 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Thunderstorm with Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:444 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blizzard" -msgstr "Ventisca" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 +msgctxt "weather condition" +msgid "Ice Crystals" +msgstr "Cristales de hielo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:446 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle" -msgstr "Posibilidad de llovizna" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 +msgctxt "weather condition" +msgid "Ice Pellets" +msgstr "Bolitas de hielo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:448 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Posibilidad de llovizna o llovizna helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:308 +msgctxt "weather condition" +msgid "Increasing Cloud" +msgstr "Nubosidad creciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:450 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle mixed with rain" -msgstr "Posibilidad de llovizna con lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Drizzle" +msgstr "Llovizna ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:452 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of drizzle or rain" -msgstr "Posibilidad de llovizna o lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Freezing Drizzle" +msgstr "Llovizna ligera helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:454 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries" -msgstr "Posibilidad de ráfagas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Freezing Rain" +msgstr "Lluvia helada ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:456 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries at times heavy" -msgstr "Posibilidad de ráfagas a veces fuertes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Rain" +msgstr "Lluvia ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:458 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Posibilidad de ráfagas con granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:318 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Rainshower" +msgstr "Baño de lluvia ligero" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:460 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or ice pellets" -msgstr "Posibilidad de ráfagas o granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snow" +msgstr "Nevada ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:462 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or rain showers" -msgstr "Posibilidad de ráfagas o aguaceros" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:322 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snow Pellets" +msgstr "Granizada de nieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:464 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of flurries or thundershowers" -msgstr "Posibilidad de ráfagas o tormentas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:44 +#: rc.cpp:324 +msgctxt "weather condition" +msgid "Light Snowshower" +msgstr "Baño de nevada ligero" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:466 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing drizzle" -msgstr "Posibilidad de lloviznas heladas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:45 +#: rc.cpp:326 +msgctxt "weather condition" +msgid "Lightning Visible" +msgstr "Relámpagos visibles" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:468 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:46 +#: rc.cpp:328 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mainly Clear" +msgstr "Principalmente despejado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:470 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" -msgstr "Posibilidad de lluvia helada con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mainly Sunny" +msgstr "Principalmente soleado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:472 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia helada o lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:48 +#: rc.cpp:332 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mist" +msgstr "Niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:474 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of freezing rain or snow" -msgstr "Posibilidad de lluvia helada o nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:334 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mixed Rain and Drizzle" +msgstr "Mezcla de lluvia y llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:476 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow" -msgstr "Posibilidad de nieve ligera" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:50 +#: rc.cpp:336 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mixed Rain and Snow Shower" +msgstr "Mezcla de lluvia y chubasco de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:478 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow and blowing snow" -msgstr "Posibilidad de nieve ligera y viento" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 +msgctxt "weather condition" +msgid "Mostly Cloudy" +msgstr "Principalmente nublado" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:340 +msgctxt "weather condition" +msgid "Not Reported" +msgstr "No reportado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:480 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Posibilidad de nieve ligera y llovizna helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 +msgctxt "weather condition" +msgid "Partly Cloudy" +msgstr "Parcialmente nuboso" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:482 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Posibilidad de nieve ligera con granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:344 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain" +msgstr "Lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:484 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow mixed with rain" -msgstr "Posibilidad de nieve ligera con lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:346 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain and Snow" +msgstr "Lluvia y nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or freezing rain" -msgstr "Posibilidad de nieve o lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:348 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rainshower" +msgstr "Nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or ice pellets" -msgstr "Posibilidad de nieve o granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:350 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Drizzle" +msgstr "Llovizna reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light snow or rain" -msgstr "Posibilidad de nieve suave o lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:352 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Dust or Sand Storm" +msgstr "Tormenta de polvo y arena reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of light wet snow" -msgstr "Posibilidad de aguanieve ligera" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:354 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Fog" +msgstr "Niebla reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:356 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Freezing Precipitation" +msgstr "Precipitación helada reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:496 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain at times heavy" -msgstr "Posibilidad de lluvia a veces fuerte" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:358 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Hail" +msgstr "Granizo reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain mixed with snow" -msgstr "Posibilidad de lluvia con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:360 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rain" +msgstr "Lluvia reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:500 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or drizzle" -msgstr "Posibilidad de lluvia o llovizna" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:63 +#: rc.cpp:362 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rain and Snow" +msgstr "Lluvia y nieve reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or freezing rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia o lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:364 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Rainshower" +msgstr "Lluvia reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain or snow" -msgstr "Posibilidad de lluvia o nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:366 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Snow" +msgstr "Nieve reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or flurries" -msgstr "Posibilidad de lluvia o lloviznas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:368 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Snowshower" +msgstr "Nevada reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of rain showers or wet flurries" -msgstr "Posibilidad de lluvia o ráfagas de agua" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:370 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm" +msgstr "Tormenta eléctrica reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of severe thunderstorms" -msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas importantes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:372 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con granizo reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers" -msgstr "Posibilidad de chaparrones" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:374 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con fuerte granizo reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy" -msgstr "Posibilidad de chaparrones a veces fuertes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:376 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Heavy Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "Posibilidad de chaparrones a veces fuertes o tormentas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:378 +msgctxt "weather condition" +msgid "Recent Thunderstorm with Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia reciente" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Posibilidad de a veces fuertes o tormentas eléctricas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:380 +msgctxt "weather condition" +msgid "Sand or Dust Storm" +msgstr "Tormenta de arena o polvo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or drizzle" -msgstr "Posibilidad de chaparrones o lloviznas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:382 +msgctxt "weather condition" +msgid "Severe Sand or Dust Storm" +msgstr "Tormenta de arena o polvo importante" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thundershowers" -msgstr "Posibilidad de chaparrones o tormentas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 +msgctxt "weather condition" +msgid "Shallow Fog" +msgstr "Niebla superficial" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of showers or thunderstorms" -msgstr "Posibilidad de chaparrones o tormentas eléctricas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 +msgctxt "weather condition" +msgid "Smoke" +msgstr "Humo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow" -msgstr "Posibilidad de nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow" +msgstr "Nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow and blizzard" -msgstr "Posibilidad de nieve y ventisca" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:390 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Crystals" +msgstr "Cristales de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Posibilidad de nieve y llovizna helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Grains" +msgstr "Nieve granulada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" -msgstr "Posibilidad de nieve y lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:79 +#: rc.cpp:394 +msgctxt "weather condition" +msgid "Squalls" +msgstr "Borrasca" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow mixed with rain" -msgstr "Posibilidad de nieve y lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:396 +msgctxt "weather condition" +msgid "Sunny" +msgstr "Soleado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow or rain" -msgstr "Posibilidad de nieve o lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:402 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of snow squalls" -msgstr "Posibilidad de borrascas de nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:404 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:540 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thundershowers" -msgstr "Posibilidad de tormentas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:406 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" +msgstr "Tormenta eléctrica con arena o polvo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:542 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms" -msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:408 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm without Precipitation" +msgstr "Tormenta eléctrica sin precipitación" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:410 +msgctxt "weather condition" +msgid "Tornado" +msgstr "Tornado" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:412 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" -msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas y posible granizo" +msgid "A few clouds" +msgstr "Unas pocas nubes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:414 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries" -msgstr "Posibilidad de chubascos" +msgid "A few flurries" +msgstr "Unos pocos chaparrones" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:416 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries at times heavy" -msgstr "Posibilidad de chubascos en ocasiones fuertes" +msgid "A few flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Unos pocos chaparrones con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:418 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet flurries or rain showers" -msgstr "Posibilidad de chubascos o chaparrones" +msgid "A few flurries or rain showers" +msgstr "Unos pocos chaparrones o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:420 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow" -msgstr "Posibilidad de aguanieve" +msgid "A few flurries or thundershowers" +msgstr "Unos pocos chaparrones o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:554 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:422 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow mixed with rain" -msgstr "Posibilidad de aguanieve y lluvia" +msgid "A few rain showers or flurries" +msgstr "Un poco de lluvia o chaparrones" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:424 msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance of wet snow or rain" -msgstr "Posibilidad de aguanieve o lluvia" +msgid "A few rain showers or wet flurries" +msgstr "Unos pocos chubascos o ráfagas de agua" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:426 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clear" -msgstr "Despejado" +msgid "A few showers" +msgstr "Unos pocos chubascos" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:428 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing" -msgstr "Despejándose" +msgid "A few showers or drizzle" +msgstr "Unos pocos chubascos o llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:430 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy" -msgstr "Nublado" +msgid "A few showers or thundershowers" +msgstr "Unos pocos chubascos o tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:432 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy periods" -msgstr "Periodos nubosos" +msgid "A few showers or thunderstorms" +msgstr "Unos pocos chubascos o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:566 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:434 msgctxt "weather forecast" -msgid "Cloudy with sunny periods" -msgstr "Nuboso con periodos soleados" +msgid "A few thundershowers" +msgstr "Unas pocas tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:436 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle" -msgstr "Llovizna" +msgid "A few thunderstorms" +msgstr "Unas pocas tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:438 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Llovizna con llovizna helada" +msgid "A few wet flurries" +msgstr "Unas pocas ráfagas de agua" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:440 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle mixed with rain" -msgstr "Llovizna con lluvia" +msgid "A few wet flurries or rain showers" +msgstr "Unas ráfagas de agua o chubascos" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:442 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or freezing drizzle" -msgstr "Llovizna o llovizna helada" +msgid "A mix of sun and cloud" +msgstr "Mezcla de Sol y nubes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:444 msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle or rain" -msgstr "Llovizna o lluvia" +msgid "Blizzard" +msgstr "Ventisca" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:446 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries" -msgstr "Chubascos" +msgid "Chance of drizzle" +msgstr "Posibilidad de llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:448 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy" -msgstr "Chubascos en ocasiones fuertes" +msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Posibilidad de llovizna o llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:450 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "Chubascos en ocasiones fuertes o chaparrones" +msgid "Chance of drizzle mixed with rain" +msgstr "Posibilidad de llovizna con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:584 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:452 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries mixed with ice pellets" -msgstr "Chubascos con granizo" +msgid "Chance of drizzle or rain" +msgstr "Posibilidad de llovizna o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:454 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or ice pellets" -msgstr "Chubascos o granizo" +msgid "Chance of flurries" +msgstr "Posibilidad de ráfagas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:456 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or rain showers" -msgstr "Chubascos o chaparrones" +msgid "Chance of flurries at times heavy" +msgstr "Posibilidad de ráfagas a veces fuertes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:458 msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries or thundershowers" -msgstr "Chubascos o tormentas" +msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Posibilidad de ráfagas con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:460 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog" -msgstr "Niebla" +msgid "Chance of flurries or ice pellets" +msgstr "Posibilidad de ráfagas o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:462 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog developing" -msgstr "Niebla en desarrollo" +msgid "Chance of flurries or rain showers" +msgstr "Posibilidad de ráfagas o aguaceros" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:464 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog dissipating" -msgstr "Niebla disipándose" +msgid "Chance of flurries or thundershowers" +msgstr "Posibilidad de ráfagas o tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:466 msgctxt "weather forecast" -msgid "Fog patches" -msgstr "Parches de niebla" +msgid "Chance of freezing drizzle" +msgstr "Posibilidad de lloviznas heladas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:468 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Chubascos helados" +msgid "Chance of freezing rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:470 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain" -msgstr "Lluvia helada" +msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" +msgstr "Posibilidad de lluvia helada con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:472 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "Lluvia helada con granizo" +msgid "Chance of freezing rain or rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia helada o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:474 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with rain" -msgstr "Lluvia helada con lluvia" +msgid "Chance of freezing rain or snow" +msgstr "Posibilidad de lluvia helada o nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:608 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:476 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain mixed with snow" -msgstr "Lluvia helada con nieve" +msgid "Chance of light snow" +msgstr "Posibilidad de nieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:478 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or ice pellets" -msgstr "Lluvia helada o granizo" +msgid "Chance of light snow and blowing snow" +msgstr "Posibilidad de nieve ligera y viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:480 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or rain" -msgstr "Lluvia helada o lluvia" +msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Posibilidad de nieve ligera y llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:482 msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing rain or snow" -msgstr "Lluvia helada o nieve" +msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Posibilidad de nieve ligera con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:616 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:484 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog" -msgstr "Niebla helada" +msgid "Chance of light snow mixed with rain" +msgstr "Posibilidad de nieve ligera con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:486 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog developing" -msgstr "Niebla helada en desarrollo" +msgid "Chance of light snow or freezing rain" +msgstr "Posibilidad de nieve o lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:488 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice fog dissipating" -msgstr "Niebla helada disipándose" +msgid "Chance of light snow or ice pellets" +msgstr "Posibilidad de nieve o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:490 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet" -msgstr "Granizo" +msgid "Chance of light snow or rain" +msgstr "Posibilidad de nieve suave o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:492 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "Granizo con lluvia helada" +msgid "Chance of light wet snow" +msgstr "Posibilidad de aguanieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:494 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet mixed with snow" -msgstr "Granizo con nieve" +msgid "Chance of rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:628 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:496 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or freezing rain" -msgstr "Granizo con lluvia helada" +msgid "Chance of rain at times heavy" +msgstr "Posibilidad de lluvia a veces fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:498 msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice pellet or snow" -msgstr "Granizo o nieve" +msgid "Chance of rain mixed with snow" +msgstr "Posibilidad de lluvia con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:500 msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing cloudiness" -msgstr "Nubosidad en aumento" +msgid "Chance of rain or drizzle" +msgstr "Posibilidad de lluvia o llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:502 msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing clouds" -msgstr "Nubes en aumento" +msgid "Chance of rain or freezing rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia o lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:504 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow" -msgstr "Nieve ligera" +msgid "Chance of rain or snow" +msgstr "Posibilidad de lluvia o nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:506 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard" -msgstr "Nieve ligera y ventisca" +msgid "Chance of rain showers or flurries" +msgstr "Posibilidad de lluvia o lloviznas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:508 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Nieve ligera, ventisca y viento" +msgid "Chance of rain showers or wet flurries" +msgstr "Posibilidad de lluvia o ráfagas de agua" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:510 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow and blowing snow" -msgstr "N" +msgid "Chance of severe thunderstorms" +msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas importantes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:512 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Nieve ligera y llovizna helada" +msgid "Chance of showers" +msgstr "Posibilidad de chaparrones" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:514 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with freezing rain" -msgstr "Nieve ligera y lluvia helada" +msgid "Chance of showers at times heavy" +msgstr "Posibilidad de chaparrones a veces fuertes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:516 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Nieve ligera con granizo" +msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" +msgstr "Posibilidad de chaparrones a veces fuertes o tormentas" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:518 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Posibilidad de a veces fuertes o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:650 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:520 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow mixed with rain" -msgstr "Nieve ligera con lluvia" +msgid "Chance of showers or drizzle" +msgstr "Posibilidad de chaparrones o lloviznas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:522 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing drizzle" -msgstr "Nieve ligera o llovizna helada" +msgid "Chance of showers or thundershowers" +msgstr "Posibilidad de chaparrones o tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:524 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or freezing rain" -msgstr "Nieve ligera o lluvia helada" +msgid "Chance of showers or thunderstorms" +msgstr "Posibilidad de chaparrones o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:526 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or ice pellets" -msgstr "Nieve ligera o granizo" +msgid "Chance of snow" +msgstr "Posibilidad de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:528 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light snow or rain" -msgstr "Nieve ligera o lluvia" +msgid "Chance of snow and blizzard" +msgstr "Posibilidad de nieve y ventisca" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:530 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow" -msgstr "Aguanieve ligera" +msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Posibilidad de nieve y llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:532 msgctxt "weather forecast" -msgid "Light wet snow or rain" -msgstr "Aguanieve ligera o lluvia" +msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" +msgstr "Posibilidad de nieve y lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:534 msgctxt "weather forecast" -msgid "Local snow squalls" -msgstr "Borrascas locales de nieve" +msgid "Chance of snow mixed with rain" +msgstr "Posibilidad de nieve y lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:536 msgctxt "weather forecast" -msgid "Near blizzard" -msgstr "Ventisca cercana" +msgid "Chance of snow or rain" +msgstr "Posibilidad de nieve o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:538 msgctxt "weather forecast" -msgid "Overcast" -msgstr "Cubierto" +msgid "Chance of snow squalls" +msgstr "Posibilidad de borrascas de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:540 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle" -msgstr "Periodos de llovizna" +msgid "Chance of thundershowers" +msgstr "Posibilidad de tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:542 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" -msgstr "Periodos de llovizna con llovizna helada" +msgid "Chance of thunderstorms" +msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:544 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle mixed with rain" -msgstr "Periodos de llovizna con lluvia" +msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" +msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas y posible granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:546 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" -msgstr "Periodos de llovizna con llovizna helada" +msgid "Chance of wet flurries" +msgstr "Posibilidad de chubascos" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:548 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of drizzle or rain" -msgstr "Periodos de llovizna o lluvia" +msgid "Chance of wet flurries at times heavy" +msgstr "Posibilidad de chubascos en ocasiones fuertes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:550 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle" -msgstr "Periodos de llovizna helada" +msgid "Chance of wet flurries or rain showers" +msgstr "Posibilidad de chubascos o chaparrones" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:552 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" -msgstr "Periodos de llovizna helada o llovizna" +msgid "Chance of wet snow" +msgstr "Posibilidad de aguanieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:554 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing drizzle or rain" -msgstr "Periodos de llovizna helada o lluvia" +msgid "Chance of wet snow mixed with rain" +msgstr "Posibilidad de aguanieve y lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:556 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain" -msgstr "Periodos de lluvia helada" +msgid "Chance of wet snow or rain" +msgstr "Posibilidad de aguanieve o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" -msgstr "Periodos de lluvia helada con granizo" +msgid "Clear" +msgstr "Despejado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" -msgstr "Periodos de lluvia helada con lluvia" +msgid "Clearing" +msgstr "Despejándose" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" -msgstr "Periodos de lluvia helada con nieve" +msgid "Cloudy" +msgstr "Nublado" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:564 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" -msgstr "Periodos de lluvia helada o granizo" +msgid "Cloudy periods" +msgstr "Periodos nubosos" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:566 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or rain" -msgstr "Periodos de lluvia helada o lluvia" +msgid "Cloudy with sunny periods" +msgstr "Nuboso con periodos soleados" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of freezing rain or snow" -msgstr "Periodos de lluvia helada o nieve" +msgid "Drizzle" +msgstr "Llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:570 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet" -msgstr "Periodos de granizo" +msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Llovizna con llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:572 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" -msgstr "Periodos de granizo con lluvia helada" +msgid "Drizzle mixed with rain" +msgstr "Llovizna con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:574 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" -msgstr "Periodos de granizo con nieve" +msgid "Drizzle or freezing drizzle" +msgstr "Llovizna o llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:576 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" -msgstr "Periodos de granizo con lluvia helada" +msgid "Drizzle or rain" +msgstr "Llovizna o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of ice pellet or snow" -msgstr "Periodos de granizo o nieve" +msgid "Flurries" +msgstr "Chubascos" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:580 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow" -msgstr "Periodos de nieve ligera" +msgid "Flurries at times heavy" +msgstr "Chubascos en ocasiones fuertes" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:582 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard" -msgstr "Periodos de nieve ligera y ventisca" +msgid "Flurries at times heavy or rain showers" +msgstr "Chubascos en ocasiones fuertes o chaparrones" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:584 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Periodos de nieve ligera, ventisca y viento" +msgid "Flurries mixed with ice pellets" +msgstr "Chubascos con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:586 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow and blowing snow" -msgstr "Periodos de nieve ligera y viento" +msgid "Flurries or ice pellets" +msgstr "Chubascos o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:588 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Periodos de nieve ligera y llovizna helada" +msgid "Flurries or rain showers" +msgstr "Chubascos o chaparrones" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:590 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" -msgstr "Periodos de nieve ligera con lluvia helada" +msgid "Flurries or thundershowers" +msgstr "Chubascos o tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" -msgstr "Periodos de nieve ligera con granizo" +msgid "Fog" +msgstr "Niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:594 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow mixed with rain" -msgstr "Periodos de nieve ligera con lluvia" +msgid "Fog developing" +msgstr "Niebla en desarrollo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:596 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" -msgstr "Periodos de nieve ligera o llovizna helada" +msgid "Fog dissipating" +msgstr "Niebla disipándose" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:598 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or freezing rain" -msgstr "Periodos de nieve ligera o lluvia helada" +msgid "Fog patches" +msgstr "Parches de niebla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:600 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or ice pellets" -msgstr "Periodos de nieve ligera o granizo" +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Chubascos helados" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:602 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light snow or rain" -msgstr "Periodos de nieve ligera o lluvia" +msgid "Freezing rain" +msgstr "Lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:604 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow" -msgstr "Periodos de aguanieve ligera" +msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" +msgstr "Lluvia helada con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:606 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" -msgstr "Periodos de aguanieve ligera con lluvia" +msgid "Freezing rain mixed with rain" +msgstr "Lluvia helada con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:608 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of light wet snow or rain" -msgstr "Periodos de aguanieve ligera o lluvia" +msgid "Freezing rain mixed with snow" +msgstr "Lluvia helada con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:610 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain" -msgstr "Periodos de lluvia" +msgid "Freezing rain or ice pellets" +msgstr "Lluvia helada o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:612 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" -msgstr "Periodos de lluvia con lluvia helada" +msgid "Freezing rain or rain" +msgstr "Lluvia helada o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:614 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain mixed with snow" -msgstr "Periodos de lluvia con nieve" +msgid "Freezing rain or snow" +msgstr "Lluvia helada o nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:616 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or drizzle" -msgstr "Periodos de lluvia o llovizna" +msgid "Ice fog" +msgstr "Niebla helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:748 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:618 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or freezing rain" -msgstr "Periodos de lluvia o lluvia helada" +msgid "Ice fog developing" +msgstr "Niebla helada en desarrollo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:620 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or snow" -msgstr "Periodos de lluvia o nieve" +msgid "Ice fog dissipating" +msgstr "Niebla helada disipándose" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:622 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thundershowers" -msgstr "Periodos de lluvia o tormentas" +msgid "Ice pellet" +msgstr "Granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:624 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of rain or thunderstorms" -msgstr "Periodos de lluvia o tormentas eléctricas" +msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" +msgstr "Granizo con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:626 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow" -msgstr "Periodos de nieve" +msgid "Ice pellet mixed with snow" +msgstr "Granizo con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:628 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard" -msgstr "Periodos de nieve y ventisca" +msgid "Ice pellet or freezing rain" +msgstr "Granizo con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:630 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Periodos de nieve, ventisca y viento" +msgid "Ice pellet or snow" +msgstr "Granizo o nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:632 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow and blowing snow" -msgstr "Periodos de nieve y viento" +msgid "Increasing cloudiness" +msgstr "Nubosidad en aumento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:634 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Periodos de nieve y llovizna helada" +msgid "Increasing clouds" +msgstr "Nubes en aumento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:636 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" -msgstr "Periodos de nieve con lluvia helada" +msgid "Light snow" +msgstr "Nieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:638 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" -msgstr "Periodos de nieve con granizo" +msgid "Light snow and blizzard" +msgstr "Nieve ligera y ventisca" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:640 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow mixed with rain" -msgstr "Periodos de nieve con lluvia" +msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Nieve ligera, ventisca y viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:772 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:642 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing drizzle" -msgstr "Periodos de nieve o llovizna helada" +msgid "Light snow and blowing snow" +msgstr "N" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:644 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Nieve ligera y llovizna helada" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:646 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or freezing rain" -msgstr "Periodos de nieve o nieve helada" +msgid "Light snow mixed with freezing rain" +msgstr "Nieve ligera y lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:648 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or ice pellets" -msgstr "Periodos de nieve o granizo" +msgid "Light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Nieve ligera con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:778 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:650 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of snow or rain" -msgstr "Periodos de nieve o lluvia" +msgid "Light snow mixed with rain" +msgstr "Nieve ligera con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:652 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow" -msgstr "Periodos de aguanieve" +msgid "Light snow or freezing drizzle" +msgstr "Nieve ligera o llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:654 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow mixed with rain" -msgstr "Periodos de aguanieve con lluvia" +msgid "Light snow or freezing rain" +msgstr "Nieve ligera o lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:784 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:656 msgctxt "weather forecast" -msgid "Periods of wet snow or rain" -msgstr "Periodos de aguanieve o lluvia" +msgid "Light snow or ice pellets" +msgstr "Nieve ligera o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:658 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain" -msgstr "Lluvia" +msgid "Light snow or rain" +msgstr "Nieve ligera o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:660 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte" +msgid "Light wet snow" +msgstr "Aguanieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:790 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:662 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte con lluvia helada" +msgid "Light wet snow or rain" +msgstr "Aguanieve ligera o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:664 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy mixed with snow" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte con nieve" +msgid "Local snow squalls" +msgstr "Borrascas locales de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:666 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or drizzle" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte con llovizna" +msgid "Near blizzard" +msgstr "Ventisca cercana" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:796 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:668 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or freezing rain" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o lluvia helada" +msgid "Overcast" +msgstr "Cubierto" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:670 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or snow" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o nieve" +msgid "Periods of drizzle" +msgstr "Periodos de llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:672 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thundershowers" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o tormentas" +msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" +msgstr "Periodos de llovizna con llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:674 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o tormentas eléctricas" +msgid "Periods of drizzle mixed with rain" +msgstr "Periodos de llovizna con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:676 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with freezing rain" -msgstr "Lluvia con lluvia helada" +msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" +msgstr "Periodos de llovizna con llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:678 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain mixed with snow" -msgstr "Lluvia con nieve" +msgid "Periods of drizzle or rain" +msgstr "Periodos de llovizna o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:680 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or drizzle" -msgstr "Lluvia o llovizna" +msgid "Periods of freezing drizzle" +msgstr "Periodos de llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:682 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or freezing rain" -msgstr "Lluvia o lluvia helada" +msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" +msgstr "Periodos de llovizna helada o llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:684 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or snow" -msgstr "Lluvia o nieve" +msgid "Periods of freezing drizzle or rain" +msgstr "Periodos de llovizna helada o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:686 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thundershowers" -msgstr "Lluvia o tormentas" +msgid "Periods of freezing rain" +msgstr "Periodos de lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:688 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain or thunderstorms" -msgstr "Lluvia o tormentas eléctricas" +msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" +msgstr "Periodos de lluvia helada con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:690 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or flurries" -msgstr "Chaparrones o chubascos" +msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" +msgstr "Periodos de lluvia helada con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:692 msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain showers or wet flurries" -msgstr "Chaparrones o chubascos fuertes" +msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" +msgstr "Periodos de lluvia helada con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:694 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers" -msgstr "Chaparrones" +msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" +msgstr "Periodos de lluvia helada o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:696 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy" -msgstr "Chaparrones en ocasiones fuertes" +msgid "Periods of freezing rain or rain" +msgstr "Periodos de lluvia helada o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:826 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:698 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thundershowers" -msgstr "Chaparrones en ocasiones fuertes o tormentas" +msgid "Periods of freezing rain or snow" +msgstr "Periodos de lluvia helada o nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:700 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" -msgstr "Chaparrones en ocasiones fuertes o tormentas eléctricas" +msgid "Periods of ice pellet" +msgstr "Periodos de granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:830 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:702 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or drizzle" -msgstr "Chaparrones o chubascos" +msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" +msgstr "Periodos de granizo con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:832 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:704 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thundershowers" -msgstr "Chaparrones o tormentas" +msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" +msgstr "Periodos de granizo con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:706 msgctxt "weather forecast" -msgid "Showers or thunderstorms" -msgstr "Chaparrones o tormentas eléctricas" +msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" +msgstr "Periodos de granizo con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:708 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Periods of ice pellet or snow" +msgstr "Periodos de granizo o nieve" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:710 msgctxt "weather forecast" -msgid "Smoke" -msgstr "Humo" +msgid "Periods of light snow" +msgstr "Periodos de nieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:712 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow" -msgstr "Nieve" +msgid "Periods of light snow and blizzard" +msgstr "Periodos de nieve ligera y ventisca" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:714 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard" -msgstr "Nieve y ventisca" +msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Periodos de nieve ligera, ventisca y viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:716 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blizzard