Phonon claims it cannot play MP3 files. You may want to examine "
-"the installation of the backend that phonon uses.
You may find useful "
-"information in the FAQ section of the Amarok Handbook.
"
-msgstr ""
-"
Phonon טוען שאין ביכולתו להשמיע קובצי MP3.
ביכולתך לבדוק את "
-"מסגרת המולטימדיה אשר בה Phonon משתמש.
תוכל למצוא מידע מועיל בסעיף ה־ "
-"FAQ אשר ממוקם ב ספר ההדרכה של Amarok ."
-
-#: EngineController.cpp:292
-msgid "Install MP3 Support"
-msgstr "התקנת תמיכה ב־MP3"
-
-#: EngineController.cpp:294
-msgid ""
-"Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for "
-"MP3?"
-msgstr ""
-"תוכנת Amarok אינה יכולה לנגן קובצי MP3 כעת. האם ברצונך להתקין תמיכה בכך?"
-
-#: EngineController.cpp:295
-msgid "No MP3 Support"
-msgstr "אין תמיכה ב־MP3"
-
-#: EngineController.cpp:872
-msgid "Preamp"
-msgstr "קדם־מגבר"
-
-#: EngineController.cpp:878
-msgid ""
-"%0\n"
-"Hz"
-msgstr ""
-
-#: EngineController.cpp:882
-msgid ""
-"%0\n"
-"kHz"
-msgstr ""
-
-#: EngineController.cpp:1175
-msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped."
-msgstr ""
-
-#: EngineController.cpp:1396
-#, kde-format
-msgctxt "track by artist on album"
-msgid "%1 by %2 on %3"
-msgstr "%1 מאת %2 מתוך %3"
-
-#: EngineController.cpp:1399
-#, kde-format
-msgctxt "track by artist"
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1 מאת %2"
-
-#: EngineController.cpp:1403
-#, kde-format
-msgctxt "track on album"
-msgid "%1 on %2"
-msgstr "%1 מתוך %2"
-
-#: EngineController.cpp:1408
-#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152
-msgid "Unknown track"
-msgstr "רצועה לא־ידועה"
-
-#: EngineController.cpp:1415
-#, kde-format
-msgctxt "track from source"
-msgid "from %1"
-msgstr "מתוך %1"
-
-#: EngineController.cpp:1426 widgets/Osd.cpp:651 mac/GrowlInterface.cpp:43
-#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136
-msgid "No track playing"
-msgstr "שום רצועה מושמעת"
-
-#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:278
-msgid "Downloading Playlist"
-msgstr "מוריד רשימת־השמעה"
-
-#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:342
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:148
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:481
-#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115
-msgid "Change playlist"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:343
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:149
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:482
-#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116
-msgid "Enter new name for playlist:"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlPlaylist.cpp:40
-msgid "Playlist in database"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:90
-msgid "Confirm Rename"
-msgstr "אשר שינוי השם"
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:92
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?"
-msgstr "האם ברצונך לשנות את שם רשימת־ההשמעה ל־%1?"
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:93
-msgid "Yes, rename this playlist."
-msgstr "כן, שנה את שם רשימת־ההשמעה."
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:117
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:453
-#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:251
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:333
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:119
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:455
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 playlists?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:125
-msgid "Yes, delete from database."
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:190
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:126
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&שנה שם..."
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:202
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:138
-msgid "&Delete..."
-msgstr "&מחק..."
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:247
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:194
-msgid "Remove tracks"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:250
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:197
-#, kde-format
-msgctxt "Remove a track from a saved playlist"
-msgid "Remove From \"%1\""
-msgstr "הסר מתוך \"%1\""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44
-msgid "Amarok Database"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45
-msgid "Local playlists stored in the database"
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:84
-msgid "Playlist Files on Disk"
-msgstr "קבצי רשימות־השמעה שעל הדיסק"
-
-#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1073
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:200 rc.cpp:1741
-msgid "Remove"
-msgstr "הסר"
-
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:365
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:393
-#, kde-format
-msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded."
-msgstr "לא ניתן לטעון את קובץ רשימת־ההשמעה \"%1\"."
-
-#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:461
-msgid "Yes, delete from disk."
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:40 playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:48
-#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:56
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:63
-#, kde-format
-msgid "Synchronized on: %1"
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:43
-msgid "Send a Comment to the Developers"
-msgstr "שליחת תגובה למפתחים"
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:155
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Feedback dialog text, message with one accepted language for the comments"
-msgid ""
-"Please, write it in %1 (you may want to use an online "
-"translation tool for this). "
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:162
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Feedback dialog text, message with list of accepted languages for the "
-"comments"
-msgid ""
-"Please, write it in %1 or %2 (you may want to use an online translation tool for this). "
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:175
-msgctxt ""
-"Feedback dialog text, message to remind to balance the likes and dislikes"
-msgid ""
-"To make the comments you send more useful in improving this application, try "
-"to send the same amount of positive and negative comments. "
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:184
-msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests"
-msgid ""
-"Please, do not ask for new features: this kind of request will be "
-"ignored. "
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:190
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted "
-"languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes "
-"and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests."
-msgid ""
-"
You can provide the developers a brief description of your opinions about "
-"%1. %2 %3%4
"
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:236
-#, kde-format
-msgid ""
-"The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'"
-msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני שהוכנסה לא חוקית, ולא ניתן להשתמש בה: '%1'"
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please double check your email address for errors, because it appears to be "
-"an exotic one.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: likeback/LikeBackDialog.cpp:308
-msgctxt "Dialog box text"
-msgid ""
-"
By becoming a "
-"Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any "
-"album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also "
-"listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.
\n"
-"\n"
-"
The Amarok team gets 10% "
-"of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting "
-"the development of Amarok.
\n"
-"\n"
-"
As always, the artists get "
-"50% of your membership payment(s) distributed based on which artist you "
-"download and stream.
\n"
-"\n"
-"
To read more about "
-"Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: Membership Info "
-"
\n"
-"\n"
-"
After joining, go to the "
-"Magnatune config in \"Settings->Configure Amarok->Plugins\" and enter your "
-"membership information.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
-#: rc.cpp:1189 firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:465
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:345
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase)
-#: rc.cpp:1192
-msgid "Redownload manager"
-msgstr "מנהל ההורדות מחדש"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:1195
-msgid "These are the albums that you have previously downloaded:"
-msgstr "אלום האלבומים בהורדת בפעמים הקודמות:"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton)
-#: rc.cpp:1198
-msgid "Re&download"
-msgstr "&הורד מחדש"
-
-# kde-il: don't translate
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
-#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel)
-#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1198
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel)
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1365 rc.cpp:1759
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&ביטול"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView)
-#: rc.cpp:1204
-msgid "Artist - Album"
-msgstr "אמן - אלבום"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:1207
-msgid "Redownloads"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:1210
-msgid ""
-"Enter your e-mail here to be able to redownload any previous purchase from "
-"Magnatune directly from within Amarok."
-msgstr ""
-"יש להכניס את כתובת הדואר האלקטרוני כאן על מנת שיהיה ניתן להוריד מחדש כל "
-"רכישה קודמת מ־Magnatune ישירות לתוך Amarok."
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:1213
-msgctxt "Username for logins to Magnatune"
-msgid "E-mail:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:53
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:1216
-msgid "Membership Options"
-msgstr "אפשרויות חברות"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:59
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isMemberCheckbox)
-#: rc.cpp:1219
-msgid "I am a member"
-msgstr "אני חבר"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:79
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:1222
-msgid "Membership type:"
-msgstr "סוג חברות:"
-
-# לא לתרגם, זהו השם של סוג החברות ולא מונח לתרגום
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox)
-#: rc.cpp:1225
-msgid "Stream"
-msgstr "Stream"
-
-# לא לתרגם, זהו השם של סוג החברות ולא מונח לתרגום
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox)
-#: rc.cpp:1228 services/jamendo/JamendoService.cpp:125
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:1231
-msgctxt "Username for logins to Magnatune"
-msgid "Username:"
-msgstr "שם משתמש:"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:117
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:1234
-msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
-
-#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:1237
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
If checked, all non-ASCII "
-"characters will be replaced with underscores. Do not check this option if you have non-English characters "
-"in your tags.
\n"
-"\n"
-"
Most people can leave this "
-"option unchecked.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:277
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck)
-#: rc.cpp:1469
-msgid "Restrict to &ASCII"
-msgstr "כפה שימוש &ב־ASCII"
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:292
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck)
-#: rc.cpp:1472
-msgid ""
-"Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with "
-"underscores. \n"
-"\n"
-"Most people can leave this option enabled."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:297
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck)
-#: rc.cpp:1477
-msgid ""
-"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file "
-"systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and "
-"unicode control characters. \n"
-"\n"
-"Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media "
-"devices will function correctly."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:300
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck)
-#: rc.cpp:1482
-msgid "&VFAT safe names"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:316
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
-#: rc.cpp:1485
-msgid "Destination Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה ליעד"
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:344
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget)
-#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1989
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:352
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget)
-#: rc.cpp:1491
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:397
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
-#: rc.cpp:1494
-msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking."
-msgstr "אם סומן, קבצים בעלי אותו שם ישוכתבו ללא בקשת רשות."
-
-#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:404
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
-#: rc.cpp:1497
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
Check this to overwrite "
-"files of the same name automatically. (Warning: Overwriting is not "
-"undoable)
"
-
-# kde-il: don't translate
-#: services/ampache/AmpacheServiceCollection.cpp:57
-#, kde-format
-msgid "Ampache Server %1"
-msgstr "שרת Ampache %1"
-
-#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:133
-msgid "Enter the server name and a password"
-msgstr "יש להכניס את שם השרת וססמה"
-
-# kde-il: don't translate
-#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:223
-msgid "Authentication Error"
-msgstr "שגיאת אימות"
-
-#: services/gpodder/GpodderService.cpp:113
-msgid "gpodder.net: Podcast Directory Service"
-msgstr ""
-
-#: services/gpodder/GpodderService.cpp:115
-msgid "gpodder.net is an online Podcast Directory & Synchonisation Service."
-msgstr ""
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:113
-msgid "The MP3tunes Locker: Your Music Everywhere!"
-msgstr "MP3tunes Locker: המוזיקה שלך בכל מקום!"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:226
-msgid "MP3tunes AutoSync Enabled"
-msgstr "MP3tunes AutoSync מאופשר"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:242
-msgid "MP3tunes AutoSync Disabled"
-msgstr "MP3tunes AutoSync מנוטרל"
-
-# kde-il: don't translate
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:262
-msgid "Authenticating"
-msgstr "וידוא זהות"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:274
-msgid "MP3tunes failed to Authenticate."
-msgstr "MP3tunes נכשל באימות."
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:307
-msgid "MP3tunes Harmony: Disconnected"
-msgstr "MP3tunes Harmony: מנותק"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:314
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:327
-msgid "MP3tunes Harmony: Waiting for PIN Input"
-msgstr "MP3tunes Harmony: ממתין להכנסת קוד PIN"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:339
-msgid "MP3tunes Harmony: Successfully Connected"
-msgstr "MP3tunes Harmony: התחבר בהצלחה"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:354
-#, kde-format
-msgid ""
-"MP3tunes Harmony Error\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"שגיאה ב־MP3tunes Harmony\n"
-"%1"
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:31
-msgid "Amarok's MP3tunes Harmony Daemon"
-msgstr ""
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:32
-msgid "Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok."
-msgstr ""
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:33
-msgid "(C) 2008, Casey Link"
-msgstr "(C) 2008, Casey Link"
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:34
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, "
-"#amarok.fr\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-"amarok@kde.org"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"שרת: irc.freenode.net ערוצים: #amarok #amarok.de #amarok.es, #amarok.fr \n"
-"\n"
-"משוב:\n"
-"amarok@kde.org"
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:35
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:41
-msgid "The identifier the daemon should use."
-msgstr ""
-
-# kde-il: don't translate
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:42
-msgid "The email to be used for authentication."
-msgstr "הדוא\"ל שישומש לוידוא הזהות."
-
-#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:43
-msgid "The pin to be used for authentication."
-msgstr ""
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:240
-msgid "Upload to MP3tunes Initiated"
-msgstr "הותחלה ההעלאה ל־MP3tunes"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:264
-#, kde-format
-msgid "Uploading Track %1/%2"
-msgstr "מעלה רצועות %1/%2"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:43
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:53
-msgid "MP3tunes Locker"
-msgstr "MP3tunes Locker"
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:82
-msgid ""
-"Only the following types of tracks can be uploaded to MP3tunes: mp3, mp4, "
-"m4a, m4p, aac, wma, and ogg. "
-msgstr ""
-"אפשר להעלות ל־MP3tunes רק רצועות מהסוגים האלו: mp3, mp4' m4a' m4p' aac' wma "
-"ו־ogg. "
-
-#: services/mp3tunes/Mp3tunesMeta.cpp:45
-msgid ""
-"Online music locker where you can safely store and access your music: "
-"http://mp3tunes.com"
-msgstr ""
-
-# kde-il: don't translate
-#: widgets/ProgressWidget.cpp:44
-msgid "Track Progress"
-msgstr "התקדמות הרצועה"
-
-#: widgets/ProgressWidget.cpp:120
-msgid "The amount of time elapsed in current song"
-msgstr "הזמן שחלף מתחילת השיר הנוכחי"
-
-#: widgets/ProgressWidget.cpp:121
-msgid "The amount of time remaining in current song"
-msgstr "הזמן הנותר לשיר הנוכחי"
-
-#: widgets/Osd.cpp:157
-msgid "Rating changed"
-msgstr "דירוג השתנה"
-
-#: widgets/Osd.cpp:232
-msgid "Volume: 100% (muted)"
-msgstr "עצמת קול: 100% (מושתק)"
-
-#: widgets/Osd.cpp:489
-msgid ""
-"On-Screen-Display preview\n"
-"Drag to reposition"
-msgstr ""
-"תצוגה מקדימה של תצוגה־על־המסך\n"
-"גרור כדי לשנות את המיקום"
-
-#: widgets/Osd.cpp:675 mac/GrowlInterface.cpp:64
-msgid "No information available for this track"
-msgstr "אין מידע זמין עבור רצועה זאת"
-
-# kde-il: don't translate
-#: widgets/Osd.cpp:741
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stopped"
-
-# kde-il: don't translatep:67
-#: widgets/Osd.cpp:750
-msgid "Paused"
-msgstr "מושהה"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:245
-msgid "Volume"
-msgstr "עוצמת קול"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:246
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:247
-msgid "80%"
-msgstr "80%"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:248
-msgid "60%"
-msgstr "60%"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:249
-msgid "40%"
-msgstr "40%"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:250
-msgid "20%"
-msgstr "20%"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:251
-msgid "0%"
-msgstr "0%"
-
-#: widgets/SliderWidget.cpp:412
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Tooltip shown when the mouse is over the progress slider, representing the "
-"position in the currently playing track that Amarok will seek to if you "
-"click the mouse. Keep it concise."
-msgid "Jump to: %1"
-msgstr "קפוץ אל: %1"
-
-#: widgets/BookmarkPopup.cpp:83 widgets/BookmarkPopup.cpp:111
-msgid "Bookmark"
-msgstr "סימנייה"
-
-#: widgets/TokenDropTarget.cpp:387
-msgid "Drag in and out items from above."
-msgstr ""
-
-#: widgets/PlayPauseButton.cpp:31 widgets/PlayPauseButton.cpp:81
-msgid "Play"
-msgstr "נגן"
-
-#: widgets/PlayPauseButton.cpp:81
-msgid "Pause"
-msgstr "השהה"
-
-#: widgets/TokenWithLayout.cpp:242
-msgid "[prefix]"
-msgstr ""
-
-#: widgets/TokenWithLayout.cpp:253
-msgid "[suffix]"
-msgstr ""
-
-#: widgets/SearchWidget.cpp:73
-msgid "Enter space-separated terms to search."
-msgstr "הזן מונחים המופרדים ברווחים לחיפוש באלבומים"
-
-#: widgets/SearchWidget.cpp:82 covermanager/CoverManager.cpp:173
-msgid "Enter search terms here"
-msgstr "הזן כאן מונחי חיפוש"
-
-#: widgets/SearchWidget.cpp:88 widgets/SearchWidget.cpp:160
-msgid "Edit filter"
-msgstr "ערוך מסנן"
-
-#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:35
-msgid "Click for more analyzers"
-msgstr "לחץ למאבחנים נוספים"
-
-#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:69
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "&אפקטים חזותיים"
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:124
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:125
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:126
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:127
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:128
-msgid "month"
-msgid_plural "months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:220
-msgid "Simple Search"
-msgstr "חיפוש פשוט"
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003
-msgid "and"
-msgstr "וגם"
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:531
-msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds"
-msgid "kbps"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:533
-msgctxt "Unit for sample rate"
-msgid "Hz"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535
-msgctxt "Unit for file size in mega byte"
-msgid "MiB"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:859
-msgctxt "The date lies before the given fixed date"
-msgid "before"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:861
-msgctxt "The date is the same as the given fixed date"
-msgid "on"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863
-msgctxt "The date is after the given fixed date"
-msgid "after"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865
-msgctxt "The date is between the given fixed dates"
-msgid "between"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867
-msgctxt "The date lies before the given time interval"
-msgid "older than"
-msgstr ""
-
-#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883
-msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values"
-msgid "between"
-msgstr ""
-
-#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "Checkpoint: %1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87
-#, kde-format
-msgid "Track: %1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Album: %1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "Artist: %1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:95
-msgid "empty"
-msgstr ""
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:79
-msgid "Create Smart Playlist"
-msgstr "צור רשימת־השמעה חכמה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:95
-msgid "Edit Smart Playlist"
-msgstr "ערוך רשימת־השמעה חכמה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:984 playlist/PlaylistModel.cpp:904
-msgid "Composer"
-msgstr "מלחין"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
-#: dialogs/transferdialog.cpp:90 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:985
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 playlist/PlaylistModel.cpp:910
-msgid "Genre"
-msgstr "סגנון"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184
-msgid "Track #"
-msgstr "רצועה #"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:605
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:986 playlist/PlaylistModel.cpp:905
-msgid "Year"
-msgstr "שנה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:250
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 playlist/PlaylistModel.cpp:911
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184
-msgid "Play Counter"
-msgstr "מונה השמעות"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:122
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:917
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449
-msgid "Score"
-msgstr "ניקוד"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:123
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:109 playlist/PlaylistModel.cpp:918
-msgid "Rating"
-msgstr "דירוג"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185
-msgid "First Play"
-msgstr "הושמע לראשונה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186
-msgid "Last Play"
-msgstr "הושמע לאחרונה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186
-msgid "Modified Date"
-msgstr "תאריך שינוי"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186
-msgid "File Path"
-msgstr "נתיב קובץ"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:909
-msgid "BPM"
-msgstr "בתים לדקה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187
-msgid "Mount Point"
-msgstr "נקודת עגינה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:915
-msgid "Bitrate"
-msgstr "קצב סיביות"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:135
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:987
-msgid "Label"
-msgstr "תווית"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:204
-msgid "Playlist name:"
-msgstr "שם רשימת־ההשמעה:"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:212
-msgid "Match Any of the following conditions"
-msgstr "התאם לאחד מהתנאים הבאים"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:222
-msgid "Match All of the following conditions"
-msgstr "התאם לכל התנאים הבאים"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:232
-msgid "Order by"
-msgstr "מסודר על־פי"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238
-msgid "Random"
-msgstr "אקראי"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:246
-msgid "Limit to"
-msgstr "הגבל ל־"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:258
-msgid "Expand by"
-msgstr "הרחב לפי"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:345
-msgid "Completely Random"
-msgstr "אקראי לגמרי"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:346
-msgid "Score Weighted"
-msgstr "ניקוד משוקלל"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:347
-msgid "Rating Weighted"
-msgstr "דירוג משוקלל"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:351
-msgid "Ascending"
-msgstr "סדר עולה"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:352
-msgid "Descending"
-msgstr "סדר יורד"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:501 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:508
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:528 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:538
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:582 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:589
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:602 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:613
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:653 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:659
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:678 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:698
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:883
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:886 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:933
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:955 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:983
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1002 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1042
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048
-msgid "is between"
-msgstr "בין"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:884 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:887
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:968 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048
-msgid "is in the last"
-msgstr "בסוף"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:769
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:885 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:888
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:969 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048
-msgid "is not in the last"
-msgstr "אינו בסוף"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:717 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033
-msgid "does not contain"
-msgstr "אינו כולל"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:719 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047
-msgid "is"
-msgstr "הינו"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:728 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047
-msgid "is not"
-msgstr "אינו"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:748 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034
-msgid "does not start with"
-msgstr "אינו מתחיל ב־"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:761 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035
-msgid "does not end with"
-msgstr "אינו מסתיים ב־"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041
-msgid "is greater than"
-msgstr "גדול מ־"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047
-msgid "is after"
-msgstr "אחרי"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041
-msgid "is smaller than"
-msgstr "קטן מ־"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047
-msgid "is before"
-msgstr "לפני"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:974
-msgid "Days"
-msgstr "ימים"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:975
-msgid "Months"
-msgstr "חודשים"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:976
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:116
-msgid "Years"
-msgstr "שנים"
-
-# kde-il: Developer's personal comment - translate only when make sence.
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1011
-msgid "Seconds"
-msgstr "שניות"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1012
-msgid "Minutes"
-msgstr "דקות"
-
-#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1013
-msgid "Hours"
-msgstr "שעות"
-
-#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:239
-msgid "List and run bookmarks, or create new ones"
-msgstr ""
-
-#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:257
-msgid "Amarok Bookmarks"
-msgstr "הסימניות של Amarok"
-
-#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:276
-msgid "Copy Current View Bookmark to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 TrayIcon.cpp:142
-msgid "Muted"
-msgstr ""
-
-#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340
-#, kde-format
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "עצמת קול: %1%"
-
-#: ScriptManager.cpp:303
-#, kde-format
-msgid ""
-"Script error reported by: %1\n"
-"%2"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41
-msgid "Simple text"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "ערוך מסנן"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:47
-msgid "Transfer Queue to Device"
-msgstr "העבר את תוכן התור להתקן המדיה"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:54
-msgid "Music Location"
-msgstr "מיקום המוזיקה"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:58
-#, kde-format
-msgid ""
-"Your music will be transferred to:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"המוזיקה שלך תועבר אל:\n"
-"%1"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:67
-msgid ""
-"You can have your music automatically grouped in\n"
-"a variety of ways. Each grouping will create\n"
-"directories based upon the specified criteria.\n"
-msgstr ""
-"המוזיקה שלך יכולה להיות מקובצת במגוון דרכים.\n"
-" כל הקבצה תייצר תיקיות המבוססות \n"
-"על אמות־המידה המפורטות.\n"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:71
-msgid "Groupings"
-msgstr "הקבצות"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:74
-msgid "Select first grouping:\n"
-msgstr "בחר הקבצה ראשונה:\n"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:76
-msgid "Select second grouping:\n"
-msgstr "בחר הקבצה שנייה:\n"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:78
-msgid "Select third grouping:\n"
-msgstr "בחר הקבצה שלישית:\n"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:87
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:229
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
-
-#: dialogs/transferdialog.cpp:115
-msgid "Convert spaces to underscores"
-msgstr "המר רווחים לקו־תחתי"
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:131
-msgid "Collection root"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:189
-msgid "File Type"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:272
-#, kde-format, no-c-format
-msgctxt ""
-"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used "
-"internally by a parser to describe a filename."
-msgid ""
-"The following tokens can be used to define a filename scheme: "
-" %track%, %title%, %artist%, %composer%, "
-" %year%, %album%, %albumartist%, %comment%, "
-" %genre%, %ignore%."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:284 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:655
-msgctxt "Artist's Initial"
-msgid "Initial"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:285 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:640
-msgid "File type"
-msgstr "סוג קובץ"
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:287 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:660
-msgid "Disc number"
-msgstr "מספר דיסק"
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:290
-#, no-c-format
-msgctxt ""
-"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used "
-"internally by a parser to describe a filename."
-msgid ""
-"The following tokens can be used to define a filename scheme: "
-" %track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, "
-"%album%, %albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, "
-"%discnumber%."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:395 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:400
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:405 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:410
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:415 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:420
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:425 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:430
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435
-msgctxt ""
-"Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness."
-msgid "<empty>"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:516
-msgid "&Basic..."
-msgstr "&בסיסי..."
-
-#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:650
-msgid "Folder"
-msgstr "תיקייה"
-
-#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:67
-msgid "Expand All"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:68
-msgid "Collapse All"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:69
-msgid "Expand Unchosen"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:70
-msgid "Collapse Chosen"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "%1 or %2"
-msgstr "%1 או %2"
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:156
-msgid "Artist's Initial"
-msgstr "ראשי־התיבות של האמן"
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:157
-msgid "File Extension of Source"
-msgstr "סיומת שם־הקובץ של המקור"
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:113
-msgid "Track Number"
-msgstr "מספר הרצועה"
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:160
-msgid "
Custom Format String
"
-msgstr "
מחרוזת תבנית מותאמת־אישית
"
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:161
-msgid "You can use the following tokens:"
-msgstr "באפשרותך להשתמש באחד מהאסימונים הבאים:"
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:168
-msgid ""
-"If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
-"that section will be hidden if the token is empty."
-msgstr ""
-"בהעטופך קטעי־טקסט המכילים אסימון, בסוגריים מסולסלים, הקטע יוסתר באם האסימון "
-"ריק."
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:338
-msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:340
-msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391
-msgid "New Format Preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391
-msgid "Preset Name"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391
-msgid "New Preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:39
-msgid "Import Collection"
-msgstr "יבא האוסף"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:44
-msgid ""
-"This tool allows you to import track information and statistical data "
-"from another music application.
Any statistical data in your database "
-"will be overwritten"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55
-msgid "Amarok collection scanner"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:56
-msgid "Amarok 1.4"
-msgstr "Amarok 1.4"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:57
-msgid "iTunes"
-msgstr "iTunes"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:58
-msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:59
-msgid "Rhythmbox"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:80
-msgid "Select Importer"
-msgstr "בחר מייבא"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:85
-msgid "Configuration"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:94
-msgid "Migrating"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:161
-msgid "Failed: No tracks were imported"
-msgstr "נכשל: לא הוספו רצועות"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:163
-#, kde-format
-msgid "Success: Imported %1 track"
-msgid_plural "Success: Imported %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:174
-msgid "Failed: Unable to import statistics"
-msgstr "נכשל: אין אפשרות לייבא סטטיסטיקות"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:189
-#, kde-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "שגיאה: %1"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:204
-#, kde-format
-msgctxt "Track has been imported, format: Track"
-msgid "Imported %1"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track"
-msgid "Imported %1 - %2"
-msgstr "Imported %1 - %2"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:210
-#, kde-format
-msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track (Album)"
-msgid "Imported %1 - %2 (%3)"
-msgstr "Imported %1 - %2 (%3)"
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:219
-#, kde-format
-msgctxt "Track has been discarded, format: Url"
-msgid "Discarded %1"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:234
-#, kde-format
-msgctxt "Track has been imported by tags, format: Track, from Url, to Url"
-msgid ""
-"Imported %1 from "
-"%2 to %3"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:237
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url"
-msgid ""
-"Imported %1 - %2 from "
-"%3 to %4"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:240
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, "
-"to Url"
-msgid ""
-"Imported %1 - %2 (%3) from "
-"%4 to %5"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:252
-#, kde-format
-msgctxt "Track has been matched ambigously, format: Url"
-msgid ""
-"Multiple ambiguous matches found for %1, has "
-"been discarded."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:44
-msgid "Configure Equalizer"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:100
-msgid ""
-"Sorry, your current Phonon backend version does not provide equalizer "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:156 dialogs/EqualizerDialog.cpp:165
-msgid ""
-"%0\n"
-"dB"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:256
-msgctxt "Equalizer state, as in, disabled"
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:273
-msgid "Cannot delete this preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:274
-msgid "Default presets can not be deleted"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:275
-msgid "Error deleting preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:298
-msgid "Cannot restore this preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:299
-msgid "Only default presets can be restored"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:300
-msgid "Error restoring preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:320
-msgid "Cannot save this preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:321
-msgid ""
-"Preset 'Manual' is reserved for momentary settings.\n"
-" Please choose different name "
-"and try again."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:323
-msgid "Error saving preset"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:419
-msgid "Filename Layout Chooser"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:536 browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:337
-msgid "Summary"
-msgstr "תקציר"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:537
-msgid "Tags"
-msgstr "תגיות"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:538 configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:54
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:440
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:568
-msgid "Lyrics"
-msgstr "מילות־שיר"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:539 context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:92
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:184
-msgid "Labels"
-msgstr "תוויות"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:700 dialogs/TagDialog.cpp:708
-msgctxt "The value for this tag is not known"
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:745
-#, kde-format
-msgid "Track Details: %1 by %2"
-msgstr "מידע על הרצועה: %1 מאת %2"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:751
-#, kde-format
-msgctxt "The amount of tracks being edited"
-msgid "1 Track"
-msgid_plural "Information for %1 Tracks"
-msgstr[0] "רצועה אחת"
-msgstr[1] "מידע עבור %1 רצועות"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:780 dialogs/TagDialog.cpp:790
-#, kde-format
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1 של %2"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:782 dialogs/TagDialog.cpp:792
-#, kde-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:788
-#, kde-format
-msgid "%1 by %2 on %3"
-msgstr "%1 מאת %2 מתוך %3"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:798
-#, kde-format
-msgid "Editing 1 file"
-msgid_plural "Editing %1 files"
-msgstr[0] "עורך קובץ אחד"
-msgstr[1] "עורך %1 קבצים"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:830
-msgctxt "When this track first played"
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:835
-msgctxt "When this track was last played"
-msgid "Never"
-msgstr "אף פעם"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:839
-msgctxt "The collection this track is part of"
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
-
-#: dialogs/TagDialog.cpp:1360
-msgid ""
-"Writing to file failed. Please check permissions and available disc space."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Rescan '%1'"
-msgstr "סרוק מחדש את '%1'"
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:107
-msgid ""
-"These folders will be scanned for media to make up your collection. You can "
-"right-click on a folder to individually rescan it, if it was previously "
-"selected:"
-msgstr ""
-"תיקיות אלו יסרקו אחר מדיה אשר תרכיב את האוסף. אם תיקייה נבחרה כבר בעבר, ניתן "
-"ללחוץ עליה לחיצה ימנית על מנת לסרוק אותה מחדש:"
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:124
-msgid "Full rescan"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:125
-msgid ""
-"Rescan your entire collection. This will not delete any statistics."
-msgstr "סורק מחדש את כל האוסף שלך. תהליך זה לא ימחוק את הסטטיסטיקות."
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:128
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:129
-msgid ""
-"Import collection and/or statistics from older Amarok versions, the batch "
-"scanner or media players."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:132
-msgid "&Scan folders recursively (requires full rescan if newly checked)"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:133
-msgid "&Watch folders for changes"
-msgstr "&נטר שינויים בתיקיות"
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:134
-msgid "Write metadata to file"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:135
-msgid "Write statistics to file"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:136
-msgid "Write covers to file"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:137
-msgid "&Enable character set detection in ID3 tags"
-msgstr "אפ&שר זיהוי קידוד תווים בתגי ID3"
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:145
-msgid "If selected, Amarok will read all subfolders."
-msgstr "אם סומן, Amarok תקרא את כל תיקיות המשנה."
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:146
-msgid ""
-"If selected, the collection folders will be watched for changes.\n"
-"The watcher will not notice changes behind symbolic links."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:147
-msgid ""
-"Write meta data changes (including 'stars' rating) back to the original "
-"file.\n"
-"You can also prevent writing back by write protecting the file.\n"
-"This might be a good idea if you are currently\n"
-"sharing those files via the Internet."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:148
-msgid ""
-"Write play-changing statistics (e.g. score, lastplayed, playcount)\n"
-"as tags back to the file."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:149
-msgid ""
-"Write changed covers back to the file.\n"
-"This will replace existing embedded covers."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/CollectionSetup.cpp:150
-msgid ""
-"If selected, Amarok will use Mozilla's\n"
-"Character Set Detector to attempt to automatically guess the\n"
-"character sets used in ID3 tags."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/ScriptSelector.cpp:30 configdialog/dialogs/ScriptSelector.cpp:31
-msgid "Search Scripts"
-msgstr "מחפש תסריטים"
-
-#: dialogs/deletedialog.cpp:63
-#, kde-format
-msgid "1 file selected."
-msgid_plural "%1 files selected."
-msgstr[0] "קובץ אחד נבחר."
-msgstr[1] "נבחרו %1 קבצים."
-
-#: dialogs/deletedialog.cpp:69
-msgid ""
-"These items will be permanently deleted from your hard disk."
-msgstr "הפריטים האלו ימחקו לצמיתות מהדיסק הקשיח שלך."
-
-#: dialogs/deletedialog.cpp:75
-msgid "These items will be moved to the Trash Bin."
-msgstr "פריטים אלו יועברו לסל־המחזור."
-
-#: dialogs/deletedialog.cpp:87
-msgid "&Send to Trash"
-msgstr "&העבר לסל"
-
-#: dialogs/deletedialog.cpp:93
-msgid "About to delete selected files"
-msgstr "עמוד למחוק קבצים מסומנים"
-
-#: dialogs/deletedialog.cpp:154
-msgid "Deleting files"
-msgstr "מוחק קבצים"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:41
-#, kde-format
-msgid "Select Plugin for %1"
-msgstr "בחר תוסף עבור %1"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:47
-msgid "Configure Media Device"
-msgstr "הגדר התקן מדיה"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:70
-msgid "Pre-&connect command:"
-msgstr "פקודת קדם &חיבור:"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Example: mount %d"
-msgstr "דוגמה: mount %d"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount "
-"command) here.\n"
-"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
-"Empty commands are not executed."
-msgstr ""
-"קבע פקודה שתורץ לפני התחברות להתקן (למשל פקודת mount) כאן.\n"
-"בהקשר זה %d יוחלף ב־ device node ו־ %m יוחלף ב־ mount point.\n"
-"פקודות ריקות לא יופעלו."
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:77
-msgid "Post-&disconnect command:"
-msgstr "פקודת לאחר &ניתוק:"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Example: eject %d"
-msgstr "דגמה: eject %d"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject "
-"command) here.\n"
-"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
-"Empty commands are not executed."
-msgstr ""
-"קבע פקודה שתרוץ אחרי התנתקות מהתקן (למשל פקודת eject) כאן. \n"
-"בהקשר זה %d יוחלף ב־ device node ו־ %m יוחלף ב־ mount point.\n"
-"פקודות ריקות לא יופעלו."
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:85
-msgid "&Transcode before transferring to device"
-msgstr "&המר קידוד לפני העברה להתקן המדיה"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:92
-#, kde-format
-msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"
-msgstr "המר קידוד לפורמט מועדף (%1) עבור ההתקן"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:94
-msgid "Whenever possible"
-msgstr "בכל פעם שאפשר"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:97
-msgid "When necessary"
-msgstr "בעת הצורך"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:104
-msgid "Remove transcoded files after transfer"
-msgstr "הסר קבצים שנוצרו בהמרת־קידוד לאחר העברה"
-
-#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:112 dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:113
-msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"
-msgstr "עבור יכולת זאת, תסריט מסוג \"המרת־קידוד\" חייב לרוץ"
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:455
-#, kde-format
-msgid "Importing podcast channel from %1"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:459
-msgid "Updating podcast channel"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:460
-#, kde-format
-msgid "Updating \"%1\""
-msgstr "מעדכן את \"%1\""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:508 core/podcasts/PodcastReader.cpp:522
-#, kde-format
-msgid "Importing podcast from %1 failed with error:\n"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:512 core/podcasts/PodcastReader.cpp:526
-#, kde-format
-msgid "Updating podcast from %1 failed with error:\n"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:513 core/podcasts/PodcastReader.cpp:527
-#, kde-format
-msgid "Updating \"%1\" failed with error:\n"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:997
-#, kde-format
-msgid ""
-"While parsing %1, a feed was expected but an HTML page was received.\n"
-"Did you enter the correct URL?"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1004
-#, kde-format
-msgid "Feed has an unknown type: %1"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1013
-#, kde-format
-msgid "%1 is not an RSS version 2.0 feed."
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1043
-#, kde-format
-msgid "%1 is not a valid RSS version 1.0 feed."
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1051
-#, kde-format
-msgid "%1 is not a valid Atom feed."
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1134
-msgid "Alternative Enclosures:"
-msgstr ""
-
-#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1144
-msgid "unknown type"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:34
-msgid "Apple Lossless"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:42
-msgctxt ""
-"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it "
-"exists."
-msgid ""
-"Apple Lossless "
-"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital "
-"music. Recommended only for Apple music players and players that do not "
-"support FLAC."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:31
-msgid ""
-"The compression "
-"level is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff "
-"between file size and compression speed while encoding with "
-"FLAC. Setting the compression level to 0 yields the "
-"shortest compression time but generates a comparably big file On the "
-"other hand, a compression level of 8 makes compression quite slow but "
-"produces the smallest file. Note that since FLAC is by definition a "
-"lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same "
-"regardless of the compression level. Also, levels above 5 "
-"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller "
-"file, and are not recommended."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:42
-msgid "Compression level"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43
-msgid "Faster compression"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43
-#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60
-#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61
-#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61
-msgid "Smaller file"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:50
-msgid "FLAC"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:58
-msgctxt ""
-"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it "
-"exists."
-msgid ""
-"Free Lossless "
-"Audio Codec (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless "
-"compression of digital music. If you wish to store your music without "
-"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:29
-msgid ""
-"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second "
-"of the audio track. The MP3 encoder used by Amarok supports a variable bitrate (VBR) "
-"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based "
-"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are "
-"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields "
-"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate "
-"throughout the track. For this reason, the bitrate measure in this slider "
-"is just an estimate of the average bitrate of the encoded "
-"track. 160kb/s is a good choice for music listening on a portable "
-"player. Anything below 120kb/s might be unsatisfactory for music "
-"and anything above 205kb/s is probably overkill."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:56
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:59
-msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60
-#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61
-#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61
-msgid "Better sound quality"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:64
-msgid "MP3"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:72
-msgctxt ""
-"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it "
-"exists."
-msgid ""
-"MPEG Audio Layer 3 (MP3) is a "
-"patented digital audio codec using a form of lossy data compression. In "
-"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, "
-"and is widely supported on portable music players."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:31
-msgid ""
-"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second "
-"of the audio track. The AAC encoder used by Amarok supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate "
-"value fluctuates along the track based on the complexity of the audio "
-"content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate "
-"than less complex ones; this approach yields overall better quality and a "
-"smaller file than having a constant bitrate throughout the track. For "
-"this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the "
-"average bitrate of the "
-"encoded track. 150kb/s is a good choice for music listening on a "
-"portable player. Anything below 120kb/s might be unsatisfactory "
-"for music and anything above 200kb/s is probably overkill."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:67
-msgid "AAC (Non-Free)"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:75
-msgctxt ""
-"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it "
-"exists."
-msgid ""
-"Advanced Audio "
-"Coding (AAC) is a patented lossy codec for digital audio. AAC "
-"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is "
-"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. Non-"
-"Free implementation."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:29
-msgid ""
-"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second "
-"of the audio track. The Vorbis encoder used by Amarok supports a "
-"variable "
-"bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates "
-"along the track based on the complexity of the audio content. More complex "
-"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; "
-"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a "
-"constant bitrate throughout the track. The Vorbis encoder uses a quality "
-"rating \"-q parameter\" between -1 and 10 to define a certain expected audio "
-"quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate "
-"(provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a q "
-"value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual "
-"bitrate is even lower. -q5 is a good choice for music listening on "
-"a portable player. Anything below -q3 might be unsatisfactory for "
-"music and anything above -q8 is probably overkill."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:60
-msgid "Quality rating for variable bitrate encoding"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:76
-msgctxt ""
-"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it "
-"exists."
-msgid ""
-"Ogg Vorbis is an open and "
-"royalty-free audio codec for lossy audio compression. It produces smaller "
-"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around "
-"excellent choice, especially for portable music players that support it."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:29
-msgid ""
-"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second "
-"of the audio track. Due to the limitations of the proprietary WMA "
-"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the "
-"WMA encoder used by Amarok sets a con"
-"stant bitrate (CBR) setting. For this reason, the bitrate measure in "
-"this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded "
-"track. 136kb/s is a good choice for music listening on a portable "
-"player. Anything below 112kb/s might be unsatisfactory for music "
-"and anything above 182kb/s is probably overkill."
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:60
-msgid "Bitrate target for constant bitrate encoding"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:68
-msgid "Windows Media Audio"
-msgstr ""
-
-#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:76
-msgctxt ""
-"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it "
-"exists."
-msgid ""
-"Windows Media "
-"Audio (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy "
-"audio compression. Recommended only for portable music players that do "
-"not support Ogg Vorbis."
-msgstr ""
-
-#: core/meta/Meta.cpp:509 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:816
-msgid "Unknown Composer"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:399
-msgctxt ""
-"the time format for a time length when the time is below 1 hour see QTime "
-"documentation."
-msgid "m:ss"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:406
-#, kde-format
-msgctxt "number of days with spacing for the pretty time"
-msgid "%1 day, "
-msgid_plural "%1 days, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:407
-msgctxt ""
-"the time format for a time length when the time is 1 hour or above see QTime "
-"documentation."
-msgid "h:mm:ss"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:421
-#, kde-format
-msgctxt "number of years for the pretty time"
-msgid "%1 year"
-msgid_plural "%1 years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:423
-#, kde-format
-msgctxt "number of months for the pretty time"
-msgid "%1 month"
-msgid_plural "%1 months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:425
-#, kde-format
-msgctxt "number of days for the pretty time"
-msgid "%1 day"
-msgid_plural "%1 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:427
-#, kde-format
-msgctxt "number of hours for the pretty time"
-msgid "%1 hour"
-msgid_plural "%1 hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:429
-#, kde-format
-msgctxt "number of minutes for the pretty time"
-msgid "%1 minute"
-msgid_plural "%1 minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:431
-#, kde-format
-msgctxt "number of seconds for the pretty time"
-msgid "%1 second"
-msgid_plural "%1 seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:104
-msgctxt ""
-"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic "
-"playlist generator"
-msgid "anything"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:105
-msgctxt "The name of the file this track is stored in"
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:107
-msgid "Artist Name"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:108
-msgid "Album Name"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:114 playlist/PlaylistModel.cpp:907
-msgid "Disc Number"
-msgstr "מספר דיסק"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:115
-msgid "Bpm"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:117
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:118 playlist/PlaylistModel.cpp:916
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "קצב דגימה"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:119 playlist/PlaylistModel.cpp:922
-msgid "File Size"
-msgstr "גודל קובץ"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:120
-msgid "Format"
-msgstr "תבנית"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:121
-msgid "Added to Collection"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:124
-msgid "First Played"
-msgstr "הושמע לראשונה"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:125
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450
-msgid "Last Played"
-msgstr "הושמע לאחרונה"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:126
-msgid "Playcount"
-msgstr "מספור השמעות"
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:127
-msgid "Unique Id"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:129
-msgid "Track Gain"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:130
-msgid "Track Gain Peak"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:131
-msgid "Album Gain"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:132
-msgid "Album Gain Peak"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:134
-msgid "Album Artist Name"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:136
-msgid "Last Modified"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:147
-msgctxt ""
-"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic "
-"playlist generator. Use a one word translation."
-msgid "anything"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:148
-msgctxt ""
-"One word translation used in the collection filter. The name of the file "
-"this track is stored in"
-msgid "filename"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:149
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:150
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "artist"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:151
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "album"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:152
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "genre"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:153
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "composer"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:154
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:155
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "comment"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:156
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "tracknumber"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:157
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "discnumber"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:158
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "bpm"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:159
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "length"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:160
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "bitrate"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:161
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "samplerate"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:162
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "filesize"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:163
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "format"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:164
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "added"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:165
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "score"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:166
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "rating"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:167
-msgctxt ""
-"One word translation used in the collection filter. First played time / "
-"access date"
-msgid "firstplay"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:168
-msgctxt ""
-"One word translation used in the collection filter. Last played time / "
-"access date"
-msgid "lastplay"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:169
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "playcount"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:170
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "uniqueid"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:172
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "trackgain"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:173
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "trackgainpeak"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:174
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "albumgain"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:175
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "albumgainpeak"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:177
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "albumartist"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:178
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:179
-msgctxt "One word translation used in the collection filter"
-msgid "modified"
-msgstr ""
-
-#: core/support/Amarok.cpp:46 core/support/Amarok.cpp:91
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:406
-msgctxt "The amount of time since last played"
-msgid "Never"
-msgstr "אף פעם"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:54
-msgctxt "When this track was last played"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: core/support/Amarok.cpp:59
-#, kde-format
-msgctxt "monthname year"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "One week ago"
-msgid_plural "%1 weeks ago"
-msgstr[0] "לפני שבוע"
-msgstr[1] "לפני %1 שבועות"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:72
-msgid "Yesterday"
-msgstr "אתמול"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "One day ago"
-msgid_plural "%1 days ago"
-msgstr[0] "לפני יום"
-msgstr[1] "לפני %1 ימים"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:76
-#, kde-format
-msgid "One hour ago"
-msgid_plural "%1 hours ago"
-msgstr[0] "לפני שעה"
-msgstr[1] "לפני %1 שעות"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "One minute ago"
-msgid_plural "%1 minutes ago"
-msgstr[0] "לפני דקה"
-msgstr[1] "לפני %1 דקות"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:83
-msgid "Within the last minute"
-msgstr "בדקה האחרונה"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:85
-msgid "The future"
-msgstr "העתיד"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:101
-msgctxt "The amount of time since last played"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:110
-#, kde-format
-msgctxt "number of months ago"
-msgid "%1M"
-msgstr "%1 חודשים"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:114
-#, kde-format
-msgctxt "w for weeks"
-msgid "%1w"
-msgstr "%1 שבועות"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:117
-msgctxt "When this track was last played"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "מחר"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:123
-#, kde-format, no-c-format
-msgctxt "d for days"
-msgid "%1d"
-msgstr "%1 ימים"
-
-#: core/support/Amarok.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "h for hours"
-msgid "%1h"
-msgstr "%1 שבועות"
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:181
-#, kde-format
-msgid "%1% used"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:145
-msgid ""
-"This is where you will find your local music, as well as music from mobile "
-"audio players and CDs."
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:154
-msgid "Search collection"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:187
-msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset"
-msgid "Added This Hour"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:189
-msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset"
-msgid "Added Today"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:191
-msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset"
-msgid "Added This Week"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:193
-msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset"
-msgid "Added This Month"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:203
-msgid "Album / Artist"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:218
-msgid "First Level"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:219
-msgid "Second Level"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:220
-msgid "Third Level"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:272
-msgid "Show Years"
-msgstr "הראה שנים"
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:277
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Track Numbers"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:282
-msgid "Show Cover Art"
-msgstr ""
-
-#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:290
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:85
-msgid "Merged View"
-msgstr ""
-
-#: browsers/BrowserDock.cpp:36
-msgid "&Media Sources"
-msgstr ""
-
-#: browsers/BrowserDock.cpp:81
-msgid "Previous Browser"
-msgstr ""
-
-#: browsers/BrowserBreadcrumbWidget.cpp:62
-msgid "Click For Location Navigation"
-msgstr ""
-
-#: browsers/BrowserCategoryList.cpp:52
-msgid "Filter Music Sources"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:80
-msgid "Visible Sources"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:183
-msgid "Folders are only shown in merged view."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:278
-msgctxt "default name for new folder"
-msgid "New Folder"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:231
-msgid "&Rename playlist"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:235
-msgid "&Add new Bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:239
-msgid "&Clone Playlist"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:243
-msgid "&Delete playlist"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:257
-msgid "&Edit bias..."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:261
-msgid "&Clone bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:271
-msgid "&Delete bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:278
-msgid "&Add new bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:45
-msgid ""
-"The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It "
-"is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your "
-"podcast subscriptions and episodes."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:52
-msgid "Dynamic Playlists"
-msgstr "רשימות־השמעה דינמיות"
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53
-msgid "Dynamically updating parameter based playlists"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:56
-msgid ""
-"With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically "
-"selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:71
-msgid "Previous:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:76
-msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:80
-msgid "Upcoming:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:86
-msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:107
-msgctxt "Turn dynamic mode on"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:110
-msgid "Turn dynamic mode on."
-msgstr "הדלק מצב דינמי"
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:114
-msgid "Duplicates"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:118
-msgid "Allow duplicate songs in result"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:122
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:124
-msgid "New playlist"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:128
-msgid "Edit"
-msgstr "עריכה"
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:130
-msgid "Edit the selected playlist or bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:134
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:137
-msgid "Delete the selected playlist or bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:141
-msgid "Repopulate"
-msgstr "אכלס מחדש"
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:142
-msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:43
-msgctxt "Bias dialog window title"
-msgid "Edit bias"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:47
-msgctxt "Bias selection label in bias view."
-msgid "Match Type:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111
-#, kde-format
-msgid ""
-"This bias is a replacement for another bias\n"
-"which is currently not loaded or deactivated.\n"
-"The original bias name was %1."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:178
-msgid "This bias has no settings."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:36
-msgid "&Rename Folder..."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:42
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:315
-msgid "New name"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:317
-msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists"
-msgid "Enter new folder name:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:335
-msgid "Are you sure you want to delete this folder and its contents?"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:339
-msgid "Yes, delete folder."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:71
-msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode"
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:266
-#, kde-format
-msgctxt "number of podcasts from one source"
-msgid "One Channel"
-msgid_plural "%1 channels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335
-#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266 playlist/PlaylistModel.cpp:913
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:357
-msgid "Add Podcast"
-msgstr "הוסף פוד־קסט"
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:358
-msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:42
-msgid "Automated Playlist Generator"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:43
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:50
-msgid "Create playlists by specifying criteria"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:66
-msgid "Add new preset"
-msgstr "הוסף אפשרויות קבועות חדשות"
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:69
-msgid "Edit selected preset"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:74
-msgid "Delete selected preset"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:79
-msgid "Import a new preset"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:83
-msgid "Export the selected preset"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:91
-msgid "Run constraint tester"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:100
-msgid "Run APG with selected preset"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:106
-msgid "APG Presets"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:120
-msgid "Generator Optimization"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:124
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:129
-msgid "Accuracy"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:80
-msgid "Podcasts"
-msgstr "פוד־קסטים"
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:81
-msgid "List of podcast subscriptions and episodes"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:84
-msgid ""
-"Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. "
-"Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok "
-"to do this automatically."
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:94
-msgid "&Add Podcast"
-msgstr "&הוסף פוד־קסט"
-
-# kde-il: don't translate
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101
-msgid "&Update All"
-msgstr "&עדכן הכול"
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:109
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:112
-msgid "Import OPML File"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:166
-msgid "By"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:205
-msgctxt "Podcast published on date"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:223
-msgid "File Size:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:235
-msgid "Subscription Date:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:243
-msgid "Keywords:"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:173
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:222
-#, kde-format
-msgctxt "number of playlists from one source"
-msgid "One Playlist"
-msgid_plural "%1 playlists"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:438
-#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:439
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58
-msgid "Saved Playlists"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:59
-msgid "User generated and imported playlists"
-msgstr ""
-
-#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:62
-msgid ""
-"Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any "
-"playlists found when scanning your collection, and any playlists that you "
-"save are also shown here."
-msgstr ""
-
-#: browsers/InfoProxy.cpp:164 browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:398
-msgid "Home"
-msgstr "בית"
-
-#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:140
-msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems"
-msgid "No Labels"
-msgstr ""
-
-#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:148
-msgid "Counting..."
-msgstr ""
-
-#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:175
-#: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:40
-msgid ""
-"The Internet browser lets you browse online sources of content that "
-"integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these "
-"sources, but many more can be added using scripts."
-msgstr ""
-
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:238
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:291
-msgctxt "The Name is not known"
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981
-msgid "Year - Album"
-msgstr "(שנה) - אלבום"
-
-#: browsers/BrowserBreadcrumbItem.cpp:68
-msgid "Media Sources Home"
-msgstr ""
-
-#: browsers/CollectionTreeView.cpp:248 configdialog/ConfigDialog.cpp:59
-msgid "Collection"
-msgstr "אוסף"
-
-#: browsers/CollectionTreeView.cpp:271 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134
-msgid "Copy to Collection"
-msgstr "העתק אל האוסף"
-
-#: browsers/CollectionTreeView.cpp:279 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125
-msgid "Move to Collection"
-msgstr "העבר אל האוסף"
-
-#: browsers/CollectionTreeView.cpp:907
-msgctxt "Organize Files"
-msgid "Organize Files"
-msgstr "סדר קבצים"
-
-#: browsers/CollectionTreeView.cpp:938 browsers/filebrowser/FileView.cpp:422
-msgid "&Edit Track Details"
-msgstr "&עריכת פרטי רצועה"
-
-#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1085
-msgid "Delete Tracks"
-msgstr ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:439 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118
-msgid "&Delete"
-msgstr "&מחק"
-
-#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:572
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:573
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to delete this item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:580
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to move this item to trash?"
-msgid_plural "Are you sure you want to move these %1 items to trash?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:614
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Moving to trash: 1 file"
-msgid_plural "Moving to trash: %1 files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:65
-msgctxt "Show Dolphin Places the user configured"
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:75
-msgid "Filter Files"
-msgstr ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:174
-msgid ""
-"The file browser lets you browse files anywhere on your system, regardless "
-"of whether these files are part of your local collection. You can then add "
-"these files to the playlist as well as perform basic file operations."
-msgstr ""
-
-#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:542
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:423
-msgid "Files/URLs to open"
-msgstr "קבצים/כתובות לפתיחה"
-
-#: App.cpp:424
-msgid "Immediately start playing an audio cd"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:426
-msgid "Skip backwards in playlist"
-msgstr "דלג אחורה ברשימת־ההשמעה"
-
-#: App.cpp:428
-msgid "Start playing current playlist"
-msgstr "התחל לנגן את רשימת־ההשמעה הנוכחית"
-
-#: App.cpp:430
-msgid "Play if stopped, pause if playing"
-msgstr "נגן במידה שמושהה, השהה במידה שמנגן"
-
-#: App.cpp:431
-msgid "Pause playback"
-msgstr "השהה את ההשמעה"
-
-#: App.cpp:433
-msgid "Stop playback"
-msgstr "עצור את ההשמעה"
-
-#: App.cpp:435
-msgid "Skip forwards in playlist"
-msgstr "דלג קדימה ברשימת־ההשמעה"
-
-#: App.cpp:436
-msgid "Additional options:"
-msgstr "אפשרויות נוספות:"
-
-#: App.cpp:438
-msgid "Append files/URLs to playlist"
-msgstr "הוסף קבצים/כתובות אל רשימת־ההשמעה"
-
-#: App.cpp:439
-msgid "Queue URLs after the currently playing track"
-msgstr "הכנס כתובות לתור לאחר הרצועה הנוכחית המתנגנת"
-
-#: App.cpp:441
-msgid "Load URLs, replacing current playlist"
-msgstr "טען כתובת אשר תחליף את רשימת־ההשמעה הנוכחית"
-
-#: App.cpp:443
-msgid "Print verbose debugging information"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:445
-msgid "Disable colorization for debug output."
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:447
-msgid "Allow running multiple Amarok instances"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:448
-msgid "Base for relative filenames/URLs"
-msgstr "הבסיס עבור קבצים/כתובות יחסיים"
-
-#: App.cpp:450
-msgid "Unit test options:"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:451
-msgid "Run integrated unit tests"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:452
-msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:453
-msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:454
-msgid "Verbosity from 0-3 (highest)"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:646
-msgid ""
-"The embedded database was not found; you must set up a database server "
-"connection.\n"
-"You must restart Amarok after doing this."
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:647
-msgid ""
-"The connection details for the database server were invalid.\n"
-"You must enter correct settings and restart Amarok after doing this."
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:648
-msgid "Database Error"
-msgstr ""
-
-#: App.cpp:693
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "מעביר קבצים לסל־המחזור"
-
-#: OpmlParser.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Reading OPML podcast from %1 failed with error:\n"
-msgstr ""
-
-#: k3bexporter.cpp:182
-msgid "Unable to start K3b."
-msgstr "אין אפשרות להפעיל את K3b."
-
-#: k3bexporter.cpp:206
-msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
-msgstr "אירעה שגיאת התחברות של DCOP עם K3b."
-
-#: k3bexporter.cpp:240
-msgid ""
-"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable "
-"for computers and other digital music players?"
-msgstr ""
-"האם ליצור תקליטור שמע המותאם לנגני תקליטורים, או תקליטור נתונים המתאים "
-"למחשבים ונגני מוזיקה דיגיטליים אחרים?"
-
-#: k3bexporter.cpp:243
-msgid "Create K3b Project"
-msgstr "צור פרויקט K3b"
-
-#: k3bexporter.cpp:244
-msgid "Audio Mode"
-msgstr "מצב שמע"
-
-#: k3bexporter.cpp:245
-msgid "Data Mode"
-msgstr "מצב נתונים"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:47
-msgid "Fetch Cover"
-msgid_plural "Fetch Covers"
-msgstr[0] "צרף עטיפה"
-msgstr[1] "צרף עטיפופת"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Fetch the artwork for this album"
-msgid_plural "Fetch artwork for %1 albums"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:69
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:358
-msgid "Display Cover"
-msgstr "הצג עטיפה"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:71
-msgid "Display artwork for this album"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:89
-msgid "Unset Cover"
-msgid_plural "Unset Covers"
-msgstr[0] "הסר עטיפה"
-msgstr[1] "הסר עטיפות"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "Remove artwork for this album"
-msgid_plural "Remove artwork for %1 albums"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:104
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to delete these %1 covers from the Collection?"
-msgstr[0] "האם הנך בטוח שברצונך למחוק עטיפה זו מהאוסף?"
-msgstr[1] "האם הנך בטוח שברצונך למחוק את %1 עטיפות אלו מהאוסף?"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:127
-msgid "Set Custom Cover"
-msgstr "קבע עטיפה מותאמת אישית"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:129
-#, kde-format
-msgid "Set custom artwork for this album"
-msgid_plural "Set custom artwork for these %1 albums"
-msgstr[0] "קבע עטיפה מותאמת אישית לאלבום הזה"
-msgstr[1] "קבע עטיפה מותאמת אישית לאלבומים האלו %1"
-
-#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:155
-msgid "Select Cover Image File"
-msgstr "בחר קובץ תמונת עטיפה"
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:81
-msgid "Finding cover for"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:113
-msgid "Enter Custom Search"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:129
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:130
-msgid "Yahoo!"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:131
-msgid "Discogs"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:141
-msgid "Sort by size"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:376
-msgid "Cover Image Save Location"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:402 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:419
-msgid "Sorry, the cover could not be saved."
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:487
-msgid "Sorry, the cover image could not be retrieved."
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:507
-msgid "Fetching Large Cover"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:508
-msgid "Download Progress"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681
-msgid "Search"
-msgstr "חפש"
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681
-msgid "Search For More Results"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:697
-msgid "No Images Found"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:698
-#, kde-format
-msgid "1 Image Found"
-msgid_plural "%1 Images Found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:722
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:723
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:795
-msgctxt "@item::intable"
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:796
-msgctxt "@item::intable"
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:797
-msgctxt "@item::intable"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:798
-msgctxt "@item::intable File Format"
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:799
-msgctxt "@item::intable Image Height"
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:800 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:805
-msgctxt "@item::intable Album Title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:801
-msgctxt "@item::intable Release Type"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:802
-msgctxt "@item::intable Release Date"
-msgid "Released"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:803
-msgctxt "@item::intable File Size"
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:804
-msgctxt "@item::intable Cover Provider"
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:806
-msgctxt "@item::intable Image Width"
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:846
-msgctxt "@item::intable URL"
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:852
-msgctxt "@item::intable"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverViewDialog.cpp:32 covermanager/CoverViewDialog.cpp:43
-msgid "Cover View"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:116
-msgid "Albums By"
-msgstr "אלבומים של"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:126
-msgid "All Artists"
-msgstr "כל האמנים"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:186
-msgid "All Albums"
-msgstr "כל האלבומים"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:187
-msgid "Albums With Cover"
-msgstr "אלבומים בעלי עטיפה"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:188
-msgid "Albums Without Cover"
-msgstr "אלבומים חסרי עטיפה"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:201
-msgid "Fetch Missing Covers"
-msgstr "צרף עטיפות חסרות"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:307
-msgid "Fetching"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:402
-msgid "Loading"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:632
-msgctxt "The fetching is done."
-msgid "Finished."
-msgstr "הסתיים."
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:634
-#, kde-format
-msgid " Cover not found"
-msgid_plural " %1 covers not found"
-msgstr[0] " עטיפה לא נמצאה"
-msgstr[1] " %1 עטיפות לא נמצאו"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:652
-#, kde-format
-msgid "Fetching cover for %1 - %2..."
-msgstr "מצרף עטיפה עבור %1 - %2..."
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:658
-#, kde-format
-msgid "Fetching cover for %1..."
-msgstr "מצרף עטיפה עבור %1..."
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:664
-#, kde-format
-msgid "Fetching 1 cover: "
-msgid_plural "Fetching %1 covers... : "
-msgstr[0] "מצרף עטיפה אחת: "
-msgstr[1] "מצרף %1 עטיפות...: "
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:666
-#, kde-format
-msgid "1 fetched"
-msgid_plural "%1 fetched"
-msgstr[0] "אחד צורף"
-msgstr[1] "%1 צורפו"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:670
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-# kde-il: don't translate
-#: covermanager/CoverManager.cpp:671
-#, kde-format
-msgid "1 not found"
-msgid_plural "%1 not found"
-msgstr[0] "אחד לא נמצא"
-msgstr[1] "%1 לא נמצאו"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:674
-msgid "Connecting..."
-msgstr "מתחבר..."
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:697
-#, kde-format
-msgid "1 result for \"%2\""
-msgid_plural "%1 results for \"%2\""
-msgstr[0] "תוצאה אחת עבור \"%2\""
-msgstr[1] "%1 תוצאות עבור \"%2\""
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:701
-#, kde-format
-msgid "1 album"
-msgid_plural "%1 albums"
-msgstr[0] "אלבום אחד"
-msgstr[1] "%1 אלבומים"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:713
-msgid " by "
-msgstr " של "
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:718
-#, kde-format
-msgid " - ( %1 without cover )"
-msgstr " - ( %1 ללא עטיפה )"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:767
-msgid "Cover Image"
-msgstr "תמונת עטיפה"
-
-#: covermanager/CoverManager.cpp:860
-msgid "No Artist"
-msgstr "אין אמן"
-
-#: covermanager/CoverFetcher.cpp:172 covermanager/CoverFetcher.cpp:332
-msgid "Fetching Cover"
-msgstr "צרף עטיפות"
-
-#: covermanager/CoverFetcher.cpp:194
-#, kde-format
-msgid "There was an error communicating with cover provider: %1"
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFetcher.cpp:401
-#, kde-format
-msgid "Retrieved cover successfully for '%1'."
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFetcher.cpp:412
-#, kde-format
-msgid "Fetching cover for '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFetcher.cpp:425
-#, kde-format
-msgid "Canceled fetching cover for '%1'."
-msgstr ""
-
-#: covermanager/CoverFetcher.cpp:434
-#, kde-format
-msgid "Unable to find a cover for '%1'."
-msgstr ""
-
-#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:447 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:453
-#, kde-format
-msgid "MusicBrainz match ratio: %1%"
-msgstr ""
-
-#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:449 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:456
-#, kde-format
-msgid "MusicDNS match ratio: %1%"
-msgstr ""
-
-#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:499
-msgid "Click here to choose best matches"
-msgstr ""
-
-#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:666
-msgid "Artist page"
-msgstr ""
-
-#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:672
-msgid "Album page"
-msgstr ""
-
-#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:678
-msgid "Track page"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporter.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Could not open file \"%1\"."
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:37
-msgid ""
-"Input file produced by amarokcollectionscanner. See Batch Mode."
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:43
-msgid "Input file"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/itunes/ITunesImporterConfig.cpp:37
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:45
-msgid "Database Location"
-msgstr "מיקום בסיס־הנתונים"
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:82
-msgid "No database driver was selected"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:88
-#, kde-format
-msgid "Database could not be found at: %1"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Could not open Amarok 1.4 database: %1"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Could not execute import query: %1"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:237
-msgid ""
-"(track exists, but does not belong in any of your configured collection "
-"folders)"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:271
-#, kde-format
-msgid "Adding 1 new track to Amarok collection %2."
-msgid_plural "Adding %1 new tracks to Amarok collection %2."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:390
-#, kde-format
-msgid "Cannot import statistics for %1"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:420
-#, kde-format
-msgid "Could not execute labels import query: %1; query was: %2"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:443
-#, kde-format
-msgid "Updating cached lyrics and labels for 1 track..."
-msgid_plural "Updating cached lyrics and labels for %1 tracks..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:459
-#, kde-format
-msgid "Failed to update lyrics/labels for track %1"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:479
-#, kde-format
-msgid "Cached lyrics updated for 1 track"
-msgid_plural "Cached lyrics updated for %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:483
-#, kde-format
-msgid "labels added to 1 track"
-msgid_plural "labels added to %1 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:489
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is e.g. Cached lyrics updated for 2 tracks, %2 is e.g. labels added to 3 "
-"tracks"
-msgid "%1, %2."
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:496
-msgid "Importing downloaded album art..."
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:530
-#, kde-format
-msgid "Copied 1 cover image."
-msgid_plural "Copied %1 cover images."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:39
-msgid "Connection"
-msgstr "חיבור"
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:62
-msgid "Database Name"
-msgstr "שם בסיס־נתונים"
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:66
-msgid "Hostname"
-msgstr "שם שרת"
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:92
-msgid "Match tracks by meta tags"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:93
-msgid ""
-"Perform meta information search on non-existing files, possibly detecting "
-"file renames. See What's This"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:95
-msgid ""
-"If enabled, tracks from the old collection that do not exist anymore in the "
-"file system are searched for (by metadata) in the current collection. If a "
-"match is found, statistics for the matched track are updated, even if the "
-"file locations differ."
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:101
-msgid "Import downloaded artwork"
-msgstr ""
-
-#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:110
-msgid "Artwork directory"
-msgstr ""
-
-#: scriptengine/AmarokNetworkScript.cpp:70
-msgctxt "do not translate 'DataDownloader' or 'qt.core'"
-msgid "qt.core must be loaded to use DataDownloader"
-msgstr ""
-
-#: TrayIcon.cpp:146
-#, kde-format
-msgid "%1%"
-msgstr ""
-
-#: TrayIcon.cpp:148
-#, kde-format
-msgid "Volume: %1"
-msgstr ""
-
-#: TrayIcon.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Score: %1"
-msgstr "ניקוד: %1"
-
-#: TrayIcon.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "Rating: %1"
-msgstr "מדרוג: %1"
-
-#: TrayIcon.cpp:177
-#, kde-format
-msgid "Play count: %1"
-msgstr ""
-
-#: TrayIcon.cpp:181
-#, kde-format
-msgid "Last played: %1"
-msgstr "הושמע לאחרונה: %1"
-
-#: amarokurls/PlayUrlGenerator.cpp:87
-msgid "Bookmark Track Position"
-msgstr "סימניית מיקום רצועה"
-
-#: amarokurls/ContextUrlRunner.cpp:75
-msgctxt "A type of command that affects the context view"
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/AmarokUrlHandler.cpp:222
-msgctxt "The command type of this url is not known"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/BookmarkCurrentButton.cpp:32 amarokurls/BookmarkModel.cpp:547
-msgid "New Bookmark"
-msgstr "סימנייה חדשה"
-
-#: amarokurls/NavigationUrlRunner.cpp:132
-msgctxt "A type of command that affects the view in the browser category"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:141
-#, kde-format
-msgid "Files (%1)"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:189
-#, kde-format
-msgid "Album \"%1\" from %2"
-msgstr "אלבום \"%1\" מ־%2"
-
-#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:191
-#, kde-format
-msgid "Album \"%1\""
-msgstr "אלבום \"%1\""
-
-#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "Artist \"%1\" from %2"
-msgstr "אמן \"%1\" מ־%2"
-
-#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:238
-#, kde-format
-msgid "Artist \"%1\""
-msgstr "אמן \"%1\""
-
-#: amarokurls/PlayUrlRunner.cpp:84
-msgctxt ""
-"A type of command that starts playing at a specific position in a track"
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31
-msgid "Bookmark this Album"
-msgstr "סמן אלבום זה"
-
-#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:47
-msgid "Bookmark this Artist"
-msgstr "סמן אמן זה"
-
-#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:62
-msgid "Add Position Marker"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:56
-#, kde-format
-msgid "Context: %1"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:65
-msgid "Bookmark Context View Applets"
-msgstr "סימניית יישומים של תצוגת הקישורים"
-
-#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:522
-msgid "New Group"
-msgstr "קבוצה חדשה"
-
-#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:442
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:162
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:163
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:165
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:166
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:205
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:229
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44
-msgid "Add Group"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55
-msgid "Filter bookmarks"
-msgstr "סנן סימניות"
-
-#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59
-msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:112
-msgctxt "Load the view represented by this bookmark"
-msgid "&Load"
-msgstr "&טען"
-
-#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:125
-msgid "&Create timecode track"
-msgstr ""
-
-#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:376
-msgid "New Timecode Track"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:90
-msgid "Manual"
-msgstr "ידני"
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:91
-msgid "Classical"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:92
-msgid "Club"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:93
-msgid "Dance"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:94
-msgid "Full Bass"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:95
-msgid "Full Treble"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:96
-msgid "Full Bass + Treble"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:97
-msgid "Laptop/Headphones"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:98
-msgid "Large Hall"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:99
-msgid "Live"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:100
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:101
-msgid "Pop"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:102
-msgid "Reggae"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:103
-msgid "Rock"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:104
-msgid "Soft"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:105
-msgid "Ska"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:106
-msgid "Soft Rock"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:107
-msgid "Techno"
-msgstr ""
-
-#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:108
-msgid "Zero"
-msgstr "איפוס"
-
-#: playlist/PlaylistViewUrlRunner.cpp:110
-msgctxt ""
-"A type of command that affects the sorting, layout and filtering int he "
-"Playlist"
-msgid "Playlist"
-msgstr "רשימת־השמעה"
-
-#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:31
-#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:49
-#: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:92
-#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:124
-msgid "Shuffle"
-msgstr ""
-
-#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:140
-msgid "Stop Playing After This Track"
-msgstr "הפסק לנגן לאחר רצועה זו"
-
-#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:149
-msgid "Remove From Playlist"
-msgstr "הסר מתוך רשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:213
-msgid "Select Source"
-msgstr "בחר מקור"
-
-#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:35
-msgid "The following sources are available for this track:"
-msgstr "המקורות הבאים זמינים עבור רצועה זו:"
-
-#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:40
-msgid "Ok"
-msgstr "אישור"
-
-#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:68
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is number of tracks, %2 is time"
-msgid "%1 track (%2)"
-msgid_plural "%1 tracks (%2)"
-msgstr[0] "%1 רצועה (%2)"
-msgstr[1] "%1 רצועות (%2)"
-
-#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:94 playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "Total playlist size: %1"
-msgstr "גודל כולל של רשימת־ההשמעה: %1"
-
-#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "Queue size: %1"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:96
-#, kde-format
-msgid "Queue length: %1"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is number of tracks"
-msgid "%1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 רצועה"
-msgstr[1] "%1 רצועות"
-
-#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:114
-msgid "No tracks"
-msgstr ""
-
-# kde-il: don't translate
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:33
-msgid "Track Progression"
-msgstr "התקדמות הרצועה"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:38
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:43
-msgid "Only Queue"
-msgstr ""
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51
-msgid "Repeat Track"
-msgstr "חזור על הרצועה"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:55
-msgid "Repeat Album"
-msgstr "חזור על האלבום"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:59
-msgid "Repeat Playlist"
-msgstr "חזור על רשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:67
-msgid "Random Tracks"
-msgstr "רצועות אקראיות"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:71
-msgid "Random Albums"
-msgstr "אלבומים אקראיים"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:77
-msgid "Favor"
-msgstr "מועדף"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:83
-msgid "Higher Scores"
-msgstr "ניקודים גבוהים יותר"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:86
-msgid "Higher Ratings"
-msgstr "דירוגים גבוהים יותר"
-
-#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:89
-msgid "Not Recently Played"
-msgstr "לא נוגנו לאחרונה"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:45
-msgid "Warning: tracks have been hidden in the playlist"
-msgstr "אזהרה: רצועות הוחבאו ברשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:49
-msgid "Search playlist"
-msgstr ""
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:53
-msgid "Start typing to progressively search through the playlist"
-msgstr ""
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:74
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448
-msgid "Tracks"
-msgstr "רצועות"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:81
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:138
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449
-msgid "Albums"
-msgstr "אלבומים"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:88
-msgid "Artists"
-msgstr "אמנים"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:102
-msgid "Composers"
-msgstr "מלחינים"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:125
-msgid "Show only matches"
-msgstr "הראה רק התאומות"
-
-#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:137
-msgid "Search Preferences"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:242
-msgid "(...)"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:257
-msgid "No extra information available"
-msgstr "אין מידע נוסף"
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:838
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between "
-" the parentheses"
-msgid "Empty Playlist (%1)"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:866
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between "
-" the parentheses"
-msgid "Various Tracks (%1)"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:873
-msgid "Unknown Artist(s)"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:885
-msgid "Unknown Album(s)"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:888
-msgid "Various Albums"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:890
-#, kde-format
-msgctxt "A saved playlist titled - "
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:900
-msgctxt "The name of the file this track is stored in"
-msgid "Filename"
-msgstr "שם קובץ"
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:908
-msgctxt "The Track number for this item"
-msgid "Track"
-msgstr "רצועה"
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:912
-msgctxt "The location on disc of this track"
-msgid "Directory"
-msgstr "תיקייה"
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:919
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448
-msgid "Play Count"
-msgstr "מונה השמעות"
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:920
-msgctxt "Column name"
-msgid "Last Played"
-msgstr "הושמע לאחרונה"
-
-#: playlist/PlaylistModel.cpp:921
-msgid "Mood"
-msgstr "אווירה"
-
-#: playlist/PlaylistDock.cpp:105
-msgid "Dynamic Mode Enabled"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistDock.cpp:184
-msgid "&Save Current Playlist"
-msgstr "&שמור רשימת־השמעה נוכחית"
-
-#: playlist/PlaylistDock.cpp:268
-#, kde-format
-msgid "&Save playlist to \"%1\""
-msgstr "&שמור רשימת־השמעה אל \"%1\""
-
-#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:82
-#, kde-format
-msgid "Filter %1"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:83
-#, kde-format
-msgid "Search %1"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:90
-#, kde-format
-msgid "%1 layout"
-msgstr ""
-
-#: playlist/UndoCommands.cpp:32
-msgid "Tracks Added"
-msgstr "רצועות הוספו"
-
-#: playlist/UndoCommands.cpp:54
-msgid "Tracks Removed"
-msgstr "רצועות נמחקו"
-
-#: playlist/UndoCommands.cpp:76
-msgid "Track moved"
-msgstr "רצועה הועברה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:34
-msgctxt "Empty placeholder token used for spacing in playlist layouts"
-msgid "Placeholder"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:35
-msgctxt "'Album' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Album"
-msgstr "אלבום"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:36
-msgctxt "'Album artist' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Album artist"
-msgstr "אמן אלבום"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:37
-msgctxt "'Artist' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Artist"
-msgstr "אמן"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:38
-msgctxt "'Bitrate' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Bitrate"
-msgstr "קצב סיביות"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:39
-msgctxt ""
-"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "BPM"
-msgstr "בתים לדקה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:40
-msgctxt "'Comment' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:41
-msgctxt "'Composer' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Composer"
-msgstr "מלחין"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:42
-msgctxt "'Cover image' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Cover image"
-msgstr "תמונת עטיפה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:43
-msgctxt "'Directory' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Directory"
-msgstr "תיקייה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:44
-msgctxt "'Disc number' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Disc number"
-msgstr "מספר דיסק"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:45
-msgctxt ""
-"'Divider' token for playlist layouts representing a small visual divider"
-msgid "Divider"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:46
-msgctxt "'File name' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "File name"
-msgstr "שם קובץ"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:47
-msgctxt "'File size' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "File size"
-msgstr "גודל קובץ"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:48
-msgctxt "'Genre' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Genre"
-msgstr "סגנון"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:49
-msgctxt ""
-"'Group length' (total play time of group) playlist column name and token for "
-"playlist layouts"
-msgid "Group length"
-msgstr "אורך כל הקבוצה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:50
-msgctxt ""
-"'Group tracks' (number of tracks in group) playlist column name and token "
-"for playlist layouts"
-msgid "Group tracks"
-msgstr "מספר רצועות בקבוצה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:51
-msgctxt "'Labels' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Labels"
-msgstr "תוויות"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:52
-msgctxt ""
-"'Last played' (when was track last played) playlist column name and token "
-"for playlist layouts"
-msgid "Last played"
-msgstr "הושמע לאחרונה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:53 playlist/PlaylistColumnNames.cpp:54
-msgctxt ""
-"'Length' (track length) playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Length"
-msgstr "אורך"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:55
-msgctxt "'Mood' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Mood"
-msgstr "אווירה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:56
-msgctxt "'Moodbar' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Moodbar"
-msgstr "סרגל אווירה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:57
-msgctxt "'Play count' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Play count"
-msgstr "מונה השמעות"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:58
-msgctxt "'Rating' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Rating"
-msgstr "דירוג"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:59
-msgctxt "'Sample rate' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Sample rate"
-msgstr "קצב דגימה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:60
-msgctxt "'Score' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Score"
-msgstr "ניקוד"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:61
-msgctxt ""
-"'Source' (local collection, Magnatune.com, last.fm, ... ) playlist column "
-"name and token for playlist layouts"
-msgid "Source"
-msgstr "מקור"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:62
-msgctxt "'SourceEmblem' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "SourceEmblem"
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:63
-msgctxt ""
-"'Title' (track name) playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Title"
-msgstr "שם הרצועה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:64
-msgctxt ""
-"'Title (with track number)' (track name prefixed with the track number) "
-"playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Title (with track number)"
-msgstr "שם הרצועה (עם מספר הרצועה)"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:65
-msgctxt "'Track number' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Track number"
-msgstr "מספר הרצועה"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:66
-msgctxt ""
-"'Type' (file format) playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:67
-msgctxt "'Year' playlist column name and token for playlist layouts"
-msgid "Year"
-msgstr "שנה"
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:41
-#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:56
-msgid "Show cover"
-msgstr "הצג עטיפה"
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:82
-msgid "Invalid playlist layout."
-msgstr "סידור רשימת־השמעה לא חוקי."
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:83
-msgid "Encountered an unknown element name while reading layout."
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:75
-msgid "Configuration for"
-msgstr "הגדרות עבור"
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:81
-msgctxt "placeholder for a prefix"
-msgid "[prefix]"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:85
-msgctxt "placeholder for a suffix"
-msgid "[suffix]"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:98
-msgid "Width: "
-msgstr "רוחב: "
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:101
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:102
-msgid ""
-"Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%)."
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:105
-msgid "Fit content"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:106
-msgid "Fit the element text"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:108
-msgctxt "automatic width"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:109
-msgid ""
-"Take homogeneous part of the space available to all elements with automatic "
-"width"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:144
-msgid "Alignment: "
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:153
-msgid "Font: "
-msgstr "גופן: "
-
-#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "Configuration for '%1'"
-msgstr "הגדרות עבור '%1'"
-
-#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:107
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:414
-#, kde-format
-msgid "copy of %1"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:115
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:422
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"adds a copy number to a generated name if the name already exists, for "
-"instance 'copy of Foo 2' if 'copy of Foo' is taken"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:119
-#, kde-format
-msgid ""
-"Current layout '%1' is read only. Creating a new layout '%2' with your "
-"changes and setting this as active"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:413
-#, kde-format
-msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:413
-msgid "Cannot Delete Default Layouts"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:104
-msgid "Head"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:105
-msgid "Body"
-msgstr "גוף"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:106
-msgid "Body (Various artists)"
-msgstr "גוף (מספר אמנים)"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:107
-msgid "Single"
-msgstr "סִינְגֶל"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:141
-msgid "New playlist layout"
-msgstr "סידור רשימת־השמעה חדש"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:146
-msgid "Copy playlist layout"
-msgstr "העתק את סידור רשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:151
-msgid "Delete playlist layout"
-msgstr "מחק את סידור רשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:156
-msgid "Rename playlist layout"
-msgstr "שנה את שם סידור רשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:178
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:226
-msgid "Choose a name for the new playlist layout"
-msgstr "בחר שם עבור סידור רשימת־ההשמעה החדש"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:179
-msgid "Please enter a name for the playlist layout you are about to define:"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234
-msgid "Cannot create a layout with no name."
-msgstr "לא ניתן ליצור סידור ללא שם."
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295
-msgid "Layout name error"
-msgstr "שגיאה בשם הסידור"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239
-msgid "Cannot create a layout with the same name as an existing layout."
-msgstr "לא ניתן ליצור סידור עם שם של סידור הקיים כבר."
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194
-msgid "Cannot create a layout containing '/'."
-msgstr "לא ניתן ליצור סידור המכיל '/'."
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:227
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please enter a name for the playlist layout you are about to define as copy "
-"of the layout '%1':"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:284
-msgid "Choose a new name for the playlist layout"
-msgstr "בחר שם חדש עבור סידור רשימת־ההשמעה"
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:285
-msgid ""
-"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293
-msgid "Cannot rename a layout to have no name."
-msgstr "לא ניתן להסיר את שם הסידור."
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295
-msgid "Cannot rename a layout to have the same name as an existing layout."
-msgstr ""
-"לא ניתן לשנות את השם לסידור כך שיהיה לו את אותו השם של סידור הקיים כבר."
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:425
-#, kde-format
-msgid ""
-"The layout '%1' you modified is one of the default layouts and cannot be "
-"overwritten. Saved as new layout '%2'"
-msgstr ""
-
-#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:427
-msgid "Default Layout"
-msgstr "סידור ברירת־מחדל"
-
-#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:44
-msgid "Playlist Layouts"
-msgstr "סידורי רשימת־השמעה"
-
-#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:70
-msgid "Configure Playlist Layouts..."
-msgstr "הגדר סידורי רשימת־השמעה..."
-
-#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:43
-msgid "Clear the playlist sorting configuration."
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:53
-msgid "Add a playlist sorting level."
-msgstr ""
-
-#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:112
-msgid "Add a sorting level to the playlist."
-msgstr "הוספת שלב מיון לרשימת־ההשמעה."
-
-#: PluginManager.cpp:253
-msgid ""
-"
Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok "
-"is installed under the wrong prefix, please fix your installation "
-"using:
$ cd /path/to/amarok/source-code/ $ su -c \"make "
-"uninstall\" $ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -"
-"c \"make install\" $ kbuildsycoca4 --noincremental $ amarok
More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.
Please restart Amarok to totally "
-"remove the script.
"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93
-msgctxt ""
-"A default password for insertion into an example SQL command (so as not to "
-"print the real one). To be manually replaced by the user."
-msgid "password"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75
-msgid "Sound System - Amarok"
-msgstr "מערכת שמע - Amarok"
-
-#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40
-msgid "Media Devices"
-msgstr "התקני מדיה"
-
-#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50
-msgid "Generic Devices and Volumes..."
-msgstr ""
-
-#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53
-msgid "Add Device..."
-msgstr "הוסף התקן..."
-
-#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:44
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48
-msgid "Internet Services"
-msgstr "שירותי אינטרנט"
-
-#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:52
-msgid "Devices"
-msgstr "התקנים"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58
-msgctxt "Miscellaneous settings"
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58
-msgid "Configure General Options"
-msgstr "הגדר אפשרויות כלליות"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59
-msgid "Configure Collection"
-msgstr "הגדר את האוסף"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60
-msgid "Playback"
-msgstr "השמעה"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60
-msgid "Configure Playback"
-msgstr "הגדר השמעה"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61
-msgid "Configure Notifications"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62
-msgid "Configure Database"
-msgstr "הגדר בסיס־נתונים"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63
-msgid "Configure Plugins"
-msgstr ""
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64
-msgid "Scripts"
-msgstr "תסריטים"
-
-#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64
-msgid "Configure Scripts"
-msgstr ""
-
-#: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104
-#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:58
-msgid "Remove Applet"
-msgstr ""
-
-#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:53
-msgid "no applet name"
-msgstr ""
-
-#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47
-msgid "Add Applets..."
-msgstr ""
-
-#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71
-msgid "Add Applet..."
-msgstr ""
-
-#: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36
-msgid "Configure Applets..."
-msgstr ""
-
-#: context/ContextDock.cpp:30
-msgid "&Context"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:145
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:65
-msgid "Recently Added Albums"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:214
-msgctxt "Header text for current album applet"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:225
-#, kde-format
-msgid "Albums by %1"
-msgstr "אלבומים של %1"
-
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:132
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:195
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:256
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:266
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351
-msgid "No labels found on Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319
-msgid "Unable to retrieve from Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:369
-msgid "No connection to Last.fm"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:207
-#, kde-format
-msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:354
-#, kde-format
-msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:496
-#, kde-format
-msgid "Unable to retrieve Vimeo information: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:542
-#, kde-format
-msgid "Unable to retrieve Vimeo Bis information: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:669
-msgid "No video clip found..."
-msgstr ""
-
-#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:204
-#, kde-format
-msgid "Unable to retrieve from Flickr.com: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:191
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:262
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:395
-#, kde-format
-msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1"
-msgstr "אין אפשרות לאחזר מידע מוויקיפדיה: %1"
-
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:207
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:371
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:433
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:630
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:651
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:669
-msgid "No information found..."
-msgstr "לא נמצא מידע"
-
-#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:845
-msgid "Choose Language"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48
-msgid "ontour"
-msgstr ""
-
-#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48
-msgid "dates"
-msgstr ""
-
-#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:180
-msgid ""
-"Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view."
-msgstr ""
-
-#: context/widgets/RatingWidget.cpp:70 context/widgets/RatingWidget.cpp:221
-#: context/widgets/RatingWidget.cpp:247
-#, kde-format
-msgid "Track rating: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37
-msgid "Zoom In"
-msgstr "התקרב"
-
-#: context/widgets/TrackWidget.cpp:39
-msgctxt "Score of a track"
-msgid "Score:"
-msgstr ""
-
-#: context/widgets/TrackWidget.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "%1 - %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:105
-msgid "Hide menu"
-msgstr "הסתר תפריט"
-
-#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:122
-msgid "Applet Explorer"
-msgstr ""
-
-#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:224
-msgid "Containments"
-msgstr ""
-
-#: context/widgets/AppletHeader.cpp:43
-msgid "Context Applet"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:40
-msgid "Install, list, remove Amarok applets"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:76
-msgid "Amarok Applet Manager"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:78
-msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:79
-msgid "Aaron Seigo"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:80
-msgid "Original author"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:92
-msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users."
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:95
-msgctxt "Do not translate "
-msgid "Install the applet at "
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:97
-msgctxt "Do not translate "
-msgid "Upgrade the applet at "
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:99
-msgid "List installed applets"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:101
-msgctxt "Do not translate "
-msgid "Remove the applet named "
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:103
-msgid ""
-"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
-"directories for this KDE session will be searched instead."
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:162
-#, kde-format
-msgid "Successfully removed %1"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Removal of %1 failed."
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Plugin %1 is not installed."
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:174
-#, kde-format
-msgid "Successfully installed %1"
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:177
-#, kde-format
-msgid "Installation of %1 failed."
-msgstr ""
-
-#: context/tools/amarokpkg.cpp:183
-msgctxt ""
-"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
-"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
-msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:151
-msgid "Configure Playlist Info Applet"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:163
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsSuggestionsListWidget.cpp:90
-#, kde-format
-msgid "artist: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:192
-msgctxt "Used if the current track has no artist."
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:199
-#, kde-format
-msgid ""
-"While you were editing the lyrics of %1 - %2 the track has changed. "
-"Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:206
-#, kde-format
-msgid ""
-"The lyrics of %1 - %2 changed while you were editing them. Do you "
-"want to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:451
-msgid "Edit Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:458
-msgid "Save Lyrics"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:472
-msgid "Scroll automatically"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:479
-msgid "Reload Lyrics"
-msgstr "טען מחדש מילות־שיר"
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:486
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:74
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:112
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:108
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:612
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:563
-msgid "Lyrics: No script is running"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:575
-msgid "Lyrics: Fetching ..."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:579
-msgid "Lyrics: Fetch error"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:585
-msgid "Lyrics: Suggested URLs"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:611
-#, kde-format
-msgctxt "Lyrics: - "
-msgid "Lyrics: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:617
-msgid "Lyrics: Not found"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:657
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Do you really want to refetch lyrics for this track? All changes you may "
-"have made will be lost."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242
-#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:99
-msgid "&Queue"
-msgstr "&הכנס רצועה לתור"
-
-#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:107
-#, kde-format
-msgid "%1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "%1 רצועה"
-msgstr[1] "%1 רצועות"
-
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:81 context/applets/albums/Albums.cpp:329
-msgid "Filter Albums"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:220
-#, kde-format
-msgid "Disc %1"
-msgstr "דיסק %1"
-
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:253
-msgid "Right align track lengths"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:258
-msgid "Number of recently added albums:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/albums/Albums.cpp:264
-msgid "Albums Applet Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:136
-msgid "Add Last.fm artist station to the Playlist"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:142
-msgid "Add top track to the Playlist"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:149
-#, kde-format
-msgid "Show Similar Artists of %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:164
-msgid "Open Last.fm webpage for this artist"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:181
-#, kde-format
-msgid "Match: %1%"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:277
-#, kde-format
-msgid "Unable to fetch the picture: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:286
-msgctxt "@info:tooltip Artist biography"
-msgid "Show Biography"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:427
-msgid "No description available."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:443
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Tags: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:452
-msgid "Top track not found"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:458
-#, kde-format
-msgid "Top track: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:71
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:155
-msgid "Similar Artists"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:582
-msgid "Forward"
-msgstr "קדימה"
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:90
-msgid "Show Similar Artists for Currently Playing Track"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:178
-msgid "Similar Artists Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202
-#, kde-format
-msgid "Similar Artists of %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:209
-msgid "Similar Artists: Not Found"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:249
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext Artist biography published date"
-msgid "Published: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:113
-msgctxt "What artist is this track by"
-msgid "By"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:114
-msgctxt "What album is this track on"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:285
-msgid "Recently Played Tracks"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450
-msgid "Genres"
-msgstr "סגנונות"
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:804
-msgid "Show Album in Media Sources"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:811
-msgid "Show Artist in Media Sources"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:818
-msgid "Show Composer in Media Sources"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:825
-msgid "Show Genre in Media Sources"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:832
-msgid "Show Year in Media Sources"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsView.cpp:174
-msgid "tab provided from: "
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:79
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:129
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:146
-msgctxt "Guitar tablature"
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:95
-msgctxt "Guitar tablature"
-msgid "Reload tabs"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:158
-msgid "Tabs: Fetching..."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:170
-#, kde-format
-msgctxt "Guitar tablature"
-msgid "No Tabs for %1 by %2"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:176
-msgctxt "Guitar tablature"
-msgid "Tabs: Fetch Error"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:201
-#, kde-format
-msgctxt "Guitar tablature"
-msgid "Tabs: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:266
-msgctxt "Guitar tablature settings"
-msgid "Tabs Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:309
-msgid "Reload Tabs"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:63
-msgid "Add label"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:68
-msgid "Remove label"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:78
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:102
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:588
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:195
-msgid "Labels: No track playing"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:515
-msgid "Labels: Fetching..."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:525
-#, kde-format
-msgid "Labels: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:573
-#, kde-format
-msgid "Labels for %1 by %2"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:741
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:742
-msgid "Blacklist Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:743
-msgid "Replacement Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83
-msgid "Enter &fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:89
-msgid "E&xit fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:98
-msgid "&Add to playlist"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:100
-msgid "Append and &Play"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:102
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:279
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:333
-msgid "Video Clip"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:314
-msgid "Video Clip: Fetching"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:323
-msgid "Video Clip: No Information Found"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:522
-msgid "Video Clip Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:122
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:125
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox Title for a canceled upcoming event"
-msgid "%1 (Canceled)"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:67
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:128
-msgid "Upcoming Events"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:78
-msgid "View Events Calendar"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91
-msgctxt "@title:group"
-msgid "No track is currently playing"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:303
-msgid "Favorite Venues"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224
-msgid "No upcoming events"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224
-#, kde-format
-msgid "%1: No upcoming events"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:229
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group Number of upcoming events"
-msgid "1 event"
-msgid_plural "%1 events"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:230
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:640
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group Number of upcoming events"
-msgid "%1: 1 event"
-msgid_plural "%1: %2 events"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:302
-msgid "Upcoming Events Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:362
-msgctxt "@label:textbox Url label"
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:494
-msgid "Map View"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:532
-msgid "Events Calendar"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:638
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Favorite Venues"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:288
-msgid "Maximize"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454
-msgid "Expand this widget"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454
-msgid "Collapse this widget"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:53
-msgid "Loading picture..."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:78
-msgid "View map"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88
-msgid "Open Last.fm webpage for this event"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:95
-msgctxt "@label:textbox Supporing acts for an event"
-msgid "Supporting:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:96
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Venue:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:97
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:98
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:99
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Attending:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:100
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Tags:"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:214
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Tags:%1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:238
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip Supporting artists for an event"
-msgid "Supporting artists:%1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:254
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip Number of days till an event"
-msgid "Tomorrow"
-msgid_plural "In %1 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:266
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Location:%1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsCalendarWidget.cpp:160
-msgctxt "@info:tooltip Calendar action"
-msgid "Jump to Today"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:62
-msgid "Photos"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:117
-msgid "Photos: No Track Playing"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window Number of photos of artist"
-msgid "1 Photo: %2"
-msgid_plural "%1 Photos: %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:153
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:170
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:184
-#, kde-format
-msgid "Photos: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:219
-msgid "Photos Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428
-msgid "Update Supported Languages"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:353
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:429
-msgid "Get Supported Languages"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:565
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:728
-msgid "Wikipedia"
-msgstr "ויקיפדיה"
-
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:702
-#, kde-format
-msgid "Wikipedia: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:761
-msgid "Wikipedia General Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:762
-msgid "Wikipedia Language Settings"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41
-msgid "Songkick Concert Information"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:63
-msgid "Concerts"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:70
-msgid "Reload Songkick"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:152
-msgid "Concert information is being fetched."
-msgstr ""
-
-#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:157
-#, kde-format
-msgid ""
-"Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet "
-"connection: %1"
-msgstr ""
-
-#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:202
-msgid "There was no information found for this track"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:70
-msgid "LinearLayout requires a parent"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:76
-msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:512
-msgid "i18n() takes at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:528
-msgid "i18nc() takes at least two arguments"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:545
-msgid "i18np() takes at least two arguments"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:562
-msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:580
-msgid "dataEngine() takes one argument"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:590
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:615
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:782
-msgid "Could not extract the AppletObject"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:595
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:620
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:787
-msgid "Could not extract the Applet"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:605
-msgid "service() takes two arguments"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:633
-msgid "loadui() takes one argument"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639
-#, kde-format
-msgid "Unable to open '%1'"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712
-msgid "Constructor takes at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:764
-msgid "CreateWidget takes one argument"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:772
-msgid "The parent must be a QGraphicsWidget"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:817
-#, kde-format
-msgid "This operation was not supported, %1"
-msgstr ""
-
-#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:824
-msgid "print() takes one argument"
-msgstr ""
-
-#: context/LyricsManager.cpp:135
-msgid "Retrieved lyrics is empty"
-msgstr ""
-
-#: context/LyricsManager.cpp:176
-msgid "Lyrics data could not be parsed"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-02-10 09:19:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,86 +0,0 @@
-# Hebrew translation for kdesdk
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
-# FIRST AUTHOR , 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdesdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:59+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-
-#: cvsaskpass.cpp:34
-msgid "cvsaskpass"
-msgstr "cvsaskpass"
-
-#: cvsaskpass.cpp:35
-msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
-msgstr "ssh-askpass שירות ה־CVS של D-Bus"
-
-#: cvsaskpass.cpp:37
-msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
-msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
-
-#: cvsaskpass.cpp:42
-msgid "prompt"
-msgstr "בקשה"
-
-#: cvsaskpass.cpp:60
-msgid "Please type in your password below."
-msgstr "הקלד את ססמתך."
-
-#: cvsaskpass.cpp:64
-msgid "Repository:"
-msgstr "מאגר:"
-
-#: cvsloginjob.cpp:125
-msgid "Please type in your password for the repository below."
-msgstr "הקלד את ססמתך עבור המאגר."
-
-#: cvsservice.cpp:956
-msgid ""
-"You have to set a local working copy directory before you can use this "
-"function!"
-msgstr "עליך להגדיר את תיקיית העתקת העבודה לפני השימוש בפונקציה הזאת!"
-
-#: cvsservice.cpp:970
-msgid "There is already a job running"
-msgstr "יש כבר עבודה פועלת"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "CVS D-Bus service"
-msgstr "שירות ה־CVS של D-Bus"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "D-Bus service for CVS"
-msgstr "שירות D-Bus עבור CVS"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
-msgstr "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Christian Loose"
-msgstr "Christian Loose"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Developer"
-msgstr "מפתח"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ","
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-02-10 09:19:09.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1757 +0,0 @@
-# Hebrew translation of gwenview
-# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the KDE package.
-# Avi Sand , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 20:22+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: lib/historymodel.cpp:135
-#, kde-format
-msgid "Last visited: %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:53
-msgid "RedEyeReduction"
-msgstr "הפחתת עיניים אדומות"
-
-#: lib/redeyereduction/redeyereductiontool.cpp:69
-msgid "Click on the red eye you want to fix."
-msgstr "לחץ על העין האדומה שברצונך לתקן"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:229
-msgctxt "@item:intable Image file name"
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:230
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "File Size"
-msgstr "גודל קובץ"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:231
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "File Time"
-msgstr "זמן קובץ"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:232
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Image Size"
-msgstr "גודל תמונה"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:281
-msgctxt "@title:group General info about the image"
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:309
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable %1 is image width, %2 is image height"
-msgid "%1x%2"
-msgstr "%1x%2"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:317
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable %1 is number of millions of pixels in image"
-msgid "(%1MP)"
-msgstr "(%1MP)"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:462
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Property"
-msgstr "תכונה"
-
-#: lib/imagemetainfomodel.cpp:464
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Value"
-msgstr "ערך"
-
-#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CropWidget)
-#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton)
-#: lib/crop/cropimageoperation.cpp:48 app/imageopscontextmanageritem.cpp:101
-#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
-msgid "Crop"
-msgstr "חתוך"
-
-#: lib/crop/cropwidget.cpp:119
-msgid "Square"
-msgstr "מרובע"
-
-#: lib/crop/cropwidget.cpp:120
-msgid "This Screen"
-msgstr ""
-
-#: lib/crop/cropwidget.cpp:139
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: lib/crop/cropwidget.cpp:139
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#: lib/semanticinfo/tagitemdelegate.cpp:65
-msgid "Assign this tag to all selected images"
-msgstr "הצמד תג זה לכל התמונות שנבחרו"
-
-#: lib/fullscreenbar.cpp:244 lib/statusbartoolbutton.cpp:118
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button"
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: lib/jpegcontent.cpp:543
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ לכתיבה"
-
-#: lib/jpegcontent.cpp:553
-msgctxt "@info"
-msgid "No data to store."
-msgstr "אין מידע לאחסן"
-
-#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
-msgstr "Gwenview אינו יכול להציג מסמכים מסוג %1"
-
-#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:299
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not open file %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:387
-msgctxt "@info"
-msgid "Loading meta information failed."
-msgstr "טעינת מידע מטא נכשלה"
-
-#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:414
-msgctxt "@info"
-msgid "Loading image failed."
-msgstr "טעינת תמונה נכשלה"
-
-#: lib/document/document.cpp:231
-msgctxt "@info"
-msgid "Gwenview cannot save this kind of documents."
-msgstr ""
-
-#: lib/document/loadingjob.cpp:56
-#, kde-format
-msgid "Could not load document %1"
-msgstr ""
-
-#: app/gvcore.cpp:371
-msgctxt "@info"
-msgid "Gwenview cannot edit this kind of image."
-msgstr "Gwenview אינו יכול לערוךסוג תמונה זו"
-
-#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Could not open file for writing, check that you have the necessary rights in "
-"%1."
-msgstr ""
-"לא ניתן לפתוח את הקובץ לכתיבה, בדוק כי יש לך את הזכויות הנדרשות ב "
-"%1."
-
-#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:127
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Could not overwrite file, check that you have the necessary rights to write "
-"in %1."
-msgstr ""
-"לא ניתן לשכתב את הקובץ, בדוק כי יש לך את הזכויות הנדרשות ב "
-"%1."
-
-#: lib/slideshow.cpp:158
-msgctxt "@item:inmenu toggle loop in slideshow"
-msgid "Loop"
-msgstr "לולאה"
-
-#: lib/slideshow.cpp:163
-msgctxt "@item:inmenu toggle random order in slideshow"
-msgid "Random"
-msgstr "אקראי"
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:66
-msgctxt "(qtundo-format)"
-msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:69
-msgctxt "(qtundo-format)"
-msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:72
-msgctxt "(qtundo-format)"
-msgid "Mirror"
-msgstr ""
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:75
-msgctxt "(qtundo-format)"
-msgid "Flip"
-msgstr ""
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:80
-msgctxt "(qtundo-format)"
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: lib/resizeimageoperation.cpp:47 app/imageopscontextmanageritem.cpp:97
-msgid "Resize"
-msgstr "שנה גודל"
-
-#: lib/resize/resizeimageoperation.cpp:69
-msgctxt "(qtundo-format)"
-msgid "Resize"
-msgstr ""
-
-#: lib/print/printhelper.cpp:129
-msgid "Print Image"
-msgstr "הדפס תמונה"
-
-#: lib/documentview/documentview.cpp:123 app/documentpanel.cpp:291
-#: app/mainwindow.cpp:304 app/thumbnailviewpanel.cpp:105
-msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
-msgid "View"
-msgstr "תצוגה"
-
-#: lib/documentview/documentview.cpp:128
-msgid "Zoom to Fit"
-msgstr "הגדל להתאמה"
-
-#: lib/documentview/documentview.cpp:130
-msgctxt ""
-"@action:button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please"
-msgid "Fit"
-msgstr "התאם"
-
-#: lib/documentview/documentview.cpp:136
-msgctxt ""
-"@action:button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short "
-"please"
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: lib/documentview/documentview.cpp:335
-msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document"
-msgstr "Gwenview אינו יודע כיצד להציג מסמך זה"
-
-#: lib/documentview/documentview.cpp:419
-#, kde-format
-msgid "Loading %1 failed"
-msgstr "טעינת %1 נכשלה"
-
-#: lib/documentview/messageviewadapter.cpp:47
-msgid "No document selected"
-msgstr "לא נבחר מסמך כלשהו"
-
-#: part/gvpart.cpp:72
-msgctxt "@action"
-msgid "Properties"
-msgstr "תכונות"
-
-#: part/gvpart.cpp:118
-msgid "Gwenview KPart"
-msgstr "Gwenview KPart"
-
-#: part/gvpart.cpp:120 app/main.cpp:78
-msgid "An Image Viewer"
-msgstr "מציג תמונות"
-
-#: part/gvpart.cpp:124 app/main.cpp:115
-msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau"
-msgstr ""
-
-#: part/gvpart.cpp:124 importer/main.cpp:44 app/main.cpp:82
-msgid "Aurélien Gâteau"
-msgstr "Aurélien Gâteau"
-
-#: part/gvpart.cpp:125 importer/main.cpp:45 app/main.cpp:83
-msgid "Main developer"
-msgstr "מתכנת ראשי"
-
-#: importer/importer.cpp:76
-msgid "Could not create destination folder."
-msgstr ""
-
-#: importer/importer.cpp:83
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not create temporary upload folder:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: importer/thumbnailpage.cpp:151
-msgid "Import Selected"
-msgstr ""
-
-#: importer/thumbnailpage.cpp:155
-msgid "Import All"
-msgstr ""
-
-#: importer/main.cpp:38
-msgid "Gwenview Importer"
-msgstr ""
-
-#: importer/main.cpp:40
-msgid "Photo Importer"
-msgstr ""
-
-#: importer/main.cpp:43
-msgid "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau"
-msgstr ""
-
-#: importer/main.cpp:51
-msgid "Source folder"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:71
-#, kde-format
-msgid "One document has been imported."
-msgid_plural "%1 documents have been imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:76
-#, kde-format
-msgid "One document has been skipped because it had already been imported."
-msgid_plural ""
-"%1 documents have been skipped because they had already been imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:84
-#, kde-format
-msgid ""
-"One of them has been renamed because another document with the same name had "
-"already been imported."
-msgid_plural ""
-"%1 of them have been renamed because other documents with the same name had "
-"already been imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:93
-#, kde-format
-msgid "Delete the imported document from the device?"
-msgid_plural "Delete the %1 imported documents from the device?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Delete the skipped document from the device?"
-msgid_plural "Delete the %1 skipped documents from the device?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "Singular sentence is actually never used."
-msgid "Delete the imported or skipped document from the device?"
-msgid_plural "Delete the %1 imported and skipped documents from the device?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:111
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Finished"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:113
-msgid "Keep"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:126
-#, kde-format
-msgid ""
-"Failed to delete the document:\n"
-"%2"
-msgid_plural ""
-"Failed to delete documents:\n"
-"%2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:130
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:131
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:151
-msgid "What do you want to do now?"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:153
-msgid "View Imported Documents with Gwenview"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:154
-msgid "Import more Documents"
-msgstr ""
-
-#: importer/importdialog.cpp:155
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: importer/importerconfigdialog.cpp:53
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is the importer keyword, %2 is keyword explanation"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#: importer/filenameformater.cpp:102
-msgid "Shooting date"
-msgstr ""
-
-#: importer/filenameformater.cpp:103
-msgid "Shooting time"
-msgstr ""
-
-#: importer/filenameformater.cpp:104
-msgid "Original extension"
-msgstr ""
-
-#: importer/filenameformater.cpp:105
-msgid "Original extension, in lower case"
-msgstr ""
-
-#: importer/filenameformater.cpp:106
-msgid "Original filename"
-msgstr ""
-
-#: importer/filenameformater.cpp:107
-msgid "Original filename, in lower case"
-msgstr ""
-
-#: app/documentpanel.cpp:273
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: app/documentpanel.cpp:274
-msgid "Deselect"
-msgstr ""
-
-#: app/documentpanel.cpp:304 app/documentpanel.cpp:421
-msgid "Synchronize"
-msgstr ""
-
-#: app/documentpanel.cpp:294
-msgid "Thumbnail Bar"
-msgstr "סרגל תמונות ממוזערות"
-
-#: app/documentpanel.cpp:482
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard Changes and Reload"
-msgstr "בטל שינויים טען מחדש"
-
-#: app/documentpanel.cpp:484
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"This image has been modified. Reloading it will discard all your changes."
-msgstr "בוצעו שינויים בתמונה. טעינה מחדש תבטל את כל שינוייך"
-
-#: app/fullscreencontent.cpp:108
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Full Screen Mode"
-msgstr "הגדר תצורת מסך מלא"
-
-#: app/fullscreencontent.cpp:270
-msgctxt "@item:intext fullscreen meta info separator"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: app/fullscreencontent.cpp:330
-#, kde-format
-msgctxt "Slideshow interval in seconds"
-msgid "%1 sec"
-msgid_plural "%1 secs"
-msgstr[0] "%1 שניה"
-msgstr[1] "%1 שניות"
-
-#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:133
-msgid "Semantic Information"
-msgstr "מידע סמנטי"
-
-#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:161
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:198
-msgctxt "@title actions category"
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך"
-
-#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:164
-msgctxt "@action"
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "ערוך תגים"
-
-#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:174
-msgctxt "@action Rating value of zero"
-msgid "Zero"
-msgstr "אפס"
-
-#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:210
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך"
-
-#: app/fileoperations.cpp:57
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copy To"
-msgstr ""
-
-#: app/fileoperations.cpp:73
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Copy"
-msgstr "העתק"
-
-#: app/fileoperations.cpp:61
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Move To"
-msgstr ""
-
-#: app/fileoperations.cpp:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move"
-msgstr "העבר"
-
-#: app/fileoperations.cpp:65
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Link To"
-msgstr ""
-
-#: app/fileoperations.cpp:81
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Link"
-msgstr "קשר"
-
-#: app/fileoperations.cpp:201
-msgid "Move Here"
-msgstr "הזז לכאן"
-
-#: app/fileoperations.cpp:204
-msgid "Copy Here"
-msgstr "העתק לכאן"
-
-#: app/fileoperations.cpp:207
-msgid "Link Here"
-msgstr "קשר לכאן"
-
-#: app/fileoperations.cpp:211
-msgid "Cancel"
-msgstr "בטל"
-
-#: app/fileoperations.cpp:190
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: app/fileoperations.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Rename %1 to:"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiexportaction.cpp:50
-msgid "Last Used Plugin"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiexportaction.cpp:52
-msgid "Other Plugins"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiexportaction.cpp:62
-msgid "No Plugin Found"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiexportaction.cpp:75
-msgid "Share"
-msgstr ""
-
-#: app/main.cpp:76
-msgid "Gwenview"
-msgstr "Gwenview"
-
-#: app/main.cpp:89
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "התחל בתצוגת מסך מלא"
-
-#: app/main.cpp:90
-msgid "Start in slideshow mode"
-msgstr "התחל בתצוגת מצגת"
-
-#: app/main.cpp:91
-msgid "A starting file or folder"
-msgstr "קובץ פותח או תקיה"
-
-#: app/kipiuploadwidget.cpp:42
-#, kde-format
-msgid ""
-"Images will be uploaded here:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"תמונות יועלו לכאן:\n"
-"%1"
-
-#: app/configdialog.cpp:69
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: app/configdialog.cpp:90
-msgid "Image View"
-msgstr "מציג תמונות"
-
-#: app/configdialog.cpp:95
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:210
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:211
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:212
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:213
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:214
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:215
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Batch Processing"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:216
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Collections"
-msgstr ""
-
-#: app/kipiinterface.cpp:233
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: app/startpage.cpp:283
-msgid "Add to Places"
-msgstr ""
-
-#: app/startpage.cpp:284
-msgid "Forget this URL"
-msgstr ""
-
-#: app/startpage.cpp:284
-msgid "Forget this Folder"
-msgstr ""
-
-#: app/startpage.cpp:286
-msgid "Forget All"
-msgstr ""
-
-#: app/gvcore.cpp:86
-msgctxt "@info"
-msgid "No image format selected."
-msgstr "לא נבחר פורמט תמונה"
-
-#: app/gvcore.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Gwenview cannot save images as %1."
-msgstr "Gwenview אינו יכול לשמור את הקובץ כ %1"
-
-#: app/gvcore.cpp:274
-msgid "Save using another format"
-msgstr "שומר באמצעות פורמט אחר"
-
-#: app/gvcore.cpp:277
-#, kde-format
-msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format."
-msgstr "Gwenview לא יכול לשמור תמונות בפורמט '%1'"
-
-#: app/gvcore.cpp:299
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"A file named %1 already exists.\n"
-"Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"קובץ בשם %1 כבר קיים.\n"
-"האם ברצונך לשכתבו?"
-
-#: app/gvcore.cpp:264
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Saving %1 failed: %2"
-msgstr "שמירת %1 נכשלה: %2"
-
-#: app/gvcore.cpp:315
-msgid "You are now viewing the new document."
-msgstr ""
-
-#: app/gvcore.cpp:317
-msgid "Go back to the original"
-msgstr ""
-
-#: app/filtercontroller.cpp:124
-msgid "Name contains"
-msgstr "שם מכיל"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:125
-msgid "Name does not contain"
-msgstr "שם לא מכיל"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:223
-msgid "Date >="
-msgstr ">= תאריך"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:224
-msgid "Date ="
-msgstr "= תאריך"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:225
-msgid "Date <="
-msgstr "<= תאריך"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:311
-msgid "Rating >="
-msgstr ">= דירוג"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:312
-msgid "Rating ="
-msgstr "= דירוג"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:313
-msgid "Rating <="
-msgstr "<= דירוג"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:405
-msgid "Tagged"
-msgstr "תוייג"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:406
-msgid "Not Tagged"
-msgstr "לא תוייג"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:536
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Filter by Name"
-msgstr "סנן באמצעות שם"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:537
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Filter by Date"
-msgstr "סנן באמצעות תאריך"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:543
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Filter by Rating"
-msgstr "סנן באמצעות ניקוד"
-
-#: app/filtercontroller.cpp:544
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Filter by Tag"
-msgstr "סנן באמצעות תיוג"
-
-#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:77
-msgctxt "@title actions category - means actions changing image"
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך"
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:49 app/imageopscontextmanageritem.cpp:79
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "סובב לשמאל"
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:46 app/imageopscontextmanageritem.cpp:84
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "סובב לימין"
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:52 app/imageopscontextmanageritem.cpp:89
-msgid "Mirror"
-msgstr "מראה"
-
-#: lib/transformimageoperation.cpp:55 app/imageopscontextmanageritem.cpp:93
-msgid "Flip"
-msgstr "הפוך"
-
-#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:105
-msgid "Red Eye Reduction"
-msgstr "הפחתת עיניים אדומות"
-
-#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:132
-msgid "Image Operations"
-msgstr "פעולות תמונה"
-
-#: app/mainwindow.cpp:303 app/thumbnailviewpanel.cpp:142
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:197
-msgctxt "@title actions category"
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
-
-#: app/mainwindow.cpp:313
-msgctxt "@action reload the currently viewed image"
-msgid "Reload"
-msgstr "טען מחדש"
-
-#: app/mainwindow.cpp:319
-msgctxt "@action Switch to file list"
-msgid "Browse"
-msgstr "דפדף"
-
-#: app/mainwindow.cpp:324
-msgctxt "@action Switch to image view"
-msgid "View"
-msgstr "הצג"
-
-#: app/mainwindow.cpp:341
-msgctxt ""
-"@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:346
-msgctxt "@action Go to previous image"
-msgid "Previous"
-msgstr "לקודם"
-
-#: app/mainwindow.cpp:347
-msgid "Go to Previous Image"
-msgstr "עבור לתמונה קודמת"
-
-#: app/mainwindow.cpp:352
-msgctxt "@action Go to next image"
-msgid "Next"
-msgstr "הבא"
-
-#: app/mainwindow.cpp:353
-msgid "Go to Next Image"
-msgstr "עבור לתמונה הבאה"
-
-#: app/mainwindow.cpp:367
-msgctxt "@action Go to first image"
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:368
-msgid "Go to First Image"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:372
-msgctxt "@action Go to last image"
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:373
-msgid "Go to Last Image"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:361
-msgctxt "@action"
-msgid "Start Page"
-msgstr "עמוד פותח"
-
-#: app/mainwindow.cpp:368
-msgctxt "@action"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:393
-msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך"
-
-#: app/mainwindow.cpp:398
-msgid "Redo"
-msgstr "בצע שוב"
-
-#: app/mainwindow.cpp:405
-msgid "Undo"
-msgstr "בטל שינוי"
-
-#: app/mainwindow.cpp:452
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:458
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:469
-msgid "Operations"
-msgstr ""
-
-#: app/mainwindow.cpp:1273
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open Image"
-msgstr "פתח תמונה"
-
-#: app/mainwindow.cpp:1325
-msgid "Stop Slideshow"
-msgstr "עצור מצגת"
-
-#: app/mainwindow.cpp:1328
-msgid "Start Slideshow"
-msgstr "התחל מצגת"
-
-#: app/mainwindow.cpp:1352
-msgid "Save All Changes"
-msgstr "שמור את כל השינויים"
-
-#: app/mainwindow.cpp:1353
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "בטל שינויים"
-
-#: app/mainwindow.cpp:1354
-#, kde-format
-msgid "One image has been modified."
-msgid_plural "%1 images have been modified."
-msgstr[0] "תמונה אחת שונתה"
-msgstr[1] "%1 תמונות שונו"
-
-#: app/mainwindow.cpp:1356
-msgid "If you quit now, your changes will be lost."
-msgstr "אם תצא כעת, כל שינוייך יאבדו."
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext %1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after"
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:197
-msgctxt "@action show more image meta info"
-msgid "More..."
-msgstr "עוד..."
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:208
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Meta Information"
-msgstr "מידע מטא"
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:287
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "%1 file selected"
-msgid_plural "%1 files selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:289
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "%1 folder selected"
-msgid_plural "%1 folders selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:292
-#, kde-format
-msgid "%1 folder"
-msgid_plural "%1 folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:292
-#, kde-format
-msgid "%1 file"
-msgid_plural "%1 files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/infocontextmanageritem.cpp:292
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label. The two parameters are strings like '2 folders' and '1 file'."
-msgid "%1 and %2 selected"
-msgstr ""
-
-#: app/gvcore.cpp:205
-msgctxt "@info:progress saving all image changes"
-msgid "Saving..."
-msgstr "שומר..."
-
-#: app/gvcore.cpp:206
-msgid "&Stop"
-msgstr "עצור&"
-
-#: app/gvcore.cpp:239
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "One document could not be saved:"
-msgid_plural "%1 documents could not be saved:"
-msgstr[0] "לא ניתן לשמור מסמך אחד"
-msgstr[1] "לא ניתן לשמור %1 מסמכים"
-
-#: app/gvcore.cpp:246
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info %1 is the name of the document which failed to save, %2 is the reason "
-"for the failure"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: app/kipiimagecollectionselector.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection"
-msgid "%1 (%2 image)"
-msgid_plural "%1 (%2 images)"
-msgstr[0] "%1 (תמונה %2)"
-msgstr[1] "%1 (תמונות %2)"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:107
-msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
-msgid "Edit Location"
-msgstr "ערוך מיקום"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:111
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Sort By"
-msgstr "מיין באמצעות"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:112
-msgctxt "@addAction:inmenu"
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:114
-msgctxt "@addAction:inmenu"
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:116
-msgctxt "@addAction:inmenu"
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:124
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Thumbnail Details"
-msgstr "פרטי דוגמית"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:135
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Filename"
-msgstr "שם קובץ"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:136
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:140
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Image Size"
-msgstr ""
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:141
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "File Size"
-msgstr ""
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:138
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rating"
-msgstr "דירוג"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:144
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Add Folder to Places"
-msgstr "הוסף תיקייה למקומות"
-
-#: app/thumbnailviewpanel.cpp:157
-#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid "%1 document"
-msgid_plural "%1 documents"
-msgstr[0] "מסמך %1"
-msgstr[1] "מסמכים %1"
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:188
-msgid "File Operations"
-msgstr "פעולות קובץ"
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:213
-msgctxt "Verb"
-msgid "Copy To..."
-msgstr "העתק לכאן..."
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:217
-msgctxt "Verb"
-msgid "Move To..."
-msgstr "העבר לכאן..."
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:221
-msgctxt "Verb: create link to the file where user wants"
-msgid "Link To..."
-msgstr "קשר לכאן..."
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:225
-msgctxt "Verb"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:229
-msgctxt "Verb"
-msgid "Trash"
-msgstr "זרוק לפח הזבל"
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:234
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:218
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:239
-msgid "Properties"
-msgstr "תכונות"
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:243
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "צור תיקייה..."
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:247
-msgid "Open With"
-msgstr "פתח באמצעות"
-
-#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:402
-msgid "Other Application..."
-msgstr "יישום אחר..."
-
-#: app/savebar.cpp:84
-msgid ""
-"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save "
-"your changes."
-msgstr "שינית תמונות רבות. ע\"מ למנוע בעיות זכרון עליך לשמור את שינוייך."
-
-#: app/savebar.cpp:168
-msgid "Current image modified"
-msgstr "תמונה נוכחית ששונתה"
-
-#: app/savebar.cpp:174
-msgid "Previous modified image"
-msgstr "תמונה קודמת ששונתה"
-
-#: app/savebar.cpp:175
-msgid "Next modified image"
-msgstr "תמונה הבאה ששונתה"
-
-#: app/savebar.cpp:191
-#, kde-format
-msgid "One image modified"
-msgid_plural "%1 images modified"
-msgstr[0] "תמונה אחת שונתה"
-msgstr[1] "%1 תמונות שונו"
-
-#: app/savebar.cpp:193
-msgid "Go to first modified image"
-msgstr "עבור לתמונה הראשונה ששונתה"
-
-#: app/savebar.cpp:195
-msgid "Go to it"
-msgstr "עבור אל זה"
-
-#: app/savebar.cpp:293 app/savebar.cpp:298
-msgid "Save All"
-msgstr "שמור הכל"
-
-#: app/imagemetainfodialog.cpp:120
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Meta Information"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:20
-msgid "Ratio:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:76
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Position:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:109
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
-#: rc.cpp:53
-msgid "Image Settings"
-msgstr "הגדרות תמונה"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:56
-msgid "Image Position"
-msgstr "מיקום תמונה"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:45
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:59
-msgid "Scaling"
-msgstr "התאמה לפי קנה מידה"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
-#: rc.cpp:62
-msgid "&No scaling"
-msgstr "&ללא התאמת קנה מידה"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
-#: rc.cpp:65
-msgid "&Fit image to page"
-msgstr "&התאם לעמוד"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:195
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages)
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:216
-msgid "Enlarge smaller images"
-msgstr "הגדל תמונות קטנות יותר"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
-#: rc.cpp:71
-msgid "&Scale to:"
-msgstr "&התאם לפי קנה מידה"
-
-#: obj-i686-linux-gnu/lib/ui_printoptionspage.h:218
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:185
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
-#: rc.cpp:77
-msgid "Millimeters"
-msgstr "מילימטרים"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
-#: rc.cpp:80
-msgid "Centimeters"
-msgstr "סנטימטרים"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:195
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit)
-#: rc.cpp:83
-msgid "Inches"
-msgstr "אינצ'ים"
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:224
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
-#: rc.cpp:86
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "שמור יחס"
-
-#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:5
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, applyButton)
-#: rc.cpp:8
-msgid "Apply"
-msgstr "החל"
-
-#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238
-msgid "Image Resizing"
-msgstr "שינוי גודל תמונה"
-
-#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:20
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:208
-msgid "Enter the new size for this image."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:211
-msgid "Current size:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:215
-msgid "New Size:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mKeepAspectCheckBox)
-#: rc.cpp:219
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:171
-msgid "Rating:"
-msgstr "דירוג:"
-
-#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:174
-msgid "Tags:"
-msgstr "תגים:"
-
-#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:150
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:246
-msgid "Cache:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeleteThumbnailCacheOnExit)
-#: rc.cpp:249
-msgid "Delete thumbnail cache folder on exit"
-msgstr "&רוקן מטמון תמונות ממוזערות ביציאה"
-
-#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheHelpLabel)
-#: rc.cpp:252
-msgid ""
-"Enable this option if you do not have a lot of disk space.\n"
-"Be careful: this will delete the folder named "
-".thumbnails in your home folder, deleting all "
-"thumbnails previously generated by Gwenview and other applications."
-msgstr ""
-"אפשר אפשרות זו אם אין לך שטח אחסון רב.\n"
-"הזהר: בחירה זו תמחק את התקיה .thumbnails בתקיית הבית "
-"שלך, דבר שיגרום למחיקת כל התמונות הממוזערות שנוצרו ע\"י Gwenview ויישומים "
-"אחרים."
-
-#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:256
-msgid "History:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:90
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HistoryEnabled)
-#: rc.cpp:259
-msgid "Remember folders and URLs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSlideShowTitle)
-#: rc.cpp:126
-msgid "Slideshow"
-msgstr "מצגת"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:129
-msgid "Interval:"
-msgstr "מרווח:"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowLoopCheckBox)
-#: rc.cpp:132
-msgid "Loop"
-msgstr "לולאה"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:79
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowRandomCheckBox)
-#: rc.cpp:135
-msgid "Random"
-msgstr "אקראי"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMetaDataTitle)
-#: rc.cpp:138
-msgid "Metadata"
-msgstr "נתוני מטא"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureDisplayedInformationButton)
-#: rc.cpp:141
-msgid "Configure Displayed Metadata..."
-msgstr "הגדר מטא-מידע מוצג..."
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:120
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:144
-msgid "Appearance"
-msgstr "מראה"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:130
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:147
-msgid "Theme:"
-msgstr "ערכת נושא:"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:143
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowThumbnailsCheckBox)
-#: rc.cpp:150
-msgid "Show thumbnails"
-msgstr "הצג תמונות ממוזערות"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:155
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:153
-msgid "Height:"
-msgstr "גובה:"
-
-#. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:223
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCloseButton)
-#: rc.cpp:156
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
-
-#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:96
-msgid "Background color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Videos:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:58
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ListVideos)
-#: rc.cpp:102
-msgid "Show videos"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:198
-msgid "Transparent background:"
-msgstr "רקע שקוף:"
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkBoardRadioButton)
-#: rc.cpp:201
-msgid "&Check board"
-msgstr "&בחר לוח"
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solidColorRadioButton)
-#: rc.cpp:204
-msgid "&Solid color:"
-msgstr "צבע %מלא:"
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:116
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: rc.cpp:207
-msgid "Mouse wheel behavior:"
-msgstr "התנהגות גלגלת עכבר:"
-
-#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:268
-msgid "Scroll"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:269
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:233
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:219
-msgid "Thumbnail Bar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:240
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: rc.cpp:222
-msgid "Orientation:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:252
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, horizontalRadioButton)
-#: rc.cpp:225
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:276
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, verticalRadioButton)
-#: rc.cpp:228
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:298
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:231
-msgid "Row count:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SemanticInfoDialog)
-#: rc.cpp:162
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "עורך תג"
-
-#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:31
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mPreviousButton)
-#: rc.cpp:165
-msgid "Previous"
-msgstr "הקודם"
-
-#. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNextButton)
-#: rc.cpp:168
-msgid "Next"
-msgstr "הבא"
-
-#. i18n: file: app/startpage.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHistoryDisabledLabel)
-#: rc.cpp:177
-msgid "History has been disabled."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/startpage.ui:51
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:180
-msgid "Recent Folders"
-msgstr "תקיות שבקרת בהם לאחרונה"
-
-#. i18n: file: app/startpage.ui:65
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: rc.cpp:183
-msgid "Recent URLs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/startpage.ui:109
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, placesTab)
-#: rc.cpp:186
-msgid "Places"
-msgstr "מקומות"
-
-#. i18n: file: app/startpage.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTagLabel)
-#: rc.cpp:192
-msgid ""
-"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed "
-"on your computer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: app/startpage.ui:132
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab)
-#: rc.cpp:189
-msgid "Tags"
-msgstr "תגים"
-
-#. i18n: file: app/thumbnailviewpanel.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (Gwenview::StatusBarToolButton, mAddFilterButton)
-#: rc.cpp:195
-msgid "Add Filter"
-msgstr "הוסף מסנן"
-
-#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
-#: rc.cpp:101
-msgid "Rename documents automatically"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:104
-msgid "Rename Format:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:108
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:112
-msgid "Type text or click the items below to customize the format"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:98
-msgid "Importing documents..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:117
-msgid "Select the documents to import"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:120
-msgid "Enter the import destination"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton)
-#: rc.cpp:123
-msgid "Settings..."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "אבי זאנד, ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "avisand@yahoo.com,,"
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:30
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PercentageOfMemoryUsageWarning), group (General)
-#: rc.cpp:29
-msgid ""
-"The percentage of memory used by Gwenview before it\n"
-"\t\t\twarns the user and suggest saving changes."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:38
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BlackListedExtensions), group (General)
-#: rc.cpp:268
-msgid ""
-"A list of filename extensions Gwenview should not try to\n"
-"\t\t\tload. This is useful to exclude raw files which are recognized as\n"
-"\t\t\tTIFF or JPEG. We exclude *.new as well because this is the extension\n"
-"\t\t\tused for temporary files by KSaveFile."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:183
-#. i18n: ectx: label, entry (random), group (slide show)
-#: rc.cpp:38
-msgid "Display slide show images in random order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:187
-#. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group (slide show)
-#: rc.cpp:41
-msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:191
-#. i18n: ectx: label, entry (loop), group (slide show)
-#: rc.cpp:44
-msgid "Loop on images"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:195
-#. i18n: ectx: label, entry (stopAtEnd), group (slide show)
-#: rc.cpp:47
-msgid "Stop at last image of folder"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:199
-#. i18n: ectx: label, entry (interval), group (slide show)
-#: rc.cpp:50
-msgid "Interval between images (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:158
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:74
-msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file: part/gvpart.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:89
-msgid "&File"
-msgstr "&קובץ"
-
-#. i18n: file: part/gvpart.rc:8
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:92
-msgid "&View"
-msgstr "&הצג"
-
-#. i18n: file: part/gvpart.rc:15
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:99
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:243
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "סרגל כלים ראשי"
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelScrollRadioButton)
-#: rc.cpp:210
-msgctxt "@option:radio action on mouse wheel"
-msgid "Scroll"
-msgstr "גלול"
-
-#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:155
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelBrowseRadioButton)
-#: rc.cpp:213
-msgctxt "@option:radio action on mouse wheel"
-msgid "Browse"
-msgstr "דפדף"
-
-#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:56
-#. i18n: ectx: Menu (rating)
-#: rc.cpp:234
-msgid "&Rating"
-msgstr "&דירוג"
-
-#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:83
-#. i18n: ectx: Menu (plugins)
-#: rc.cpp:237
-msgid "&Plugins"
-msgstr "&תוספים"
-
-#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:86
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:240
-msgid "&Settings"
-msgstr "ה&גדרות"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-02-10 09:19:10.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,9113 +0,0 @@
-# translation of k3b.po to hebrew
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# David Shalmiev , 2008.
-# tahmar1900 , 2009.
-# Tahmar1900 , 2010.
-# Diego Iastrubni , 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: k3b\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-
-#: projects/k3bvideodvdview.cpp:58
-msgid ""
-"Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b "
-"does not support video transcoding and preparation of video object files "
-"yet. That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvideodvdview.cpp:62
-msgid "K3b Video DVD Restrictions"
-msgstr "הגבלות של K3b על תקליטורי וידאו DVD"
-
-#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Generating fingerprint for track %1."
-msgstr "יוצר טביעת אצבע לרצועה %1."
-
-#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:117
-#, kde-format
-msgid "Querying MusicBrainz for track %1."
-msgstr "שולח שאילתה ל-MusicBrainz עבור רצועה %1."
-
-#: projects/kostore/KoStore.cpp:195
-msgid "The directory mode is not supported for remote locations."
-msgstr ""
-
-#: projects/kostore/KoStore.cpp:196
-msgid "KOffice Storage"
-msgstr "אחסון KOffice"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:117 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:176
-msgid "Play"
-msgstr "נגן"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:123 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:178
-msgid "Pause"
-msgstr "השהה"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:129
-msgid "Play/Pause"
-msgstr "נגן/השהה"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:136 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:177
-msgid "Stop"
-msgstr "עצור"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:142 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:179
-msgid "Next"
-msgstr "הבא"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:148
-msgid "Prev"
-msgstr "הקודם"
-
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:180
-msgid "Previous"
-msgstr "הקודם"
-
-#: projects/k3bvolumenamewidget.cpp:57
-msgid "Volume Name:"
-msgstr "שם כרך:"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70
-msgid "Data Project"
-msgstr "פרויקט מידע"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47
-#, kde-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "גודל: %1"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:81 projects/k3bmixedburndialog.cpp:80
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:64 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:60
-msgid "Filesystem"
-msgstr "מערכת קבצים"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:156 projects/k3bmixedburndialog.cpp:98
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99
-msgid "Datatrack Mode"
-msgstr "מצב רצועה־מידע"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:161
-msgid "Multisession Mode"
-msgstr "מצב רב־צריבות"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:170 projects/k3bmixedburndialog.cpp:101
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:144 projects/k3bmovixburndialog.cpp:113
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:366 option/k3boptiondialog.cpp:132 rc.cpp:673
-msgid "Misc"
-msgstr "שונות"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:184 projects/k3bmovixburndialog.cpp:216
-#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:169 projects/k3bvcdburndialog.cpp:552
-#: k3b.cpp:1076 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311
-#, kde-format
-msgid "Do you want to overwrite %1?"
-msgstr "האם ברצונך לשכתב את %1?"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bmovixburndialog.cpp:217
-#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:170 projects/k3bvcdburndialog.cpp:553
-#: k3b.cpp:1077 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312
-msgid "File Exists"
-msgstr "הקובץ קיים"
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:199 projects/k3bmovixburndialog.cpp:227
-msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode."
-msgstr "רוב הצורבים לא תומכים בכתיבה של תקליטורים רבי־צריבות במצב DAO."
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:262
-msgid ""
-"It is not possible to write multisession media in DAO mode. Multisession has "
-"been disabled."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataburndialog.cpp:264
-msgid "Multisession Problem"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bview.cpp:54
-msgid "&Burn"
-msgstr "&צרוב"
-
-#: projects/k3bview.cpp:56
-msgid "Open the burn dialog for the current project"
-msgstr "האם הנך באמת רוצה לנקות את הפרויקט הנוכחי?"
-
-#: projects/k3bview.cpp:57
-msgid "&Properties"
-msgstr "&מאפיינים"
-
-#: projects/k3bview.cpp:59
-msgid "Open the properties dialog"
-msgstr "פתח את תיבת הדו-שיח של המאפיינים"
-
-#: projects/k3bview.cpp:91 projects/k3bdataview.cpp:133
-#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:349
-msgid "Please add files to your project first."
-msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים לפרויקט שלך."
-
-#: projects/k3bview.cpp:92 projects/k3bmixedview.cpp:125
-#: projects/k3bdataview.cpp:134
-msgid "No Data to Burn"
-msgstr "אין מידע לצרוב"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "Moving files to project \"%1\"..."
-msgstr "מוסף קבצים לפרויקט %1..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:117
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Adding files to project '%1'"
-msgstr "מוסף קבצים לפרויקט %1..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:148
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:99
-msgid "Problems while adding files to the project."
-msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים לפרויקט שלך."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:197
-msgid ""
-"
The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such "
-"it can be burned to a medium directly since it already contains a file "
-"system. Are you sure you want to add this file to the project?"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:201
-msgid "Adding image file to project"
-msgstr "מוסיף קבצים לפרויקט"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:202
-msgid "Add the file to the project"
-msgstr "הוסף את הקובץ לפרוייקט"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:203
-msgid "Burn the image directly"
-msgstr "צרוב את התמונה ישירות"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:398
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:625
-msgid "File already exists"
-msgstr "קובץ כבר קיים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:399
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:626
-#, kde-format
-msgid "
File %1 already exists in project folder %2."
-msgstr "
הקובץ %1 כבר קיים בתיקיית הפרויקט %2."
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:179
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling)
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:406
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:633 rc.cpp:553
-msgid "Replace"
-msgstr "החלפה"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:408
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:635
-msgid "Replace the existing file"
-msgstr "החלף את הקובץ הקיים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:409
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:636
-msgid "Replace All"
-msgstr "החלף הכל"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:411
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:638
-msgid "Always replace existing files"
-msgstr "החלף תמיד את הקבצים הקיימים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:412
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 k3bwriterselectionwidget.cpp:272
-msgid "Ignore"
-msgstr "התעלם"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:414
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:641
-msgid "Keep the existing file"
-msgstr "שמור את הקבצים הקיימים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:415
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:642
-msgid "Ignore All"
-msgstr "התעלם מהכל"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:417
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:644
-msgid "Always keep the existing file"
-msgstr "שמור תמיד את הקבצים הקיימים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:418
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp:44
-msgid "Rename"
-msgstr "שנה שם"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:420
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:647
-msgid "Rename the new file"
-msgstr "שנה את שם הקובץ החדש"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:461
-msgid "Adding link to folder"
-msgstr "מוסיף קישור לתיקייה"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:462
-#, kde-format
-msgid ""
-"
'%1' is a symbolic link to folder '%2'.
If you intend to make K3b "
-"follow symbolic links you should consider letting K3b do this now since K3b "
-"will not be able to do so afterwards because symbolic links to folders "
-"inside a K3b project cannot be resolved.
If you do not intend to enable "
-"the option follow symbolic links you may safely ignore this warning "
-"and choose to add the link to the project."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:473
-msgid "Follow link now"
-msgstr "עקוב אחרי הקישור עכשיו"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:474
-msgid "Always follow links"
-msgstr "עקוב אחר קישורים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:475
-msgid "Add link to project"
-msgstr "הוסף קישור לפרויקט"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:476
-msgid "Always add links"
-msgstr "תמיד הוסף קישורים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:754
-msgid "Enter New Filename"
-msgstr "הכנס שם קובץ חדש"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:755
-msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:"
-msgstr "קובץ בעל שם זהה כבר קיים. אנא הכנס שם חדש:"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:771
-msgid "Do you also want to add hidden files?"
-msgstr "האם ברצונך גם להוסיף קבצים נסתרים?"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772
-msgid "Hidden Files"
-msgstr "קבצים נסתרים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788
-msgid "Add"
-msgstr "הוסף"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "אל תוסיף"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:786
-msgid ""
-"Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and "
-"broken symlinks)?"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788
-msgid "System Files"
-msgstr "קבצי מערכת"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:803
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:80
-msgid "Insufficient permissions to read the following files"
-msgstr "הרשאות לא מספקות לקריאה של הקבצים הבאים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:807
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:84
-msgid "Unable to find the following files"
-msgstr "אין אפשרות למצוא את הקבצים הבאים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:811
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:88
-msgid "No non-local files supported"
-msgstr "קבצים לא מקומיים לא נתמכים"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:815
-#, kde-format
-msgid "To burn files bigger than %1 please use %2"
-msgstr "על מנת לצרוב קבצים יותר גדולים מ - %1 אנא השתמש ב - %2"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:820
-msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs"
-msgstr "מספר שמות קבצים השתנו בגלל ההגבלות של mkisofs"
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:824
-msgid ""
-"The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the "
-"convmv tool"
-msgstr ""
-"שמות הקבצים הבאים מכילים קידוד לא תקין. הינך יכול לתקן זאת בעזרת הכלי convmv"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:270
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:205
-#, kde-format
-msgid "Link to %1"
-msgstr "קישור אל %1"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:296
-msgid " (broken)"
-msgstr " (שבור)"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:313
-msgctxt "Movix File Position"
-msgid "No."
-msgstr "לא."
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:315
-msgctxt "Movix File Title"
-msgid "Title"
-msgstr "כותר"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:317
-msgctxt "Movix File Type(ie. MPEG)"
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:319
-msgctxt "Movix File Size"
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:321
-msgctxt "Movix File Path"
-msgid "Local Path"
-msgstr "נתיב מקומי"
-
-#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:323
-msgctxt "Movix File Link"
-msgid "Link"
-msgstr "קישור"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:47
-msgid "File Properties"
-msgstr "מאפייני הקובץ"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:88 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:573
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:628 k3bdiskinfoview.cpp:297
-msgid "Type:"
-msgstr "סוג:"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:92
-msgid "Location:"
-msgstr "מיקום:"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:94 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:376
-msgid "Size:"
-msgstr "גודל:"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:96
-msgid "Used blocks:"
-msgstr "בלוקים בשימוש:"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:105
-msgid "Local name:"
-msgstr "שם מקומי:"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108
-msgid "Local location:"
-msgstr "מיקום מקומי:"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:129
-msgid "Hide on Rockridge"
-msgstr "הסתר ב-Rockridge"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:130
-msgid "Hide on Joliet"
-msgstr "הסתר ב-Joliet"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:142
-msgid "Sort weight:"
-msgstr "משקל המיון:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:146
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupOptions)
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:25
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:147 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:434
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:80 projects/k3bvcdburndialog.cpp:415
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:447 projects/k3bprojectburndialog.cpp:268
-#: option/k3boptiondialog.cpp:48 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:163
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:102
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:145
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:303 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:319
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:120 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:71
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:981
-msgid "Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:413
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:267
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:148
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:108 projects/k3bvcdburndialog.cpp:386
-#: option/k3boptiondialog.cpp:202 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:349 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:890
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:1008
-msgid "Advanced"
-msgstr "מתקדם"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:161
-msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem"
-msgstr "הסתר קובץ זה במערכת קבצים של RockRidge"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:162
-msgid "Hide this file in the Joliet filesystem"
-msgstr "הסתר קובץ זה במערכת הקבצים של Joliet"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:163
-msgid "Modify the physical sorting"
-msgstr "שנה את המיון הפיזי"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:164
-msgid ""
-"
If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) "
-"will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.
This is "
-"useful, for example, for having different README files for RockRidge and "
-"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and "
-"README.rr on the Joliet filesystem.
If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) "
-"will be hidden on the Joliet filesystem.
This is useful, for example, "
-"for having different README files for RockRidge and Joliet, which can be "
-"managed by hiding README.joliet on RockRidge and README.rr on the Joliet "
-"filesystem.
This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 "
-"filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to "
-"the beginning of the image (and the disk).
This option is useful in order "
-"to optimize the data layout on a medium.
Caution: This does not "
-"sort the order of the file names that appear in the ISO9660 folder. It sorts "
-"the order in which the file data is written to the image."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:216
-msgid "Folder"
-msgstr "תיקייה"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:223
-#, kde-format
-msgid "in 1 file"
-msgid_plural "in %1 files"
-msgstr[0] "בקובץ 1"
-msgstr[1] "ב -%1 קבצים"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:224
-#, kde-format
-msgid "and 1 folder"
-msgid_plural "and %1 folders"
-msgstr[0] "ותיקייה אחת"
-msgstr[1] "ו־%1 תיקיות"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:228
-msgid "Special file"
-msgstr "קובץ מיוחד"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:290
-#, kde-format
-msgid "1 Item"
-msgid_plural "%1 Items"
-msgstr[0] "פריט 1"
-msgstr[1] "%1 פריטים"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:293
-#, kde-format
-msgid "1 File"
-msgid_plural "%1 Files"
-msgstr[0] "קובץ 1"
-msgstr[1] "%1 קבצים"
-
-#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:298
-#, kde-format
-msgid "1 Folder"
-msgid_plural "%1 Folders"
-msgstr[0] "תיקייה 1"
-msgstr[1] "%1 תיקיות"
-
-#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27
-msgid "Boot Images"
-msgstr "תמונת אתחול"
-
-#: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:45
-msgid "Audio Track Properties"
-msgstr "מאפייני רצועת שמע"
-
-#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:30
-msgid "Data Section"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:31
-msgid "Audio Section"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:282
-msgid "outside of project"
-msgstr "מחוץ לפרויקט"
-
-#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:302
-msgctxt "file name"
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:304
-msgctxt "file type"
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:306
-msgctxt "file size"
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages)
-#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:308 rc.cpp:360
-msgid "Local Path"
-msgstr "נתיב מקומי"
-
-#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:310
-msgctxt "symbolic link target"
-msgid "Link"
-msgstr "קישור"
-
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:58
-msgid "Please be patient..."
-msgstr "אנא המתן בסבלנות..."
-
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:62
-#, kde-format
-msgid "Adding files to project \"%1\"..."
-msgstr "מוסף קבצים לפרויקט %1..."
-
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:92
-msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format"
-msgstr "אין אפשרות למצוא את הקבצים הבאים"
-
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:93
-msgid ""
-"You may manually convert these audio files to wave using another application "
-"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "Analysing file '%1'..."
-msgstr "מנתח קובץ '%1'..."
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68
-msgid "Mixed Project"
-msgstr "פרויקט מעורב"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 projects/k3baudioburndialog.cpp:65
-#, kde-format
-msgid "1 track (%2 minutes)"
-msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)"
-msgstr[0] "רצועה 1 (%2 דקות)"
-msgstr[1] "%1 רצועות (%2 דקות)"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 projects/k3baudioburndialog.cpp:73
-#: projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40 k3bdiskinfoview.cpp:227
-msgid "CD-Text"
-msgstr "CD-Text"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:104
-msgid "Mixed Mode Type"
-msgstr "מצב מעורב"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:108
-msgid "Data in second session (CD-Extra)"
-msgstr "מידע בצריבה קודמת על אותו דיסק (CD-EXTRA)"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:109
-msgid ""
-"Blue book CD K3b will create a multisession CD with 2 sessions. "
-"The first session will contain all audio tracks and the second session will "
-"contain a mode 2 form 1 data track. This mode is based on the Blue "
-"book standard (also known as Extended Audio CD, CD-"
-"Extra, or CD Plus) and has the advantage that a hifi audio CD "
-"player will only recognize the first session and ignore the second session "
-"with the data track. If the CD is intended to be used in a hifi audio CD "
-"player this is the recommended mode. Some older CD-ROMs may have problems "
-"reading a blue book CD since it is a multisession CD."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125
-msgid "Data in first track"
-msgstr "המידע ברצועה הראשונה"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:126
-msgid "K3b will write the data track before all audio tracks."
-msgstr "K3b יכתוב את קבצי המידע לפני כל קבצי השמע."
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129
-msgid "Data in last track"
-msgstr "המידע ברצועה האחרונה"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:130
-msgid "K3b will write the data track after all audio tracks."
-msgstr "K3b יכתוב את קבצי המידע אחרי כל קבצי השמע."
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:133
-msgid ""
-"Caution: The last two modes should only be used for CDs that are "
-"unlikely to be played on a hifi audio CD player. It could lead to "
-"problems with some older hifi audio CD players that try to play the data "
-"track."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
-msgid ""
-"
External program normalize-audio is not installed.
K3b "
-"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize "
-"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first "
-"(sudo apt-get install normalize-audio)."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:300 projects/k3bmixedburndialog.cpp:319
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:294 projects/k3baudioburndialog.cpp:313
-msgid ""
-"
K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The "
-"external program used for this task only supports normalizing a set of audio "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:304 projects/k3bmixedburndialog.cpp:323
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:298 projects/k3baudioburndialog.cpp:317
-msgid "Disable normalization"
-msgstr "בטל נירמול (נוֹרְמָלִיזַצְיָה)"
-
-#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:305 projects/k3bmixedburndialog.cpp:324
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:299 projects/k3baudioburndialog.cpp:318
-msgid "Disable on-the-fly burning"
-msgstr "בטל מצב צריבה תוך כדי (on־the־fly)"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:55
-msgid "Video Track Properties"
-msgstr "מאפייני רצועת וידאו"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:78 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:389
-#, kde-format
-msgid "%1 bit/s"
-msgstr "%1 סיביות/שניה"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:209
-msgid "May also look like | << on the remote control. "
-msgstr "עשוי להראות כמו >> | על השלט רחוק. "
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:210
-msgid "May also look like >> | on the remote control."
-msgstr "עשוי להראות כמו | << על השלט רחוק."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:211
-msgid "This key may be mapped to the STOP key."
-msgstr "מקש זה עשוי להיות ממופה למקש STOP."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:212
-msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key."
-msgstr "מקש זה בדרך כלל ממופה למקש < או למקש ה - PLAY."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:213
-msgid "Target to be jumped to on time-out of ."
-msgstr "היעד לדילוג בזמן פסק הזמן של ."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:214
-msgid "Delay reactivity of keys."
-msgstr "השהיית פעילות של מקשים."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:215 projects/k3bvcdburndialog.cpp:117
-msgid ""
-"Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 "
-"disc formats."
-msgstr ""
-"שליטה על הניגון, PBC, הוא זמין עבור תבנית תקליטורי VCD 2.0 ותקליטורי SVCD "
-"1.0."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:216
-msgid "Activate the use of numeric keys."
-msgstr "הפעל את השימוש במקשים המספריים."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:217
-msgid "Overwrite default numeric keys."
-msgstr "שכתב את ברירת המחדל של המקשים המספריים."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:218
-msgid "Numeric keys."
-msgstr "מקשים מספריים."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:219
-msgid "Times to repeat the playback of 'play track'."
-msgstr "מספר החזרות של הניגון של 'נגן רצועה'."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:220
-msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'."
-msgstr "הזמן בשניות לחכות אחרי ניגון של 'נגן רצועה'."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:222
-msgid ""
-"
Target to be jumped to on time-out of .
If omitted (and is "
-"not set to an infinite time) one of the targets is selected at random."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:224
-msgid ""
-"
When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of "
-"the referenced 'play track' is not more than 5 seconds.
The recommended "
-"setting for a play item consisting of one still picture and no audio is to "
-"loop once and have a delayed reactivity."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:226 projects/k3bvcdburndialog.cpp:206
-msgid ""
-"
Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD "
-"1.0 disc formats.
PBC allows control of the playback of play items and the "
-"possibility of interaction with the user through the remote control or some "
-"other input device available."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:228
-msgid ""
-"These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9."
-msgstr "אלו למעשה מקשים מדומים, המייצגים את המקשים המספריים 0, 1, ..., 9."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:229
-msgid "
If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings."
-msgstr "
אם מקשים מספריים אופשרו, אתה יכול לשכתב את הגדרות ברירות המחדל."
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:230
-msgid ""
-"
Times to repeat the playback of 'play track'.
The reactivity attribute "
-"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, "
-"before executing user triggered action or an immediate jump is "
-"performed.
After the specified number of repetitions have completed, the "
-" time begins to count down, unless set to an infinite wait time.
If "
-"this element is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' "
-"will be displayed once."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:234
-msgid ""
-"Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the "
-" action (unless the user triggers some action before time ran up)."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:288
-msgid "Event Disabled"
-msgstr "אירוע בוטל"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:297 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:706
-msgid "VideoCD END"
-msgstr "סיום תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:365
-msgid "File Info"
-msgstr "מידע קובץ"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:373 projects/k3baudioprojectmodel.cpp:327
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:86
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:142 k3baudioplayer.cpp:119
-msgid "Filename"
-msgstr "שם הקובץ"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:377
-msgid "Length:"
-msgstr "אורך:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:378
-msgid "Muxrate:"
-msgstr "קצב ריבוב:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:436
-msgid "Enable playback control (for the whole CD)"
-msgstr "אפשר שליטה של הניגון (עבור כל התקליטור)"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:437
-msgid "Use numeric keys"
-msgstr "השתמש במקשים מספריים"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:439
-msgid "Reactivity delayed to the end of playing track"
-msgstr "הפעילות מושהית עד לסיום ניגון הרצועה"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:448 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:547
-msgid "Playing"
-msgstr "מנגן"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:453
-msgid "Playing track"
-msgstr "מנגן רצועה"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:134
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinLoop)
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:457 rc.cpp:63
-msgid " time(s)"
-msgstr " פעם(ים)"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458
-msgid "forever"
-msgstr "תמיד"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461
-msgid "then wait"
-msgstr "אז חכה"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:466
-msgid " seconds"
-msgstr " שניות"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:467
-msgid "infinite"
-msgstr "אינסופי"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:469
-msgid "after timeout playing"
-msgstr "ניגון לאחר פסק זמן"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:482
-msgid "Key Pressed Interaction"
-msgstr "פעולת גומלין להקשה על מקש"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:487
-msgid "Previous:"
-msgstr "קודם:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488
-msgid "Next:"
-msgstr "הבא:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:489
-msgid "Return:"
-msgstr "חזרה:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:490
-msgid "Default:"
-msgstr "ברירת מחדל:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:516
-msgid "Playback Control"
-msgstr "שליטה על הניגון"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:537 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:558
-msgid "Numeric Keys"
-msgstr "מקשים מספריים"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:546
-msgid "Key"
-msgstr "מקש"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:553
-msgid "Overwrite default assignment"
-msgstr "שכתב משימה ברירת מחדל"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:574 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:629
-msgid "Rate:"
-msgstr "קצב:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:575
-msgid "Sampling frequency:"
-msgstr "תדירות דגימה:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:576
-msgid "Mode:"
-msgstr "מצב:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:577
-msgid "Copyright:"
-msgstr "זכויות יוצרים:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:614
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:313
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413
-#: k3bdiskinfoview.cpp:178 misc/k3bmediacopydialog.cpp:175
-msgid "Audio"
-msgstr "שמע"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:630
-msgid "Chroma format:"
-msgstr "תבנית עצמת צבע:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:631
-msgid "Video format:"
-msgstr "תבנית וידאו:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:632
-msgid "Resolution:"
-msgstr "אבחנה:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:633
-msgid "High resolution:"
-msgstr "אבחנה גבוהה:"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:676
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:311
-msgid "Video"
-msgstr "וידאו"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:718
-msgid "ItSelf"
-msgstr "בעצמו"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:721
-#, kde-format
-msgid "Segment-%1 - %2"
-msgstr "מקטע- %1 - %2"
-
-#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:723
-#, kde-format
-msgid "Sequence-%1 - %2"
-msgstr "רצף- %1 - %2"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:181 projects/k3bdataviewimpl.cpp:48
-#: projects/k3bvcdview.cpp:51 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:63
-msgid "Properties"
-msgstr "העדפות"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:187 projects/k3bdataviewimpl.cpp:42
-#: projects/k3bvcdview.cpp:55 projects/k3bmovixview.cpp:56
-#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:65 k3baudioplayer.cpp:229 rc.cpp:1175
-msgid "Remove"
-msgstr "הסר"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:193 projects/k3baudioviewimpl.cpp:48
-msgid "Add Silence..."
-msgstr "הוספת דממה..."
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:198 projects/k3baudioviewimpl.cpp:50
-msgid "Merge Tracks"
-msgstr "מזג רצועות"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:203 projects/k3baudioviewimpl.cpp:52
-msgid "Source to Track"
-msgstr "מקור לרצועה"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:208 projects/k3baudioviewimpl.cpp:54
-msgid "Split Track..."
-msgstr "פיצול רצועה..."
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:213 projects/k3baudioviewimpl.cpp:56
-msgid "Edit Source..."
-msgstr "עריכת מקור..."
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:222 projects/k3baudioviewimpl.cpp:60
-msgid "Musicbrainz Lookup"
-msgstr "חיפוש ב-Musicbrainz"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:226 projects/k3baudioviewimpl.cpp:62
-msgid "Try to determine meta information over the Internet"
-msgstr "נסה לקבוע את מידע המטא מהאינטרנט"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:505 projects/k3baudioviewimpl.cpp:152
-msgid "Add Silence"
-msgstr "הוסף דממה"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:509 projects/k3baudioviewimpl.cpp:156
-msgid "Length of silence:"
-msgstr "אורך דממה:"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:598 projects/k3baudioviewimpl.cpp:243
-msgid "Edit Audio Track Source"
-msgstr "ערוך מקור רצועת שמע"
-
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:739 projects/k3baudioviewimpl.cpp:281
-msgid "Please select an audio track."
-msgstr "אנא בחר רצועת שמע."
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:40
-msgid "New Folder..."
-msgstr "תיקייה חדשה..."
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:46
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "תיקיית אב"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:50
-msgid "Open"
-msgstr "פתח"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:52
-msgid "&Import Session..."
-msgstr "&ייבא צריבה..."
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:54
-msgid "&Clear Imported Session"
-msgstr "&נקה צריבה קודמת"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:56
-msgid "&Edit Boot Images..."
-msgstr "&ערוך תמונות אתחול..."
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:59
-msgid "Import a previously burned session into the current project"
-msgstr "ייבא צריבה קודמת אל הפרוייקט הנוכחי"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:60
-msgid "Remove the imported items from a previous session"
-msgstr "הסר את הפריטים המיובאים מהצריבה הקודמת"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:61
-msgid "Modify the bootable settings of the current project"
-msgstr "שנה את ההגדרות האתחול של הפרוייקט הנוכחי"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:105 projects/k3bdataviewimpl.cpp:107
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:110 projects/k3bdataviewimpl.cpp:113
-msgid "New Folder"
-msgstr "תיקייה חדשה"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:106
-msgid "Please insert the name for the new folder:"
-msgstr "אנא הכנס את השם עבור התיקייה החדשה:"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:111
-msgid ""
-"A file with that name already exists. Please insert the name for the new "
-"folder:"
-msgstr "קובץ עם השם שהכנסת כבר קיים. אנא הכנס את השם עבור התיקייה החדשה:"
-
-#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:240
-msgid "Edit Boot Images"
-msgstr "ערוך תמונות אתחול"
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:36
-msgid "Select the Multisession Mode for the project."
-msgstr "בחר את מצב ריבוי הצריבות עבור הפרויקט."
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:37
-msgid ""
-"
Multisession Mode
Auto Let K3b decide which mode to "
-"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the "
-"whole media) and the state of the inserted media (appendable or "
-"not).
No Multisession Create a single-session CD or DVD and "
-"close the disk.
Start Multisession Start a multisession CD or "
-"DVD, not closing the disk to allow further sessions to be "
-"appended.
Continue Multisession Continue an appendable data CD "
-"(as for example created in Start Multisession mode) and add another "
-"session without closing the disk to allow further sessions to be "
-"appended.
Finish Multisession Continue an appendable data CD (as "
-"for example created in Start Multisession mode), add another "
-"session, and close the disk.
In the case of DVD+RW and DVD-RW "
-"restricted overwrite media K3b will not actually create multiple sessions "
-"but grow the file system to include the new data."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:73 k3bwritingmodewidget.cpp:157
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:363
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:364
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:270 k3bwriterselectionwidget.cpp:523
-#: k3bdatamodewidget.cpp:33
-msgid "Auto"
-msgstr "אוטומטית"
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:74
-msgid "No Multisession"
-msgstr "ללא ריבוי צריבות"
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76
-msgid "Start Multisession"
-msgstr "התחל ריבוי צריבות"
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:77
-msgid "Continue Multisession "
-msgstr "המשך ריבוי צריבות "
-
-#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78
-msgid "Finish Multisession "
-msgstr "סיים ריבוי צריבות "
-
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:56
-msgid "eMovix Project"
-msgstr "פרויקט eMovix"
-
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:57
-#, kde-format
-msgid "1 file (%2)"
-msgid_plural "%1 files (%2)"
-msgstr[0] "קובץ אחד (%2)"
-msgstr[1] "%1 קבצים (%2)"
-
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:60
-msgid "eMovix"
-msgstr "eMovix"
-
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:104
-msgid "Multisession"
-msgstr "רב־צריבות"
-
-#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:200
-msgid "Could not find a valid eMovix installation."
-msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא התקנה תקינה של eMovix."
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:68
-msgid "Custom Data Project Filesystems"
-msgstr "מערכות קבצים מידע מותאות אישית"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:73
-msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences."
-msgstr "קביעת העדפות של מערכת קבצים מיוחדת ISO9660."
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:80
-msgid "IS09660 Settings"
-msgstr "הגדרות ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:84
-msgid "Rock Ridge Settings"
-msgstr "הגדרות קיצוץ"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:88
-msgid "Joliet Settings"
-msgstr "הגדרות מערכת קבצים Joliet"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:92
-msgid "Misc Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:97
-msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה שמות קבצים לא מתורגמים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:100
-msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)"
-msgstr "הרשה אורך מקסימלי של שמות קבצים של ISO9660 (בעלת 37 תווים)"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:103
-msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה ערכת תווים מלאה של ASCII עבור שמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:106
-msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה ~ ו # בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:109
-msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה תווים עם אותיות קטנות בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:112
-msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה נקודות מרובות בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:115
-msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה 31 תווים בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:118
-msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames"
-msgstr "הרשה נקודה מובילה בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:121
-msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames"
-msgstr "השמט מספרי גרסה בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:124
-msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames"
-msgstr "השמט נקודה מסיימת בשמות קבצים של ISO9660"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:130
-msgid "ISO Level"
-msgstr "רמת ISO"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:133
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:136
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:139
-#, kde-format
-msgid "Level %1"
-msgstr "רמה %1"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:146
-msgid "Allow 103 character Joliet filenames"
-msgstr "הרשה 103 תווים בשמות קבצים של מערכת הקבצים Joliet"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:151
-msgid "Create TRANS.TBL files"
-msgstr "צור קבצי TRANS.TBL"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:154
-msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet"
-msgstr "הסתר קבצי TRANS.TBL במערכת הקבצים Joliet"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:163
-msgid "Do not cache inodes"
-msgstr "אל תכניס inodes למטמון"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:167
-msgid "Do not import previous session"
-msgstr "אל תייבא מהצריבה קודמת"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:284
-msgid "Force all options below"
-msgstr "כפה את כל האפשרויות למטה"
-
-#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:289
-msgid ""
-"
Set the ISO-9660 conformance level.\n"
-"
\n"
-"
Level 1: Files may only consist of one section and filenames are "
-"restricted to 8.3 characters.