and blowing snow" -msgstr "Nieve, ventisca y viento" +msgid "Periods of light snow and blowing snow" +msgstr "Periodos de nieve ligera y viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:718 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow and blowing snow" -msgstr "Nieve y viento" +msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Periodos de nieve ligera y llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:720 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte" +msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" +msgstr "Periodos de nieve ligera con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:722 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blizzard" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte y ventisca" +msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" +msgstr "Periodos de nieve ligera con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:724 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy and blowing snow" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte y viento" +msgid "Periods of light snow mixed with rain" +msgstr "Periodos de nieve ligera con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:726 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con llovizna helada" +msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" +msgstr "Periodos de nieve ligera o llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:728 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con lluvia helada" +msgid "Periods of light snow or freezing rain" +msgstr "Periodos de nieve ligera o lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:856 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:730 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con granizo" +msgid "Periods of light snow or ice pellets" +msgstr "Periodos de nieve ligera o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:732 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con lluvia" +msgid "Periods of light snow or rain" +msgstr "Periodos de nieve ligera o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:734 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or freezing rain" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con lluvia helada" +msgid "Periods of light wet snow" +msgstr "Periodos de aguanieve ligera" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 -#: rc.cpp:862 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:736 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or ice pellets" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte o granizo" +msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" +msgstr "Periodos de aguanieve ligera con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:738 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow at times heavy or rain" -msgstr "Nieve en ocasiones fuerte o lluvia" +msgid "Periods of light wet snow or rain" +msgstr "Periodos de aguanieve ligera o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:740 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing drizzle" -msgstr "Nieve con chubascos helados" +msgid "Periods of rain" +msgstr "Periodos de lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:742 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with freezing rain" -msgstr "Nieve con lluvia helada" +msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" +msgstr "Periodos de lluvia con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:744 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with ice pellets" -msgstr "Nieve con granizo" +msgid "Periods of rain mixed with snow" +msgstr "Periodos de lluvia con nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:746 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow mixed with rain" -msgstr "Nieve con lluvia" +msgid "Periods of rain or drizzle" +msgstr "Periodos de lluvia o llovizna" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:748 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing drizzle" -msgstr "Nieve o chubascos helados" +msgid "Periods of rain or freezing rain" +msgstr "Periodos de lluvia o lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:750 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or freezing rain" -msgstr "Nieve o lluvia helada" +msgid "Periods of rain or snow" +msgstr "Periodos de lluvia o nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:752 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or ice pellets" -msgstr "Nieve o granizo" +msgid "Periods of rain or thundershowers" +msgstr "Periodos de lluvia o tormentas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:754 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow or rain" -msgstr "Nieve o lluvia" +msgid "Periods of rain or thunderstorms" +msgstr "Periodos de lluvia o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:756 msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow squalls" -msgstr "Borrascas de nieve" +msgid "Periods of snow" +msgstr "Periodos de nieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 -#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:758 msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny" -msgstr "Soleado" +msgid "Periods of snow and blizzard" +msgstr "Periodos de nieve y ventisca" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:760 msgctxt "weather forecast" -msgid "Mainly Sunny" -msgstr "Principalmente soleado" +msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Periodos de nieve, ventisca y viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:762 msgctxt "weather forecast" -msgid "Sunny with cloudy periods" -msgstr "Soleado con periodos nuboso" +msgid "Periods of snow and blowing snow" +msgstr "Periodos de nieve y viento" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:764 msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms" -msgstr "Tormentas eléctricas" +msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Periodos de nieve y llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:766 msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms and possible hail" -msgstr "Tormentas eléctricas con granizo" +msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" +msgstr "Periodos de nieve con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:768 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries" -msgstr "Ráfagas de agua" +msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" +msgstr "Periodos de nieve con granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:770 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy" -msgstr "Ráfagas de agua en ocasiones fuertes" +msgid "Periods of snow mixed with rain" +msgstr "Periodos de nieve con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:772 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" -msgstr "Ráfagas de agua en ocasiones fuertes o lluvia" +msgid "Periods of snow or freezing drizzle" +msgstr "Periodos de nieve o llovizna helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:774 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet flurries or rain showers" -msgstr "Ráfagas de agua o lluvia" +msgid "Periods of snow or freezing rain" +msgstr "Periodos de nieve o nieve helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 +#: rc.cpp:776 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow" -msgstr "Aguanieve" +msgid "Periods of snow or ice pellets" +msgstr "Periodos de nieve o granizo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:778 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy" -msgstr "Aguanieve en ocasiones fuerte" +msgid "Periods of snow or rain" +msgstr "Periodos de nieve o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:780 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" -msgstr "Aguanieve en ocasiones fuerte con lluvia" +msgid "Periods of wet snow" +msgstr "Periodos de aguanieve" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:782 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow mixed with rain" -msgstr "Aguanieve con lluvia" +msgid "Periods of wet snow mixed with rain" +msgstr "Periodos de aguanieve con lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:784 msgctxt "weather forecast" -msgid "Wet snow or rain" -msgstr "Aguanieve o lluvia" +msgid "Periods of wet snow or rain" +msgstr "Periodos de aguanieve o lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 msgctxt "weather forecast" -msgid "Windy" -msgstr "Ventoso" +msgid "Rain" +msgstr "Lluvia" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 -#: rc.cpp:948 rc.cpp:1674 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 -msgctxt "wind speed" -msgid "Calm" -msgstr "Calma" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:788 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:950 -msgctxt "wind speed" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:790 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte con lluvia helada" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 -#: rc.cpp:956 -msgctxt "pressure tendency" -msgid "steady" -msgstr "quieto" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:792 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy mixed with snow" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 -#: rc.cpp:958 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds" -msgstr "Unas pocas nubes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:794 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or drizzle" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:960 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Breezy" -msgstr "Unas pocas nubes y brisa" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:796 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or freezing rain" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:962 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds and Windy" -msgstr "Unas pocas nubes y viento" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:798 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or snow" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:964 -msgctxt "weather condition" -msgid "A Few Clouds with Haze" -msgstr "Unas pocas nubes con neblina" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:800 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or thundershowers" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o tormentas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:966 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "Viento con polvo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:802 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Lluvia en ocasiones fuerte o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:968 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "Viento con arena" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:804 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain mixed with freezing rain" +msgstr "Lluvia con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:972 -msgctxt "weather condition" -msgid "Blowing Snow in Vicinity" -msgstr "Viento con nieve en las inmediaciones" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:806 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain mixed with snow" +msgstr "Lluvia con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:974 -msgctxt "weather condition" -msgid "Breezy" -msgstr "Con brisa" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:808 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or drizzle" +msgstr "Lluvia o llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:978 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear and Breezy" -msgstr "Limpio y con brisa" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:810 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or freezing rain" +msgstr "Lluvia o lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:980 -msgctxt "weather condition" -msgid "Clear with Haze" -msgstr "Limpio con neblina" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:812 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or snow" +msgstr "Lluvia o nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:984 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog" -msgstr "Niebla con llovizna" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:814 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or thundershowers" +msgstr "Lluvia o tormentas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:986 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Niebla con chubascos" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:816 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain or thunderstorms" +msgstr "Lluvia o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:988 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Chubascos con granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:818 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain showers or flurries" +msgstr "Chaparrones o chubascos" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:990 -msgctxt "weather condition" -msgid "Drizzle Snow" -msgstr "Chubascos con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:820 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain showers or wet flurries" +msgstr "Chaparrones o chubascos fuertes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:994 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls" -msgstr "Remolinos de polvo/arena" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:822 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers" +msgstr "Chaparrones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:996 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" -msgstr "Remolinos de polvo/arena en las inmediaciones" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:824 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy" +msgstr "Chaparrones en ocasiones fuertes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:998 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm" -msgstr "Tormentas de polvo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:826 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy or thundershowers" +msgstr "Chaparrones en ocasiones fuertes o tormentas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:1000 -msgctxt "weather condition" -msgid "Dust Storm in Vicinity" -msgstr "Tormentas de polvo en los alrededores" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:828 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" +msgstr "Chaparrones en ocasiones fuertes o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:1002 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair" -msgstr "Limpio" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:830 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or drizzle" +msgstr "Chaparrones o chubascos" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:1004 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Breezy" -msgstr "Limpio y con brisa" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:832 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or thundershowers" +msgstr "Chaparrones o tormentas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:1006 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair and Windy" -msgstr "Limpio y ventoso" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:834 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Showers or thunderstorms" +msgstr "Chaparrones o tormentas eléctricas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:1008 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fair with Haze" -msgstr "Limpio con neblina" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Smoke" +msgstr "Humo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog in Vicinity" -msgstr "Niebla en las inmediaciones" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow" +msgstr "Nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:1014 -msgctxt "weather condition" -msgid "Fog/Mist" -msgstr "Niebla" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 +#: rc.cpp:840 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blizzard" +msgstr "Nieve y ventisca" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:1016 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "Llovizna helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:842 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blizzard and blowing snow" +msgstr "Nieve, ventisca y viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:1018 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" -msgstr "Llovizna helada en los alrededores" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:844 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow and blowing snow" +msgstr "Nieve y viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:1020 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Lluvia o llovizna helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:846 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:1022 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Llovizna helada de nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:848 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy and blizzard" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte y ventisca" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "Niebla helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:850 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy and blowing snow" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte y viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:1026 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Fog in Vicinity" -msgstr "Niebla con llovizna en los alrededores" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:852 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:1028 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "Lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:854 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:1030 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain in Vicinity" -msgstr "Lluvia helada en los alrededores" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:856 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:1032 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Rain" -msgstr "Lluvia o lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:858 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy mixed with rain" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:1034 -msgctxt "weather condition" -msgid "Freezing Rain Snow" -msgstr "Lluvia helada o nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:860 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or freezing rain" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:1038 -msgctxt "weather condition" -msgid "Funnel Cloud in Vicinity" -msgstr "Manga de tornado en los alrededores" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 +#: rc.cpp:862 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or ice pellets" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte o granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:1042 -msgctxt "weather condition" -msgid "Hail Showers" -msgstr "Granizadas" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 +#: rc.cpp:864 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow at times heavy or rain" +msgstr "Nieve en ocasiones fuerte o lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:1050 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog" -msgstr "Niebla espesa con llovizna" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 +#: rc.cpp:866 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with freezing drizzle" +msgstr "Nieve con chubascos helados" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:1052 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Niebla espesa" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:868 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with freezing rain" +msgstr "Nieve con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:1054 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Niebla espesa con granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:870 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with ice pellets" +msgstr "Nieve con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Drizzle Snow" -msgstr "Niebla espesa con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:872 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow mixed with rain" +msgstr "Nieve con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:1060 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Dust Storm" -msgstr "Tormenta fuerte de polvo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:874 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or freezing drizzle" +msgstr "Nieve o chubascos helados" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:1062 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle" -msgstr "Llovizna helada fuerte" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:876 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or freezing rain" +msgstr "Nieve o lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:1064 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Llovizna helada fuerte con lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:878 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or ice pellets" +msgstr "Nieve o granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:1066 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Llovizna helada fuerte con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:880 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow or rain" +msgstr "Nieve o lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:1068 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Fog" -msgstr "Niebla helada fuerte" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:882 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow squalls" +msgstr "Borrascas de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:1070 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain" -msgstr "Lluvia helada fuerte" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sunny" +msgstr "Soleado" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:1072 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Rain" -msgstr "Lluvia helada fuerte" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 +#: rc.cpp:886 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mainly Sunny" +msgstr "Principalmente soleado" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:1074 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Freezing Rain Snow" -msgstr "Lluvia helada fuerte con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:888 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sunny with cloudy periods" +msgstr "Soleado con periodos nuboso" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:1076 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets" -msgstr "Granizo fuerte" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Thunderstorms" +msgstr "Tormentas eléctricas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:1078 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Granizo fuerte con llovizna" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:892 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Thunderstorms and possible hail" +msgstr "Tormentas eléctricas con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:1080 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Ice Pellets Rain" -msgstr "Granizo fuerte con lluvia" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:894 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries" +msgstr "Ráfagas de agua" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:1084 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog" -msgstr "Lluvia fuerte con niebla" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:896 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries at times heavy" +msgstr "Ráfagas de agua en ocasiones fuertes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:1086 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "Lluvia fuerte con niebla" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:898 