\n"
-"
Level 2: Files may only consist of one section.
\n"
-"
Level 3: No restrictions.
\n"
-"
\n"
-"
With all ISO-9660 levels, all filenames are restricted to upper case "
-"letters, numbers and the underscore (_). The maximum filename length is 31 "
-"characters, the directory nesting level is restricted to 8 and the maximum "
-"path length is limited to 255 characters. (These restrictions may be "
-"violated with the additional ISO-9660 features K3b offers.)"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
-#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124
-#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70
-msgid "Audio Project"
-msgstr "פרויקט שמע"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85
-msgid "Gimmicks"
-msgstr "גימיקים"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:86
-msgid "Hide first track"
-msgstr "הסתר רצועה ראשונה"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:90
-msgid "Audio Ripping"
-msgstr "העתקת שמע"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:92 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:185
-msgid "Paranoia mode:"
-msgstr "מצב פרנויה:"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:95 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:169 misc/k3bmediacopydialog.cpp:182
-msgid "Read retries:"
-msgstr "ניסיונות קריאה:"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:98 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:181
-msgid "Ignore read errors"
-msgstr "התעלם משגיאות קריאה"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:115
-msgid "Hide the first track in the first pregap"
-msgstr "הסתר את הרצועה הראשונה בקדם־המרווח הראשון"
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:120
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will hide the first track.
The "
-"audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default "
-"these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have "
-"longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will "
-"contain the complete first track.
You will need to seek back from the "
-"beginning of the CD to listen to the first track. Try it, it is quite "
-"amusing.
This feature is only available in DAO mode when writing with "
-"cdrdao."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287
-msgid ""
-"
External program normalize-audio is not installed.
The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size "
-"1200 KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes "
-"by emulating a harddisk or disabling emulation completely.
If you are not "
-"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a "
-"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them "
-"from a real floppy disk:
dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img
or by "
-"using one of the many boot floppy generators that can be found on the Internet."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bbootimageview.cpp:154
-msgid "No Floppy image selected"
-msgstr "קובץ תמונה לא נבחר"
-
-#: projects/k3bbootimageview.cpp:155
-msgid "Use harddisk emulation"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bbootimageview.cpp:156
-msgid "Use no emulation"
-msgstr "מידע DVD"
-
-#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47
-msgid "Video DVD Project"
-msgstr "פרויקט וידאו (DVD)"
-
-#: projects/k3bvcdview.cpp:85
-msgid ""
-"Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install "
-"VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or "
-"download it from http://www.vcdimager.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:41
-msgid "Split Audio Track"
-msgstr "פצל רצועת שמע"
-
-#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:53
-msgid "Please select the position where the track should be split."
-msgstr "אנא בחר את המיקום שבו הרצועה אמורה להתפצל."
-
-#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:58
-msgid "Split track at:"
-msgstr "פצל רצועה ב:"
-
-#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:101
-msgid "Split Here"
-msgstr "פצל כאן"
-
-#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:105
-msgid "Remove part"
-msgstr "הסר חלק"
-
-#: projects/k3baudioview.cpp:136
-msgid ""
-"No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the "
-"audio project."
-msgstr "לא נמצאו מקודדי שמע. אתה לא תהיה מסוגל להוסיף קבצים אל פרויקט השמע."
-
-#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38
-msgid "Start Offset"
-msgstr "היסט התחלה"
-
-#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39
-msgid "End Offset"
-msgstr "היסט סיום"
-
-#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:62
-msgid ""
-"Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio "
-"source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input "
-"windows to fine-tune your selection."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:102
-msgid "Used part of the audio source"
-msgstr "חלק משומש של מקור השמע"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:15
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataVolumeDescWidget)
-#: projects/k3bdatavolumedescdialog.cpp:33 projects/k3bvcdburndialog.cpp:543
-#: rc.cpp:194
-msgid "Volume Descriptor"
-msgstr "מזהה כרך"
-
-#: projects/k3bmovixview.cpp:59
-msgid "Remove Subtitle File"
-msgstr "הסר קובץ כתוביות"
-
-#: projects/k3bmovixview.cpp:62
-msgid "Add Subtitle File..."
-msgstr "הוסף קובץ כתוביות..."
-
-#: projects/k3bmovixview.cpp:144
-msgid "K3b currently only supports local files."
-msgstr "היישום K3b כרגע תומך רק בקבצים מקומיים."
-
-#: projects/k3bmixedview.cpp:124
-msgid "Please add files and audio titles to your project first."
-msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים וכותרות שמע לפרויקט שלך."
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:98
-msgid ""
-"
K3b found session containing Joliet information for long filenames but no "
-"Rock Ridge extensions.
The filenames in the imported session will be "
-"converted to a restricted character set in the new session. This character "
-"set is based on the ISO9660 settings in the K3b project. K3b is not able to "
-"display these converted filenames yet."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:103
-msgid "Session Import Warning"
-msgstr "אזהרת ייבוא צריבות קודמות"
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:163
-msgid "Please insert an appendable medium"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:210
-#, kde-format
-msgid "1 audio track"
-msgid_plural "%1 audio tracks"
-msgstr[0] "רצועת שמע 1"
-msgstr[1] "%1 רצועות שמע"
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:214 k3bdiskinfoview.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "Session %1"
-msgstr "צריבה %1"
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:273
-msgid "Session Import"
-msgstr "ייבוא צריבות קודמות"
-
-#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:277
-msgid "Please select a session to import."
-msgstr "אנא בחר הצריבה לייבוא."
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:45
-msgid "Linux/Unix only"
-msgstr "לינוקס/יוניקס בלבד"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
-msgid "Linux/Unix + Windows"
-msgstr "לינוקס/יוניקס + חלונות"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:47
-msgid "Very large files (UDF)"
-msgstr "קבצים מאוד גדולים (UDF)"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:48
-msgid "DOS Compatibility"
-msgstr "תאימות DOS"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:49
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:71
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:146
-msgid ""
-"
File System Presets
K3b provides the following file system "
-"Presets which allow for a quick selection of the most frequently used "
-"settings."
-msgstr ""
-"
הגדרות מוכנות מראש
K3b תומך בהגדרות מוכנות מראש למערכות הקבצים "
-"הבאות אשר מאפשר בחירה מהירה של הגדרות אשר משומשות לעתים קרובות."
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:150
-msgid ""
-"The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly "
-"means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, "
-"symbolic links, and POSIX compatible file permissions."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:154
-msgid ""
-"In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet "
-"tree which allows for long file names on Windows which does not support the "
-"Rock Ridge extensions. Be aware that the file name length is restricted to "
-"103 characters."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:158
-msgid ""
-"The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the "
-"maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:161
-msgid ""
-"The file system is optimized for compatibility with old systems. That means "
-"file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file "
-"permissions are supported."
-msgstr ""
-"מערכת הקבצים מיועלת לשימוש עם מערכות ישנות. זה אומר ששמות קבצים מוגבלים ל - "
-"8.3 אורך תווים ואין תמיכה בקישורים סימבלויים או בהרשאות קבצים."
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:216
-msgid "Rock Ridge"
-msgstr "Rock Ridge"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:218
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:220
-msgid "UDF"
-msgstr "UDF"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:222
-msgid "Custom (ISO9660 only)"
-msgstr "התאמה אישית (רק ISO9660)"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:224
-#, kde-format
-msgid "Custom (%1)"
-msgstr "התאמה אישית (%1)"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:241
-msgid ""
-"
Be aware that it is not recommended to disable the Rock Ridge Extensions. "
-"There is no disadvantage in enabling Rock Ridge (except for a very small "
-"space overhead) but a lot of advantages.
Without Rock Ridge Extensions "
-"symbolic links are not supported and will always be followed as if the "
-"\"Follow Symbolic Links\" option was enabled."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:247
-msgid "Rock Ridge Extensions Disabled"
-msgstr "הרחבות Rock Ridge מבוטלות"
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:253
-msgid ""
-"
Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be "
-"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 "
-"filenames.
If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it "
-"is safe to disable Joliet."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:258
-msgid "Joliet Extensions Disabled"
-msgstr "הרחבות Joliet מבוטלות"
-
-#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:48
-#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:122
-msgid "MusicBrainz Query"
-msgstr "שאילתת MusicBrainz"
-
-#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Track %1 was not found in the MusicBrainz database."
-msgstr "רצועה %1 לא נמצאה במסד הנתונים של MusicBrainz."
-
-#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:317 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:158
-msgctxt "audio track number"
-msgid "No."
-msgstr "לא."
-
-#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:319
-msgid "Artist (CD-Text)"
-msgstr "אמן (CD-Text)"
-
-#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:321
-msgid "Title (CD-Text)"
-msgstr "כותר (CD-Text)"
-
-#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:323
-msgctxt "audio type like mp3 or whatever"
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:325
-msgctxt "audio track length"
-msgid "Length"
-msgstr "אורך"
-
-#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:58
-msgid "Play Track"
-msgstr "מנגן רצועה"
-
-#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:67
-msgid "Convert Tracks"
-msgstr "המר רצועות"
-
-#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:350
-msgid "No tracks to convert"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:217 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:613
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:876
-msgid "min"
-msgstr "דקות"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:225 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:228
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:233 k3bdiskinfoview.cpp:300
-#: k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306
-#, kde-format
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 דקות"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:223
-#, kde-format
-msgid "Available: %1 of %2"
-msgstr "זמין %1 מתוך %2"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "Capacity exceeded by %1"
-msgstr "חריגת קיבולת ב - %1"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:435
-msgid "Minutes"
-msgstr "דקות"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:437
-msgid "Megabytes"
-msgstr "מגה־בייטים"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:440
-msgid "Automatic Size"
-msgstr "גודל אוטומטי"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:442 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:444
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:446 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:526
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:527 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:528
-#, kde-format
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 מ\"ב"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:458
-msgid "Custom..."
-msgstr "התאמה אישית..."
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:460
-msgid "From Medium..."
-msgstr "מתוך מדיה..."
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:478
-msgid "User Defaults"
-msgstr "ברירות המחדל של המשתמש"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:481
-msgid "Save User Defaults"
-msgstr "שמור את הגדרות ברירת המחדל של המשתמש"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:485
-msgid "Why 4.4 instead of 4.7?"
-msgstr "למה 4.4 במקום 4.7?"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:489
-msgid "Show Size In"
-msgstr "הצג גודל ב-"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:495
-msgid "CD Size"
-msgstr "גודל תקליטור CD"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:501
-msgid "DVD Size"
-msgstr "גודל תקליטור DVD"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:507
-msgid "Blu-ray Size"
-msgstr "גודל Blu-Ray"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:538 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:539
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:540
-#, kde-format
-msgid "unused"
-msgid_plural "%1 minutes"
-msgstr[0] "לא בשימוש"
-msgstr[1] "%1 דקות"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:598
-msgid ""
-"
Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it "
-"says on the media?
A single layer DVD media has a capacity of "
-"approximately 4.4 GB which equals 4.4*10243 bytes. Media "
-"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising "
-"reasons. This results in 4.4*10243/10003 = 4.7 GB."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:612 option/k3badvancedoptiontab.cpp:67
-msgid "MB"
-msgstr "מ\"ב"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:626
-msgid "Custom Size"
-msgstr "גודל מותאם אישית"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:627
-msgid ""
-"
Please specify the size of the medium. Use suffixes GB,MB, "
-"and min for gigabytes, megabytes, and "
-"minutes respectively."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:684
-msgid "Medium is not empty."
-msgstr "התקליטור אינו ריק."
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:687
-msgid "No usable medium found."
-msgstr "לא נמצא תקליטור"
-
-#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:877
-msgid "Right click for media sizes"
-msgstr "מקש עכבר ימני על מנת לראות גודל תקליטורים"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64
-msgid "Video CD (Version 1.1)"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD) (גרסה 1.1)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66
-msgid "Video CD (Version 2.0)"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD) (גרסה 2.0)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "תקליטור וידאו (SVCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:70
-msgid "High-Quality Video CD"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD) באיכות גבוהה"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:72 rip/k3bvideocdview.cpp:366
-#: rip/k3bvideocdrippingoptions.h:29
-msgid "Video CD"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "1 MPEG (%2)"
-msgid_plural "%1 MPEGs (%2)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:101 projects/k3bvcdburndialog.cpp:102
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:103 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104
-#, kde-format
-msgid "Select Video CD type %1"
-msgstr "בחר סוג תקליטור וידאו %1"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:105
-msgid "Automatic video type recognition."
-msgstr "זיהוי אוטומטי של סוג הוידאו."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106
-msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices"
-msgstr "מצב תאימות עבור התקנים שבורים"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:107
-msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation"
-msgstr "פירוש רצועות סיניות בעזרת VCD3.0"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108
-msgid "Use 2336 byte sectors for output"
-msgstr "השתמש בסקטורים באורך 2336 בתים בפלט"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110
-msgid "Specify ISO volume label for Video CD"
-msgstr "ציין תווית כרך ISO עבור תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:111
-msgid "Specify album id for VideoCD set"
-msgstr "ציין מזהה כותר עבור קבוצת תקליטורי וידאו (VCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112
-msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )"
-msgstr "ציין מספרי סידוריים של קבוצת הכותרים ( <= מונה כרכים )"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:113
-msgid "Specify number of volumes in album set"
-msgstr "ציין את מספר הכרכים בקבוצה הכותרים"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:114
-msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0"
-msgstr ""
-"אפשר תמיכה ביישומים של CD-i עבור תקליטורי וידאו (VCD) מסוגים 1.1 & 2.0"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115
-msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)"
-msgstr "פרמטרי הגדרות (רק עבור VCD גרסה 2.0)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:118
-msgid "Add always an empty `/SEGMENT' folder"
-msgstr "הוסף תמיד תיקיית 'SEGMENT/' ריקה"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119
-msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. "
-msgstr "זה קובע האם הגבלות APS הן קשיחות או בעלות גמישות. "
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:120
-msgid ""
-"This controls whether to update the scan data information contained in the "
-"MPEG-2 video streams."
-msgstr ""
-"זה קובע האם לעדכן את המידע הנסרק הנמצא בתוך השידורים הזורמים של MPEG-2."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121
-msgid ""
-"This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by "
-"the playing device."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:123
-msgid "This option allows customization of Gaps and Margins."
-msgstr "אפשרות זו מאפשרת קביעת הגדרות מוגרות אישית של הרווחים והשוליים."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124
-msgid ""
-"Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area "
-"begins."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:125
-msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally."
-msgstr ""
-"מאפשר לקבוע את קדם המרווח של הרצועות עבור כל הרצועות בסקטורים בצורה גלובלית."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126
-msgid "Sets the front margin for sequence items."
-msgstr "קובע את השוליים הקדמיים עבור פריטים רציפים."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:127
-msgid "Sets the rear margin for sequence items."
-msgstr "קובע את השוליים האחוריים עבור פריטים רציפים."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131
-msgid ""
-"
This is the most basic Video CD specification dating back to 1993, "
-"which has the following characteristics:
One mode2 mixed form ISO-"
-"9660 track containing file pointers to the information areas.
Up to "
-"98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.
Up "
-"to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.
The "
-"Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to have a CBR "
-"of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to accommodate "
-"single speed CD-ROM drives. The specification allows for the following "
-"two resolutions:
352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).
352 x 240 @ "
-"23.976 Hz (FILM SIF).
The CBR MPEG-1, layer II audio stream is "
-"fixed at 224 kbps with 1 stereo or 2 mono channels.
It is recommended "
-"to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142
-msgid ""
-"
About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an "
-"improved Video CD 2.0 standard was published in 1995.
This one "
-"added the following items to the features already available in the Video CD "
-"1.1 specification:
Support for MPEG segment play items "
-"(\"SPI\"), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio "
-"(only) streams was added.
Note Segment Items::.
Support for "
-"interactive playback control (\"PBC\") was added.
Support for "
-"playing related access by providing a scan point index file was added. "
-"(\"/EXT/SCANDATA.DAT\")
Support for closed "
-"captions.
Support for mixing NTSC and PAL content.
By "
-"adding PAL support to the Video CD 1.1 specification, the following "
-"resolutions became available:
352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC "
-"SIF).
352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).
352 x 288 @ 25 Hz "
-"(PAL SIF).
For segment play items the following audio encodings "
-"became available:
Joint stereo, stereo or dual channel audio streams "
-"at 128, 192, 224 or 384 kbit/sec bit-rate.
Mono audio streams at 64, "
-"96 or 192 kbit/sec bit-rate.
Also the possibility to have audio "
-"only streams and still pictures was provided.
The bit-rate of multiplex-"
-"ed streams should be kept under 174300 bytes/sec (except for single still "
-"picture items) in order to accommodate single speed drives."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:160
-msgid ""
-"
With the upcoming of the DVD-V media, a new VCD standard had to be "
-"published in order to be able to keep up with technology, so the Super Video "
-"CD specification was called into life 1999.
In the midst of 2000 a full "
-"subset of this Super Video CD specification was published as IEC-"
-"62107.
As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch from "
-"MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed.
The "
-"following new features--building upon the Video CD 2.0 specification--"
-"are:
Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video "
-"stream.
Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.
Higher "
-"resolutions (see below) for video stream resolution.
Up to 4 overlay "
-"graphics and text (\"OGT\") sub-channels for user switchable subtitle "
-"displaying in addition to the already existing closed caption "
-"facility.
Command lists for controlling the SVCD virtual "
-"machine.
For the Super Video CD, only the following two "
-"resolutions are supported for motion video and (low resolution) still "
-"pictures:
This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super "
-"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the "
-"market.
It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following "
-"items:
The system profile tag field in /SVCD/INFO.SVD is set "
-"to 1 instead of 0.
The system identification field "
-"value in /SVCD/INFO.SVD is set to HQ-VCD instead of "
-"SUPERVCD.
/EXT/SCANDATA.DAT is mandatory instead of "
-"being optional.
/SVCD/SEARCH.DAT is optional instead of being "
-"mandatory.
Enables the use of the (deprecated) Chinese "
-"\"/SVCD/TRACKS.SVD\" format which differs from the format defined in "
-"the IEC-62107 specification.
The differences are most "
-"exposed on SVCDs containing more than one video track."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:191
-msgid ""
-"
though most devices will have problems with such an out-of-specification "
-"media.
You may want use this option for images longer than 80 "
-"minutes"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:194
-msgid ""
-"
To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard "
-"requires that a CD-i application program must be present.
This program is "
-"designed to:
provide full play back control as defined in the PSD of "
-"the standard
be extremely simple to use and easy-to-learn for the "
-"end-user
The program runs on CD-i players equipped with the "
-"CDRTOS 1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:200
-msgid ""
-"
Configuration parameters only available for VideoCD 2.0
The engine "
-"works perfectly well when used as-is.
You have the option to configure the "
-"VCD application.
You can adapt the color and/or the shape of the cursor "
-"and lots more."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:209
-msgid ""
-"
Here you can specify that the folder SEGMENT should always be "
-"present.
Some DVD players need the folder to give a faultless rendition."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:212
-msgid ""
-"
An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD "
-"which is suitable to be jumped to directly.
APS are required for entry "
-"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every I-"
-"frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its "
-"turn.
The start codes of these 3 items are required to be contained all in "
-"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point "
-"sector.
This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps "
-"option, i.e. every sector containing an I-frame will be regarded as an "
-"APS.
Warning: The sequence header is needed for a playing device to "
-"figure out display parameters, such as display resolution and frame rate, "
-"relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:218
-msgid ""
-"
According to the specification, it is mandatory for Super Video CDs to "
-"encode scan information data into user data blocks in the picture layer of "
-"all intra coded picture.
It can be used by playing devices for "
-"implementing fast forward & fast reverse scanning.
The already existing "
-"scan information data can be updated by enabling the update scan offsets "
-"option."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:222
-msgid ""
-"
Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.
The "
-"allowed range goes from 0 to 3.
0 = unrestricted, free to view for "
-"all
3 = restricted, content not suitable for ages under "
-"18
Actually, the exact meaning is not defined and is player "
-"dependant.
Most players ignore that value."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:229
-msgid "
This option allows customization of Gaps and Margins."
-msgstr "
אפשרות זו מאפשרת לקבוע הגדרות מותאמות אישית של הרווחים והשוליים."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:230
-msgid ""
-"
This option allows to set the number of empty sectors added before the "
-"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.
The ECMA-130 "
-"specification requires the last data track before the lead-out to carry a "
-"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this "
-"parameter.
Some operating systems may encounter I/O errors due to read-"
-"ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set too "
-"low.
Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.
The "
-"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors "
-"long.
Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:239
-msgid ""
-"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on CD-"
-"ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video "
-"CDs.
For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors "
-"long.
Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD "
-"1.0/1.1/2.0, otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:243
-msgid ""
-"
Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on "
-"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video "
-"CDs.
For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors "
-"long.
Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD "
-"1.0/1.1/2.0, otherwise 0."
-msgstr ""
-"
השוליים נועדו לפצות על מיפוי סקטורים לא מדויק במדיות CD-ROM. מעניין לדעת, "
-"הם נזנחו עבור תקליטורי וידאו SVCD.
עבור Video CD גרסאות 1.0/1.1/2.0 "
-"שוליים אלו צריכים להיות לפחות 15 סקטורים.
ערכים מותרים: [0..150]. ברירת "
-"מחדל: 45 עבור Video CD 1.0/1.1/2.0, אחרת 0."
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258
-msgid "Generic"
-msgstr "כללי"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:260
-msgid "Playback Control (PBC)"
-msgstr "שליטה על הניגון (PBC)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:261
-msgid "SEGMENT Folder must always be present"
-msgstr "תיקיית SEGMENT חייבת תמיד להיות נוכחת"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:262
-msgid "Relaxed aps"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:263
-msgid "Update scan offsets"
-msgstr "עדכן הפרשי סריקה"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:272
-msgid "Gaps"
-msgstr "מרווחים"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:277
-msgid "Customize gaps and margins"
-msgstr "הגדרות מותאמות אישית של המרווחים והשוליים"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279
-msgid "Leadout pre gap (0..300):"
-msgstr "קדם־מרווח של Leadout (בין 0..300):"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284
-msgid "Track pre gap (0..300):"
-msgstr "קדם־מרווח של הרצועות (0..300):"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:289
-msgid "Track front margin (0..150):"
-msgstr "השוליים הקדמיים של הרצועה (0..150):"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:298
-msgid "Track rear margin (0..150):"
-msgstr "השוליים האחוריים של הרצועה (0..150):"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:371
-msgid "Restriction category (0..3):"
-msgstr "קטגוריית הגבלות (0..3):"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:254
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:394 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:145
-#: k3bdiskinfoview.cpp:250 rc.cpp:631
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:395
-msgid "VideoCD 1.1"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD) גרסה 1.1"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:396
-msgid "VideoCD 2.0"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD) גרסה 2.0"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:397
-msgid "Super-VideoCD"
-msgstr "תקליטור וידאו (SVCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:398
-msgid "HQ-VideoCD"
-msgstr "תקליטור וידאו באיכות גבוהה (HQCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:416
-msgid "Autodetect VideoCD type"
-msgstr "זהה סוג תקל��טור וידאו (VCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:417
-msgid "Enable broken SVCD mode"
-msgstr "אפשר מצב שבור של תקליטור וידאו (SVCD)"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:421
-#, kde-format
-msgid "Enable %1 track interpretation"
-msgstr "אפשר פירוש של רצועה %1"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:425
-msgid "Use 2336 byte sectors"
-msgstr "השתמש בסקטורים בגודל 2336 בתים"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:426
-msgid "Enable CD-i support"
-msgstr "אפשר תמיכת CD-i"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:435
-msgid "VideoCD on CD-i"
-msgstr "תקליטור וידאו (VCD) על CD-i"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:456
-msgid "System:"
-msgstr "מערכת:"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:457
-msgid "Application:"
-msgstr "יישום:"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:466
-msgid "ISO application id for VideoCD"
-msgstr "מזהה יישום של ISO עבור תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:470 rc.cpp:200
-msgid "&Volume name:"
-msgstr "שם &כרך:"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:471
-msgid "Volume &set name:"
-msgstr "&קבע שם כרך:"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:472
-msgid "Volume set s&ize:"
-msgstr "שינוי &גודל של כרך:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:473 rc.cpp:212
-msgid "Volume set &number:"
-msgstr "מ&ספר כרך:"
-
-#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:474
-msgid "&Publisher:"
-msgstr "מ&פיץ:"
-
-#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:123
-#, kde-format
-msgid "Found multiple matches for track %1 (%2). Please select one."
-msgstr "נמצאו התאמות מרובות עבור רצועה %1 (%2). אנא בחר אחת."
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:61 k3bprojecttabwidget.cpp:82
-msgid "Project"
-msgstr "פרויקט"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:74 k3bpassivepopup.cpp:126
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-msgid "Save Settings and close"
-msgstr "שמור הגדרות וסגור"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76
-msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog."
-msgstr "שומר את ההגדרות של הפרויקט וסוגר את תיבת הדו־שיח."
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:79
-msgid "Cancel"
-msgstr "בטל"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-msgid "Discard all changes and close"
-msgstr "התעלם מכל השינויים וסגור."
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81
-msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it."
-msgstr "סוגר את חלון הדו-שיח ולא שומר את השינויים."
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:151 k3binteractiondialog.cpp:111
-msgid "Start"
-msgstr "התחל"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:152
-msgid "Start the image creation"
-msgstr "התחל את תהליך יצירת התמונה"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:154
-msgid "Burn"
-msgstr "צרוב"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:155
-msgid "Start the burning process"
-msgstr "התחל את תהליך הצריבה"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:198 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:154
-#, kde-format
-msgid "Image folder '%1' does not exist. Do you want K3b to create it?"
-msgstr "תיקיית התמונות '%1' אינה קיימת. האם אתה רוצה ש K3b יצור אותה?"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:201 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:157
-#, kde-format
-msgid "Failed to create folder '%1'."
-msgstr "לא הייתה אפשרות ליצור את התיקייה '%1'."
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:213 misc/k3bmediacopydialog.cpp:273
-msgid ""
-"There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write "
-"anyway?"
-msgstr "נראה שאין מספיק מקום פנוי בתיקייה זמנית. לכתוב בכל זאת?"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:261
-msgid "Writing"
-msgstr "צורב"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:263 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:285
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:105 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:64
-msgid "Writing Mode"
-msgstr "מצב כתיבה"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:282 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:291
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:110
-msgid "Copies"
-msgstr "עותקים"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:304
-msgid "Image"
-msgstr "קובץ תמונת תקליטור"
-
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:396
-msgid "Use the 'Image' tab to optionally adjust the path of the image."
-msgstr "השתמש בטאב 'תמונה' על מנת להתאים את נתיב התמונה (לא חובה)"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:234
-msgctxt "VideoCD Track Number"
-msgid "No."
-msgstr "לא."
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:236
-msgctxt "VideoCD Track Title"
-msgid "Title"
-msgstr "כותר"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:238
-msgctxt "VideoCD Track Type (ie. MPEG1)"
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240
-msgctxt "VideoCD Track Resolution"
-msgid "Resolution"
-msgstr "אבחנה (רזולוציה)"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:243
-msgctxt "VideoCD Track High Resolution"
-msgid "High Resolution"
-msgstr "רב אבחנה (רזולוציה גבוהה)"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:245
-msgctxt "VideoCD Track Framerate"
-msgid "Framerate"
-msgstr "קצב מסגרות"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:247
-msgctxt "VideoCD Track Muxrate"
-msgid "Muxrate"
-msgstr "קצב ריבוב"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:249
-msgctxt "VideoCD Track Duration"
-msgid "Duration"
-msgstr "משך זמן"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:251
-msgctxt "VideoCD Track File Size"
-msgid "File Size"
-msgstr "גודל הקובץ"
-
-#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:253
-msgctxt "VideoCD Track Filename"
-msgid "Filename"
-msgstr "שם הקובץ"
-
-#: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62
-msgid "default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:76 k3b.cpp:331
-msgid "Continue Multisession Project"
-msgstr "המשך פרוייקט ריבוי צריבות"
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:77 k3b.cpp:385
-msgid "Copy &Medium..."
-msgstr "העתק &מדיה..."
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:78 k3b.cpp:366
-msgid "&Format/Erase rewritable disk..."
-msgstr "&אתחול/מחיקה של תקליטור לצריבה רב פעמית..."
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:79 k3b.cpp:395
-msgid "Rip Audio CD..."
-msgstr "קריעת תקליטור שמע CD..."
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:80 k3b.cpp:403
-msgid "Rip Video DVD..."
-msgstr "קריעת תקליטור וידאו (DVD)...."
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:81 k3b.cpp:411
-msgid "Rip Video CD..."
-msgstr "קריעת תקליטור וידאו (CD)..."
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:83 k3b.cpp:453
-msgid "Open the media copy dialog"
-msgstr "פתח את חלון הדו-שיח של העתקה"
-
-#: k3bdevicemenu.cpp:85 k3b.cpp:449
-msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog"
-msgstr "פתח את חלון הדו-שיח אתחול/מחיקה של תקליטור לצריבה רב פעמית"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:26
-msgid ""
-"Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection."
-msgstr "תן ל-K3b לבחור את המצב המתאים ביותר. זוהי האפשרות המומלצת."
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:27
-msgid ""
-"Disk At Once or more properly Session At Once. The laser "
-"is never turned off while writing the CD or DVD. This is the preferred mode "
-"to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. Not all "
-"writers support DAO. DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video "
-"compatibility."
-msgstr ""
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:32
-msgid ""
-"Track At Once should be supported by every CD writer. The laser "
-"will be turned off after every track. Most CD writers need this mode for "
-"writing multisession CDs."
-msgstr ""
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:37
-msgid ""
-"RAW writing mode. The error correction data is created by the software "
-"instead of the writer device. Try this if your CD writer fails to write "
-"in DAO and TAO."
-msgstr ""
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:40
-msgid ""
-"Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows "
-"multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)."
-msgstr ""
-"השיטה Incremental sequential היא שיטת ברירת המחדל לכתיבה של תקליטורי (DVD-"
-"R(W. היא מאפשרת ריבוי צריבות של תקליטורי (DVD-R(W. היא רק נוגעת לתקליטורי "
-"(DVD-R(W."
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:42
-msgid ""
-"Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. "
-"The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession "
-"DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem "
-"within the first session, thus allowing new files to be added to an already "
-"burned disk."
-msgstr ""
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:98
-msgid "Select the writing mode to use"
-msgstr "בחר את מצב הכתיבה שיעשה בו שימוש"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:99
-msgid "Writing mode"
-msgstr "מצב כתיבה"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:100
-msgid ""
-"Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) and BD-R(E) "
-"since there is only one way to write them."
-msgstr ""
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:103
-msgid ""
-"The selection of writing modes depends on the inserted burning medium."
-msgstr ""
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:159
-msgid "DAO"
-msgstr "דיסק בבת אחת (DAO)"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:161
-msgid "TAO"
-msgstr "רצועה בבת אחת (TAO)"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:163
-msgid "RAW"
-msgstr "גולמי (RAW)"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:165
-msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "שכתוב מוגבל"
-
-#: k3bwritingmodewidget.cpp:167
-msgid "Incremental"
-msgstr "תוספת (Incremental)"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:55
-msgid "Media &Info"
-msgstr "&מידע מדיה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:57
-msgid "&Unmount"
-msgstr "&בטל עגינה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:59
-msgid "&Mount"
-msgstr "&עגינה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:61 k3bemptydiscwaiter.cpp:273
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:366 k3bemptydiscwaiter.cpp:452
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:516 k3bemptydiscwaiter.cpp:576
-msgid "&Eject"
-msgstr "&הוצא"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:63
-msgid "L&oad"
-msgstr "&טען"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:69
-msgid "Set Read Speed..."
-msgstr "קבע מהירות קריאה..."
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:72
-msgid "Display generic medium information"
-msgstr "הצג מידע כללי אודות המדיה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:74
-msgid "Unmount the medium"
-msgstr "בטל עגינה של המדיה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:76
-msgid "Mount the medium"
-msgstr "עגן מדיה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:78
-msgid "Eject the medium"
-msgstr "הוצא מדיה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:80
-msgid "(Re)Load the medium"
-msgstr "טען (מחדש) את המדיה"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:82
-msgid "Force the drive's read speed"
-msgstr "כפה את מהירות הקריאה של ההתקן"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:288
-msgid "CD Read Speed"
-msgstr "מהירות קריאת תקליטור"
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:289
-#, kde-format
-msgid ""
-"
Please enter the preferred read speed for %1. This speed will be "
-"used for the currently mounted medium.
This is especially useful to slow "
-"down the drive when watching movies which are read directly from the drive "
-"and the spinning noise is intrusive.
Be aware that this has no influence "
-"on K3b since it will change the reading speed again when copying CDs or DVDs."
-msgstr ""
-
-#: k3bappdevicemanager.cpp:307
-msgid "Setting the read speed failed."
-msgstr "קביעת מהירות קריאה נכשלה."
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:107
-msgid "&Search"
-msgstr "&חיפוש"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:119
-msgid "Set Default"
-msgstr "קבע ברירת מחדל"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120
-msgid "Change the versions K3b should use."
-msgstr "שנה את גרסאות שבהן K3b ישתמש."
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121
-msgid ""
-"
If K3b finds more than one installed version of a program it will choose "
-"one as the default, which will be used to do the work. If you want "
-"to change the default, select the desired version and press this button."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:125
-msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use."
-msgstr "השתמש בכפתור ברירת המחדל לשנות את הגרסאות שבהם K3b ישתמש."
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134
-msgid "Path"
-msgstr "נתיב"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme)
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:135 rc.cpp:577
-#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:116
-msgid "Version"
-msgstr "גרסה"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:136
-msgid "Features"
-msgstr "תכונות"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:141 option/k3boptiondialog.cpp:152
-msgid "Programs"
-msgstr "תכניות"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:149
-msgid "User parameters have to be separated by space."
-msgstr "ערכי משתמש חייבים להיות מופרדים על ידי מקש הרווח."
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156
-msgid "Program"
-msgstr "תוכנה"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157
-msgid "Parameters"
-msgstr "ערכים"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:163
-msgid "User Parameters"
-msgstr "ערכי משתמש"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:169 option/k3bexternalbinwidget.cpp:180
-msgid "Search Path"
-msgstr "נתיב חיפוש"
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171
-msgid ""
-"Hint: to force K3b to use another than the default name for the "
-"executable specify it in the search path."
-msgstr ""
-"רמז: כדי לכפות על K3b להשתמש בשם אחר מברירת המחדל עבור קובץ "
-"בר־הרצה ציין אותו בנתיב החיפוש."
-
-#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:228
-msgid " (not found)"
-msgstr " (לא נמצא)"
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:111
-msgid "K3b - The CD/DVD Kreator"
-msgstr "K3b - יוצר תקליטורי CD/DVD"
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:131
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "גרור או הקלד את נתיב הערכה"
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "אין אפשרות למצוא את ארכיון ערכת הסמלים %1"
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145
-#, kde-format
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive.\n"
-"Please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"לא מסוגל להוריד את ארכיון ערכת הסמלים.\n"
-"אנא בדוק שהכתובת %1 נכונה."
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177
-msgid "The file is not a valid K3b theme archive."
-msgstr "הקובץ הוא לא קובץ תקין של ערכת סמלים של K3b."
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185
-#, kde-format
-msgid ""
-"A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "קובץ הערכה <%1> כבר קיים. האם ברצונך לשכתב אותו?"
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187
-msgid "Theme exists"
-msgstr "ערכת נושא קיימת"
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the %1 "
-"theme?
This will delete the files installed by this theme."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:211
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
-#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:45
-msgid ""
-"K3b tries to detect all your devices properly. If K3b is unable to detect "
-"your drive, you need to modify their permissions to give K3b write access to "
-"all devices."
-msgstr ""
-"היישום K3b מנסה לזהות את כל ההתקנים כהלכה. אם היישום K3b אינו מסוגל לזהות את "
-"ההתקן, אתה צריך לשנות את ההרשאות ולתת ליישום K3b הרשאות כתיבה לכל ההתקנים."
-
-#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 k3b.cpp:1399
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:621
-msgid "Unable to start K3b::Setup."
-msgstr "אין אפשרות להפעיל את K3b::Setup."
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:57 k3bsystemproblemdialog.cpp:105
-msgid "Modify Permissions..."
-msgstr "ערוך הרשאות..."
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:58
-msgid "Refresh"
-msgstr "רענן"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:59
-msgid "Rescan the devices"
-msgstr "סרוק את ההתקנים מחדש"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:73
-msgid "CD/DVD/BD Drives"
-msgstr "כונני CD/DVD/BD"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:123
-msgid "Writer Drives"
-msgstr "כונני כתיבה"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:128
-msgid "Read-only Drives"
-msgstr "כונני קריאה בלבד"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:144
-msgid "System device name:"
-msgstr "שם התקן המערכת:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:150
-msgid "Vendor:"
-msgstr "יצרן:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:156
-msgid "Description:"
-msgstr "תיאור:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:162
-msgid "Firmware:"
-msgstr "גרסת חומרה:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:171
-msgid "Write Capabilities:"
-msgstr "יכולת כתיבה:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:178
-msgid "Read Capabilities:"
-msgstr "יכולת קריאה:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:189
-msgid "Buffer Size:"
-msgstr "גודל חוצץ:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:199
-msgid "Supports Burnfree:"
-msgstr "תמיכה ב-Burnfree:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:200
-msgid "yes"
-msgstr "כן"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:200
-msgid "no"
-msgstr "לא"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:206
-msgid "Write modes:"
-msgstr "מצבי כתיבה:"
-
-#: option/k3bdevicewidget.cpp:217 option/k3bdevicewidget.cpp:222
-msgid "none"
-msgstr "ללא"
-
-#: option/k3bcddboptiontab.cpp:46
-msgid "Unable to load KCDDB configuration module."
-msgstr "אינו יכול לטעות את מודול הגדרות של KCDDB."
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:133
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "הגדרות שונות"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:142
-msgid "Devices"
-msgstr "התקנים"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:143
-msgid "Setup Devices"
-msgstr "הגדר התקנים"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:153
-msgid "Setup External Programs"
-msgstr "הגדרת תכניות חיצוניות"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:162
-msgid "Notifications"
-msgstr "הודעות"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:163
-msgid "System Notifications"
-msgstr "הודעות מערכת"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:172
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:173
-msgid "K3b Plugin Configuration"
-msgstr "הגדרת התוספים של K3b"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:182
-msgid "Themes"
-msgstr "ערכות נושא"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:183
-msgid "K3b GUI Themes"
-msgstr "ערכות נושא של הממשק המשתמש הגרפי של K3b"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:192 rip/k3baudiocdview.cpp:469
-msgid "CDDB"
-msgstr "CDDB"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:193
-msgid "CDDB Audio CD Info Retrieval"
-msgstr "שליפת מידע CDDB מתוך תקליטור שמע"
-
-#: option/k3boptiondialog.cpp:203
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "הגדרות מתקדמות"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:59
-msgid "Burning"
-msgstr "צורב"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:63
-msgid "Allow &overburning"
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:64
-msgid "&Force unsafe operations"
-msgstr "&כפה פעולות לא בטוחות"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:65
-msgid "&Manual writing buffer size"
-msgstr "כתיבת גודל חוצץ &ידנית"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:68
-msgid "Show &advanced GUI elements"
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:77 rip/categories.cpp:23
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:79
-msgid "Do not &eject medium after write process"
-msgstr "אל תשלוף &תקליטור בסיום תהליך הכתיבה"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:81
-msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs"
-msgstr "מחיקה אוטומטית של תקליטורי CD-RW ו DVD-RW"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:99
-msgid "Allow burning more than the official media capacities"
-msgstr "אפשר צריבה מעל הקיבולת הרשמית של המדיה"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:100
-msgid ""
-"Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and "
-"cdrdao"
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:101
-msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking"
-msgstr "מחיקה אוטומטית של תקליטורי CD-RW ו DVD-RW ללא אישור משתמש"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:102
-msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process"
-msgstr "אל תשלוף &תקליטור בסיום תהליך הצריבה"
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:103
-msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe"
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:105
-msgid ""
-"
If this option is checked additional GUI elements which allow to "
-"influence the behavior of K3b are shown. This includes the manual selection "
-"of the used burning tool. (Choose between cdrecord and cdrdao when writing a "
-"CD or between cdrecord and growisofs when writing a DVD/BD.)
Be aware "
-"that K3b does not support all possible tools in all project types and "
-"actions."
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:113
-msgid ""
-"
Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-"
-"only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this "
-"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual "
-"total capacity that is slightly larger than the official amount.
If this "
-"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning "
-"beyond the official capacity.
Caution: Enabling this option can "
-"cause failures in the end of the burning process if K3b attempts to write "
-"beyond the official capacity. It makes sense to first determine the actual "
-"maximum capacity of the media brand with a simulated burn."
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:124
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format "
-"DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו סומנה, K3b ימחק אוטומטית תקליטורי CD-RW ויאתחל תקליטורי DVD-"
-"RW אם ימצא אחד כזה במקום מדיה ריקה לפני הצריבה."
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:128
-#, kde-format
-msgid ""
-"
K3b uses a software buffer during the burning process to avoid gaps in "
-"the data stream due to high system load. The default sizes used are %1 MB "
-"for CD and %2 MB for DVD burning.
If this option is checked the value "
-"specified will be used for both CD and DVD burning."
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:134
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn "
-"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after "
-"starting the burning and does not want the tray to be open all the "
-"time.
However, on Linux systems a freshly burned medium has to be "
-"reloaded. Otherwise the system will not detect the changes and still treat "
-"it as an empty medium."
-msgstr ""
-
-#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:140
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will continue in some situations which "
-"would otherwise be deemed as unsafe.
This setting for example disables the "
-"check for medium speed verification. Thus, one can force K3b to burn a high "
-"speed medium on a low speed writer.
Caution: Enabling this option "
-"may result in damaged media."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:49
-msgid ""
-"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
-"or press \"Search\" to let K3b search for the programs."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:38 rc.cpp:565
-msgid ""
-"
Here all K3b Plugins may be configured. Be aware that this does "
-"not include the KPart Plugins which embed themselves in the K3b "
-"menu structure.
"
-msgstr ""
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:48 k3binteractiondialog.cpp:297
-msgid "Default Settings"
-msgstr "הגדרות ברירת המחדל"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
-msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup."
-msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:51 k3binteractiondialog.cpp:298
-msgid "Saved Settings"
-msgstr "הגדרות שמורות"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:52
-msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:54 k3binteractiondialog.cpp:299
-msgid "Last Used Settings"
-msgstr "ההגדרות המשומשות האחרונות"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:55
-msgid "Load the last used settings at dialog startup."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56
-msgid ""
-"K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include "
-"the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):"
-msgstr ""
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:59
-msgid ""
-"One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting "
-"defines which set it will be."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:112
-#, kde-format
-msgid "Folder (%1) does not exist. Create?"
-msgstr "התיקייה (%1) אינה קיימת. האם ליצור אותה?"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:113
-msgid "Create Folder"
-msgstr "צור תיקייה"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:114
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:117 rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:187
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:297 rip/k3baudioripjob.cpp:328
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:439
-#, kde-format
-msgid "Unable to create folder %1"
-msgstr "לא הייתה אפשרות ליצור את התיקייה '%1'"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128
-msgid ""
-"You specified a file for the temporary folder. K3b will use its base path as "
-"the temporary folder."
-msgstr ""
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:472
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:137
-#, kde-format
-msgid "You do not have permission to write to %1."
-msgstr "אין לך הרשאות לכתוב אל %1."
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"
K3b is a full-featured CD/DVD/Blu-ray burning and ripping "
-"application. It supports a variety of project types as well as copying "
-"of optical media, burning of different types of images, and ripping Audio "
-"CDs, Video CDs, and Video DVDs. Its convenient user interface is "
-"targeted at all audiences, trying to be as simple as possible for novice "
-"users while also providing all features an advanced user might need."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "K3b"
-msgstr "K3b"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg"
-msgstr "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "http://www.k3b.org"
-msgstr "http://www.k3b.org"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Sebastian Trüg"
-msgstr "Sebastian Trüg"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Maintainer and Lead Developer"
-msgstr "מתחזק ומפתח ראשי"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Michał Małek"
-msgstr "Michał Małek"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "מפתח"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Christian Kvasny"
-msgstr "Christian Kvasny"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Video CD Project and Video CD ripping"
-msgstr "פרויקט תקליטור וידאו וקריעת תקליטורי וידאו"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Montel Laurent"
-msgstr "Montel Laurent"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Initial port to KDE Platform 4"
-msgstr "הסבה לסביבת KDE 4"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "Ralf Habacker"
-msgstr "Ralf Habacker"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "Windows port"
-msgstr "הסבה לחלונות"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "Klaus-Dieter Krannich"
-msgstr "Klaus-Dieter Krannich"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "Advanced Cdrdao integration"
-msgstr "שילוב Cdrdao מתקדם"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Thomas Froescher"
-msgstr "Thomas Froescher"
-
-#: main.cpp:65
-msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions."
-msgstr "קריעת תקליטורי וידאו DVD וקידוד וידאו בגירסאות ישנות מ - 1.0"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Alexis Younes aka Ayo"
-msgstr "Alexis Younes aka Ayo"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "For his bombastic artwork."
-msgstr "בשביל העבודה הבומבסטית שלו."
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Christoph Thielecke"
-msgstr "Christoph Thielecke"
-
-#: main.cpp:71
-msgid "For extensive testing and the first German translation."
-msgstr "עבור בדיקה מקיפה והתרגום הגרמני הראשון"
-
-#: main.cpp:73
-msgid "Andy Polyakov"
-msgstr "Andy Polyakov"
-
-#: main.cpp:74
-msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation."
-msgstr "עבור הכלים המצויינים של dvd+rw ושיתוף פעולה טוב"
-
-#: main.cpp:76
-msgid "Roberto De Leo"
-msgstr "Roberto De Leo"
-
-#: main.cpp:77
-msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work."
-msgstr "עבור החבילה המגניבה eMovix וההתמדה בעבודה"
-
-#: main.cpp:79
-msgid "John Steele Scott"
-msgstr "John Steele Scott"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "For the flac decoding plugin."
-msgstr "עבור התוסף המפענח של flac."
-
-#: main.cpp:82
-msgid "György Szombathelyi"
-msgstr "György Szombathelyi"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "For the very useful isofslib."
-msgstr "For the very useful isofslib."
-
-#: main.cpp:85
-msgid "Erik de Castro Lopo"
-msgstr "Erik de Castro Lopo"
-
-#: main.cpp:86
-msgid ""
-"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder "
-"framework."
-msgstr ""
-"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder "
-"framework."
-
-#: main.cpp:88
-msgid "Jakob Petsovits"
-msgstr "Jakob Petsovits"
-
-#: main.cpp:89
-msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern."
-msgstr "For the very cool conditional audio ripping pattern."
-
-#: main.cpp:91
-msgid "Heiner Eichmann"
-msgstr "Heiner Eichmann"
-
-#: main.cpp:92
-msgid "For his work on the BSD port and some great patches."
-msgstr "For his work on the BSD port and some great patches."
-
-#: main.cpp:94
-msgid "Adriaan De Groot"
-msgstr "Adriaan De Groot"
-
-#: main.cpp:95
-msgid "For his work on the BSD port."
-msgstr "For his work on the BSD port."
-
-#: main.cpp:97
-msgid "Thiago Macieira"
-msgstr "Thiago Macieira"
-
-#: main.cpp:98
-msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
-msgid "Marcel Dierkes"
-msgstr "Marcel Dierkes"
-
-#: main.cpp:101
-msgid "For the great K3b icon eyecandy."
-msgstr "על סמלילים יפים ל־K3b"
-
-#: main.cpp:103
-msgid "Christoph Burger-Scheidlin"
-msgstr "Christoph Burger-Scheidlin"
-
-#: main.cpp:104
-msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database."
-msgstr "על עזרתו הבלתי־נלאית בניקוי הבאגים של K3b."
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Robert Wadley"
-msgstr "Robert Wadley"
-
-#: main.cpp:107
-msgid ""
-"Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:109
-msgid "Dmitry Novikov"
-msgstr "Dmitry Novikov"
-
-#: main.cpp:110
-msgid "For the amazing K3b 1.0 theme."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112
-msgid "Jeremy C. Andrus"
-msgstr "Jeremy C. Andrus"
-
-#: main.cpp:113
-msgid "First Windows port of libk3bdevice."
-msgstr "הסבה ראשונה לחלונות של libk3bdevice"
-
-#: main.cpp:117
-msgid "file(s) to open"
-msgstr "קובץ(ים) לפתיחה"
-
-#: main.cpp:118
-msgid "Create a new data CD project and add all given files"
-msgstr "צור פרוייקט תקליטור נתונים CD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים"
-
-#: main.cpp:119
-msgid "Create a new audio CD project and add all given files"
-msgstr "צור פרוייקט תקליטור שמע CD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים"
-
-#: main.cpp:120
-msgid "Create a new video CD project and add all given files"
-msgstr "צור פרוייקט תקליטור וידאו (VCD) חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים"
-
-#: main.cpp:121
-msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files"
-msgstr "צור פרוייקט תקליטור CD מעורב חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים"
-
-#: main.cpp:122
-msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files"
-msgstr "צור פרוייקט תקליטור eMovix - CD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים"
-
-#: main.cpp:123
-msgid "Create a new Video DVD project and add all given files"
-msgstr "צור פרוייקט תקליטור וידאו DVD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים"
-
-#: main.cpp:124
-msgid "Open the project burn dialog for the current project"
-msgstr "פתח את חלון דו-שיח הצריבה של עבור הפרוייקט הנוכחי"
-
-#: main.cpp:125
-msgid "Open the copy dialog, optionally specify the source device"
-msgstr "פתח את חלון דו-שיח העתקה, הוסף את התקן המקור (לא חובה)"
-
-#: main.cpp:126
-msgid "Write an image to a CD or DVD"
-msgstr "כתוב תמונת לתקליטור CD או DVD"
-
-#: main.cpp:127
-msgid "Format a rewritable medium"
-msgstr "אתחול מדיה לצריבה רב פעמית"
-
-#: main.cpp:128
-msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)"
-msgstr "חלץ קבצי שמע בצורה דיגיטלית (+קידוד)"
-
-#: main.cpp:129
-msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)"
-msgstr "קרע תקליטור וידאו DVD (+שינוי קידוד)"
-
-#: main.cpp:130
-msgid "Rip Video CD Tracks"
-msgstr "קרע רצועות וידאו CD"
-
-#: main.cpp:131
-msgid "Set the GUI language"
-msgstr "הגדר את שפת הממשק הגרפי"
-
-#: main.cpp:132
-msgid "Disable the splash screen"
-msgstr "בטל מסך פתיחה"
-
-#: main.cpp:133
-msgid ""
-"Set the device to be used for new projects. (This option has no effect: its "
-"main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media "
-"Manager.)"
-msgstr ""
-
-#: k3bwelcomewidget.cpp:86
-msgid "More actions..."
-msgstr "עוד פעולות..."
-
-#: k3bwelcomewidget.cpp:263
-msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator"
-msgstr "
ברוכים הבאים ל-K3b הכלי לצריבת תקליטורי CD ו-DVD"
-
-#: k3bwelcomewidget.cpp:397
-msgid "Add Button"
-msgstr "הוסף כפתור"
-
-#: k3bwelcomewidget.cpp:420
-msgid "Remove Button"
-msgstr "הסר כפתור"
-
-#: k3bpassivepopup.cpp:133
-msgid "Keep Open"
-msgstr "השאר פתוח"
-
-#: rip/categories.cpp:22
-msgid "Blues"
-msgstr "בלוז"
-
-#: rip/categories.cpp:22
-msgid "Classical"
-msgstr "קלאסי"
-
-#: rip/categories.cpp:22
-msgctxt "music genre"
-msgid "Country"
-msgstr "קאונטרי"
-
-#: rip/categories.cpp:23 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413
-#: k3bdiskinfoview.cpp:190 misc/k3bmediacopydialog.cpp:163
-msgid "Data"
-msgstr "מידע"
-
-#: rip/categories.cpp:23
-msgid "Folk"
-msgstr "פולקה"
-
-#: rip/categories.cpp:23
-msgid "Jazz"
-msgstr "ג'אז"
-
-#: rip/categories.cpp:24
-msgid "New Age"
-msgstr "ניו אייג'"
-
-#: rip/categories.cpp:24
-msgid "Reggae"
-msgstr "רגאי"
-
-#: rip/categories.cpp:24
-msgid "Rock"
-msgstr "רוק"
-
-#: rip/categories.cpp:24
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "פסקול"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:199
-msgid "Item Name"
-msgstr "שם פריט"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:200
-msgid "Extracted Name"
-msgstr "שם מחולץ"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:201 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:164
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:143
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:127 k3bdiskinfoview.cpp:256
-#: k3baudioplayer.cpp:120
-msgid "Length"
-msgstr "אורך"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages)
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:202 rc.cpp:357
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:267 rip/k3bvideocdview.cpp:444
-msgid "Video CD MPEG tracks"
-msgstr "רצועות MPEG של תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:268
-msgid "Video CD DATA track"
-msgstr "רצועת מידע של תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#, kde-format
-msgid "Sequence-%1"
-msgstr "רצף- %1"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:291 rip/k3bvideocdview.cpp:337
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:448
-msgid "Files"
-msgstr "קבצים"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:292 rip/k3bvideocdview.cpp:452
-msgid "Segments"
-msgstr "Segments"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:368 rip/k3baudiocdview.cpp:218
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:124
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:106
-#, kde-format
-msgid "1 track (%2)"
-msgid_plural "%1 tracks (%2)"
-msgstr[0] "רצועה 1 (%2)"
-msgstr[1] "%1 רצועות (%2)"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:376 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:285
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:249
-msgid "Check All"
-msgstr "בחר הכל"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:379 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:290
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:251
-msgid "Uncheck All"
-msgstr "בטל בחירה"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:382 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:295
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:253
-msgid "Check Track"
-msgstr "בחר רצועה"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:385 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:300
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:255
-msgid "Uncheck Track"
-msgstr "בטל בחירת רצועה"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:388 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:305
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:261 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118
-msgid "Start Ripping"
-msgstr "התחל העתקה"
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:391
-msgid "View Files"
-msgstr ""
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:393
-msgid "View plain data files"
-msgstr ""
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:306
-msgid "Please select the tracks to rip."
-msgstr "אנא בחר רצועה להעתקה."
-
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:307
-msgid "No Tracks Selected"
-msgstr "שום רצועה לא נבחרה"
-
-#: rip/k3bpatternparser.cpp:124 rip/k3bpatternparser.cpp:160
-#: rip/k3bpatternparser.cpp:168 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:285
-#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:222
-#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:256
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:357 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:412
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:282
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:321 k3bdiskinfoview.cpp:299
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: rip/k3bpatternparser.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "רצועה %1"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:62
-msgid "Job canceled by user."
-msgstr "המשימה בוטלה על ידי המשתמש."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:91
-msgid "Check files"
-msgstr "בדוק קבצים"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Could not find %1 executable."
-msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא %1 בר הרצה."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1."
-msgstr "על מנת לקרוע תקליטור וידאו, אתה חייב להתקין VcdImager בגירסה %1."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:103 rip/k3bvideocdrip.cpp:112
-msgid ""
-"You can find this on your distribution disks or download it from "
-"http://www.vcdimager.org"
-msgstr ""
-"אתה יכול למצוא את זה במנהל החבילות של ההפצה שלך או להוריד מ - "
-"http://www.vcdimager.org"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:111
-#, kde-format
-msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater."
-msgstr "קובץ ההרצה %1 הוא ישן מידי! צריך גרסה %2 או יותר"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:119
-#, kde-format
-msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3"
-msgstr "משתמש ב-%1 %2 - זכויות יוצרים (C) %3"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:170
-msgid "Extracting"
-msgstr "מחלץ"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:171
-msgid "Start extracting."
-msgstr "התחל חילוץ."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:172
-#, kde-format
-msgid "Extract files from %1 to %2."
-msgstr "התחל חילוץ מקובץ %1 עד לקובץ %2."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:177
-#, kde-format
-msgid "Could not start %1."
-msgstr "לא הייתה אפשרות להתחיל %1."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:267
-msgid "Files successfully extracted."
-msgstr "קבצים חולצו בהצלחה."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:270
-#, kde-format
-msgid "%1 returned an unknown error (code %2)."
-msgstr "%1 החזיר הודעת שגיאה לא ידועה (קוד %2)."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:271
-msgid "Please send me an email with the last output..."
-msgstr "אנא שלח לי דואל אלקטרוני עם הפלט האחרון."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:277
-#, kde-format
-msgid "%1 did not exit cleanly."
-msgstr "%1 לא יצא באופן תקין."
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:291
-#, kde-format
-msgid "%1 encountered non-form2 sector"
-msgstr "%1 נתקל בסקטור שלא מסוג form2"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:292
-msgid "leaving loop"
-msgstr "עוזב לולאה"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:300
-msgid "detected extended VCD2.0 PBC files"
-msgstr "זוהה קובץ PBC מורחב של VCD2.0"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:327 rip/k3bvideocdrip.cpp:345
-#, kde-format
-msgid "Extracting %1"
-msgstr "מחלץ %1"
-
-#: rip/k3bvideocdrip.cpp:338
-#, kde-format
-msgid "Extracting %1 to %2"
-msgstr "מחלץ מתוך %1 אל %2"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:153
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:175
-msgid "Video DVD Ripping"
-msgstr "קריעת תקליטור וידאו DVD"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:176
-#, kde-format
-msgid "1 title from %2"
-msgid_plural "%1 titles from %2"
-msgstr[0] "כותר אחד מ - %2"
-msgstr[1] "%1 כותרים מ - %2"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:199
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:221
-#, kde-format
-msgid "Title %1 (%2)"
-msgstr "כותר %1 (%2)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:230
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:53
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:77
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:102
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:127
-msgid "unknown language"
-msgstr "שפה לא ידועה"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:226
-#, kde-format
-msgid "%1 %2Ch (%3%4)"
-msgstr "%1 %2Ch (%3%4)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:241
-msgid "not supported"
-msgstr "לא נתמך"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:455
-#, kde-format, no-c-format
-msgctxt "Ch is short for Channels"
-msgid "%1Ch"
-msgid_plural "%1Ch"
-msgstr[0] "%1Ch"
-msgstr[1] "%1Ch"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:549
-msgid ""
-"
When using the AC3 pass-through audio codec all selected audio "
-"streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or "
-"choose AC3 audio streams for all ripped titles."
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:552
-msgid "AC3 Pass-through"
-msgstr "מצב AC3 pass-through"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:568
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:264
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:201
-msgid "Do you want to overwrite these files?"
-msgstr "האם ברצונך לשכתב קבצים אלו?"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:570
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:175
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:203
-msgid "Files Exist"
-msgstr "הקובץ כבר קיים"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:110
-msgid "Ripping Video DVD Titles"
-msgstr "קורע תקליטור DVD"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:116
-#, kde-format
-msgid "Transcoding 1 title to %2/%3"
-msgid_plural "Transcoding %1 titles to %2/%3"
-msgstr[0] "משנה קידוד כותר 1 אל %2/%3"
-msgstr[1] "משנה קידוד כותרות %1 אל %2/%3"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:145
-#, kde-format
-msgid "Successfully ripped title %1 to '%2'"
-msgstr "כותר %1 נקרע בהצלחה ל־%2"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:150
-#, kde-format
-msgid "Failed to rip title %1"
-msgstr "נכשל בעת קריעת כותר %1"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Determined clipping values for title %1"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:181
-#, kde-format
-msgid "Top: %1, Bottom: %2"
-msgstr "עליון: %1, תחתון: %2"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182
-#, kde-format
-msgid "Left: %1, Right: %2"
-msgstr "שמאל: %1, ימין: %2"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:189
-msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all."
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:199
-#, kde-format
-msgid "Failed to determine clipping values for title %1"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68
-msgid "Keep original dimensions"
-msgstr "השתמש בגדלים מקוריים"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69
-msgid "640x? (automatic height)"
-msgstr "640x (גובה אוטומטי)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:70
-msgid "320x? (automatic height)"
-msgstr "320x (גובה אוטומטי)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:83
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:92
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:307
-msgid "Title"
-msgstr "שם כותר"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:84
-msgid "Video Size"
-msgstr "גודל וידאו:"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:85
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:128
-msgid "File Size"
-msgstr "גודל הקובץ"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:100
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:64
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:67
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:70
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:164
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:165
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:166
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:248
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:249
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:250
-#, kde-format
-msgid "%1 kbps"
-msgstr "%1 קב\"ש"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:194
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:195
-msgid "auto"
-msgstr "אוטומטית"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:294
-msgid ""
-"
Pattern special strings:
The following strings will be replaced "
-"with their respective meaning in every track name.
Meaning
Alternatives<"
-"/td>
%t
title number
%{t} or "
-"%{title_number}
%i
volume id (mostly the name of "
-"the Video DVD)
%{i} or "
-"%{volume_id}
%b
beautified volume id
%{b} "
-"or %{beautified_volume_id}
%l
two chars language "
-"code
%{l} or %{lang_code}
%n
language "
-"name
%{n} or %{lang_name}
%a
audio format "
-"(on the Video DVD)
%{a} or "
-"%{audio_format}
%c
number of audio channels (on the "
-"Video DVD)
%{c} or %{channels}
%v
size of "
-"the original video
%{v} or "
-"%{orig_video_size}
%s
size of the resulting video "
-"(Caution: auto-clipping values are not taken into "
-"account.)
%{s} or "
-"%{video_size}
%r
aspect ratio of the original "
-"video
%{r} or %{aspect_ratio}
%d
current "
-"date
%{d} or %{date}
Hint: K3b also accepts "
-"slight variations of the long special strings. One can, for example, leave "
-"out the underscores."
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:347
-msgid "Video Picture Size"
-msgstr "גודל וידאו:"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:351
-msgid ""
-"
Please choose the width and height of the resulting video. If one value "
-"is set to Auto K3b will choose this value depending on the aspect "
-"ratio of the video picture. Be aware that setting both the width and the "
-"height to fixed values will result in no aspect ratio correction being "
-"performed."
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:365
-msgid "Width"
-msgstr "רוחב"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:367
-msgid "Height"
-msgstr "אורך"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "%1 %2Ch (%3)"
-msgstr "%1 %2Ch (%3)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:60
-msgid "No audio streams"
-msgstr "אין שמע זורם"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:68
-msgid "Audio Streams"
-msgstr "שמע זורם"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:73
-#, kde-format
-msgid "%1 %2Ch (%3%4)"
-msgstr "%1 %2Ch (%3%4)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:99
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:124
-msgid "RLE"
-msgstr "RLE"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:100
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:125
-msgid "Extended"
-msgstr "מורחב"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:109
-msgid "No Subpicture streams"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117
-msgid "Subpicture Streams"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227
-msgid "MPEG1"
-msgstr "MPEG1"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227
-msgid "MPEG2"
-msgstr "MPEG2"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:257
-#, kde-format
-msgid "%1 chapter"
-msgid_plural "%1 chapters"
-msgstr[0] "פרק %1"
-msgstr[1] "%1 פרקים"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:267
-msgid "letterboxed"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:269
-msgid "anamorph"
-msgstr "חסר צורה"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:74
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:309 rc.cpp:583
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:315
-msgid "Subpicture"
-msgstr "תת תמונה"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:79
-msgid "Show files"
-msgstr "הצג קבצים"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:80
-msgid ""
-"Shows plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for "
-"further processing with another application"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:140
-msgid "Please select the titles to rip."
-msgstr "אנא בחר רצועות לקריעה"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:141
-msgid "No Titles Selected"
-msgstr "לא נבחרו רצועות"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:192
-#, kde-format
-msgid ""
-"K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD "
-"ripping will not work if the device is mounted. Please unmount manually."
-msgstr ""
-"K3b לא יכל לבטל את העגינה של ההתקן '%1' אשר מכיל את התקליטור '%2'. קריעת "
-"וידיאו (DVD) לא יעבוד כל עוד ההתקן מעוגן, אנא תבטל את העגינה באופן ידני."
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:197
-msgid "Unmounting failed"
-msgstr "העגינה נכשלה."
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:207
-msgid ""
-"
Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD.
Install "
-"libdvdcss to get Video DVD decryption support."
-msgstr ""
-"
אינו מצליח לקרוא תוכן וידיאו DVD: נמצא וידאו מוצפן.
יש צורך להתקין "
-"libdvdcss על מנת לפענח."
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:218
-msgid "Video DVD"
-msgstr "תקליטור וידאו (DVD)"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:219
-#, kde-format
-msgid "%1 title"
-msgid_plural "%1 titles"
-msgstr[0] "כותר %1"
-msgstr[1] "%1 כותרות"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227
-msgid ""
-"K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed."
-msgstr ""
-"K3b משתמש ב- transcode על מנת לקרוע וידאו DVD. אנא וודא שיש לך את היישום "
-"מותקן."
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:241
-msgid ""
-"
K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode "
-"lacks support for any of the codecs supported by K3b.
Please make sure it "
-"is installed properly."
-msgstr ""
-"
K3b משתמש ב transcode על מנת לקרוע וידאו DVD. ההתקנה הנוכחית של transcode "
-"חסרה תמיכה בקודקים ש - k3b עושה בהם שימוש.
אנא וודא ש - transcode מותקן "
-"כראוי."
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:254
-msgid "Unable to read Video DVD contents."
-msgstr "אינו מסוגל לקרוא תוכן וידאו DVD."
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:307
-msgid "Open the Video DVD ripping dialog"
-msgstr "פותח חלון דו־שיח לקריעת DVD"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:308
-msgid ""
-"
Rips single titles from a video DVD into a compressed format such as "
-"XviD. Menu structures are completely ignored.
If you intend to copy the "
-"plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further "
-"processing with another application, please use \"Show files\" button.
If "
-"you intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and "
-"extras it is recommended to use the K3b Copy tool."
-msgstr ""
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53
-msgctxt ""
-"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!"
-msgid "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t"
-msgstr "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:54
-msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}"
-msgstr "%{אמןאלבום} - %{שםאלבום}/%{מספר} - %{אמן} - %{שם}"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55
-msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}"
-msgstr "%{סוגה}/%{אמןאלבום} - %{שםאלבום}/רצועה%{מספר}"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56
-msgid "music/ripped-tracks/%a - %t"
-msgstr "מוזיקה/רצועות-שהעותקו/%a - %t"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:58
-msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}"
-msgstr "%{אמןאלבום} - %{שםאלבום}"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:59 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:427
-msgid "Playlist"
-msgstr "רשימת השמעה"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:60
-msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }"
-msgstr "רשימות השמעה/%{אמןאלבום}/%{שםאלבום }"
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:127
-msgid ""
-"
Pattern special strings:
The following strings will be replaced "
-"with their respective meaning in every track name. Hint: %A "
-"differs from %a only on soundtracks or compilations.
Meaning
Alternatives<"
-"/td>
%a
artist of the track
%{a} or "
-"%{artist}
%t
title of the track
%{t} or "
-"%{title}
%n
track number
%{n} or "
-"%{number}
%y
year of the CD
%{y} or "
-"%{year}
%c
extended track information
%{c} "
-"or %{comment}
%g
genre of the CD
%{g} or "
-"%{genre}
%A
album artist
%{A} or "
-"%{albumartist}
%T
album title
%{T} or "
-"%{albumtitle}
%C
extended CD "
-"information
%{C} or "
-"%{albumcomment}
%d
current date
%{d} or "
-"%{date}
%e
file extension (if left out, it is added "
-"automatically)
%{e} or %{ext}
"
-msgstr ""
-
-#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153
-#, c-format
-msgctxt ""
-"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!"
-msgid ""
-"
Conditional inclusion:
These patterns make it possible to "
-"selectively include texts, depending on the value of CDDB entries. You can "
-"choose only to include or exclude texts if one of the entries is empty, or "
-"if it has a specific value. Examples:
@T{TEXT} includes TEXT if the "
-"album title is specified
!T{TEXT} includes TEXT if the album title is not "
-"specified
@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended "
-"information is named Soundtrack
!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if "
-"the CD's extended information is anything else but Soundtrack
It is also "
-"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. "
-"!a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not "
-"differ from the album artist.
Conditional includes make use of the "
-"same characters as the special strings, which means that the X in @X{...} "
-"can be one character out of [atnycgATCd]."
-msgstr ""
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:125
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:430
-msgid "Converting Audio Tracks"
-msgstr "ממיר רצועות שמע"
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:143
-msgid "Starting audio conversion."
-msgstr "מתחיל המרת שמע."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:172 rip/k3baudioripjob.cpp:202
-#, kde-format
-msgid "Removed partial file '%1'."
-msgstr "קובץ חלקי \"%1\" הוסר."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:231
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:348 rip/k3baudioripjob.cpp:372
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:495
-#, kde-format
-msgid "Unable to open '%1' for writing."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את %1 לכתיבה."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "Converting track %1 (%2 - %3)"
-msgstr "ממיר רצועה %1 (%2 - %3)"
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:244
-#, kde-format
-msgid "Converting track %1"
-msgstr "ממיר רצועה %1"
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:270 rip/k3baudioripjob.cpp:404
-#, kde-format
-msgid "Error while encoding track %1."
-msgstr "שגיאה בעת קידוד רצועה %1."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:286
-#, kde-format
-msgid "Successfully converted track %1."
-msgstr "רצועה %1 הומרה בהצלחה."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:301 rip/k3baudioripjob.cpp:443
-#, kde-format
-msgid "Writing playlist to %1."
-msgstr "כותב רשימת השמעה אל %1."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:395 rip/k3baudioripjob.cpp:540
-#, kde-format
-msgid "Writing cue file to %1."
-msgstr "כותב קובץ cue אל %1."
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:432
-#, kde-format
-msgid "Converting Audio Tracks From '%1'"
-msgstr "ממיר רצועות שמע מתוך \"%1\""
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:439 rip/k3baudioripjob.cpp:584
-#, kde-format
-msgid "1 track (encoding to %2)"
-msgid_plural "%1 tracks (encoding to %2)"
-msgstr[0] "רצועה 1 (מקודד אל %2)"
-msgstr[1] "%1 רצועות (מקודד אל %2)"
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:444 rip/k3baudioripjob.cpp:589
-#, kde-format
-msgid "1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "רצועה 1"
-msgstr[1] "%1 רצועות"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:214
-msgid "Extracting Digital Audio"
-msgstr "מחלץ שמע דיגיטלי"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:221
-msgid "Could not load libcdparanoia."
-msgstr "לא הייתה אפשרות לטעון את libcdparanoia."
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:232
-msgid "Reading CD table of contents."
-msgstr "קורא תוכן עניינים של תקליטור CD."
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "Could not open device %1"
-msgstr "לא הייתה אפשרות לפתוח את ההתקן %1"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:254 rip/k3baudioripjob.cpp:296
-msgid "Searching index 0 for all tracks"
-msgstr "מחפש אינדקס 0 לכל הרצועות"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:271
-msgid "Starting digital audio extraction (ripping)."
-msgstr "מתחיל חילוץ שמע ספרתי (קריעה)."
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:379
-#, kde-format
-msgid "Ripping track %1 (%2 - %3)"
-msgstr "קורע רצועה %1 (%2 - %3)"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:384
-#, kde-format
-msgid "Ripping track %1"
-msgstr "קורע רצועה %1"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:395
-#, kde-format
-msgid "Successfully ripped track %1 to %2."
-msgstr "רצועה %1 נקרעה בהצלחה אל %2."
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:420
-#, kde-format
-msgid "Unrecoverable error while ripping track %1."
-msgstr "שגיאה לא ניתנת לשחזור בעת קריעת רצועה %1."
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:427
-msgid "Error while initializing audio ripping."
-msgstr "שגיאה בעת אתחול קריעת שמע."
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:575
-msgid "Ripping Audio Tracks"
-msgstr "קורע רצועות שמע"
-
-#: rip/k3baudioripjob.cpp:577
-#, kde-format
-msgid "Ripping Audio Tracks From '%1'"
-msgstr "קורע רצועות שמע מתוך \"%1\""
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:155
-msgid "Searching for Artist information..."
-msgstr "מחפש מידע אודות אומן..."
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:186
-#, kde-format
-msgid ""
-"Found Cd-Text (%1 - %2). Do you want to use it instead of CDDB (%3 - %4)?"
-msgstr "נמצא CD-Text (%1 - %2) האם אתה רוצה להשתמש בזה במקום CDDB (%3 - %4)"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:191
-msgid "Found Cd-Text"
-msgstr "נמצא CD-Text"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:192
-msgid "Use CD-Text"
-msgstr "השתמש ב - CD-Text"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:193
-msgid "Use CDDB"
-msgstr "השתמש ב - CDDB"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:240
-msgid "Audio CD"
-msgstr "תקליטור שמע"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:257
-msgid "Edit Track CDDB Info"
-msgstr "ערוך מידע cddb של הרצועה"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:259
-msgid "Edit Album CDDB Info"
-msgstr "ערוך מידע cddb של האלבום"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:263
-#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:47
-msgid "Query CDDB"
-msgstr "בצע שאילתת CDDB"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:265
-msgid "Save CDDB Entry Locally"
-msgstr "שמור רשומת Cddb מקומית"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:267
-msgid "Show Data Part"
-msgstr ""
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:269
-msgid "Mounts the data part of CD"
-msgstr ""
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:327
-#, kde-format
-msgid "CDDB Track %1"
-msgstr "רצועת Cddb %1"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:342 rip/k3baudiocdview.cpp:404
-msgid "Title:"
-msgstr "שם הרצועה:"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:345 rip/k3baudiocdview.cpp:406
-msgid "Artist:"
-msgstr "אומן:"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:347 rip/k3baudiocdview.cpp:408
-msgid "Extra info:"
-msgstr "מידע נוסף:"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:366
-msgid "Album Cddb"
-msgstr "אלבום Cddb"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:410
-msgid "Genre:"
-msgstr "סגנון:"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:412
-msgid "Year:"
-msgstr "שנה:"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:415
-msgid "Category:"
-msgstr "קטגוריה:"
-
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:467
-#, kde-format
-msgid "Saved entry in category %1."
-msgstr "נשמר ערך בקטגוריה %1."
-
-#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:160
-msgid "Artist"
-msgstr "אמן"
-
-#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:162
-msgctxt "audio track title"
-msgid "Title"
-msgstr "שם כותר"
-
-#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:173
-msgid "Wave"
-msgstr "Wave"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:123
-msgid "CD Ripping"
-msgstr "קריעת תקליטור CD"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:169
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:151
-msgid "File Naming"
-msgstr "נתינת שמות לקובץ"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:182
-msgid "Do not read pregaps"
-msgstr "אל תקרא את קדם־המרווח (pregap)."
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200
-msgid "Starts copying the selected tracks"
-msgstr "התחל העתקה של הקבצים הנבחרים"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:209
-msgid "Maximal number of read retries"
-msgstr "מספר מירבי של ניסיונות קריאה"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:210
-msgid ""
-"
This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio "
-"data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the "
-"Ignore Read Errors option is enabled or stop the process."
-msgstr ""
-"
מגדיר את המספר המירבי של ניסיונות קריאה של התקליטור, אחרי זה K3b ידלג על "
-"הסקטור אם האפשרותהתעלם משגיאות קריאה מופעלת, אחרת K3b יעצור את "
-"התהליך."
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:214
-msgid "Do not read the pregaps at the end of every track"
-msgstr "אל תקרא את קדם־המרווח (pregap) בסוף כל רצועה"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:215
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will not rip the audio data in the pregaps. "
-"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track "
-"itself.
Although the default behavior of nearly all ripping software "
-"is to include the pregaps for most CDs, it makes more sense to ignore them. "
-"In any case, when creating a K3b audio project, the pregaps will be "
-"regenerated.
"
-msgstr ""
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:247
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:184
-msgid "Please check the naming pattern. All filenames need to be unique."
-msgstr "אנא בדוק את תבנית השמות. כל הקבצים אמורים להיות יחודיים."
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266
-msgid "Overwrite"
-msgstr "שכתב"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:368
-msgid "Cue-file"
-msgstr "קובץ Cue"
-
-#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:406
-#, kde-format
-msgid "Track%1"
-msgstr "רצועה%1"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50
-msgid "Video CD Ripping"
-msgstr "העתקת תקליטור וידאו"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:74
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "תיקיית יעד"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:79
-msgid "Rip files to:"
-msgstr "העתק קבצים אל:"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:86
-msgid "Free space in folder:"
-msgstr "מקום פנוי בתיקייה:"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91
-msgid "Necessary storage size:"
-msgstr "הגודל הנדרש לאחסון:"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:103
-msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD"
-msgstr "התעלם מ- EXT/PSD_X.VCD/"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:104
-msgid "Use 2336 byte sector mode for image file"
-msgstr "השתמש בגודל סקטור של 2336 בתים לקובץ תמונת תקליטור"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108
-msgid "Extract XML structure"
-msgstr "חלץ מבנה XML"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118
-msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks"
-msgstr "מתחיל חילוץ רצועות תקליטור וידאו שנבחרו"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:129
-#, kde-format
-msgid "Free space in destination folder: %1"
-msgstr "מקום פנוי בתיקיית היעד: %1"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:131
-msgid "Necessary space for extracted files"
-msgstr "מקום פנוי נדרש עבור הקבצים"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:133
-msgid "Ignore extended PSD"
-msgstr "התעלם מ-PSD מורחב"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:134
-msgid ""
-"
Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under "
-"`/EXT/PSD_X.VCD') and use the standard PSD.
"
-msgstr ""
-"
התעלם מ-PSD מורחב(ממוקם במערכת קבצים ISO-9660 תחת `/EXT/PSD_X.VCD') "
-"והשתמש ב-PSD הסטנדרטי.
"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:136
-msgid "Assume a 2336-byte sector mode"
-msgstr "הנח שגודל הסקטורים של תקליטור הוא 2336 בתים"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137
-msgid ""
-"
This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. "
-"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image "
-"file.
Note: This option is slated to disappear."
-msgstr ""
-"
אפשרות זו תהיה הגיונית רק אם אתה קורא מתמונת תקליטור של BIN. זה מציין "
-"לתכנת `vcdxrip' להעריך שגודל הסקטור הוא 2336 עבור קובץ תמונת תקליטור. "
-".
הערה: אפשרות זו מיועדת להעלם."
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140
-msgid "Create XML description file."
-msgstr "צור קובץ תיאור של XML."
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:141
-msgid ""
-"
This option creates an XML description file with all video CD "
-"information.
This file will always contain all of the "
-"information.
Example: If you only extract sequences, the description "
-"file will also hold the information for files and segments.
The "
-"filename is the same as the video CD name, with a .xml extension. The "
-"default is VIDEOCD.xml.
"
-msgstr ""
-"
אפשרות זו יוצרת קובץ תיאור XML עם כל המידע של תקליטור הוידאו.
קובץ "
-"זה יכיל תמיד את כל המידע.
דוגמה: אם אתה תמיד מחלץ רצפים, התיאור יכיל "
-"את המידע עבור קבצים ומקטעים.
שם הקובץ הוא תמיד כשם תקליטור הוידאו, עם "
-"סיומת .xml. ברירת המחדל היא VIDEOCD.xml.
"
-
-#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:173
-msgid "Continue although the folder is not empty?"
-msgstr "למהשיך למרות שהתיקייה אינה ריקה?"
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:105
-msgid "Audio Project Conversion"
-msgstr "המרת פרויקט שמע"
-
-#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:126
-msgid "Filename (relative to base folder)"
-msgstr "שם קובץ (יחסי לתיקיית הבסיס)"
-
-#: k3bfileview.cpp:76
-msgid "Filter:"
-msgstr "מסנן:"
-
-#: k3bfileview.cpp:82 k3b.cpp:1374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:229
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|כל הקבצים"
-
-#: k3bfileview.cpp:83
-msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files"
-msgstr "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |קבצי שמע"
-
-#: k3bfileview.cpp:84
-msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files"
-msgstr "audio/x-wav |קבצי שמע מסוג Wave"
-
-#: k3bfileview.cpp:85
-msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files"
-msgstr "audio/x-mp3 |קבצי שמע מסוג MP3"
-
-#: k3bfileview.cpp:86
-msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files"
-msgstr "application/x-ogg |קבצי שמע מסוג Ogg Vorbis"
-
-#: k3bfileview.cpp:87
-msgid "video/mpeg |MPEG Video Files"
-msgstr "video/mpeg |קבצי וידאו מסוג MPEG"
-
-#: k3bfileview.cpp:90
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr "הראה סימניות"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:47
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:355
-#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3)
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:109
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: k3bfileview.cpp:93 rc.cpp:900 rc.cpp:1031 rc.cpp:1137
-msgid "Options"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:86
-msgid "Load default settings"
-msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:87
-msgid "Load saved settings"
-msgstr "טען את הגדרות שבשימוש"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:88
-msgid "Load last used settings"
-msgstr "טען את הגדרות שבשימוש"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:112
-msgid "Start the task"
-msgstr "היסט התחלה"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:202
-msgid "Load default or saved settings"
-msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:203
-msgid "Save current settings to reuse them later"
-msgstr ""
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:207
-msgid ""
-"
Load a set of settings either from the default K3b settings, settings "
-"saved before, or the last used ones."
-msgstr ""
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:209
-msgid ""
-"
Saves the current settings of the action dialog.
These settings can be "
-"loaded with the Load saved settings button.
The K3b defaults "
-"are not overwritten by this."
-msgstr ""
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:287
-msgid "Action Dialog Settings"
-msgstr "הגדרות צריבה"
-
-#: k3binteractiondialog.cpp:288
-msgid ""
-"
K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the "
-"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these "
-"sets should be loaded if an action dialog is opened again.
Be aware "
-"that this choice can always be changed from the K3b configuration "
-"dialog."
-msgstr ""
-
-#: k3b.cpp:236
-msgid "K3b - The CD and DVD Kreator"
-msgstr "K3b - יוצר תקליטורי CD ו DVD"
-
-#: k3b.cpp:298
-msgid "Save All"
-msgstr "שמור הכל"
-
-#: k3b.cpp:301
-msgid "Close All"
-msgstr "סגור הכל"
-
-#: k3b.cpp:316
-msgid "&New Project"
-msgstr "&פרויקט חדש"
-
-#: k3b.cpp:319
-msgid "New &Audio CD Project"
-msgstr "פרויקט תקליטור &שמע חדש"
-
-#: k3b.cpp:321
-msgid "New &Data Project"
-msgstr "פרוייקט צריבת &נתונים חדש"
-
-#: k3b.cpp:323
-msgid "New &Mixed Mode CD Project"
-msgstr "פרויקט תקליטור מצב מ&עורב חדש"
-
-#: k3b.cpp:325
-msgid "New &Video CD Project"
-msgstr "פרויקט תקליטור &וידאו (VCD) חדש"
-
-#: k3b.cpp:327
-msgid "New &eMovix Project"
-msgstr "פרוייקט &eMovix חדש"
-
-#: k3b.cpp:329
-msgid "New V&ideo DVD Project"
-msgstr "פרויקט תקליטור &וידאו (DVD) חדש"
-
-#: k3b.cpp:350
-msgid "&Add Files..."
-msgstr "&הוסף קבצים..."
-
-#: k3b.cpp:353
-msgid "&Clear Project"
-msgstr "&נקה פרויקט"
-
-#: k3b.cpp:357
-msgid "Lock Panels"
-msgstr "נעל לוחות"
-
-#: k3b.cpp:362
-msgid "Show Projects Header"
-msgstr "הצג את כותרת המסמך"
-
-#: k3b.cpp:373
-msgid "Format"
-msgstr "אתחול"
-
-#: k3b.cpp:376
-msgid "&Burn Image..."
-msgstr "&צרוב תמונה..."
-
-#: k3b.cpp:392 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46
-msgid "Copy"
-msgstr "העתק"
-
-#: k3b.cpp:420
-msgid "System Check"
-msgstr "בדיקת מערכת"
-
-#: k3b.cpp:430
-msgid "&Setup System Permissions..."
-msgstr "&הגדר הרשאות מערכת..."
-
-#: k3b.cpp:439
-msgid "Creates a new project"
-msgstr "יוצר פרויקט חדש"
-
-#: k3b.cpp:441
-msgid "Creates a new data project"
-msgstr "יוצר פרוייקט נתונים חדש"
-
-#: k3b.cpp:443
-msgid "Creates a new audio CD project"
-msgstr "יוצר פרויקט תקליטור שמע CD חדש"
-
-#: k3b.cpp:445
-msgid "Creates a new eMovix project"
-msgstr "יוצר פרוייקט eMovix חדש"
-
-#: k3b.cpp:447
-msgid "Creates a new Video CD project"
-msgstr "יוצר פרויקט תקליטור וידאו (VCD) חדש"
-
-#: k3b.cpp:451
-msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc"
-msgstr "כתוב כ-ISO9660 או cue/bin או שכפל תמונת תקליטור של cdrecord"
-
-#: k3b.cpp:455
-msgid "Opens an existing project"
-msgstr "פותח פרויקט קיים"
-
-#: k3b.cpp:457
-msgid "Opens a recently used file"
-msgstr "פותח קובץ שהשתמשו בו לאחרונה"
-
-#: k3b.cpp:459
-msgid "Saves the current project"
-msgstr "שומר את הפרויקט הנוכחי"
-
-#: k3b.cpp:461
-msgid "Saves the current project to a new url"
-msgstr "שומר את הפרויקט הנוכחי לקישור חדש"
-
-#: k3b.cpp:463
-msgid "Saves all open projects"
-msgstr "שומר את כל הפרוייקטים הפתוחים"
-
-#: k3b.cpp:465
-msgid "Closes the current project"
-msgstr "סוגר את הפרויקט הנוכחי"
-
-#: k3b.cpp:467
-msgid "Closes all open projects"
-msgstr "סוגר את כל הפרוייקטים הפתוחים"
-
-#: k3b.cpp:469
-msgid "Quits the application"
-msgstr "יוצא מהיישום"
-
-#: k3b.cpp:471
-msgid "Configure K3b settings"
-msgstr "הגדר את K3b"
-
-#: k3b.cpp:474
-msgid "Setup the system permissions"
-msgstr "התקן הרשאות מערכת"
-
-#: k3b.cpp:477
-msgid "Digitally extract tracks from an audio CD"
-msgstr "חלץ בצורה דיגיטלית רצועות מתקליטור שמע"
-
-#: k3b.cpp:479
-msgid "Transcode Video DVD titles"
-msgstr "שנה קידוד של כותרי וידאו DVD"
-
-#: k3b.cpp:481
-msgid "Extract tracks from a Video CD"
-msgstr "חלץ רצועות מתוך וידאו CD"
-
-#: k3b.cpp:483
-msgid "Add files to the current project"
-msgstr "הוסף קבצים לפרוייקט הנוכחי"
-
-#: k3b.cpp:485
-msgid "Clear the current project"
-msgstr "נקה את הפרוייקט הנוכחי"
-
-#: k3b.cpp:515
-msgid "Projects"
-msgstr "פרויקטים"
-
-#: k3b.cpp:528
-msgid "Current Projects"
-msgstr "פרויקטים נוכחיים"
-
-#: k3b.cpp:551
-msgid "Folders"
-msgstr "תיקיות"
-
-#: k3b.cpp:563
-msgid "Contents"
-msgstr "תכנים"
-
-#: k3b.cpp:591
-msgid "&Location Bar"
-msgstr ""
-
-#: k3b.cpp:670 k3b.cpp:992 k3b.cpp:1006
-msgid "Opening file..."
-msgstr "פותח קובץ..."
-
-#: k3b.cpp:698
-msgid "Could not open document."
-msgstr "לא הייתה אפשרות לפתוח מסמך."
-
-#: k3b.cpp:698 ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:320
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-#: k3b.cpp:962
-#, kde-format
-msgid "%1 has unsaved data."
-msgstr "ל-%1 יש מידע לא שמור."
-
-#: k3b.cpp:963
-msgid "Closing Project"
-msgstr "סוגר פרויקט"
-
-#: k3b.cpp:995 k3b.cpp:1064
-msgid "*.k3b|K3b Projects"
-msgstr "*.k3b|פרויקטים של K3b"
-
-#: k3b.cpp:997
-msgid "Open Files"
-msgstr "פתח קבצים"
-
-#: k3b.cpp:1029
-msgid "Saving file..."
-msgstr "שומר קובץ..."
-
-#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085
-msgid "Could not save the current document."
-msgstr "לא הייתה אפשרות לשמור את המסמך הנוכחי."
-
-#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085
-msgid "I/O Error"
-msgstr "שגיאת קלט/פלט"
-
-#: k3b.cpp:1056
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "שומר קובץ בשם חדש..."
-
-#: k3b.cpp:1065
-msgid "Save As"
-msgstr "שמירה בשם"
-
-#: k3b.cpp:1105
-msgid "Closing file..."
-msgstr "סוגר קובץ..."
-
-#: k3b.cpp:1207
-msgid "Creating new Audio CD Project."
-msgstr "יוצר פרויקט תקליטור שמע CD חדש."
-
-#: k3b.cpp:1216
-msgid "Creating new Data CD Project."
-msgstr "יוצר פרויקט תקליטור נתונים CD חדש."
-
-#: k3b.cpp:1232
-msgid "Creating new Video DVD Project."
-msgstr "יוצר פרויקט וידאו DVD חדש."
-
-#: k3b.cpp:1242
-msgid "Creating new Mixed Mode CD Project."
-msgstr "יוצר פרויקט תקליטור CD במצב מעורב."
-
-#: k3b.cpp:1251
-msgid "Creating new Video CD Project."
-msgstr "יוצר פרויקט תקליטור וידאו (VCD) חדש."
-
-#: k3b.cpp:1261
-msgid "Creating new eMovix Project."
-msgstr "יוצר פרוייקט eMovix חדש."
-
-#: k3b.cpp:1376
-msgid "Select Files to Add to Project"
-msgstr "בחר קבצים על מנת להוסיף לפרויקט"
-
-#: k3b.cpp:1390
-msgid "Please create a project before adding files"
-msgstr "אנא צור פרויקט לפני הוספת קבצים"
-
-#: k3b.cpp:1390
-msgid "No Active Project"
-msgstr "אין פרויקט פעיל"
-
-#: k3b.cpp:1559
-msgid "Do you really want to clear the current project?"
-msgstr "האם הנך באמת רוצה לנקות את הפרויקט הנוכחי?"
-
-#: k3b.cpp:1560
-msgid "Clear Project"
-msgstr "נקה פרויקט"
-
-#: k3b.cpp:1585
-msgid "Audio CD Rip"
-msgstr "קריעת תקליטור שמע"
-
-#: k3b.cpp:1600
-msgid "Video DVD Rip"
-msgstr "קריעת וידאו DVD"
-
-#: k3b.cpp:1621
-msgid "Video CD Rip"
-msgstr "קריעת וידאו CD"
-
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-msgid "Debugging Output"
-msgstr "פלט ניפוי שגיאות"
-
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:47
-msgid "Save to file"
-msgstr "שמור לקובץ"
-
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:48
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "העתק ללוח העריכה"
-
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:90
-#, kde-format
-msgid "Could not open file %1"
-msgstr "לא הייתה אפשרות לפתוח קובץ %1"
-
-#: k3bburnprogressdialog.cpp:39
-msgid "Estimated writing speed:"
-msgstr "מהירות כתיבה מוערך:"
-
-#: k3bburnprogressdialog.cpp:51
-msgid "Software buffer:"
-msgstr "חוצץ התקן:"
-
-#: k3bburnprogressdialog.cpp:52
-msgid "Device buffer:"
-msgstr "חוצץ התקן:"
-
-#: k3bburnprogressdialog.cpp:89
-#, kde-format
-msgid "Writer: %1 %2"
-msgstr "צורב: %1 %2"
-
-#: k3bburnprogressdialog.cpp:92 k3bburnprogressdialog.cpp:93
-#: k3bburnprogressdialog.cpp:94
-msgid "no info"
-msgstr "אין מידע"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:89
-msgid "Waiting for Disk"
-msgstr "מחכה למדיה"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:94
-msgid "Eject"
-msgstr "הוצא"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:96
-msgid "Load"
-msgstr "טען"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:118
-msgid "Found medium:"
-msgstr "נמצאה מדיה:"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:267 k3bemptydiscwaiter.cpp:359
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:445
-#, kde-format
-msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be overwritten?"
-msgstr "נמצאה %1 מדיה ב %2 - %3. האם לשכתב אותה?"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:271 k3bemptydiscwaiter.cpp:364
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:450 k3bemptydiscwaiter.cpp:514
-#, kde-format
-msgid "Found %1"
-msgstr "נמצא %1"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:332
-msgid "Preformatting DVD+RW"
-msgstr "קדם אתחול DVD+RW"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:509
-#, kde-format
-msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be formatted?"
-msgstr "נמצאה מדיה %1 ב %2 - %3. האם לפרמט אותה?"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:515
-msgid "&Format"
-msgstr "&פרמט"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:537
-msgid "Formatting DVD-RW"
-msgstr "מאתחל DVD-RW"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:572
-#, kde-format
-msgid "Found rewritable medium in %1 - %2. Should it be erased?"
-msgstr "נמצאה מדיה הניתנת לכתיבה ב %1 - %2. האם למחוק אותה?"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:574
-msgid "Found Rewritable Disk"
-msgstr "נמצא תקליטור לצריבה רב פעמית"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:575
-msgid "E&rase"
-msgstr "&מחיקה"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:582
-msgid "Erasing CD-RW"
-msgstr "מוחק תקליטור CD-RW"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:650
-msgid "Waiting for Medium"
-msgstr "מחכה למדיה"
-
-#: k3bemptydiscwaiter.cpp:715
-msgid "Erasing failed."
-msgstr "מחיקה נכשלה."
-
-#: k3bdiroperator.cpp:48
-msgid "K3b Bookmarks"
-msgstr "סימניות K3b"
-
-#: k3bdiroperator.cpp:51
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "סימניות"
-
-#: k3bdiroperator.cpp:55 k3bfiletreeview.cpp:96
-msgid "&Add to Project"
-msgstr "&הוסף לפרויקט"
-
-#: k3bmediumdelegate.cpp:141
-#, kde-format
-msgid "%1 in 1 track"
-msgid_plural "%1 in %2 tracks"
-msgstr[0] "%1 ברצועה אחת"
-msgstr[1] "%1 ב־%2 רצועות"
-
-#: k3bmediumdelegate.cpp:145
-#, kde-format
-msgid " and %1 session"
-msgid_plural " and %1 sessions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: k3bmediumdelegate.cpp:158
-#, kde-format
-msgid "Free space: %1"
-msgstr "מקום פנוי: %1"
-
-#: k3bmediumdelegate.cpp:170
-#, kde-format
-msgid "Capacity: %1"
-msgstr "קיבולת: %1"
-
-#: k3bjobprogressosd.cpp:199
-msgid "Hide OSD"
-msgstr "החבא OSD"
-
-#: k3bmediaselectiondialog.cpp:34
-msgid "Medium Selection"
-msgstr "בחירת מדיה"
-
-#: k3bmediaselectiondialog.cpp:40
-msgid "Please select a medium:"
-msgstr "אנא בחר מדיה:"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:54
-msgid "Free space in temporary folder:"
-msgstr "מקום פנוי בתיקייה זמנית:"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:79
-msgid "The folder in which to save the image files"
-msgstr "התיקייה בה ישמרו קובצי תמונת תקליטור"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:83
-msgid ""
-"
This is the folder in which K3b will save the image "
-"files.
Please make sure that it resides on a partition that has "
-"enough free space."
-msgstr ""
-"
זאת התיקייה אשר K3b ישמור בא אתקובצי תמונות התקליטור.
אנא "
-"וודא שהיא נמצאת על מחיצה המכילה מספיק מקום פנוי"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:190
-msgid "Select Temporary Folder"
-msgstr "בחר תיקייה זמנית"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:192
-msgid "Wri&te image files to:"
-msgstr "כת&וב קבצי תמונה אל:"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:193
-msgid "Temporary Folder"
-msgstr "תיקייה זמנית"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:196
-msgid "Select Temporary File"
-msgstr "בחר קובץ זמני"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:198
-msgid "Wri&te image file to:"
-msgstr "כת&וב קובץ תמונה אל:"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:199
-msgid "Temporary File"
-msgstr "קובץ זמני"
-
-#: k3btempdirselectionwidget.cpp:209
-msgid "Size of project:"
-msgstr "גודל הפרויקט:"
-
-#: k3bapplication.cpp:122
-msgid "Creating GUI..."
-msgstr "יוצר ממשק גרפי..."
-
-#: k3bapplication.cpp:134
-msgid "Ready."
-msgstr "מוכן."
-
-#: k3bapplication.cpp:139
-msgid "Checking System"
-msgstr "בודק מערכת"
-
-#: k3bapplication.cpp:174
-msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations."
-msgstr "היישום K3b כרגע עסוק בפעולות אחרות ולא יכול להתחיל פעולות חדשות."
-
-#: k3bapplication.cpp:175
-msgid "K3b is busy"
-msgstr "היישום K3b עסוק"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:91
-msgid "Medium will be overwritten."
-msgstr "מדיה תשוכתב."
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:125
-msgid "Burn Medium"
-msgstr "צרוב מדיה"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:131
-msgid "Speed:"
-msgstr "מהירות:"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:137
-msgid "Writing app:"
-msgstr "יישום צריבה:"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:169
-msgid "The medium that will be used for burning"
-msgstr "המדיה אשר תיצרב"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:170
-msgid "The speed at which to burn the medium"
-msgstr "המהירות שבה תיצרב המדיה"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:171
-msgid "The external application to actually burn the medium"
-msgstr "התכנית החיצונית שתצרוב למעשה את המדיה"
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:173
-msgid ""
-"
Select the medium that you want to use for burning.
In most cases there "
-"will only be one medium available which does not leave much choice."
-msgstr ""
-"
בחר את המדיה אשר אתה רוצה לצרוב עליה.
ברוב המקרים לא יהיו יותר מידי "
-"אפשרויות בחירה בגלל שתיהייה רק מדיה אחת."
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:176
-msgid ""
-"
Select the speed with which you want to burn.
Auto This will "
-"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the "
-"recommended selection for most media.
Ignore (DVD only) This "
-"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is "
-"unable to set the writing speed.
1x refers to 175 KB/s for CD, 1385 KB/s "
-"for DVD, and 4496 KB/s for Blu-ray.
Caution: Make sure your "
-"system is able to send the data fast enough to prevent buffer underruns."
-msgstr ""
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:187
-msgid ""
-"
K3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to "
-"actually write a CD or DVD.
Normally K3b chooses the best suited "
-"application for every task automatically but in some cases it may be "
-"possible that one of the applications does not work as intended with a "
-"certain writer. In this case one may select the application manually."
-msgstr ""
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:316
-msgid "More..."
-msgstr "עוד..."
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:604
-msgid ""
-"Please enter the speed that K3b should use for burning (Example: 16x)."
-msgstr "אנא הכנס את המהירות שבא היישום K3b יצרוב (לדוגמא: 16x)."
-
-#: k3bwriterselectionwidget.cpp:607
-msgid ""
-"
K3b is not able to perfectly determine the maximum writing speed of an "
-"optical writer. Writing speed is always reported subject to the inserted "
-"medium.
Plain image Plain "
-"images are written as is to the medium using a single data track. Typical "
-"plain images are iso images as created by K3b's data project.
Cue/bin "
-"images Cue/bin images consist of a cue file describing the table of "
-"contents of the medium and an image file which contains the actual data. The "
-"data will be written to the medium according to the cue file.
Audio Cue "
-"image Audio cue images are a special kind of cue/bin image "
-"containing an image of an audio CD. The actual audio data can be encoded "
-"using any audio format supported by K3b. Audio cue files can also be "
-"imported into K3b audio projects which allows to change the order and add or "
-"remove tracks.
Cdrecord clone images K3b creates a cdrecord "
-"clone image of a single-session CD when copying a CD in clone mode. These "
-"images can be reused here.
Cdrdao TOC files K3b supports "
-"writing cdrdao's own image format, the toc files."
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:469
-msgid ""
-"
The actual file size does not match the size declared in the file header. "
-"If it has been downloaded make sure the download is complete.
Only "
-"continue if you know what you are doing.
"
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:628
-msgid "Seems not to be a usable image"
-msgstr "ניראה שזאת לא תמונת תקליטור תקינה"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:643
-msgid "File not found"
-msgstr "קובץ לא נמצא"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:655 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:734
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:762 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:790
-msgid "Detected:"
-msgstr "זוהה:"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:656
-msgid "Iso9660 image"
-msgstr "תמונת תקליטור ISO9660"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:664 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:740
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:768
-msgid "Filesize:"
-msgstr "גודל קובץ:"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:666
-#, kde-format
-msgid "%1 (different than declared volume size)"
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:745 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:773
-msgid "Image file:"
-msgstr "קובץ תמונת תקליטור:"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:751
-msgid "TOC file:"
-msgstr "קובץ TOC:"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:779
-msgid "Cue file:"
-msgstr "קובץ Cue:"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:791
-msgid "Audio Cue Image"
-msgstr "תמונת תקליטור Cue של שמע"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:796
-#, kde-format
-msgid "%1 track"
-msgid_plural "%1 tracks"
-msgstr[0] "רצועה %1"
-msgstr[1] "%1 רצועות"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:810
-msgid "Track"
-msgstr "רצועה"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:949
-msgid "Md5 Sum:"
-msgstr "סכום ביקורת (MD5):"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:980
-msgid "Calculation canceled"
-msgstr "חישוב בוטל"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:982
-msgid "Calculation failed"
-msgstr "חישוב נכשל"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:997
-msgid "Copy checksum to clipboard"
-msgstr "העתק סכום ביקורת ללוח הגזירים"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:998
-msgid "Compare checksum..."
-msgstr "השווה סכום ביקורת (MD5)..."
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1004
-msgid "MD5 Sum Check"
-msgstr "בדיקת סכום ביקורת (MD5)"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1005
-msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:"
-msgstr "אנא הכנס סכום ביקורת (MD5) לבדיקה"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1011
-#, kde-format
-msgid "The MD5 Sum of %1 equals that specified."
-msgstr "סכום ביקורת של %1 שווה לסכום שצויין."
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1012
-msgid "MD5 Sums Equal"
-msgstr "סכומי ביקורת (MD5) שווים"
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1014
-#, kde-format
-msgid "The MD5 Sum of %1 differs from that specified."
-msgstr "סכום ביקורת (MD5) של %1 שונה מהסכום שצויין."
-
-#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1015
-msgid "MD5 Sums Differ"
-msgstr "סכומי ביקורת (MD5) שונים"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:68
-msgid "Disk Copy"
-msgstr "העתקת תקליטור"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69
-msgid "and CD Cloning"
-msgstr "ושכפול תקליטור"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:79
-msgid "Source Medium"
-msgstr "מקור מדיה"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:98
-msgid "Copy Mode"
-msgstr "מצב העתקה"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:100 misc/k3bmediacopydialog.cpp:230
-msgid "Normal Copy"
-msgstr "העתקה רגילה"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:101 misc/k3bmediacopydialog.cpp:235
-msgid "Clone Copy"
-msgstr "שיכפול"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:167
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:141 rc.cpp:168
-msgid "&Options"
-msgstr "&אפשרויות"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:168
-msgid "No error correction"
-msgstr "אין תיקון שגיאות"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:181
-msgid "Copy CD-Text"
-msgstr "העתק CD-Text"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:479
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:193 rc.cpp:853
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&מתקדם"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:214
-msgid "Skip unreadable data sectors"
-msgstr "דלג על סקטורים לא קריאים"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:215
-msgid "Disable the source drive's error correction"
-msgstr "בטל את תיקון השגיאות של כונן המקור"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:216
-msgid "Copy CD-Text from the source CD if available."
-msgstr "העתק CD-Text מתקליטור המקור אם זמין."
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:218
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC "
-"error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be "
-"read.
This may be useful for cloning CDs with copy protection based on "
-"corrupted sectors."
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:223
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. "
-"Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to "
-"stick to Cddb info."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זאת מסומנת, K3b יחפש CD-Text על תקליטור המקור. בטל זאת אם הכונן "
-"התקליטורים שלך עושה בעיות עם קריאת CD-Text או אם אתה רוצה להביא מידע CDDB."
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:226
-msgid ""
-"
If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from "
-"the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זאת נבחרה ו K3b לא מצליח לקרוא סקטור מסויים בתקליטור המקורי, "
-"אז הוא יחליף את הסקטור עם אפס בתקליטור החדש."
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:231
-msgid ""
-"
This is the normal copy mode for DVD, Blu-ray, and most CD media types. "
-"It allows copying Audio CDs, multi and single session Data Media, and "
-"Enhanced Audio CDs (an Audio CD containing an additional data "
-"session).
For VideoCDs please use the CD Cloning mode."
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236
-msgid ""
-"
In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does "
-"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be "
-"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous "
-"sectors.
Caution: Only single session CDs can be cloned."
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:555
-msgid "Use the same device for burning"
-msgstr "השתמש באותו ההתקן לצריבה"
-
-#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:556
-msgid "Use the same device for burning (Or insert another medium)"
-msgstr "השתמש באותו ההתקן לצריבה (או הכנס תקליטור חדש)"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:47
-msgid "Format and Erase"
-msgstr "אתחול ומחיקה"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48
-msgid "DVD±RW"
-msgstr "DVD±RW"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48
-msgid "BD-RE"
-msgstr "BD-RE"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:72
-msgid "Force"
-msgstr "כפה"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:73
-msgid "Quick format"
-msgstr "אתחול מהיר"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:87
-msgid "Force formatting of empty DVDs"
-msgstr "כפה אתחול של תקליטורי DVD ריקים"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:88
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will format a DVD-RW even if it is empty. "
-"It may also be used to force K3b to format a DVD+RW, BD-RE or a DVD-RW in "
-"restricted overwrite mode.
Caution: It is not recommended to format "
-"a DVD often as it may become unusable after only 10-20 reformat "
-"procedures.
DVD+RW and BD-RE media only needs to be formatted once. After "
-"that it just needs to be overwritten. The same applies to DVD-RW in "
-"restricted overwrite mode."
-msgstr ""
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:98
-msgid "Try to perform quick formatting"
-msgstr "נסה לבצע אתחול מהיר"
-
-#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:99
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick "
-"format.
Erasing a rewritable medium completely can take a very long time "
-"and some writers perform a full format even if quick format is enabled."
-msgstr ""
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:109
-msgid "Show Debugging Output"
-msgstr "הצג פלט ניפוי שגיאות"
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:208
-msgid "Overall progress:"
-msgstr "התקדמות תהליך כולל:"
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316
-#, kde-format
-msgctxt "%1 and %2 are byte sizes formatted via KLocale::formatByteSize"
-msgid "%1 of %2"
-msgstr ""
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374
-msgid "Success."
-msgstr "הצלחה."
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:376
-msgid "Successfully finished."
-msgstr "הסתיים בהצלחה."
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:385 k3bjobprogressdialog.cpp:387
-msgid "Canceled."
-msgstr "בוטל."
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392
-msgid "Error."
-msgstr "שגיאה."
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:394
-msgid "Finished with errors"
-msgstr "הסתיים עם שגיאות"
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:488
-msgid "Do you really want to cancel?"
-msgstr "האם אתה באמת רוצה לבטל?"
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:488
-msgid "Cancel Confirmation"
-msgstr "ווידוא ביטול"
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:541
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration"
-msgid "Elapsed time: %1"
-msgstr ""
-
-#: k3bjobprogressdialog.cpp:548
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration"
-msgid "Remaining: %1"
-msgstr ""
-
-#: k3bprojectmanager.cpp:192
-#, kde-format
-msgid "AudioCD%1"
-msgstr "תקליטור CD לשמע %1"
-
-#: k3bprojectmanager.cpp:198
-#, kde-format
-msgid "Data%1"
-msgstr "מידע%1"
-
-#: k3bprojectmanager.cpp:204
-#, kde-format
-msgid "MixedCD%1"
-msgstr "תקליטור CD מעורב %1"
-
-#: k3bprojectmanager.cpp:210
-#, kde-format
-msgid "VideoCD%1"
-msgstr "תקליטור CD של וידאו %1"
-
-#: k3bprojectmanager.cpp:216
-#, kde-format
-msgid "eMovix%1"
-msgstr "eMovix%1"
-
-#: k3bprojectmanager.cpp:222
-#, kde-format
-msgid "VideoDVD%1"
-msgstr "תקליטור וידאו של DVD %1"
-
-#: k3blsofwrapperdialog.cpp:46
-msgid "Device in use"
-msgstr "התקן בשימוש"
-
-#: k3blsofwrapperdialog.cpp:50
-msgid "Quit the other applications"
-msgstr "צא מהיישומים האחרים"
-
-#: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 k3blsofwrapperdialog.cpp:82
-msgid "Check again"
-msgstr "בדוק שנית"
-
-#: k3blsofwrapperdialog.cpp:52
-msgid "Continue"
-msgstr "המשך"
-
-#: k3blsofwrapperdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgid ""
-"
Device '%1' is already in use by other applications "
-"(%2).
It is highly recommended to quit those before continuing. "
-"Otherwise K3b might not be able to fully access the device.
Hint: "
-"Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that "
-"case you might have to use the '%3' button."
-msgstr ""
-
-#: k3blsofwrapperdialog.cpp:101
-msgid "
Do you really want K3b to kill the following processes: "
-msgstr "
האם אתה בטוח שאתה רוצה שהיישום K3b יהרוג את התהליכים הבאים:"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:88 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-msgid "System Configuration Problems"
-msgstr "בעיות תצורת המערכת"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:96
-#, kde-format
-msgid "1 problem"
-msgid_plural "%1 problems"
-msgstr[0] "בעיה 1"
-msgstr[1] "%1 בעיות"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:100
-msgid "Do not show again"
-msgstr "אל תציג שנית"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:151
-msgid "Solution"
-msgstr "פתרון"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:180
-msgid "Click \"Modify Permissions...\" to solve this problem."
-msgstr "לחץ על \"ערוך הרשאות...\" כדי לפתור בעיה זו."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:187
-msgid "No optical drive found."
-msgstr "לא נמצא כונן אופטי."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:188
-msgid "K3b did not find any optical device in your system."
-msgstr "K3b לא מצא שום התקן אופטי במערכת."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:190
-msgid ""
-"Make sure HAL daemon is running, it is used by K3b for finding devices."
-msgstr "בדוק ש־HAL רץ, כיוון שהוא משומש על ידי K3b למציאת התקנים."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:198
-msgid "No CD/DVD/BD writer found."
-msgstr "לא נמצא צורב CD/DVD/BD."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:199
-msgid ""
-"K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will "
-"not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b "
-"features such as audio track extraction, audio transcoding or ISO9660 image "
-"creation."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:209 k3bsystemproblemdialog.cpp:266
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:293 k3bsystemproblemdialog.cpp:338
-#, kde-format
-msgid "Unable to find %1 executable"
-msgstr "אין אפשרות למצוא את %1 בר הרצה"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:210
-msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs."
-msgstr "K3b משתמש ב-cdrecord לכתיבת תקליטורים."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:211
-msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord."
-msgstr "התקן את חבילת cdrtools אשר כוללת את cdrecord."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:217 k3bsystemproblemdialog.cpp:302
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:309 k3bsystemproblemdialog.cpp:317
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:349 k3bsystemproblemdialog.cpp:455
-#, kde-format
-msgid "Used %1 version %2 is outdated"
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:218
-msgid ""
-"Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly "
-"recommended to at least use version 2.0."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:221
-msgid "Install a more recent version of the cdrtools."
-msgstr "התקן גרסה יותר מעודכנת של cdrtools."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:267
-msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs."
-msgstr "K3b משתמשת ב-cdrdao לכתיבת תקליטורים."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:268
-msgid "Install the cdrdao package."
-msgstr "התקן את חבילת cdrdao."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:294
-msgid ""
-"K3b uses growisofs to actually write DVDs. Without growisofs you will not be "
-"able to write DVDs. Make sure to install at least version 5.10."
-msgstr ""
-"היישום K3b משתמש ב-growisofs בכדי לכתוב תקליטורי DVD. ללא growisofs לא תוכל "
-"לכתוב ל-DVD. אנא ודא התקנה של לפחות גרסה 5.10."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:297 k3bsystemproblemdialog.cpp:340
-msgid "Install the dvd+rw-tools package."
-msgstr "התקן את חבילת dvd+rw-tools."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:303
-msgid ""
-"K3b needs at least growisofs version 5.10 to write DVDs. All older versions "
-"will not work and K3b will refuse to use them."
-msgstr ""
-"היישום K3b זקוק לפחות ל-growisofs גרסה 5.10 על מנת לכתוב תקליטורי DVD. כל "
-"הגרסאות הישנות לא יעבדו ו-K3b יסרב להשתמש בהן."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:305 k3bsystemproblemdialog.cpp:313
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:321 k3bsystemproblemdialog.cpp:354
-#, kde-format
-msgid "Install a more recent version of %1."
-msgstr "התקן גרסה יותר מעודכנת של %1."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:310
-msgid ""
-"K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple "
-"sessions using a growisofs version older than 5.12."
-msgstr ""
-"היישום K3b לא יהיה מסוגל להעתיק תקליטורי DVD בזמן אמת (on-the-fly) או להשתמש "
-"בצריבות מרובות ב DVD+RW (multiple sessions) בשימוש growisofs בגירסה יותר "
-"ישנה מ - 5.12"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:318
-msgid ""
-"It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b will not be "
-"able to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older "
-"than 7.0."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:339
-msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs."
-msgstr ""
-"היישום K3b משתמש באתחול של dvd+rw על מנת לאתחל תקליטורי DVD-RW ותקליטורי "
-"DVD+RW."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:352
-msgid ""
-"K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce "
-"problems when creating data projects."
-msgstr ""
-"היישום K3b חייב mkisofs בגירסה 1.14 לפחות. גירסאות ישנות יותר יכולות לעשות "
-"בעיות בזמן צריבת פרוייקט נתונים."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:376
-#, kde-format
-msgid "Device %1 - %2 is automounted."
-msgstr "התקן צריבה %1 - %2 נעגן אוטומטי."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:378
-msgid ""
-"K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW "
-"rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature "
-"wish; it is not possible to solve this problem from within K3b."
-msgstr ""
-"היישום K3b אינו מסוגל לבטל עגינה של התקנים הנעגנים אוטומטית. זה למה צריבת "
-"DVD+RW יכול להיכשל. אין צורך לדווח על זה כבאג, אין אפשרות לפתור את זה מתוך "
-"K3b."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:382
-msgid ""
-"Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or "
-"use a user-space mounting solution like pmount or ivman."
-msgstr ""
-"החלף את שורות העגינה האוטומטית ב - /etc/fstab עם שורות רגילות. או השתמש "
-"בממשק משתמש לעגינה כגון pmount או ivman."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:391
-msgid "No ATAPI writing support in kernel"
-msgstr "אין תמיכה בקרנל לכתיבה להתקני ATAPI"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:392
-msgid ""
-"Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at "
-"least one writer in your system not configured to use SCSI emulation."
-msgstr ""
-"הקרנל שלך לא תומך בכתיבה ללא אמולציה של התקן SCSI, אבל יש לפחות צורב אחד "
-"במערכת שלך שלא מוגדר לשימוש באמולציית SCSI."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:396
-msgid ""
-"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for "
-"all devices. This way you will not have any problems. Be aware that you may "
-"still enable DMA on ide-scsi emulated drives."
-msgstr ""
-"האפשרות הכי טוב ומומלצת היא לאפשר ide-scsi (אמלוציית SCSI) עבור כל ההתקנים. "
-"בצורה הזאת לא יהיו לך יותר בעיות. היה מודע שאתה עדיין יכול להפעיל DMA על "
-"התקני ide-scsi שעברו אמולציה."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:412 k3bsystemproblemdialog.cpp:431
-#, kde-format
-msgid "%1 %2 does not support ATAPI"
-msgstr "%1 %2 לא תומך בפרוטוקול ATAPI"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:413 k3bsystemproblemdialog.cpp:434
-#, kde-format
-msgid ""
-"The configured version of %1 does not support writing to ATAPI devices "
-"without SCSI emulation and there is at least one writer in your system not "
-"configured to use SCSI emulation."
-msgstr ""
-"הגירסה המוגדרת של %1 אינה תומכת בכתיבה להתקני ATAPI ללא אמולציית SCSI ויש "
-"לפחות התקן אחד במערכת שלך אשר מוגדר לשימומש עם אמולציית SCSI."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:418
-#, kde-format
-msgid ""
-"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for "
-"all devices. This way you will not have any problems. Or you install (or "
-"select as the default) a more recent version of %1."
-msgstr ""
-"האפשרות הכי טוב ומומלצת היא לאפשר ide-scsi (אמלוציית SCSI) עבור כל ההתקנים. "
-"בצורה הזאת לא יהיו לך יותר בעיות. או שאתה יכול להתקין (או לבחור כברירת מחדל) "
-"גירסה יותר חדשה של %1"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:440
-msgid ""
-"Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly."
-msgstr "התקן cdrdao >= 1.1.8 אשר תומך בכתיבה להתקני ATAPI ישירות."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:442
-#, kde-format
-msgid ""
-"The best, and recommended, solution is to use ide-scsi (SCSI emulation) for "
-"all writer devices: this way you will not have any problems; or, you can "
-"install (or select as the default) a more recent version of %1."
-msgstr ""
-"האפשרות הכי טוב ומומלצת היא להשתמש ב - ide-scsi (אמלוציית SCSI) עבור כל "
-"ההתקנים. בצורה הזאת לא יהיו לך יותר בעיות. או שאתה יכול להתקין (או לבחור "
-"כברירת מחדל) גירסה יותר חדשה של %1."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:456
-msgid ""
-"K3b will not be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs "
-"version older than 6.0."
-msgstr ""
-"היישום k3b אינו מסוגל לצרוב DVD+R דו-שכבתי עם גירסת growisofs ישנה מ 6.0"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:458
-msgid "Install a more recent version of growisofs."
-msgstr "התקן גרסה יותר מעודכנת של growisofs."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:470
-#, kde-format
-msgid "No write access to device %1"
-msgstr "אין גישת כתיבה להתקן %1"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:471
-#, kde-format
-msgid ""
-"K3b needs write access to all the devices to perform certain tasks. Without "
-"it you might encounter problems with %1 - %2"
-msgstr ""
-"היישום K3b צריך הרשאות כתיבה לכל ההתקנים על מנת לבצע משימות משויימות. בלי "
-"ההרשאות האלו יכול להיות שיהיו שגיאות עם %1 - %2"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:473
-#, kde-format
-msgid ""
-"Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or "
-"udev click \"Modify Permissions...\" and setup permissions by hand."
-msgstr ""
-"אנא וודא שיש לך הרשאות כתיבה אל %1. במקרה שאתה לא משתמש ב - devfs או udev "
-"לחץ על \"ערוך הרשאות...\" והגדר את ההרשאות."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:479
-#, kde-format
-msgid "DMA disabled on device %1 - %2"
-msgstr "DMA מכובה בהתקן %1 - %2"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:480
-msgid ""
-"With most modern CD/DVD/BD devices enabling DMA highly increases read/write "
-"performance. If you experience very low writing speeds this is probably the "
-"cause."
-msgstr ""
-"עם רוב התקני CD/DVD/BD הפעלת DMA מגביר באופן ניכר את מהירות הכתיבה/קריאה. אם "
-"אתה חוה מהירויות מאוד נמוכות יכול להיות שזה המקרה."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:483
-#, kde-format
-msgid "Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'."
-msgstr "הפעל DMA באופן זמני עם 'hdparm -d 1 %1'."
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:498
-#, kde-format
-msgid "User parameters specified for external program %1"
-msgstr "פרמטרי המשתמש המצוינים לתכניות חיצוניות %1"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:499
-msgid ""
-"Sometimes it may be necessary to specify user parameters in addition to the "
-"parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that "
-"these parameters are really wanted and will not be part of some bug report."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:502
-#, kde-format
-msgid ""
-"To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b "
-"settings page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:544
-msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968"
-msgstr "לוקאלי המערכת הוא ANSI_X3.4-1968"
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:545
-msgid ""
-"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is "
-"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done "
-"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting "
-"will result in problems when creating data projects."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:549
-msgid ""
-"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables "
-"are set. Normally the distribution setup tools take care of this."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:562
-msgid "Running K3b as root user"
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:563
-msgid ""
-"It is not recommended to run K3b under the root user account. This "
-"introduces unnecessary security risks."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:565
-msgid ""
-"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool "
-"permissions appropriately."
-msgstr ""
-
-#: k3bsystemproblemdialog.cpp:568
-msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-"צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Ddorda,tahmar1900"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,Ddorda@ubuntu.com,"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:18
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:5
-msgid "Playback Settings"
-msgstr "אפשרויות ניגון"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:8
-msgid "MPlayer subtitle fontset:"
-msgstr "ערכת גופנים לכתוביות של MPLAYER:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:34
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboSubtitleFontset)
-#: rc.cpp:11
-msgid "Select the font to be used to render subtitles"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Unwanted MPlayer options:"
-msgstr "אפשרויות לא רצויות של MPLAYER:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:56
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay)
-#: rc.cpp:17
-msgid "The files are played in random order"
-msgstr "הקבצים מנוגנים בסדר אקראי"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:59
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay)
-#: rc.cpp:20
-msgid ""
-"
If this option is checked the order in which the files are played is "
-"determined randomly every time it is played."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו מסומנת, הסדר שהקבצים ינוגנו יקבע בצורה אקראית בכל פעם שיופעל "
-"הניגון"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Pla&y files randomly"
-msgstr "נ&גן קבצים אקראית"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:69
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoDma)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Do not use DMA for media access"
-msgstr "אל תשתמש ב-DMA עבור גישה למדיה"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:72
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkNoDma)
-#: rc.cpp:29
-msgid ""
-"
If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA "
-"for accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may "
-"be necessary on some systems that do not support DMA.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoDma)
-#: rc.cpp:32
-msgid "&Do not use DMA"
-msgstr "&אל תשתמש ב-DMA"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:84
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions)
-#: rc.cpp:35
-msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use"
-msgstr "האפשרויות של MPLAYER שאתה לא רוצה ש-MPLAYER ישתמש בהן"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:89
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions)
-#: rc.cpp:38
-msgid ""
-"
Here one can specify MPlayer options that should never be used.\n"
-"
They have to be separated by spaces:\n"
-"
opt1 opt2 opt3
"
-msgstr ""
-"
כאן אפשר לציין את האפשרויות של MPlayer שלא יעשה בהם שימוש.\n"
-"
During audio playback normally the screen would be black. However, if a "
-"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n"
-"
Additional background movies can be installed. However, this is not as "
-"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix "
-"shared data folder (mostly /usr/share/emovix or "
-"/usr/local/share/emovix) under backgrounds. So to add a "
-"background one has to copy the file to that folder."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:169
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
-#: rc.cpp:77
-msgid "Startup Behavior"
-msgstr "התנהגות בעת הפעלה"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:175
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelKeyboardLayout)
-#: rc.cpp:80
-msgid "Keyboard Layout:"
-msgstr "פריסת מקלדת:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:185
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:83
-msgid "eMovix boot message language:"
-msgstr "שפת האתחול של eMovix:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:195
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBootMessageLanguage)
-#: rc.cpp:86
-msgid "Select the language of the eMovix help screens"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:202
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:89
-msgid "Default boot label:"
-msgstr "תווית ברירת המחדל של האתחול:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:212
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel)
-#: rc.cpp:92
-msgid "Select the default Linux kernel configuration"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:222
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel)
-#: rc.cpp:95
-msgid ""
-"
eMovix Boot Labels\n"
-"
eMovix provides a variety of different boot configurations which can be "
-"selected at boot time via a boot label (comparable to Lilo or Grub). The "
-"many different boot configurations mainly influence the Video output.\n"
-"
The default, movix, or MoviX labels start a general "
-"Vesa video driver.\n"
-"
The TV labels can be used to direct video to the TV output of the "
-"graphic board. eMovix provides TVout drivers for different brands of graphic "
-"boards.\n"
-"
The FB labels refer to configurations that start a Frame Buffer "
-"driver in different screen resolutions.\n"
-"
The AA labels make eMovix output the video through the ASCII-Art "
-"library which displays the picture in text mode through the usage of simple "
-"ASCII characters.\n"
-"
The hd label makes eMovix boot from the local harddisk instead of "
-"the medium. This can be used to prevent accidental starting of an eMovix "
-"medium.\n"
-"
The floppy label makes eMovix boot from the local floppy drive "
-"instead of the medium."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:229
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout)
-#: rc.cpp:105
-msgid "Select the layout of the keyboard"
-msgstr "בחר את המצב עבור רצועת מידע"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:232
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout)
-#: rc.cpp:108
-msgid ""
-"
The keyboard layout selected here will be used for eMovix commands such "
-"as controlling the media player."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:248
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
-#: rc.cpp:111
-msgid "Behavior After Playing"
-msgstr "התנהגות לאחר ניגון"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:254
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkEject)
-#: rc.cpp:114
-msgid "Eject the disk after playing has finished"
-msgstr "הוצא את התקליטור בסיום הניגון"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:257
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkEject)
-#: rc.cpp:117
-msgid ""
-"
If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has "
-"finished."
-msgstr "
אם אפשרות זו סומנה, התקליטור יוצא החוצה כאשר MPLAYER יסיים."
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:260
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEject)
-#: rc.cpp:120
-msgid "E&ject disk"
-msgstr "&הוצא תקליטור"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:267
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShutdown)
-#: rc.cpp:123
-msgid "Shutdown after playing has finished"
-msgstr "כבה בסיום הניגון"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:270
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShutdown)
-#: rc.cpp:126
-msgid ""
-"
If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has "
-"finished playing."
-msgstr "
אם אפשרות זו סומנה, המחשב יכבה אחרי ש-MPLAYER יסיים את הניגון."
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:273
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShutdown)
-#: rc.cpp:129
-msgid "Sh&utdown"
-msgstr "&כבה"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:280
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReboot)
-#: rc.cpp:132
-msgid "Reboot after playing has finished"
-msgstr "הפעל מחדש בסיום הניגון"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:283
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkReboot)
-#: rc.cpp:135
-msgid ""
-"
Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in "
-"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal "
-"quality on noisy transmission because the high frequencies might become too "
-"weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before "
-"transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly "
-"for playback."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyPermitted)
-#: rc.cpp:177
-msgid "&Copy permitted"
-msgstr "העתקה מותרת"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:192
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPostGap)
-#: rc.cpp:180
-msgid "Post-Gap:"
-msgstr "מרווח:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:202
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap)
-#: rc.cpp:183
-msgid "Set the length of the track's post-gap"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:210
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap)
-#: rc.cpp:186
-msgid ""
-"
On an audio CD each track (except for the last) can have a post-gap.\n"
-"This does not mean that K3b adds an additional gap of silence to the track. "
-"This setting simply influences the display on a Hifi audio CD player. The "
-"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n"
-"
This setting is irrelevant for most users as modern CD burners can put "
-"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n"
-"
In other CD-burning applications the post-gap might be called the pre-"
-"gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n"
-"
Changing the post-gap does not change the length of the track.\n"
-"
If this option is checked K3b uses some otherwise unused space on the "
-"Audio CD to store additional information, such as the artist's name or the "
-"CD title.\n"
-"
CD-Text is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.\n"
-"
CD-Text will only be usable on CD players that support this extension "
-"(mostly car CD players) and software like K3b, of course.\n"
-"
Since a CD-Text-enhanced Audio CD will work in any Hifi CD or DVD player "
-"even if the player does not support CD-Text explicitly, enabling it is never "
-"a bad idea (just remember to fill in the CD-Text information)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:261
-msgid "Perf&ormer:"
-msgstr "מ&בצע:"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:69
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer)
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:86
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle)
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:39
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter)
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:69
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer)
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:125
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger)
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:177
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle)
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:217
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer)
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:273 rc.cpp:420 rc.cpp:429 rc.cpp:444 rc.cpp:456
-#: rc.cpp:465
-msgid "Copy to all tracks"
-msgstr "העתק את כל הרצועות"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:129
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreFields)
-#: rc.cpp:279
-msgid "More Fiel&ds..."
-msgstr "עוד ש&דות..."
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:16
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataCustomFilesystemsWidget)
-#: rc.cpp:282
-msgid "Custom Data Filesystems"
-msgstr "מערכת קבצים"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:28
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupIsoSettings)
-#: rc.cpp:285
-msgid "File System Settings"
-msgstr "מערכות קבצים"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewIsoSettings)
-#: rc.cpp:288
-msgid "ISO9660 Filesystem"
-msgstr "מערכת קבצים ISO9660"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:55
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
-#: rc.cpp:291
-msgid "File Systems"
-msgstr "מערכות קבצים"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge)
-#: rc.cpp:294
-msgid "&Generate Rock Ridge extensions"
-msgstr "צור תוספות של Rock Ridge"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:67
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge)
-#: rc.cpp:297
-msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system"
-msgstr "הוסף תוספות של Rock Ridge למערכת הקבצים"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:73
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge)
-#: rc.cpp:300
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will generate the System Use Sharing "
-"Protocol records (SUSP) specified by the Rock Ridge Interchange Protocol "
-"(IEEE-P1282).\n"
-"
Rock Ridge extends the ISO-9660 filesystem by features equal to the UNIX "
-"filesystems (permissions, symbolic links, very long filenames, ...). It uses "
-"ISO-8859 or UTF-16 based characters and allows 255 octets.\n"
-"
Rock Ridge extensions are located at the end of each ISO-9660 directory "
-"record. This makes the Rock Ridge tree closely coupled to the ISO-9660 "
-"tree.\n"
-"
It is highly recommended to use Rock Ridge extensions on every data CD "
-"or DVD."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:80
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkJoliet)
-#: rc.cpp:306
-msgid "Generate &Joliet extensions"
-msgstr "צור תוספות של Joliet"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:83
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkJoliet)
-#: rc.cpp:309
-msgid "Add Joliet extensions to the file system"
-msgstr "הוסף תוספות של Joliet למערכת הקבצים"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:90
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkJoliet)
-#: rc.cpp:312
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will add additional Joliet extensions to "
-"the ISO-9660 file system.\n"
-"
Joliet is not an accepted independent international standard like ISO-"
-"9660 or Rock Ridge. It is mainly used on Windows systems.\n"
-"
Joliet does not allow all characters, so the Joliet filenames are not "
-"identical to the filenames on disk (as compared to Rock Ridge). Joliet has a "
-"filename length limitation of 64 chars (independent from the character "
-"coding and type e.g. European vs. Japanese). This is inconvenient, as modern "
-"file systems all allow 255 characters per path name component.\n"
-"
Joliet uses UTF-16 coding.\n"
-"
Caution: With the exception of Linux and FreeBSD, there is no "
-"POSIX-like OS that supports Joliet. So never create Joliet-only CDs or "
-"DVDs for that reason."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUdf)
-#: rc.cpp:319
-msgid "Generate &UDF structures"
-msgstr "צור מבנים של UDF"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:100
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkUdf)
-#: rc.cpp:322
-msgid "Add UDF structures to the file system"
-msgstr "הוסף מבנים של UDF למערכת הקבצים"
-
-#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:104
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUdf)
-#: rc.cpp:325
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will create UDF filesystem structures in "
-"addition to the ISO9660 filesystem.\n"
-"
If this option is checked, all files in the resulting file system will "
-"have exactly the same permissions as the source files. (Otherwise, all files "
-"will have equal permissions and be owned by root).\n"
-"
K3b can create ISO9660 filesystems that contain symlinks if the Rock "
-"Ridge extensions are enabled (they are by default). You can change the way "
-"symlinks are handled in a K3b project.\n"
-"\n"
-"
No Change \n"
-"Symlinks are used as they have been added to the project. \n"
-"\n"
-"
Discard broken symlinks \n"
-"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the "
-"project. That includes all links to absolute paths like "
-"'/home/myhome/testfile'.\n"
-"\n"
-"
Discard all symlinks \n"
-"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; "
-"meaning that the resulting file system will have no links at all.\n"
-"\n"
-"
Follow symlinks \n"
-"Each symbolic link in the project will be replaced with the contents of the "
-"file it is pointing to. Thus, the resulting filesystem will not contain any "
-"symbolic links. \n"
-"Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not "
-"recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not "
-"support symbolic links.\n"
-"\n"
-"
No Change \n"
-"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they "
-"are.\n"
-"
Strip \n"
-"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all "
-"filenames. \n"
-"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n"
-"
Extended Strip \n"
-"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and "
-"capitalize all letters following a space. \n"
-"Example: 'my good file.ext' becomes 'myGoodFile.ext'\n"
-"
This is the default temporary directory. This is where K3b will store "
-"temporary files such as iso images or decoded audio files.
Be aware that "
-"the temporary directory may also be changed in every project burn dialog."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
-#: rc.cpp:691
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
-#: rc.cpp:694
-msgid "Check system Configuration"
-msgstr "בדוק הגדרות המערכת"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
-#: rc.cpp:697
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will check the system configuration for any "
-"problems on startup and when the user changes the settings."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו סומנה, K3b יבדוק את הגדרות המערכת לבעיות בזמן אתחול ובזמן "
-"שהמשתמש ישנה את ההגדרות."
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
-#: rc.cpp:700
-msgid "&Check system configuration"
-msgstr "&בדוק הגדרות המערכת"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:703
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "הגדרות ממשק גרפי"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
-#: rc.cpp:706
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which "
-"always stays on top of all other windows."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו סומנה, K3b יראה את ההתקדמות בתצוגה על המסך אשר תהיה תמיד מעל "
-"כל החלונות האחרים."
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
-#: rc.cpp:709
-msgid "Show progress &OSD"
-msgstr "הצג התקדמות על &הצג"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
-#: rc.cpp:712
-msgid "Hide the main window while displaying the progress window"
-msgstr "הסתר את החלון הראשי בעת הצגת חלון ההתקדמות"
-
-#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
-#: rc.cpp:715
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will hide the main window while displaying "
-"the progress dialog."
-msgstr ""
-"אם אפשרות זאת מסומנת היישום k3b יסתיר את החלון הראשי בזמן הצגת חלון "
-"ההתקדמות
No Audio Quality settings available for AC3 pass-through. The "
-"audio stream from the Video DVD is used without any changes."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:330
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:18
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:891
-msgid "Filetype"
-msgstr "סוג קובץ"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:338
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:826
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "מקודד וידאו:"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:348
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboVideoCodec)
-#: rc.cpp:829
-msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles"
-msgstr "בחר את קודק הוידאו אשר ישמש לקידוד רצועות DVD"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:359
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:832
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "קודק שמע:"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:369
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboAudioCodec)
-#: rc.cpp:835
-msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles"
-msgstr "בחר את קודק השמע אשר ישמש לקידוד רצועות DVD"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:382
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#: rc.cpp:838
-msgid "File Namin&g"
-msgstr "נתינת שמות לקובץ"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:435
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace)
-#: rc.cpp:847
-msgid "Replace all &blanks with:"
-msgstr "החלף את כל &הרווחים ב:"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:485
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding)
-#: rc.cpp:856
-msgid "&2-pass encoding"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:491
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding)
-#: rc.cpp:859
-msgid "Enable 2-pass encoding"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:496
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding)
-#: rc.cpp:862
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
-"first pass is used to gather information about the video in order to improve "
-"the distribution of bits in the second pass. The resulting video will have a "
-"higher quality using a variable bitrate.\n"
-"
If this option is not checked K3b will create video files with a constant "
-"bitrate and a lower quality.\n"
-"
2-pass encoding results in a doubled encoding time."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:503
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping)
-#: rc.cpp:867
-msgid "Automatic &Video Clipping"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:509
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping)
-#: rc.cpp:870
-msgid "Automatically detect the black borders of the video"
-msgstr "זהה בצורה אוטומטית את הגבולות השחורים של הוידאו"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:514
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping)
-#: rc.cpp:873
-msgid ""
-"
Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. Letterboxed "
-"refers to black bars used at the top and bottom (and sometimes at the sides) "
-"of the video to force it into one of the aspect ratios supported by the "
-"Video DVD standard.\n"
-"
If this option is checked K3b will automatically detect and remove these "
-"black bars from the resulting video.\n"
-"
Although this method is very reliable there may be problems if the source "
-"material is exceptionally short or dark."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:521
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling)
-#: rc.cpp:878
-msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
-msgstr "דגום ל- 44.1 קילו־הרץ"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:527
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling)
-#: rc.cpp:881
-msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
-msgstr "שנה את קצב הזרימה של שמע אל 44.1 קילו־הרץ"
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:531
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling)
-#: rc.cpp:884
-msgid ""
-"
Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
-"48000 Hz. Audio CDs on the other hand are encoded with a sampling rate of "
-"44100 Hz.\n"
-"
If this option is checked K3b will change the sampling rate of the audio "
-"stream to 44100 Hz."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:538
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLowPriority)
-#: rc.cpp:888
-msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:34
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin)
-#: rc.cpp:894
-msgid "Configure Plugin"
-msgstr "הגדר תוסף"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:53
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist)
-#: rc.cpp:903
-msgid "Create playlist for the ripped files"
-msgstr "צור רשימת השמעה עבור הקבצים הקרועים"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:58
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist)
-#: rc.cpp:906
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will create a playlist of the ripped files\n"
-"which can be used with programs like Amarok or JuK.\n"
-"
You may use the special strings to give the playlist a unique filename."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו סומנה, K3b יצור רשימת ניגון עבור הקבצים שהועתקו\n"
-"שאחר כך אפשר להשתמש בה בתכניות כגון: Amrok או JuK.\n"
-"
אתה יכול להשתמש במחרוזת מיוחדת על מנת לתת לרשימת הניגון שם קובץ ייחודי."
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist)
-#: rc.cpp:911
-msgid "Create m&3u playlist"
-msgstr "צור רשימת השמעה של m3u"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:89
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative)
-#: rc.cpp:914
-msgid "Use relative paths instead of absolute"
-msgstr "השתמש בנתיב יחסי במקום בנתיב מוחלט"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:95
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative)
-#: rc.cpp:917
-msgid ""
-"
If this option is checked, the entries in the playlist will be relative "
-"to its location.\n"
-"
Example: If your playlist is located in /home/myself/music and\n"
-"your audio files are in /home/myself/music/cool; then the entries "
-"in the\n"
-"playlist will look something like: cool/track1.ogg."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative)
-#: rc.cpp:923
-msgid "&Use relative paths"
-msgstr "&השתמש בנתיב יחסי"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:107
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile)
-#: rc.cpp:926
-msgid "Rip all tracks to a single file"
-msgstr "קרע את כל הרצועות לקובץ בודד"
-
-#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:114
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile)
-#: rc.cpp:929
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will create only one\n"
-"audio file no matter how many tracks are ripped. This\n"
-"file will contain all tracks one after the other.\n"
-"
This might be useful to rip a live album or a radio play.\n"
-"
Caution: The file will have the name made from playlist pattern."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו סומנה, K3b יצור רק קובץ שמע אחד\n"
-"לא משנה כמה רצועות הועתקו.\n"
-"הקובץ הזה יכיל את כל הרצועות אחת אחרי השנייה.\n"
-"
זה יכול להיות שימושי בהעתקת אלבום של שידור חי או שידור רדיו.\n"
-"
Bitrate is of course the main influence on quality. The higher the "
-"bitrate, the higher the quality. But for a given bitrate, we have a choice "
-"of algorithms to determine the best scalefactors and huffman encoding (noise "
-"shaping).\n"
-"
The quality increases from 0 to 9 while the encoding speed drops.\n"
-"
9 uses the slowest & best possible version of all algorithms.\n"
-"
7 is the recommended setting while 4 still produced reasonable "
-"quality at good speed.\n"
-"
0 disables almost all algorithms including psy-model resulting in poor "
-"quality.\n"
-"
This setting has no influence on the size of the resulting file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:316
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:1025
-msgid "fast encoding"
-msgstr "קידוד מהיר"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:361
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCopyright)
-#: rc.cpp:1034
-msgid "Mark the encoded file as being copyrighted."
-msgstr "סמן את הקובץ המקודד כבעל זכויות יוצרים."
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:364
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright)
-#: rc.cpp:1037
-msgid "Mark copyrighted"
-msgstr "סמן כבעל זכויות יוצרים"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:371
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal)
-#: rc.cpp:1040
-msgid "Mark the encoded file as being a copy."
-msgstr "סמן את הקובץ המקודד כעותק."
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:374
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOriginal)
-#: rc.cpp:1043
-msgid "Mark as original"
-msgstr "סמן כמקורי"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:381
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkISO)
-#: rc.cpp:1046
-msgid "Enforce strict ISO compliance"
-msgstr "כפה קבלת ISO נוקשה"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:385
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkISO)
-#: rc.cpp:1049
-msgid ""
-"
If this option is checked, LAME will enforce the 7680 bit limitation on "
-"total frame size. \n"
-"This results in many wasted bits for high bitrate encodings but will ensure "
-"strict ISO compatibility. This compatibility might be important for hardware "
-"players."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:388
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkISO)
-#: rc.cpp:1053
-msgid "Strict ISO compliance"
-msgstr "קבלת ISO נוקשה"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:395
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkError)
-#: rc.cpp:1056
-msgid "Turn on CRC error protection."
-msgstr "הדלק אפשרות הגנה מפני שגיאות של CRC."
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:398
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkError)
-#: rc.cpp:1059
-msgid ""
-"
Select the channel mode of the resulting Mp3 file:\n"
-"
Stereo \n"
-"In this mode, the encoder makes no use of potential correlations between the "
-"two input channels; it can, however, negotiate the bit demand between both "
-"channel, i.e. give one channel more bits if the other contains silence or "
-"needs fewer bits because of a lower complexity.\n"
-"
Joint-Stereo \n"
-"In this mode, the encoder will make use of correlations between both "
-"channels. The signal will be matrixed into a sum (\"mid\"), computed by L+R, "
-"and difference (\"side\") signal, computed by L-R, and more bits are "
-"allocated to the mid channel. This will effectively increase the bandwidth "
-"if the signal does not have too much stereo separation, thus giving a "
-"significant gain in encoding quality.\n"
-"
Mono \n"
-"The input will be encoded as a mono signal. If it was a stereo signal, it "
-"will be downsampled to mono. The downmix is calculated as the sum of the "
-"left and right channel, attenuated by 6 dB."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:182
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode)
-#: rc.cpp:1101 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:92
-msgid "Stereo"
-msgstr "סטריאו"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:187
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode)
-#: rc.cpp:1104 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:402
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:93
-msgid "Joint Stereo"
-msgstr "סטריאו משולב (Joint)"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:192
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode)
-#: rc.cpp:1107 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398
-#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:94
-msgid "Mono"
-msgstr "מונו"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:21
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:1110
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:27
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:1113
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:1116
-msgid "Filename extension:"
-msgstr "תבנית שם קובץ"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:63
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders)
-#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1172
-msgid "Command"
-msgstr "הערה"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:1123
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please insert the command used to encode the audio data. The command has to "
-"read raw little endian (see Swap Byte Order) 16-bit stereo audio "
-"frames from stdin.\n"
-"
The following strings will be replaced by K3b: \n"
-"%f - The filename of the resulting file. This is where the command "
-"has to write its output to. \n"
-"The following refer to metadata stored for example in the ID3 tag of an "
-"mp3 file (Be aware that these values might be empty). \n"
-"%t - Title \n"
-"%a - Artist \n"
-"%c - Comment \n"
-"%n - Track number \n"
-"%m - Album Title \n"
-"%r - Album Artist \n"
-"%x - Album comment \n"
-"%y - Release Year"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:115
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder)
-#: rc.cpp:1140
-msgid "Swap the byte order of the input data"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:119
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder)
-#: rc.cpp:1143
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will swap the byte order of the input "
-"data. Thus, the command has to read big endian audio frames.\n"
-"
If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte "
-"order is wrong and this option has to be checked."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:122
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder)
-#: rc.cpp:1147
-msgid "Swap &Byte Order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:129
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader)
-#: rc.cpp:1150
-msgid "Create a wave header for the input data"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:132
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader)
-#: rc.cpp:1153
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in "
-"case the encoder application cannot read plain raw audio data."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader)
-#: rc.cpp:1156
-msgid "Write W&ave Header"
-msgstr "כתוב קובץ cue"
-
-#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:1159
-msgid ""
-"
This dialog can be used to setup external command line applications as "
-"audio encoders. These can then be used by K3b to encode audio data (Tracks "
-"from an audio CD or the titles from an audio project) to formats that are "
-"normally not supported (i.e. no encoder plugin exists).\n"
-"
The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned "
-"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or "
-"Floating-point.
\n"
-"
U-law (actually shorthand for mu-law) and A-law are the "
-"U.S. and international standards for logarithmic telephone sound "
-"compression. When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM "
-"audio and A-law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-"
-"law data is sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB "
-"becomes LSB). ADPCM is a form of sound compression that has a "
-"good compromise between good sound quality and fast encoding/decoding time. "
-"It is used for telephone sound compression and places where full fidelity is "
-"not as important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit "
-"PCM audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. "
-"It has different meanings in different file handlers. In .wav files it "
-"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM. IMA "
-"ADPCM is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and "
-"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also "
-"called DVI ADPCM. GSM is a standard used for telephone sound "
-"compression in European countries and is gaining popularity because of its "
-"good quality. It is usually CPU intensive to work with GSM audio data.
Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on "
-"a scale from -1 to 10 called \"quality\".
For now, quality -1 is roughly "
-"equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives about "
-"400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a quality "
-"of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The default setting is quality 3, "
-"which at approximately 110kbps gives a smaller filesize and significantly "
-"better fidelity than .mp3 compression at 128kbps.
...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings "
-"like most\n"
-"KDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
-"settings menu;\n"
-"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
-"defaults\n"
-"for that action. This way one may, for example, set the defaults for CD "
-"Copy: these defaults\n"
-"will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button "
-"K3b defaults\n"
-"will restore the factory settings in case you do not know if the "
-"settings you chose\n"
-"are appropriate.
...that you do not need to bother changing the settings marked as "
-"advanced if you \n"
-"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily "
-"use.
Just left-click one of your devices in the device and file tree and see "
-"what happens. K3b opens a specific\n"
-"window based on the media's contents. For an audio CD for example you will "
-"be given a list of the tracks with\n"
-"the possibility to rip these tracks to any format supported by K3b (like mp3 "
-"or Ogg-Vorbis).
...that K3b lets you choose media instead of devices for burning. So if "
-"you want to burn to a certain\n"
-"medium simply insert it and wait for K3b to detect it. It will then appear "
-"as your burning medium.
Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on "
-"a scale from -1 to 10 called quality.
For now, quality -1 is "
-"roughly equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives "
-"about 400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a "
-"quality of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The quality 3 gives, at "
-"approximately 110kbps a smaller filesize and significantly better fidelity "
-"than .mp3 compression at 128kbps.
%directory - URL של התיקייה המכילה את "
-"המסמך הנוכחי.
%filename - שם הקובץ של המסמך "
-"הנוכחי.
%line - השורה הנוכחית של סמן הטקסט "
-"בתצוגה הנוכחית.
%column - העמודה הנוכחית של "
-"סמן הטקסט בתצוגה הנוכחית.
%selection - הטקסט "
-"הנבחר בתצוגה הנוכחית.
%text - הטקסט "
-"במסמך.
"
-
-#: kateexternaltools.cpp:539
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&קובץ הפעלה:"
-
-#: kateexternaltools.cpp:544
-msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
-"be displayed; if not set, the first word of command will be used."
-msgstr ""
-"קובץ ההפעלה בו משתמשת פקודה זו. זה משמש לבדוק אם על הכלי להיות מוצג; אם לא "
-"נקבע, המילה הראשונה של פקודה תהיה בשימוש."
-
-#: kateexternaltools.cpp:552
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "&סוגי תבניות:"
-
-#: kateexternaltools.cpp:557
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
-"from known mimetypes, press the button on the right."
-msgstr ""
-"רשימת מזהים תבניות קבצי אינטרנט (mimetypes) המופרדת ע\"י נקודה פסיק עבורה "
-"הכלי צריך להיות זמין; אם זה מושאר ריק, הכלי זמין תמיד. לבחירה מmimetypes "
-"ידועים, לחץ על הכפתור מימין"
-
-#: kateexternaltools.cpp:566
-msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes."
-msgstr ""
-"לחץ/י לפתיחת תיבת דו-שיח שיסיע לך ליצור רשימת סוגי תבניות (mimetypes)."
-
-#: kateexternaltools.cpp:572
-msgid "&Save:"
-msgstr "&שמור"
-
-#: kateexternaltools.cpp:576
-msgid "None"
-msgstr "ריק"
-
-#: kateexternaltools.cpp:576
-msgid "Current Document"
-msgstr "המסמך הנוכחי"
-
-#: kateexternaltools.cpp:576
-msgid "All Documents"
-msgstr "כל המסמכים"
-
-#: kateexternaltools.cpp:580
-msgid ""
-"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to "
-"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
-"application like, for example, an FTP client."
-msgstr ""
-"תוכל לבחור לשמור את המסמך הנוכחי או את כל המסמכים [ששונו] לפני הרצת הפקודה. "
-"זה יכול לעזור אם ברצונך להעביר כתובת URL ליישום כמו, למשל, לקוח FTP."
-
-#: kateexternaltools.cpp:587
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "&שם שורת פקודה"
-
-#: kateexternaltools.cpp:593
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
-msgstr ""
-"אם תציים שם כאן, , תוכל לקרוא לפקודה מתצוגת שורת פקודה עם exttool-"
-"the_name_you_specified_here. אל תשתמש ברווחים או טאבים בשם הפקודה"
-
-#: kateexternaltools.cpp:604
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "עליך לציין לפחות שם ופקודה"
-
-#: kateexternaltools.cpp:618
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "בחר את סוגי תבניות (mimetypes) עבורם לאפשר את כלי זה"
-
-#: kateexternaltools.cpp:620
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "בחר סוגי תבניות (mimetypes)"
-
-#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 kateexternaltoolsplugin.cpp:128
-#: kateexternaltoolsplugin.cpp:136 kateexternaltoolsplugin.cpp:157
-msgid "External Tools"
-msgstr "כלים חיצונים"
-
-#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46
-msgid "Run external tools"
-msgstr "הרץ כלים חיצוניים"
-
-#: kateexternaltoolsplugin.cpp:159
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "הפעל יישומי מסייע חיצוני"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "שני פלדמן, ,Launchpad Contributions:,grawcho"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "grawcho@gmail.com,,,grawcho@gmail.com"
-
-#. i18n: file: ui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:5
-msgid "&File"
-msgstr "&קובץ"
-
-#. i18n: file: ui.rc:7
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:8
-msgid "&Tools"
-msgstr "&כלים"
-
-#. i18n: file: configwidget.ui:21
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
-#: rc.cpp:11
-msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
-msgstr ""
-"רשימה זו מציגה את כל הכלים המוגדרים, המיוצגים על ידי טקסט התפריט שלהם."
-
-#. i18n: file: configwidget.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
-#: rc.cpp:14
-msgid "New..."
-msgstr "חדש..."
-
-#. i18n: file: configwidget.ui:63
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
-#: rc.cpp:17
-msgid "Edit..."
-msgstr "ערוך..."
-
-#. i18n: file: configwidget.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
-#: rc.cpp:20
-msgid "Remove"
-msgstr "הסר"
-
-#. i18n: file: configwidget.ui:90
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "הוסף קו מפריד"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-02-10 09:19:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,77 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# shani feldman , 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: grawcho \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: katefilebrowser.cpp:96
-msgid "Filter:"
-msgstr "פילטר"
-
-#: katefilebrowser.cpp:116
-msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
-msgstr "הזן מסנן שם כדי להגביל אילו קבצים יוצגו."
-
-#: katefilebrowser.cpp:297
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "סימניות"
-
-#: katefilebrowser.cpp:305
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "תיקיית המסמך הנוכחי"
-
-#: katefilebrowser.cpp:313
-msgid "Options"
-msgstr "אפשרויות"
-
-#: katefilebrowser.cpp:325
-msgid "Automatically synchronize with current document"
-msgstr "סנכרן אוטומטית עם המסמך הנוכחי"
-
-#: katefilebrowserconfig.cpp:73
-msgid "Toolbar"
-msgstr "סרגלי כלים"
-
-#: katefilebrowserconfig.cpp:75
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "פ&עולות זמינות"
-
-#: katefilebrowserconfig.cpp:76
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "פ&עולות נבחרות"
-
-#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:76
-#: katefilebrowserplugin.cpp:100
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "דפדפן מערכת הקבצים"
-
-#: katefilebrowserplugin.cpp:37
-msgid "Browse through the filesystem"
-msgstr "עיין במערכת הקבצים"
-
-#: katefilebrowserplugin.cpp:82
-msgid "Filesystem Browser Settings"
-msgstr "הגדרות דפדפן מערכת הקבצים"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "שני פלדמן, ,Launchpad Contributions:,grawcho"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "grawcho@gmail.com,,,grawcho@gmail.com"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-02-10 09:19:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,365 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# shani feldman , 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: grawcho \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: filetemplates.cpp:85
-msgid "File Templates"
-msgstr "תבניות קבצים"
-
-#: filetemplates.cpp:85
-msgid "Create files from templates"
-msgstr "צור קבצים מתבניות"
-
-#: filetemplates.cpp:94
-msgid "&Manage Templates..."
-msgstr "&נהל תבניותב"
-
-#: filetemplates.cpp:97
-msgid "New From &Template"
-msgstr "חדש &מתבניתב"
-
-#: filetemplates.cpp:143
-msgid "Any File..."
-msgstr "קובץ כלשהו..."
-
-#: filetemplates.cpp:202
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Other"
-msgstr "אחר"
-
-#: filetemplates.cpp:304
-msgid "Author: "
-msgstr "כותב: "
-
-#: filetemplates.cpp:329
-msgid "Open as Template"
-msgstr "פתח כתבנית"
-
-#: filetemplates.cpp:361
-#, kde-format
-msgid ""
-"Error opening the file %1 for reading. The "
-"document will not be created."
-msgstr ""
-"שגיאה בפתיחת קובץ%1 לקריאה . המסמך לא יווצר"
-
-#: filetemplates.cpp:362 filetemplates.cpp:971
-msgid "Template Plugin"
-msgstr "תוסף תבניות"
-
-#: filetemplates.cpp:431
-#, kde-format
-msgid "Untitled %1"
-msgstr "ללא כותרת %1"
-
-#: filetemplates.cpp:454
-#, kde-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: filetemplates.cpp:514
-msgid "Manage File Templates"
-msgstr "נהל תבניות קבצים"
-
-#: filetemplates.cpp:532
-msgid "&Template:"
-msgstr "&תבנית:"
-
-#: filetemplates.cpp:537
-msgid ""
-"
This string is used as the template's name and is displayed, for example, "
-"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for "
-"example 'HTML Document'.
"
-msgstr ""
-"
מחרוזת זו משתמשת כשם התבנית ומוצגת, לדוגמא, בתפריט התבנית. עליה לתאר את "
-"המשמעות התבנית, לדוגמא, מסמך HTML
"
-
-#: filetemplates.cpp:542
-msgid "Press to select or change the icon for this template"
-msgstr "לחץ לבחור או לשנות צלמית לתבנית זו"
-
-#: filetemplates.cpp:544
-msgid "&Group:"
-msgstr "&קבוצה:"
-
-#: filetemplates.cpp:548
-msgid ""
-"
The group is used for choosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
-"'Other' is used.
You can type any string to add a new group to your "
-"menu.
"
-msgstr ""
-"
הקבוצה משמשת לבחירת תת-תפריט עבור תוסף. אם היא ריקה, 'אחר' "
-"יבחר
את/ה יכול/ה להקליד כל מחרוזת על מנת להוסיף קבוצה חדשה לתפריט
This string will be used to set a name for the new document, to display "
-"in the title bar and file list.
If the string contains '%N', that will "
-"be replaced with a number increasing with each similarly named file.
"
-"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
-"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
-"(2).sh', and so on.
"
-msgstr ""
-"
מחרוזת זו תשמש לקביעת שם למסמך החדש, לתצוגה בעמודת הכותרת וברשימת "
-"הקבצים.
אם המחרוזת מכילה '%N', זה יאפשר ספרור רץ לקבצים בעלי שם "
-"דומה.
לדוגמא, אם המסמך נקרא New 'shellscript (%N).sh' המסמך הראשון "
-"מתבנית זו יקרא 'New shellscript (1).sh', השני יקרא 'New shellscript (2).sh', "
-"וכן הלאה.
You can set this if you want to share your template with other "
-"users.
the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
-"<anders@alweb.dk>'
"
-msgstr ""
-"
תוכל לבחור באפשרות זו על מנת לשתף את התבנית שלך אם משתמשים "
-"אחרים
הצורה המומלצת היא למשל כתובת דוא\"ל:'Anders Lund "
-"<anders@alweb.dk>'
"
-
-#: filetemplates.cpp:647
-msgid "Template Origin"
-msgstr "מקור תבנית"
-
-#: filetemplates.cpp:648
-msgid ""
-"If you want to base this template on an existing file or template, select "
-"the appropriate option below."
-msgstr ""
-"אם את/ה רוצה לבסס תבנית זו על קובץ או קיימים, בחר את האפשרות המתאימה למטה."
-
-#: filetemplates.cpp:662
-msgid "Start with an &empty document"
-msgstr "התחל עם &מסמך ריק"
-
-#: filetemplates.cpp:667
-msgid "Use an existing file:"
-msgstr "השתמש בקובץ קיים:"
-
-#: filetemplates.cpp:677
-msgid "Use an existing template:"
-msgstr "השתמש בתבנית קיימת:"
-
-#: filetemplates.cpp:709
-msgid "Edit Template Properties"
-msgstr "ערוך מאפייני תבנית"
-
-#: filetemplates.cpp:710
-msgid ""
-"Specify the main properties of your plugin. You can leave fields empty for "
-"which you have no meaningful value."
-msgstr ""
-"ציין את התכונות העקריות לתוסף שלך. את/ה יכול/ה להשאיר את השדות עבורם אין ערך "
-"בעל משמעות ריקים."
-
-#: filetemplates.cpp:732
-msgid "Choose Location"
-msgstr "בחר מיקום"
-
-#: filetemplates.cpp:733
-msgid ""
-"
Choose a location for the template. If you store it in the template "
-"directory, it will automatically be added to the template menu.
"
-msgstr ""
-"
בחר מיקום עבור התבנית. אם תאחסן אותה בתיקיית התבניות, היא תוסף אוטומטית "
-"לתפריט התבניות.