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" +msgstr "Ráfagas de agua en ocasiones fuertes o lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:1088 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Lluvia fuerte con llovizna helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:900 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet flurries or rain showers" +msgstr "Ráfagas de agua o lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:1090 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Freezing Rain" -msgstr "Lluvia fuerte con lluvia helada" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:902 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow" +msgstr "Aguanieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:1092 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Ice Pellets" -msgstr "Lluvia fuerte con granizo" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:904 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow at times heavy" +msgstr "Aguanieve en ocasiones fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:1094 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers" -msgstr "Aguaceros fuertes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:906 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" +msgstr "Aguanieve en ocasiones fuerte con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:1096 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros fuertes con niebla" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:908 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow mixed with rain" +msgstr "Aguanieve con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:1098 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Rain Snow" -msgstr "Lluvia fuerte con nieve" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:910 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wet snow or rain" +msgstr "Aguanieve o lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:1100 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Sand Storm" -msgstr "Tormenta fuerte de arena" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Windy" +msgstr "Ventoso" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:1102 -msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain" -msgstr "Aguaceros fuertes" +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:950 +msgctxt "wind speed" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 +#: rc.cpp:956 +msgctxt "pressure tendency" +msgid "steady" +msgstr "quieto" + +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 +#: rc.cpp:958 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros fuertes con niebla" +msgid "A Few Clouds" +msgstr "Unas pocas nubes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:1106 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 +#: rc.cpp:960 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow" -msgstr "Aguaceros fuertes con nieve" +msgid "A Few Clouds and Breezy" +msgstr "Unas pocas nubes y brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 +#: rc.cpp:962 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog" -msgstr "Aguaceros fuertes con niebla y nieve" +msgid "A Few Clouds and Windy" +msgstr "Unas pocas nubes y viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:1110 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 +#: rc.cpp:964 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros fuertes con niebla y nieve" +msgid "A Few Clouds with Haze" +msgstr "Unas pocas nubes con neblina" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 +#: rc.cpp:966 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Granizo pequeño fuerte" +msgid "Blowing Dust" +msgstr "Viento con polvo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 +#: rc.cpp:968 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Blowing Snow" -msgstr "Nevada fuerte con viento" +msgid "Blowing Sand" +msgstr "Viento con arena" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 +#: rc.cpp:972 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog" -msgstr "Nevada fuerte con niebla" +msgid "Blowing Snow in Vicinity" +msgstr "Viento con nieve en las inmediaciones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 +#: rc.cpp:974 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Fog/Mist" -msgstr "Nevada fuerte con niebla" +msgid "Breezy" +msgstr "Con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 +#: rc.cpp:978 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Nevada fuerte con llovizna helada" +msgid "Clear and Breezy" +msgstr "Limpio y con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 +#: rc.cpp:980 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Freezing Rain" -msgstr "Nevada fuerte con lluvia helada" +msgid "Clear with Haze" +msgstr "Limpio con neblina" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 +#: rc.cpp:984 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Grains" -msgstr "Nevada fuerte con granizo" +msgid "Drizzle Fog" +msgstr "Niebla con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 +#: rc.cpp:986 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Nevada fuerte con copos de caída lenta" +msgid "Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Niebla con chubascos" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 +#: rc.cpp:988 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Rain" -msgstr "Nevada fuerte con lluvia" +msgid "Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Chubascos con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 +#: rc.cpp:990 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers" -msgstr "Chubascos de nieve fuertes" +msgid "Drizzle Snow" +msgstr "Chubascos con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 +#: rc.cpp:994 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog" -msgstr "Chubascos de nieve fuertes y niebla" +msgid "Dust/Sand Whirls" +msgstr "Remolinos de polvo/arena" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:1136 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 +#: rc.cpp:996 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Chubascos de nieve fuertes y niebla" +msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" +msgstr "Remolinos de polvo/arena en las inmediaciones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 +#: rc.cpp:998 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia" +msgid "Dust Storm" +msgstr "Tormentas de polvo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:1140 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 +#: rc.cpp:1000 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y nieve" +msgid "Dust Storm in Vicinity" +msgstr "Tormentas de polvo en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 +#: rc.cpp:1002 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, nieve y viento" +msgid "Fair" +msgstr "Limpio" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y niebla" +msgid "Fair and Breezy" +msgstr "Limpio y con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 +#: rc.cpp:1006 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y granizo" +msgid "Fair and Windy" +msgstr "Limpio y ventoso" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:1148 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 +#: rc.cpp:1008 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, granizo y niebla" +msgid "Fair with Haze" +msgstr "Limpio con neblina" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 +#: rc.cpp:1012 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, granizo y niebla" +msgid "Fog in Vicinity" +msgstr "Niebla en las inmediaciones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 +#: rc.cpp:1014 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, granizo y neblina" +msgid "Fog/Mist" +msgstr "Niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y niebla" +msgid "Freezing Drizzle" +msgstr "Llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 +#: rc.cpp:1018 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "" -"Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y copos de nieve y granizo pequeño" +msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" +msgstr "Llovizna helada en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 +#: rc.cpp:1020 msgctxt "weather condition" -msgid "Heavy Thunderstorm Snow" -msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con nieve" +msgid "Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Lluvia o llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Granizo con llovizna" +msgid "Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Llovizna helada de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 +#: rc.cpp:1024 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets in Vicinity" -msgstr "Granizo en las inmediaciones" +msgid "Freezing Fog" +msgstr "Niebla helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:1168 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 +#: rc.cpp:1026 msgctxt "weather condition" -msgid "Ice Pellets Rain" -msgstr "Granizo con lluvia" +msgid "Freezing Fog in Vicinity" +msgstr "Niebla con llovizna en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:1172 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog" -msgstr "Llovizna ligera con niebla" +msgid "Freezing Rain" +msgstr "Lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:1174 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 +#: rc.cpp:1030 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Fog/Mist" -msgstr "Llovizna ligera con niebla" +msgid "Freezing Rain in Vicinity" +msgstr "Lluvia helada en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 +#: rc.cpp:1032 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Ice Pellets" -msgstr "Llovizna ligera con granizo" +msgid "Freezing Rain Rain" +msgstr "Lluvia o lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:1178 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Drizzle Snow" -msgstr "Llovizna ligera con nieve" +msgid "Freezing Rain Snow" +msgstr "Lluvia helada o nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 +#: rc.cpp:1038 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Rain" -msgstr "Llovizna helada ligera con lluvia" +msgid "Funnel Cloud in Vicinity" +msgstr "Manga de tornado en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:1184 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 +#: rc.cpp:1042 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Drizzle Snow" -msgstr "Llovizna helada ligera con nieve" +msgid "Hail Showers" +msgstr "Granizadas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 +#: rc.cpp:1050 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Fog" -msgstr "Llovizna helada ligera con niebla" +msgid "Heavy Drizzle Fog" +msgstr "Niebla espesa con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:1190 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Rain" -msgstr "Lluvia helada" +msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Niebla espesa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 +#: rc.cpp:1054 +msgctxt "weather condition" +msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Niebla espesa con granizo" + +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 +#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Freezing Rain Snow" -msgstr "Lluvia helada con nieve" +msgid "Heavy Drizzle Snow" +msgstr "Niebla espesa con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 +#: rc.cpp:1060 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets" -msgstr "Granizo ligero" +msgid "Heavy Dust Storm" +msgstr "Tormenta fuerte de polvo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:1196 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 +#: rc.cpp:1062 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Drizzle" -msgstr "Granizo ligero con llovizna" +msgid "Heavy Freezing Drizzle" +msgstr "Llovizna helada fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Ice Pellets Rain" -msgstr "Granizo ligero con lluvia" +msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Llovizna helada fuerte con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 +#: rc.cpp:1066 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain and Breezy" -msgstr "Lluvia suave con brisa" +msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Llovizna helada fuerte con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:1204 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 +#: rc.cpp:1068 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog" -msgstr "Lluvia suave con niebla" +msgid "Heavy Freezing Fog" +msgstr "Niebla helada fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Fog/Mist" -msgstr "Lluvia suave con niebla" +msgid "Heavy Freezing Rain" +msgstr "Lluvia helada fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:1208 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 +#: rc.cpp:1072 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Lluvia suave con llovizna helada" +msgid "Heavy Freezing Rain Rain" +msgstr "Lluvia helada fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:1210 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 +#: rc.cpp:1074 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Freezing Rain" -msgstr "Lluvia suave con lluvia helada" +msgid "Heavy Freezing Rain Snow" +msgstr "Lluvia helada fuerte con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Ice Pellets" -msgstr "Lluvia suave con granizo" +msgid "Heavy Ice Pellets" +msgstr "Granizo fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:1214 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 +#: rc.cpp:1078 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers" -msgstr "Aguaceros suaves" +msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Granizo fuerte con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 +#: rc.cpp:1080 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros suaves" +msgid "Heavy Ice Pellets Rain" +msgstr "Granizo fuerte con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 +#: rc.cpp:1084 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Rain Snow" -msgstr "Lluvia suave con nieve" +msgid "Heavy Rain Fog" +msgstr "Lluvia fuerte con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:1220 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 +#: rc.cpp:1086 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain" -msgstr "Aguaceros suaves" +msgid "Heavy Rain Fog/Mist" +msgstr "Lluvia fuerte con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros suaves con niebla" +msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Lluvia fuerte con llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 +#: rc.cpp:1090 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow" -msgstr "Aguaceros suaves con nieve" +msgid "Heavy Rain Freezing Rain" +msgstr "Lluvia fuerte con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:1226 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 +#: rc.cpp:1092 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog" -msgstr "Aguaceros suaves con nieve y niebla" +msgid "Heavy Rain Ice Pellets" +msgstr "Lluvia fuerte con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:1228 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros suaves con niebla y nieve" +msgid "Heavy Rain Showers" +msgstr "Aguaceros fuertes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:1230 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 +#: rc.cpp:1096 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Aguaceros suaves con granizo y copos de nieve" +msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros fuertes con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 +#: rc.cpp:1098 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow" -msgstr "Nieve con viento suave" +msgid "Heavy Rain Snow" +msgstr "Lluvia fuerte con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" -msgstr "Nieve con viento suave y niebla" +msgid "Heavy Sand Storm" +msgstr "Tormenta fuerte de arena" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:1238 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 +#: rc.cpp:1102 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Drizzle" -msgstr "Nieve suave con llovizna" +msgid "Heavy Showers Rain" +msgstr "Aguaceros fuertes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 +#: rc.cpp:1104 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog" -msgstr "Nieve suave con niebla" +msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros fuertes con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Fog/Mist" -msgstr "Nieve suave con niebla" +msgid "Heavy Showers Snow" +msgstr "Aguaceros fuertes con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:1244 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 +#: rc.cpp:1108 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Nieve suave con llovizna helada" +msgid "Heavy Showers Snow Fog" +msgstr "Aguaceros fuertes con niebla y nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 +#: rc.cpp:1110 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Freezing Rain" -msgstr "Nieve suave con lluvia helada" +msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros fuertes con niebla y nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Grains" -msgstr "Nieve suave con copos de nieve" +msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Granizo pequeño fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:1250 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 +#: rc.cpp:1116 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Nieve suave de caída lenta" +msgid "Heavy Snow Blowing Snow" +msgstr "Nevada fuerte con viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Rain" -msgstr "Nieve suave con lluvia" +msgid "Heavy Snow Fog" +msgstr "Nevada fuerte con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 +#: rc.cpp:1120 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers" -msgstr "Chubascos de nieve ligeros" +msgid "Heavy Snow Fog/Mist" +msgstr "Nevada fuerte con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:1256 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:1122 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog" -msgstr "Chubascos de nieve ligeros y niebla" +msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Nevada fuerte con llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Chubascos de nieve ligeros y niebla" +msgid "Heavy Snow Freezing Rain" +msgstr "Nevada fuerte con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:1126 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia" +msgid "Heavy Snow Grains" +msgstr "Nevada fuerte con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:1262 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:1128 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y niebla" +msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Nevada fuerte con copos de caída lenta" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y niebla" +msgid "Heavy Snow Rain" +msgstr "Nevada fuerte con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:1132 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y granizo" +msgid "Heavy Snow Showers" +msgstr "Chubascos de nieve fuertes" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:1268 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:1134 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia, granizo y niebla" +msgid "Heavy Snow Showers Fog" +msgstr "Chubascos de nieve fuertes y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia, granizo y niebla" +msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Chubascos de nieve fuertes y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:1138 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y bruma" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:1274 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:1140 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con bruma" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:1276 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia, granizos y copos de nieve" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, nieve y viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:1144 msgctxt "weather condition" -msgid "Light Thunderstorm Snow" -msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con nieve" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:1280 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:1146 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Dust" -msgstr "Ventisca de polvo" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:1282 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Sand" -msgstr "Ventisca de arena" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:1150 msgctxt "weather condition" -msgid "Low Drifting Snow" -msgstr "Ventisca de nieve" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:1288 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:1152 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Breezy" -msgstr "Mayormente nublado y con brisa" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia, granizo y neblina" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy and Windy" -msgstr "Mayormente nublado y con viento" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:1292 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:1156 msgctxt "weather condition" -msgid "Mostly Cloudy with Haze" -msgstr "Mayormente nublado y con bruma" +msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "" +"Tormenta eléctrica fuerte con lluvia y copos de nieve y granizo pequeño" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:1158 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast" -msgstr "Cubierto" +msgid "Heavy Thunderstorm Snow" +msgstr "Tormenta eléctrica fuerte con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:1296 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:1164 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Breezy" -msgstr "Cubierto y con brisa" +msgid "Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Granizo con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:1298 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:1166 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast and Windy" -msgstr "Cubierto y ventoso" +msgid "Ice Pellets in Vicinity" +msgstr "Granizo en las inmediaciones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:1168 msgctxt "weather condition" -msgid "Overcast with Haze" -msgstr "Cubierto con neblina" +msgid "Ice Pellets Rain" +msgstr "Granizo con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:1302 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:1172 msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog" -msgstr "Parcialmente con niebla" +msgid "Light Drizzle Fog" +msgstr "Llovizna ligera con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:1304 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:1174 msgctxt "weather condition" -msgid "Partial Fog in Vicinity" -msgstr "Niebla parcial en los alrededores" +msgid "Light Drizzle Fog/Mist" +msgstr "Llovizna ligera con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:1176 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Breezy" -msgstr "Parcialmente nublado y con brisa" +msgid "Light Drizzle Ice Pellets" +msgstr "Llovizna ligera con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:1310 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:1178 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy and Windy" -msgstr "Parcialmente nublado y con viento" +msgid "Light Drizzle Snow" +msgstr "Llovizna ligera con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:1312 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:1182 msgctxt "weather condition" -msgid "Partly Cloudy with Haze" -msgstr "Parcialmente nublado y con bruma" +msgid "Light Freezing Drizzle Rain" +msgstr "Llovizna helada ligera con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:1184 msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog" -msgstr "Jirones de niebla" +msgid "Light Freezing Drizzle Snow" +msgstr "Llovizna helada ligera con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:1316 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:1186 msgctxt "weather condition" -msgid "Patches of Fog in Vicinity" -msgstr "Jirones de niebla en los alrededores" +msgid "Light Freezing Fog" +msgstr "Llovizna helada ligera con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:1190 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog" -msgstr "Lluvia y niebla" +msgid "Light Freezing Rain Rain" +msgstr "Lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:1192 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Fog/Mist" -msgstr "Lluvia y niebla" +msgid "Light Freezing Rain Snow" +msgstr "Lluvia helada con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:1322 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:1194 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Drizzle" -msgstr "Lluvia y llovizna helada" +msgid "Light Ice Pellets" +msgstr "Granizo ligero" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:1196 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Freezing Rain" -msgstr "Lluvia helada" +msgid "Light Ice Pellets Drizzle" +msgstr "Granizo ligero con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:1326 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:1198 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Ice Pellets" -msgstr "Lluvia con granizo" +msgid "Light Ice Pellets Rain" +msgstr "Granizo ligero con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:1328 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:1202 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers" -msgstr "Aguaceros" +msgid "Light Rain and Breezy" +msgstr "Lluvia suave con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:1330 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:1204 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros con niebla" +msgid "Light Rain Fog" +msgstr "Lluvia suave con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:1206 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity" -msgstr "Aguaceros en los alrededores" +msgid "Light Rain Fog/Mist" +msgstr "Lluvia suave con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:1334 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:1208 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros en los alrededores con niebla" +msgid "Light Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Lluvia suave con llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:1336 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:1210 msgctxt "weather condition" -msgid "Rain Snow" -msgstr "Lluvia con nieve" +msgid "Light Rain Freezing Rain" +msgstr "Lluvia suave con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:1212 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand" -msgstr "Arena" +msgid "Light Rain Ice Pellets" +msgstr "Lluvia suave con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:1340 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm" -msgstr "Tormenta de arena" +msgid "Light Rain Showers" +msgstr "Aguaceros suaves" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:1342 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:1216 msgctxt "weather condition" -msgid "Sand Storm in Vicinity" -msgstr "Tormentas de arena en los alrededores" +msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros suaves" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:1346 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:1218 msgctxt "weather condition" -msgid "Shallow Fog in Vicinity" -msgstr "Niebla superficial en las inmediaciones" +msgid "Light Rain Snow" +msgstr "Lluvia suave con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:1348 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Hail" -msgstr "Chaparrones de granizo" +msgid "Light Showers Rain" +msgstr "Aguaceros suaves" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:1222 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Ice Pellets" -msgstr "Chaparrones de granizo" +msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros suaves con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:1352 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:1224 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Fog" -msgstr "Chaparrones con niebla en los alrededores" +msgid "Light Showers Snow" +msgstr "Aguaceros suaves con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:1354 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers in Vicinity Snow" -msgstr "Chaparrones con nieve en los alrededores" +msgid "Light Showers Snow Fog" +msgstr "Aguaceros suaves con nieve y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:1228 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain" -msgstr "Chaparrones" +msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros suaves con niebla y nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:1230 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain Fog/Mist" -msgstr "Chaparrones con niebla" +msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Aguaceros suaves con granizo y copos de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:1360 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:1234 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity" -msgstr "Chaparrones con en los alrededores" +msgid "Light Snow Blowing Snow" +msgstr "Nieve con viento suave" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:1236 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Chaparrones con niebla en los alrededores" +msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" +msgstr "Nieve con viento suave y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:1364 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:1238 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow" -msgstr "Aguaceros con nieve" +msgid "Light Snow Drizzle" +msgstr "Nieve suave con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:1366 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:1240 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog" -msgstr "Aguaceros con nieve y niebla" +msgid "Light Snow Fog" +msgstr "Nieve suave con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:1242 msgctxt "weather condition" -msgid "Showers Snow Fog/Mist" -msgstr "Aguaceros con niebla y nieve" +msgid "Light Snow Fog/Mist" +msgstr "Nieve suave con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:1370 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:1244 msgctxt "weather condition" -msgid "Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Granizo pequeño" +msgid "Light Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Nieve suave con llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:1376 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:1246 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Blowing Snow" -msgstr "Nieve y viento" +msgid "Light Snow Freezing Rain" +msgstr "Nieve suave con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:1378 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:1248 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Drizzle" -msgstr "Nieve con llovizna" +msgid "Light Snow Grains" +msgstr "Nieve suave con copos de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:1250 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog" -msgstr "Nieve con niebla" +msgid "Light Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Nieve suave de caída lenta" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:1382 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:1252 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Fog/Mist" -msgstr "Nevada con niebla" +msgid "Light Snow Rain" +msgstr "Nieve suave con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:1384 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:1254 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Drizzle" -msgstr "Nieve con chubascos helados" +msgid "Light Snow Showers" +msgstr "Chubascos de nieve ligeros" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:1256 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Freezing Rain" -msgstr "Nieve con lluvia helada" +msgid "Light Snow Showers Fog" +msgstr "Chubascos de nieve ligeros y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:1390 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:1258 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Low Drifting Snow" -msgstr "Nevada con copos de caída lenta" +msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Chubascos de nieve ligeros y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:1260 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Rain" -msgstr "Nieve con lluvia" +msgid "Light Thunderstorm Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:1394 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers" -msgstr "Chubascos de nieve" +msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:1396 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:1264 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog" -msgstr "Chubascos de nieve y niebla" +msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:1266 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers Fog/Mist" -msgstr "Chubascos de nieve y niebla" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:1400 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity" -msgstr "Chubascos de nieve en los alrededores" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:1402 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:1270 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" -msgstr "Chubascos de nieve en los alrededores y niebla" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:1272 msgctxt "weather condition" -msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Chubascos de nieve en los alrededores y niebla" +msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia y bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm" -msgstr "Tormenta eléctrica" +msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:1408 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:1276 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica con niebla" +msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con lluvia, granizos y copos de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 +#: rc.cpp:1278 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con granizo" +msgid "Light Thunderstorm Snow" +msgstr "Tormenta eléctrica pequeña con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:1412 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Hail Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica con niebla" +msgid "Low Drifting Dust" +msgstr "Ventisca de polvo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:1414 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 +#: rc.cpp:1282 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" -msgstr "Tormenta eléctrica con bruma en los alrededores" +msgid "Low Drifting Sand" +msgstr "Ventisca de arena" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:1284 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con granizo y bruma en los alrededores" +msgid "Low Drifting Snow" +msgstr "Ventisca de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:1418 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 +#: rc.cpp:1288 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte" +msgid "Mostly Cloudy and Breezy" +msgstr "Mayormente nublado y con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:1420 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:1290 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y niebla" +msgid "Mostly Cloudy and Windy" +msgstr "Mayormente nublado y con viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y niebla" +msgid "Mostly Cloudy with Haze" +msgstr "Mayormente nublado y con bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:1424 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:1294 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y granizo" +msgid "Overcast" +msgstr "Cubierto" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:1426 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:1296 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte, granizo y niebla" +msgid "Overcast and Breezy" +msgstr "Cubierto y con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte, granizo y niebla" +msgid "Overcast and Windy" +msgstr "Cubierto y ventoso" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:1430 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:1300 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte, granizo y bruma" +msgid "Overcast with Haze" +msgstr "Cubierto con neblina" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:1432 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:1302 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y bruma" +msgid "Partial Fog" +msgstr "Parcialmente con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Ice Pellets" -msgstr "Tormenta eléctrica con granizo" +msgid "Partial Fog in Vicinity" +msgstr "Niebla parcial en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:1436 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:1308 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity" -msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores" +msgid "Partly Cloudy and Breezy" +msgstr "Parcialmente nublado y con brisa" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:1438 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con niebla" +msgid "Partly Cloudy and Windy" +msgstr "Parcialmente nublado y con viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 +#: rc.cpp:1312 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con niebla" +msgid "Partly Cloudy with Haze" +msgstr "Parcialmente nublado y con bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:1442 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:1314 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con granizo" +msgid "Patches of Fog" +msgstr "Jirones de niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:1444 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con granizo y bruma" +msgid "Patches of Fog in Vicinity" +msgstr "Jirones de niebla en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:1318 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con bruma" +msgid "Rain Fog" +msgstr "Lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:1448 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:1320 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave" +msgid "Rain Fog/Mist" +msgstr "Lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:1450 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y niebla" +msgid "Rain Freezing Drizzle" +msgstr "Lluvia y llovizna helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:1324 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y niebla" +msgid "Rain Freezing Rain" +msgstr "Lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:1454 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:1326 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y granizo" +msgid "Rain Ice Pellets" +msgstr "Lluvia con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave, granizo y niebla" +msgid "Rain Showers" +msgstr "Aguaceros" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:1330 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave, granizo y niebla" +msgid "Rain Showers Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:1460 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:1332 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave, granizo y bruma" +msgid "Rain Showers in Vicinity" +msgstr "Aguaceros en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:1334 +msgctxt "weather condition" +msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros en los alrededores con niebla" + +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:1336 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y bruma" +msgid "Rain Snow" +msgstr "Lluvia con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:1338 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia" +msgid "Sand" +msgstr "Arena" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:1466 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia y niebla" +msgid "Sand Storm" +msgstr "Tormenta de arena" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:1342 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia, granizo y niebla" +msgid "Sand Storm in Vicinity" +msgstr "Tormentas de arena en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia con granizo pequeño" +msgid "Shallow Fog in Vicinity" +msgstr "Niebla superficial en las inmediaciones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:1348 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" -msgstr "Tormenta eléctrica con aguaceros en los alrededores" +msgid "Showers Hail" +msgstr "Chaparrones de granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:1350 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" -msgstr "Tormenta eléctrica con aguaceros con granizo en los alrededores" +msgid "Showers Ice Pellets" +msgstr "Chaparrones de granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" -msgstr "Tormenta eléctrica con granizo y nieve" +msgid "Showers in Vicinity Fog" +msgstr "Chaparrones con niebla en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:1354 msgctxt "weather condition" -msgid "Thunderstorm Snow" -msgstr "Tormenta eléctrica con nieve" +msgid "Showers in Vicinity Snow" +msgstr "Chaparrones con nieve en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:1480 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:1356 msgctxt "weather condition" -msgid "Tornado/Water Spout" -msgstr "Tornado/remolino de agua" +msgid "Showers Rain" +msgstr "Chaparrones" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "weather condition" -msgid "Windy" -msgstr "Ventoso" +msgid "Showers Rain Fog/Mist" +msgstr "Chaparrones con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:1486 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Crystals" -msgstr "Cristales de hielo" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:1360 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain in Vicinity" +msgstr "Chaparrones con en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:1488 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Volcanic Ash" -msgstr "Ceniza volcánica" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:1362 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Chaparrones con niebla en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:1490 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Water Spout" -msgstr "Manga de agua" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:1364 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow" +msgstr "Aguaceros con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:1492 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Spray" -msgstr "Rocío helado" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:1366 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow Fog" +msgstr "Aguaceros con nieve y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:1494 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Frost" -msgstr "Escarcha" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:1368 +msgctxt "weather condition" +msgid "Showers Snow Fog/Mist" +msgstr "Aguaceros con niebla y nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Thunderstorms" -msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:1370 +msgctxt "weather condition" +msgid "Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Granizo pequeño" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:1498 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Thunderstorms Likely" -msgstr "Alta probabilidad de tormentas eléctricas" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:1376 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Blowing Snow" +msgstr "Nieve y viento" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:1502 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Severe Tstms" -msgstr "Fuertes tormentas eléctricas" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:1378 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Drizzle" +msgstr "Nieve con llovizna" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:1504 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow/Sleet" -msgstr "Posibilidad de nieve o aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:1380 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Fog" +msgstr "Nieve con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:1506 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet Likely" -msgstr "Alta probabilidad de nieve/aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:1382 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Fog/Mist" +msgstr "Nevada con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:1508 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow/Sleet" -msgstr "Nieve/aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:1384 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Freezing Drizzle" +msgstr "Nieve con chubascos helados" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:1510 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Sleet" -msgstr "Posibilidad de lluvia o aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:1386 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Freezing Rain" +msgstr "Nieve con lluvia helada" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:1512 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet Likely" -msgstr "Alta probabilidad de lluvia/aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:1390 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Low Drifting Snow" +msgstr "Nevada con copos de caída lenta" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:1514 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Sleet" -msgstr "Lluvia/aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:1392 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Rain" +msgstr "Nieve con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:1516 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Freezing Rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia o lluvia helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:1394 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers" +msgstr "Chubascos de nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:1518 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain Likely" -msgstr "Alta probabilidad de lluvia/llovizna helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:1396 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers Fog" +msgstr "Chubascos de nieve y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:1520 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Freezing Rain" -msgstr "Lluvia o lluvia helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:1398 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers Fog/Mist" +msgstr "Chubascos de nieve y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:1522 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Wintry Mix" -msgstr "Clima invernal" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:1400 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity" +msgstr "Chubascos de nieve en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:1524 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Drizzle" -msgstr "Posibilidad de llovizna helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:1402 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" +msgstr "Chubascos de nieve en los alrededores y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:1526 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle Likely" -msgstr "Alta probabilidad de llovizna helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:1404 +msgctxt "weather condition" +msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Chubascos de nieve en los alrededores y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:1528 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Drizzle" -msgstr "Llovizna helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:1406 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Tormenta eléctrica" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:1530 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Freezing Rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:1408 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:1532 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain Likely" -msgstr "Alta probabilidad de lluvia helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:1410 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:1534 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Rain" -msgstr "Lluvia helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:1412 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Hail Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:1536 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain/Snow" -msgstr "Posibilidad de lluvia o nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:1414 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" +msgstr "Tormenta eléctrica con bruma en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:1538 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow Likely" -msgstr "Alta probabilidad de lluvia/nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:1416 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con granizo y bruma en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:1540 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain/Snow" -msgstr "Lluvia/Nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:1418 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:1542 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow" -msgstr "Posibilidad de nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:1420 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:1544 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Likely" -msgstr "Alta probabilidad de nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:1422 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:1548 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Snow" -msgstr "Nevada fuerte" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:1424 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:1550 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Flurries" -msgstr "Posibilidad de chaparrones" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:1426 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:1552 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Flurries Likely" -msgstr "Alta probabilidad de chaparrones" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:1428 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Snow Showers" -msgstr "Posibilidad de chubascos de nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:1430 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte, granizo y bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers Likely" -msgstr "Alta probabilidad de chubascos de nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:1432 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia fuerte y bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Snow Showers" -msgstr "Chubascos de nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:1434 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Ice Pellets" +msgstr "Tormenta eléctrica con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:1568 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Drizzle" -msgstr "Posibilidad de llovizna" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:1436 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity" +msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:1570 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Drizzle Likely" -msgstr "Alta probabilidad de lloviznas" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:1438 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:1574 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain" -msgstr "Posibilidad de lluvia" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:1440 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:1576 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Likely" -msgstr "Alta probabilidad de lluvia" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:1442 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:1580 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Heavy Rain" -msgstr "Lluvia fuerte" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:1444 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con granizo y bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Chance Rain Showers" -msgstr "Posibilidad de chaparrones" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:1446 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica en los alrededores con bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers Likely" -msgstr "Alta probabilidad de aguaceros" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:1448 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Rain Showers" -msgstr "Aguaceros" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:1450 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:1594 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Sleet" -msgstr "Aguanieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:1452 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:1598 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Freezing Fog" -msgstr "Niebla helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:1454 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y granizo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:1600 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Ice Fog" -msgstr "Niebla helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:1456 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:1602 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Haze" -msgstr "Bruma" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:1458 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 -#: rc.cpp:1604 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Sand" -msgstr "Viento con arena" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:1460 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave, granizo y bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:1606 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Dust" -msgstr "Viento con polvo" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:1462 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia suave y bruma" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:1608 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blowing Snow" -msgstr "Viento con nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:1464 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:1610 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Dense Fog" -msgstr "Niebla densa" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:1466 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:1616 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Blustery" -msgstr "Borrascoso" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:1468 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia, granizo y niebla" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:1618 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Breezy" -msgstr "Con brisa" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:1470 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Tormenta eléctrica con lluvia con granizo pequeño" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:1620 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Cold" -msgstr "Frío" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:1472 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" +msgstr "Tormenta eléctrica con aguaceros en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:1622 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Hot" -msgstr "Calor" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:1474 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" +msgstr "Tormenta eléctrica con aguaceros con granizo en los alrededores" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:1626 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Cloudy" -msgstr "Principalmente nublado" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:1476 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" +msgstr "Tormenta eléctrica con granizo y nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:1628 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Partly Cloudy" -msgstr "Parcialmente nuboso" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:1478 +msgctxt "weather condition" +msgid "Thunderstorm Snow" +msgstr "Tormenta eléctrica con nieve" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:1630 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Sunny" -msgstr "Principalmente soleado" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:1480 +msgctxt "weather condition" +msgid "Tornado/Water Spout" +msgstr "Tornado/remolino de agua" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:1634 -msgctxt "weather forecast" -msgid "Increasing Clouds" -msgstr "Nubosidad creciente" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:1482 +msgctxt "weather condition" +msgid "Windy" +msgstr "Ventoso" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:1486 msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Cloudy" -msgstr "Nubosidad creciente" +msgid "Ice Crystals" +msgstr "Cristales de hielo" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:1640 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:1488 msgctxt "weather forecast" -msgid "Gradual Clearing" -msgstr "Mejora gradual" +msgid "Volcanic Ash" +msgstr "Ceniza volcánica" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:1642 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "weather forecast" -msgid "Clearing Late" -msgstr "Mejora tardía" +msgid "Water Spout" +msgstr "Manga de agua" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:1492 msgctxt "weather forecast" -msgid "Decreasing Clouds" -msgstr "Nubosidad decreciente" +msgid "Freezing Spray" +msgstr "Rocío helado" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:1646 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:1494 msgctxt "weather forecast" -msgid "Becoming Sunny" -msgstr "Evolucionando a soleado" +msgid "Frost" +msgstr "Escarcha" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 msgctxt "weather forecast" -msgid "Mostly Clear" -msgstr "Principalmente despejado" +msgid "Chance Thunderstorms" +msgstr "Posibilidad de tormentas eléctricas" -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:1498 msgctxt "weather forecast" -msgid "Slight Chance Thunderstorms" -msgstr "Ligera posibilidad de tormentas eléctricas" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 -msgid "N/A" -msgstr "N/d" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 -msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" -msgstr "Datos meteorológicos proporcionados por Medio ambiente de Canadá" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 -msgid "day" -msgstr "día" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1674 -msgctxt "Short for tonight" -msgid "nite" -msgstr "noche" +msgid "Thunderstorms Likely" +msgstr "Alta probabilidad de tormentas eléctricas" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1678 -msgctxt "Short for night, appended to the end of the weekday" -msgid "nt" -msgstr "noche" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:1502 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Severe Tstms" +msgstr "Fuertes tormentas eléctricas" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 -msgctxt "Short for Saturday" -msgid "Sat" -msgstr "Sáb" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:1504 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow/Sleet" +msgstr "Posibilidad de nieve o aguanieve" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 -msgctxt "Short for Sunday" -msgid "Sun" -msgstr "Dom" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 +#: rc.cpp:1506 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow/Sleet Likely" +msgstr "Alta probabilidad de nieve/aguanieve" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 -msgctxt "Short for Monday" -msgid "Mon" -msgstr "Lun" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:1508 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow/Sleet" +msgstr "Nieve/aguanieve" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 -msgctxt "Short for Tuesday" -msgid "Tue" -msgstr "Mar" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:1510 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Sleet" +msgstr "Posibilidad de lluvia o aguanieve" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 -msgctxt "Short for Wednesday" -msgid "Wed" -msgstr "Mié" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:1512 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Sleet Likely" +msgstr "Alta probabilidad de lluvia/aguanieve" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 -msgctxt "Short for Thursday" -msgid "Thu" -msgstr "Jue" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:1514 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Sleet" +msgstr "Lluvia/aguanieve" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 -msgctxt "Short for Friday" -msgid "Fri" -msgstr "Vie" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:1516 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Freezing Rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia o lluvia helada" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 -msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" -msgid "VR" -msgstr "VR" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:1518 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Freezing Rain Likely" +msgstr "Alta probabilidad de lluvia/llovizna helada" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 -msgctxt "precipitation total, very little" -msgid "Trace" -msgstr "Trazas" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:1520 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Freezing Rain" +msgstr "Lluvia o lluvia helada" -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 -msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" -msgstr "Datos proporcionados por el servicio Nacional de Meteorología NOAA" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:1522 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Wintry Mix" +msgstr "Clima invernal" -#: ions/ion.cpp:101 -msgid "N" -msgstr "N" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:1524 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Freezing Drizzle" +msgstr "Posibilidad de llovizna helada" -#: ions/ion.cpp:103 -msgid "NNE" -msgstr "NNE" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:1526 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Drizzle Likely" +msgstr "Alta probabilidad de llovizna helada" -#: ions/ion.cpp:105 -msgid "NE" -msgstr "NE" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:1528 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Drizzle" +msgstr "Llovizna helada" -#: ions/ion.cpp:107 -msgid "ENE" -msgstr "ENE" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:1530 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Freezing Rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia helada" -#: ions/ion.cpp:109 -msgid "E" -msgstr "E" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:1532 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Rain Likely" +msgstr "Alta probabilidad de lluvia helada" -#: ions/ion.cpp:111 -msgid "SSE" -msgstr "SSE" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:1534 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Rain" +msgstr "Lluvia helada" -#: ions/ion.cpp:113 -msgid "SE" -msgstr "SE" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:1536 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain/Snow" +msgstr "Posibilidad de lluvia o nieve" -#: ions/ion.cpp:115 -msgid "ESE" -msgstr "ESE" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:1538 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Snow Likely" +msgstr "Alta probabilidad de lluvia/nieve" -#: ions/ion.cpp:117 -msgid "S" -msgstr "S" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:1540 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain/Snow" +msgstr "Lluvia/Nieve" -#: ions/ion.cpp:119 -msgid "NNW" -msgstr "NNO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:1542 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow" +msgstr "Posibilidad de nieve" -#: ions/ion.cpp:121 -msgid "NW" -msgstr "NO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:1544 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Likely" +msgstr "Alta probabilidad de nieve" -#: ions/ion.cpp:123 -msgid "WNW" -msgstr "ONO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:1548 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Heavy Snow" +msgstr "Nevada fuerte" -#: ions/ion.cpp:125 -msgid "W" -msgstr "O" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:1550 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Flurries" +msgstr "Posibilidad de chaparrones" -#: ions/ion.cpp:127 -msgid "SSW" -msgstr "SSO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:1552 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Flurries Likely" +msgstr "Alta probabilidad de chaparrones" -#: ions/ion.cpp:129 -msgid "SW" -msgstr "SO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Snow Showers" +msgstr "Posibilidad de chubascos de nieve" -#: ions/ion.cpp:131 -msgid "WSW" -msgstr "OSO" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Showers Likely" +msgstr "Alta probabilidad de chubascos de nieve" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 -msgid "UK" -msgstr "UK" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Snow Showers" +msgstr "Chubascos de nieve" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 -msgid "USA" -msgstr "EEUU" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:1568 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Drizzle" +msgstr "Posibilidad de llovizna" -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 -msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" -msgstr "" -"Proporcionado por backstage.bbc.co.uk / Datos de la Oficina Meteorológica " -"del Reino Unido" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:1570 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Drizzle Likely" +msgstr "Alta probabilidad de lloviznas" + +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:1574 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain" +msgstr "Posibilidad de lluvia" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 -msgctxt "weather condition" -msgid "few clouds" -msgstr "unas pocas nubes" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:1576 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Likely" +msgstr "Alta probabilidad de lluvia" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 -msgctxt "weather condition" -msgid "overcast" -msgstr "cubierto" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:1580 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Heavy Rain" +msgstr "Lluvia fuerte" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 -msgctxt "weather condition" -msgid "haze" -msgstr "bruma" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Chance Rain Showers" +msgstr "Posibilidad de chaparrones" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 -msgctxt "weather condition" -msgid "fog with icing" -msgstr "niebla con heladas" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Showers Likely" +msgstr "Alta probabilidad de aguaceros" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 -msgctxt "weather condition" -msgid "light drizzle" -msgstr "llovizna ligera" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Rain Showers" +msgstr "Aguaceros" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy drizzle" -msgstr "llovizna fuerte" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:1594 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Sleet" +msgstr "Aguanieve" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing drizzle" -msgstr "llovizna congelada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:1598 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Freezing Fog" +msgstr "Niebla helada" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy freezing drizzle" -msgstr "llovizna helada fuerte" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:1600 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Ice Fog" +msgstr "Niebla helada" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 -msgctxt "weather condition" -msgid "rain" -msgstr "lluvia" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:1602 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Haze" +msgstr "Bruma" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate rain" -msgstr "lluvia moderada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 +#: rc.cpp:1604 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Sand" +msgstr "Viento con arena" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 -msgctxt "weather condition" -msgid "light freezing rain" -msgstr "lluvia helada ligera" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 +#: rc.cpp:1606 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Dust" +msgstr "Viento con polvo" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 -msgctxt "weather condition" -msgid "freezing rain" -msgstr "lluvia helada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:1608 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blowing Snow" +msgstr "Viento con nieve" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 -msgctxt "weather condition" -msgid "light rain snow" -msgstr "lluvia y nieve ligeras" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 +#: rc.cpp:1610 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Dense Fog" +msgstr "Niebla densa" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy rain snow" -msgstr "lluvia y nieve fuertes" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:1616 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Blustery" +msgstr "Borrascoso" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow" -msgstr "nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:1618 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Breezy" +msgstr "Con brisa" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 -msgctxt "weather condition" -msgid "moderate snow" -msgstr "nieve moderada" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:1620 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Cold" +msgstr "Frío" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 -msgctxt "weather condition" -msgid "showers" -msgstr "chaparrones" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:1622 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Hot" +msgstr "Calor" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 -msgctxt "weather condition" -msgid "light snow rain showers" -msgstr "nevadas ligeras con chaparrones" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:1626 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Cloudy" +msgstr "Principalmente nublado" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy snow rain showers" -msgstr "nevadas fuertes con chaparrones" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:1628 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Partly Cloudy" +msgstr "Parcialmente nuboso" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 -msgctxt "weather condition" -msgid "snow showers" -msgstr "chubascos de nieve" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:1630 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Sunny" +msgstr "Principalmente soleado" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 -msgctxt "weather condition" -msgid "thunderstorm" -msgstr "tormenta eléctrica" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 +#: rc.cpp:1634 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Increasing Clouds" +msgstr "Nubosidad creciente" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 -msgctxt "weather condition" -msgid "light thunderstorm" -msgstr "tormenta eléctrica ligera" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:1636 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Becoming Cloudy" +msgstr "Nubosidad creciente" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 -msgctxt "weather condition" -msgid "heavy thunderstorm" -msgstr "tormenta eléctrica fuerte" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:1640 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Gradual Clearing" +msgstr "Mejora gradual" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 -msgctxt "weather condition" -msgid "n/a" -msgstr "na" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 +#: rc.cpp:1642 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Clearing Late" +msgstr "Mejora tardía" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" -msgid "%1, %2, %3" -msgstr "%1, %2, %3" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:1644 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Decreasing Clouds" +msgstr "Nubosidad decreciente" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 -#, kde-format -msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" -msgid "%1 (%2), %3, %4" -msgstr "%1 (%2), %3, %4" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 +#: rc.cpp:1646 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Becoming Sunny" +msgstr "Evolucionando a soleado" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 -msgid "Day" -msgstr "Día" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 +#: rc.cpp:1650 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Mostly Clear" +msgstr "Principalmente despejado" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 -msgid "Night" -msgstr "Noche" +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:1654 +msgctxt "weather forecast" +msgid "Slight Chance Thunderstorms" +msgstr "Ligera posibilidad de tormentas eléctricas" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: comic_package.