"
-
-#: filetemplates.cpp:743
-msgid "Template directory"
-msgstr "תיקיית תבניתב"
-
-#: filetemplates.cpp:750
-msgid "Template &file name:"
-msgstr "שם &תבנית:"
-
-#: filetemplates.cpp:755
-msgid "Custom location:"
-msgstr "מיקום מוגדר:"
-
-#: filetemplates.cpp:773
-msgid "Autoreplace Macros"
-msgstr "החלף פקודות מאקרו אוטומטיתב"
-
-#: filetemplates.cpp:774
-msgid ""
-"You can replace certain strings in the text with template macros. If any of "
-"the data below is incorrect or missing, edit the data in the personal "
-"kaddressbook entry."
-msgstr ""
-"את/ה יכול/ה להחליף הגדרות מסוימות בטקסט עם תבניות מאקרו. אם חלק מהמידע למטה "
-"אינו נכון או חסר, ערוך את הכניסה בשם kaddressbook."
-
-#: filetemplates.cpp:780
-#, kde-format
-msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
-msgstr "החלף שם מלא '%1' בפקודת מאקרו '%(fullname)'"
-
-#: filetemplates.cpp:785
-#, kde-format
-msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
-msgstr "החלף כתובת דוא\"ל '%1' בפקודת מאקרו '%email'"
-
-#: filetemplates.cpp:796
-msgid "Create Template"
-msgstr "צור תבנית"
-
-#: filetemplates.cpp:797
-msgid ""
-"The template will now be created and saved to the chosen location. To "
-"position the cursor put the string ${|} where you want it in files created "
-"from the template."
-msgstr ""
-"התבנית תיווצר כעת ותישמר למיקום שנבחר. על מנת למקם את הסמן הכנס את המחרוזת "
-"${|} היכן שאת/ה מעוניין/ת שהוא יופיע כאשר נוצרים קבצים מהתבנית."
-
-#: filetemplates.cpp:803
-msgid "Open the template for editing in Kate"
-msgstr "פתח את התבנית לעריכה בעורך הטקסט"
-
-#: filetemplates.cpp:914
-#, kde-format
-msgid ""
-"
The file '%1' already exists; if you do not "
-"want to overwrite it, change the template file name to something else.
"
-msgstr ""
-"
הקובץ '%1' כבר קיים; אם אינך מעוניין/ת לדרוס "
-"אותו, שנה/י את שם הקובץ של התבנית
If this option is checked, every new view will display an icon border on "
-"the left hand side.
The icon border shows bookmark signs, for "
-"instance.
"
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג מסגרת סמלים בצד שמאל.
מסגרת "
-"הסמלים מציגה, למשל, סימונים של סימניות.
"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder)
-#: rc.cpp:210
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "הצג מסגרת סמ&לים"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
-#: rc.cpp:213
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display line numbers on the "
-"left hand side."
-msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג את מספרי השורות בצד שמאל."
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
-#: rc.cpp:216
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "הצג מספ&רי שורות"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
-#: rc.cpp:219
-msgid ""
-"
If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
-"scrollbar.
These marks will show bookmarks, for instance.
"
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו נבחרת, כל תצוגה חדשה תציג סימונים על גבי פס הגלילה "
-"האנכי.
סימונים אלה מציגים למשל את מיקומן של סימניות.
"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks)
-#: rc.cpp:222
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr "הצג סימונים על גבי &פס הגלילה"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
-#: rc.cpp:225
-msgid ""
-"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
-msgstr "בחר כיצד יש למיין את הסימניות בתפריט סימניות."
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:69
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
-#: rc.cpp:228
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "מיון תפריט הסימניות"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:75
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
-#: rc.cpp:231
-msgid ""
-"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it "
-"is placed in the document."
-msgstr "כל סימנייה חדשה תתווסף בסוף הרשימה, בלי קשר למיקומה במסמך."
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation)
-#: rc.cpp:234
-msgid "By c&reation"
-msgstr "לפי &תאריך יצירה"
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
-#: rc.cpp:237
-msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
-msgstr "הסימניות ימויינו על פי מספרי השורות שבהן הן ממוקמות."
-
-#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition)
-#: rc.cpp:240
-msgid "By &position"
-msgstr "לפי &מיקום"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap)
-#: rc.cpp:243
-msgid "Static Word Wrap"
-msgstr "גלישת שורות סטטית"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
-#: rc.cpp:246
-msgid ""
-"
Automatically start a new line of text when the current line exceeds the "
-"length specified by the Wrap words at: option.
This option does "
-"not wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap "
-"option in the Tools menu for that purpose.
If you want lines to "
-"be visually wrapped instead, according to the width of the view, "
-"enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page.
"
-msgstr ""
-"
פתיחת שורה חדשה באופן אוטומטי כאשר השורה הנוכחית גולשת מעבר לגודל שנקבע "
-"באפשרות גלישת שורות בעמודה:.
אפשרות זאת לא משנה שורות קיימות "
-"בטקסט - יש להשתמש באפשרותהחל גלישת שורות סטטית בתפריט כלים כדי "
-"לעשות זאת.
אם ברצונך ששורות יגלשו באופן ויזואלי בהתאם לגודל "
-"החלון במקום זאת, בחר באפשרות גלישת שורות דינמית בדף ההגדרות ברירות "
-"מחדל של תצוגה."
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
-#: rc.cpp:249
-msgid "Enable static &word wrap"
-msgstr "אפשר &גלישת שורות סטטית"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
-#: rc.cpp:252
-msgid ""
-"
If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the Editing properties.
Note "
-"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.
"
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זאת מופעלת, יוצג קו אנכי בעמודה בה תתבצע גלישת שורות, כמוגדר "
-"במאפייני העריכה.
שים לב שסימון גלישת השורות יוצג רק אם "
-"נבחר גופן בעל רוחב קבוע."
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker)
-#: rc.cpp:255
-msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)"
-msgstr "הצג סימון גלישת שורות ס&טטית (אם האפשרות נבחרה)"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap)
-#: rc.cpp:258
-msgid "W&rap words at:"
-msgstr "גלישת שורות ב&עמודה:"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap)
-#: rc.cpp:261
-msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
-"אם האפשרות גלישת שורות נבחרת, ערך זה קובע את האורך (בתווים) שאחריו יפתח "
-"העורך שורה חדשה באופן אוטומטי."
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc)
-#: rc.cpp:264
-msgid "Misc"
-msgstr "שונות"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
-#: rc.cpp:267
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
-"that are changed through editing."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
-#: rc.cpp:270
-msgid "Remove &trailing spaces while editing"
-msgstr "הסר רווחים &עודפים בעת עריכה"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
-#: rc.cpp:273
-msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
-msgstr ""
-"כאשר המשתמש מזין תו פותח סוגריים ([, ( או {), Kate יוסיף באופן אוטומטי את "
-"התו הסוגר (}, ) או ]) אחרי הסמן."
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets)
-#: rc.cpp:276
-msgid "Auto &brackets"
-msgstr "סוגריים או&טומטיים"
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut)
-#: rc.cpp:279
-msgid "Copy/Cut the current line if no selection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd)
-#: rc.cpp:282
-msgid "Allow scrolling past the end of the document"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile)
-#: rc.cpp:285
-msgid "Folder Config File"
-msgstr "קובץ הגדרות תיקייה"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:288
-msgid "Search &depth for config file:"
-msgstr "&עומק חיפוש עבור קובץ ההגדרות:"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
-#: rc.cpp:291
-msgid ""
-"The editor will search the given number of folder levels upwards for a "
-".kateconfig file and load the settings line from it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
-#: rc.cpp:294
-msgid "Do not use config file"
-msgstr "אל תשתמש בקובץ הגדרות"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup)
-#: rc.cpp:297
-msgid ""
-"
Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.
The "
-"suffix defaults to ~ and prefix is empty by default."
-msgstr ""
-"
גיבוי בעת שמירה יגרום ל־Kate להעתיק את הקובץ שעל הדיסק לקובץ בשם "
-"\"<prefix><filename><suffix>\", כאשר prefix הוא הקידומת "
-"ו־suffix הוא הסיומת.
כברירת מחדל, הסיומת היא ~ והקידומת "
-"ריקה."
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup)
-#: rc.cpp:300
-msgid "Backup on Save"
-msgstr "צור גיבויים בעת שמירה"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles)
-#: rc.cpp:303
-msgid ""
-"If this option is enabled, backups for local files will be created when "
-"saving."
-msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, ייווצרו גיבויים לקבצים מקומיים בעת שמירה."
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles)
-#: rc.cpp:306
-msgid "&Local files"
-msgstr "קבצים &מקומיים"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
-#: rc.cpp:309
-msgid ""
-"If this option is enabled, backups for remote files will be created when "
-"saving."
-msgstr "אם אפשרות זו נבחרת, ייווצרו גיבויים לקבצים מרוחקים בעת שמירה."
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles)
-#: rc.cpp:312
-msgid "&Remote files"
-msgstr "קבצים מ&רוחקים"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:315
-msgid "&Prefix:"
-msgstr "&קידומת:"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix)
-#: rc.cpp:318
-msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names."
-msgstr "הזן את הקידומת שיש להוסיף לשמות קבצים של קבצי גיבוי."
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:321
-msgid "&Suffix:"
-msgstr "&סיומת:"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix)
-#: rc.cpp:324
-msgid "Enter the suffix to append to the backup file names."
-msgstr "הזן את הסיומת שיש להוסיף לשמות קבצים של קבצי גיבוי."
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync)
-#: rc.cpp:327
-msgid "Disable swap files syncing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled)
-#: rc.cpp:333
-msgid "Enable &auto completion"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:339
-msgid "Minimal word length to complete:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype)
-#: rc.cpp:342
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "&סוג קובץ:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes)
-#: rc.cpp:345
-msgid "Select the filetype you want to change."
-msgstr "בחר את סוג הקובץ שברצונך לשנות."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew)
-#: rc.cpp:348
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "יצירת סוג קובץ חדש."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
-#: rc.cpp:351
-msgid "&New"
-msgstr "&חדש"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete)
-#: rc.cpp:354
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "מחיקת סוג הקובץ הנוכחי."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:684
-msgid "&Name:"
-msgstr "&שם:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName)
-#: rc.cpp:366
-msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr "שם סוג הקובץ יהיה הטקסט המתאים לפריט התפריט."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection)
-#: rc.cpp:369
-msgid "&Section:"
-msgstr "&פרק:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection)
-#: rc.cpp:372
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr "שם הקבוצה משמש לארגון הקבצים בתפריטים."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables)
-#: rc.cpp:375
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&משתנים:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtVariables)
-#: rc.cpp:378
-msgid ""
-"
This string allows to configure Kate's settings for the files selected by "
-"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be "
-"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.
For a full list of "
-"known variables, see the manual.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl)
-#: rc.cpp:381
-msgid "&Highlighting:"
-msgstr "ה&דגשה:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter)
-#: rc.cpp:384
-msgid "&Indentation Mode:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions)
-#: rc.cpp:387
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "סיומות &קבצים:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions)
-#: rc.cpp:390
-msgid ""
-"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text. "
-"The string is a semicolon-separated list of masks."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
-#: rc.cpp:393
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "&טיפוסי MIME:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
-#: rc.cpp:396
-msgid ""
-"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain; "
-"text/english."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
-#: rc.cpp:399
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr "מציג אשף שמאפשר לך בקלות לבחור טיפוסי נתונים."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
-#: rc.cpp:402
-msgid "P&riority:"
-msgstr "&עדיפות:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
-#: rc.cpp:405
-msgid ""
-"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
-"same file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr ""
-"קובע עדיפות עבור סוג קובץ זה. אם יותר מאשר טיפס אחד, הטיפוס עם העדיפות "
-"הגבוהה ביותר יהיה בשימוש."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
-#: rc.cpp:408
-msgid "Download Highlighting Files..."
-msgstr "הורדת קבצי הדגשה..."
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)
-#: rc.cpp:417
-msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "&סמני גלישת שורות דינמית (אם האפשרות נבחרה):"
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator)
-#: rc.cpp:420
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed."
-msgstr "בחר מתי יוצגו סמני גלישת השורות הדינמית."
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)
-#: rc.cpp:423
-msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "ישר שורות שגולשות דינמית לעומק הזחה:"
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
-#: rc.cpp:427
-#, no-c-format
-msgid ""
-"
Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically "
-"to the indentation level of the first line. This can help to make code and "
-"markup more readable.
Additionally, this allows you to set a maximum "
-"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines "
-"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose "
-"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not "
-"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.
The entries are accessible through the submenu Commands in the "
-"Tools menu. For faster access it is possible to assign "
-"shortcuts in the shortcut configuration page after applying the "
-"changes.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
-#: rc.cpp:497
-msgid ""
-"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. "
-"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the "
-"Edit menu."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
-#: rc.cpp:500
-msgid "Use Vi input mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
-#: rc.cpp:503
-msgid ""
-"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For "
-"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the "
-"search and replace dialog)."
-msgstr ""
-"כאשר נבחר, הפקודות של vi יהיו בשימוש במקום אלו של Kate. למשל, לחיצת המקש "
-"Control+R תפעיל את פקודת שחזר ותנצח את הפקודה הרגילה (הצגת החלון של שינוי "
-"והחלפה)."
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
-#: rc.cpp:506
-msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
-#: rc.cpp:509
-msgid ""
-"By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is "
-"enabled. This status bar shows commands while they are being typed and "
-"messages/errors produced by Vi commands.\n"
-"\n"
-"Checking this options will hide this extra status line."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
-#: rc.cpp:514
-msgid "Hide the Vi mode status bar"
-msgstr "הסתר שורת מצב של מצב VI"
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:517
-msgid ""
-"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to "
-"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of "
-"commands.\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-"\"\" → \"I-- \"\n"
-"\n"
-"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:61
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:525
-msgid "Key Mapping"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:71
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:528
-msgid "Normal mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings)
-#: rc.cpp:534
-msgid "Replacement"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedNormal)
-#: rc.cpp:537
-msgid "Remove selected"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:112
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewNormal)
-#: rc.cpp:540
-msgid "Add new mapping"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:119
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal)
-#: rc.cpp:543
-msgid ""
-"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the "
-"\"[n]noremap\" command."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal)
-#: rc.cpp:546
-msgid "Import from vimrc file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces)
-#: rc.cpp:549
-msgid "Ignore white space changes"
-msgstr "התעלם משינויים במרווחים"
-
-#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:29
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff)
-#: rc.cpp:552
-msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file "
-"using diff(1)."
-msgstr "חישוב ההבדלים בין תוכן העורך לבין הקובץ שעל הדיסק באמצעות diff(1)."
-
-#. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff)
-#: rc.cpp:555
-msgid "&View Difference"
-msgstr "&הצג הבדלים"
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
-#: rc.cpp:558
-msgid "Default indentation mode:"
-msgstr "מצב הזחה ברירת מחדל:"
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode)
-#: rc.cpp:561
-msgid ""
-"This is a list of available indentation modes. The specified indentation "
-"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible "
-"to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig "
-"file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode)
-#: rc.cpp:564
-msgid "Indent using"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs)
-#: rc.cpp:567
-msgid "&Tabulators"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces)
-#: rc.cpp:570
-msgid "&Spaces"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth)
-#: rc.cpp:573
-msgid "&Indentation width:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth)
-#: rc.cpp:576
-msgid ""
-"The indentation width is the number of spaces which is used to indent a "
-"line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the "
-"section Editing is disabled, a Tab character is inserted if "
-"the indentation is divisible by the tab width."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed)
-#: rc.cpp:579
-msgid "Tabulators &and Spaces"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth)
-#: rc.cpp:582
-msgid "Tab wi&dth:"
-msgstr "רו&חב טאב:"
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
-#: rc.cpp:585
-msgid "Indentation Properties"
-msgstr "מאפייני הזחה"
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
-#: rc.cpp:588
-msgid ""
-"If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to "
-"a multiple of the width specified in Indentation width."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces)
-#: rc.cpp:591
-msgid "&Keep extra spaces"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
-#: rc.cpp:594
-msgid ""
-"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
-"Triggering the undo-action removes the indentation."
-msgstr ""
-"אם אפשרות זו נבחרת, קוד שמודבק מלוח העריכה יוזח. ביצוע פעולת ביטול "
-"יסיר את ההזחה."
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste)
-#: rc.cpp:597
-msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys)
-#: rc.cpp:600
-msgid "Indentation Actions"
-msgstr "פעולות הזחה"
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
-#: rc.cpp:603
-msgid ""
-"If this option is selected, the Backspace key decreases the "
-"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a "
-"line."
-msgstr ""
-"אם אפשרות זו נבחרת, המקש Backspace מקטין את רמת ההזחה אם הסמן נמצא "
-"בתחום מרווח כלשהו בתחילת שורה."
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents)
-#: rc.cpp:606
-msgid "&Backspace key in leading blank space unindents"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:609
-msgid ""
-"\n"
-"
"
-"to align the current line in the current code block like in emacs, make "
-"Tab a shortcut to the action Align.\">More "
-"...
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
-#: rc.cpp:615
-msgid ""
-"If this option is selected, the Tab key always inserts white space so "
-"that the next tab position is reached. If the option Insert spaces "
-"instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces "
-"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances)
-#: rc.cpp:618
-msgid "Always advance to the &next tab position"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
-#: rc.cpp:621
-msgid ""
-"If this option is selected, the Tab key always indents the current "
-"line by the number of character positions specified in Indentation "
-"width."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents)
-#: rc.cpp:624
-msgid "Always increase indentation &level"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
-#: rc.cpp:627
-msgid ""
-"If this option is selected, the Tab key either indents the current "
-"line or advances to the next tab position.
If the insertion point is at "
-"or before the first non-space character in the line, or if there is a "
-"selection, the current line is indented by the number of character positions "
-"specified in Indentation width.
If the insertion point is located "
-"after the first non-space character in the line and there is no selection, "
-"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the "
-"option Insert spaces instead of tabulators in the section "
-"Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single "
-"tabulator is inserted."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart)
-#: rc.cpp:630
-msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement)
-#: rc.cpp:633
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr "תנועת סמן הטקסט"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
-#: rc.cpp:636
-msgid ""
-"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip "
-"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the "
-"end key."
-msgstr ""
-"כאשר אפשרות זו נבחרת, לחיצה על המקש Home תגרום לסמן לדלג על מרווחים ולעבור "
-"לתחילת שורה המכילה טקסט. אפשרות זו פועלת באופן דומה עבור סוף שורה והמקש End."
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome)
-#: rc.cpp:639
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr "חזרה חכמה ל&תחילת וסוף שורה"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
-#: rc.cpp:642
-msgid ""
-"
When on, moving the insertion cursor using the Left and "
-"Right keys will go on to previous/next line at beginning/end of the "
-"line, similar to most editors.
When off, the insertion cursor cannot "
-"be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which "
-"can be very handy for programmers.
"
-msgstr ""
-"
כאשר אפשרות זו נבחרת, הזזה של סמן ההוספה באמצעות המקשים שמאלה "
-"וימינה תגרום למעבר לתחילת/סוף השורה הקודמת/הבאה, בדומה לרוב "
-"העורכים.
כאשר אפשרות זו לא נבחרת, לא ניתן יהיה להזיז את סמן ההוספה "
-"לפני תחילת שורה, אך ניתן יהיה להזיזו מעבר לסוף שורה, דבר אשר עשוי להיות מאוד "
-"שימושי למתכנתים.
"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor)
-#: rc.cpp:645
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr "ג&לישת סמן"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
-#: rc.cpp:648
-msgid ""
-"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical "
-"position of the cursor relative to the top of the view."
-msgstr ""
-"הגדרת האם המקשים PageUp ו־PageDown ישנו את המיקום האנכי של הסמן ביחס לראש "
-"התצוגה."
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor)
-#: rc.cpp:651
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr "&PageUp/PageDown מזיזים את הסמן"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor)
-#: rc.cpp:654
-msgid "&Autocenter cursor (lines):"
-msgstr "מר&כז אוטומטית את הסמן (שורות):"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor)
-#: rc.cpp:657
-msgid ""
-"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
-"possible."
-msgstr "הגדרת מספר השורות שיש להשאיר מוצגות מעל ומתחת לסמן כאשר הדבר אפשרי."
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode)
-#: rc.cpp:663
-msgid "Text Selection Mode"
-msgstr "מצב בחירת טקסט"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal)
-#: rc.cpp:666
-msgid ""
-"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
-"movement."
-msgstr "בחירות ישוכתבו על ידי הקלדה ויילכו לאיבוד בעת הזזת הסמן."
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal)
-#: rc.cpp:669
-msgid "&Normal"
-msgstr "&רגיל"
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent)
-#: rc.cpp:672
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-msgstr "בחירות יישארו גם אחרי הזזת הסמן והקלדה."
-
-#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent)
-#: rc.cpp:675
-msgid "P&ersistent"
-msgstr "&קבוע"
-
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit)
-#: rc.cpp:678
-msgid "Edit Command"
-msgstr "עריכת פקודה"
-
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand)
-#: rc.cpp:681
-msgid "&Associated command:"
-msgstr "&פקודה משוייכת:"
-
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon)
-#: rc.cpp:687
-msgid "Choose an icon."
-msgstr "בחר סמל."
-
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon)
-#: rc.cpp:690
-msgid "
This icon will be displayed in the menu and toolbar.
"
-msgstr "
סמל זה יוצג בתפריט ובסרגל הכלים.
"
-
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription)
-#: rc.cpp:693
-msgid "&Description:"
-msgstr "&תיאור:"
-
-#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory)
-#: rc.cpp:696
-msgid "&Category:"
-msgstr "&קטגוריה:"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat)
-#: rc.cpp:699
-msgid "File Format"
-msgstr "תבנית קובץ"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding)
-#: rc.cpp:702
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&קידוד:"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding)
-#: rc.cpp:705
-msgid ""
-"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed "
-"in the open/save dialog or by using a command line option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
-#: rc.cpp:708
-msgid "&Encoding Detection:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection)
-#: rc.cpp:711
-msgid ""
-"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified "
-"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match "
-"the content of the file, this detection will be run."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection)
-#: rc.cpp:714
-msgid "&Fallback Encoding:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback)
-#: rc.cpp:717
-msgid ""
-"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the "
-"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the "
-"open/save dialog, nor the encoding specified on command line match the "
-"content of the file. Before this is used, an attempt will be made to "
-"determine the encoding to use by looking for a byte order marker at start of "
-"file: if one is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise "
-"encoding detection will run, if both fail fallback encoding will be tried."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL)
-#: rc.cpp:720
-msgid "E&nd of line:"
-msgstr "סוף &שורה:"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
-#: rc.cpp:723
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
-#: rc.cpp:726
-msgid "DOS/Windows"
-msgstr "DOS/Windows"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL)
-#: rc.cpp:729
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
-#: rc.cpp:732
-msgid ""
-"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. "
-"The first found end of line type will be used for the whole file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL)
-#: rc.cpp:735
-msgid "A&utomatic end of line detection"
-msgstr "זיהוי אוטומטי של &סוף שורה"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
-#: rc.cpp:738
-msgid ""
-"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode "
-"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct "
-"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed "
-"document."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM)
-#: rc.cpp:741
-msgid "Enable byte order marker"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:136
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups)
-#: rc.cpp:744
-msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
-msgstr "ניקיון אוטומטי בעת טעינה ושמירה"
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:142
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
-#: rc.cpp:747
-msgid ""
-"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
-"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save "
-"if you reload the file."
-msgstr ""
-"העורך יבטל באופן אוטומטי רווחים עודפים בסופן של שורות טקסט בעת טעינת הקובץ "
-"ושמירתו. שינוי זה יהיה גלוי אחרי שמירה רק אם תטען מחדש את הקובץ."
-
-#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:145
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces)
-#: rc.cpp:750
-msgid "Re&move trailing spaces"
-msgstr "ה&סר רווחים עודפים"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting)
-#: rc.cpp:753
-msgid "Sorting"
-msgstr "מיון"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical)
-#: rc.cpp:756
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "אלפביתי"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse)
-#: rc.cpp:759
-msgid "Reverse"
-msgstr "הפוך"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive)
-#: rc.cpp:762
-msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth)
-#: rc.cpp:765
-msgid "Inheritance depth"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:768
-msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp)
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:233
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp)
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp)
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:810 rc.cpp:846
-msgid "^"
-msgstr "^"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown)
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:240
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown)
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown)
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:813 rc.cpp:849
-msgid "\\/"
-msgstr "\\/"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering)
-#: rc.cpp:777
-msgid "Filtering"
-msgstr "סינון"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly)
-#: rc.cpp:780
-msgid "Suitable context matches only"
-msgstr "התאמות עם הקשר מתאים בלבד"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes)
-#: rc.cpp:783
-msgid "Hide completions with the following attributes:"
-msgstr "הסתר השלמות עם התכונות הבאות:"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159
-#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
-#: rc.cpp:786
-msgid "Maximum inheritance depth:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth)
-#: rc.cpp:789
-msgid "Infinity"
-msgstr "אינסוף"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping)
-#: rc.cpp:792
-msgid "Grouping"
-msgstr "קיבוץ"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods)
-#: rc.cpp:795
-msgid "Grouping Method"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
-#: rc.cpp:798
-msgid "Scope type (local, namespace, global)"
-msgstr "סוג תחום (מקומי, תחום שמות, גלובלי)"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
-#: rc.cpp:801
-msgid "Scope (eg. per class)"
-msgstr "תחום (לדוגמה לפי מחלקה)"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
-#: rc.cpp:804
-msgid "Access type (public etc.)"
-msgstr "הרשאות גישה לפריט (public וכו')"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods)
-#: rc.cpp:807
-msgid "Item type (function etc.)"
-msgstr "טיפוסי הפריט (פונקציה וכו')"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:816
-msgid "Access Grouping Properties"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst)
-#: rc.cpp:819
-msgid "Include const in grouping"
-msgstr "כלול const בקיבוץ"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic)
-#: rc.cpp:822
-msgid "Include static in grouping"
-msgstr "כלול static בקיבוץ"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot)
-#: rc.cpp:825
-msgid "Include signals and slots in grouping"
-msgstr "כלול signals ו־slots בקיבוץ"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:828
-msgid "Item Grouping properties"
-msgstr "מאפיינים קיבוץ פריטים"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate)
-#: rc.cpp:831
-msgid "Include templates in grouping"
-msgstr "כלול templates בקיבוץ"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging)
-#: rc.cpp:834
-msgid "Column Merging"
-msgstr "מיזוג עמודות"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
-#: rc.cpp:837
-msgid "Columns"
-msgstr "עמודות"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
-#: rc.cpp:840
-msgid "Merged"
-msgstr "ממוזגות"
-
-#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree)
-#: rc.cpp:843
-msgid "Shown"
-msgstr "מוצגות"
-
-#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:852
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "רקע של איזור הטקסט"
-
-#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:855
-msgid "Normal text:"
-msgstr "טקסט רגיל:"
-
-#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back)
-#: rc.cpp:858
-msgid "
You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
-"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
-"can display any open document.
You can drag the Tool views (File List and File "
-"Selector)\n"
-"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
-"the\n"
-"main window.
\n"
-msgstr ""
-"
באפשרותך לגרור את תצוגות הכלים (רשימת קבצים ובוחר "
-"קבצים).\n"
-"לכל צד ב־Kate שאתה רוצה אותם בו, או לחלופין לערום אותם זה על זה, או אפילו\n"
-"לתלוש אותם מהחלון הראשי.
You can open the currently edited file in any other application from "
-"within\n"
-"Kate.
\n"
-"
Choose File -> Open With for the list of programs\n"
-"configured\n"
-"for the document type. There is also an option Other... to\n"
-"choose any application on your system.
\n"
-msgstr ""
-"
באפשרותך לפתוח את הקובץ שנמצא כרגע בעריכה בכל יישום אחר, וזאת היישר מתוך "
-"\n"
-"Kate.
\n"
-"
בחר בקובץ -> פתח באמצעות כדי לראות את רשימת התוכניות "
-"\n"
-"שהוגדרו עבור סוג המסמך. האפשרות אחר... מאפשרת לך \n"
-"לבחור כל יישום שהוא במערכת שלך.
You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
-"bookmark panes when started from the View Defaults page of "
-"the\n"
-"configuration dialog.
\n"
-msgstr ""
-"
באפשרותך לקבוע את הגדרות העורך כך שהוא יציג תמיד את מספרי השורות ו\\או \n"
-"את חלוניות הסימניות כאשר הוא מופעל. זאת באמצעות הדף תצוגה "
-"בדו־שיח\n"
-"ההגדרות.
You can cycle through all open documents by pressing "
-"Alt+Left\n"
-"or Alt+Right. The next/previous document will immediately "
-"be displayed\n"
-"in the active frame.
\n"
-msgstr ""
-"
באפשרותך לעבור בין כל המסמכים הפתוחים באמצעות הקשה על "
-"Alt+שמאלה \n"
-"או Alt+ימינה. המסמך הבא\\הקודם יוצג באופן מיידי \n"
-"בתוך המסגרת הפעילה.
You can filter the files displayed in the File Selector tool "
-"view.\n"
-"
\n"
-"
Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
-"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
-"current folder.
\n"
-"
The File Selector will even remember your filters for you.
You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
-"Editing\n"
-"in either will be reflected in both.
\n"
-"
So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
-"other\n"
-"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n"
-"horizontally.
\n"
-msgstr ""
-"
יכולות להיות לך שתי תצוגות - או אפילו יותר - לאותו מסמך ב־Kate. עריכה \n"
-"המתבצעת באחד המסמכים תשתקף בשניהם.
\n"
-"
אז אם אתה מוצא את עצמך גולל למעלה ולמטה כדי לצפות בטקסט בצד \n"
-"השני של המסמך, פשוט הקש Ctrl+Shift+T כדי לפצל \n"
-"אופקית .
Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n"
-"next/previous frame.
\n"
-msgstr ""
-"
הקש F8 או Shift+F8 כדי לעבור \n"
-"למסגרת הבאה\\הקודמת.\n"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:50
-msgid "Close"
-msgstr "סגור"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 app/katemainwindow.cpp:285
-msgid "Close the current document."
-msgstr "סגירת המסמך הנוכחי."
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56
-msgid "Tree Mode"
-msgstr "מצב עץ"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57
-msgid "Set view style to Tree Mode"
-msgstr "בחר בתצוגת מצב עץ"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60
-msgid "List Mode"
-msgstr "מצב רשימה"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61
-msgid "Set view style to List Mode"
-msgstr "בחר בתצוגת מצב רשימה"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87
-msgid "Document Name"
-msgstr "שם המסמך"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67
-msgid "Sort by Document Name"
-msgstr "מיין לפי שם המסמך"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71
-msgid "Document Path"
-msgstr "נתיב המסמך"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72
-msgid "Sort by Document Path"
-msgstr "מיין לפי נתיב המסמך"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:75
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86
-msgid "Opening Order"
-msgstr "סדר פתיחה"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76
-msgid "Sort by Opening Order"
-msgstr "מיין לפי סדר הפתיחה"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:183
-msgid "View Mode"
-msgstr "מצב תצוגה"
-
-#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:187
-msgid "Sort By"
-msgstr "מיין לפי"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60
-msgid "Background Shading"
-msgstr "הצללת רקע"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67
-msgid "&Viewed documents' shade:"
-msgstr "&רקע המסמכים הנצפים:"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73
-msgid "&Modified documents' shade:"
-msgstr "&רקע המסמכים ששונו:"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81
-msgid "&Sort by:"
-msgstr "מיין &לפי:"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88
-msgid "Url"
-msgstr "כתובת"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94
-msgid "&View Mode:"
-msgstr "&מצב תצוגה:"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99
-#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88
-msgid "Tree View"
-msgstr "תצוגת עץ"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100
-msgid "List View"
-msgstr "תצוגת רשימה"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105
-msgid "&Show Full Path"
-msgstr "&הצג נתיב מלא"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111
-msgid ""
-"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
-"edited within the current session will have a shaded background. The most "
-"recent documents have the strongest shade."
-msgstr ""
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115
-msgid "Set the color for shading viewed documents."
-msgstr "קבע את הרקע הרקע של המסמכים הנצפים."
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117
-msgid ""
-"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
-"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
-msgstr ""
-"קבע את הצבע של מסמכים ששונו. הצבע הזה ישמש לקביעת רבע הרקע של הקבצים הנצפים. "
-"המסמך הכי חדש יקבל את הגוון הכי קרוב לצבע הזה."
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122
-msgid ""
-"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full "
-"path rather than just the last folder name."
-msgstr ""
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
-msgid "Document Tree"
-msgstr ""
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
-msgid "Show open documents in a tree"
-msgstr "הראה מסמכים פתוחים בעץ"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96
-msgid "Configure Tree View"
-msgstr "הגדר תצוגת עץ"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187
-msgid "Documents"
-msgstr "מסמכים"
-
-#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202
-msgid "&Show Active"
-msgstr "&הראה פעילים"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:69
-msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found.\n"
-"Please check your KDE installation."
-msgstr ""
-"אין אפשרות למצוא רכיב עריכת טקסט של KDE.\n"
-"בדוק את ההתקנה של KDE שלך."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:369
-#, kde-format
-msgid ""
-"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it "
-"anyway?"
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:371
-msgid "Delete File?"
-msgstr "למחוק קובץ?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:513
-#, kde-format
-msgid ""
-"
The document '%1' has been modified, but not saved.
Do you want to "
-"save your changes or discard them?
"
-msgstr ""
-"
המסמך \"%1\" עבר שינוי, אך לא נשמר
האם אתה רוצה לשמור את השינויים, "
-"או לבטל אותם?
"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:515
-msgid "Close Document"
-msgstr "סגור מסמך"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:522
-msgid "Save As"
-msgstr "שמירה בשם"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:548 app/katemainwindow.cpp:436
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:549 app/katemainwindow.cpp:437
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "הסגירה בוטלה"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:622
-msgid "Starting Up"
-msgstr "מפעיל"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:623
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "פותח מחדש קבצים מההפעלה הקודמת..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:829
-msgid "Errors/Warnings while opening documents"
-msgstr "שגיאה/אזהרה בזמן פתיחת מסמכים"
-
-#: app/kateappcommands.cpp:78
-msgid "All documents written to disk"
-msgstr "כל המסמכים שנכתבו לכונן"
-
-#: app/kateappcommands.cpp:81
-msgid "Document written to disk"
-msgstr "מסמכים שנכתבו לכונן"
-
-#: app/kateappcommands.cpp:150
-msgid ""
-"
w/wa — write document(s) to disk
Usage: "
-"w[a]
Writes the current document(s) to disk. It can be "
-"called in two ways: w — writes the current document to "
-"disk wa — writes all documents to disk.
If no "
-"file name is associated with the document, a file dialog will be shown.
Quits the application. If w is "
-"prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be "
-"called in several ways: q — closes the current view. qa — closes all views, effectively quitting the "
-"application. wq — writes the current document to disk "
-"and closes its view. wqa — writes all documents to disk "
-"and quits.
In all cases, if the view being closed is the last view, "
-"the application quits. If no file name is associated with the document and "
-"it should be written to disk, a file dialog will be shown.
Saves document(s) and quits (exits). This "
-"command can be called in two ways: x — closes the "
-"current view. xa — closes all views, effectively "
-"quitting the application.
In all cases, if the view being closed is "
-"the last view, the application quits. If no file name is associated with the "
-"document and it should be written to disk, a file dialog will be "
-"shown.
Unlike the 'w' commands, this command only writes the document "
-"if it is modified.
Goes to previous or next document "
-"(\"buffer\"). The two commands are: bp — goes to "
-"the document before the current one in the document list. bn "
-"— goes to the document after the current one in the document list.
Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you "
-"end up at the first and vice versa.
Splits the current view and opens a new "
-"document in the new view. This command can be called in two ways: "
-"new — splits the view horizontally and opens a new "
-"document. vnew — splits the view vertically and opens a "
-"new document.
Starts editing the current document "
-"again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed "
-"by another program.
"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:120
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "&תצוגות כלים"
-
-#: app/katemdi.cpp:122
-msgid "Show Side&bars"
-msgstr "הצג סרגלי &גלילה"
-
-#: app/katemdi.cpp:161
-#, kde-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "הצג %1"
-
-#: app/katemdi.cpp:453
-msgid "Behavior"
-msgstr "התנהגות"
-
-#: app/katemdi.cpp:456
-msgid "Make Non-Persistent"
-msgstr "הפוך ללא קבוע"
-
-#: app/katemdi.cpp:456
-msgid "Make Persistent"
-msgstr "הפוך לקבוע"
-
-#: app/katemdi.cpp:458
-msgid "Move To"
-msgstr "העבר אל..."
-
-#: app/katemdi.cpp:461
-msgid "Left Sidebar"
-msgstr "תפריט שמאלי"
-
-#: app/katemdi.cpp:464
-msgid "Right Sidebar"
-msgstr "תפריט ימני"
-
-#: app/katemdi.cpp:467
-msgid "Top Sidebar"
-msgstr "סרגל עליון"
-
-#: app/katemdi.cpp:470
-msgid "Bottom Sidebar"
-msgstr "סרגל תחתון"
-
-#: app/katemdi.cpp:776
-msgid ""
-"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
-"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
-"need to access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show "
-"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
-"with the assigned shortcuts."
-msgstr ""
-
-#: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352
-#, kde-format
-msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1\", הוא לא קובץ רגיל אלא תיקייה."
-
-#: app/katesession.cpp:269
-msgid ""
-"Internal error: there is more than one instance open for a given session."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:275
-#, kde-format
-msgid ""
-"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there "
-"instead of reopening?"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:466
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "אין הפעלה נבחרת לפתיחה."
-
-#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "לא נבחרה הפעלה"
-
-#: app/katesession.cpp:491
-msgid "No session selected to copy."
-msgstr "אין הפעלה נבחרת להעתקה."
-
-#: app/katesession.cpp:577
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "קבע שם חדש עבוד ההפעלה הנוכחית"
-
-#: app/katesession.cpp:578
-msgid ""
-"There is already an existing session with your chosen name.\n"
-"Please choose a different one\n"
-"Session name:"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894
-msgid "Session name:"
-msgstr "שם ההפעלה:"
-
-#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "בכדי לשמור הפעלה, אליך לתת לה שם."
-
-#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "חבר שם ההפעלה"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "בוחר ההפעלות"
-
-#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737
-msgid "Open Session"
-msgstr "פתח הפעלה"
-
-#: app/katesession.cpp:628
-msgid "New Session"
-msgstr "הפעלה חדשה"
-
-#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835
-msgid "Session Name"
-msgstr "שם ההפעלה"
-
-#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836
-msgctxt "The number of open documents"
-msgid "Open Documents"
-msgstr "מסמכים פתוחים"
-
-#: app/katesession.cpp:652
-msgid "Use selected session as template"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:668
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&השתמש תמיד בבחירה זו"
-
-#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821
-msgid "&Open"
-msgstr "&פתיחה"
-
-#: app/katesession.cpp:817
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "נהל הפעלות"
-
-#: app/katesession.cpp:853
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&שינוי שם..."
-
-#: app/katesession.cpp:894
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "קבע שם להפעלה החדשה"
-
-#: app/katesession.cpp:912
-#, kde-format
-msgid ""
-"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another "
-"session with the same name"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:912
-msgid "Session Renaming"
-msgstr "שינוי שם ההפעלה"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:59
-msgid "Configure"
-msgstr "הגדר"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:70
-msgid "Application"
-msgstr "יישום"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:72
-msgid "Application Options"
-msgstr "אפשרויות יישום"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:77
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:78
-msgid "General Options"
-msgstr "אפשרויות כלליות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:85
-msgid "&Behavior"
-msgstr "&התנהגות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:91
-msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
-msgstr "ה&זהר מפני קבצים ששונו על־ידי תהליכים אחרים"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:94
-msgid ""
-"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
-"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
-"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
-"that file gains focus inside Kate."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:105
-msgid "Meta-Information"
-msgstr "מטא מידע"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:111
-msgid "Keep &meta-information past sessions"
-msgstr "שמור &מטא מידע וכניסות ישנות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:114
-msgid ""
-"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
-"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
-"document has not changed when reopened."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:124
-msgid "&Delete unused meta-information after:"
-msgstr "&מחק מטא מידע ללא שימוש לאחר:"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:127
-msgid "(never)"
-msgstr "(אף פעם)"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:148
-msgid "Sessions"
-msgstr "הפעלות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:149
-msgid "Session Management"
-msgstr "ניהול הפעלות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:156
-msgid "Elements of Sessions"
-msgstr "פריטים של ההפעלות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
-msgid "Include &window configuration"
-msgstr "&כלול תצורת חלונות"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:164
-msgid ""
-"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
-"Kate"
-msgstr ""
-"בחר באפשרות זו אם ברצונך שכל התצוגות והמסגרות שלך ישוחזרו בכל פעם שתפעיל את "
-"Kate."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:170
-msgid "Behavior on Application Startup"
-msgstr "התנהגות בעת הפעלת היישום"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:174
-msgid "&Start new session"
-msgstr "&התחל הפעלה חדשה"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:175
-msgid "&Load last-used session"
-msgstr "השתמש בהפעלה &אחרונה"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:176
-msgid "&Manually choose a session"
-msgstr "בחר הפעלה באופן &ידני"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:204
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:205
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "מנהל התוספים"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:218
-msgid "Editor Component"
-msgstr "רכיב עריכה"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
-msgid "Editor Component Options"
-msgstr "אפשרויות רכיב עריכה"
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:408
-msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
-msgid " day"
-msgid_plural " days"
-msgstr[0] " יום"
-msgstr[1] " ימים"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
-msgid "Documents Modified on Disk"
-msgstr "מסמכים ששונו בכונן"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:67
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&התעלם"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:69
-msgid "&Reload"
-msgstr "&טען מחדש"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:76
-msgid ""
-"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
-"if there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:79
-msgid ""
-"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
-"dialog if there are no more unhandled documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:82
-msgid ""
-"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
-"no more unhandled documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:96
-msgid ""
-"The documents listed below have changed on disk.
Select one or more at "
-"once, and press an action button until the list is empty.
"
-msgstr ""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
-msgid "Filename"
-msgstr "שם הקובץ"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
-msgid "Status on Disk"
-msgstr "מצב בכונן"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
-msgid "Modified"
-msgstr "שונה"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
-msgid "Created"
-msgstr "נוצר"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
-msgid "Deleted"
-msgstr "נמחק"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:124
-msgid "&View Difference"
-msgstr "&הצג הבדלים"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:127
-msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file for "
-"the selected document, and shows the difference with the default "
-"application. Requires diff(1)."
-msgstr ""
-"מחשב את ההבדלים בין תוכן העורך והתוכן של הקובץ בדיסק עבור המסמך הנבחר ומציג "
-"את ההבדל באמצעות יישום ברירת המחדל. מצריך את התוכנית diff."
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:187
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not save the document \n"
-"'%1'"
-msgstr ""
-"לא יכול לשמור את המסמך\n"
-"\"%1\""
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:285
-msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
-"your PATH."
-msgstr "הפקודה diff נכשלה. אנא בדוק שתוכנה diff נמצאת בנתיב שלך (PATH$)"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:287
-msgid "Error Creating Diff"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת ה־diff"
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:296
-msgid "Besides white space changes, the files are identical."
-msgstr "פרט לשינוי ברווחים, הקבצים זהים."
-
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:297
-msgid "Diff Output"
-msgstr "פלט Diff"
-
-#: app/katemain.cpp:81
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
-
-#: app/katemain.cpp:82
-msgid "Kate - Advanced Text Editor"
-msgstr "Kate - עורך טקסט מתקדם"
-
-#: app/katemain.cpp:83
-msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2005 Kate יוצרי"
-
-#: app/katemain.cpp:85
-msgid "Christoph Cullmann"
-msgstr "כריסטוף קאלמן"
-
-#: app/katemain.cpp:85
-msgid "Maintainer"
-msgstr "מתחזק"
-
-#: app/katemain.cpp:86
-msgid "Anders Lund"
-msgstr "אנדרס לונד"
-
-#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88
-#: app/katemain.cpp:94
-msgid "Core Developer"
-msgstr "מפתח מרכזי"
-
-#: app/katemain.cpp:87
-msgid "Joseph Wenninger"
-msgstr "יוזף ונינגר"
-
-#: app/katemain.cpp:88
-msgid "Hamish Rodda"
-msgstr "האמיש רודה"
-
-#: app/katemain.cpp:89
-msgid "Dominik Haumann"
-msgstr "דומיניק האומן"
-
-#: app/katemain.cpp:89
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "אשף מפתח והדגשת תחביר"
-
-#: app/katemain.cpp:90
-msgid "Waldo Bastian"
-msgstr "ולדו בסטיאן"
-
-#: app/katemain.cpp:90
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "מערכת המאגרים המגניבה"
-
-#: app/katemain.cpp:91
-msgid "Charles Samuels"
-msgstr "צ'ארלס סמואלס"
-
-#: app/katemain.cpp:91
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "פקודות העריכה"
-
-#: app/katemain.cpp:92
-msgid "Matt Newell"
-msgstr "מאט ניוול"
-
-#: app/katemain.cpp:92
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "בדיקה, ..."
-
-#: app/katemain.cpp:93
-msgid "Michael Bartl"
-msgstr "מיכאל בארטל"
-
-#: app/katemain.cpp:93
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "מפתח מרכזי לשעבר"
-
-#: app/katemain.cpp:94
-msgid "Michael McCallum"
-msgstr "מיכאל מק'קאלום"
-
-#: app/katemain.cpp:95
-msgid "Jochen Wilhemly"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:95
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "הכותב של KWrite"
-
-#: app/katemain.cpp:96
-msgid "Michael Koch"
-msgstr "מיכאל קוך"
-
-#: app/katemain.cpp:96
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "הסבת KWrite ל־KParts"
-
-#: app/katemain.cpp:97
-msgid "Christian Gebauer"
-msgstr "כריסטיאן גבאויר"
-
-#: app/katemain.cpp:98
-msgid "Simon Hausmann"
-msgstr "סימון האוסמן"
-
-#: app/katemain.cpp:99
-msgid "Glen Parker"
-msgstr "גלן פארקר"
-
-#: app/katemain.cpp:99
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "היסטוריית הביטול של KWrite, שילוב עם Kspell"
-
-#: app/katemain.cpp:100
-msgid "Scott Manson"
-msgstr "סקוט מנסון"
-
-#: app/katemain.cpp:100
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "התמיכה של KWrite בהדגשת תחביר XML"
-
-#: app/katemain.cpp:101
-msgid "John Firebaugh"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:101
-msgid "Patches and more"
-msgstr "טלאים ועוד"
-
-#: app/katemain.cpp:103
-msgid "Matteo Merli"
-msgstr "מתאו מרלי"
-
-#: app/katemain.cpp:103
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "הדגשה עבור קבצי Spec של RPM וגם Perl, Diff ועוד"
-
-#: app/katemain.cpp:104
-msgid "Rocky Scaletta"
-msgstr "רוקי סקרלטה"
-
-#: app/katemain.cpp:104
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "הדגשה ל־VHDL"
-
-#: app/katemain.cpp:105
-msgid "Yury Lebedev"
-msgstr "יורי לבדב"
-
-#: app/katemain.cpp:105
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "הדגשה ל־SQL"
-
-#: app/katemain.cpp:106
-msgid "Chris Ross"
-msgstr "כריס רוס"
-
-#: app/katemain.cpp:106
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "הדגשה ל־Ferite"
-
-#: app/katemain.cpp:107
-msgid "Nick Roux"
-msgstr "ניק רו"
-
-#: app/katemain.cpp:107
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "הדגשה ל־ILERPG"
-
-#: app/katemain.cpp:108
-msgid "Carsten Niehaus"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:108
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "הדגשה ל־LaTeX"
-
-#: app/katemain.cpp:109
-msgid "Per Wigren"
-msgstr "פר ויגרן"
-
-#: app/katemain.cpp:109
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "הדגשה לקבצי Make, Python"
-
-#: app/katemain.cpp:110
-msgid "Jan Fritz"
-msgstr "יאן פריץ"
-
-#: app/katemain.cpp:110
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "הדגשה ל־Python"
-
-#: app/katemain.cpp:111
-msgid "Daniel Naber"
-msgstr "דניאל נאבר"
-
-#: app/katemain.cpp:112
-msgid "Roland Pabel"
-msgstr "רונלד פאבל"
-
-#: app/katemain.cpp:112
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "הדגשה ל־Scheme"
-
-#: app/katemain.cpp:113
-msgid "Cristi Dumitrescu"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:113
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "רשימת טיפוסי נתונים\\מילות מפתח של PHP"
-
-#: app/katemain.cpp:114
-msgid "Carsten Pfeiffer"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:114
-msgid "Very nice help"
-msgstr "עזרה אדיבה מאוד"
-
-#: app/katemain.cpp:115
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "כל האנשים שתרמו וששכחתי להזכיר"
-
-#: app/katemain.cpp:122
-msgid "Start Kate with a given session"
-msgstr "התחל את Kate עם הפעלה מסוימת"
-
-#: app/katemain.cpp:123
-msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:125
-msgid ""
-"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another "
-"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters "
-"and no URLs are given at all"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:127
-msgid ""
-"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs "
-"given to open"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:129
-msgid ""
-"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used "
-"and another kate instance already has the given session opened)"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:131
-msgid "Set encoding for the file to open"
-msgstr "קבע קידוד עבור הקובץ לפתיחה"
-
-#: app/katemain.cpp:133
-msgid "Navigate to this line"
-msgstr "דלג לשורה זו"
-
-#: app/katemain.cpp:135
-msgid "Navigate to this column"
-msgstr "דלג לטור זה"
-
-#: app/katemain.cpp:137
-msgid "Read the contents of stdin"
-msgstr "קרא את תוכן הקלט הסטנדרטי"
-
-#: app/katemain.cpp:139
-msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility"
-msgstr ""
-
-#: app/katemain.cpp:140
-msgid "Document to open"
-msgstr "מסמך לפתיחה"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"כאן באפשרותך לראות את כל התוספים הזמינים של Kate. התוספים המסומנים טעונים "
-"כרגע וייטענו שוב בפעם הבאה ש־Kate יופעל."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:127
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "&פצל אנכית"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:131
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "פיצול אנכי של התצוגה הפעילה כרגע לשתי תצוגות."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "פ&צל אופקית"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "פיצול אופקי של התצוגה הפעילה כרגע לשתי תצוגות."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:143
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "&סגור תצוגה נוכחית"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:147
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "סגירת התצוגה המפוצלת הפעילה כרגע"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:150
-msgid "Next Split View"
-msgstr "התצוגה המפוצלת הבאה"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:154
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "הפיכת התצוגה המפוצלת הבאה לתצוגה הפעילה."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Previous Split View"
-msgstr "התצוגה המפוצלת הקודמת"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:161
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "הפיכת התצוגה המפוצלת הקודמת לתצוגה הפעילה."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:164
-msgid "Move Splitter Right"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:167
-msgid "Move the splitter of the current view to the right"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:170
-msgid "Move Splitter Left"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:173
-msgid "Move the splitter of the current view to the left"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:176
-msgid "Move Splitter Up"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:179
-msgid "Move the splitter of the current view up"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:182
-msgid "Move Splitter Down"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:185
-msgid "Move the splitter of the current view down"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:214
-msgid "Open File"
-msgstr "פתיחת קובץ"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "Save As (%1)"
-msgstr "שמור בשם (%1)"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163
-msgid "Save Documents"
-msgstr "שמור מסמכים"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:169
-msgid "&Save Selected"
-msgstr "&שמור נבחרים"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:177
-msgid "Do &Not Close"
-msgstr "אל &תסגור"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:184
-msgid ""
-"The following documents have been modified. Do you want to save them "
-"before closing?"
-msgstr "המסמכים הבאים שונו. האם לשמור אותם לפני הסגירה? "
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:196
-msgid "Se&lect All"
-msgstr "&בחר הכל"
-
-#: app/katesavemodifieddialog.cpp:247
-msgid ""
-"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
-"want to proceed."
-msgstr "לא ניתן לכתוב את המידע שבחרת לשמור. אנא בחר איך להמשיך."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:234
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "השתמש בפקודה זו כדי להציג או להסתיר את שורת המצב של התצוגה"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:236
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "הצג &נתיב"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:239
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "הצגת הנתיב המלא של המסמך בכותרת החלון"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:259
-msgid "Create a new document"
-msgstr "יצירת מסמך חדש"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "פתיחת מסמך קיים לעריכה"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:265
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
-"open them again."
-msgstr "מציג את רשימת הקבצים שפתחת לאחרונה, ומאפשר לך לפתוח אותם שוב בקלות."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:269
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "שמור ה&כל"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "שמירה לדיסק של כל המסמכים הפתוחים ששונו."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:275
-msgid "&Reload All"
-msgstr "&טען מחדש הכול"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:277
-msgid "Reload all open documents."
-msgstr "טען מחדש את כל המסמכים הפתוחים."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:280
-msgid "Close Orphaned"
-msgstr "סגור מסמכים יתומים"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:282
-msgid ""
-"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
-"they are not accessible anymore."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "Close Other"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:290
-msgid "Close other open documents."
-msgstr "סגור מסמכים פתוחים אחרים."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:293
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "ס&גור הכל"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "סגירת כל המסמכים."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:300
-msgid "Close this window"
-msgstr "סגירת חלון זה"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:304
-msgid "&New Window"
-msgstr "&חלון חדש"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:306
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr "יצירת תצוגה חדשה של Kate (חלון חדש עם אותה רשימת מסמכים)."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "פ&תח באמצעות"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:314
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-"פתיחת המסמך הנוכחי באמצעות יישום אחר אשר רשום עבור סוג קובץ זה, או יישום אחר "
-"שתבחר."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:319
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "הגדרת הקצאות קיצורי המקשים של היישום."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:322
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "בחירת הפריטים שיופיעו בסרגלי הכלים."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:325
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "שינוי הגדרות של היבטים מסוימים של יישום זה ושל רכיב העריכה."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:329
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "הצגת עצות שימושיות לגבי השימוש ביישום זה."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:334
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "עזרה אודות ה&תוספים"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:336
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "הצגת קבצי עזרה של התוספים השונים הזמינים במערכת."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "&About Editor Component"
-msgstr "&אודות רכיב עריכה"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:355
-msgctxt "Menu entry Session->New"
-msgid "&New"
-msgstr "&חדש"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:360
-msgid "&Open Session"
-msgstr "&פתח הפעלה"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:365
-msgid "&Save Session"
-msgstr "&שמור הפעלה"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:369
-msgid "Save Session &As..."
-msgstr "שמור &הפעלה בשם..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:373
-msgid "&Manage Sessions..."
-msgstr "&נהל הפעלות..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:378
-msgid "&Quick Open Session"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:385
-msgid ""
-"This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "פעולה זו תסגור את כל המסמכים הפתוחים. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:386
-msgid "Close all documents"
-msgstr "סגור את כל המסמכים"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:609
-#, kde-format
-msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
-msgid "%1 [*]"
-msgstr "%1 [*]"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:813
-msgid "&Other..."
-msgstr "&אחר..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:839
-#, kde-format
-msgid "Application '%1' not found."
-msgstr "היישום \"%1\" לא נמצא."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:839
-msgid "Application not found"
-msgstr "היישום לא נמצא"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361
-#, kde-format
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " שורה: %1 טור: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:270
-msgid " INS "
-msgstr " הוספה "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370
-msgid " LINE "
-msgstr " שורה "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:370
-msgid " BLOCK "
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,292 +0,0 @@
-# translation of katetabbarextension.po to Hebrew
-# translation of katetabbarextension.po to
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
-msgid "Configure Tab Bar"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
-msgid "minimum size"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
-msgid "maximum size"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:159
-msgid "&Highlight Tab"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:160
-msgid "&None"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:163
-msgid "&Red"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:165
-msgid "&Yellow"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:167
-msgid "&Green"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:169
-msgid "&Cyan"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:171
-msgid "&Blue"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:173
-msgid "&Magenta"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:176
-msgid "C&ustom Color..."
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:179
-msgid "&Close Tab"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:180
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr ""
-
-#: ktinytabbutton.cpp:181
-msgid "Close &All Tabs"
-msgstr ""
-
-#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
-msgid "TabBarExtension"
-msgstr ""
-
-#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
-msgid "TabBar extension"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ","
-
-#. i18n: file: ui.rc:4
-#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
-#: rc.cpp:5
-msgid "Tab Bar Extension"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
-#: rc.cpp:8
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
-#: rc.cpp:11
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
-#: rc.cpp:17
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
-#: rc.cpp:20
-msgid "Rows:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
-#: rc.cpp:23
-msgid " rows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Sorting:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Keep activated tab visible"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Opening Order"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
-#: rc.cpp:35
-msgid "Document Name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
-#: rc.cpp:38
-msgid "Document URL"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
-#: rc.cpp:41
-msgid "File Extension"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
-#: rc.cpp:44
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
-#: rc.cpp:47
-msgid "Minimum width:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:185
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:224
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68
-msgid " pixels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
-#: rc.cpp:53
-msgid "Maximum width:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
-#: rc.cpp:56
-msgid "20 pixels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
-#: rc.cpp:62
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
-#: rc.cpp:65
-msgid "16 pixels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
-#: rc.cpp:71
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
-#: rc.cpp:74
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
-#: rc.cpp:77
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
-#: rc.cpp:80
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
-#: rc.cpp:83
-msgid "Highlight modified tabs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
-#: rc.cpp:86
-msgid "Highlight active tab"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
-#: rc.cpp:89
-msgid "Highlight previous tab"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
-#: rc.cpp:92
-msgid "Opacity:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
-#: rc.cpp:95
-msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
-#: rc.cpp:98
-msgid "Remove all highlight marks in the current session."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
-#: rc.cpp:101
-msgid "Clear Highlight Cache"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
-#: rc.cpp:104
-msgid "Preview"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,78 +0,0 @@
-# translation of katetextfilter.po to Hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of katetextfilter.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-# Diego Iastrubni , 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:28+0000\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: plugin_katetextfilter.cpp:55
-msgid "Filter Te&xt..."
-msgstr "סינו&ן טקסט..."
-
-#: plugin_katetextfilter.cpp:158
-msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
-"to be able to do this, contact your system administrator."
-msgstr ""
-"אתה לא יכול להפעיל כל יישום חיצוני. אם אתה רוצה לאפשר את זה, פנה אל מנהל "
-"המערכת."
-
-#: plugin_katetextfilter.cpp:160
-msgid "Access Restrictions"
-msgstr "מניעת גישה"
-
-#: plugin_katetextfilter.cpp:229
-msgid ""
-"
Usage: textfilter COMMAND
Replace the selection "
-"with the output of the specified shell command.
"
-msgstr ""
-"
שימוש: textfilter COMMAND
מחליף את הסימון, עם הפלט "
-"של פקודת המעטפת.
"
-
-#: plugin_katetextfilter.cpp:239
-msgid "Usage: textfilter COMMAND"
-msgstr "שימוש: textfilter COMMAND"
-
-#. i18n: file: ui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:3
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Filter"
-msgstr "סינון"
-
-#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Enter command to pipe selected text through:"
-msgstr "הזן את הפקודה שדרכה יש להעביר את הטקסט הנבחר:"
-
-#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Copy the result instead of pasting it"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,70 +0,0 @@
-# translation of katexmlcheck.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of katexmlcheck.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2002 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: \n"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:84
-msgid "XML Checker Output"
-msgstr "פלט בדיקת XML"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:89
-msgid "Validate XML"
-msgstr "ודא XML"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
-msgid "Line"
-msgstr "שורה"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:99
-msgid "Column"
-msgstr "טור"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:101
-msgid "Message"
-msgstr "הודעה"
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:253
-#, kde-format
-msgid "Error: Could not create temporary file '%1'."
-msgstr "שגיאה: אין אפשרות ליצור קובץ זמני ב־\"%1\"."
-
-#: plugin_katexmlcheck.cpp:322
-msgid ""
-"Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
-"installed. It is part of libxml2."
-msgstr ""
-"שגיאה: הפעלת xmllint נכשלה. ודא ש־xmllint מותקן. הוא מהווה חלק "
-"מ־libxml2."
-
-#. i18n: file: ui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (xml)
-#: rc.cpp:3
-msgid "&XML"
-msgstr "&XML"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katexmltools.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/katexmltools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of katexmltools.po to Hebrew
-# translation of katexmltools.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of katexmltools.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:31+0000\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:128
-msgid "&Insert Element..."
-msgstr "הוספת &מרכיב..."
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:133
-msgid "&Close Element"
-msgstr "&סגור מרכיב"
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:138
-msgid "Assign Meta &DTD..."
-msgstr "&הקצאת Meta DTD..."
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:407
-msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
-msgstr "הקצאת Meta DTD בתבנית XML"
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:412
-#, kde-format
-msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
-"DTD for this document type will now be loaded."
-msgstr ""
-"הקובץ הנוכחי זוהה בתור מסמך מסוג \"%1\". ה-Meta DTD של סוג מסמך זה ייטען כעת."
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:415
-msgid "Loading XML Meta DTD"
-msgstr "טעינת Meta DTD של XML"
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:450
-#, kde-format
-msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\". השרת החזיר שגיאה."
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
-msgid "XML Plugin Error"
-msgstr "שגיאה בתוסף של XML"
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:1011
-msgid "Insert XML Element"
-msgstr "הוספת מרכיב XML"
-
-#: plugin_katexmltools.cpp:1036
-msgid ""
-"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
-"supplied):"
-msgstr ""
-"הזן את שם תגית ה-XML ואת מאפייניה (התוסף ידאג לתווים \"<\", \">\" ולתגית "
-"הסוגרת)."
-
-#: pseudo_dtd.cpp:48
-#, kde-format
-msgid ""
-"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
-"XML."
-msgstr "אין אפשרות לפרק את הקובץ \"%1\". ודא שהקובץ מכיל XML בנוי כהלכה."
-
-#: pseudo_dtd.cpp:56
-#, kde-format
-msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
-"of this type:\n"
-"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
-"for more information."
-msgstr ""
-"הקובץ \"%1\" אינו בתבנית הצפויה. בדוק שהקובץ הנו מהסוג הבא:\n"
-"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"באפשרותך ליצור קבצים כאלה בעזרת dtdparse. עיין בתיעוד של התוספים של Kate "
-"למידע נוסף."
-
-#: pseudo_dtd.cpp:71
-msgid "Analyzing meta DTD..."
-msgstr "מאבחן Meta DTD..."
-
-#: pseudo_dtd.cpp:71
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (xml)
-#: rc.cpp:3
-msgid "&XML"
-msgstr "&XML"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1133 +0,0 @@
-# translation of kbruch.po to hebrew
-#
-# Israel Berger , 2005.
-# Diego Iastrubni , 2005.
-# tahmar1900 , 2006.
-# Avi Sand , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbruch\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 15:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,52,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-
-#: AppMenuWidget.cpp:113
-msgid "KBruch modes:"
-msgstr "מצבים:"
-
-#: AppMenuWidget.cpp:120
-msgid "Open standard KBruch"
-msgstr "פתח מצב רגיל"
-
-#: AppMenuWidget.cpp:126 mainqtwidget.cpp:86
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
-
-#: AppMenuWidget.cpp:135
-msgid "Open learning KBruch"
-msgstr "פתח מצב לימודי"
-
-#: AppMenuWidget.cpp:141
-msgid "Learning"
-msgstr "לימוד"
-
-#: taskview.cpp:108
-msgid "Enter the integer part of the fraction"
-msgstr "הכנס את המספר השלם של השבר"
-
-#: ExerciseMixedNumbers.cpp:120
-msgid "Enter the numerator of the fraction"
-msgstr ""
-
-#: ExerciseMixedNumbers.cpp:138
-msgid "Enter the denominator of the fraction"
-msgstr ""
-
-#: exerciseconvert.cpp:139 exerciseconvert.cpp:189 exerciseconvert.cpp:430
-#: exercisefactorize.cpp:186 exercisefactorize.cpp:292
-#: exercisefactorize.cpp:513 exercisepercentage.cpp:121
-#: exercisepercentage.cpp:175 exercisepercentage.cpp:405 taskview.cpp:157
-#: taskview.cpp:265 taskview.cpp:479
-msgid "&Check"
-msgstr "&בדוק תרגיל"
-
-#: exerciseconvert.cpp:141 exerciseconvert.cpp:391 exercisefactorize.cpp:187
-#: exercisefactorize.cpp:415 exercisepercentage.cpp:123
-#: exercisepercentage.cpp:368
-msgid ""
-"Click on this button to check your result. The button will not work if you "
-"have not entered a result yet."
-msgstr ""
-"לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך. הכפתור לא יעבוד אם לא הכנסת תוצאה "
-"עדיין."
-
-#: exercisecompare.cpp:131 exercisecompare.cpp:298 exerciseconvert.cpp:149
-#: exercisefactorize.cpp:177 exercisepercentage.cpp:131 taskview.cpp:167
-msgid "&Skip"
-msgstr "&דלג"
-
-#: exercisecompare.cpp:132 exerciseconvert.cpp:150 exercisefactorize.cpp:178
-#: exercisepercentage.cpp:132
-msgid "Click on this button to skip this question."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לדלג על שאלה זו."
-
-#: ExerciseMixedNumbers.cpp:177 mainqtwidget.cpp:523
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice "
-"versa."
-msgstr ""
-
-#: ExerciseMixedNumbers.cpp:178
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice "
-"versa. Do not forget to reduce the result."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:159 taskview.cpp:419
-msgid ""
-"Click this button to check your result. The button will not work if you have "
-"not entered a result yet."
-msgstr ""
-"לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך. הכפתור לא יעבוד אם לא הכנסת תוצאה "
-"עדיין."
-
-#: taskview.cpp:299
-msgid "Click this button to get the next question."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לעבור לתרגיל הבא."
-
-#: exerciseconvert.cpp:426 exercisefactorize.cpp:509
-#: exercisepercentage.cpp:401 taskview.cpp:475
-msgid "N&ext"
-msgstr "&תרגיל הבא"
-
-#: taskview.cpp:392
-msgid ""
-"You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not "
-"allowed. This question will be counted as not correctly solved."
-msgstr ""
-"הכנסת אפס בתור מכנה. זאת אומרת חלוקה באפס שהיא פעולה אסורה במתמטיקה. תרגיל "
-"זה יחשב כפתרון שגוי."
-
-#: taskview.cpp:402
-msgid ""
-"You entered the correct result, but not in the mixed number notation. This "
-"question will be counted as not correctly solved."
-msgstr ""
-"כתבת את התשובה הנכונה אבל לא מצומצמת.\n"
-"תמיד כתוב תשובות מצומצמות. תרגיל זה יחשב כפתרון שגוי."
-
-#: taskview.cpp:399
-msgid ""
-"You entered the correct result, but not reduced. This question will be "
-"counted as not correctly solved."
-msgstr ""
-"כתבת את התשובה הנכונה אבל לא מצומצמת.\n"
-"תמיד כתוב תשובות מצומצמות. תרגיל זה יחשב כפתרון שגוי."
-
-#: FractionRingWidget.cpp:113 FractionRingWidget.cpp:118
-msgctxt ""
-"Expands the ratio shown on the left by the given factor. Please note, "
-"expanding is not the same as multiplying. For example, expanding a ratio by "
-"2 basically means multiplying the ratio with 2/2 and not with 2/1!"
-msgid "Expand"
-msgstr ""
-
-#: FractionRingWidget.cpp:144 mainqtwidget.cpp:494
-msgid "New"
-msgstr "חדש"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:197 mainqtwidget.cpp:526
-msgctxt "@action opens a new question"
-msgid "&New"
-msgstr "&חדש"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:203 mainqtwidget.cpp:541
-msgctxt "@action go to the main screen"
-msgid "Back"
-msgstr "חזור"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:208
-msgctxt "@action opens hint"
-msgid "Hint"
-msgstr "הראה/החבא רמז"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: FractionRingWidget.cpp:236 mainqtwidget.cpp:795 rc.cpp:132 rc.cpp:167
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:364 FractionRingWidget.cpp:396
-msgid ""
-"Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we "
-"can add the fractions!\n"
-"\n"
-"This is called finding the main denominator. The main denominator divides "
-"the rings into equal parts."
-msgstr ""
-"כעת החלקים בטבעת הפנימית והחיצונית שווים וניתן לחבר את השברים!\n"
-"\n"
-"פעולה זו נקראת \"מציאת מכנה משותף\". המכנה המשותף מחלק את הטבעות לחלקים "
-"שווים."
-
-#: FractionRingWidget.cpp:371 FractionRingWidget.cpp:403
-msgid "There is a smaller main denominator. Can you find it?"
-msgstr "קיים מכנה משותף קטן יותר, התוכל למוצאו ?"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:378
-#, kde-format
-msgid ""
-"You have just expanded the first fraction by %1. Our main goal is to make "
-"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the "
-"second fraction by %3."
-msgstr ""
-
-#: FractionRingWidget.cpp:410
-#, kde-format
-msgid ""
-"You have just expanded the second fraction by %1. Our main goal is to make "
-"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the "
-"second fraction by %3."
-msgstr ""
-
-#: FractionRingWidget.cpp:449
-#, kde-format
-msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
-msgid "%2 of 1 painted part."
-msgid_plural "%2 of %1 painted parts."
-msgstr[0] "%2 חלקים צבועים מתוך חלק אחד"
-msgstr[1] "%2 חלקים צבועים מתוך %1"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:452
-#, kde-format
-msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
-msgid "%2 of 1 painted part."
-msgid_plural "%2 of %1 painted parts."
-msgstr[0] "%2 חלקים צבועים מתוך חלק אחד"
-msgstr[1] "%2 חלקים צבועים מתוך %1"
-
-#: FractionRingWidget.cpp:455
-#, kde-format
-msgctxt "%1 and %2 are the two messages translated above."
-msgid ""
-"The outside ring represents the left fraction. %1\n"
-"\n"
-"The inside ring represents the right fraction. %2\n"
-"\n"
-"The 'Expand' spinboxes expand each fraction. Try to change one of the "
-"spinbox values!"
-msgstr ""
-
-#: exercisecompare.cpp:97
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: exercisecompare.cpp:101
-msgid "Click on this button to select the 'greater than' sign."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לשנות את סימן השוויון."
-
-#: exercisecompare.cpp:106
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: exercisecompare.cpp:110
-msgid "Click on this button to select the 'less than' sign."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לבחור את סימן האי-שיויון."
-
-#: exercisecompare.cpp:115
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: exercisecompare.cpp:119
-msgid "Click on this button to select the 'equals' sign."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לבחור את סימן השיויון."
-
-#: exercisecompare.cpp:147
-msgid "In this exercise you have to compare two given fractions."
-msgstr "בתרגיל זה עליך להשוות שני שברים נתונים."
-
-#: exercisecompare.cpp:148
-msgid ""
-"In this exercise you have to compare two given fractions and choose the "
-"correct comparison sign."
-msgstr ""
-"בתרגיל זה עליך להשוות שני שברים נתונים ולבחור את סימן השיויון המתאים."
-
-#: exercisecompare.cpp:263 exercisecompare.cpp:264 exercisecompare.cpp:265
-msgid "Click on this button to check your result."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לבדוק את תשובתך."
-
-#: exercisecompare.cpp:313 exercisecompare.cpp:327 exercisecompare.cpp:341
-msgid "&Next"
-msgstr "&הבא"
-
-#: exerciseconvert.cpp:103 taskview.cpp:121
-msgid "Enter the numerator of your result"
-msgstr "הכנס את המונה של תשובתך"
-
-#: exerciseconvert.cpp:121 taskview.cpp:139
-msgid "Enter the denominator of your result"
-msgstr "הכנס את המכנה של תשובתך"
-
-#: exerciseconvert.cpp:160
-msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
-msgstr "במשימה זו עליך להמיר מספר לשבר."
-
-#: exerciseconvert.cpp:161
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by "
-"entering a numerator and denominator. Do not forget to reduce the result."
-msgstr ""
-"במשימה זו עליך להמיר מספר לשבר על ידי הכנסת מונה ומכנה. אל תשכח לצמצם את "
-"התוצאה."
-
-#: exerciseconvert.cpp:327 exercisefactorize.cpp:361
-#: exercisepercentage.cpp:334
-msgid "Click on this button to get to the next question."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לעבור לתרגיל הבא."
-
-#: exerciseconvert.cpp:374
-msgid ""
-"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is "
-"not allowed. This question will be counted as not correctly solved."
-msgstr ""
-"הכנסת אפס בתור מכנה. זאת אומרת חלוקה באפס שהיא פעולה אסורה במתמטיקה. תרגיל "
-"זה יחשב כפתרון שגוי."
-
-#: exerciseconvert.cpp:380
-msgid ""
-"You entered the correct result, but not reduced.\n"
-"Always enter your results as reduced. This question will be counted as not "
-"correctly solved."
-msgstr ""
-"כתבת את התשובה הנכונה אבל לא מצומצמת.\n"
-"תמיד כתוב תשובות מצומצמות. תרגיל זה יחשב כפתרון שגוי."
-
-#: exercisefactorize.cpp:170
-msgid "Backspace"
-msgstr "חזרה"
-
-#: exercisefactorize.cpp:214
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: exercisefactorize.cpp:215
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: exercisefactorize.cpp:216
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: exercisefactorize.cpp:217
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: exercisefactorize.cpp:218
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: exercisefactorize.cpp:219
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: exercisefactorize.cpp:220
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: exercisefactorize.cpp:221
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-#: exercisefactorize.cpp:232
-msgid "Add prime factor 2."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 2."
-
-#: exercisefactorize.cpp:233
-msgid "Add prime factor 3."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 3."
-
-#: exercisefactorize.cpp:234
-msgid "Add prime factor 5."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 5."
-
-#: exercisefactorize.cpp:235
-msgid "Add prime factor 7."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 7."
-
-#: exercisefactorize.cpp:236
-msgid "Add prime factor 11."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 11."
-
-#: exercisefactorize.cpp:237
-msgid "Add prime factor 13."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 13."
-
-#: exercisefactorize.cpp:238
-msgid "Add prime factor 17."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 17."
-
-#: exercisefactorize.cpp:239
-msgid "Add prime factor 19."
-msgstr "הוסף גורם ראשוני 19."
-
-#: exercisefactorize.cpp:244
-msgid "Removes the last entered prime factor."
-msgstr "מסיר את הגורם הראשוני שהוכנס."
-
-#: exercisefactorize.cpp:261
-msgid "In this exercise you have to factorize a given number."
-msgstr "במשימה זו עליך לחלק לגורמים מספר נתון."
-
-#: exercisefactorize.cpp:262
-msgid ""
-"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all "
-"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the "
-"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input "
-"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor "
-"repeats several times. Click the 'Backspace' button to remove the last "
-"entered prime factor."
-msgstr ""
-
-#: exercisepercentage.cpp:97 exercisepercentage.cpp:385
-#, kde-format
-msgctxt "%1 percentage of %2"
-msgid "%1% of %2 = "
-msgstr "%1 מתוך %2 = "
-
-#: exercisepercentage.cpp:104
-msgid "Enter the result of percentage question"
-msgstr "הכנס את תוצאת השאלה האחוזית"
-
-#: exercisepercentage.cpp:146
-msgid "In this exercise you have to work with percentage questions."
-msgstr "בתרגיל זה עליך לעבוד עם שאלות אחוזיות."
-
-#: exercisepercentage.cpp:147
-msgid "In this exercise you have to enter the fraction of the given number."
-msgstr ""
-
-#: kbruch.cpp:45
-msgid "Learn calculating with fractions"
-msgstr "למד חישובים עם שברים"
-
-#: kbruch.cpp:47
-msgid "(c) 2002-2011, Sebastian Stein"
-msgstr ""
-
-#: kbruch.cpp:48
-msgid "Sebastian Stein"
-msgstr "Sebastian Stein"
-
-#: kbruch.cpp:48
-msgid "Current maintainer, original author"
-msgstr ""
-
-#: kbruch.cpp:49
-msgid "Paulo Cattai"
-msgstr "Paulo Cattai"
-
-#: kbruch.cpp:49 kbruch.cpp:50 kbruch.cpp:51 kbruch.cpp:52 kbruch.cpp:53
-msgid "New interface design and usability improvements"
-msgstr "עיצוב ממשק חדש ושיפור שימושיות"
-
-#: kbruch.cpp:50
-msgid "Danilo Balzaque"
-msgstr "Danilo Balzaque"
-
-#: kbruch.cpp:51
-msgid "Roberto Cunha"
-msgstr "Roberto Cunha"
-
-#: kbruch.cpp:52
-msgid "Tadeu Araujo"
-msgstr "Tadeu Araujo"
-
-#: kbruch.cpp:53
-msgid "Tiago Porangaba"
-msgstr "Tiago Porangaba"
-
-#: mainqtwidget.cpp:122
-msgid "Question:"
-msgstr "שאלות:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:123
-msgid "Answer:"
-msgstr "תשובה:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:125
-msgid "Operations:"
-msgstr "פעולות:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:131 mainqtwidget.cpp:897
-msgid "Arithmetic"
-msgstr "חשבוני"
-
-#: mainqtwidget.cpp:169
-msgid "Options:"
-msgstr "אפשרויות:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:170
-msgid "Set the options to solve the exercises."
-msgstr "לחץ על הכפתור על מנת לאפס את הסטטיסטיקה."
-
-#: mainqtwidget.cpp:171
-msgid ""
-"This part of the window shows the options to solve the exercises. Use the "
-"handle between the options and main window to change the size of this window "
-"part or to hide it by moving the handle to the left border of the main "
-"window."
-msgstr ""
-"חלק זה של החלון מציג את האפשרויות לפתרון התרגיל. השתמש בידית בין חלק "
-"האפשרויות והחלק המרכזי על מנת לשנות את גודל החלק הזה של החלון או על מנת "
-"להחביא חלק זה. ביכולתך להחביא חלק זה על ידי הזזת הידית לשמאלו של גבול החלק "
-"המרכזי."
-
-#: mainqtwidget.cpp:175 mainqtwidget.cpp:186 mainqtwidget.cpp:197
-msgid "Mixed number:"
-msgstr "מספר מעורב:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:176
-msgid ""
-"Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the question "
-"expression (mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )."
-msgstr ""
-"קבע האם השברים יופיעו כמספרים מעורבים או לא בביטוי שבשאלה. (מספר מעורב "
-"לדוגמא: 4/5 1 שהוא שווה ל 9/5)"
-
-#: mainqtwidget.cpp:187
-msgid ""
-"Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the answer "
-"(mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )."
-msgstr ""
-"קבע האם השברים יופיעו כמספרים מעורבים או לא בתשובה. (מספר מעורב לדוגמא: 4/5 "
-"1 שהוא שווה ל 9/5)"
-
-#: mainqtwidget.cpp:208
-msgid "Addition:"
-msgstr "חיבור:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:209
-msgid "Check this to use addition operator."
-msgstr "סמן על מנת להשתמש בסימן פעולת החיבור."
-
-#: mainqtwidget.cpp:218
-msgid "Subtraction:"
-msgstr "חיסור:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:219
-msgid "Check this to use subtraction operator."
-msgstr "סמן על מנת להשתמש בסימן פעולת החיסור.סמן"
-
-#: mainqtwidget.cpp:228
-msgid "Multiplication:"
-msgstr "כפל:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:229
-msgid "Check this to use multiplication operator."
-msgstr "סמן על מנת להשתמש בסימן פעולת הכפל."
-
-#: mainqtwidget.cpp:238
-msgid "Division:"
-msgstr "חלוקה:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:239
-msgid "Check this to use division operator."
-msgstr "סמן על מנת להשתמש בסימן פעולת החילוק."
-
-#: mainqtwidget.cpp:248
-msgid "Reduced form:"
-msgstr "צורה מצומצמת:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:249
-msgid "Check this to force the use of the reduced form."
-msgstr "לחץ כאן על מנת לכפות שימוש בצורה מצומצמת."
-
-#: mainqtwidget.cpp:259
-msgid "Number of terms:"
-msgstr "מספר הגורמים:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:260 mainqtwidget.cpp:270
-msgid ""
-"The number of \n"
-"terms you want"
-msgstr "מספר הגורמים שאתה רוצה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:271
-msgid ""
-"Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you \n"
-"want for calculating fractions."
-msgstr ""
-"בחר את מספר הגורמים (2, 3, 4 או 5)\n"
-"שברצונך לקבל לחישוב השברים."
-
-#: mainqtwidget.cpp:274
-msgid "Maximum denominator:"
-msgstr "מכנה משותף מקסימלי:"
-
-#: mainqtwidget.cpp:284
-msgid "The maximum number you can have as main denominator"
-msgstr "המספר המקסימלי שאתה יכול לקבל בתור מכנה משותף."
-
-#: mainqtwidget.cpp:285
-msgid ""
-"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, "
-"20, 30, 40 or 50."
-msgstr "בחר את המספר שיהיה המכנה המשותף המקסימלי: 10, 20, 30 או 40."
-
-#: mainqtwidget.cpp:496
-msgid "Reset statistics and set a new task."
-msgstr "אפס תוצאות והתחל תרגיל חדש"
-
-#: mainqtwidget.cpp:501
-msgid "Back"
-msgstr "חזרה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:503
-msgid "Go back to Modes screen."
-msgstr "חזור למסך המצבים"
-
-#: mainqtwidget.cpp:508
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Arithmetic"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"חשבוני"
-
-#: taskview.cpp:181
-msgid "In this exercise you have to solve a given question with fractions."
-msgstr "בתרגיל זה עליך לפתור שאלה נתונה עם שברים."
-
-#: mainqtwidget.cpp:512
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Comparison"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"השוואה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:516
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Conversion"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"המרה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:522
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Mixed Numbers"
-msgstr ""
-
-#: mainqtwidget.cpp:520
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Factorization"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"חלוקה לגורמים"
-
-#: mainqtwidget.cpp:524
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Percentage"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"אחוזי"
-
-#: mainqtwidget.cpp:531
-msgctxt "@action opens a new question"
-msgid "New"
-msgstr "חדש"
-
-#: mainqtwidget.cpp:536
-msgctxt "@action go to the main screen"
-msgid "&Back"
-msgstr "&קודם"
-
-#: mainqtwidget.cpp:546
-msgctxt "Arithmetic Exercise"
-msgid "Arithmetic"
-msgstr "חשבוני"
-
-#: mainqtwidget.cpp:551
-msgctxt "Comparison Exercise"
-msgid "Comparison"
-msgstr "השוואה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:556
-msgctxt "Conversion Exercise"
-msgid "Conversion"
-msgstr "המרה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:574
-msgctxt "Mixed Numbers Exercise"
-msgid "MixedNumbers"
-msgstr ""
-
-#: mainqtwidget.cpp:561
-msgctxt "Factorization Exercise"
-msgid "Factorization"
-msgstr "חלוקה לגורמים"
-
-#: mainqtwidget.cpp:566
-msgctxt "Percentage Exercise"
-msgid "Percentage"
-msgstr "אחוז"
-
-#: mainqtwidget.cpp:798
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופנים"
-
-#: mainqtwidget.cpp:882
-msgid "Percentage"
-msgstr "אחוז"
-
-#: mainqtwidget.cpp:912
-msgid "Comparison"
-msgstr "השוואה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:927
-msgid "Conversion"
-msgstr "המרה"
-
-#: mainqtwidget.cpp:953
-msgid "Mixed Numbers"
-msgstr ""
-
-#: mainqtwidget.cpp:942
-msgid "Factorization"
-msgstr "חלוקה לגורמים"
-
-#: rc.cpp:154
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-"Israel berger ; \n"
-"Diego Iastrubni; \n"
-"tahmar1900; \n"
-"Avi Sand, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
-
-#: rc.cpp:155
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"israelb@gmail.com; \n"
-"elcuco@kde.org; \n"
-"tahmar1900@gmail.com; \n"
-"aviand@gmail.com,,,"
-
-#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kbruchui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kbruchui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:129 rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164
-msgid "&File"
-msgstr "&קובץ"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:170
-msgid "&Number:"
-msgstr "&מספר:"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:38
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_numberColor)
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:173
-msgid "Change the color of the numbers"
-msgstr "שנה את צבע המיספרים"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationLabel)
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:176
-msgid "&Operation sign:"
-msgstr "&סימן הפעולה:"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:70
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_operationColor)
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:179
-msgid "Change the color of the operation signs"
-msgstr "שנה את צבע סימני האופרטורים"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fractionBarLabel)
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:182
-msgid "&Fraction bar:"
-msgstr "קו שבר:"
-
-#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:96
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_fractionBarColor)
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:185
-msgid "Change the color of the fraction bar"
-msgstr "שנה את צבע קו השבר"
-
-#. i18n: file: taskfontsbase.ui:16
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontChooser, kcfg_taskFont)
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:188
-msgid "Change the font of the numbers"
-msgstr "שנה את הגופן של המספרים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:11
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:191
-msgid "Active exercise."
-msgstr "משימה פעילה."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:12
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:194
-msgid "Saves the active exercise's type."
-msgstr "שמור את סוג המשימה הפעילה."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:19
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:197
-msgid "Enable Addition"
-msgstr "אפשר חיבור"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:20
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:200
-msgid "Enable Addition for task generation."
-msgstr "אפשר חיבור ליצירת תרגיל"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:24
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:203
-msgid "Enable Subtraction"
-msgstr "אפשר חיסור"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:25
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:206
-msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation."
-msgstr "הפעל חיבור/חיסור ליצירת תרגיל."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:29
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:209
-msgid "Enable Division"
-msgstr "אפשר חלוקה"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:30
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:212
-msgid "Enable Division for task generation."
-msgstr "אפשר חלוקה ליצירת תרגיל"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:34
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:215
-msgid "Enable Multiplication"
-msgstr "אפשר הכפלה"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:35
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:218
-msgid "Enable Multiplication for task generation."
-msgstr "אפשר הכפלה ליצירת תרגיל."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:39
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:221
-msgid "Enable Multiplication/Division"
-msgstr "הפעל כפל/חילוק"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:40
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:224
-msgid "Enable Multiplication/Division for task generation."
-msgstr "הפעל כפל/חילוק ליצירת תרגיל."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:44
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:227
-msgid "Number of fractions"
-msgstr "מספר השברים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:45
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:230
-msgid "Set the number of fractions for task generation."
-msgstr "הגדר את מספר השברים ליצירת תרגיל."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:49
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:233
-msgid "Max. main denominator"
-msgstr "מקסימום מכנה ראשי"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:50
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:236
-msgid "Set the maximum value of the main denominator."
-msgstr "הגדר את הערך המקסימלי למכנה ראשי."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:54
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:239
-msgid "Answer reduced fractions"
-msgstr "כתוב שבר מצומצם כתשובה"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:55
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:242
-msgid "Set if the fractions need to be reduced."
-msgstr "קבע האם שברים צריכים להיות מצומצמים."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:59
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:64
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:69
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:59
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:64
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:69
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 rc.cpp:245 rc.cpp:251 rc.cpp:257
-msgid "Mixed number"
-msgstr "מספר מעורב"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:60
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:248
-msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution."
-msgstr "קבע האם שברים יופיעו בצורה מצומצמת או בפתרון."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:65
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:254
-msgid ""
-"Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution."
-msgstr "קבע האם על שברים להופיע בצורה מצומצמת או לא בפתרון."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:70
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:260
-msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions."
-msgstr "קבע האם השבר יופיע בצורה מצומצמת או לא בשאלות."
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:77
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:78
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:77
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:78
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:263 rc.cpp:266
-msgid "Number of correctly solved tasks"
-msgstr "מספר התרגילים שנפתרו נכונה"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:82
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:269
-msgid "Number of solved tasks"
-msgstr "מספר התרגילים שניפתרו"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:83
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:272
-msgid "Total number of solved tasks"
-msgstr "סה\"כ תרגילים פתורים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:87
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:88
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:87
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:88
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:275 rc.cpp:278
-msgid "Number of skipped tasks"
-msgstr "מספר התרגילים שדולגו"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:95
-#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:96
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:95
-#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:96
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer)
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:281 rc.cpp:284
-msgid "Color of the numbers in the task view"
-msgstr "צבע המספרים בתצוגת התרגילים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:100
-#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:101
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:100
-#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:101
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer)
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:287 rc.cpp:290
-msgid "Color of the operation signs in the task view"
-msgstr "צבע סימני האופרטורים בתצוגת התרגילים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:105
-#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:106
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:105
-#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:106
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:293 rc.cpp:296
-msgid "Color of the fraction bars in the task view"
-msgstr "צבע קווי השבר בתצוגת התרגילים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:110
-#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:111
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:110
-#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:111
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:299 rc.cpp:302
-msgid "Font used for the task view"
-msgstr "גופן לשימוש בתצוגת התרגילים"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:115
-#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:305
-msgid "Enable showing the result also as a mixed number"
-msgstr "הפעל תצוגת התוצאה גם כמספר מעורב"
-
-#. i18n: file: kbruch.kcfg:116
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:308
-msgid ""
-"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number "
-"notation."
-msgstr "כאן באפשרותך לבחור אם להראות את התוצאות גם כמספרים מעורבים."
-
-#: mainqtwidget.cpp:124 resultwidget.cpp:101
-msgid "Solution:"
-msgstr "פתרון:"
-
-#: resultwidget.cpp:140
-msgid "Correct!"
-msgstr "נכון!"
-
-#: resultwidget.cpp:147 resultwidget.cpp:154
-msgid "Incorrect!"
-msgstr "טעות!"
-
-#: statisticsview.cpp:72
-msgid "This is the current total number of solved tasks."
-msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים פתורים."
-
-#: statisticsview.cpp:78
-msgid "Questions:"
-msgstr "שאלות:"
-
-#: statisticsview.cpp:84
-msgctxt "@info:status the number of correct answers"
-msgid "Correct:"
-msgstr "נכון:"
-
-#: statisticsview.cpp:90
-msgctxt "@info:status the number of incorrect answers"
-msgid "Incorrect:"
-msgstr "טעות:"
-
-#: statisticsview.cpp:96
-msgctxt "@info:status the number of skipped answers"
-msgid "Skipped:"
-msgstr "דולגו:"
-
-#: statisticsview.cpp:107
-msgid "This is the current total number of correctly solved tasks."
-msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים פתורים נכונה."
-
-#: statisticsview.cpp:113
-msgid "This is the current total number of unsolved tasks."
-msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים לא פתורים."
-
-#: statisticsview.cpp:119
-msgid "This is the current total number of skipped tasks."
-msgstr "זה המספר הכולל הנוכחי של תרגילים שדולגו."
-
-#: statisticsview.cpp:122
-msgid "This part of the window shows the statistics."
-msgstr "חלק זה של החלון מראה את הסטטיסטיקה."
-
-#: statisticsview.cpp:123
-msgid ""
-"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is "
-"counted. You can reset the statistics by clicking on the 'New' button in the "
-"toolbar or by selecting 'New' from the 'File' menu"
-msgstr ""
-"חלק זה של החלון מראה את התוצאות. כל תרגיל שאתה עושה נספר. אתה יכול לאפס את "
-"הסטטיסטיקה על ידי לחיצה על הכפתור 'חדש' בסרגל הכלים או על ידי לחיצה על 'חדש' "
-"בתפריט 'קובץ'."
-
-#: statisticsview.cpp:134
-msgid "&Reset"
-msgstr ""
-
-#: statisticsview.cpp:135
-msgid "Click this button to reset the statistics."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:168
-msgid "Click this button to skip this question."
-msgstr "לחץ על כפתור זה על מנת לדלג על שאלה זו."
-
-#: taskview.cpp:182
-msgid ""
-"In this exercise you have to solve the generated question. You have to enter "
-"the integer part of the fraction and the numerator and the denominator. You "
-"can adjust the difficulty of the question in the options window part. Do not "
-"forget to reduce the result, if the use of the reduced form is forced."
-msgstr ""
-"בתרגיל זה עליך לפתור את השאלה הנתונה. עליך לכתוב את המספר השלם של השבר ואת "
-"המונה והמכנה. באפשרותך לשנות את רמת הקושי באמצעות חלק האפשרויות שבחלון. אל "
-"תשכח לצמצם את התוצאה אם האפשרות \"צורה מצומצמת\" נבחרה."
-
-#: taskwidget.cpp:119
-msgctxt "division symbol"
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: kbruch.h:34
-msgid "KBruch"
-msgstr "KBruch"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcalc.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-02-10 09:19:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcalc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1837 +0,0 @@
-# translation of kcalc.po to hebrew
-# translation of kcalc.po to
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of kcalc.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-#
-# Assaf Gillat, 2005.
-# tahmar1900 , 2005, 2006, 2007.
-# Diego Iastrubni , 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:07+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: \n"
-
-#: kcalc.cpp:69
-msgid "KDE Calculator"
-msgstr "המחשבון של KDE"
-
-#: kcalc.cpp:122
-msgid "&Constants"
-msgstr "&קבועים"
-
-#: kcalc.cpp:197
-msgid "Simple Mode"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:201
-msgid "Science Mode"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:205
-msgid "Statistic Mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:119
-#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: kcalc.cpp:209 rc.cpp:210 rc.cpp:1352
-msgid "Numeral System Mode"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:212
-msgid "&Constants Buttons"
-msgstr "&כפתורי קבועים"
-
-#: kcalc.cpp:226
-msgid "Show B&it Edit"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:357
-msgctxt "Add display to memory"
-msgid "M+"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:357
-msgid "Add display to memory"
-msgstr "הוסף תצוגה לזיכרון"
-
-#: kcalc.cpp:352
-msgctxt "Subtract from memory"
-msgid "M−"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:358
-msgid "Subtract from memory"
-msgstr "חסר מהזיכרון"
-
-#: kcalc.cpp:674
-msgctxt "Third power"
-msgid "x3"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:674
-msgid "Third power"
-msgstr "בחזקה שלישית"
-
-#: kcalc.cpp:386
-msgid "Cube root"
-msgstr "שורש שלישי"
-
-#: kcalc.cpp:493
-msgctxt "Sine"
-msgid "Sin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:220
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
-#: kcalc.cpp:493 rc.cpp:321
-msgid "Sine"
-msgstr "סינוס"
-
-#: kcalc.cpp:494
-msgctxt "Arc sine"
-msgid "Asin"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:494
-msgid "Arc sine"
-msgstr "ארק סינוס"
-
-#: kcalc.cpp:495
-msgctxt "Hyperbolic sine"
-msgid "Sinh"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:495
-msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr "סינוס היפרבולי"
-
-#: kcalc.cpp:497
-msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
-msgid "Asinh"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:497
-msgid "Inverse hyperbolic sine"
-msgstr "סינוס היפרבולי הופכי"
-
-#: kcalc.cpp:504
-msgctxt "Cosine"
-msgid "Cos"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:286
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
-#: kcalc.cpp:504 rc.cpp:361
-msgid "Cosine"
-msgstr "קוסינוס"
-
-#: kcalc.cpp:505
-msgctxt "Arc cosine"
-msgid "Acos"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:505
-msgid "Arc cosine"
-msgstr "ארק קוסינוס"
-
-#: kcalc.cpp:506
-msgctxt "Hyperbolic cosine"
-msgid "Cosh"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:506
-msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr "קוסינוס היפרבולי"
-
-#: kcalc.cpp:508
-msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
-msgid "Acosh"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:508
-msgid "Inverse hyperbolic cosine"
-msgstr "קוסינוס היפרבולי הופכי"
-
-#: kcalc.cpp:515
-msgctxt "Tangent"
-msgid "Tan"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:349
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
-#: kcalc.cpp:515 rc.cpp:398
-msgid "Tangent"
-msgstr "טנגנס"
-
-#: kcalc.cpp:516
-msgctxt "Arc tangent"
-msgid "Atan"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:516
-msgid "Arc tangent"
-msgstr "ארק טנגנס"
-
-#: kcalc.cpp:517
-msgctxt "Hyperbolic tangent"
-msgid "Tanh"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:517
-msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr "טנגנס היפרבולי"
-
-#: kcalc.cpp:519
-msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
-msgid "Atanh"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:519
-msgid "Inverse hyperbolic tangent"
-msgstr "טנגנס היפרבולי הופכי"
-
-#: kcalc.cpp:526
-msgctxt "Logarithm to base 10"
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:415
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
-#: kcalc.cpp:526 rc.cpp:438
-msgid "Logarithm to base 10"
-msgstr "לוגריתמים בבסיס 10"
-
-#: kcalc.cpp:527
-msgctxt "10 to the power of x"
-msgid "10x"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:527
-msgid "10 to the power of x"
-msgstr "10 בחזקת x"
-
-#: kcalc.cpp:533
-msgctxt "Natural log"
-msgid "Ln"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:478
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
-#: kcalc.cpp:533 rc.cpp:475
-msgid "Natural log"
-msgstr "לוגריתם טבעי"
-
-#: kcalc.cpp:534
-msgctxt "Exponential function"
-msgid "ex"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:534
-msgid "Exponential function"
-msgstr "פונקציות שמועלת בחזקה"
-
-#: kcalc.cpp:550
-msgctxt "Number of data entered"
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:144
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
-#: kcalc.cpp:550 rc.cpp:278
-msgid "Number of data entered"
-msgstr "מספר המידע שהוכנס"
-
-#: kcalc.cpp:552
-msgid "Sum of all data items"
-msgstr "סכום כל המידע שהוכנס"
-
-#: kcalc.cpp:559
-msgctxt "Mean"
-msgid "Mea"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:210
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
-#: kcalc.cpp:559 rc.cpp:315
-msgid "Mean"
-msgstr "ממוצע"
-
-#: kcalc.cpp:562
-msgid "Sum of all data items squared"
-msgstr "סכום כל המידע בריבוע"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:276
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
-#: kcalc.cpp:570 rc.cpp:355
-msgid "Standard deviation"
-msgstr "סטיית תקן"
-
-#: kcalc.cpp:572
-msgid "Sample standard deviation"
-msgstr "סטיית תקן נדגמת"
-
-#: kcalc.cpp:583
-msgctxt "Enter data"
-msgid "Dat"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:402
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
-#: kcalc.cpp:583 rc.cpp:429
-msgid "Enter data"
-msgstr "הזן נתונים"
-
-#: kcalc.cpp:584
-msgctxt "Delete last data item"
-msgid "CDat"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:584
-msgid "Delete last data item"
-msgstr "מחק את את פריט המידע האחרון"
-
-#: kcalc.cpp:650
-msgctxt "Modulo"
-msgid "Mod"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:180
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
-#: kcalc.cpp:650 rc.cpp:299
-msgid "Modulo"
-msgstr "מודולו"
-
-#: kcalc.cpp:651
-msgctxt "Integer division"
-msgid "IntDiv"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:651
-msgid "Integer division"
-msgstr "חילוק בשלם"
-
-#: kcalc.cpp:659
-msgctxt "Reciprocal"
-msgid "1/x"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:243
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
-#: kcalc.cpp:659 rc.cpp:336
-msgid "Reciprocal"
-msgstr "המספר ההופכי"
-
-#: kcalc.cpp:660
-msgctxt "n Choose m"
-msgid "nCm"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:660
-msgid "n Choose m"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:667
-msgctxt "Factorial"
-msgid "x!"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:309
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
-#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:376
-msgid "Factorial"
-msgstr "עצרת"
-
-#: kcalc.cpp:673
-msgctxt "Square"
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:372
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
-#: kcalc.cpp:673 rc.cpp:413
-msgid "Square"
-msgstr "ריבוע"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:552
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRoot)
-#: kcalc.cpp:385 rc.cpp:509
-msgid "Square root"
-msgstr "שורש ריבועי"
-
-#: kcalc.cpp:683
-msgctxt "x to the power of y"
-msgid "xy"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:438
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
-#: kcalc.cpp:683 rc.cpp:453
-msgid "x to the power of y"
-msgstr "לעלות את x בחזקת y"
-
-#: kcalc.cpp:684
-msgctxt "x to the power of 1/y"
-msgid "x1/y"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:684
-msgid "x to the power of 1/y"
-msgstr "להעלות את x בחזקת 1/x"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:501
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
-#: kcalc.cpp:693 rc.cpp:490
-msgid "Exponent"
-msgstr "מעריך"
-
-#: kcalc.cpp:890
-msgctxt "Second button functions are active"
-msgid "SHIFT"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:827
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
-#: kcalc.cpp:891 rc.cpp:628 rc.cpp:1201
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:893
-msgctxt "Normal button functions are active"
-msgid "NORM"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:1011 kcalc.cpp:1012
-msgid "M"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:1420
-msgid "Last stat item erased"
-msgstr "פריט הסטטיסטיקה האחרון נמחק"
-
-#: kcalc.cpp:1431
-msgid "Stat mem cleared"
-msgstr "התחל ניקוי זיכרון"
-
-#. i18n: file: general.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
-#: kcalc.cpp:1479 rc.cpp:69
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: kcalc.cpp:1479
-msgid "General Settings"
-msgstr "הגדרות כלליות"
-
-#: kcalc.cpp:1484
-msgid "Font"
-msgstr "גופן"
-
-#: kcalc.cpp:1484
-msgid "Select Display Font"
-msgstr "בחירת גופן תצוגה"
-
-#: kcalc.cpp:1489
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
-
-#: kcalc.cpp:1489
-msgid "Button & Display Colors"
-msgstr "צבעי הכפתורים והתצוגה"
-
-#. i18n: file: constants.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
-#. i18n: file: constants.ui:19
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
-#: kcalc.cpp:1538 rc.cpp:33 rc.cpp:36
-msgid "Constants"
-msgstr "קבועים"
-
-#: kcalc.cpp:1538
-msgid "Define Constants"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
-#: kcalc.cpp:1962 rc.cpp:239
-msgid "KCalc"
-msgstr "KCalc"
-
-#: kcalc.cpp:1966
-msgid ""
-"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
-"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
-"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:1973
-msgid "Klaus Niederkrüger"
-msgstr "Klaus Niederkrüger"
-
-#: kcalc.cpp:1974
-msgid "Bernd Johannes Wuebben"
-msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
-
-#: kcalc.cpp:1975
-msgid "Evan Teran"
-msgstr "Evan Teran"
-
-#: kcalc.cpp:1983
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: kcalc.cpp:1976
-msgid "Espen Sand"
-msgstr "Espen Sand"
-
-#: kcalc.cpp:1977
-msgid "Chris Howells"
-msgstr "Chris Howells"
-
-#: kcalc.cpp:1978
-msgid "Aaron J. Seigo"
-msgstr "Aaron J. Seigo"
-
-#: kcalc.cpp:1979
-msgid "Charles Samuels"
-msgstr "Charles Samuels"
-
-#: kcalc.cpp:1981
-msgid "René Mérou"
-msgstr "René Mérou"
-
-#: kcalc.cpp:1982
-msgid "Michel Marti"
-msgstr "Michel Marti"
-
-#: kcalc.cpp:1983
-msgid "David Johnson"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
-msgctxt "Write display data into memory"
-msgid "Store"
-msgstr ""
-
-#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
-msgid "Write display data into memory"
-msgstr "כתוב מידע תצוגה לזיכרון"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:76
-msgid "Set Name"
-msgstr "הגדר שם"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:79
-msgid "Choose From List"
-msgstr "בחר מהרשימה"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:92
-msgid "New Name for Constant"
-msgstr "שם חדש לקבוע"
-
-#: kcalc_const_button.cpp:92
-msgid "New name:"
-msgstr "שם חדש:"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:91
-msgid "Mathematics"
-msgstr "מתמטיקה"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:92
-msgid "Electromagnetism"
-msgstr "אלקטרומגנטיות"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:93
-msgid "Atomic && Nuclear"
-msgstr "אטומי וגרעיני"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:94
-msgid "Thermodynamics"
-msgstr "תרמודינאמיקה"
-
-#: kcalc_const_menu.cpp:95
-msgid "Gravitation"
-msgstr "גרוויטציה"
-
-#: rc.cpp:682
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "tahmar1900, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni,tahmar1900"
-
-#: rc.cpp:683
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "tahmar1900@gmail.com,,,,"
-
-#. i18n: file: kcalcui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:681
-msgid "&Settings"
-msgstr "&הגדרות"
-
-#. i18n: file: colors.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Display Colors"
-msgstr "צבעי תצוגה"
-
-#. i18n: file: colors.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:6
-msgid "&Foreground:"
-msgstr "&קידמה:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:9
-msgid "&Background:"
-msgstr "&רקע:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:96
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Button Colors"
-msgstr "צבעי כפתורים"
-
-#. i18n: file: colors.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:15
-msgid "&Functions:"
-msgstr "&פונקציות:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:18
-msgid "St&atistic functions:"
-msgstr "פו&נקציות סטטיסטיות:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:21
-msgid "He&xadecimals:"
-msgstr "הק&סדצימליים:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:164
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
-#: rc.cpp:24
-msgid "&Numbers:"
-msgstr "&מספרים:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:184
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
-#: rc.cpp:27
-msgid "&Memory:"
-msgstr "זי&כרון:"
-
-#. i18n: file: colors.ui:204
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
-#: rc.cpp:30
-msgid "O&perations:"
-msgstr "פעו&לות:"
-
-#. i18n: file: constants.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0)
-#. i18n: file: constants.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
-#. i18n: file: constants.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
-#. i18n: file: constants.ui:102
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3)
-#. i18n: file: constants.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4)
-#. i18n: file: constants.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5)
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54
-msgid "Predefined"
-msgstr "מוגדרים מראש"
-
-#. i18n: file: fonts.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
-#: rc.cpp:57
-msgid "&Button font:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: fonts.ui:34
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
-#: rc.cpp:60
-msgid "The font to use for the buttons"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: fonts.ui:41
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
-#: rc.cpp:63
-msgid "&Display font:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: fonts.ui:54
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
-#: rc.cpp:66
-msgid "The font to use in the display"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:19
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
-#: rc.cpp:72
-msgid "Precision"
-msgstr "דיוק"
-
-#. i18n: file: general.ui:27
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:75
-msgid "&Maximum number of digits:"
-msgstr "&מספר מרבי של ספרות:"
-
-#. i18n: file: general.ui:40
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
-#: rc.cpp:78
-msgid "Maximum number of digits displayed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:43
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
-#: rc.cpp:81
-msgid ""
-"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
-"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
-"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:50
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
-#: rc.cpp:84
-msgid "Whether to use fixed decimal places"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
-#: rc.cpp:87
-msgid "Set &decimal precision"
-msgstr "הגדר &דיוק עשרוני"
-
-#. i18n: file: general.ui:63
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
-#: rc.cpp:90
-msgid "Number of fixed decimal digits"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:88
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:93
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:94
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
-#: rc.cpp:96
-msgid "Whether to group digits"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Group digits"
-msgstr "קבץ ספרות"
-
-#. i18n: file: general.ui:107
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
-#: rc.cpp:102
-msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:110
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
-#: rc.cpp:105
-msgid ""
-"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
-"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
-"decimal numbers in computers."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:113
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
-#: rc.cpp:108
-msgid "Two's complement"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:126
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
-#: rc.cpp:111
-msgid "Misc"
-msgstr "שונות"
-
-#. i18n: file: general.ui:132
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
-#: rc.cpp:114
-msgid "Whether to beep on error"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
-#: rc.cpp:117
-msgid "&Beep on error"
-msgstr "&צפצף במקרה של שגיאה"
-
-#. i18n: file: general.ui:145
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
-#: rc.cpp:120
-msgid "Whether to show the result in the window title"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: general.ui:148
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
-#: rc.cpp:123
-msgid "Show &result in window title"
-msgstr "הראה &תוצאות בכותרת החלון"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:35
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
-#: rc.cpp:242
-msgid "Click on a Bit to toggle it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
-#: rc.cpp:245
-msgid "Deg"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
-#: rc.cpp:248
-msgid "Rad"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:58
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
-#: rc.cpp:251
-msgid "Grad"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:78
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
-#: rc.cpp:254
-msgid "Switch base to hexadecimal."
-msgstr "החלף לבסיס 16 (הקסאדצימלי)"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
-#: rc.cpp:257
-msgid "He&x"
-msgstr "ה&קס"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:88
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
-#: rc.cpp:260
-msgid "Switch base to decimal."
-msgstr "החלף לבסיס עשרוני"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:91
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
-#: rc.cpp:263
-msgid "&Dec"
-msgstr "&עשרוני"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:98
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
-#: rc.cpp:266
-msgid "Switch base to octal."
-msgstr "החלף לבסיס 8 (אוקטלי)."
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:101
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
-#: rc.cpp:269
-msgid "&Oct"
-msgstr "&אוקטלי"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:108
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
-#: rc.cpp:272
-msgid "Switch base to binary."
-msgstr "החלף לבינארי"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
-#: rc.cpp:275
-msgid "&Bin"
-msgstr "&בינארי"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:147
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
-#. i18n: file: kcalc.ui:484
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
-#: rc.cpp:281 rc.cpp:481
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:154
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
-#: rc.cpp:284
-msgid "Hyperbolic mode"
-msgstr "מצב היפרבולי"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:157
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
-#: rc.cpp:287
-msgid "Hyp"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:160
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
-#: rc.cpp:290
-msgid "H"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:170
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
-#: rc.cpp:293
-msgid "Bitwise AND"
-msgstr "ביצוע וגם (AND) על סיביות"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:173
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
-#: rc.cpp:296
-msgid "AND"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
-#: rc.cpp:302
-msgid "Mod"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
-#. i18n: file: kcalc.ui:193
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
-#: rc.cpp:305 rc.cpp:308
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:200
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
-#: rc.cpp:311
-msgid "C1"
-msgstr "C1"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:213
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
-#: rc.cpp:318
-msgid "Mea"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:223
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
-#: rc.cpp:324
-msgid "Sin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:226
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
-#: rc.cpp:327
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:233
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
-#: rc.cpp:330
-msgid "Bitwise OR"
-msgstr "ביצוע או (OR) על סיביות"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:236
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
-#: rc.cpp:333
-msgid "OR"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:246
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
-#: rc.cpp:339
-msgid "1/X"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:249
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
-#: rc.cpp:342
-msgid "R"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:256
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
-#. i18n: file: kcalc.ui:259
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:348
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:266
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
-#: rc.cpp:351
-msgid "C2"
-msgstr "C2"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:279
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
-#: rc.cpp:358
-msgid "SD"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:289
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
-#: rc.cpp:364
-msgid "Cos"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:292
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos)
-#. i18n: file: kcalc.ui:319
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC)
-#. i18n: file: kcalc.ui:322
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
-#. i18n: file: kcalc.ui:843
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:382 rc.cpp:385 rc.cpp:623
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:299
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
-#: rc.cpp:370
-msgid "Bitwise XOR"
-msgstr "ביצוע XOR על סיביות"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:302
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
-#: rc.cpp:373
-msgid "XOR"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:312
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
-#: rc.cpp:379
-msgid "x!"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:329
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
-#: rc.cpp:388
-msgid "C3"
-msgstr "C3"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:339
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
-#: rc.cpp:392
-msgid "Median"
-msgstr "חציון"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:342
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
-#: rc.cpp:395
-msgid "Med"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:352
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
-#: rc.cpp:401
-msgid "Tan"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:355
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
-#: rc.cpp:404
-msgid "T"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:362
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
-#: rc.cpp:407
-msgid "Left bit shift"
-msgstr "הזזת הסיבית השמאלית"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:365
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
-#: rc.cpp:410
-msgid "Lsh"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:375
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
-#: rc.cpp:416
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:382
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD)
-#. i18n: file: kcalc.ui:385
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
-#. i18n: file: kcalc.ui:408
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
-#: rc.cpp:419 rc.cpp:422 rc.cpp:435
-msgid "D"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:392
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
-#: rc.cpp:425
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:405
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
-#: rc.cpp:432
-msgid "Dat"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:418
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
-#: rc.cpp:441
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:421
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
-#: rc.cpp:444
-msgid "L"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:428
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
-#: rc.cpp:447
-msgid "Right bit shift"
-msgstr "הזזת הסיבית הימנית"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:431
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
-#: rc.cpp:450
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:441
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
-#: rc.cpp:456
-msgid "pow"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:448
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE)
-#. i18n: file: kcalc.ui:451
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
-#. i18n: file: kcalc.ui:507
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:462 rc.cpp:496
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:458
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
-#: rc.cpp:465
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:468
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
-#: rc.cpp:469
-msgid "Clear data store"
-msgstr "נקה את מאגר הנתונים"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:471
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
-#: rc.cpp:472
-msgid "CSt"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:481
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
-#: rc.cpp:478
-msgid "Ln"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:491
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
-#: rc.cpp:484
-msgid "One's complement"
-msgstr "המשלים לאחד"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:494
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
-#: rc.cpp:487
-msgid "Cmp"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:504
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
-#: rc.cpp:493
-msgid "EXP"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:514
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
-#. i18n: file: kcalc.ui:517
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:502
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:524
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
-#: rc.cpp:505
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:552
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
-#: rc.cpp:523 rc.cpp:1096
-msgid "Cube"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:555
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
-#: rc.cpp:526 rc.cpp:1099
-msgid "x3"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:568
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
-#: rc.cpp:515
-msgid "Division"
-msgstr "חילוק"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:571
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
-#: rc.cpp:532 rc.cpp:1105
-msgid "÷"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:584
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
-#: rc.cpp:521
-msgid "Multiplication"
-msgstr "כפל"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:587
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
-#: rc.cpp:538 rc.cpp:1111
-msgid "×"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:600
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
-#: rc.cpp:527
-msgid "Minus"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:603
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
-#: rc.cpp:544 rc.cpp:1117
-msgctxt "- calculator button"
-msgid "−"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:616
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
-#. i18n: file: kcalc.ui:619
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
-#: rc.cpp:533 rc.cpp:536
-msgid "7"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:632
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
-#. i18n: file: kcalc.ui:635
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
-#: rc.cpp:539 rc.cpp:542
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:648
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
-#. i18n: file: kcalc.ui:651
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
-#: rc.cpp:545 rc.cpp:548
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:664
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
-#: rc.cpp:551
-msgid "Plus"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:667
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
-#: rc.cpp:554
-msgctxt "+ calculator button"
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:680
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
-#. i18n: file: kcalc.ui:683
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
-#: rc.cpp:557 rc.cpp:560
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:696
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
-#. i18n: file: kcalc.ui:699
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
-#: rc.cpp:563 rc.cpp:566
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:712
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
-#. i18n: file: kcalc.ui:715
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
-#: rc.cpp:569 rc.cpp:572
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:728
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
-#. i18n: file: kcalc.ui:731
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
-#: rc.cpp:575 rc.cpp:578
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:744
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
-#. i18n: file: kcalc.ui:747
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:584
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:760
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
-#. i18n: file: kcalc.ui:763
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
-#: rc.cpp:587 rc.cpp:590
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:776
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
-#: rc.cpp:593
-msgid "Result"
-msgstr "תוצאה"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:779
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
-#: rc.cpp:596
-msgctxt "= calculator button"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:786
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
-#. i18n: file: kcalc.ui:789
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
-#: rc.cpp:599 rc.cpp:602
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:802
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
-#: rc.cpp:605
-msgid "Decimal point"
-msgstr "נקודה עשרונית"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:805
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
-#: rc.cpp:608
-msgctxt ". calculator button"
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:824
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:1198
-msgid "Second button function"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:830
-#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:1204
-msgid "Ctrl+2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:840
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
-#: rc.cpp:620
-msgid "Clear"
-msgstr "נקה"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:850
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
-#: rc.cpp:626
-msgid "Clear all"
-msgstr "נקה הכל"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:853
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
-#: rc.cpp:629
-msgid "AC"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:860
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
-#: rc.cpp:632
-msgid "Open parenthesis"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:863
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
-#: rc.cpp:635
-msgctxt "( calculator button"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:870
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
-#: rc.cpp:638
-msgid "Close parenthesis"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:873
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
-#: rc.cpp:641
-msgctxt ") calculator button"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:880
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
-#: rc.cpp:644
-msgid "Memory recall"
-msgstr "שליפה מהזיכרון"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:883
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
-#: rc.cpp:647
-msgid "MR"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:890
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
-#: rc.cpp:650
-msgid "Memory clear"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:893
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
-#: rc.cpp:653
-msgid "MC"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:900
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
-#: rc.cpp:656
-msgid "Add to memory"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:903
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
-#: rc.cpp:659
-msgid "M+"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:910
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
-#: rc.cpp:662
-msgid "Memory store"
-msgstr "אחסן בזיכרון"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:913
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
-#: rc.cpp:665
-msgid "MS"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:920
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
-#: rc.cpp:668
-msgid "Percent"
-msgstr "אחוז"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:923
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
-#: rc.cpp:672
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:930
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
-#: rc.cpp:675
-msgid "Change sign"
-msgstr "החלפת סימן"
-
-#. i18n: file: kcalc.ui:933
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1265
-msgid "+/−"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:13
-#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:126
-msgid "The foreground color of the display."
-msgstr "צבע הקדמה של התצוגה."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:19
-#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:129
-msgid "The background color of the display."
-msgstr "צבע הרקע של התצוגה."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:24
-#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:132
-msgid "The color of number buttons."
-msgstr "הצבע של כפתורי המספרים."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:30
-#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:135
-msgid "The color of function buttons."
-msgstr "הצבע של כפתורי הפונקציות."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:34
-#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:138
-msgid "The color of statistical buttons."
-msgstr "הצבע של הכפתורים הסטטיסטיים."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:38
-#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:141
-msgid "The color of hex buttons."
-msgstr "הצבע של כפתורי ההקסא."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:42
-#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:144
-msgid "The color of memory buttons."
-msgstr "הצבע של כפתורי הזיכרון."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:46
-#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:147
-msgid "The color of operation buttons."
-msgstr "הצבע של כפתורי הפעולות."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
-#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
-#: rc.cpp:150
-msgid "The font to use for the buttons."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
-#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
-#: rc.cpp:153
-msgid "The font to use in the display."
-msgstr "הגופן לשימוש בתצוגה."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:62
-#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
-#: rc.cpp:156
-msgid "Maximum number of digits displayed."
-msgstr "מספר מרבי של ספרות להצגה."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:68
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
-#: rc.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
-"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
-"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
-"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"\tKCalc יכול לחשב עם יותר ספרות מאשר המסך יכול להציג.\n"
-"\tהגדרות אלו יגרמו לכך שהמקסימום של ספרות\n"
-"\tיוצגו, לפני ש-KCalc יתחיל להשתמש בהצגה מדעית.\n"
-"\tהצגה מדעית נראית כך 2.34e12.\n"
-" "
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:74
-#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
-#: rc.cpp:167
-msgid "Number of fixed decimal digits."
-msgstr "מספר מתוקן של מקומות עשרוניים."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:78
-#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
-#: rc.cpp:170
-msgid "Whether to use fixed decimal places."
-msgstr "האם להשתמש במספר קבוע של מקומות עשרוניים."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:84
-#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
-#: rc.cpp:173
-msgid "Whether to beep on error."
-msgstr "האם לצפצף בשגיאות."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:88
-#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
-#: rc.cpp:176
-msgid "Whether to show the result in the window title."
-msgstr "האם להציג את התוצאה בכותרת החלון."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:92
-#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
-#: rc.cpp:179
-msgid "Whether to group digits."
-msgstr "האם לקבץ ספרות."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:96
-#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
-#: rc.cpp:182
-msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:101
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
-#: rc.cpp:185
-msgid ""
-"\n"
-" Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
-" and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
-" negative numbers in computers.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:107
-#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:1334
-msgid "Easy Calculator Mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:1337
-msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:111
-#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:1340
-msgid "Science Calculator Mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:112
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:1343
-msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:115
-#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:1346
-msgid "Statistic Calculator Mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:116
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:1349
-msgid ""
-"Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:120
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:1355
-msgid ""
-"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:105
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
-#: rc.cpp:192
-msgid "Whether to show the bit edit widget."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:122
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
-#: rc.cpp:205
-msgid "Whether to show constant buttons."
-msgstr "האם להציג כפתורי קבועים."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:126
-#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
-#: rc.cpp:208
-msgid "Degrees, radians or grads"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:130
-#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
-#: rc.cpp:211
-msgid "Numeric base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:136
-#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
-#: rc.cpp:214
-msgid "Name of the user programmable constants."
-msgstr "שם הקבועים ניתני תכנות של המשתמש."
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
-#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
-#: rc.cpp:217
-msgid "List of user programmable constants"
-msgstr "רשימת הקבועים ניתני תכנות"
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:146
-#: rc.cpp:225
-msgctxt "Name of the user programmable constant"
-msgid "C1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:147
-#: rc.cpp:227
-msgctxt "Name of the user programmable constant"
-msgid "C2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:148
-#: rc.cpp:229
-msgctxt "Name of the user programmable constant"
-msgid "C3"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:149
-#: rc.cpp:231
-msgctxt "Name of the user programmable constant"
-msgid "C4"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:150
-#: rc.cpp:233
-msgctxt "Name of the user programmable constant"
-msgid "C5"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kcalc.kcfg:151
-#: rc.cpp:235
-msgctxt "Name of the user programmable constant"
-msgid "C6"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
-#: rc.cpp:689
-msgid "Euler Number"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
-#: rc.cpp:692
-msgid "Golden Ratio"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
-#: rc.cpp:695
-msgid "Light Speed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
-#: rc.cpp:698
-msgid "Planck's Constant"
-msgstr "קבוע פלאנק"
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
-#: rc.cpp:701
-msgid "Gravitational Constant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
-#: rc.cpp:704
-msgid "Earth Acceleration"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
-#: rc.cpp:707 rc.cpp:710
-msgid "Elementary Charge"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
-#: rc.cpp:713
-msgid "Impedance of Vacuum"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
-#: rc.cpp:716
-msgid "Fine-Structure Constant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
-#: rc.cpp:719
-msgid "Permeability of Vacuum"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
-#: rc.cpp:722
-msgid "Permittivity of Vacuum"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
-#: rc.cpp:725
-msgid "Boltzmann Constant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
-#: rc.cpp:728
-msgid "Atomic Mass Unit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
-#: rc.cpp:731
-msgid "Molar Gas Constant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
-#: rc.cpp:734
-msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag constant attribute name
-#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
-#: rc.cpp:737
-msgid "Avogadro's Number"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcharselect.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-02-10 09:19:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcharselect.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,149 +0,0 @@
-# translation of kcharselect.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of kcharselect.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# tahmar1900 , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcharselect\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: \n"
-
-#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89
-msgid "&To Clipboard"
-msgstr "&ללוח"
-
-#: kcharselectdia.cc:95
-msgid "To Clipboard &UTF-8"
-msgstr "ללוח &בתור UTF-8"
-
-#: kcharselectdia.cc:98
-msgid "To Clipboard &HTML"
-msgstr "ללוח ב&תור UTF-8"
-
-#: kcharselectdia.cc:102
-msgid "&From Clipboard"
-msgstr "&מתוך הלוח"
-
-#: kcharselectdia.cc:107
-msgid "From Clipboard UTF-8"
-msgstr "מתוך הלוח בתור UTF-8"
-
-#: kcharselectdia.cc:110
-msgid "From Clipboard HTML"
-msgstr "מתוך הלוח בתור HTML"
-
-#: kcharselectdia.cc:113
-msgid "&Flip Text"
-msgstr ""
-
-#: kcharselectdia.cc:116
-msgid "&Reverse Direction"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:25
-msgid "KDE character selection utility"
-msgstr "כלי בחירת התווים של KDE"
-
-#: main.cc:26
-msgid "A wrapper around the KCharSelect widget."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:32
-msgid "KCharSelect"
-msgstr "KCharSelect"
-
-#: main.cc:36 main.cc:39
-msgid "Daniel Laidig"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:36
-msgid "Author and maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:37
-msgid "Reginald Stadlbauer"
-msgstr "Reginald Stadlbauer"
-
-#: main.cc:37
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:39
-msgid ""
-"New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:41
-msgid "Constantin Berzan"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:41
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:42
-msgid "Nadeem Hasan"
-msgstr "Nadeem Hasan"
-
-#: main.cc:42 main.cc:44
-msgid "GUI cleanup and fixes"
-msgstr "ניקויים ותיקונים בממשק המשתמש הגרפי"
-
-#: main.cc:44
-msgid "Ryan Cumming"
-msgstr "Ryan Cumming"
-
-#: main.cc:46
-msgid "Benjamin C. Meyer"
-msgstr "Benjamin C. Meyer"
-
-#: main.cc:46
-msgid "XMLUI conversion"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:48
-msgid "Bryce Nesbitt"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:48
-msgid "RTL support"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:7
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Omri Strumza"
-
-#: rc.cpp:8
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,blueomega@gmail.com"
-
-#. i18n: file: kcharselectui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:11
-msgid "&Edit"
-msgstr "&עריכה"
-
-#. i18n: file: kcharselectui.rc:16
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:14
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,756 +0,0 @@
-# translation of kcmbackground.po to Hebrew
-# translation of kcmbackground.po to hebrew
-# translation of kcmbackground.po to Hebrew Israel
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of kcmbackground.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# Dror Levin , 2003.
-# Shlomi Loubaton , 2003.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2005, 2008, 2009.
-# Tahmar1900 , 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: bgadvanced.cpp:53
-msgid "Advanced Background Settings"
-msgstr "הגדרות רקע מתקדמות"
-
-#: bgadvanced.cpp:213
-#, kde-format
-msgid "%1 min."
-msgstr "%1 דקות."
-
-#: bgadvanced.cpp:247
-msgid ""
-"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed "
-"by the system administrator."
-msgstr ""
-"אין אפשרות להסיר את התוכנית. התוכנית היא גלובלית ורק מנהל המערכת יכול להסירה."
-
-#: bgadvanced.cpp:249
-msgid "Cannot Remove Program"
-msgstr "אין אפשרות להסיר את התוכנית"
-
-#: bgadvanced.cpp:253
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התוכנית \"%1\"?"
-
-#: bgadvanced.cpp:255
-msgid "Remove Background Program"
-msgstr "הסרת תוכנית רקע"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
-#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:384
-msgid "&Remove"
-msgstr "&vxr"
-
-#: bgadvanced.cpp:339
-msgid "Configure Background Program"
-msgstr "הגדרות תוכנית רקע"
-
-#: bgadvanced.cpp:350
-msgid "&Name:"
-msgstr "&שם:"
-
-#: bgadvanced.cpp:356
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "הע&רה:"
-
-#: bgadvanced.cpp:362
-msgid "Comman&d:"
-msgstr "&פקודה:"
-
-#: bgadvanced.cpp:368
-msgid "&Preview cmd:"
-msgstr "פקודת &תצוגה מקדימה:"
-
-#: bgadvanced.cpp:374
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&קובץ הפעלה:"
-
-#: bgadvanced.cpp:380
-msgid "&Refresh time:"
-msgstr "&זמן עדכון:"
-
-#: bgadvanced.cpp:385
-msgid " min"
-msgstr " דקות"
-
-#: bgadvanced.cpp:392
-msgid "New Command"
-msgstr "פקודה חדשה"
-
-#: bgadvanced.cpp:395
-#, kde-format
-msgid "New Command <%1>"
-msgstr "פקודה חדשה <%1>"
-
-#: bgadvanced.cpp:422
-msgid ""
-"You did not fill in the `Name' field.\n"
-"This is a required field."
-msgstr ""
-"לא מילאת את השדה \"שם\".\n"
-"זהו שדה שחובה למלאו."
-
-#: bgadvanced.cpp:430
-#, kde-format
-msgid ""
-"There is already a program with the name `%1'.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"כבר יש תוכנית בשם \"%1\".\n"
-"האם ברצונך לשכתב אותה?"
-
-#: bgadvanced.cpp:431
-msgid "Overwrite"
-msgstr "שכתב"
-
-#: bgadvanced.cpp:437
-msgid ""
-"You did not fill in the `Executable' field.\n"
-"This is a required field."
-msgstr ""
-"לא מילאת את השדה \"קובץ הפעלה\".\n"
-"זהו שדה שחובה למלאו."
-
-#: bgadvanced.cpp:442
-msgid ""
-"You did not fill in the `Command' field.\n"
-"This is a required field."
-msgstr ""
-"לא מילאת את השדה \"פקודה\".\n"
-"זהו שדה שחובה למלאו."
-
-#: bgdialog.cpp:110
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "תיבת דו שיח של פתיחה"
-
-#: bgdialog.cpp:334
-msgid ""
-"
Background
This module allows you to control the appearance of "
-"the virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, "
-"including the ability to specify different settings for each virtual "
-"desktop, or a common background for all of them.
The appearance of "
-"the desktop results from the combination of its background colors and "
-"patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a "
-"graphic file.
The background can be made up of a single color, or a "
-"pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is "
-"also customizable, with options for tiling and stretching images. The "
-"wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the "
-"background colors and patterns.
KDE allows you to have the wallpaper "
-"change automatically at specified intervals of time. You can also replace "
-"the background with a program that updates the desktop dynamically. For "
-"example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which "
-"is updated periodically.
"
-msgstr ""
-"
רקע
מודול זה מאפשר לך לשלוט על המראה של שולחנות העבודה "
-"הווירטואליים. KDE מציע מגוון רחב של אפשרויות להתאמה אישית, כולל את היכולת "
-"לציין הגדרות שונות עבור כל שולחן עבודה וירטואלי, או לחלופין רקע אחיד לכולם. "
-"
המראה של שולחן העבודה מורכב משילוב של צבעי הרקע ותבניות הרקע שלו, "
-"ולפי בחירה, גם מטפט המבוסס על תמונה מקובץ גרפיקה.
צבע הרקע יכול "
-"להיות מורכב מצבע בודד או מזוג צבעים המעורבים זה בזה במגוון דרכים. גם את הטפט "
-"ניתן להתאים אישית, עם אפשרות לסידור פרוש ולמתיחה של תמונות. הטפט יכול להיות "
-"מונח בצורה אטומה, או ממוזג במגוון דרכים עם צבעי הרקע ותבניות הרקע.
"
-"KDE מאפשר לך להחליף את הטפט באופן אוטומטי בפרקי זמן מוגדרים. כמו כן, "
-"באפשרותך להחליף את הרקע בתוכנית שמעדכנת את שולחן העבודה באופן דינמי. לדוגמה, "
-"התוכנית \"kdeworld\" מציגה מפת יום\\לילה של העולם שמתעדכנת מידי זמן מסוים. "
-"
Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens "
-"a dialog where you are asked to give details about the program you want to "
-"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the "
-"name of the executable file and, if necessary, its options.
\n"
-"
You usually can get the available options to a suitable program by typing "
-"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --"
-"help).
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
לחץ כאן אם ברצונך להוסיף תוכנה לרשימה. כפתור זה פותח חלון ובו תתבקש להזין "
-"פרטים על התוכנה שברצונך להריץ. בכדי להוסיף תוכנה הנך חייב לדעת אם היא מתאימה "
-"ולדעת את שם קובץ ההרצה שלה ואת האפשרויות שלה, אם הכרחי.
\n"
-"
בדרך כלל אתה יכול לקבל את האפשרויות לתוכנה מסוימת על־ידי הקלדה במדמה "
-"מסוף את שם קובץ ההרצה של התוכנית ועוד --help (לדוגמה: foobar --help).
\n"
-""
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 rc.cpp:207 rc.cpp:381
-msgid "&Add..."
-msgstr "ה&וספה..."
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:44
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:210
-msgid ""
-"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not "
-"remove the program from your system, it only removes it from the available "
-"options in the background drawing programs list."
-msgstr ""
-"לחץ כאן על מנת להסיר תוכנות מרשימה זו. שים לב כי פעולה זו לא מסירה את התוכנה "
-"מהמערכת, אלא רק מהאפשרויות הזמינות ברשימת תוכנות ציור הרקעים."
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:59
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonModify)
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:216
-msgid ""
-"\n"
-"
Click here to modify the programs options. You usually can get the "
-"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the "
-"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).
Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop "
-"background.
\n"
-"
The Program column shows the name of the program. \n"
-"The Comment column brings a short description. \n"
-"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the "
-"desktop.
\n"
-"
You can also add new compliant programs. To do that, click on the "
-"Add button. \n"
-"You can also remove programs from this list clicking on the Remove "
-"button. Please note that it does not remove the program from your system, it "
-"only removes it from the available options in this listbox.
\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:105
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:234
-msgid "Program"
-msgstr "תוכנית"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:237
-msgid "Comment"
-msgstr "הערה"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms)
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:240
-msgid "Refresh"
-msgstr "רענן"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:123
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbProgram)
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:243
-msgid ""
-"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. "
-"Below you can find the list of programs currently available for drawing the "
-"background. You may use one of the available programs, add new ones or "
-"modify the existing ones to fit your needs."
-msgstr ""
-"לחץ כאן אם ברצונך לאפשר לתוכנה לצייר את הרקע של שולחן העבודה שלך. למטה תוכל "
-"למצוא רשימה של תוכנות הזמינות כעת לציור הרקע. באפשרותך להשתמש באחת מהתוכנות "
-"הזמינות, להוסיף תוכנות חדשות או לשנות את הקיימות על מנת שיתאימו לצרכיך."
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:126
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbProgram)
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:246
-msgid "Use the following program for drawing the background:"
-msgstr "השתמש בתוכנה הבאה בכדי לצייר את הרקע:"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:136
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCache)
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:249
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "שימוש בזיכרון"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:142
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache)
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:142
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache)
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:252 rc.cpp:258
-msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
-"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
-"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
-"use."
-msgstr ""
-"בקופסה זו באפשרותך להזין כמה זיכרון לאפשר ל KDE להשתמש כזיכרון מטמון על מנת "
-"לאחסן את הרקע/ים. אם הנך משתמש ברקעים שונים לשולחנות עבודה שונים, זיכרון "
-"המטמון יכול לגרום להחלפת שולחן העבודה לחלק יותר על חשבון שימוש גבוה יותר "
-"בזיכרון."
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:145
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblCache)
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:255
-msgid "Size of background cache:"
-msgstr "גודל זיכרון המטמון לרקע:"
-
-#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:158
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_spinCache)
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:261
-msgid " KiB"
-msgstr " KiB"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:80
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens)
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:264
-msgid "Click this button to show the identifying number for each screen."
-msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להציג את מספר המסך על כל מסך."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens)
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:267
-msgid "Identify Screens"
-msgstr "זהה מסכים"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:132
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced)
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:270
-msgid ""
-"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program "
-"to run for the background picture or control the size of the background "
-"cache."
-msgstr ""
-"לחץ על כפתור זה על מנת לקבוע את הצבעים וההצללה של טקסט הצלמיות, הגדרת תוכנית "
-"שתרוץ כתמונת רקע או לשלוט על גודל זיכרון המטמון המוקצה לרקע."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:135
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced)
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:273
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "אפשרויות מתקדמות"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew)
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:276
-msgid ""
-"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the "
-"Internet."
-msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לקבל רשימה של כל הרקעים החדשים להורדה מהרשת."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew)
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:279
-msgid "Get New Wallpapers"
-msgstr "הורד רקעים חדשים"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:282
-msgid "Options"
-msgstr "אפשרויות"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos)
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos)
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos)
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos)
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 rc.cpp:285 rc.cpp:330
-msgid ""
-"You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
-"
\n"
-"
Centered: Center the picture on the desktop.
\n"
-"
Tiled: Tile the picture beginning at the top left of the "
-"desktop, so the desktop is totally covered up.
\n"
-"
Center Tiled: Center the picture on the desktop and then tile "
-"around it so that the background is totally covered up.
\n"
-"
Centered Maxpect: Magnify the picture without distorting it "
-"until it fills either the width or height of the desktop, and then center it "
-"on the desktop.
\n"
-"
Scaled: Magnify the picture, until the entire desktop is "
-"covered. This may result in some distortion of the picture.
\n"
-"
Centered Auto Fit: If the picture fits the desktop this mode "
-"works like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it "
-"is scaled down to fit while keeping the aspect ratio.
\n"
-"
Scale and Crop: Magnify the picture without distorting it until "
-"it fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if "
-"necessary), and then center it on the desktop.
\n"
-"
"
-msgstr ""
-"באפשרותך לבחור כאן באיזה אופן תמונת הרקע תופיע על שולחן "
-"העבודה:
ממורכז: מרכז את התמונה על שולחן העבודה
"
-"
פרוש: פרוש את התמונה החל מהפינה השמאלית העליונה של המסך, כך "
-"ששולחן העבודה יכוסה במלואו.
פרוש וממורכז: מרכז את התמונה "
-"על שולחן העבודה, ולאחר מכן פרוש אותה סביב כך ששולחן העבודה יכוסה "
-"במלואו.
מתוח וממורכז: הגדל את התמונה ללא עיוותה עד שהיא "
-"ממלאת את כל רוחב או גובה המסך, ולאחר מכן מרכז אותה על שולחן העבודה.
"
-"
מתוח: הגדל את התמונה תוך עיוותה במקרה הצורך, עד שכל שולחן "
-"העבודה מכוסה.
ממורכז ומותאם אוטומטית: אם התמונה מתאימה "
-"לגודל שולחן העבודה שיטה זו פועלת כמו מצב ממורכז. אם התמונה גדולה משולחן "
-"העבודה, הוא מוקטן עד שהוא מתאים לגודלו, תוך שמירה על יחס "
-"גובה־רוחב.
"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos)
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:297
-msgid "Posi&tion:"
-msgstr "מי&קום:"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend)
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:300
-msgid ""
-"If you have selected to use a background picture you can choose various "
-"methods of blending the background colors with the picture. The default "
-"option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the "
-"background colors below."
-msgstr ""
-"אם בחרת להשתמש בתמונה כרקע, באפשרותך לבחור דרכים שונות למיזוג צבעי ותבניות "
-"הרקע עם תמונה זו. אפשרות ברירת המחדל, \"ללא מיזוג\", פירושה שהתמונה פשוט "
-"תסתיר את הרקע שמתחתיו."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary)
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:303
-msgid "Click to choose the primary background color."
-msgstr "לחץ כדי לבחור צבע רקע עיקרי."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary)
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:306
-msgid ""
-"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
-"required by the pattern selected this button will be disabled."
-msgstr ""
-"לחץ כדי לבחור צבע שני. אם סגנון הרקע לא מצריך צבע שני, אפשרות זו לא תהיה "
-"זמינה."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors)
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:309
-msgid "Co&lors:"
-msgstr "צב&עים:"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending)
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:312
-msgid "&Blending:"
-msgstr "מיזו&ג:"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend)
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend)
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:315 rc.cpp:321
-msgid ""
-"You can use this slider to control the degree of blending. You can "
-"experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview "
-"image."
-msgstr ""
-"באפשרותך להשתמש במחוון זה כדי לשלוט על דרגת המיזוג. באפשרותך לנסות ערכים "
-"שונים על ידי הזזה של המחוון וצפייה בהשפעה שיש לכך על תמונת התצוגה המקדימה."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance)
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:318
-msgid "Balance:"
-msgstr "איזון:"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse)
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:324
-msgid ""
-"For some types of blending, you can reverse the role of the background and "
-"the picture by checking this option."
-msgstr ""
-"עבור סוגים מסוימים של עירוב, באפשרותך להחליף בין שכבות הרקע והתמונה על ידי "
-"בחירה באפשרות זו."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse)
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:327
-msgid "Reverse roles"
-msgstr "הפוך תפקידים"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448
-#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground)
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:342
-msgid "Background"
-msgstr "רקע"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture)
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:345
-msgid "No picture, color only"
-msgstr "ללא תמונה, צבע בלבד"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture)
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:348
-msgid "&No picture"
-msgstr "ללא תמו&נה"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow)
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:351
-msgid "&Slide show:"
-msgstr "מצג&ת שקופיות:"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture)
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:354
-msgid "&Picture:"
-msgstr "תמ&ונה:"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers)
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:357
-msgid ""
-"Click this button to select a set of images to be used as background "
-"pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of "
-"time, after which another image from the set will be shown. Images can be "
-"shown at random or in the order you specify them."
-msgstr ""
-"לחץ על כפתור זה על מנת לבחור סט של תמונות שישמשו כתמונות רקע. תמונה אחת "
-"תופיע בזמן נתון למשך זמן מוגדר, ואחריו תמונה אחרת מהסט הנבחר תופיע. התמונות "
-"יכולות להופיע בסדר אקראי או בסדר שאתה תקבע."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers)
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:360
-msgid "Set&up..."
-msgstr "הג&דרות..."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen)
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:363
-msgid ""
-"Choose the screen you wish to configure the background for from this list."
-msgstr "בחר את המסך שברצונך להגדיר את הרקע שלו מהרשימה."
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen)
-#: rc.cpp:171 rc.cpp:366
-msgid "Across All Screens"
-msgstr "על כל המסכים"
-
-#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen)
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:369
-msgid "On Each Screen"
-msgstr "בכל מסך"
-
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:372
-msgid "Show the following pictures:"
-msgstr "הצג את התמונות הבאות:"
-
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom)
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:375
-msgid "&Show pictures in random order"
-msgstr "הצג תמונות ב&סדר אקראי"
-
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:378
-msgid "Change &picture after:"
-msgstr "הח&לף תמונה לאחר:"
-
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown)
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:387
-msgid "Move &Down"
-msgstr "הזז מ&טה"
-
-#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp)
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:390
-msgid "Move &Up"
-msgstr "ה&זז מעלה"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-02-10 09:19:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,2005 +0,0 @@
-# translation of kcmkio.po to
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of kcmkio.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 1999-2003 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2005, 2008, 2009, 2010.
-# Netanel_h , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: עברית \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: \n"
-
-#: bookmarks.cpp:110
-msgid ""
-"
My Bookmarks
This module lets you configure the bookmarks home "
-"page.
The bookmarks home page is accessible at bookmarks:/.
This module lets you configure your cache "
-"settings.
The cache is an internal memory in Konqueror where recently "
-"read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you "
-"have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather "
-"retrieved from the cache, which is a lot faster.
"
-msgstr ""
-"
מטמון
מודול זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות המטמון שלך.
המטמון "
-"הנו זיכרון פנימי ב־Konqueror שמאוחסנים בו אתרי אינטרנט שנקראו לאחרונה. אם "
-"ברצונך לאחזר דף אינטרנט שקראת לאחרונה, הוא לא יורד מהרשת, אלא יאוחזר מתוך "
-"המטמון, וזהו דבר מהיר בהרבה.
"
-
-#: kcookiesmain.cpp:44
-msgid ""
-"Unable to start the cookie handler service.\n"
-"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
-msgstr ""
-"אין אפשרות להפעיל את שירות ניהול העוגיות.\n"
-"לא תוכל לניהול את העוגיות השמורות במחשב שלך."
-
-#: kcookiesmain.cpp:54
-msgid "&Policy"
-msgstr "מד&יניות"
-
-#: kcookiesmain.cpp:60
-msgid "&Management"
-msgstr "ניהו&ל"
-
-#: kcookiesmain.cpp:88
-msgid ""
-"
Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other KDE "
-"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by "
-"a remote Internet server. This means that a web server can store information "
-"about you and your browsing activities on your machine for later use. You "
-"might consider this an invasion of privacy.
However, cookies are "
-"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet "
-"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require "
-"you have a browser that supports cookies.
Because most people want a "
-"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you "
-"the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to "
-"set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, "
-"allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, "
-"you might want to set the policy to accept, then you can access the web "
-"sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
"
-msgstr ""
-"
עוגיות
עוגיות מכילות מידע ש־Konqueror (או יישומים אחרים של KDE "
-"שמשתמשים בפרוטוקול HTTP) מאחסן במחשב שלך בעקבות יוזמה של שרת אינטרנט מרוחק. "
-"משמעות הדבר היא ששרת אינטרנט יכול לשמור מידע עליך ועל פעילויות הגלישה שלך "
-"במחשב שלך לצורך שימוש עתידי. אתה עשוי להתייחס לזאת כאל חדירה לפרטיות. "
-"
עם זאת, עוגיות יכולות להיות שימושיות במקרים מסוימים. למשל, נעשה בהם "
-"שימוש לעתים קרובות באתרי קניות באינטרנט, כך שיהיה באפשרותך \"לשים דברים בסל "
-"הקניות\". אתרים מסוימים אף דורשים שיהיה לך דפדפן התומך בעוגיות.
מאחר "
-"שרוב המשתמשים מחפשים פשרה בין פרטיותם לבין ההטבות שמציעות העוגיות, KDE נותן "
-"לך יכולת להתאים אישית את הדרך שבה הוא מטפל בעוגיות, כך שייתכן שתרצה להגדיר "
-"את מדיניות ברירת המחדל של KDE כדי שתוצג בפניך שאלה בכל פעם ששרת מבקש להגדיר "
-"עוגייה, דבר אשר מאפשר לך להחליט. עבור אתרי הקניות באינטרנט המועדפים עליך "
-"שאתה סומך עליהם אתה עשוי לרצות להגדיר את המדיניות ל\"קבל\", וכך יהיה "
-"באפשרותך לגשת לאתרים אלה מבלי להישאל בכל פעם ש־KDE מקבל עוגייה.
"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:152 kcookiesmanagement.cpp:169
-msgid "D-Bus Communication Error"
-msgstr "שגיאת תקשורת בערוץ D-Bus"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:153
-msgid "Unable to delete all the cookies as requested."
-msgstr "אין אפשרות למחוק את כל העוגיות כמתבקש."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:170
-msgid "Unable to delete cookies as requested."
-msgstr "אין אפשרות למחוק את העוגיות כמתבקש."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:242
-msgid "
Cookie Management Quick Help
"
-msgstr "
עזרה מהירה אודות ניהול עוגיות
"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:251
-msgid "Information Lookup Failure"
-msgstr "אין אפשרות למצוא את המידע"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:252
-msgid ""
-"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
-msgstr "אין אפשרות לקבל מידע אודות העוגיות השמורות במחשב שלך."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:342
-msgid "End of session"
-msgstr "סוף ההפעלה"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:351
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:178
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New Cookie Policy"
-msgstr ""
-
-#: kcookiespolicies.cpp:217
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Cookie Policy"
-msgstr ""
-
-#: kcookiespolicies.cpp:242
-#, kde-format
-msgid ""
-"A policy already exists for
%1
Do you want to "
-"replace it?"
-msgstr ""
-"כבר יש מדיניות לתחום
%1
האם ברצונך להחליפה?"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:246
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Policy"
-msgstr ""
-
-#: kcookiespolicies.cpp:247 useragentdlg.cpp:215
-msgid "Replace"
-msgstr "החלף"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:420
-msgid ""
-"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
-"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
-msgstr ""
-"אין אפשרות לתקשר עם שירות ניהול העוגיות.\n"
-"כל השינויים שתעשה לא יכנסו לתוקף עד שהשירות יופעל מחדש."
-
-#: kcookiespolicies.cpp:461
-msgid ""
-"
Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other "
-"KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a "
-"remote Internet server. This means that a web server can store information "
-"about you and your browsing activities on your machine for later use. You "
-"might consider this an invasion of privacy.
However, cookies are "
-"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet "
-"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require "
-"you have a browser that supports cookies.
Because most people want a "
-"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you "
-"the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example "
-"want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a "
-"cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose "
-"to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you "
-"have to do is either browse to that particular site and when you are "
-"presented with the cookie dialog box, click on This domain under "
-"the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site "
-"in the Domain Specific Policy tab and set it to accept. This "
-"enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked "
-"every time KDE receives a cookie.
"
-msgstr ""
-"
עוגיות
עוגיות מכילות מידע ש־Konqueror (או יישומים אחרים של KDE "
-"שמשתמשים בפרוטוקול HTTP) מאחסן במחשב שלך מתוך שרת אינטרנט מרוחק. משמעות הדבר "
-"היא ששרת אינטרנט יכול לשמור מידע עליך ועל פעילויות הגלישה שלך במחשב שלך "
-"לצורך שימוש עתידי. אתה עשוי להתייחס לזאת כאל חדירה לפרטיות.
עם זאת, "
-"עוגיות יכולות להיות שימושיות במקרים מסוימים. למשל, נעשה בהן שימוש לעתים "
-"קרובות באתרי קניות באינטרנט, כך שיהיה באפשרותך \"לשים דברים בסל הקניות\". "
-"אתרים מסוימים אף דורשים שיהיה לך דפדפן התומך בעוגיות.
מאחר שרוב "
-"המשתמשים מחפשים פשרה בין פרטיותם לבין ההטבות שמציעות העוגיות, KDE נותן לך "
-"יכולת להתאים אישית את הדרך שבה הוא מטפל בעוגיות. לדוגמה, ייתכן שתרצה להגדיר "
-"את מדיניות ברירת המחדל של KDE כך שתוצג בפניך שאלה בכל פעם ששרת מבקש להגדיר "
-"עוגייה, או פשוט לדחות או לקבל הכל. לדוגמה, אתה עשוי לרצות לקבל את כל העוגיות "
-"מאתר הקניות באינטרנט המועדף עליך. על מנת לבצע זאת, כל שעליך לעשות הוא לגלוש "
-"לאתר הספציפי הזה, וכאשר יוצג בפניך דו־שיח העוגיות, לחץ על תחום זה "
-"בלשונית \"החל על\", ולאחר מכן בחר באישור. לחלופין, ציין את שם האתר בלשונית "
-"מדיניות ספציפית לתחום על מנת שהוא יוגדר לקבל את כל העוגיות. דבר זה "
-"מאפשר לך לקבל עוגיות מאתרי אינטרנט נבטחים מבלי להישאל בכל פעם ש־KDE מקבל "
-"עוגייה.
"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:49
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Variable Proxy Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292
-msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable."
-msgstr "יש לציין לפחות משתנה סביבה תקף אחד המשמש להגדרת מתווך."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295
-msgid ""
-"Make sure you entered the actual environment variable name rather than "
-"its value. For example, if the environment variable is HTTP_PROXY=http://localhost:3128 you need to enter "
-"HTTP_PROXY here instead of the actual value "
-"http://localhost:3128."
-msgstr ""
-" וודא שהזנת את השם של משתנה הסביבה עצמו, ולא את הערך שלו. לדוגמה, אם "
-"משתנה הסביבה הוא HTTP_PROXY=http://localhost:3128 אז "
-"עליך להזין כאן HTTP_PROXY, ולא את הערך עצמו, http://localhost:3128. "
-""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid Proxy Setup"
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:145
-msgid "Successfully verified."
-msgstr "המשתנים וודאו בהצלחה."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:146
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Proxy Setup"
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:222
-msgid ""
-"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide "
-"proxy information."
-msgstr ""
-"לא זוהה אף אחד ממשתני המערכת הנפוצים המשמשים להגדרת המידע הכלל־מערכתי אודות "
-"מתווכים."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:226
-msgid ""
-"To learn about the variable names the automatic detection process "
-"searches for, press OK, click on the quick help button on the window title "
-"bar of the previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" "
-"button."
-msgstr ""
-" כדי לדעת את שמות המשתנים שתהליך הזיהוי האוטומטי מחפש, לחץ על אישור, לחץ "
-"על כפתור העזרה המהירה (?) שבפינה השמאלית העליונה של הדו־שיח הקודם, ולאחר מכן "
-"לחץ על הכפתור \"זהה אוטומטית\" ."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:234
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Manual Proxy Configuration"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:273
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid Proxy Setting"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:274
-msgid ""
-"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect "
-"entries are highlighted."
-msgstr "הגדרת מתווך אחת או יותר לא תקינות. הכניסות הלא תקינות מסומנות."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:342
-msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
-msgstr "הכנסת את אותה כתובת פעמיים. נסה שוב."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:344
-#, kde-format
-msgid "
%1
is already in the list."
-msgstr "
הכתובת %1
כבר נמצאת ברשימה."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:346
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Entry"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:356
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New Exception"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:363
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Exception"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:440
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid Entry"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:443
-msgid "The address you have entered is not valid."
-msgstr "הכתובת שהכנסת לא תקפה."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:445
-msgid ""
-"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
-"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?).
Examples of VALID entries: http://mycompany.com, "
-"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost
Examples of INVALID entries: http://my company.com, "
-"http:/mycompany,com file:/localhost"
-msgstr ""
-"אנא וודא שהכתובות שהכנסת לא מכילות תווי בקרה או תווים לא תקניים כגון "
-"כוכביות (*) או סימני שאלה (?).
כניסות לא תקינות לדוגמה: "
-"http://my company.com, http://mycompany,com file:/localhost"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:466
-msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
-msgstr "הזן את הכתובת שעבורה לשימוש בשרת המתווך שלעיל:"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:469
-msgid ""
-"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
-"settings:"
-msgstr "הזן את הכתובת שעבורה אין להשתמש בשרת המתווך שלעיל:"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:472
-msgid ""
-"Enter a valid address or URL.
NOTE: Wildcard "
-"matching such as *.kde.org is not supported. If you want to "
-"match any host in the .kde.org domain, e.g. "
-"printing.kde.org, then simply enter .kde.org."
-msgstr ""
-"הכנס כתוב קיימת או URL.
שים לב: תווי בקרה כגון "
-"*.kde.org אינם נתמכים. אם אתה מעוניין לכלול כל אתר במרחב המתחם "
-".kde.org (לדוגמה), אזי השתמש בצורה .kde.org."
-
-#: kproxydlg.cpp:160
-msgid ""
-"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
-"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be "
-"ignored."
-msgstr ""
-"הכתובת של תסריט קביעת תצורת המתווכים האוטומטי אינה תקפה. תקן בעיה זו לפני "
-"שתמשיך, אחרת השינויים שביצעת לא יכנסו לתוקף ויימחקו."
-
-#: kproxydlg.cpp:287
-msgid ""
-"
Proxy
A proxy server is an intermediate program that sits between "
-"your machine and the Internet and provides services such as web page caching "
-"and/or filtering.
Caching proxy servers give you faster access to "
-"sites you have already visited by locally storing or caching the content of "
-"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability "
-"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to "
-"block.
Note: Some proxy servers provide both services.
"
-msgstr ""
-"
פרוקסי
שרת פרוקסי הוא מתווך שממוקם בין המחשב לאינטרנט ומספק "
-"שירותים כגון מטמון אתרי אינטרנט וניטור.
שרתי פרוקסי עם מטמון מאפשרים "
-"גישה מהירה לאתרי אינטרנט שכבר בוקרו באמצעות שמירת תוכנם באופן מקומי. שרתי "
-"פרוקסי עם פילטור, מהצד השני, מאפשרים חסימת פרסומות, ספאם או כל דבר אחר אותו "
-"רוצים לחסום.
שים לב:ישנם שרתי פרוקסי שמספקים את שני "
-"השירותים.
"
-
-#: kproxydlg.cpp:306
-msgid ""
-"The proxy settings you specified are invalid.
Please click on "
-"the Setup... button and correct the problem before proceeding; "
-"otherwise your changes will be ignored."
-msgstr ""
-" מידע המתווכים לא הוגדר כהלכה.
לחץ על הכפתור "
-"הגדרות... כדי לתקן בעיה זו לפני שתמשיך. אחרת, התוכנית תתעלם מהשינויים "
-"שביצעת. "
-
-#: ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Update Failed"
-msgstr ""
-
-#: ksaveioconfig.cpp:225
-msgid ""
-"You have to restart the running applications for these changes to take "
-"effect."
-msgstr "יש להפעיל מחדש את היישומים הפועלים על מנת ששינויים אלה ייכנסו לתוקף."
-
-#: ksaveioconfig.cpp:241
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "יש להפעיל מחדש את KDE על מנת ששינויים אלה ייכנסו לתוקף."
-
-#: netpref.cpp:32
-msgid "Timeout Values"
-msgstr "ערכי זמנים מוקצבים"
-
-#: netpref.cpp:33
-#, kde-format
-msgid ""
-"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
-"connection is very slow. The maximum allowed value is 1 second."
-msgid_plural ""
-"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
-"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
-msgstr[0] ""
-"כאן באפשרותך להגדיר ערכי זמנים מוקצבים. ייתכן שתרצה להתאימם אם החיבור שלך "
-"מאוד אטי. הערך המרבי המותר הוא %1 שנייה."
-msgstr[1] ""
-"כאן באפשרותך להגדיר ערכי זמנים מוקצבים. ייתכן שתרצה להתאימם אם החיבור שלך "
-"מאוד אטי. הערך המרבי המותר הוא %1 שניות."
-
-#: netpref.cpp:45 netpref.cpp:50 netpref.cpp:55 netpref.cpp:60
-msgid " second"
-msgid_plural " seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: netpref.cpp:47
-msgid "Soc&ket read:"
-msgstr "קר&יאת שקע:"
-
-#: netpref.cpp:52
-msgid "Pro&xy connect:"
-msgstr "התחברות ל&מתווך:"
-
-#: netpref.cpp:57
-msgid "Server co&nnect:"
-msgstr "התחברות &לשרת:"
-
-#: netpref.cpp:62
-msgid "&Server response:"
-msgstr "ת&גובת שרת:"
-
-#: netpref.cpp:64
-msgid "FTP Options"
-msgstr "אפשרויות FTP"
-
-#: netpref.cpp:68
-msgid "Enable passive &mode (PASV)"
-msgstr "אפשר מצב &סביל (PASV)"
-
-#: netpref.cpp:69
-msgid ""
-"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from "
-"behind firewalls."
-msgstr ""
-"אפשור המצב ה\"סביל\" של FTP. מצב זה דרוש על מנת שה־FTP יוכל לפעול מאחורי "
-"שרתי Firewall."
-
-#: netpref.cpp:75
-msgid "Mark &partially uploaded files"
-msgstr "סמן קב&צים שהועלו באופן חלקי"
-
-#: netpref.cpp:76
-msgid ""
-"
Marks partially uploaded FTP files.
When this option is enabled, "
-"partially uploaded files will have a \".part\" extension. This extension "
-"will be removed once the transfer is complete.
"
-msgstr ""
-"
סימון קבצים שהועלו באופן חלקי.
אם אפשרות זו נבחרת, לקבצים שהועלו "
-"באופן חלקי תהיה הסיומת \"part.\". סיומת זו תוסר עם השלמת ההעברה.
"
-
-#: netpref.cpp:144
-msgid ""
-"
Network Preferences
Here you can define the behavior of KDE programs "
-"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or "
-"use a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these "
-"settings."
-msgstr ""
-"
העדפות רשת
כאן באפשרותך להגדיר את אופן התפקוד של תוכניות של KDE בעת "
-"השימוש באינטרנט ובחיבורי רשת. אם אתה נתקל בבעיות עם זמנים מוקצבים ובבעיות "
-"אחרות, או אם אתה משתמש במודם, ייתכן שתרצה להתאים הגדרות אלה."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "סימניות"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:23
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowRoot)
-#: rc.cpp:6
-msgid ""
-"If this option is unchecked, bookmarks at the root of the hierarchy (not in "
-"a folder) are not displayed.\n"
-"If checked, they are gathered in a \"root\" folder."
-msgstr ""
-"אם אפשרות זאת אינה מסומנת, סימניות בענף השורש (שאינם תיקיות) לא יוצגו.\n"
-"אם אפשרות זאת מסומנת, הם נאספות בתיקיית \"root\"."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowRoot)
-#: rc.cpp:10
-msgid "&Show bookmarks without folder"
-msgstr "&הצג סימניות ללא תיקיה"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:37
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbFlattenTree)
-#: rc.cpp:13
-msgid ""
-"Sub-folders are shown within their parent by default. If you activate this "
-"option, sub-folders are displayed on their own.\n"
-"It looks less nice but it may help if you have a very big folder you want to "
-"spread in two columns."