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: charrunner.cpp:49 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:23+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: activityrunner.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -11,13 +11,13 @@ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-08 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 04:21+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: audioplayercontrolrunner.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:28+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: bookmarksrunner.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: browserhistory.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_calculatorrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:41+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: calculatorrunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: contactsrunner.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: converterrunner.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: datetimerunner.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: datetime_parser.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: katesessions.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2014-01-07 06:48:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: kgetrunner.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:14+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: konquerorsessions.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: konsolesessions.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kopeterunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_locationsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:54+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: locationrunner.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_marblerunner.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 00:56+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: plasmarunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2013-01-29 09:58:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_nepomuksearchrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:06+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: nepomuksearchrunner.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_placesrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:25+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: placesrunner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:30+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 09:54+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_recentdocuments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 07:28+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: recentdocuments.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2014-01-07 06:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:52+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: servicerunner.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2013-01-29 09:58:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_sessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 17:59+0000\n" "Last-Translator: Miguel SSM - Fotos y Cosas \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:52+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:49+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krunner_webshortcutsrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:03+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: webshortcutrunner.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_plasmamobileapps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 17:13+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2013-01-29 09:58:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_windows\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:11+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: es\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:34+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2013-01-29 09:58:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:48+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: desktoptoolbox.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: desktoptoolbox.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2013-01-29 09:59:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:37+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: config.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:22+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: mandelbrot.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: config.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #. i18n: file: config.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2013-01-29 09:59:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: potd.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: backgrounddelegate.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2013-01-29 09:58:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2014-01-07 06:48:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: backgrounddelegate.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:01+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -9,52 +9,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-shells-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:59+0000\n" "Last-Translator: Philip Muškovac \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: backgrounddialog.cpp:209 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "Preferencias del escritorio" +#: mousepluginwidget.cpp:46 +msgid "No plugins found, check your installation." +msgstr "No se encontraron complementos, compruebe su instalación." -#: backgrounddialog.cpp:214 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: mousepluginwidget.cpp:214 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Configurar complemento" -#: backgrounddialog.cpp:222 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"Esta imagen de un monitor muestra una vista previa de las preferencias " -"actuales sobre su escritorio." +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 +msgid "Uninstall Widget" +msgstr "Desinstalar elemento gráfico" -#: backgrounddialog.cpp:244 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Acciones de ratón" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versión %1" -#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 -msgid "Containments" -msgstr "Contenedores" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 -msgid "All Widgets" -msgstr "Todos los elementos gráficos" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Website:" +msgstr "Sitio web:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 -msgid "Running" -msgstr "Ejecutando" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 +#, kde-format +msgid "License:" +msgstr "Licencia:" -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorías:" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 +msgid "Unknown Applet" +msgstr "Miniaplicación desconocida" #: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55 msgid "Categories" @@ -85,38 +85,6 @@ msgid "Install Widget From Local File..." msgstr "Instalar elemento gráfico de archivo local..." -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 -msgid "Uninstall Widget" -msgstr "Desinstalar elemento gráfico" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versión %1" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 -#, kde-format -msgid "Website:" -msgstr "Sitio web:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 -#, kde-format -msgid "License:" -msgstr "Licencia:" - -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 -msgid "Unknown Applet" -msgstr "Miniaplicación desconocida" - -#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - #: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46 msgid "Select the type of widget to install from the list below." msgstr "" @@ -149,65 +117,29 @@ msgid "Installing the package %1 failed." msgstr "Falló la instalación del paquete %1." -#: mousepluginwidget.cpp:46 -msgid "No plugins found, check your installation." -msgstr "No se encontraron complementos, compruebe su instalación." - -#: mousepluginwidget.cpp:214 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Configurar complemento" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jaime Robles,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Harald Sitter,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"jaime@kde.org,the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,sitter.harald@gmail.com,paco@bya" -"sl.com" - -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) -#: rc.cpp:5 -msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." -msgstr "" -"Los elementos gráficos están bloqueados, por lo que se han desactivado " -"algunas opciones." +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 +msgid "All Widgets" +msgstr "Todos los elementos gráficos" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Unlock Widgets" -msgstr "Desbloquear elementos gráficos" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 +msgid "Running" +msgstr "Ejecutando" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Layout:" -msgstr "Disposición:" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorías:" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "Wallpaper:" -msgstr "Fondo de pantalla:" +#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 +msgid "Containments" +msgstr "Contenedores" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) -#: rc.cpp:17 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) -#: rc.cpp:20 -msgid "Mouse Plugins" -msgstr "Complementos de ratón" +#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 +msgid "Main Script File" +msgstr "Archivo de guión principal" #: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:200 msgid "activityById requires an id" @@ -240,6 +172,14 @@ "Traza inversa:\n" "%3" +#: scripting/containment.cpp:171 +msgid "widgetById requires an id" +msgstr "widgetById necesita un ID" + +#: scripting/containment.cpp:196 +msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" +msgstr "widgetById necesita un nombre u objeto de componente gráfico" + #: scripting/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "i18n() necesita al menos un argumento" @@ -256,17 +196,77 @@ msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "i18ncp() necesita al menos tres argumentos" -#: scripting/containment.cpp:171 -msgid "widgetById requires an id" -msgstr "widgetById necesita un ID" +#: backgrounddialog.cpp:209 +msgid "Desktop Settings" +msgstr "Preferencias del escritorio" -#: scripting/containment.cpp:196 -msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" -msgstr "widgetById necesita un nombre u objeto de componente gráfico" +#: backgrounddialog.cpp:214 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 -msgid "Main Script File" -msgstr "Archivo de guión principal" +#: backgrounddialog.cpp:222 +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " +"will look like on your desktop." +msgstr "" +"Esta imagen de un monitor muestra una vista previa de las preferencias " +"actuales sobre su escritorio." + +#: backgrounddialog.cpp:244 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Acciones de ratón" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Jaime Robles,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Harald Sitter,Paco Molinero" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"jaime@kde.org,the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,sitter.harald@gmail.com,paco@bya" +"sl.com" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) +#: rc.cpp:5 +msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." +msgstr "" +"Los elementos gráficos están bloqueados, por lo que se han desactivado " +"algunas opciones." + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Unlock Widgets" +msgstr "Desbloquear elementos gráficos" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) +#: rc.cpp:11 +msgid "Layout:" +msgstr "Disposición:" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "Wallpaper:" +msgstr "Fondo de pantalla:" + +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) +#: rc.cpp:17 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#. i18n: file: MousePlugins.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) +#: rc.cpp:20 +msgid "Mouse Plugins" +msgstr "Complementos de ratón" #: mouseinputbutton.cpp:33 msgid "Set Trigger..." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2013-01-29 09:59:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmapkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:47+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:52+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2013-01-29 09:58:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: policykitlistener.cpp:74 .pc/fix_dialog_focus.diff/policykitlistener.cpp:73 msgid "Another client is already authenticating, please try again later." diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -11,139 +11,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Ignacio Poggi,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Harald " -"Sitter,Jaime Robles,Javier,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"ignaciop.3@gmail.com,the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,sitter.harald@gmail.com," -"jaime@kde.org,,paco@byasl.com" - -#: kdedpowerdevil.cpp:58 -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "Sistema de gestión de energía de KDE" - -#: kdedpowerdevil.cpp:59 -msgid "" -"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " -"lightweight Power Management daemon" -msgstr "" -"PowerDevil, un demonio avanzado, modular y ligero, es el sistema de gestión " -"de energía de KDE" - -#: kdedpowerdevil.cpp:62 -msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." -msgstr "(c) 2010 MetalWorkers Co." - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: kdedpowerdevil.cpp:65 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 -msgid "Switch off after" -msgstr "Apagar tras" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 -msgid "Do nothing" -msgstr "No hacer nada" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 -msgid "Sleep" -msgstr "Dormir" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 -msgid "Lock screen" -msgstr "Bloquear la pantalla" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 -msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "Mostrar diálogo para salir de sesión" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 -msgid "Turn off screen" -msgstr "Apagar la pantalla" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 -msgid "When laptop lid closed" -msgstr "Cuando la tapa del equipo portátil esté cerrada" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 -msgid "When power button pressed" -msgstr "Cuando se pulse el botón de encendido" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 -msgid "On Profile Load" -msgstr "Al cargar perfil" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 -msgid "On Profile Unload" -msgstr "Al descargar perfil" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 -msgid "After" -msgstr "Después de" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 -msgid "Run script" -msgstr "Ejecutar script" - -#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 -msgid "The screen is being locked" -msgstr "La pantalla está bloqueada" - -#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 -msgctxt "Brightness level, label for the slider" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:74 msgid "Unsupported suspend method" msgstr "Método de suspensión no aceptado" @@ -326,3 +204,125 @@ #: powerdevilcore.cpp:562 msgid "Your battery has reached a low level." msgstr "La carga de la batería ha alcanzado el nivel bajo." + +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 +msgid "Switch off after" +msgstr "Apagar tras" + +#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 +msgid "The screen is being locked" +msgstr "La pantalla está bloqueada" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 +msgid "Sleep" +msgstr "Dormir" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 +msgid "Lock screen" +msgstr "Bloquear la pantalla" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 +msgid "After" +msgstr "Después de" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 +msgid "Do nothing" +msgstr "No hacer nada" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 +msgid "Prompt log out dialog" +msgstr "Mostrar diálogo para salir de sesión" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 +msgid "Turn off screen" +msgstr "Apagar la pantalla" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 +msgid "When laptop lid closed" +msgstr "Cuando la tapa del equipo portátil esté cerrada" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 +msgid "When power button pressed" +msgstr "Cuando se pulse el botón de encendido" + +#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 +msgctxt "Brightness level, label for the slider" +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 +msgid "On Profile Load" +msgstr "Al cargar perfil" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 +msgid "On Profile Unload" +msgstr "Al descargar perfil" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 +msgid "Run script" +msgstr "Ejecutar script" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Ignacio Poggi,Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Eloy Cuadra,Harald " +"Sitter,Jaime Robles,Javier,Paco Molinero" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"ignaciop.3@gmail.com,the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,sitter.harald@gmail.com," +"jaime@kde.org,,paco@byasl.com" + +#: kdedpowerdevil.cpp:58 +msgid "KDE Power Management System" +msgstr "Sistema de gestión de energía de KDE" + +#: kdedpowerdevil.cpp:59 +msgid "" +"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " +"lightweight Power Management daemon" +msgstr "" +"PowerDevil, un demonio avanzado, modular y ligero, es el sistema de gestión " +"de energía de KDE" + +#: kdedpowerdevil.cpp:62 +msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." +msgstr "(c) 2010 MetalWorkers Co." + +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2013-01-29 09:58:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -6,81 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 00:53+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Javier" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "fjvinal@gmail.com,,," - -#. i18n: file: activityWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) -#: rc.cpp:5 -msgid "Don't use special settings" -msgstr "No usar preferencias especiales" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) -#: rc.cpp:8 -msgid "Act like" -msgstr "Actuar como" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) -#: rc.cpp:11 -msgid "Define a special behavior" -msgstr "Definir un comportamiento especial" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Never shutdown the screen" -msgstr "Nunca apagar la pantalla" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Never suspend or shutdown the computer" -msgstr "Nunca suspender o apagar el equipo" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) -#: rc.cpp:23 -msgid "after" -msgstr "después" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) -#: rc.cpp:26 -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file: activityWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) -#: rc.cpp:29 -msgid "Use separate settings (advanced users only)" -msgstr "Usar preferencias separadas (solo usuarios avanzados)" - #: activitywidget.cpp:95 msgid "Sleep" msgstr "Dormir" @@ -167,3 +103,67 @@ "El servicio de gestión de energía parece que no se está ejecutando.\n" "Esto puede solucionarse iniciándolo o planificándolo dentro de «Arranque y " "apagado»" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Javier Viñal, ,Launchpad Contributions:,Javier" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "fjvinal@gmail.com,,," + +#. i18n: file: activityWidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) +#: rc.cpp:5 +msgid "Don't use special settings" +msgstr "No usar preferencias especiales" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) +#: rc.cpp:8 +msgid "Act like" +msgstr "Actuar como" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) +#: rc.cpp:11 +msgid "Define a special behavior" +msgstr "Definir un comportamiento especial" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) +#: rc.cpp:14 +msgid "Never shutdown the screen" +msgstr "Nunca apagar la pantalla" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) +#: rc.cpp:17 +msgid "Never suspend or shutdown the computer" +msgstr "Nunca suspender o apagar el equipo" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) +#: rc.cpp:20 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "after" +msgstr "después" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) +#: rc.cpp:26 +msgid " min" +msgstr " min" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) +#: rc.cpp:29 +msgid "Use separate settings (advanced users only)" +msgstr "Usar preferencias separadas (solo usuarios avanzados)" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -8,17 +8,73 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" +#: GeneralPage.cpp:57 +msgid "Global Power Management Configuration" +msgstr "Configuración global de la gestión de energía" + +#: GeneralPage.cpp:58 +msgid "" +"A global power management configurator for KDE Power Management System" +msgstr "Configuración global para el sistema de gestión de energía de KDE" + +#: GeneralPage.cpp:59 +msgid "(c), 2010 Dario Freddi" +msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" + +#: GeneralPage.cpp:60 +msgid "" +"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " +"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" +msgstr "" +"Desde este módulo puede configurar el demonio principal de gestión de " +"energía, asignar perfiles a estados, y refinar de manera avanzada la gestión " +"de las baterías" + +#: GeneralPage.cpp:63 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: GeneralPage.cpp:63 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: GeneralPage.cpp:109 +msgid "Do nothing" +msgstr "No hacer nada" + +#: GeneralPage.cpp:111 +msgid "Sleep" +msgstr "Dormir" + +#: GeneralPage.cpp:114 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernar" + +#: GeneralPage.cpp:116 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: GeneralPage.cpp:200 +msgid "" +"The Power Management Service appears not to be running.