-msgstr ""
-"תיקיות משנה מוצגות בתוך תיקיות האב שלהם כברירת מחדל. אם אתה מפעיל אפשרות "
-"זאת, תיקיות משנה יוצגו בנפרד.\n"
-"זה נראה פחות טוב, אבל זה יכול לסייע אם יש לך תיקייה גדולה שאתה רוצה לחלק "
-"לשתי עמודות."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFlattenTree)
-#: rc.cpp:17
-msgid "&Flatten bookmarks tree"
-msgstr "עץ סימניות שטוח"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:47
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowPlaces)
-#: rc.cpp:20
-msgid ""
-"Show a box with KDE places (Home, Network, ...). Useful if you use konqueror "
-"as a file manager."
-msgstr ""
-"הצג תיבה עם מיקומי KDE (ספריית בית, רשת,...). שימושי עם אתה משתמש "
-"ב־konqueror כמנהל קבצים."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPlaces)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Show system &places"
-msgstr "הצג &מיקומי מערכת"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:63
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:26
-msgid "General Settings"
-msgstr "הגדרות כלליות"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:71
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:29
-msgid ""
-"Folders are automatically distributed in several columns. The optimal number "
-"of columns depends on the width of the konqueror window and the number of "
-"bookmarks you have."
-msgstr ""
-"תיקיות מחולקות באופן אוטומטי למספר עמודות. מספר העמודות האופטימלי תלוי במידת "
-"רוחבו של חלון ה־konqueror, ובמספר הסימניות שיש לך."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Number of columns to show:"
-msgstr "מספר העמודות להצגה:"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:109
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbShowBackgrounds)
-#: rc.cpp:35
-msgid "Disable it on slow system to disable background images."
-msgstr "בטל זאת במערכות אטיות כדי לבטל הצגת רקעים."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:112
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowBackgrounds)
-#: rc.cpp:38
-msgid "Show folder &backgrounds"
-msgstr "הצג תיקייה &ורקעים"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:138
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:41
-msgid "How much disk space is used to cache the pixmaps"
-msgstr "כמה שטח בדיסק הקשיח יוקצה כמטמון למפת הפיקסלים."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:141
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:44
-msgid "Pixmap Cache"
-msgstr "מטמון מפת פיקסלים."
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:150
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize)
-#: rc.cpp:47
-msgid "Disk cache size:"
-msgstr "גודל המטמון על גבי הדיסק:"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:163
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbCacheSize)
-#: rc.cpp:50
-msgid " kB"
-msgstr " ק\"ב"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:173
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, clearCacheButton)
-#: rc.cpp:53
-msgid "Clear the pixmap cache"
-msgstr "נקה את מטמון מפת הפיקסלים"
-
-#. i18n: file: bookmarks.ui:176
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton)
-#: rc.cpp:56
-msgid "&Clear Cache"
-msgstr "&נקה מטמון"
-
-#. i18n: file: cache.ui:16
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseCache)
-#: rc.cpp:59
-msgid ""
-"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
-"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
-"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you "
-"have a slow connection to the Internet."
-msgstr ""
-"בחר באפשרות זו אם ברצונך שדפי האינטרנט שאתה צופה בהם יישמרו בדיסק הקשיח שלך "
-"לצורך גישה מהירה יותר. אפשור תכונה זו ישפר את מהירות הגלישה, הודות לכך "
-"שהדפים יורדו לפי הצורך. דבר זה בולט במיוחד אם יש לך חיבור אטי לאינטרנט."
-
-#. i18n: file: cache.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCache)
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Use cache"
-msgstr "השת&מש במטמון"
-
-#. i18n: file: cache.ui:45
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgCachePolicy)
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:211
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy)
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:298
-msgid "Policy"
-msgstr "מדיניות"
-
-#. i18n: file: cache.ui:51
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVerifyCache)
-#: rc.cpp:68
-msgid ""
-"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the "
-"web page again."
-msgstr "וודא האם הדף אינטרנט שבמטמון הוא תקף לפני ההבאה של הדף מחדש."
-
-#. i18n: file: cache.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbVerifyCache)
-#: rc.cpp:71
-msgid "&Keep cache in sync"
-msgstr "שמור את המטמון מעו&דכן"
-
-#. i18n: file: cache.ui:61
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible)
-#: rc.cpp:74
-msgid ""
-"Always use documents from the cache when available. You can still use the "
-"reload button to synchronize the cache with the remote host."
-msgstr ""
-"בחר באפשרות זו כדי להשתמש תמיד במסמכים מהמטמון, כאשר הם זמינים. עדיין תוכל "
-"להשתמש בכפתור \"טען מחדש\" כדי לסנכרן את המטמון עם המארח המרוחק."
-
-#. i18n: file: cache.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible)
-#: rc.cpp:77
-msgid "Use cache whenever &possible"
-msgstr "השתמש במטמון ב&כל עת שהדבר אפשרי"
-
-#. i18n: file: cache.ui:71
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbOfflineMode)
-#: rc.cpp:80
-msgid ""
-"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline "
-"mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
-msgstr ""
-"אל תביא דפים שלא נמצאים כרגע במטמון. מצב מנותק, מונע ממך לראות דפים שלא "
-"ביקרת בהם לפני כן."
-
-#. i18n: file: cache.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOfflineMode)
-#: rc.cpp:83
-msgid "O&ffline browsing mode"
-msgstr "מ&צב גלישה לא מקוון"
-
-#. i18n: file: cache.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize)
-#: rc.cpp:86
-msgid "Disk cache &size:"
-msgstr "&גודל המטמון על גבי הדיסק:"
-
-#. i18n: file: cache.ui:101
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbMaxCacheSize)
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:757
-msgid " KiB"
-msgstr " ק\"ב"
-
-#. i18n: file: cache.ui:107
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton)
-#: rc.cpp:89
-msgid "C&lear Cache"
-msgstr "&נקה מטמון"
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:21
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttp)
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:49
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp)
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:21
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttp)
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:49
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp)
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:104 rc.cpp:763 rc.cpp:772
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY, used to "
-"store the address of the HTTP proxy server.
\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt "
-"automatic discovery of this variable.
\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt "
-"an automatic discovery of this variable.
\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:100
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbFtp)
-#. i18n: file: manualproxy.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbFtp)
-#: rc.cpp:128 rc.cpp:425
-msgid "&FTP:"
-msgstr "&FTP:"
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:135
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lnNoProxy)
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:163
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leNoProxy)
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:146
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the "
-"addresses of sites for which the proxy server should not be used.
\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt "
-"an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-" הזן את שמו של משתנה המערכת, כמו למשל NO_PROXY, שמשמש לשמירת "
-"הכתובת לא לשימוש.
\n"
-"לחלופין, באפשרותך ללחוץ על הכפתור \"זהה אוטומטית\" כדי לנסות ולגלות "
-"משתנה זה באופן אוטומטי.
"
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lnNoProxy)
-#: rc.cpp:143
-msgid "NO &PROXY:"
-msgstr "ללא &שרת מתווך:"
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:170
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowValue)
-#: rc.cpp:152
-msgid "Show the &value of the environment variables"
-msgstr "הצג את ה&ערך של משתני הסביבה"
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:181
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbVerify)
-#: rc.cpp:155
-msgid ""
-"Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
-"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will "
-"be highlighted to indicate that they are invalid."
-msgstr ""
-" לחץ על כפתור זה כדי לברר במהירות אם השמות של משתני המערכת שסיפקת תקפים. "
-"אם משתנה מערכת כלשהו לא נמצא, התוויות הרלוונטיות יודגשו כדי להצביע על "
-"עובדת קיומן של הגדרות שגויות. "
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:184
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbVerify)
-#: rc.cpp:158
-msgid "&Verify"
-msgstr "&וודא"
-
-#. i18n: file: envvarproxy.ui:191
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDetect)
-#: rc.cpp:161
-msgid ""
-"Attempt automatic discovery of the environment variables used for "
-"setting system wide proxy information.
This feature works by searching "
-"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and "
-"NO_PROXY.
"
-msgstr ""
-" לחץ על כפתור זה כדי לנסות ולגלות באופן אוטומטי את משתני הסביבה המשמשים "
-"להגדרת מידע המתווכים הכלל־מערכתי.
אפשרות אוטומטית זו פועלת באמצעות חיפוש "
-"אחר שמות המשתנים הנפוצים הבאים: HTTP_PROXY, FTP_PROXY ו־NO_PROXY.
Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support "
-"enabled and customize it to suit your privacy needs.
\n"
-"Please note that disabling cookie support might make many web sites "
-"unbrowsable.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
אפשרות זו מפעילה את התמיכה בעוגיות. בדרך כלל תרצה שהתמיכה בעוגיות תפעל "
-"ותרצה גם להתאים אותה אישית בהתאם לצורכי הפרטיות שלך.
\n"
-"שים לב שהוצאת התמיכה בעוגיות יכולה לגרום לכמה אתרים לא להיות שמישים.
\n"
-""
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableCookies)
-#: rc.cpp:218
-msgid "Enable coo&kies"
-msgstr "אפשר עו&גיות"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:34
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies)
-#: rc.cpp:221
-msgid ""
-"\n"
-"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate "
-"from a site other than the one you are currently browsing. For example, if "
-"you visit www.foobar.com while this option is on, only cookies that "
-"originate from www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies "
-"from any other site will be rejected. This reduces the chances of site "
-"operators compiling a profile about your daily browsing habits.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"בחר באפשרות זו כדי לדחות את כל העוגיות שבאות מאתרים חוץ מהאתר שאותו ביקשת. "
-"לדוגמה, אם אתה מבקר ב־www.foobar.com כאשר אפשרות זו נבחרה, רק עוגיות "
-"שבאות מ־www.foobar.com יעובדו בהתאם להגדרות שלך. כל שאר העוגיות יידחו באופן "
-"אוטומטי. דבר זה מפחית את הסיכוי לכך שמפעילי אתרים יגבשו פרופיל לגבי הרגלי "
-"הגלישה היומיומיים שלך.\n"
-""
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies)
-#: rc.cpp:226
-msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
-msgstr "&קבל רק עוגיות שבאות מהשרת"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:47
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
-#: rc.cpp:229
-msgid ""
-"\n"
-"
Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
-"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard "
-"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all "
-"applications (e.g. your browser) that use them.
\n"
-"NOTE: Checking this option along with the next one will override your "
-"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
-"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
-"session ends.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
בחר באפשרות זו כדי לקבל באופן אוטומטי עוגיות זמניות שתוקפן נועד לפוג "
-"בתום ההפעלה הנוכחית. עוגיות כאלה לא יאוחסנו בכונן הקשיח או התקן האחסון של "
-"המחשב שלך. במקום זאת, הן יימחקו כאשר תסגור את כל היישומים שמשתמשים בהן "
-"(לדוגמה, הדפדפן שלך).
\n"
-"שים לב: בחירה באפשרות זו ביחד עם האפשרות הבאה תביא לעקיפה של מדיניות "
-"העוגיות שלך המוגדרת כברירת המחדל, וכמו כן מדיניות העוגיות הספציפית לאתרים. "
-"עם זאת, בחירה באפשרות זו תביא גם להגברת הפרטיות שלך, מאחר שכל העוגיות יוסרו "
-"בתום ההפעלה הנוכחית.
Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of "
-"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or "
-"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular "
-"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other "
-"storage medium.
\n"
-"NOTE: Checking this option along with the previous one will override "
-"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so "
-"also increases your privacy since all cookies will be removed when the "
-"current session ends.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
בחר באפשרות זו כדי להתייחס לכל העוגיות כאל עוגיות זמניות. עוגיות אלה הן "
-"פיסות קטנות של נתונים שמאוחסנות באופן זמני בזיכרון של המחשב שלך עד שתצא או "
-"תסגור את כל היישומים שעושים בהן שימוש (לדוגמה, הדפדפן שלך). בניגוד לעוגיות "
-"רגילות, עוגיות זמניות אף פעם לא מאוחסנות בכונן הקשיח או התקן האחסון "
-"שלך.
\n"
-"שים לב: בחירה באפשרות זו ביחד עם האפשרות הקודמת תביא לעקיפה של "
-"מדיניות העוגיות שלך המוגדרת כברירת המחדל, וכמו כן מדיניות העוגיות הספציפית "
-"לאתרים. עם זאת, בחירה באפשרות זו תביא גם להגברת הפרטיות שלך, מאחר שכל "
-"העוגיות יוסרו בתום ההפעלה הנוכחית.
\n"
-" "
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:63
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate)
-#: rc.cpp:244
-msgid "Treat &all cookies as session cookies"
-msgstr "התייחס ל&כל העוגיות כאל זמניות"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:83
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault)
-#: rc.cpp:247
-msgid ""
-"\n"
-"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
-"
\n"
-"
Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server "
-"wants to set a cookie.
\n"
-"
Accept will cause cookies to be accepted without prompting "
-"you.
\n"
-"
Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
-"receives.
\n"
-"
\n"
-"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take "
-"precedence over the default policy.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"קובע את מדיניות קבלת העוגיות ממכונה מרוחקת:\n"
-"
\n"
-"
שאל יגרום ל־KDE לבקש ממך אישור בכל פעם ששרת מבקש להגדיר "
-"עוגייה.
\n"
-"
קבל יגרום לעוגיות להתקבל מבלי לשאול שאלות
\n"
-"
סרב יגרום לאחראי העוגיות לדחות את כל העוגיות שיתקבלו
\n"
-"
\n"
-"הערה: מדיניות מותאמת אישית למתחמים, אותה אפשר לקבוע למטה, תמיד עדיפה "
-"על מדיניות ברירת המחדל.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:86
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgDefault)
-#: rc.cpp:258
-msgid "Default Policy"
-msgstr "מדיניות ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAsk)
-#: rc.cpp:261
-msgid "Ask &for confirmation"
-msgstr "בקש &אישור"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:99
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept)
-#: rc.cpp:264
-msgid "Accep&t all cookies"
-msgstr "קבל את כל הע&וגיות"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyReject)
-#: rc.cpp:267
-msgid "Re&ject all cookies"
-msgstr "&סרב לכל העוגיות"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:131
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific)
-#: rc.cpp:270
-msgid ""
-"\n"
-"To add a new policy, simply click on the Add... button and supply the "
-"necessary information. To change an existing policy, use the "
-"Change... button and choose the new policy from the policy dialog "
-"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected "
-"policy causing the default policy setting to be used for that domain, "
-"whereas Delete All will remove all the site specific policies.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"כדי להוסיף מדיניות חדשה, פשוט לחץ על הכפתור הוסף... וספק את המידע "
-"המבוקש על ידי תיבת הדו־שיח. כדי לשנות מדיניות קיימת, לחץ על הכפתור "
-"שינוי... ובחר את המדיניות החדשה מתוך חלון המדיניות. לחיצה על הכפתור "
-"מחק תסיר את המדיניות הנבחרת, דבר שיגרום לכך שייעשה שימוש בהגדרת ברירת "
-"המחדל של המדיניות לתחום זה, בעוד שכפתור מחק הכל ימחוק את כל המדיניוות "
-"עבור האתר המסויים.\n"
-""
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:134
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific)
-#: rc.cpp:275
-msgid "Site Policy"
-msgstr "מדיניות האתר"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:142
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNew)
-#. i18n: file: manualproxy.ui:214
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew)
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:188
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
-#: rc.cpp:278 rc.cpp:481 rc.cpp:606
-msgid "&New..."
-msgstr "ח&דש..."
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbChange)
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:198
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
-#: rc.cpp:281 rc.cpp:612
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "שי&נוי..."
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:190
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy)
-#: rc.cpp:290
-msgid ""
-"\n"
-"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
-"policies override the default policy setting for these sites.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"רשימת האתרים שעבורם יש לך מדיניות מוגדרת. מדיניות ספציפיות יבטלו את מדיניות "
-"ברירת המחדל עבור אתרים אלו.\n"
-""
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:206
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy)
-#: rc.cpp:295
-msgid "Domain"
-msgstr "מתחם"
-
-#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:222
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine)
-#: rc.cpp:301
-msgid "Search interactively for domains"
-msgstr "חיפוש אינטראקטיבי עבור מתחמים"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:19
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KProxyDialogUI)
-#: rc.cpp:319
-msgid ""
-"\n"
-"Setup proxy configuration.\n"
-"
\n"
-"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
-"and the Internet and provides services such as web page caching and "
-"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
-"have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
-"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
-"spam, or anything else you want to block.\n"
-"
\n"
-"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to "
-"connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup "
-"guide or your system administrator.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"הגדרות פרוקסי.\n"
-"
\n"
-"שרת פרוקסי הוא מתווך שממוקם בין המחשב לאינטרנט ומספק שירותים כגון מטמון אתרי "
-"אינטרנט וניטור. שרתי פרוקסי עם מטמון מאפשרים גישה מהירה לאתרי אינטרנט שכבר "
-"בוקרו באמצעות שמירת תוכנם באופן מקומי. שרתי פרוקסי עם פילטור מאפשרים חסימת "
-"פרסומות, ספאם או כל דבר אחר אותו רוצים לחסום.\n"
-"
\n"
-"אם אינך בטוח אם אתה צריך להשתמש בשרת מתווך כדי להתחבר לאינטרנט, פנה לתמיכה "
-"של ספק האינטרנט שלך, או למנהל המערכת שלך.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:37
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNoProxy)
-#: rc.cpp:328
-msgid "Connect to the Internet directly."
-msgstr "חיבור ישיר לאינטרנט"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNoProxy)
-#: rc.cpp:331
-msgid "Connect to the &Internet directly"
-msgstr "חיבור ישיר ל&אינטרנט"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:57
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover)
-#: rc.cpp:334
-msgid ""
-"\n"
-"Automatically detect and configure the proxy settings.
\n"
-"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery "
-"Protocol (WPAD).
\n"
-"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some "
-"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
-"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"זהה והגדר הגדרות פרוקסי באופן אוטומטי.
\n"
-"זיהוי פרוקסי אוטומטי מבוצע באמצעות Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
-"(WPAD).
\n"
-"שים לב:ייתכן ואפשרות זאת תעבוד בצורה חלקית או לא תפעל בכלל במספר "
-"הפצות UNIX/Linux. אם נתקלת בבעיה בעת שימוש באפשרות זאת, נא לבדוק את חלק "
-"השו\"ת ב-http://konqueror.kde.org.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover)
-#: rc.cpp:341
-msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
-msgstr "זהה &אוטומטית את תצורת הפרוקסי"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:75
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoScript)
-#: rc.cpp:344
-msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings."
-msgstr "השתמש בסקריפט ה־URL פרוקסי המצויין, כדי לבחור הגדרות פרוקסי."
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoScript)
-#: rc.cpp:347
-msgid "U&se proxy configuration URL:"
-msgstr "&השתמש כתובת הבאה להגדרה אוטומטית של שרת פרוקסי:"
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:94
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, location)
-#: rc.cpp:350
-msgid "Enter the address for the proxy configuration script."
-msgstr "הזן את הכתובת של תסריט התצורה האוטומטית של שרת הפרוקסי."
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:120
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbEnvVar)
-#: rc.cpp:353
-msgid ""
-"\n"
-"Use environment variables to configure the proxy settings.
\n"
-"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY are "
-"usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-"
-"graphical applications need to share the same proxy configuration "
-"information.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"השתמש במשתנים סביבתיים (Environment variables) כדי לבחור בגדרות פרוקסי.
\n"
-"משתנים סביבתיים כמו: HTTP_PROXY ו NO_PROXY נמצאים בשימוש רחב "
-"בהתקנות UNIX מרובות משתמשים, כאשר על יישומים גרפיים ולא גרפיים לחלוק את אותו "
-"מידע על הגדרות פרוקסי.\n"
-"
\n"
-"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
-"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use "
-"this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as "
-"JunkBuster and WWWOfle.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"השתמש בהתקשרות פרוקסי persistent. אף כי פרוקסי persistent מהיר יותר, שים לב "
-"שאפשרות זאת עובדת באופן YUC רק בשרתי פרוקסי בעלי תאימות HTTP 1.1. אל "
-"תשתמש באפשרות זאת בצירוף שרתי פרוקסי ללא תאימות ל-HTTP 1.1, כדוגמת "
-"JunkBuster וWWWOfle.\n"
-""
-
-#. i18n: file: kproxydlg.ui:292
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPersConn)
-#: rc.cpp:419
-msgid "Use persistent connections to proxy"
-msgstr "השתמש בהתחברויות קבועות עבור השרת"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbServers)
-#: rc.cpp:422
-msgid "Ser&vers"
-msgstr "&שרתים"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:79
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp)
-#: rc.cpp:434
-msgid "Enter the address of the HTTP proxy server."
-msgstr "הזן את הכתובת של השרת המתווך של HTTP."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:86
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps)
-#: rc.cpp:437
-msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server."
-msgstr "הזן את הכתובת של השרת המתווך של HTTPS."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:93
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp)
-#: rc.cpp:440
-msgid "Enter the address of the FTP proxy server."
-msgstr "הזן את הכתובת של השרת המתווך של FTP."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:100
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbFtp)
-#: rc.cpp:443
-msgid ""
-"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
-"value is 3128."
-msgstr ""
-"הזן את מספר היציאה של השרת המתווך של FTP. ברירת המחדל היא 8080. 3128 הוא ערך "
-"נפוץ נוסף."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:110
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbHttps)
-#. i18n: file: manualproxy.ui:126
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbHttp)
-#: rc.cpp:446 rc.cpp:449
-msgid ""
-"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another "
-"common value is 3128."
-msgstr ""
-"הזן את מספר היציאה של השרת המתווך של HTTP. ברירת המחדל היא 8080. 3128 הוא "
-"ערך נפוץ נוסף."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSameProxy)
-#: rc.cpp:452
-msgid "&Use the same proxy server for all protocols"
-msgstr "&השתמש באותו שרת מתווך לכל הפרוטוקולים"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:153
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExceptions)
-#: rc.cpp:455
-msgid "E&xceptions"
-msgstr "&יוצאים מן הכלל"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:161
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbReverseProxy)
-#: rc.cpp:458
-msgid ""
-"\n"
-"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
-"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
-"addresses listed here.
This feature is useful if all you want or need is "
-"to use a proxy server for a few specific sites.
If you have more complex "
-"requirements you might want to use a configuration script.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"בחר באפשרות זו כדי להפוך את השימוש של רשימת היוצאים מן הכלל, כך שלמעשה ייעשה "
-"שימוש בשרתים המתווכים רק כאשר הכתובת המבוקשת תואמת לאחת הכתובות המוצגות "
-"כאן.
תכונה זו עשויה להיות שימושית אם כל מה שאתה רוצה הוא להשתמש בשרת "
-"מתווך למספר אתרים ספציפיים.
אם יש לך דרישות מורכבות יותר, יכול להיות "
-"שתרצה להשתמש בתסריט הגדרות. \n"
-"
"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:164
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseProxy)
-#: rc.cpp:463
-msgid "Use proxy only for entries in this list"
-msgstr "השתמש במתווך רק עבור הערכים שברשימה זו"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:188
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDeleteAll)
-#: rc.cpp:466
-msgid "Remove all proxy exception addresses from the list."
-msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לשנות את כתובת היוצאת מן הכלל הנבחרת."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:191
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDeleteAll)
-#: rc.cpp:469
-msgid "D&elete All"
-msgstr "מחק ה&כל"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:201
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete)
-#: rc.cpp:472
-msgid "Remove the selected proxy exception address from the list."
-msgstr "הסר את הגדרות המתווכים היוצאות מן הכלל מהרשימה."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:204
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
-#: rc.cpp:475
-msgid "De&lete"
-msgstr "&מחק"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:211
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew)
-#: rc.cpp:478
-msgid "Add new proxy exception address to the list."
-msgstr "הוסף לרשימה הגדרה יוצאת מן הכלל עבור השרת המתווך"
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:224
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange)
-#: rc.cpp:484
-msgid "Change the selected proxy exception address."
-msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לשנות את כתובת היוצא מן הכלל הנבחרת."
-
-#. i18n: file: manualproxy.ui:227
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
-#: rc.cpp:487
-msgid "C&hange..."
-msgstr "שי&נוי..."
-
-#. i18n: file: policydlg.ui:18
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDomain)
-#. i18n: file: policydlg.ui:36
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDomain)
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:498
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. "
-"www.kde.org or .kde.org.\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"הזן את שם המארח או התחום שמדיניות זו חלה עליהם. לדוגמה, www.kde.org "
-"או kde.org.\n"
-""
-
-#. i18n: file: policydlg.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain)
-#: rc.cpp:495
-msgid "&Domain name:"
-msgstr "&שם מתחם:"
-
-#. i18n: file: policydlg.ui:50
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPolicy)
-#. i18n: file: policydlg.ui:73
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPolicy)
-#: rc.cpp:503 rc.cpp:516
-msgid ""
-"\n"
-"Select the desired policy:\n"
-"
\n"
-"
Accept - Allows this site to set cookies
\n"
-"
Reject - Refuse all cookies sent from this site
\n"
-"
Ask - Prompt when cookies are received from this site
\n"
-"
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"בחר את המדיניות המבוקשת:\n"
-"
\n"
-"To add a new site-specific identification text, click the New "
-"button and supply the necessary information. To change an existing site-"
-"specific entry, click on the Change button. The "
-"Delete button will remove the selected site-specific "
-"identification text, causing the default setting to be used for that site or "
-"domain.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"כאן באפשרותך לשנות את מחרוזת זיהוי הדפדפן שתשמש כברירת מחדל ו\\או להגדיר "
-"זהות ספציפית לאתר (לדוגמה: www.kde.org) או לתחום (לדוגמה: "
-"kde.org).
\n"
-"כדי להוסיף מחרוזת זיהוי חדשה, לחץ על הכפתור חדש וספק את המידע "
-"הדרוש בתיבת הדו־שיח. כדי לשנות רשומה קיימת הספציפית לאתר, לחץ על הכפתור "
-"שינוי. הכפתור מחק יסיר את המדיניות הנבחרת, דבר "
-"אשר יביא לכך שייעשה שימוש בהגדרת ברירת המחדל עבור האתר או התחום הזה.\n"
-"
"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:26
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
-#: rc.cpp:541
-msgid ""
-"\n"
-"Send the browser identification to web sites.
\n"
-"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, "
-"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
-"but rather customize it.
\n"
-"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
-"The identification text that will be sent is shown below.\n"
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"אם אפשרות זו לא נבחרת, לא יישלח מידע לגבי זהות הדפדפן שלך אל אתרים שאתה מבקר "
-"בהם במהלך גלישה.
שים לב:אתרים רבים מסתמכים על מידע זה כדי להציג "
-"דפים כהלכה, ועל כן מומלץ שלא לבטל תכונה זו כליל, אלא להתאימה אישית.
\n"
-"ברירת המחדל היא לשלוח אל אתרים מרוחקים מידע זיהוי מינימלי בלבד, כמוצג להלן. "
-"\n"
-"
"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
-#: rc.cpp:548
-msgid "&Send identification"
-msgstr "ש&לח זיהוי דפדפן"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:42
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox)
-#: rc.cpp:551
-msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the "
-"provided options to customize it."
-msgstr ""
-"זוהי זהות ברירת המחדל הנשלחת אל אתרים מרוחקים במהלך הגלישה. השתמש באפשרויות "
-"הללו בכדי לשנותה."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:45
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox)
-#: rc.cpp:554
-msgid "Default Identification"
-msgstr "זהות ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:57
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSqueezedTextLabel, defaultIdLineEdit)
-#: rc.cpp:557
-msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. You can "
-"customize it using the options provided below."
-msgstr ""
-"זוהי זהות ברירת המחדל הנשלחת אל אתרים מרוחקים במהלך הגלישה. באפשרותך לשנותה "
-"באמצעות תיבות הסימון שלהלן."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:70
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osNameCheckBox)
-#: rc.cpp:561
-msgid ""
-"Includes your operating system's name in the browser identification text."
-msgstr "מוסיף את שם מערכת ההפעלה שלך לזיהוי הדפדפן."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osNameCheckBox)
-#: rc.cpp:564
-msgid "Add operating s&ystem name"
-msgstr "הוסף את שם מער&כת ההפעלה"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:101
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox)
-#: rc.cpp:567
-msgid ""
-"Includes your operating system's version number in the browser "
-"identification text."
-msgstr "נוסיף את גרסת מערכת ההפעלה לזיהוי הדפדפן."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox)
-#: rc.cpp:570
-msgid "Add operating system &version"
-msgstr "הוסף את &גרסת מערכת ההפעלה"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:123
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox)
-#: rc.cpp:579
-msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
-msgstr "מוסיף את סוג המחשב (מעבד) לזיהוי הדפדפן."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:126
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox)
-#: rc.cpp:582
-msgid "Add &machine (processor) type"
-msgstr "הוסף את &סוג המחשב (מעבד)"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:133
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, languageCheckBox)
-#: rc.cpp:585
-msgid ""
-"Includes your language settings in the browser identification text to obtain "
-"localized versions of the page."
-msgstr ""
-"מוסיף את הגדרת השפה שלך לזיהוי הדפדפן כדי לקבל גרסאות מקומיות של הדף."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, languageCheckBox)
-#: rc.cpp:588
-msgid "Add lang&uage information"
-msgstr "הוס&ף את הגדרת השפה שלך"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:149
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domainPolicyGroupBox)
-#: rc.cpp:591
-msgid "Site Specific Identification"
-msgstr "זהות ספציפית לאתר או תחום"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:162
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
-#: rc.cpp:594
-msgid "Site Name"
-msgstr "אתר או שם תחום"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:167
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
-#: rc.cpp:597
-msgid "Identification"
-msgstr "זהות"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:172
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
-#: rc.cpp:600
-msgid "User Agent"
-msgstr "זיהוי דפדפן"
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:185
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton)
-#: rc.cpp:603
-msgid "Add new identification text for a site."
-msgstr "הוספת זיהוי דפדפן עבור אתר ספציפי."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:195
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, changeButton)
-#: rc.cpp:609
-msgid "Change the selected identifier text."
-msgstr "שינוי הזיהוי הנבחר."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:205
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton)
-#: rc.cpp:615
-msgid "Delete the selected identifier text."
-msgstr "מחיקת הזיהוי הנבחר."
-
-#. i18n: file: useragentdlg.ui:215
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteAllButton)
-#: rc.cpp:621
-msgid "Delete all identifiers."
-msgstr "מחיקת כל הזיהויים."
-
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:19
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel)
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit)
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:19
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel)
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit)
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 rc.cpp:1286 rc.cpp:1295
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
-"used.
\n"
-"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
-"use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
-"you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would "
-"enter kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE "
-"site that ends with kde.org.
\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, siteLabel)
-#: rc.cpp:633
-msgid "&When browsing the following site:"
-msgstr "בהתחברות א&ל השרת הבא:"
-
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:47
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aliasLabel)
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:65
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, aliasComboBox)
-#: rc.cpp:642 rc.cpp:650
-msgid ""
-"\n"
-"Select the browser identification to use whenever contacting the site you "
-"specified above.\n"
-""
-msgstr ""
-" \n"
-"בחר את זיהוי הדפדפן שיש להשתמש בו בכל פעם שנוצר קשר עם האתר או התחום הנתונים "
-"לעיל.\n"
-""
-
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
-#: rc.cpp:647
-msgid "&Use the following identification:"
-msgstr "השתמש ב&זהות הבאה:"
-
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:74
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, identityLabel)
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:89
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, identityLineEdit)
-#: rc.cpp:655 rc.cpp:663
-msgid ""
-"\n"
-"The actual browser identification text that will be sent to the remote "
-"machine.\n"
-""
-msgstr ""
-" \n"
-"זיהוי הדפדפן המעשי שישלח את המכונה המרוחקת.\n"
-""
-
-#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel)
-#: rc.cpp:660
-msgid "Real identification:"
-msgstr "זהות אמתית:"
-
-#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:10
-#. i18n: ectx: label, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons)
-#: rc.cpp:307
-msgid "Disable Passive FTP"
-msgstr "בטל FTP פסיבי"
-
-#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:11
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons)
-#: rc.cpp:310
-msgid ""
-"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
-"of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
-"servers may not support Passive FTP though."
-msgstr ""
-"כאשר התקשרויות FTP במצב פאסיבי, הלקוח יוצר קשר עם השרת, במקום הדרך האחרת, כך "
-"שחומות אש לא יחסמו את ההתקשרות. יתכן ששרתי FTP ישנים לא יתמכו בFTP פאסיבי."
-
-#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons)
-#: rc.cpp:313
-msgid "Mark partially uploaded files"
-msgstr "סמן קבצים שהועלו באופן חלקי"
-
-#. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:17
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons)
-#: rc.cpp:316
-msgid ""
-"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully "
-"uploaded it is renamed to its real name."
-msgstr ""
-"כאשר קובץ נמצא בתהליך העלאה, הוא מקבל את הסיומת \".part\". כאשר ההעלאה "
-"מסתיימת שמו משתנה לשם הקובץ האמתי."
-
-#: smbrodlg.cpp:46
-msgid "These settings apply to network browsing only."
-msgstr "הגדרות אלו חלות רק על גלישה ברשת."
-
-#: smbrodlg.cpp:50
-msgid "Default user name:"
-msgstr "שם משתמש ברירת מחדל:"
-
-#: smbrodlg.cpp:58
-msgid "Default password:"
-msgstr "ססמת ברירת מחדל:"
-
-#: smbrodlg.cpp:177
-msgid ""
-"
Windows Shares
Konqueror is able to access shared Microsoft "
-"Windows file systems, if properly configured. If there is a specific "
-"computer from which you want to browse, fill in the Browse server "
-"field. This is mandatory if you are not running Samba locally. The "
-"Broadcast address and WINS address fields will also be "
-"available, if you use the native code, or the location of the 'smb.conf' "
-"file from which the options are read, when using Samba. In any case, the "
-"broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is guessed "
-"incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
-"performance, and reduces the network load a lot.
The bindings are used "
-"to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding "
-"password, or for accessing specific shares. If you choose to, new bindings "
-"will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit "
-"all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as "
-"to render them unreadable to the human eye. For security reasons, you may "
-"not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as "
-"such.
"
-msgstr ""
-"
שיתופי Windows
אם Konqueror מוגדר כהלכה, באפשרותו לגשת אל מערכות "
-"קבצים משותפות של Windows. אם ישנו מחשב מסוים בו ברצונך לעיין, מלא את השדה "
-"שרת עיון. דבר זה הנו בגדר חובה אם אינך מפעיל את Samba באופן מקומי. "
-"השדות כתובת שידור וכתובת WINS יהיו זמינים גם הם, וזאת אם "
-"אתה משתמש בקוד הטבעי או בקובץ \"smb.conf\" שממנו נקראות האפשרויות בעת השימוש "
-"ב־Samba. בכל מקרה יש להגדיר את כתובת השידור (interfaces בקובץ smb.conf), "
-"וזאת אם היא מנוחשת באופן שגוי או אם יש לך כרטיסים מרובים. שרת WINS משפר עלפי "
-"רוב את הביצועים ומפחית בצורה משמעותית את עומס הרשת.
הקישורים משמשים "
-"להקצאה של משתמש ברירת מחדל עבור שרת נתון, אפשר שגם עם הססמה המתאימה, או "
-"לצורך גישה אל שיתופים ספציפיים. אם תבחר בכך, קישורים חדשים ייוצרו עבור "
-"משתמשים ושיתופים שניגשו אליהם במהלך העיון. באפשרותך לערוך את כולם כאן. "
-"ססמאות יישמרו באופן מקומי ויעורבלו כדי להפוך אותן לבלתי קריאות לעין אנושית. "
-"ייתכן שתבחר מטעמי אבטחה שלא לעשות זאת, וזאת מכיוון שרשומות עם ססמאות מצוינות "
-"כך בבירור.
The browser-identification module allows "
-"you to have full control over how Konqueror will identify itself to web "
-"sites you browse.
This ability to fake identification is necessary "
-"because some web sites do not display properly when they detect that they "
-"are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet "
-"Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features "
-"to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to "
-"try to browse them. Please understand that this might not always work, since "
-"such sites might be using non-standard web protocols and or "
-"specifications.
NOTE: To obtain specific help on a particular "
-"section of the dialog box, simply click on the quick help button on the "
-"window title bar, then click on the section for which you are seeking "
-"help.
"
-msgstr ""
-"
זיהוי דפדפן
מסך הגדרות זיהוי הדפדפן נותן לך שליטה מלאה על הדרך "
-"שבה Konqueror ידווח על עצמו בפני אתרי אינטרנט.
היכולת לבדות או לזייף "
-"זהות נחוצה מכיוון שאתרי אינטרנט מסוימים לא מציגים עצמם כהלכה כאשר הם מזהים "
-"שהם אינם מדברים עם גרסאות נוכחיות של Netscape Navigator או Internet "
-"Explorer, וזאת אפילו ש\"הדפדפן שאינו נתמך\" למעשה כן תומך בכל התכונות "
-"הדרושות להצגה נאותה של דפים אלה. לפיכך, ייתכן שתרצה לעקוף את זהות ברירת "
-"המחדל עבור אתרים כאלה על ידי הוספה של רשומה ספציפית למתחם או לאתר.
"
-"
שים לב: כדי לקבל עזרה מפורטת לגבי חלק מסויים של תיבת הדו־שיח, לחץ "
-"על כפתור ה_? הקטן שבפינה השמאלית העליונה של חלון זה, ולאחר מכן לחץ על "
-"החלק שעבורו אתה מבקש עזרה.
"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-02-10 09:19:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,239 +0,0 @@
-# Hebrew translation for kdeutils
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# FIRST AUTHOR , 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeutils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-
-#: konfigurator.cpp:50
-msgid "kcmkwallet"
-msgstr "kcmkwallet"
-
-#: konfigurator.cpp:51
-msgid "KDE Wallet Control Module"
-msgstr "מודול בקרת הארנקים של KDE"
-
-#: konfigurator.cpp:53
-msgid "(c) 2003 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003 George Staikos"
-
-#: konfigurator.cpp:54
-msgid "George Staikos"
-msgstr ""
-
-#: konfigurator.cpp:117
-msgid "New Wallet"
-msgstr "ארנק חדש"
-
-#: konfigurator.cpp:118
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "בחר שם לארנק החדש:"
-
-#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260
-msgid "Always Allow"
-msgstr "אפשר תמיד"
-
-#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271
-msgid "Always Deny"
-msgstr "דחה תמיד"
-
-#: konfigurator.cpp:307
-msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
-msgstr "מודול ההתאמה האישית מאפשר לך להתאים אישית את מערכת הארנקים של KDE."
-
-#: konfigurator.cpp:316
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:82
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:83
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ","
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Wallet Preferences"
-msgstr "העדפות ארנק"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
-#: rc.cpp:6
-msgid ""
-"
The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
-"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
-#: rc.cpp:9
-msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
-msgstr "&אפשר את מערכת המשנה של הארנקים של KDE"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:12
-msgid ""
-"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
-"others from viewing or using them."
-msgstr ""
-"מומלץ לסגור את הארנקים כשאינך משתמש בהם כדי למנוע שאחרים יראו אותם או ישתמשו "
-"בהם."
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:15
-msgid "Close Wallet"
-msgstr "סגור ארנק"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
-msgid ""
-"
Close wallet after a period of inactivity. When a wallet is "
-"closed the password is needed to access it again.
Close wallet as soon as applications that use it have "
-"stopped. Note that your wallet will only be closed when all "
-"applications that use it have stopped. When a wallet is closed the "
-"password is needed to access it again.
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
-"provides single-source portability across MS Windows, "
-"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
-"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
-"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
-"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
-"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
-"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
-"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
-"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
-"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
-"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
-"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
-"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
-"applications where you wish to use such applications in combination with "
-"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
-"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
-"3.0.
Warning: The current function does not "
-"have a parameter, and so cannot be animated.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:808 rc.cpp:1788 rc.cpp:808 rc.cpp:1788
-msgid "Final value:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
-#: rc.cpp:811 rc.cpp:1791 rc.cpp:811 rc.cpp:1791
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
-#: rc.cpp:814 rc.cpp:1794 rc.cpp:814 rc.cpp:1794
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
-#: rc.cpp:820 rc.cpp:829 rc.cpp:1800 rc.cpp:1809 rc.cpp:820 rc.cpp:829
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1809
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:1803 rc.cpp:823 rc.cpp:1803
-msgid "Initial value:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:1806 rc.cpp:826 rc.cpp:1806
-msgid "Current Value:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:177
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1812 rc.cpp:832 rc.cpp:1812
-msgid "<<"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:184
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:1815 rc.cpp:835 rc.cpp:1815
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:194
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
-#: rc.cpp:838 rc.cpp:1818 rc.cpp:838 rc.cpp:1818
-msgid "||"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:201
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
-#: rc.cpp:841 rc.cpp:1821 rc.cpp:841 rc.cpp:1821
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:211
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:1824 rc.cpp:844 rc.cpp:1824
-msgid ">>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:257
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:1827 rc.cpp:847 rc.cpp:1827
-msgid "Speed:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:304
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:1830 rc.cpp:850 rc.cpp:1830
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameteranimator.ui:311
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:853 rc.cpp:1833 rc.cpp:853 rc.cpp:1833
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:1839 rc.cpp:859 rc.cpp:1839
-msgid "Slider:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
-#: rc.cpp:862 rc.cpp:1842 rc.cpp:862 rc.cpp:1842
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:54
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:1845 rc.cpp:865 rc.cpp:1845
-msgid "Edit the list of parameters"
-msgstr "ערוך את רשימת המשתנים"
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:57
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
-#: rc.cpp:868 rc.cpp:1848 rc.cpp:868 rc.cpp:1848
-msgid ""
-"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
-"change them."
-msgstr ""
-"לחץ כאן כדי לפתוח רשימה של ערכי משתנה. כאן באפשרותך להוסיף, להסיר ולשנות "
-"אותם."
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:1851 rc.cpp:871 rc.cpp:1851
-msgid "Edit List..."
-msgstr "ערוך רשימה..."
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:70
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
-#: rc.cpp:874 rc.cpp:1854 rc.cpp:874 rc.cpp:1854
-msgid "Select a slider"
-msgstr "בחר סרגל"
-
-#. i18n: file: parameterswidget.ui:73
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:1857 rc.cpp:877 rc.cpp:1857
-msgid ""
-"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
-"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
-msgstr ""
-"בחר את אחד הסרגלים המיועדים לשנות את ערך המשתנה בצורה דינמית. הערך יכול "
-"להשתנות 0 (משמאל) עד 100 (מימין)."
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:1860 rc.cpp:880 rc.cpp:1860
-msgid "Plot Style"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:1863 rc.cpp:883 rc.cpp:1863
-msgid "Show the plot name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
-#: rc.cpp:886 rc.cpp:1866 rc.cpp:886 rc.cpp:1866
-msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
-#: rc.cpp:889 rc.cpp:1869 rc.cpp:889 rc.cpp:1869
-msgid "Show the tangent field:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
-#: rc.cpp:892 rc.cpp:1872 rc.cpp:892 rc.cpp:1872
-msgid "Use a gradient for parameters:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:895 rc.cpp:1875 rc.cpp:895 rc.cpp:1875
-msgid "Line style:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:898 rc.cpp:1878 rc.cpp:898 rc.cpp:1878
-msgid "Line width:"
-msgstr "עובי קו:"
-
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
-#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
-#: rc.cpp:901 rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881
-#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2124 rc.cpp:2130 rc.cpp:901 rc.cpp:1132
-#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118
-#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2130
-msgid " mm"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:55
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:1902 rc.cpp:922 rc.cpp:1902
-msgid "delete selected constant"
-msgstr "מחק את הקבוע הנבחר"
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:1911 rc.cpp:931 rc.cpp:1911
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:91
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
-#: rc.cpp:934 rc.cpp:1914 rc.cpp:934 rc.cpp:1914
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:117
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:1917 rc.cpp:937 rc.cpp:1917
-msgid "Import values from a textfile"
-msgstr "יבא ערכים מקובץ טקסט"
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:120
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
-#: rc.cpp:940 rc.cpp:1920 rc.cpp:940 rc.cpp:1920
-msgid ""
-"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
-"or expression."
-msgstr "יבא ערכים מקובץ טקסט. כל שורה בקובץ תתפרש כערך או ביטוי."
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:1923 rc.cpp:943 rc.cpp:1923
-msgid "&Import..."
-msgstr "&ייבא..."
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:133
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:1926 rc.cpp:946 rc.cpp:1926
-msgid "Export values to a textfile"
-msgstr "יצא ערכים לקובץ טקסט"
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:136
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:1929 rc.cpp:949 rc.cpp:1929
-msgid ""
-"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
-"written to one line in the file."
-msgstr "יצא ערכים לקובץ טקסט. כל ערך ברשימת הפרמטרים יכתב לשורה אחת בקובץ."
-
-#. i18n: file: qparametereditor.ui:139
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:1932 rc.cpp:952 rc.cpp:1932
-msgid "&Export..."
-msgstr "&יצא"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:23
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:1935 rc.cpp:955 rc.cpp:1935
-msgid "&Coords"
-msgstr "&קואורדינטות"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:1938 rc.cpp:958 rc.cpp:1938
-msgid "Background Color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:45
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:1941 rc.cpp:961 rc.cpp:1941
-msgid "Color for the plot area behind the grid."
-msgstr "צבע אזור השרטוט מאחורי הרשת."
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:48
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:1944 rc.cpp:964 rc.cpp:1944
-msgid ""
-"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
-"no effect on printing nor export."
-msgstr ""
-"לחץ על הכפתור כדי להגדיר את צבע הרקע. לאפשרות זו אין השפעה על הדפסה או יצוא."
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:58
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:967 rc.cpp:1947 rc.cpp:967 rc.cpp:1947
-msgid "&Axes:"
-msgstr "&צירים:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:1950 rc.cpp:970 rc.cpp:1950
-msgid "&Grid:"
-msgstr "&רשת:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:84
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
-#: rc.cpp:973 rc.cpp:1953 rc.cpp:973 rc.cpp:1953
-msgid "select color for the axes"
-msgstr "בחר צבע לצירים"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
-#: rc.cpp:976 rc.cpp:1956 rc.cpp:976 rc.cpp:1956
-msgid ""
-"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
-"the OK button."
-msgstr "הגדר את צבע הצירים. השינוי יופיע מיד כשתלחץ על \"אישור\"."
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:97
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:1959 rc.cpp:979 rc.cpp:1959
-msgid "select color for the grid"
-msgstr "בחר צבע לרשת"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:100
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:1962 rc.cpp:982 rc.cpp:1962
-msgid ""
-"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
-"the OK button."
-msgstr "הגדר את צבע הרשת. השינוי יראה מיד כשתלחץ על \"אישור\"."
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:113
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:1965 rc.cpp:985 rc.cpp:1965
-msgid "&Default Function Colors"
-msgstr "&ברירת מחדל לצבעי פונקציה"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:133
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:1968 rc.cpp:988 rc.cpp:1968
-msgid "the default color for function number 2"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 2"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:1971 rc.cpp:991 rc.cpp:1971
-msgid ""
-"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:146
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
-#: rc.cpp:994 rc.cpp:1974 rc.cpp:994 rc.cpp:1974
-msgid "the default color for function number 5"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 5"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
-#: rc.cpp:997 rc.cpp:1977 rc.cpp:997 rc.cpp:1977
-msgid ""
-"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:159
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
-#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1980 rc.cpp:1000 rc.cpp:1980
-msgid "the default color for function number 1"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר1"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
-#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1983 rc.cpp:1003 rc.cpp:1983
-msgid ""
-"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1986 rc.cpp:1006 rc.cpp:1986
-msgid "Function &1:"
-msgstr "&פונקציה 1:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
-#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1989 rc.cpp:1009 rc.cpp:1989
-msgid "the default color for function number 3"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 3"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
-#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1992 rc.cpp:1012 rc.cpp:1992
-msgid ""
-"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1995 rc.cpp:1015 rc.cpp:1995
-msgid "Function &3:"
-msgstr "&פונקציה 3:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:211
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
-#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1998 rc.cpp:1018 rc.cpp:1998
-msgid "Function &2:"
-msgstr "&פונקציה 2:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:224
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2001 rc.cpp:1021 rc.cpp:2001
-msgid "Function &4:"
-msgstr "&פונקציה 4:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:237
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
-#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2004 rc.cpp:1024 rc.cpp:2004
-msgid "the default color for function number 4"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 4"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:240
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2007 rc.cpp:1027 rc.cpp:2007
-msgid ""
-"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:250
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2010 rc.cpp:1030 rc.cpp:2010
-msgid "Function &5:"
-msgstr "&פונקציה 5:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:289
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
-#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2013 rc.cpp:1033 rc.cpp:2013
-msgid "Function &7:"
-msgstr "&פונקציה 7:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:302
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2016 rc.cpp:1036 rc.cpp:2016
-msgid "Function &8:"
-msgstr "&פונקציה 8:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:315
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
-#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2019 rc.cpp:1039 rc.cpp:2019
-msgid "the default color for function number 9"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 9"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:318
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2022 rc.cpp:1042 rc.cpp:2022
-msgid ""
-"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:328
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2025 rc.cpp:1045 rc.cpp:2025
-msgid "Function &6:"
-msgstr "פונקציה &6:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:341
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2028 rc.cpp:1048 rc.cpp:2028
-msgid "the default color for function number 7"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 7"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:344
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
-#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2031 rc.cpp:1051 rc.cpp:2031
-msgid ""
-"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:354
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2034 rc.cpp:1054 rc.cpp:2034
-msgid "the default color for function number 8"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 8"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:357
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2037 rc.cpp:1057 rc.cpp:2037
-msgid ""
-"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:367
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2040 rc.cpp:1060 rc.cpp:2040
-msgid "the default color for function number 6"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 6"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:370
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2043 rc.cpp:1063 rc.cpp:2043
-msgid ""
-"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
-"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
-"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
-"time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:380
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2046 rc.cpp:1066 rc.cpp:2046
-msgid "Function &9:"
-msgstr "פונקציה &9:"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:393
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2049 rc.cpp:1069 rc.cpp:2049
-msgid "the default color for function number 10"
-msgstr "צבע ברירת המחדל לפונקציה מספר 10"
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:396
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
-#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2052 rc.cpp:1072 rc.cpp:2052
-msgid ""
-"The default color for function number 10. Please note that this color "
-"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
-"number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
-"shown next time you define a new function at number 1."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagecolor.ui:406
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
-#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2055 rc.cpp:1075 rc.cpp:2055
-msgid "Function 1&0:"
-msgstr "פונקציה &10:"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
-#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
-#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
-#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:559 rc.cpp:1081 rc.cpp:2061 rc.cpp:2261 rc.cpp:559 rc.cpp:1081
-#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2261
-msgid "Grid Style"
-msgstr "סגנון רשת"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
-#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2064 rc.cpp:1084 rc.cpp:2064
-msgid "No Grid will be plotted."
-msgstr "לא תצויר שום רשת."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2067 rc.cpp:1087 rc.cpp:2067
-msgid "None"
-msgstr "ללא"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
-#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2070 rc.cpp:1090 rc.cpp:2070
-msgid "A line for every tic."
-msgstr "קו לכל שנתה."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
-#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2073 rc.cpp:1093 rc.cpp:2073
-msgid "Lines"
-msgstr "קווים"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2076 rc.cpp:1096 rc.cpp:2076
-msgid "Only little crosses in the plot area."
-msgstr "רק פלוסים קטנים באזור השרטוט."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
-#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2079 rc.cpp:1099 rc.cpp:2079
-msgid "Crosses"
-msgstr "צלבים"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
-#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2082 rc.cpp:1102 rc.cpp:2082
-msgid "Circles around the Origin."
-msgstr "עיגולים סביב ראשית הצירים."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
-#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2085 rc.cpp:1105 rc.cpp:2085
-msgid "Polar"
-msgstr "קוטבי"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2088 rc.cpp:1108 rc.cpp:2088
-msgid "Axis Labels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2091 rc.cpp:1111 rc.cpp:2091
-msgid "Label on horizontal axis."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2094 rc.cpp:1114 rc.cpp:2094
-msgid "Horizontal Axis Label: "
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:94
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2097 rc.cpp:1117 rc.cpp:2097
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2100 rc.cpp:1120 rc.cpp:2100
-msgid "Label on vertical axis."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2103 rc.cpp:1123 rc.cpp:2103
-msgid "Vertical Axis Label:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2106 rc.cpp:1126 rc.cpp:2106
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2109 rc.cpp:1129 rc.cpp:2109
-msgid "Axis widths:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:156
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2115 rc.cpp:1135 rc.cpp:2115
-msgid "Line &width:"
-msgstr "&עובי קו:"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:188
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
-#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2121 rc.cpp:1141 rc.cpp:2121
-msgid "Tic width:"
-msgstr "&עובי השנתות:"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:220
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2127 rc.cpp:1147 rc.cpp:2127
-msgid "Tic length:"
-msgstr "אורך הש&נתות:"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:252
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2133 rc.cpp:1153 rc.cpp:2133
-msgid "visible tic labels"
-msgstr "תוויות שנתות נראות"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:255
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2136 rc.cpp:1156 rc.cpp:2136
-msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
-msgstr "סמן כאן אם ברצונך שהצירים יהיו מסומנים."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:258
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2139 rc.cpp:1159 rc.cpp:2139
-msgid "Show labels"
-msgstr "הראה תוויות"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:268
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2142 rc.cpp:1162 rc.cpp:2142
-msgid "visible axes"
-msgstr "צירים נראים"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:271
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2145 rc.cpp:1165 rc.cpp:2145
-msgid "Check this if the axes should be visible."
-msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הצירים."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:274
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2148 rc.cpp:1168 rc.cpp:2148
-msgid "Show axes"
-msgstr "הראה צירים"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:284
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
-#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2151 rc.cpp:1171 rc.cpp:2151
-msgid "visible arrows at the end of the axes"
-msgstr "חצים נראים בקצות הצירים"
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:287
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2154 rc.cpp:1174 rc.cpp:2154
-msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
-msgstr "סמן זאת אם ברצונך שיהיו חצים בקצות הצירים."
-
-#. i18n: file: settingspagediagram.ui:290
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
-#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2157 rc.cpp:1177 rc.cpp:2157
-msgid "Show arrows"
-msgstr "הראה חיצים"
-
-#. i18n: file: settingspagefonts.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
-#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2160 rc.cpp:1180 rc.cpp:2160
-msgid "Axes labels:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagefonts.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2163 rc.cpp:1183 rc.cpp:2163
-msgid "Diagram labels:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagefonts.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2166 rc.cpp:1186 rc.cpp:2166
-msgid "Header table:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2172 rc.cpp:1192 rc.cpp:2172
-msgid "Angle Mode"
-msgstr "מצב זווית"
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2175 rc.cpp:1195 rc.cpp:2175
-msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
-msgstr "פונקציות טריגונומטריות ישתמשו במצב רדיאנים עבור מעלות."
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2178 rc.cpp:1198 rc.cpp:2178
-msgid ""
-"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
-"for trigonometric functions only."
-msgstr ""
-"סמן כאן כדי להשתמש ברדיאנים למדידת מעלות. זה משנה רק עבור פונקציות "
-"טריגונומטריות."
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2181 rc.cpp:1201 rc.cpp:2181
-msgid "&Radian"
-msgstr "&רדיאנים"
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2184 rc.cpp:1204 rc.cpp:2184
-msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
-msgstr "פונקציות טריגונומטריות משתמשות במעלות עבור זוויות."
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
-#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2187 rc.cpp:1207 rc.cpp:2187
-msgid ""
-"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
-"for trigonometric functions only."
-msgstr ""
-"סמן כאן כדי כדי להשתמש במעלות כדי למדוד זוויות. זה משנה רק עבור פונקציות "
-"טריגונומטריות."
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2190 rc.cpp:1210 rc.cpp:2190
-msgid "&Degree"
-msgstr "&מעלות"
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2193 rc.cpp:1213 rc.cpp:2193
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2196 rc.cpp:1216 rc.cpp:2196
-msgid "Zoom In by:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2199 rc.cpp:1219 rc.cpp:2199
-msgid "Zoom Out by:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:99
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2202 rc.cpp:1222 rc.cpp:2202
-msgid "The value the Zoom Out tool should use."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1233 rc.cpp:2206 rc.cpp:2213 rc.cpp:1226 rc.cpp:1233
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2213
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:121
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
-#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2209 rc.cpp:1229 rc.cpp:2209
-msgid "The value the Zoom In tool should use."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:150
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
-#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2216 rc.cpp:1236 rc.cpp:2216
-msgid "Draw tangent and normal when tracing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: sliderwidget.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
-#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2219 rc.cpp:1239 rc.cpp:2219
-msgid "Slider"
-msgstr "סרגל"
-
-#. i18n: file: sliderwidget.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
-#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2222 rc.cpp:1242 rc.cpp:2222
-msgid "<0>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
-#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:529 rc.cpp:2231 rc.cpp:529 rc.cpp:2231
-msgid "Axis-line width"
-msgstr "עובי הקווים של ה&צירים:"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:532 rc.cpp:2234 rc.cpp:532 rc.cpp:2234
-msgid "Enter the width of the axis lines."
-msgstr "הכנס את עובי הקווים של הצירים."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:535 rc.cpp:2237 rc.cpp:535 rc.cpp:2237
-msgid "Checked if labels are visible"
-msgstr "מסומן אם תוויות נראות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:538 rc.cpp:2240 rc.cpp:538 rc.cpp:2240
-msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
-msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהתוויות בשנתות יראו."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:2243 rc.cpp:541 rc.cpp:2243
-msgid "Checked if axes are visible"
-msgstr "מסומן אם הצירים נראים"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:544 rc.cpp:2246 rc.cpp:544 rc.cpp:2246
-msgid "Check this box if axes should be shown."
-msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהצירים יראו."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:547 rc.cpp:2249 rc.cpp:547 rc.cpp:2249
-msgid "Checked if arrows are visible"
-msgstr "מסומן אם החצים נראים"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:550 rc.cpp:2252 rc.cpp:550 rc.cpp:2252
-msgid "Check this box if axes should have arrows."
-msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך שהצירים יראו."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
-#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:2255 rc.cpp:553 rc.cpp:2255
-msgid "Grid Line Width"
-msgstr "עובי קו רשת"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:556 rc.cpp:2258 rc.cpp:556 rc.cpp:2258
-msgid "Enter the width of the grid lines."
-msgstr "הכנס את עובי קווי הרשת."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:2264 rc.cpp:562 rc.cpp:2264
-msgid "Choose a suitable grid style."
-msgstr "בחר סוג רשת מתאים."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
-#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:565 rc.cpp:2267 rc.cpp:565 rc.cpp:2267
-msgid "Tic length"
-msgstr "אורך שנתות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:568 rc.cpp:2270 rc.cpp:568 rc.cpp:2270
-msgid "Enter the length of the tic lines"
-msgstr "הכנס את אורך קווי השנתות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
-#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:571 rc.cpp:2273 rc.cpp:571 rc.cpp:2273
-msgid "Tic width"
-msgstr "עובי שנתות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:574 rc.cpp:2276 rc.cpp:574 rc.cpp:2276
-msgid "Enter the width of the tic lines."
-msgstr "הכנס את עובי קווי השנתות."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
-#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:577 rc.cpp:2279 rc.cpp:577 rc.cpp:2279
-msgid "Left boundary"
-msgstr "גבול שמאלי"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:2282 rc.cpp:580 rc.cpp:2282
-msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
-msgstr "הכנס את הגבול השמאלי של אזור השרטוט."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
-#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:2285 rc.cpp:583 rc.cpp:2285
-msgid "Right boundary"
-msgstr "גבול ימני"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:586 rc.cpp:2288 rc.cpp:586 rc.cpp:2288
-msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
-msgstr "הכנס את הגבול הימני של אזור השרטוט."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
-#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:589 rc.cpp:2291 rc.cpp:589 rc.cpp:2291
-msgid "Lower boundary"
-msgstr "גבול תחתון"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:592 rc.cpp:2294 rc.cpp:592 rc.cpp:2294
-msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
-msgstr "הכנס את הגבול התחתון של אזור השרטוט."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
-#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:595 rc.cpp:2297 rc.cpp:595 rc.cpp:2297
-msgid "Upper boundary"
-msgstr "גבול עליון"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:598 rc.cpp:2300 rc.cpp:598 rc.cpp:2300
-msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
-msgstr "הכנס את הגבול העליון של אזור השרטוט."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
-#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:601 rc.cpp:2303 rc.cpp:601 rc.cpp:2303
-msgid "Label to Horizontal Axis"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:604 rc.cpp:2306 rc.cpp:604 rc.cpp:2306
-msgid "Label to Horizontal Axis."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
-#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:607 rc.cpp:2309 rc.cpp:607 rc.cpp:2309
-msgid "Label to Vertical Axis"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
-#: rc.cpp:610 rc.cpp:2312 rc.cpp:610 rc.cpp:2312
-msgid "Label to Vertical Axis."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
-#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
-#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
-#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
-#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
-#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
-#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
-#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
-#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#: rc.cpp:613 rc.cpp:619 rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 rc.cpp:613 rc.cpp:619
-#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321
-msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:622 rc.cpp:2318 rc.cpp:2324 rc.cpp:616 rc.cpp:622
-#: rc.cpp:2318 rc.cpp:2324
-msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
-#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:2327 rc.cpp:625 rc.cpp:2327
-msgid "Width of a unit from tic to tic"
-msgstr "רוחב יחידה בין קווי שנתות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:2330 rc.cpp:628 rc.cpp:2330
-msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
-msgstr "הכנס רוחב יחידה בין קווי שנתות."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
-#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:2333 rc.cpp:631 rc.cpp:2333
-msgid "Height of a unit from tic to tic"
-msgstr "גובה יחידה בין קווי שנתות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2336 rc.cpp:634 rc.cpp:2336
-msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
-msgstr "הכנס מרחק אנכי בין קווי שנתות."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
-#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2339 rc.cpp:637 rc.cpp:2339
-msgid "Font of the axis labels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2342 rc.cpp:640 rc.cpp:2342
-msgid "Choose a font for the axis labels."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
-#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2345 rc.cpp:643 rc.cpp:2345
-msgid "Font of the printed header table"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:2348 rc.cpp:646 rc.cpp:2348
-msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
-#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2351 rc.cpp:649 rc.cpp:2351
-msgid "Font of diagram labels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
-#: rc.cpp:652 rc.cpp:2354 rc.cpp:652 rc.cpp:2354
-msgid "Choose a font for diagram labels."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
-#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:655 rc.cpp:2357 rc.cpp:655 rc.cpp:2357
-msgid "Axis-line color"
-msgstr "צבע קווי הצירים"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:2360 rc.cpp:658 rc.cpp:2360
-msgid "Enter the color of the axis lines."
-msgstr "הכנס את צבע קווי הצירים."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
-#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:2363 rc.cpp:661 rc.cpp:2363
-msgid "Grid Color"
-msgstr "צבע הרשת"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:2366 rc.cpp:664 rc.cpp:2366
-msgid "Choose a color for the grid lines."
-msgstr "בחר צבע עבור קווי הרשת."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
-#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:2369 rc.cpp:667 rc.cpp:2369
-msgid "Color of function 1"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 1"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
-#: rc.cpp:670 rc.cpp:2372 rc.cpp:670 rc.cpp:2372
-msgid "Choose a color for function 1."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 1"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
-#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2375 rc.cpp:673 rc.cpp:2375
-msgid "Color of function 2"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 2"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
-#: rc.cpp:676 rc.cpp:2378 rc.cpp:676 rc.cpp:2378
-msgid "Choose a color for function 2."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 2"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
-#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
-#: rc.cpp:679 rc.cpp:2381 rc.cpp:679 rc.cpp:2381
-msgid "Color of function 3"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 3"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2384 rc.cpp:682 rc.cpp:2384
-msgid "Choose a color for function 3."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 3"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
-#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2387 rc.cpp:685 rc.cpp:2387
-msgid "Color of function 4"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 4"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:2390 rc.cpp:688 rc.cpp:2390
-msgid "Choose a color for function 4."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 4"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
-#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:2393 rc.cpp:691 rc.cpp:2393
-msgid "Color of function 5"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 5"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
-#: rc.cpp:694 rc.cpp:2396 rc.cpp:694 rc.cpp:2396
-msgid "Choose a color for function 5."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 5."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
-#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:2399 rc.cpp:697 rc.cpp:2399
-msgid "Color of function 6"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 6"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:2402 rc.cpp:700 rc.cpp:2402
-msgid "Choose a color for function 6."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 6."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
-#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
-#: rc.cpp:703 rc.cpp:2405 rc.cpp:703 rc.cpp:2405
-msgid "Color of function 7"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 7"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:2408 rc.cpp:706 rc.cpp:2408
-msgid "Choose a color for function 7."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 7."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
-#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2411 rc.cpp:709 rc.cpp:2411
-msgid "Color of function 8"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 8"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
-#: rc.cpp:712 rc.cpp:2414 rc.cpp:712 rc.cpp:2414
-msgid "Choose a color for function 8."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 8."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
-#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
-#: rc.cpp:715 rc.cpp:2417 rc.cpp:715 rc.cpp:2417
-msgid "Color of function 9"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 9"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:2420 rc.cpp:718 rc.cpp:2420
-msgid "Choose a color for function 9."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 9."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
-#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
-#: rc.cpp:721 rc.cpp:2423 rc.cpp:721 rc.cpp:2423
-msgid "Color of function 10"
-msgstr "צבע של פונקציה מספר 10"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
-#: rc.cpp:724 rc.cpp:2426 rc.cpp:724 rc.cpp:2426
-msgid "Choose a color for function 10."
-msgstr "בחר צבע של פונקציה מספר 10."
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
-#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:2429 rc.cpp:727 rc.cpp:2429
-msgid "Radians instead of degrees"
-msgstr "רדיאנים במקום מעלות"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
-#: rc.cpp:730 rc.cpp:2432 rc.cpp:730 rc.cpp:2432
-msgid "Check the box if you want to use radians"
-msgstr "סמן תיבה זו אם ברצונך להשתמש ברדיאנים"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
-#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:2435 rc.cpp:733 rc.cpp:2435
-msgid "Background color"
-msgstr "צבע רקע"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2438 rc.cpp:736 rc.cpp:2438
-msgid "The background color for the graph"
-msgstr "צבע הרקע לגרף"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
-#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2441 rc.cpp:739 rc.cpp:2441
-msgid "Zoom-in step"
-msgstr "צעד זום פנימה"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:2444 rc.cpp:742 rc.cpp:2444
-msgid "The value the zoom-in tool should use"
-msgstr "הערך שכלי הזום פנימה ישתמש בו"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
-#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
-#: rc.cpp:745 rc.cpp:2447 rc.cpp:745 rc.cpp:2447
-msgid "Zoom-out step"
-msgstr "גודל זום החוצה"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
-#: rc.cpp:748 rc.cpp:2450 rc.cpp:748 rc.cpp:2450
-msgid "The value the zoom-out tool should use"
-msgstr "הערך שכלי הזום החוצה ישתמש בו"
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
-#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
-#: rc.cpp:751 rc.cpp:2453 rc.cpp:751 rc.cpp:2453
-msgid "Extra detail when tracing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
-#: rc.cpp:754 rc.cpp:2456 rc.cpp:754 rc.cpp:2456
-msgid ""
-"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
-"plot."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:760 rc.cpp:775 rc.cpp:2462 rc.cpp:2477 rc.cpp:760 rc.cpp:775
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2477
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:763 rc.cpp:778 rc.cpp:2465 rc.cpp:2480 rc.cpp:763 rc.cpp:778
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2480
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492
-#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:787 rc.cpp:2489 rc.cpp:787 rc.cpp:2489
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:796 rc.cpp:2498 rc.cpp:796 rc.cpp:2498
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-02-10 09:19:10.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,205 +0,0 @@
-# translation of knetwalk.po to Hebrew
-# translation of knetwalk.po to
-#
-# Diego Iastrubni , 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk, משחק למנהלי מערכת."
-
-#: main.cpp:36
-msgid "KNetWalk"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38
-msgid ""
-"(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n"
-"(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Fela Winkelmolen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "current maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Andi Peredri"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid "original author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Thomas Nagy"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KDE port"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Eugene Trounev"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:54
-msgid "icon design"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Brian Croom"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Port to use the QGraphicsView framework"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Start with Easy difficulty level"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Start with Medium difficulty level"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
-msgid "Start with Hard difficulty level"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
-msgid "Start with Very Hard difficulty level"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:122
-msgid "Keyboard: Field right"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:127
-msgid "Keyboard: Field left"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:132
-msgid "Keyboard: Field up"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:137
-msgid "Keyboard: Field down"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:142
-msgid "Keyboard: Turn clockwise"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:147
-msgid "Keyboard: Turn counterclockwise"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:152
-msgid "Keyboard: Toggle lock"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:169
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:187 mainwindow.cpp:244
-msgid "Moves Penalty"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:196
-msgid "New Game"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:250
-#, kde-format
-msgid "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
-msgid_plural "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: mainwindow.cpp:276
-#, kde-format
-msgctxt "Number of mouse clicks"
-msgid "Moves: %1"
-msgstr ""
-
-#: mainwindow.cpp:277
-#, kde-format
-msgctxt "Time elapsed"
-msgid "Time: %1"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:13
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:14
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "israelb@gmail.com,,"
-
-#. i18n: file: knetwalkui.rc:9
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:17
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: knetwalk.kcfg:9
-#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
-msgid "The graphical theme to be used."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: knetwalk.kcfg:15
-#. i18n: ectx: label, entry (username), group (Preferences)
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
-msgid "Default user name"
-msgstr "ברירת מחדל של שם משתמש"
-
-#. i18n: file: knetwalk.kcfg:18
-#. i18n: ectx: label, entry (skill), group (Preferences)
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
-msgid "The difficulty level."
-msgstr ""
-
-#: scene.cpp:93
-msgid "Game is paused."
-msgstr ""
-
-#: scene.cpp:101
-msgid ""
-"Note: to win the game all terminals and all cables "
-"need to be connected to the server!"
-msgstr ""
-
-#: scene.cpp:104
-msgid "The game is not won yet!"
-msgstr ""
-
-#: view.cpp:27
-msgid ""
-"
Rules of Game
You are the system administrator and your goal is "
-"to connect each terminal and each cable to the central server.
Click "
-"the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and the "
-"left mouse button to turn the cable in a counterclockwise "
-"direction.
When someone replies to your article by email, this is the address to "
-"which the message will be sent. If you fill in this field, please do so with "
-"a real email address.
When someone replies to your article on a group, you can ask to be sent "
-"a copy by email. This is the address to which this copy will be sent. If you "
-"fill in this field, please do so with a real email address.
The group where the replies to your message should be "
-"sent. Use this field when you are sending it to more than one "
-"group. \n"
-"This group is usually the place where you expect the discussion you\n"
-" are starting to fit the best.
\n"
-"\n"
-"
Remember to subscribe to this group if you are not yet.
\n"
-"\n"
-"
It is also good practice to indicate the \"followup-to\"\n"
-" in your message to inform readers.
If checked, you will only be presented "
-"with games that are possible to solve.
Note: Even in solvable games "
-"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Create solvable games only"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings.ui:43
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
-#: rc.cpp:17
-msgid ""
-"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any "
-"season
Use the traditional rules for matching the tiles. Previous "
-"version of the game used to allow only exact tiles matches, which is "
-"inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option "
-"checked.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
-#: rc.cpp:20
-msgid ""
-"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings.ui:53
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
-#: rc.cpp:23
-msgid ""
-"Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of "
-"3
This option changes the rules to the point where it almost becomes a "
-"completely different game. When it is active, you can only remove the tiles "
-"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead "
-"of the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the "
-"board, if the row or column where they are placed has some empty space. To "
-"make a sliding move, you have to click on the tile containing the column or "
-"row that can slide, and then on the matching tile. If there are two possible "
-"sliding moves, you will have to click on one of the two connecting lines to "
-"choose your preferred move.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: src/settings.ui:63
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
-#: rc.cpp:29
-msgid ""
-"Board Difficulty
The slider controls the difficulty of the board "
-"from Easy to Hard.
If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
-"kate manual.
"
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זו נבחרת, התאמת התבנית תהיה מינימלית. אם אינך יודע למה הכוונה, "
-"קרא את הנספח על ביטויים רגולריים בספר ההדרכה של Kate.
Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
-"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
-"the corresponding masks.
"
-msgstr ""
-"
לחץ על כפתור זה כדי להציג את רשימת טיפוסי ה־Mime במערכת שלך. תבניות סינון "
-"הקבצים לעיל ימולאו גם הן עם התבניות המתאימות.
"
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
-"as well."
-msgstr ""
-"בחר את טיפוסי ה־Mime עבור תבנית זו.\n"
-"שים לב כי הדבר יוביל גם לעריכה אוטומטית של סיומות הקבצים המשוייכות לטיפוסים "
-"אלה."
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "בחר טיפוסי MIME"
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&תבניות"
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
-msgid "Pattern"
-msgstr "תבנית"
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Mime Types"
-msgstr "טיפוסי MIME"
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "File Masks"
-msgstr "תבניות סינון קבצים"
-
-#: autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
-msgid ""
-"
This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way:
The entity is "
-"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
-"the document.
Otherwise each line of the document is tried against "
-"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
Use the "
-"buttons below to manage your collection of entities.
"
-msgstr ""
-"
רשימה זו מציגה את הסימניות האוטומטיות שהגדרת. כאשר מסמך נפתח, ייעשה שימוש "
-"בכל סימנייה באופן הבא:
לא ייעשה שימוש בסימנייה אם מוגדר טיפוס Mime "
-"או תבנית סינון קבצים שאינם מתאימים.
אחרת כל שורה במסמך תיבדק מול "
-"התבנית, ותתווסף סימנייה לכל שורה מתאימה.
השתמש בכפתורים להלן כדי "
-"לנהל את אוסף הסימניות שלך.
Enter the name of the task "
-"here. You can choose it freely.
\n"
-"
Example: phone with mother
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
-#: rc.cpp:190
-msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
-#: rc.cpp:193
-msgid "Edit Times"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:196
-msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
-#: rc.cpp:199
-msgid "Auto Tracking"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:202
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
-#. i18n: ectx: Menu (import)
-#: rc.cpp:205
-msgid "&Import"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
-#. i18n: ectx: Menu (export)
-#: rc.cpp:208
-msgid "&Export"
-msgstr "יצ&א"
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
-#. i18n: ectx: Menu (clock)
-#: rc.cpp:211
-msgid "&Clock"
-msgstr "&שעון"
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
-#. i18n: ectx: Menu (task)
-#: rc.cpp:214
-msgid "&Task"
-msgstr "מ&שימה"
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:217
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:220
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
-#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
-#: rc.cpp:223
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:181
-msgid "Task Name"
-msgstr "שם המשימה"
-
-#: taskview.cpp:181
-msgid "Session Time"
-msgstr "פרק זמן"
-
-#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66
-msgid "Time"
-msgstr "זמן"
-
-#: taskview.cpp:182
-msgid "Total Session Time"
-msgstr "סך פרקי הזמן"
-
-#: taskview.cpp:182
-msgid "Total Time"
-msgstr "זמן כולל"
-
-#: taskview.cpp:183
-msgid "Percent Complete"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258
-msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259
-msgid ""
-"The session time is the time since you last chose \"start new session.\""
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:187
-msgid ""
-"The total session time is the session time of this task and all its subtasks."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:188
-msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:233
-#, kde-format
-msgid "%1 %"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:246
-msgid "unspecified"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:249
-msgctxt "combox entry for highest priority"
-msgid "1 (highest)"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:252
-msgctxt "combox entry for medium priority"
-msgid "5 (medium)"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:255
-msgctxt "combox entry for lowest priority"
-msgid "9 (lowest)"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887
-msgid ""
-"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
-"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
-"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:466
-msgid ""
-"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:701
-msgid "Could not save. Disk full?"
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:703
-msgid "Could not save."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:860
-msgid "New Task"
-msgstr "משימה חדשה"
-
-#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944
-msgid "Unnamed Task"
-msgstr "משימה ללא שם"
-
-#: taskview.cpp:926
-msgid "New Sub Task"
-msgstr "משימת משנה חדשה"
-
-#: taskview.cpp:939
-msgid "Edit Task"
-msgstr "עריכת המשימה"
-
-#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040
-msgid "No task selected."
-msgstr "לא נבחרה משימה."
-
-#: taskview.cpp:1026
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n"
-"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted."
-msgstr ""
-
-#: taskview.cpp:1030
-msgid "Deleting Task"
-msgstr ""
-
-#: timekard.cpp:62
-msgid "Task Totals"
-msgstr "סך הכל למשימות"
-
-#: timekard.cpp:97
-msgctxt "total time of all tasks"
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: timekard.cpp:100
-msgid "No tasks."
-msgstr "אין משימות."
-
-#: timekard.cpp:161
-#, kde-format
-msgid "Week of %1"
-msgstr "שבוע של %1"
-
-#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275
-#, kde-format
-msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
-msgstr "שגיאה בטעינת \"%1\": לא מוצא הורה )uid=%2("
-
-#: timetrackerstorage.cpp:618
-msgid "Export Progress"
-msgstr "התקדמות ייצוא"
-
-#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831
-#, kde-format
-msgid "Could not open \"%1\"."
-msgstr "לא מצליח לפתוח \"%1\""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:106
-msgid "Search or add task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:107
-msgid ""
-"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a "
-"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
-"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:175
-msgid "Cannot create new file."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:280
-msgid "Start &New Session"
-msgstr "התחל פרק &זמן חדש"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:281
-msgid "Starts a new session"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:281
-msgid ""
-"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
-"without affecting the totals."
-msgstr ""
-"איפוס פרקי הזמן של כל המשימות. שמושי כשרוצים להתחיל פרק זמן חדש בלא לשנות את "
-"סך כל הזמנים."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:285
-msgid "Edit History..."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:286
-msgid "Edits history of all tasks of the current document"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:286
-msgid ""
-"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
-"or add a comment to them."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:290
-msgid "&Reset All Times"
-msgstr "&אפס את כל השעונים"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:291
-msgid "Resets all times"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:291
-msgid ""
-"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
-"from scratch."
-msgstr ""
-"איפוס זמן ההפעלה והזמנים הכוללים של כל המשימות. שימושי כאשר מעונינים להתחיל "
-"הכל מחדש."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:294
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:295
-msgid "Starts timing for selected task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:295
-msgid ""
-"This will start timing for the selected task.\n"
-"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
-"\n"
-"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button "
-"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:301
-msgid "S&top"
-msgstr "ע&צור"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:302
-msgid "Stops timing of the selected task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:304
-msgid "Focus on Searchbar"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:305
-msgid "Sets the focus on the searchbar"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:307
-msgid "Stop &All Timers"
-msgstr "עצ&ור את כל השעונים"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:308
-msgid "Stops all of the active timers"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:310
-msgid "Track Active Applications"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:311
-msgid ""
-"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
-"changed"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:312
-msgid ""
-"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
-"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
-"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:320
-msgid "&New Task..."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:320
-msgid "Creates new top level task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:321
-msgid "This will create a new top level task."
-msgstr "יצירת משימה חדשה ברמה העליונה."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:323
-msgid "New &Subtask..."
-msgstr "מ&שימת משנה חדשה..."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:324
-msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:325
-msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:327
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:327
-msgid "Deletes selected task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:328
-msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:331
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&עריכה..."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:332
-msgid "Edits name or times for selected task"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:332
-msgid ""
-"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
-"selected task."
-msgstr "הצגת תיבת דו-שיח בו אפשר לערוך את הפרמטרים של המשימה הנבחרת."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:335
-msgid "&Mark as Complete"
-msgstr "&סמן כמשימה שהושלמה"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:338
-msgid "&Mark as Incomplete"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:341
-msgid "&Export Times..."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:344
-msgid "Export &History..."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:347
-msgid "Import Tasks From &Planner..."
-msgstr "ייבא משימ&ות מ Planner ..."