\n" +"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " +"Shutdown\"" +msgstr "" +"El servicio de gestión de energía parece que no se está ejecutando.\n" +"Esto puede solucionarse iniciándolo o planificándolo dentro de «Arranque y " +"apagado»" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -139,59 +195,3 @@ #: rc.cpp:58 msgid "Never prevent an action on lid close" msgstr "No impedir ninguna acción al cerrar la tapa" - -#: GeneralPage.cpp:57 -msgid "Global Power Management Configuration" -msgstr "Configuración global de la gestión de energía" - -#: GeneralPage.cpp:58 -msgid "" -"A global power management configurator for KDE Power Management System" -msgstr "Configuración global para el sistema de gestión de energía de KDE" - -#: GeneralPage.cpp:59 -msgid "(c), 2010 Dario Freddi" -msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:60 -msgid "" -"From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " -"profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" -msgstr "" -"Desde este módulo puede configurar el demonio principal de gestión de " -"energía, asignar perfiles a estados, y refinar de manera avanzada la gestión " -"de las baterías" - -#: GeneralPage.cpp:63 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" - -#: GeneralPage.cpp:63 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" - -#: GeneralPage.cpp:109 -msgid "Do nothing" -msgstr "No hacer nada" - -#: GeneralPage.cpp:111 -msgid "Sleep" -msgstr "Dormir" - -#: GeneralPage.cpp:114 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernar" - -#: GeneralPage.cpp:116 -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" - -#: GeneralPage.cpp:200 -msgid "" -"The Power Management Service appears not to be running.\n" -"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " -"Shutdown\"" -msgstr "" -"El servicio de gestión de energía parece que no se está ejecutando.\n" -"Esto puede solucionarse iniciándolo o planificándolo dentro de «Arranque y " -"apagado»" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -7,47 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:48+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad Contributions:,Cristina Yenyxe " -"Gonzalez Garcia,Javier,Jose Luis Tirado,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,,paco@byasl.com" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:5 -msgid "On AC Power" -msgstr "Activar energía AC" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "On Battery" -msgstr "En batería" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:11 -msgid "On Low Battery" -msgstr "En batería baja" - #: EditPage.cpp:75 msgid "Power Profiles Configuration" msgstr "Configuración de perfiles de energía" @@ -100,3 +70,33 @@ "El servicio de gestión de energía parece que no se está ejecutando.\n" "Esto puede solucionarse iniciándolo o planificándolo dentro de «Arranque y " "apagado»" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Cristina Yenyxe González García, ,Launchpad Contributions:,Cristina Yenyxe " +"Gonzalez Garcia,Javier,Jose Luis Tirado,Paco Molinero" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com,,,,,,paco@byasl.com" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:5 +msgid "On AC Power" +msgstr "Activar energía AC" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "On Battery" +msgstr "En batería" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "On Low Battery" +msgstr "En batería baja" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2013-01-29 09:59:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2014-01-07 06:48:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: printer-applet.py:254 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/processcore.po 2013-01-29 09:59:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/processcore.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processcore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:41+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: process.cpp:37 process.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/processui.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/processui.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 16:08+0000\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: ProcessModel.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: utils/qapt-deb-installer/DebCommitWidget.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/qaptbatch.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/qaptbatch.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2014-01-07 06:48:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/randrmonitor.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/randrmonitor.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: randrmonitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:30+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/rekonq.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/rekonq.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/rekonq.po 2013-01-29 09:58:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/rekonq.po 2014-01-07 06:48:32.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "X-Language: es_ES\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Cristina Yenyxe González García,Adrián Martínez,Enrique Matías Sánchez " -"(Quique), ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme Barrientos,Brian Sisó " +"(Quique), ,Launchpad Contributions:,Adolfo Jayme,Brian Sisó " "Castellano,Enrique Matías Sánchez (aka Quique),Javier Martínez Arrieta,Paco " "Molinero,Ricardo Pérez López,jggrez" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/rellinks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/rellinks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/rellinks.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/rellinks.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: plugin_rellinks.cpp:56 msgid "Rellinks" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2013-01-29 09:59:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:34+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: main.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/rocs.po 2013-01-29 09:59:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/rocs.po 2014-01-07 06:48:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/skanlite.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/skanlite.po 2014-01-07 06:48:29.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -114,8 +114,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "" "info@trebol-" -"a.com,ignaciop.3@gmail.com,,,lex.ghersi@gmail.com,,pablo.pita@gmail.com,paco@" -"byasl.com" +"a.com,ignaciop.3@gmail.com,,,,,pablo.pita@gmail.com,paco@byasl.com" #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:47+0000\n" "Last-Translator: Raul Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solid-network.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solid-network.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solid-network.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solid-network.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 09:50+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: solid-network.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solid_qt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solid_qt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2014-01-07 06:48:22.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: deviceinterface.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrol.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrol.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2013-01-29 09:58:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solidcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: managerbase.cpp:61 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/solidcontrolnm09.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: \n" #: managerbase.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2013-01-29 09:59:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2014-01-07 06:48:43.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soliduiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:41+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: devicenothingaction.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/spy.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/spy.po 2013-01-29 09:58:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/spy.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: classinfoview.cpp:31 navview.cpp:31 propsview.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/step.po 2013-01-29 09:58:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/step.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: step/latexformula.cc:42 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/step_qt.po 2013-01-29 09:58:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/step_qt.po 2014-01-07 06:48:39.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: spring.cc:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2013-01-29 09:59:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: karamba.cpp:1457 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/sweeper.po 2013-01-29 09:59:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/sweeper.po 2014-01-07 06:48:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/synaptiks.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/synaptiks.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2013-01-29 09:58:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2014-01-07 06:48:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #. i18n: file: synaptiks/kde/widgets/ui/hardwarepage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HardwarePage) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2013-01-29 09:59:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2014-01-07 06:48:07.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: authconn.py:246 authconn.py:268 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2013-01-29 09:58:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2014-01-07 06:48:51.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-09 15:51+0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,93 +18,63 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jaime Robles,Enrique Matías Sánchez (Quique), ,Launchpad " -"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Jaime Robles,Paco Molinero" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jaime@kde.org,cronopios@gmail.com,,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com" - -#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - -#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 -msgid "About System Settings" -msgstr "Acerca de las preferencias del sistema" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) -#: rc.cpp:11 -msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" -msgstr "Determina dónde se deben usar consejos detallados" - -#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) -#: rc.cpp:14 -msgid "Internal name for the view used" -msgstr "Nombre usado internamente para la vista" - -#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) -#: rc.cpp:17 -msgid "View Style" -msgstr "Estilo de la vista" +#: classic/CategoryList.cpp:38 app/main.cpp:35 +msgid "System Settings" +msgstr "Preferencias del sistema" -#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) -#: rc.cpp:20 -msgid "Show detailed tooltips" -msgstr "Mostrar consejos detallados" +#: classic/CategoryList.cpp:39 +msgid "Configure your system" +msgstr "Configurar su sistema" -#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) -#: rc.cpp:23 -msgid "Expand the first level automatically" -msgstr "Expandir el primer nivel automáticamente" +#: classic/CategoryList.cpp:40 +msgid "" +"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " +"system." +msgstr "" +"Bienvenido a las «Preferencias del sistema», un lugar donde podrá configurar " +"su equipo informático." -#: icons/IconMode.cpp:62 -msgid "Icon View" -msgstr "Vista de iconos" +#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 +msgid "Tree View" +msgstr "Vista de árbol" -#: icons/IconMode.cpp:63 -msgid "Provides a categorized icons view of control modules." -msgstr "" -"Proporciona una vista de iconos por categorías de los módulos de control." +#: classic/ClassicMode.cpp:68 +msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." +msgstr "Proporciona una vista de árbol clásica de los módulos de control." -#: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 +#: classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" msgstr "© 2009, Ben Cooksley" -#: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 +#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 msgid "Ben Cooksley" msgstr "Ben Cooksley" -#: icons/IconMode.cpp:65 classic/ClassicMode.cpp:70 +#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +#: classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 msgid "Mathias Soeken" msgstr "Mathias Soeken" -#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +#: classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" +#: icons/IconMode.cpp:62 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista de iconos" + +#: icons/IconMode.cpp:63 +msgid "Provides a categorized icons view of control modules." +msgstr "" +"Proporciona una vista de iconos por categorías de los módulos de control." + #: icons/IconMode.cpp:70 msgid "Overview" msgstr "Visión general" @@ -114,31 +84,28 @@ msgid "Keyboard Shortcut: %1" msgstr "Atajo de teclado: %1" -#: core/ModuleView.cpp:83 -msgid "Reset all current changes to previous values" -msgstr "Reiniciar todos los cambios actuales con sus valores anteriores" +#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Contains 1 item" +msgid_plural "Contains %1 items" +msgstr[0] "Contiene 1 elemento" +msgstr[1] "Contiene %1 elementos" -#: core/ModuleView.cpp:238 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" -"Hay cambios sin guardar en el módulo activo.\n" -"¿Desea aplicar los cambios o descartarlos?" +#: app/main.cpp:35 +msgid "Central configuration center for KDE." +msgstr "Centro de configuración central de KDE." -#: core/ModuleView.cpp:240 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Aplicar preferencias" +#: app/main.cpp:37 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" -#: core/ExternalAppModule.cpp:34 -#, kde-format -msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" -msgstr "%1 es una aplicación externa y se ha lanzado automáticamente" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" -#: core/ExternalAppModule.cpp:35 -#, kde-format -msgid "Relaunch %1" -msgstr "Relanzar %1" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Internal module representation, internal module model" +msgstr "Representación del módulo interno, modelo del módulo interno" #: app/SettingsBase.cpp:58 msgctxt "Search through a list of control modules" @@ -191,49 +158,82 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca de %1" -#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38 -msgid "System Settings" -msgstr "Preferencias del sistema" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Jaime Robles,Enrique Matías Sánchez (Quique), ,Launchpad " +"Contributions:,Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia,Jaime Robles,Paco Molinero" -#: app/main.cpp:35 -msgid "Central configuration center for KDE." -msgstr "Centro de configuración central de KDE." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jaime@kde.org,cronopios@gmail.com,,,,jaime@kde.org,paco@byasl.com" -#: app/main.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgstr "Encargado" +#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) +#: rc.cpp:5 +msgid "Expand the first level automatically" +msgstr "Expandir el primer nivel automáticamente" -#: app/main.cpp:39 -msgid "Will Stephenson" -msgstr "Will Stephenson" +#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) +#: rc.cpp:8 +msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" +msgstr "Determina dónde se deben usar consejos detallados" -#: app/main.cpp:39 -msgid "Internal module representation, internal module model" -msgstr "Representación del módulo interno, modelo del módulo interno" +#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) +#: rc.cpp:11 +msgid "Internal name for the view used" +msgstr "Nombre usado internamente para la vista" -#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Contains 1 item" -msgid_plural "Contains %1 items" -msgstr[0] "Contiene 1 elemento" -msgstr[1] "Contiene %1 elementos" +#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:14 +msgid "About System Settings" +msgstr "Acerca de las preferencias del sistema" -#: classic/CategoryList.cpp:39 -msgid "Configure your system" -msgstr "Configurar su sistema" +#. i18n: file: app/configDialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) +#: rc.cpp:17 +msgid "View Style" +msgstr "Estilo de la vista" -#: classic/CategoryList.cpp:40 +#. i18n: file: app/configDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) +#: rc.cpp:20 +msgid "Show detailed tooltips" +msgstr "Mostrar consejos detallados" + +#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) +#: rc.cpp:23 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + +#: core/ModuleView.cpp:83 +msgid "Reset all current changes to previous values" +msgstr "Reiniciar todos los cambios actuales con sus valores anteriores" + +#: core/ModuleView.cpp:238 msgid "" -"Welcome to \"System Settings\", a central place to configure your computer " -"system." +"The settings of the current module have changed.\n" +"Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -"Bienvenido a las «Preferencias del sistema», un lugar donde podrá configurar " -"su equipo informático." +"Hay cambios sin guardar en el módulo activo.\n" +"¿Desea aplicar los cambios o descartarlos?" -#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 -msgid "Tree View" -msgstr "Vista de árbol" +#: core/ModuleView.cpp:240 +msgid "Apply Settings" +msgstr "Aplicar preferencias" -#: classic/ClassicMode.cpp:68 -msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." -msgstr "Proporciona una vista de árbol clásica de los módulos de control." +#: core/ExternalAppModule.cpp:34 +#, kde-format +msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" +msgstr "%1 es una aplicación externa y se ha lanzado automáticamente" + +#: core/ExternalAppModule.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Relaunch %1" +msgstr "Relanzar %1" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2013-01-29 09:58:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2014-01-07 06:48:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: tasksimporthandler.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/umbrello.po 2013-01-29 09:59:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/umbrello.po 2014-01-07 06:48:15.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: controller/umlwidgetcontroller.cpp:195 @@ -1958,7 +1958,9 @@ #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ecuadra@eloihr.net,,,,,espacio.tiempo@vtr.net,paco@byasl.com," +msgstr "" +"ecuadra@eloihr.net,,,,,mucker39@gmail.com,paco@byasl.com,sergioandresmeneses@" +"gmail.com" #. i18n: file: umbrelloui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/useraccount.po 2013-01-29 09:59:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/useraccount.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: chfacedlg.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/userconfig.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/userconfig.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/userconfig.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/userconfig.po 2014-01-07 06:48:33.000000000 +0000 @@ -14,70 +14,70 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 16:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" -#: userconfig.py:79 +#: userconfig.py:89 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: userconfig.py:101 +#: userconfig.py:111 msgid "User Accounts" msgstr "Cuentas de usuario" -#: userconfig.py:103 +#: userconfig.py:113 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: userconfig.py:265 userconfig.py:276 +#: ui.py:15 ui.py:120 userconfig.py:275 userconfig.py:286 msgid "Modify..." msgstr "Modificar..." -#: userconfig.py:266 userconfig.py:277 +#: ui.py:21 ui.py:126 userconfig.py:276 userconfig.py:287 msgid "Delete..." msgstr "Borrar..." -#: userconfig.py:379 +#: userconfig.py:389 msgid "Are you sure you want to delete group '%1' (%2)?" msgstr "¿Esta seguro de querer borrar el grupo «%1» (%2)?" -#: userconfig.py:383 +#: userconfig.py:393 msgid "Delete Group?" msgstr "¿Borrar el grupo?" -#: userconfig.py:440 +#: ui.py:130 userconfig.py:450 msgid "Details for %1" msgstr "Detalles de %1" -#: userconfig.py:551 +#: userconfig.py:561 msgid "User and Group Configuration Tool" msgstr "Herramienta de configuración de usuarios y grupos" -#: userconfig.py:553 +#: userconfig.py:563 msgid "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n" msgstr "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n" -#: userconfig.py:556 +#: userconfig.py:566 msgid "Simon Edwards" msgstr "Simon Edwards" -#: userconfig.py:556 userconfig.py:557 userconfig.py:558 userconfig.py:559 -#: userconfig.py:560 +#: userconfig.py:566 userconfig.py:567 userconfig.py:568 userconfig.py:569 +#: userconfig.py:570 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" -#: userconfig.py:557 +#: userconfig.py:567 msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Sebastian Kügler" -#: userconfig.py:558 +#: userconfig.py:568 msgid "Yuriy Kozlov" msgstr "Yuriy Kozlov" -#: userconfig.py:559 +#: userconfig.py:569 msgid "Jonathan Thomas" msgstr "Jonathan Thomas" -#: userconfig.py:560 +#: userconfig.py:570 msgid "Ralph Janke" msgstr "Ralph Janke" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2013-01-29 09:58:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2013-01-29 09:59:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2014-01-07 06:48:44.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/data/es/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2013-01-29 09:58:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/data/es/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2014-01-07 06:48:23.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "Language: es\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/debian/changelog language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/debian/changelog --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/debian/changelog 2013-01-29 09:58:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/debian/changelog 2014-01-07 06:48:03.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-kde-es-base (1:12.04+20130128) precise-proposed; urgency=low +language-pack-kde-es-base (1:12.04+20140106) precise-proposed; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 29 Jan 2013 09:58:43 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 07 Jan 2014 06:48:03 +0000 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/debian/compat language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/debian/compat --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/debian/compat 2013-01-29 09:58:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/debian/compat 2014-01-07 06:48:03.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -6 +8 diff -Nru language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/debian/control language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/debian/control --- language-pack-kde-es-base-12.04+20130128/debian/control 2013-01-29 09:58:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-es-base-12.04+20140106/debian/control 2014-01-07 06:48:03.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ Priority: optional Maintainer: Language pack maintainers Build-Depends-Indep: gettext -Build-Depends: debhelper (>= 6) -Standards-Version: 3.9.3 +Build-Depends: debhelper (>= 8) +Standards-Version: 3.9.4 Package: language-pack-kde-es-base Architecture: all