-
-#: timetrackerwidget.cpp:350
-msgid "Show Searchbar"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:446
-msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:447
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:621
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:722
-msgctxt "@info in message box"
-msgid ""
-"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
-"your history."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:731
-msgid ""
-"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
-"the entire history."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:732
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "נדרש אישור"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:732
-msgid "Reset All Times"
-msgstr "אפס את כל השעונים"
-
-#: timetrackerwidget.cpp:921
-msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:923
-msgid "Could not modify calendar resource."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:925
-msgid "Out of memory--could not create object."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:927
-msgid "UID not found."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:929
-msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:931
-msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:933
-msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:935
-#, kde-format
-msgid "Invalid error number: %1"
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:1148
-msgid ""
-"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
-"with creating your first task - enter it into the field where you see "
-"\"search or add task\"."
-msgstr ""
-
-#: timetrackerwidget.cpp:1149
-msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
-msgstr ""
-
-#: tray.cpp:142
-msgid "No active tasks"
-msgstr "אין משימות פעילות"
-
-#: tray.cpp:147
-msgid ", ..."
-msgstr ", ..."
-
-#: tray.cpp:163
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
-msgid "Hide"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/ktorrent.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-02-10 09:19:12.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/ktorrent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,9591 +0,0 @@
-# Hebrew translation for ktorrent
-# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the ktorrent package.
-# FIRST AUTHOR , 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktorrent\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-31 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-
-#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppletConfig)
-#: plasma/applet/applet.cpp:234
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:73 rc.cpp:5 rc.cpp:5
-msgid "Applet"
-msgstr ""
-
-#: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363
-#, kde-format
-msgid ""
-"
Superseeding mode, is a "
-"special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding "
-"efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.
\n"
-"\n"
-"
Note: This should only be used if the swarm has not "
-"fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode "
-"becomes useless.
Default save location for "
-"torrents from this group.
\n"
-"\n"
-"
Note: This is only used in the file selection dialog, "
-"when you change the group, the download location in the dialog will be set "
-"to this. You can still override it, if you want to.
Default save location for "
-"torrents from this group.
\n"
-"\n"
-"
Note: This is only used in the file selection dialog, "
-"when you change the group, the download location in the dialog will be set "
-"to this. You can still override it, if you want to.
Default move on completion location for "
-"torrents from this group.
\n"
-"\n"
-"
Note: This is only used in the file selection "
-"dialog, when you change the group, the download location in the dialog will "
-"be set to this. You can still override it, if you want "
-"to.
When this is enabled, "
-"these settings will only be applied when a torrent is added to the group in "
-"the file selection dialog or the torrent creation dialog.
\n"
-"\n"
-"
If this is not enabled, "
-"the settings will always be applied when you add a torrent to this group. "
-"
Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer "
-"than this, its priority will be decreased.
"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:290
-msgid "Seeding"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:200
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:292 rc.cpp:800 rc.cpp:800
-msgid ""
-"When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the "
-"torrent will be stopped."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:203
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:294 rc.cpp:803 rc.cpp:803
-msgid "Keep seeding after download is finished"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:295
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:340 rc.cpp:806
-#: rc.cpp:1468 rc.cpp:806 rc.cpp:1468
-msgid "Number of upload slots:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:217
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_numUploadSlots)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:297 rc.cpp:809 rc.cpp:809
-msgid ""
-"The number of upload slots, this determines the number of peers you can "
-"upload to simultaneously for one torrent."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:233
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:299 rc.cpp:812 rc.cpp:812
-msgid "Default maximum share ratio:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:246
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:301 rc.cpp:815 rc.cpp:815
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
The maximum share ratio, if this value is reached "
-"seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, "
-"existing torrents will not be affected by changing this.
\n"
-"\n"
-"
Attention: This is not used when downloading, only when "
-"seeding.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:262
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:311 rc.cpp:827 rc.cpp:827
-msgid "Default maximum seed time:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:269
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:313 rc.cpp:830 rc.cpp:830
-msgid ""
-"The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will "
-"be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents "
-"will not be affected by changing this."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio)
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:317
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:321 rc.cpp:836 rc.cpp:842
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:842
-msgid ""
-"Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower "
-"ratios will be displayed in red."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:291
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:319 rc.cpp:839 rc.cpp:839
-msgid "Minimum good share ratio:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:241 rc.cpp:1205 rc.cpp:1205
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:22
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:243 rc.cpp:1208 rc.cpp:1208
-msgid ""
-"DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you "
-"do."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:245 rc.cpp:1211 rc.cpp:1211
-msgid "Use DHT to get additional peers"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:246 rc.cpp:1214 rc.cpp:1214
-msgid "UDP port for DHT communications:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:47
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_dhtPort)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:248 rc.cpp:1217 rc.cpp:1217
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
UDP port to use for the DHT protocol.
\n"
-"\n"
-"
Attention: If you are behind a router, this port needs "
-"to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this "
-"for you.
Amount of time the network threads will sleep when "
-"they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no "
-"speed limits.
\n"
-"\n"
-"
Note: The lower this is the more CPU is used. Setting "
-"it high can lead to lower speeds in high bandwith situations.
\n"
-"\n"
-"
For example on an 100 Mbit "
-"LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this "
-"speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above "
-"3000 KiB/s on a LAN.
The amount of data at the "
-"beginning and end of a video file, which will be prioritized for "
-"previewing.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:273
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:280 rc.cpp:953 rc.cpp:953
-msgid ""
-"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n"
-"\n"
-"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of "
-"connection to host broken errors."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:276
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:284 rc.cpp:958 rc.cpp:958
-msgid "Do not use KIO for tracker announces"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:286 rc.cpp:961 rc.cpp:961
-msgid ""
-"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a "
-"peer being displayed instead of the IP address. \n"
-"\n"
-"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it "
-"generates"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:288
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:290 rc.cpp:966 rc.cpp:966
-msgid "Resolve hostnames of peers"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:277 rc.cpp:969 rc.cpp:969
-msgid "Ports && Limits"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:36
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port)
-#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:280 rc.cpp:975 rc.cpp:975
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
Port used for the "
-"bittorrent protocol.
\n"
-"\n"
-"
Attention: "
-"If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept "
-"incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.
The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
-"you must add it to this file first. Do you want to add it now?
"
-msgstr ""
-
-#: ku_edituser.cpp:1001
-msgid "Unlisted Shell"
-msgstr "מעטפת לא רשומה"
-
-#: ku_edituser.cpp:1002
-msgid "&Add Shell"
-msgstr "&הוסף את המעטפת"
-
-#: ku_edituser.cpp:1003
-msgid "Do &Not Add"
-msgstr "&אל תוסיף"
-
-#: ku_groupfiles.cpp:74
-msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'"
-msgstr ""
-
-#: ku_groupfiles.cpp:82
-#, kde-format
-msgid ""
-"stat() call on file %1 failed: %2\n"
-"Check KUser settings."
-msgstr ""
-
-#: ku_groupfiles.cpp:96 ku_userfiles.cpp:195
-#, kde-format
-msgid "Error opening %1 for reading."
-msgstr "שגיאה בפתיחת %1 לקריאה."
-
-#: ku_groupfiles.cpp:172 ku_groupfiles.cpp:179 ku_userfiles.cpp:294
-#: ku_userfiles.cpp:301
-#, kde-format
-msgid "Error opening %1 for writing."
-msgstr "שגיאה בפתיחת %1 לכתיבה."
-
-#: ku_groupldap.cpp:156
-msgid "Loading Groups From LDAP"
-msgstr "טוען קבוצות מה־LDAP"
-
-#: ku_groupldap.cpp:208 ku_userldap.cpp:512
-msgid "LDAP Operation"
-msgstr "פעולת LDAP"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:48
-msgid "GID"
-msgstr "זיהוי קבוצה"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:49
-msgid "Group Name"
-msgstr "שם קבוצה"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:50 ku_usermodel.cpp:53
-msgid "Domain SID"
-msgstr "ה־SID של המתחם"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:51 ku_usermodel.cpp:54
-msgid "RID"
-msgstr "RID"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:52
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:53
-msgid "Display Name"
-msgstr "שם לתצוגה"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:54
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: ku_groupmodel.cpp:78
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: ku_main.cpp:37
-msgid "KDE User Editor"
-msgstr "עורך המשתמשים של KDE"
-
-#: ku_main.cpp:42
-msgid "KUser"
-msgstr "KUser"
-
-#: ku_main.cpp:44
-msgid ""
-"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n"
-"(c) 2004, Szombathelyi György"
-msgstr ""
-
-#: ku_main.cpp:45
-msgid "Denis Perchine"
-msgstr ""
-
-#: ku_main.cpp:45 ku_main.cpp:47
-msgid "kuser author"
-msgstr "הכותב של KUser"
-
-#: ku_main.cpp:47
-msgid "Szombathelyi György"
-msgstr ""
-
-#: ku_main.cpp:58
-msgid "KDE User Manager"
-msgstr "מנהל המשתמשים של KDE"
-
-#: ku_mainview.cpp:144
-#, kde-format
-msgid ""
-"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for "
-"all the selected users?"
-msgstr ""
-"אתה בחרת %1 משתמשים. האם באמת ברצונך לשנות את הססמה לכל המשתמשים הנבחרים?"
-
-#: ku_mainview.cpp:145
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: ku_mainview.cpp:186
-msgid "You have run out of uid space."
-msgstr "אין מקום להקצאת זיהויי משתמשים."
-
-#: ku_mainview.cpp:198
-msgid "Please type the name of the new user:"
-msgstr "אנא הכנס את השם של המשתמש החדש:"
-
-#: ku_mainview.cpp:204
-#, kde-format
-msgid "User with name %1 already exists."
-msgstr "כבר קיים משתמש בשם %1."
-
-#: ku_mainview.cpp:359
-#, kde-format
-msgid ""
-"You are using private groups.\n"
-"Do you want to delete the user's private group '%1'?"
-msgstr ""
-"אתה משתמש בקבוצות פרטיות.\n"
-"האם ברצונך למחוק את הקבוצה הפרטית \"%1\" של המשתמש?"
-
-#: ku_mainview.cpp:362
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "לא למחוק"
-
-#: ku_mainview.cpp:380
-msgid "You have run out of gid space."
-msgstr ""
-
-#: ku_mainview.cpp:457
-#, kde-format
-msgid ""
-"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it "
-"cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ku_mainview.cpp:466
-#, kde-format
-msgid "Do you really want to delete the group '%1'?"
-msgstr "האם אתה בטוח שרצונך למחוק את הקבוצה \"%1\"?"
-
-#: ku_mainview.cpp:470
-#, kde-format
-msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?"
-msgstr "האם אתה בטוח שרצונך את כל ה־%1 קבוצות הנבחרות?"
-
-#: ku_mainwidget.cpp:51
-msgid "Reading configuration"
-msgstr "קורא הגדרות"
-
-#: ku_mainwidget.cpp:57
-msgid "Ready"
-msgstr "מוכן"
-
-#: ku_mainwidget.cpp:78 ku_mainwidget.cpp:94
-msgid "&Add..."
-msgstr "&הוספה..."
-
-#: ku_mainwidget.cpp:82 ku_mainwidget.cpp:98
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&עריכה..."
-
-#: ku_mainwidget.cpp:86 ku_mainwidget.cpp:102
-msgid "&Delete..."
-msgstr "&מחיקה..."
-
-#: ku_mainwidget.cpp:90
-msgid "&Set Password..."
-msgstr "הגדרת &ססמה..."
-
-#: ku_mainwidget.cpp:106
-msgid "&Reload..."
-msgstr ""
-
-#: ku_mainwidget.cpp:110
-msgid "&Select Connection..."
-msgstr "&בחר חיבור..."
-
-#: ku_mainwidget.cpp:114
-msgid "Show System Users/Groups"
-msgstr "הצג משתמשים/קבוצות של המערכת"
-
-#: ku_misc.cpp:55
-#, kde-format
-msgid "Can not create backup file for %1"
-msgstr ""
-
-#: ku_misc.cpp:105
-#, kde-format
-msgid ""
-"Error creating symlink %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות ליצור את תיקיית הבית %1\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_misc.cpp:115
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change owner of folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את הבעלות על התיקייה %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_misc.cpp:120
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change permissions on folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את ההרשאות של התיקייה %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_misc.cpp:130
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change owner of file %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את הבעלות על הקובץ %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_misc.cpp:135
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change permissions on file %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את ההרשאות של הקובץ %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_misc.cpp:154
-#, kde-format
-msgid "File %1 does not exist."
-msgstr "הקובץ %1 לא קיים."
-
-#: ku_misc.cpp:159
-#, kde-format
-msgid "Cannot open file %1 for reading."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1 לקריאה."
-
-#: ku_misc.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Cannot open file %1 for writing."
-msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ %1 לכתיבה."
-
-#: ku_pwdlg.cpp:33
-msgid "Enter Password"
-msgstr "הזנת ססמה"
-
-#: ku_pwdlg.cpp:39
-msgid "Password:"
-msgstr "ססמה:"
-
-#: ku_pwdlg.cpp:55
-msgid "Verify:"
-msgstr "ודא:"
-
-#: ku_pwdlg.cpp:86
-msgid ""
-"Passwords are not identical.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"הססמאות אינן תואמות.\n"
-"נסה שנית."
-
-#: ku_selectconn.cpp:39
-msgid "Connection Selection"
-msgstr "בחר התחברות"
-
-#: ku_selectconn.cpp:40
-msgid "&New..."
-msgstr "&חדש..."
-
-#: ku_selectconn.cpp:41
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: ku_selectconn.cpp:42
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: ku_selectconn.cpp:48
-msgid "Defined connections:"
-msgstr ""
-
-#: ku_selectconn.cpp:87
-msgid "Please type the name of the new connection:"
-msgstr ""
-
-#: ku_selectconn.cpp:90
-msgid "A connection with this name already exists."
-msgstr "כבר קיים חיבור תחת שם זה."
-
-#: ku_selectconn.cpp:130
-#, kde-format
-msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
-msgstr "האם אתה בטוח שרצונך למחוק את החיבור \"%1\"?"
-
-#: ku_selectconn.cpp:131
-msgid "Delete Connection"
-msgstr "מחק חיבור"
-
-#: ku_user.cpp:161
-#, kde-format
-msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty."
-msgstr "אין אפשרות ליצור את תיקיית הבית עבור %1: היא ריקה"
-
-#: ku_user.cpp:167
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot create home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות ליצור את תיקיית הבית %1\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:173
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change owner of home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את הבעלות על תיקיית הבית %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:178
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change permissions on home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את ההרשאות של תיקיית הבית %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:193
-#, kde-format
-msgid ""
-"Folder %1 already exists.\n"
-"Will make %2 owner and change permissions.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ku_user.cpp:197 ku_user.cpp:215
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change owner of %1 folder.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את הבעלות על התיקייה %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:201
-#, kde-format
-msgid ""
-"Folder %1 left 'as is'.\n"
-"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in."
-msgstr ""
-
-#: ku_user.cpp:205
-#, kde-format
-msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in."
-msgstr ""
-
-#: ku_user.cpp:211
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot create %1 folder.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות ליצור את התיקייה %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:219
-#, kde-format
-msgid ""
-"stat call on %1 failed.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"קריאת stat ב־%1 נכשלה.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:234
-#, kde-format
-msgid "Cannot create %1: %2"
-msgstr "אין אפשרות ליצור את %1: %2"
-
-#: ku_user.cpp:244
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change owner on mailbox: %1\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את הבעלות על תיבת הדואר: %1\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:250
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot change permissions on mailbox: %1\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות לשנות את ההרשאות של תיבת הדואר: %1\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:265
-#, kde-format
-msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
-msgstr "התיקייה %1 אינה קיימת. אין אפשרות להעתיק את השלד עבור %2."
-
-#: ku_user.cpp:270
-#, kde-format
-msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
-msgstr "התיקייה %1 אינה קיימת. אין אפשרות להעתיק את השלד."
-
-#: ku_user.cpp:288
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot remove home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות להסיר את תיקיית הבית %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:292
-#, kde-format
-msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
-msgstr "הסרת תיקיית הבית %1 נכשלה (משתמש = %2, קבוצה = %3)."
-
-#: ku_user.cpp:295
-#, kde-format
-msgid ""
-"stat call on file %1 failed.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"קריאת stat בקובץ %1 נכשלה.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:313
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot remove crontab %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות להסיר את crontab %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_user.cpp:327
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot remove mailbox %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"אין אפשרות להסיר את תיבת הדואר %1.\n"
-"שגיאה: %2"
-
-#: ku_userfiles.cpp:103
-msgid ""
-"KUser sources were not configured.\n"
-"Set 'Password file' in Settings/Files"
-msgstr ""
-
-#: ku_userfiles.cpp:111
-#, kde-format
-msgid ""
-"Stat call on file %1 failed: %2\n"
-"Check KUser settings."
-msgstr ""
-"קריאת stat בקובץ %1 נכשלה: %2\n"
-"בדוק את ההגדרות של KUser."
-
-#: ku_userfiles.cpp:125
-#, kde-format
-msgid "Error opening %1 for reading.\n"
-msgstr ""
-
-#: ku_userfiles.cpp:207
-#, kde-format
-msgid ""
-"No /etc/passwd entry for %1.\n"
-"Entry will be removed at the next `Save'-operation."
-msgstr ""
-"אין רשומה ב־etc/passwd/ למשתמש %1.\n"
-"הרשומה תוסר בשמירה הבאה."
-
-#: ku_userfiles.cpp:441
-msgid "Unable to build password database."
-msgstr "אין אפשרות לבנות את מסד נתוני הססמאות."
-
-#: ku_userldap.cpp:228
-msgid "Loading Users From LDAP"
-msgstr "טוען משתמשים מה־LDAP"
-
-#: ku_usermodel.cpp:48
-msgid "UID"
-msgstr "זיהוי משתמש"
-
-#: ku_usermodel.cpp:49
-msgid "User Login"
-msgstr "שם משתמש"
-
-#: ku_usermodel.cpp:50
-msgid "Full Name"
-msgstr "שם מלא"
-
-#: ku_usermodel.cpp:51
-msgid "Home Directory"
-msgstr "תיקיית בית"
-
-#: ku_usermodel.cpp:52
-msgid "Login Shell"
-msgstr "מעטפת כניסה"
-
-#: ku_usermodel.cpp:55
-msgid "Samba Login Script"
-msgstr "תסריט כניסה של Samba"
-
-#: ku_usermodel.cpp:56
-msgid "Samba Profile Path"
-msgstr ""
-
-#: ku_usermodel.cpp:57
-msgid "Samba Home Drive"
-msgstr "כונן בית של Samba"
-
-#: ku_usermodel.cpp:58
-msgid "Samba Home Path"
-msgstr "נתיב הבית של Samba"
-
-#: rc.cpp:493
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:494
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,"
-
-#. i18n: file: kuserui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:497
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuserui.rc:8
-#. i18n: ectx: Menu (user)
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:500
-msgid "&User"
-msgstr "&משתמש"
-
-#. i18n: file: kuserui.rc:14
-#. i18n: ectx: Menu (group)
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:503
-msgid "&Group"
-msgstr "ק&בוצה"
-
-#. i18n: file: kuserui.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:506
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:509
-msgid "User/group database locations"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:512
-msgid "MD5 shadow passwords"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:515
-msgid "Shadow group file:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:518
-msgid "Shadow password file:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:521
-msgid "Group file:"
-msgstr "קובץ קבוצה:"
-
-#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:524
-msgid "Password file:"
-msgstr "קובץ ססמה:"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:527
-msgid "Source of user/group database:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:536
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:539
-msgid "First normal GID:"
-msgstr "המספר הרגיל של זיהוי הקבוצה:"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 rc.cpp:542 rc.cpp:578
-msgid "Home path template:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:545
-msgid "Shell:"
-msgstr "מעטפת:"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:548
-msgid "First normal UID:"
-msgstr "המספר הרגיל הראשון של זיהוי המשתמש:"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:60
-#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:60
-#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:232 rc.cpp:554 rc.cpp:738
-msgid "Copy skeleton to home folder"
-msgstr "העתק קבצי שלד לתיקיית הבית"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:65
-#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:65
-#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:238 rc.cpp:557 rc.cpp:744
-msgid "User private groups"
-msgstr "קבוצות פרטיות למשתמשים"
-
-#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:560
-msgid "Default group:"
-msgstr "קבוצה ברירת מחדל."
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:566
-msgid "Manage Samba user accounts/groups"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:569
-msgid "Default login script:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:575
-msgid "Profile path template:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:304
-#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:304
-#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:477 rc.cpp:581 rc.cpp:983
-msgid "Store LanManager hashed password"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:587
-msgid "&Query Server"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:590
-msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:593
-msgid "Algorithmic RID base:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:141 rc.cpp:596 rc.cpp:647
-msgid "cn"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:599
-msgid "gidNumber"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:602
-msgid "Plain Text"
-msgstr "טקסט רגיל"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:605
-msgid "CRYPT"
-msgstr "CRYPT"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:608
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:611
-msgid "SMD5"
-msgstr "SMD5"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:614
-msgid "SHA"
-msgstr "SHA"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:617
-msgid "SSHA"
-msgstr "SSHA"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:620
-msgid "User base:"
-msgstr "משתמשים:"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:623
-msgid "Group filter:"
-msgstr "מסנן קבוצה:"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:626
-msgid "Structural objectclass:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:629
-msgid "User filter:"
-msgstr "מסנן משתמשים:"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:632
-msgid "account"
-msgstr "חשבון"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:635
-msgid "inetOrgPerson"
-msgstr "inetOrgPerson"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:638
-msgid "Group RDN prefix:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:641
-msgid "uid"
-msgstr "מספר משתמש"
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:644
-msgid "uidNumber"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:650
-msgid "Group base:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:653
-msgid "User RDN prefix:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:656
-msgid "Password hash:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:659
-msgid "Manage shadowAccount objectclass"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:225
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
-#. i18n: file: kuser.kcfg:225
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:391 rc.cpp:662 rc.cpp:897
-msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:665
-msgid "Update the gecos attribute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:668
-msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:671
-msgid "Time when password expires after last password change:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:674
-msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:683
-msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:689
-msgid "Account will expire on:"
-msgstr "החשבון יפוג ב:"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:695
-msgid "Default connection"
-msgstr "חיבור ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:20
-#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:698
-msgid "Show system users"
-msgstr "הצג משתמשי מערכת"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:26
-#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:701
-msgid "The source of the user and group database"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:27
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:704
-msgid ""
-"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
-"three storage backends are supported. Files stores user/group "
-"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. LDAP "
-"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup "
-"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via "
-"the sambaSamAccount object class. System provides a read-only "
-"access to all users and groups which your installation knows about."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:36
-#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:707
-msgid "Shell"
-msgstr "מעטפת"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:37
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:710
-msgid ""
-"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
-"users."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:40
-#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:713
-msgid "Home path template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:41
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:211 rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' "
-"macro will replaced with the actual user name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:45
-#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:720
-msgid "First UID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:46
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:217 rc.cpp:723
-msgid ""
-"This options specifies the first user ID where searching for an available "
-"UID starts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:50
-#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:220 rc.cpp:726
-msgid "First GID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:51
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:729
-msgid ""
-"This options specifies the first group ID where searching for an available "
-"GID starts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:56
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:229 rc.cpp:735
-msgid ""
-"If this option is checked then a home directory will created for the new "
-"user."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:61
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:741
-msgid ""
-"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will "
-"copied to the new user's home directory"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:66
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:241 rc.cpp:747
-msgid ""
-"If this option is enabled, new user creation will create a private group "
-"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this "
-"private group."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:70
-#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:244 rc.cpp:750
-msgid "Default primary group"
-msgstr "קבוצה ראשית ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:71
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:753
-msgid ""
-"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
-"user."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:76
-#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:756
-msgid "smin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:80
-#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:253 rc.cpp:759
-msgid "smax"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:84
-#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:256 rc.cpp:762
-msgid "swarn"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:88
-#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:259 rc.cpp:765
-msgid "sinact"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:92
-#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:768
-msgid "sexpire"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:93
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:771
-msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:97
-#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:268 rc.cpp:774
-msgid "sneverexpire"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:98
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:777
-msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:103
-#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:780
-msgid "Password file"
-msgstr "קובץ ססמה"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:104
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:277 rc.cpp:783
-msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:108
-#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:280 rc.cpp:786
-msgid "Group file"
-msgstr "קובץ קבוצה"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:109
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:283 rc.cpp:789
-msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:113
-#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:286 rc.cpp:792
-msgid "MD5 Shadow passwords"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:114
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:289 rc.cpp:795
-msgid ""
-"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
-"this unchecked if DES encryption should be used."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:117
-#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:798
-msgid "Shadow password file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:118
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:295 rc.cpp:801
-msgid ""
-"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty "
-"if your system does not use a shadow password file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:122
-#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:298 rc.cpp:804
-msgid "Group shadow file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:123
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:301 rc.cpp:807
-msgid ""
-"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
-"your system does not use a shadow group file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:128
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:304 rc.cpp:810
-msgid "LDAP User"
-msgstr "משתמש LDAP"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:131
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:307 rc.cpp:813
-msgid "LDAP Password"
-msgstr "ססמת LDAP"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:134
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:310 rc.cpp:816
-msgid "LDAP SASL Realm"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:137
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:313 rc.cpp:819
-msgid "LDAP Bind DN"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:140
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:316 rc.cpp:822
-msgid "LDAP Host"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:143
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:319 rc.cpp:825
-msgid "LDAP Port"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:147
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:322 rc.cpp:828
-msgid "LDAP version"
-msgstr "גרסת LDAP"
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:151
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:325 rc.cpp:831
-msgid "LDAP Size limit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:155
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: kuser.kcfg:159
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: kuser.kcfg:155
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
-#. i18n: file: kuser.kcfg:159
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:834 rc.cpp:837
-msgid "LDAP Time limit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:163
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:334 rc.cpp:840
-msgid "LDAP Base DN"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:166
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:337 rc.cpp:843
-msgid "LDAP Filter"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:169
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:340 rc.cpp:846
-msgid "LDAP no encryption"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:173
-#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:849
-msgid "LDAP TLS"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:177
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:346 rc.cpp:852
-msgid "LDAP SSL"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:181
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:855
-msgid "LDAP Anonymous"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:185
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:858
-msgid "LDAP Simple auth"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:189
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:861
-msgid "LDAP SASL auth"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:193
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:864
-msgid "LDAP SASL mechanism"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:197
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:867
-msgid "LDAP User container"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:198
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:870
-msgid ""
-"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:202
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:873
-msgid "LDAP User filter"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:203
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:370 rc.cpp:876
-msgid "This specifies the filter used for user entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:206
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:373 rc.cpp:879
-msgid "LDAP Group container"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:207
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:376 rc.cpp:882
-msgid ""
-"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:211
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:379 rc.cpp:885
-msgid "LDAP Group filter"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:212
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:382 rc.cpp:888
-msgid "This specifies the filter used for group entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:215
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:385 rc.cpp:891
-msgid "LDAP User RDN prefix"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:216
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:388 rc.cpp:894
-msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:226
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:394 rc.cpp:900
-msgid ""
-"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
-"Name) attribute."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:230
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:397 rc.cpp:903
-msgid "Update the gecos field"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:231
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:400 rc.cpp:906
-msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:235
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:403 rc.cpp:909
-msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:236
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:912
-msgid ""
-"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
-"It allows to enforce password change/expiration policies."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:240
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:409 rc.cpp:915
-msgid "LDAP Structural objectclass"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:241
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:918
-msgid ""
-"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
-"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but "
-"for an address book, too, then choose inetOrgPerson."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:249
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:415 rc.cpp:921
-msgid "LDAP Group RDN prefix"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:250
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:418 rc.cpp:924
-msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:258
-#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:421 rc.cpp:927
-msgid "LDAP Password hash method"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:259
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:424 rc.cpp:930
-msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:271
-#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:427 rc.cpp:933
-msgid "Enable samba account management"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:272
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:936
-msgid ""
-"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
-"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
-"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:275
-#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:433 rc.cpp:939
-msgid "Samba domain name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:276
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:436 rc.cpp:942
-msgid "This specifies the samba domain name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:279
-#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:945
-msgid "Samba domain SID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:280
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:442 rc.cpp:948
-msgid ""
-"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
-"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
-"domain_name'."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:283
-#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:951
-msgid "Algorithmic RID base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:284
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:954
-msgid ""
-"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to "
-"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP "
-"database and smb.conf must store the same values."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:288
-#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:451 rc.cpp:957
-msgid "Samba login script"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:289
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:454 rc.cpp:960
-msgid ""
-"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will "
-"be executed as the user logs in to a Windows machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:292
-#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:963
-msgid "Samba home drive"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:293
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:460 rc.cpp:966
-msgid ""
-"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
-"mapped when he/she logs into a Windows machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:296
-#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:463 rc.cpp:969
-msgid "Samba profile path template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:297
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:467 rc.cpp:973
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' "
-"macro will be replaced with the actual user name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:300
-#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:470 rc.cpp:976
-msgid "Samba home path template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:301
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
-"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with "
-"the actual user name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kuser.kcfg:305
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:986
-msgid ""
-"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
-"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-02-10 09:19:12.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,490 +0,0 @@
-# Hebrew translation for kdeutils
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the kdeutils package.
-# FIRST AUTHOR , 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeutils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-
-#: allyourbase.cpp:213
-#, kde-format
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "רשומה בעלת השם '%1' כבר קיימת. באם ברצונך להמשיך?"
-
-#: allyourbase.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "תיקייה בעלת השם '%1' כבר קיימת. מה תרצה לעשות?"
-
-#: allyourbase.cpp:236
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: allyourbase.cpp:370
-msgid "Folders"
-msgstr "תיקיות"
-
-#: allyourbase.cpp:414
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "שגיאה לא צפויה ארעה במהלך הנסיון להשמטת הפריט"
-
-#: allyourbase.cpp:497
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "שגיאה לא צפויה ארעה במהלך הנסיון להשמטת הרשומה"
-
-#: allyourbase.cpp:526
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr ""
-"שגיאה לא צפויה ארעה במהלך הנסיון למחיקת התיקיה המקורית, אך התיקיה הועתקה "
-"בהצלחה"
-
-#: allyourbase.cpp:686
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr "קובץ הארנק כבר קיים. לא ניתן לשכתב בין ארנקים."
-
-#: kwalleteditor.cpp:89
-msgid "&Show values"
-msgstr "ה&צג ערכים"
-
-#: kwalleteditor.cpp:174
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "תיקייה &חדשה..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "מח&ק תיקייה"
-
-#: kwalleteditor.cpp:189 kwalletpopup.cpp:51
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "שנה &סיסמה..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:195
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "&מזג ארנק..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:201
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "&ייבא XML..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:207
-msgid "&Export..."
-msgstr "יי&צא.."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid "&New..."
-msgstr "&חדש..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:225
-msgid "&Rename"
-msgstr "&שנה שם"
-
-#: kwalleteditor.cpp:231 kwalletpopup.cpp:79
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: kwalleteditor.cpp:253
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with "
-"it."
-msgstr "ארנק זה הוכרח להסגר. עליך לפתוח אותו כדי להמשיך לעבוד איתו."
-
-#: kwalleteditor.cpp:288
-msgid "Passwords"
-msgstr "סיסמאות"
-
-#: kwalleteditor.cpp:289
-msgid "Maps"
-msgstr "מפות"
-
-#: kwalleteditor.cpp:290
-msgid "Binary Data"
-msgstr "נתונים בינאריים"
-
-#: kwalleteditor.cpp:291
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התיקיה '%1' מהארנק?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:334
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "שגיאה במחיקת התיקיה."
-
-#: kwalleteditor.cpp:353
-msgid "New Folder"
-msgstr "תיקייה חדשה"
-
-#: kwalleteditor.cpp:354
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "נא בחר שם עבור התיקייה החדשה:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:364
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "אנו מתנצלים, שם תיקייה זה כבר בשימוש. לנסות שוב?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:709
-msgid "Try Again"
-msgstr "נסה שוב"
-
-#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:709 kwalletmanager.cpp:386
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "אל תנסה שוב"
-
-#: kwalleteditor.cpp:402
-#, kde-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "שגיאה בשמירת הרשומה. קוד שגיאה: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:421
-msgid ""
-"The contents of the current item has changed.\n"
-"Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-
-#: kwalleteditor.cpp:470 kwalleteditor.cpp:787
-#, kde-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "סיסמה: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:485 kwalleteditor.cpp:789
-#, kde-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "מפת ערך-השם:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:493 kwalleteditor.cpp:791
-#, kde-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "נתונים בינאריים: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:697
-msgid "New Entry"
-msgstr "רשומה חדשה"
-
-#: kwalleteditor.cpp:698
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "נא בחר שם עבור הרשומה החדשה:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:709
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "אנו מתנצלים, רשומה זו כבר קיימת. להמשיך?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:726 kwalleteditor.cpp:735
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "ארעה שגיאה בלתי צפויה במהלך הנסיון להוספת הרשומה החדשה"
-
-#: kwalleteditor.cpp:783
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "ארעה שגיאה בלתי צפויה במהלך הנסיון לשינוי שם הרשומה"
-
-#: kwalleteditor.cpp:803
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפריט '%1'?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:807
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "ארעה שגיאה בלתי צפויה בעת הנסיון למחיקת הרשומה"
-
-#: kwalleteditor.cpp:835
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "לא ניתן לפתוח את הארנק המבוקש."
-
-#: kwalleteditor.cpp:871
-#, kde-format
-msgid "Unable to access wallet '%1'."
-msgstr "לא ניתן לגשת לארנק '%1'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:901 kwalleteditor.cpp:932 kwalleteditor.cpp:967
-#: kwalleteditor.cpp:1058
-#, kde-format
-msgid ""
-"Folder '%1' already contains an entry '%2'. Do you wish to "
-"replace it?"
-msgstr ""
-"התיקייה '%1' כבר מכילה את הרשומה '%2'. האם ברצונך להחליפה?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1006
-#, kde-format
-msgid "Unable to access XML file '%1'."
-msgstr "לא ניתן לגשת לקובץ ה-XML '%1'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1012
-#, kde-format
-msgid "Error opening XML file '%1' for input."
-msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ ה-XML '%1' for input."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1019
-#, kde-format
-msgid "Error reading XML file '%1' for input."
-msgstr "שגיאה בקריאת קובץ ה-XML '%1' כקלט."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1026
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "שגיאה: קובץ ה-XML אינו מכיל ארנק."
-
-#: kwalletmanager.cpp:68 kwalletmanager.cpp:75 kwalletmanager.cpp:188
-#: kwalletmanager.cpp:334
-msgid "KDE Wallet"
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:68 kwalletmanager.cpp:334
-msgid "No wallets open."
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:75 kwalletmanager.cpp:188
-msgid "A wallet is open."
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:119 kwalletpopup.cpp:40
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "ארנק &חדש..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:123
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "ה&גדר ארנק..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:131
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "סגור את &כל הארנקים"
-
-#: kwalletmanager.cpp:142
-msgid "Open Wallet"
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:146
-msgid "Delete Wallet"
-msgstr ""
-
-#: kwalletmanager.cpp:236
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הארנק '%1'?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, kde-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "לא ניתן למחוק את הארנק. קוד השגיאה הינו %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:251
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
-"Do you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"לא ניתן לסגור את הארנק בצורה נקייה. ייתכן ונעשה בו שימוש על ידי יישומים "
-"אחרים. האם ברצונך לכפות את סגירתו?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:251
-msgid "Force Closure"
-msgstr "הכרח סגירה"
-
-#: kwalletmanager.cpp:251
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "אל תכריח"
-
-#: kwalletmanager.cpp:255
-#, kde-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "לא ניתן לכפות סגירה על הארנק. קוד השגיאה הינו %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:276 kwalletmanager.cpp:318
-#, kde-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "שגיאה בפתיחת הארנק %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:369
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "נא לבחור שם עבור הארנק החדש:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:378
-msgid "New Wallet"
-msgstr "ארנק חדש"
-
-#: kwalletmanager.cpp:386
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "אנו מתנצלים, ארנק זה כבר קיים. לנסות שם אחר?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:386
-msgid "Try New"
-msgstr "נסה חדש"
-
-#: kwalletpopup.cpp:45
-msgid "&Open..."
-msgstr ""
-
-#: kwalletpopup.cpp:67
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "ה&תנתק"
-
-#: kwmapeditor.cpp:45
-msgid "Key"
-msgstr "מפתח"
-
-#: kwmapeditor.cpp:46
-msgid "Value"
-msgstr "ערך"
-
-#: kwmapeditor.cpp:123
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&רשומה חדשה"
-
-#: main.cpp:44 main.cpp:69
-msgid "KDE Wallet Manager"
-msgstr "מנהל הארנקים של KDE"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "כלי ניהול הארנקים של KDE"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 ג'ורג' סטייקוס"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Michael Leupold"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51
-msgid "George Staikos"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Original author and former maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Isaac Clerencia"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Developer"
-msgstr "מתכנת"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "הצג חלון עם ההפעלה"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "לשימוש על ידי kwalletd בלבד"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "A wallet name"
-msgstr "שם הארנק"
-
-#: rc.cpp:43
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:44
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ","
-
-#. i18n: file: kwalleteditor.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kwalletmanager.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kwalleteditor.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kwalletmanager.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:47 rc.cpp:53
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalleteditor.rc:14
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kwalletmanager.rc:11
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kwalleteditor.rc:14
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kwalletmanager.rc:11
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 rc.cpp:50 rc.cpp:59
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletmanager.rc:8
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:62
-msgid "&Replace"
-msgstr "הח&לף"
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowAlways)
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:65
-msgid "Replace &All"
-msgstr "החלף ה&כל"
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _deny)
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:68
-msgid "&Skip"
-msgstr "&דלג"
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _denyForever)
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:71
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "דל&ג על הכל"
-
-#. i18n: file: walletwidget.ui:127
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _hideContents)
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:74
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "ה&סתר תכנים"
-
-#. i18n: file: walletwidget.ui:185
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown "
-"and application specific."
-msgstr ""
-"זוהי רשומת נתונים בינאריים. לא ניתן לערוך אותך מכיוון שהמבנה שלה אינו מוכר "
-"ומותאם ליישום מסויים."
-
-#. i18n: file: walletwidget.ui:232
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showContents)
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "ה&צג תכנים"
-
-#. i18n: file: walletwidget.ui:289
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _undoChanges)
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:83
-msgid "&Undo"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: walletwidget.ui:299
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _saveChanges)
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:86
-msgid "&Save"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1554 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Diego Iastrubni , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 04:13+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
-msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
-msgstr "שנה מצב של תצוגה מקדימה עבור החלון הנוכחי"
-
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
-#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93
-#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90
-msgid " pixel"
-msgid_plural " pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: cube/cube_config.cpp:50
-msgctxt "@title:tab Basic Settings"
-msgid "Basic"
-msgstr "בסיסי"
-
-#: cube/cube_config.cpp:51
-msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
-msgid "Advanced"
-msgstr "מתקדם"
-
-#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213
-msgid "Desktop Cube"
-msgstr "שולחן עבודה בקובייה"
-
-#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217
-msgid "Desktop Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221
-msgid "Desktop Sphere"
-msgstr ""
-
-#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109
-#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72
-#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
-msgid " millisecond"
-msgid_plural " milliseconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
-msgid "Show Desktop Grid"
-msgstr ""
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
-msgctxt "Desktop name alignment:"
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:303
-msgid "Top"
-msgstr "למעלה"
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
-msgid "Top-Right"
-msgstr "למעלה מימין"
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:297
-msgid "Right"
-msgstr "ימין"
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
-msgid "Bottom-Right"
-msgstr "למטה מימין"
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:306
-msgid "Bottom"
-msgstr "למטה"
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
-msgid "Bottom-Left"
-msgstr "למטה משמאל"
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:294
-msgid "Left"
-msgstr "שמאל"
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
-msgid "Top-Left"
-msgstr "למעלה משמאל"
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
-msgid "Center"
-msgstr "מרכז"
-
-#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
-msgid " row"
-msgid_plural " rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
-msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
-msgstr ""
-
-#: flipswitch/flipswitch.cpp:64 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
-msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
-msgstr ""
-
-#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103
-msgid "Move Mouse to Focus"
-msgstr ""
-
-#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109
-msgid "Move Mouse to Center"
-msgstr ""
-
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
-msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
-msgstr ""
-
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:75
-msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
-msgstr ""
-
-#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
-msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
-msgstr ""
-
-#: presentwindows/presentwindows.cpp:1678
-#, kde-format
-msgid ""
-"Filter:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"מסנן:\n"
-"%1"
-
-#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
-msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
-msgstr ""
-
-#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
-msgid "Toggle KWin composited geometry display"
-msgstr ""
-
-#: _test/videorecord_config.cpp:53
-msgid "Path to save video:"
-msgstr "הנתיב אליו לשמור את הוידאו:"
-
-#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69
-msgid "Toggle Video Recording"
-msgstr "שנה מצב הקלטת וידאו"
-
-#: mousemark/mousemark.cpp:52
-msgid "Clear All Mouse Marks"
-msgstr "נקה את כל סימוני העכבר"
-
-#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66
-msgid "Clear Last Mouse Mark"
-msgstr "נקה את סימון העכבר האחרון"
-
-#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
-msgid "Clear Mouse Marks"
-msgstr "נקה סימוני העכבר"
-
-#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
-msgid "Toggle Invert Effect"
-msgstr ""
-
-#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52
-msgid "Toggle Invert Effect on Window"
-msgstr ""
-
-#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
-msgid "Track mouse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Glide Effect:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:6
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Glide Angle:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:15
-msgid "-90"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:18
-msgid "90"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
-#: rc.cpp:21
-msgid "Apply effect to &panels"
-msgstr "החל את האפקטים על &לוחות"
-
-#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
-#: rc.cpp:24
-msgid "Apply effect to the desk&top"
-msgstr "החל את האפקטים על שולחן ה&עבודה"
-
-#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
-#: rc.cpp:27
-msgid "Apply effect to &keep-above windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
-#: rc.cpp:30
-msgid "Apply effect to &groups"
-msgstr "החל את האפקט על &קבוצות"
-
-#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:33
-msgid "&Strength:"
-msgstr "&עוצמה:"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
-#: rc.cpp:36
-msgid "Advanced"
-msgstr "מתקדם"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:39
-msgid "&Stiffness:"
-msgstr "&קשיחות:"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:42
-msgid "Dra&g:"
-msgstr "&גרור:"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:45
-msgid "&Move factor:"
-msgstr "גורם ה&זזה:"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
-#: rc.cpp:48
-msgid "Wo&bble when moving"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
-#: rc.cpp:51
-msgid "Wobble when &resizing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
-#: rc.cpp:54
-msgid "Enable &advanced mode"
-msgstr "אפשר מצב &מתקדם"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
-#: rc.cpp:57
-msgid "&Wobbliness"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:60
-msgid "Less"
-msgstr "פחות"
-
-#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:63
-msgid "More"
-msgstr "יותר"
-
-#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:151 rc.cpp:240 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:562 rc.cpp:679
-msgid "Appearance"
-msgstr "מראה"
-
-#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:69
-msgid "Maximum &width:"
-msgstr "רוחב &מירבי:"
-
-#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:72
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "&מִרווח:"
-
-#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:345
-msgid "&Opacity:"
-msgstr "&שקיפות:"
-
-#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
-#: rc.cpp:79 rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid " %"
-msgstr " %"
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: rc.cpp:577
-msgid "Brightness of the background:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:580
-msgctxt "Less brightness"
-msgid "Darker"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:583
-msgctxt "More brightness"
-msgid "Lighter"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:586
-msgid "Saturation of the background:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:589
-msgctxt "No saturation"
-msgid "Gray"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:592
-msgctxt "High saturation"
-msgid "Colored"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:595
-msgid "Duration of the fade:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:598
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
-#: rc.cpp:601
-msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
-#: rc.cpp:604
-msgid "Apply blur effect to background"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:82
-msgid "Text"
-msgstr "טקסט"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:85
-msgid "Text position:"
-msgstr "מיקום הטקסט:"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
-#: rc.cpp:88
-msgid "Inside Graph"
-msgstr "בתוך הגרף"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
-#: rc.cpp:91
-msgid "Nowhere"
-msgstr "בשום מקום"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
-#: rc.cpp:94
-msgid "Top Left"
-msgstr "למעלה משמאל"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
-#: rc.cpp:97
-msgid "Top Right"
-msgstr "למעלה מימין"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
-#: rc.cpp:100
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "למטה משמאל"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
-#: rc.cpp:103
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "למטה מימין"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:106
-msgid "Text font:"
-msgstr "גופן טקסט:"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:109
-msgid "Text color:"
-msgstr "צבע טקסט:"
-
-#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:112
-msgid "Text alpha:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
-#: rc.cpp:115
-msgid "Do not animate windows on all desktops"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
-#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:163 rc.cpp:394 rc.cpp:667
-#| msgid "Default"
-msgctxt "Duration of rotation"
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
-#: rc.cpp:121
-msgid " msec"
-msgstr " אלפיות שנייה"
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
-#: rc.cpp:124
-msgid "Do not animate panels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:127 rc.cpp:160
-msgid "Rotation duration:"
-msgstr "משך הסיבוב:"
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
-#: rc.cpp:130
-msgid "Use pager layout for animation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
-#: rc.cpp:133
-msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:136
-msgid "Tab 1"
-msgstr "לשונית 1"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
-#: rc.cpp:139
-msgid "Background"
-msgstr "רקע"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:142
-msgid "Background color:"
-msgstr "צבע הרקע:"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:145
-msgid "Wallpaper:"
-msgstr "תמונת רקע:"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:148 rc.cpp:273 rc.cpp:312 rc.cpp:424
-msgid "Activation"
-msgstr "הפעלה"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
-#: rc.cpp:154
-msgid "Display desktop name"
-msgstr "הצג שם שולחן העבודה"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
-#: rc.cpp:157
-msgid "Reflection"
-msgstr "השתקפויות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
-#: rc.cpp:166
-msgid "Windows hover above cube"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:169
-msgid "Opacity"
-msgstr "שקיפות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:622 rc.cpp:640
-msgid "Transparent"
-msgstr "שקוף"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:625 rc.cpp:643
-msgid "Opaque"
-msgstr "אטום"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
-#: rc.cpp:182
-msgid "Do not change opacity of windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: rc.cpp:185
-msgid "Tab 2"
-msgstr "לשונית 2"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:188
-msgid "Caps"
-msgstr "פיאות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
-#: rc.cpp:191
-msgid "Show caps"
-msgstr "הצג פיאות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
-#: rc.cpp:194
-msgid "Cap color:"
-msgstr "צבע הפיאה:"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
-#: rc.cpp:197
-msgid "Display image on caps"
-msgstr "הצג תמונות בפיאות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:367
-msgid "Zoom"
-msgstr "התקרבות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:373
-msgid "Near"
-msgstr "קרוב"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:376
-msgid "Far"
-msgstr "רחוק"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
-#: rc.cpp:209
-msgid "Define how far away the object should appear"
-msgstr "הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
-#: rc.cpp:212
-msgid "Additional Options"
-msgstr "אפשרויות נוספות"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
-#: rc.cpp:215
-msgid ""
-"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
-"mouse,\n"
-"otherwise it will remain active"
-msgstr ""
-"אם נבחרת אפשרות זו, האפקט יופעל לאחר הסיבוב של הקובייה עם העכבר,\n"
-"אחרת ישאר פעיל."
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
-#: rc.cpp:219
-msgid "Close after mouse dragging"
-msgstr "סגור לאחר גרירת העכבר"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
-#: rc.cpp:222
-msgid "Use this effect for walking through the desktops"
-msgstr "השתמש באפקט זה כדי לעבור בין שולחנות העבודה"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
-#: rc.cpp:225
-msgid "Invert cursor keys"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
-#: rc.cpp:228
-msgid "Invert mouse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
-#: rc.cpp:231
-msgid "Sphere Cap Deformation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
-#: rc.cpp:234
-msgid "Sphere"
-msgstr "ספירה"
-
-#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
-#: rc.cpp:237
-msgid "Plane"
-msgstr "משטח"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:243
-msgid "Zoom &duration:"
-msgstr "מֶשֵך ההתקרבות:"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
-#: rc.cpp:246
-#| msgid "Default"
-msgctxt "Duration of zoom"
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:249
-msgid "&Border width:"
-msgstr "רוחב ה&מסגרת:"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:252
-msgid "Desktop &name alignment:"
-msgstr "יישור של &שמות שולחנות העבודה:"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:255
-msgid "&Layout mode:"
-msgstr "&סידור:"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
-#: rc.cpp:258
-msgid "Pager"
-msgstr "מנהל החלונות"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
-#: rc.cpp:261
-msgid "Automatic"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
-#: rc.cpp:264
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
-#: rc.cpp:267
-msgid "Number of &rows:"
-msgstr "מספר ה&שורות:"
-
-#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
-#: rc.cpp:270
-msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:279
-msgid "Flip animation duration:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
-#: rc.cpp:282
-#| msgid "Default"
-msgctxt "Duration of flip animation"
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:285
-msgid "Angle:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
-#: rc.cpp:288
-msgid " °"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:291
-msgid "Horizontal position of front:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:300
-msgid "Vertical position of front:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:364 rc.cpp:568
-msgid "Display window &titles"
-msgstr "הצג &כותרת החלונות"
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:45
-msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:42
-msgid "Zoom Factor:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
-#: rc.cpp:48
-msgid ""
-"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
-"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
-#: rc.cpp:51
-msgid "Enable Focus Tracking"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
-#: rc.cpp:54
-msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
-#: rc.cpp:57
-msgid "Follow Focus"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:60
-msgid "Mouse Pointer:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
-#: rc.cpp:63
-msgid "Visibility of the mouse-pointer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
-#: rc.cpp:66
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
-#: rc.cpp:69
-msgid "Keep"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
-#: rc.cpp:72
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
-#: rc.cpp:75
-msgid "Track moving of the mouse."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
-#: rc.cpp:78
-msgid "Proportional"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
-#: rc.cpp:81
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
-#: rc.cpp:84
-msgid "Push"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
-#: rc.cpp:87
-msgid "Disabled"
-msgstr "כבוי"
-
-#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:90
-msgid "Mouse Tracking:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:315
-msgid "&Radius:"
-msgstr "&קוטר:"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
-#: rc.cpp:370
-msgid "Define how far away the windows should appear"
-msgstr "הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:379
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
-#: rc.cpp:382
-msgid "Animate switch"
-msgstr "הנפשת מעבר"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
-#: rc.cpp:385
-msgid "Animation on tab box open"
-msgstr "הנפשה בעת פתיחת לשונית"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
-#: rc.cpp:388
-msgid "Animation on tab box close"
-msgstr "הנפשה בעת סגירת לשונית"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:391 rc.cpp:664
-msgid "Animation duration:"
-msgstr "משך ההנפשה:"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
-#: rc.cpp:397
-msgid "Thumbnail Bar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
-#: rc.cpp:400
-msgid "Use additional thumbnail bar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
-#: rc.cpp:403
-msgid ""
-"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
-#: rc.cpp:406
-msgid "Dynamic mode"
-msgstr "מצב דינמי"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
-#: rc.cpp:409
-msgid "Number of windows:"
-msgstr "מספר החלונות:"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:415
-msgid "Reflections"
-msgstr "השתקפויות"
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:418
-msgid "Rear color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:421
-msgid "Front color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:427
-msgid "Natural Layout Settings"
-msgstr "הגדרות סידור טבעי"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
-#: rc.cpp:430
-msgid "Fill &gaps"
-msgstr "מלא &פערים"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:433
-msgid "Faster"
-msgstr "מהיר יותר"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:436
-msgid "Nicer"
-msgstr "נעים יותר"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:439
-msgid "Windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: rc.cpp:442 rc.cpp:517
-msgid "Left button:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:469 rc.cpp:493 rc.cpp:520 rc.cpp:535 rc.cpp:550
-msgid "No action"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
-#: rc.cpp:448 rc.cpp:472 rc.cpp:496 rc.cpp:523 rc.cpp:538 rc.cpp:553
-msgid "Activate window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
-#: rc.cpp:451 rc.cpp:475 rc.cpp:499 rc.cpp:526 rc.cpp:541 rc.cpp:556
-msgid "End effect"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#: rc.cpp:454 rc.cpp:478 rc.cpp:502
-msgid "Bring window to current desktop"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:481 rc.cpp:505
-msgid "Send window to all desktops"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#: rc.cpp:460 rc.cpp:484 rc.cpp:508
-msgid "(Un-)Minimize window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
-#: rc.cpp:463 rc.cpp:487 rc.cpp:511
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: rc.cpp:466 rc.cpp:532
-msgid "Middle button:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:547
-msgid "Right button:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
-#: rc.cpp:514
-msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
-#: rc.cpp:529 rc.cpp:544 rc.cpp:559
-msgid "Show desktop"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:565
-msgid "Layout mode:"
-msgstr "סידור התצוגה:"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
-#: rc.cpp:571
-msgid "Display window &icons"
-msgstr "הצג את &סמלי החלונות"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
-#: rc.cpp:577
-msgid "Ignore &minimized windows"
-msgstr "התעלם עבור חלונות &ממוזערים"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
-#: rc.cpp:580
-msgid "Show &panels"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
-#: rc.cpp:583
-msgid "Natural"
-msgstr "טבעי"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
-#: rc.cpp:586
-msgid "Regular Grid"
-msgstr "מסגרת רגילה"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
-#: rc.cpp:589
-msgid "Flexible Grid"
-msgstr "מסגרת גמישה"
-
-#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
-#: rc.cpp:292
-msgid "Provide buttons to close the windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
-#: rc.cpp:592
-msgid "Translucency"
-msgstr "שקיפות"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
-#: rc.cpp:595
-msgid "General Translucency Settings"
-msgstr "הגדרות שקיפות כלליות"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
-#: rc.cpp:598
-msgid "Decorations:"
-msgstr "קישוטים:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
-#: rc.cpp:601
-msgid "Inactive windows:"
-msgstr "חלונות לא פעילים:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
-#: rc.cpp:604
-msgid "Moving windows:"
-msgstr "חלונות בתזוזה:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
-#: rc.cpp:607
-msgid "Dialogs:"
-msgstr "חלונות דו־שיח:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
-#: rc.cpp:610
-msgid "Combobox popups:"
-msgstr "חלונות של תיבות משולבות:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
-#: rc.cpp:613
-msgid "Menus:"
-msgstr "תפריטים:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:616
-msgid "Fading duration:"
-msgstr "משך העמעום:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
-#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
-#: rc.cpp:619
-#| msgid "Default"
-msgctxt "Duration of fading"
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
-#: rc.cpp:628
-msgid "Set menu translucency independently"
-msgstr "קבע את שקיפות התפריטים באופן נפרד"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
-#: rc.cpp:631
-msgid "Dropdown menus:"
-msgstr "תפריטים נפתחים:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
-#: rc.cpp:634
-msgid "Popup menus:"
-msgstr "תפריטים מוקפצים:"
-
-#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
-#: rc.cpp:637
-msgid "Torn-off menus:"
-msgstr "תפריטים נקרעים:"
-
-#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Display for moving windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Display for resizing windows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
-#: rc.cpp:646
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
-#: rc.cpp:649
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:652 rc.cpp:661
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
-#: rc.cpp:655
-msgid "Slide when grouping"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
-#: rc.cpp:658
-msgid "Slide when switching tabs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:670
-msgid "Strength of the effect:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:673
-msgid "Light"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:676
-msgid "Strong"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:703
-msgid "&Width:"
-msgstr "&רוחב:"
-
-#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:685
-msgid "&Color:"
-msgstr "&צבע:"
-
-#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:688
-msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
-msgstr ""
-"צייר עם העכבר על ידי לחיצה של מקש חלונות, Shift לחיצה על הכפתור של העכבר "
-"והזזה של העכבר."
-
-#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:691
-msgid "Background window &opacity:"
-msgstr "&שקיפות רקע החלון:"
-
-#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
-#: rc.cpp:694
-msgid "&Elevate selected window"
-msgstr "ה&גבה את החלון הנבחר"
-
-#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
-#: rc.cpp:697
-msgid "&Animate walk through windows"
-msgstr "&הנפש את המעבר בין חלונות"
-
-#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
-#: rc.cpp:700
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
-#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:712
-msgid " px"
-msgstr " פיקסלים"
-
-#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:709
-msgid "&Height:"
-msgstr "&גובה:"
-
-#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:715
-msgid "Modifier keys"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
-#: rc.cpp:718
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
-#: rc.cpp:721
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
-#: rc.cpp:724
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
-#: rc.cpp:727
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:730
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Scale window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Show outline"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-02-10 09:19:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,68 +0,0 @@
-# translation of kwriteconfig.po to hebrew
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Dror Levin , 2003.
-# Shlomi Loubaton , 2003.
-# tahmar1900 , 2008.
-# Diego Iastrubni , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: kwriteconfig.cpp:35
-msgid "KWriteConfig"
-msgstr "KWriteConfig"
-
-#: kwriteconfig.cpp:37
-msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
-msgstr "כתוב רשומות של KConfig לשימוש בתסריט מעטפת"
-
-#: kwriteconfig.cpp:39
-msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
-msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
-
-#: kwriteconfig.cpp:40
-msgid "Luís Pedro Coelho"
-msgstr "Luís Pedro Coelho"
-
-#: kwriteconfig.cpp:41
-msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
-msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
-
-#: kwriteconfig.cpp:41
-msgid "Wrote kreadconfig on which this is based"
-msgstr "כתב את kreadconfig שעליו זה מבוסס"
-
-#: kwriteconfig.cpp:47
-msgid "Use instead of global config"
-msgstr "השתמש ב- במקום בהגדרות גלובליות"
-
-#: kwriteconfig.cpp:48
-msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
-msgstr "הקבוצה לחפש בה. השתמש בעקביות עבור קבוצות מקוננות."
-
-#: kwriteconfig.cpp:49
-msgid "Key to look for"
-msgstr "מפתח לחיפוש"
-
-#: kwriteconfig.cpp:50
-msgid ""
-"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
-"string"
-msgstr ""
-"סוג משתנה. השתמש ב-\"bool\" למשתנה בוליאני, אחרת מתייחסים אליו כאל מחרוזת"
-
-#: kwriteconfig.cpp:51
-msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
-msgstr "הערך לכתיבה. הכרחי, במעטפת השתמש ב-'' למחרוזת ריקה"
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-02-10 09:19:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,129 +0,0 @@
-# translation of kxkb.po to hebrew
-# translation of kxkb.po to
-# KDE Hebrew Localization Project
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# Diego Iastrubni , 2004.
-# tahmar1900 , 2008.
-# Diego Iastrubni , 2006, 2008, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 14:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
-msgid "Any language"
-msgstr ""
-
-#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:288
-msgctxt "variant"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard.cpp:53
-msgid "KDE Keyboard Control Module"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard.cpp:55
-msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard.cpp:58
-msgid ""
-"
Keyboard
This control module can be used to configure keyboard "
-"parameters and layouts."
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:178
-msgctxt "unknown keyboard model vendor"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:180
-#, kde-format
-msgctxt "vendor | keyboard model"
-msgid "%1 | %2"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
-msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:533
-msgctxt "no shortcuts defined"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: kcm_keyboard_widget.cpp:549
-#, kde-format
-msgid "%1 shortcut"
-msgid_plural "%1 shortcuts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgctxt "layout map name"
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgid "Layout"
-msgstr "פריסה"
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgid "Variant"
-msgstr "חלופה"
-
-#: kcm_view_models.cpp:210
-msgid "Label"
-msgstr "תווית"
-
-#: kcm_view_models.cpp:225
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: keyboard_applet.cpp:51
-msgid "XKB extension failed to initialize"
-msgstr ""
-
-#: layout_tray_icon.cpp:49 layout_tray_icon.cpp:50
-msgctxt "tooltip title"
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#: layouts_menu.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "short layout label - full layout name"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: flags.cpp:120
-#, kde-format
-msgctxt "layout - variant"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: layouts_menu.cpp:120
-msgid "Configure..."
-msgstr "הגדרות..."
diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po
--- language-pack-kde-he-12.04+20120209/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-02-10 09:19:10.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-he-12.04+20120221/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,3703 +0,0 @@
-# translation of libk3b.po to hebrew
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# David Shalmiev , 2008.
-# tahmar1900 , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libk3b\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: tahmar1900 \n"
-"Language-Team: hebrew \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
-
-#: projects/k3babstractwriter.cpp:56
-msgid "Unlocking drive..."
-msgstr "פותח נעילה של כונן..."
-
-#: projects/k3babstractwriter.cpp:70
-msgid "Could not unlock drive."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3babstractwriter.cpp:73
-msgid "Ejecting Medium"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3babstractwriter.cpp:87 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:303
-msgid "Unable to eject medium."
-msgstr "אינו מסוגל להוציא את המדיה."
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1182 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:416
-msgid "Could not find the following files:"
-msgstr "לא יכל למצוא את הקבצים הבאים:"
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1183 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417
-msgid "Not Found"
-msgstr "לא נמצא"
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1188
-msgid "No permission to read the following files:"
-msgstr "אין הרשאות קריאה לקבצים הבאים:"
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1189
-msgid "No Read Permission"
-msgstr "אין הרשאת קריאה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1342 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355
-msgid "From previous session"
-msgstr "מצריבה קודמת"
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462
-msgid "El Torito boot catalog file"
-msgstr "קובץ קטלוג אתחול של El Torito"
-
-#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1463
-msgid "Boot catalog"
-msgstr "קטלוג אתחול"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:150 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:222
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:90
-msgid "Preparing data"
-msgstr "מכין מידע"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:219 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1099
-#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Could not open %1 for writing"
-msgstr "לא יכול לפתוח את %1 לכתיבה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:226
-msgid "Creating image file"
-msgstr "יוצר קובץ תמונת תקליטור"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:227
-msgid "Track 1 of 1"
-msgstr "רצועה 1 מתוך 1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Creating image file in %1"
-msgstr "יוצר קובץ תמונה בתוך %1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:386
-#, kde-format
-msgid "Image successfully created in %1"
-msgstr "תמונת תקליטור נוצרה בהצלחה ב-%1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101
-#, kde-format
-msgid "Could not open file %1"
-msgstr "לא מסוגל לפתוח את הקובץ %1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:406
-msgid "Error while creating ISO image"
-msgstr "שגיאה בזמן יצירת תמונת ISO"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:440 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1013
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:565
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:583 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:463
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:372 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:715
-msgid "Simulating"
-msgstr "מדמה צריבה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:442 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:717
-#, kde-format
-msgid "Writing Copy %1"
-msgstr "כותב עותק %1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:444 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:656
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:571 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:471
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:377
-msgid "Writing"
-msgstr "צורב"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:466
-#: jobs/k3bclonejob.cpp:225
-#, kde-format
-msgid "Writing Track %1 of %2"
-msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:139
-msgid "Verifying written data"
-msgstr "בודק את הנתונים שנכתבו"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:533 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:543
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:506
-#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1063
-msgid "K3b was unable to eject the written disk. Please do so manually."
-msgstr "היישום K3b לא הצליח למחוק את הדיסק."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708
-msgid "Internal Error: No medium type fits. This project cannot be burned."
-msgstr "שגיאה פנימית: סוג המדיה לא מתאים. אין אפשרות לצרוב את הפרוייקט."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:712
-msgid "Waiting for a medium"
-msgstr "ממתין למדיה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:729
-#, kde-format
-msgid "Writing %1"
-msgstr "כותב %1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:746
-msgid "Unable to determine the last track's datamode. Using default."
-msgstr "לא יכול לקבוע את סוג המצב של הרצועה האחרונה. משתמש בברירת מחדל."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:783 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:806
-#: jobs/k3bmetawriter.cpp:304
-#, kde-format
-msgid "Cannot write %1 media using %2. Falling back to default application."
-msgstr "לא יכול לכתוב %1 באמצעות %2. חוזר ליישום ברירת מחדל."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:825 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:942
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:817 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:910
-#, kde-format
-msgid ""
-"%1 media do not support write simulation. Do you really want to continue? "
-"The disc will actually be written to."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:828 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:945
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:820 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:913
-#, kde-format
-msgid "No Simulation with %1"
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:836 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:953
-#, kde-format
-msgid "Writing mode ignored when writing %1 media."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:848 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:966
-#, kde-format
-msgid "Growing ISO9660 filesystem on %1."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:850 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:968
-#: jobs/k3bmetawriter.cpp:854 jobs/k3bmetawriter.cpp:863
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:832 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:922
-#, kde-format
-msgid "Writing %1."
-msgstr "כותב %1"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:858 jobs/k3bmetawriter.cpp:506
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:840
-#, kde-format
-msgid ""
-"Your writer (%1 %2) does not support simulation with DVD-R(W) media. Do you "
-"really want to continue? The media will actually be written to."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:863 jobs/k3bmetawriter.cpp:511
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:845
-msgid "No Simulation with DVD-R(W)"
-msgstr "אין הדמיות צריבה עם מדיות מסוג (DVD-R(W"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:877 jobs/k3bmetawriter.cpp:850
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:866
-msgid "Writing DVD-RW in restricted overwrite mode."
-msgstr "כותב על תקליטור DVD-RW במצב שכתוב מוגבל."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:880 jobs/k3bmetawriter.cpp:840
-msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD-RW in restricted overwrite mode."
-msgstr "יצירת מערכת קבצים ISO9660 על תקליטור DVD+RW במצב שכתוב מוגבל."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911
-#: jobs/k3bmetawriter.cpp:856 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:892
-#, kde-format
-msgid "Writing %1 in DAO mode."
-msgstr "כותב %1 במצב DAO."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:901 jobs/k3bmetawriter.cpp:476
-#, kde-format
-msgid ""
-"Your writer (%1 %2) does not support Incremental Streaming with %3 media. "
-"Multisession will not be possible. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"הצורב שלך (%1 %2) לא תומך ב-\"Incremental Streaming\" עם מדיית %3. צריבות "
-"מרובות לא יתאפשרו. להמשיך בכל מקרה?"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:906 jobs/k3bmetawriter.cpp:481
-msgid "No Incremental Streaming"
-msgstr "ללא \"Incremental Streaming\""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:918 jobs/k3bmetawriter.cpp:443
-#: jobs/k3bmetawriter.cpp:492 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:887
-msgid "Restricted Overwrite is not possible with DVD-R media."
-msgstr "שכתוב מוגבל לא אפשרי עם תקליטורי DVD-R."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:920 jobs/k3bmetawriter.cpp:858
-#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:896
-#, kde-format
-msgid "Writing %1 in incremental mode."
-msgstr "כותב %1 במצב מתווסף (incremental)."
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:978
-msgid "Creating Data Image File"
-msgstr "יוצר קובץ תמונת נתונים לתקליטור"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:982
-msgid "Writing Data Project"
-msgstr "כותב פרוייקט צריבת נתונים"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:988
-msgid "Writing Multisession Project"
-msgstr "כותב פרוייקט מרובה צריבות"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1002
-#, kde-format
-msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copy"
-msgid_plural "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1007
-#, kde-format
-msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %1)"
-msgstr "מערכת קבצים ISO9660 (גודל: %1)"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:935
-#, kde-format
-msgid "Removed image file %1"
-msgstr "קובץ תמונת תקליטור %1 הוסר"
-
-#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1054 jobs/k3bmetawriter.cpp:526
-msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode."
-msgstr "רוב הצורבים לא מאפשרים כתיבת תקליטורים מרובי צריבות במצב DAO."
-
-#: projects/datacd/k3bisooptions.cpp:30
-msgctxt ""
-"This is the default volume identifier of a data project created by K3b. The "
-"string should not be longer than 16 characters to avoid warnings regarding "
-"Joiliet extensions which induce this restriction."
-msgid "K3b data project"
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52
-msgid "Searching previous session"
-msgstr "מחפש צריבה קודמת"
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:56
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:92 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:288
-#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:464 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97
-#: jobs/k3breadcdreader.cpp:106 jobs/k3bclonejob.cpp:88
-#, kde-format
-msgid "Could not find %1 executable."
-msgstr "לא מסוגל למצוא קובץ בר־ריצה %1."
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:152
-#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:252
-#, kde-format
-msgid "Could not open Iso9660 filesystem in %1."
-msgstr "לא יכול לפתוח את מערכת הקבצים iso9660 ב - %1."
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:164
-msgid "Could not determine next writable address."
-msgstr "לא מסוגל לקבוע את כתובת הכתיבה הבאה."
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Could not start %1"
-msgstr "לא יכל להתחיל %1"
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:210
-msgid "Could not retrieve multisession information from disk."
-msgstr "לא יכול לאחזר מידע צריבות קודמת מהתקליטור."
-
-#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:211
-msgid "The disk is either empty or not appendable."
-msgstr "התקליטור ריק או לא ניתן להוספה."
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:102
-#, kde-format
-msgid "%1 renamed to %2"
-msgstr "שונה השם מ - %1 אל - %2"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:142
-#, kde-format
-msgid ""
-"Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the "
-"Joliet extensions. If the Joliet extensions are disabled filenames do not "
-"have to be shortened but long filenames will not be available on Windows "
-"systems."
-msgstr ""
-"לכמה קבצים יש צורך לשנות את האורך של שם הקבצים עקב הגבלה של %1 תווים של "
-"ההרחבה של מערכת הקבצים Joliet. עם ההרחבה מבוטלת, שמות קבצים אינם צריכים "
-"קיצור, אבל שמות קבצים ארוכים לא יהיו ניתנים לקריאה ממערכות הפעלה חלונות."
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:148
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:172
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:187
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:209
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:191 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:178
-msgid "Warning"
-msgstr "אזהרה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:149
-msgid "Shorten Filenames"
-msgstr "קיצור שמות קבצים"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:150
-msgid "Disable Joliet extensions"
-msgstr "ביטול הרחבות של מערכת הקבצים Joliet"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:167
-#, kde-format
-msgid ""
-"The Joliet extensions (which are needed for long filenames on Windows "
-"systems) restrict the length of the volume descriptor (the name of the "
-"filesystem) to %1 characters. The selected descriptor '%2' is longer than "
-"that. Do you want it to be cut or do you want to go back and change it "
-"manually?"
-msgstr ""
-"הרחבות מערכת הקבצים Joliet (אשר נחוצה לשמות קבצים ארוכים במערכות הפעלה "
-"חלונות) מגביל את אורך תיאור התקליטור (שם התקליטור) ל - %1 תווים. התיאור "
-"שנבחר '%2' ארוך יותר מזה. האם אתה רוצה שהאורך יגזר או שאתה רוצה לחזור אחורה "
-"ולשנות את השם בצורה ידנית?"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:173
-msgid "Cut volume descriptor in the Joliet tree"
-msgstr "גזור את תיאור התקליטור בעץ מערכת הקבצים Joliet"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:174
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:189
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:211
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:193 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180
-msgid "Cancel and go back"
-msgstr "ביטול וחזרה אחורה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:184
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:188 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:175
-msgid ""
-"The following files could not be found. Do you want to remove them from the "
-"project and continue without adding them to the image?"
-msgstr ""
-"הקבצים הבאים לא נמצאו. האם אתה רוצה להסיר אותם מהפרוייקט ולהמשיך ביצירת "
-"התמונה בלי הקבצים?"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:192 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:179
-msgid "Remove missing files and continue"
-msgstr "הסר קבצים חסרים והמשך"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:205
-msgid ""
-"K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been "
-"added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic "
-"links to the image?"
-msgstr ""
-"היישום K3b אינו מסוגל לעקוב אחרי קישורים סימבוליים אל תיקיות אחרי שהן נוספו "
-"לפרוייקט. האם אתה רוצה להמשיך בלי לכתוב את הקישורים הסימבוליים לתמונה?"
-
-#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:210
-msgid "Discard symbolic links to folders"
-msgstr "בטל קישורים סימבוליים לתיקיות"
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:162
-msgid ""
-"Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that "
-"contain more than one backslash:"
-msgstr ""
-"עקב תקלה ב-mkisofs <= 1.15a40 , היישום K3b לא יכול לטפל בשמות קבצים שמכילים "
-"יותר מקו לוכסן אחורי אחד:"
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:171
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:186
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:756 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:358
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:913 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:193
-#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272
-#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:278
-#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:241 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:480
-#, kde-format
-msgid "%1 returned an unknown error (code %2)."
-msgstr "%1 החזיר שגיאה לא ידועה (קוד %2) ."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:173
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:188
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:360 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:195
-#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:274
-#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:281
-#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:483
-msgid "Please send me an email with the last output."
-msgstr "אנא שלח לי דואר אלקטרוני עם הפלט האחרון."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:181 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:767
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:933
-#, kde-format
-msgid "%1 crashed."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:307 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:449
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:552 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:258
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:455 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:367
-#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505
-#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:181
-#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:384
-#, kde-format
-msgid "Could not start %1."
-msgstr "לא מסוגל להתחיל %1."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:372
-msgid "Could not determine size of resulting image file."
-msgstr "לא מסוגל לקבוע את גודל קובץ תמונת התקליטור."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:525
-msgid "No volume id specified. Using default."
-msgstr "לא צוין מזהה כרך. משתמש בברירת המחדל."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:618
-#, kde-format
-msgid "Found files bigger than 4 GB. K3b needs at least %1 to continue."
-msgstr "נמצאו קבצים גדולים מ - 4GB. היישום K3b צריך לפחות %1 על מנת להמשיך."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:626
-msgid ""
-"Found files bigger than 2 GB. These files will only be fully accessible if "
-"mounted with UDF."
-msgstr ""
-"נמצאו קבצים גדולים מ- 2 ג\"ב. הקבצים האלו יהיו ניתנים לגישה רק אם יעוגנו "
-"בעזרת UDF."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:637
-msgid "Enabling UDF extension."
-msgstr "מאפשר הרחבות UDF."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:682
-msgid "Setting iso level to 3 to support files bigger than 4 GB."
-msgstr "קובע רמת ISO ל 3 על מנת לתמוך בקבצים גדולים מ 4GB."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:771
-#, kde-format
-msgid "Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping..."
-msgstr "לא יכול לעקוב אחרי קישור %1 לקובץ לא קיים %2. מדלג..."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:775
-#, kde-format
-msgid ""
-"Ignoring link %1 to folder %2. K3b is unable to follow links to folders."
-msgstr "מתעלם מקישור %1 לתיקייה %2. K3b לא יכול לעקוב אחרי קישורים לתיקיות."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:783
-#, kde-format
-msgid "Could not find file %1. Skipping..."
-msgstr "לא יכול למצוא קובץ %1. מדלג..."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:787
-#, kde-format
-msgid "Could not read file %1. Skipping..."
-msgstr "לא יכול לקרוא קובץ %1. מדלג..."
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:837
-#, kde-format
-msgid "Failed to backup boot image file %1"
-msgstr "כישלון בגיבוי קובץ תמונת אתחול %1"
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:993 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1003
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1010 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1016
-msgid "Could not write temporary file"
-msgstr "לא יכול לכתוב קובץ זמני"
-
-#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:997
-msgid "No files to be written."
-msgstr "אין קבצים לכתיבה."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:62
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:62
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:458 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:222
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:417 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:170
-#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:471
-#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:106
-#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:143
-#, kde-format
-msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3"
-msgstr "משתמש ב %1 %2 - הזכויות של %3"
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:73
-msgid "Mkisofs executable not found."
-msgstr "לא נמצא קובץ בר־ריצה של Mkisofs."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:87
-#, kde-format
-msgid "Read error from file '%1'"
-msgstr "שגיאה בקריאה מקובץ \"%1\""
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:92
-msgid "Used version of mkisofs does not have large file support."
-msgstr "אין תמיכה בקבצים גדולים בגירסת ה־mkisofs המשומשת."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:93
-msgid "Files bigger than 2 GB cannot be handled."
-msgstr "אין יכולת להשתמש בקבצים גדולים יותר מ - 2GB."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:106
-#, kde-format
-msgid "Encountered an incorrectly encoded filename '%1'"
-msgstr "קידוד שם קובץ לא תקין '%1'"
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:108
-msgid ""
-"This may be caused by a system update which changed the local character set."
-msgstr "זה יכול להיות בגלל שדרוג מערכת אשר שינה את קידוד המערכת."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:109
-msgid ""
-"You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename "
-"encoding."
-msgstr "אתה יכול להשתמש ב convmv על מנת לתקן את הקידוד של שם הקובץ."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:113
-msgid "The boot image has an invalid size."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117
-msgid "The boot image contains multiple partitions.."
-msgstr "קובץ תמונת האתחול מכיל יותר ממחיצה אחת..."
-
-#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:118
-msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition."
-msgstr ""
-
-#: projects/datacd/k3bbootitem.cpp:30
-msgid "El Torito Boot image"
-msgstr "תמונת אתחול של El Torito"
-
-#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:91
-msgid "Searching for old session"
-msgstr "מחפש צריבה ישנה"
-
-#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:227
-#, kde-format
-msgid ""
-"No medium inserted or an empty medium in %1. Cannot continue multisession "
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:211 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:198
-msgid "Please add files to your project first."
-msgstr "אנא הוסף קבצים לפרוייקט שלך קודם."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:246 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:313
-msgid "Determining maximum writing speed"
-msgstr "קובע מהירות מרבית לצריבה"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:277
-#, kde-format
-msgid "Creating audio image files in %1"
-msgstr "יותר תמונת קבצי שמע ב - %1"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:290 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:504
-msgid "Creating audio image files"
-msgstr "יותר תמונת קבצי שמע"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:330 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:361
-msgid "Unable to determine maximum speed for some reason. Ignoring."
-msgstr "לא יכול לקבוע את המהירות המרבית מסיבה מסוימת. מתעלם."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:379 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:389
-msgid "Writing canceled."
-msgstr "הכתיבה בוטלה."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:478
-msgid "Error while creating ISO image."
-msgstr "שגיאה בזמן יצירת תמונת ISO."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:493
-msgid "ISO image successfully created."
-msgstr "תמונת ISO נוצרה בהצלחה."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:529 jobs/k3bverificationjob.cpp:109
-#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1044
-msgid "Need to reload medium to return to proper state."
-msgstr "יש צורך לטעון מחדש את המדיה על מנת להציג מצב מתאים"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:564 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750
-#: jobs/k3bverificationjob.cpp:269 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1101
-msgid "Please reload the medium and press 'ok'"
-msgstr "אנא טען מחדש את המדיה ולחץ על אישור"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:565 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:751
-msgid "Unable to close the tray"
-msgstr "לא יכול לסגור את מגש התקליטורים"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:578 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:451
-msgid "Error while decoding audio tracks."
-msgstr "שגיאה בזמן פיענוח רצועות שמע."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:594
-msgid "Audio images successfully created."
-msgstr "תמונות שמע נוצרו בהצלחה."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:618 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:483
-#, kde-format
-msgid "Decoding audio track %1 of %2%3"
-msgstr "מפענח רצועת שמע %1 מתוך %2%3"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:638 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:679
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:550
-msgid "IO Error"
-msgstr "שגיאת קלט/פלט"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:881 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:591
-#, kde-format
-msgid "Writing track %1 of %2%3"
-msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2%3"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:891
-msgid "ISO9660 data"
-msgstr "מידע ISO9660"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:888
-#, kde-format
-msgid "Writing track %1 of %2 (%3)"
-msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2 (%3)"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:997
-msgid "Simulating second session"
-msgstr "מדמה צריבה שניה"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:999
-#, kde-format
-msgid "Writing second session of copy %1"
-msgstr "כותב צריבה שניה של עותק %1"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1001
-msgid "Writing second session"
-msgstr "כותב צריבה שניה"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1005
-msgid "Simulating first session"
-msgstr "מדמה צריבה ראשונה"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1007
-#, kde-format
-msgid "Writing first session of copy %1"
-msgstr "כותב צריבה ראשונה של עותק %1"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1009
-msgid "Writing first session"
-msgstr "כותב צריבה ראשונה"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1022 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:659
-#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:723
-msgid "Waiting for media"
-msgstr "ממתין למדיה"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1038 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:101
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624
-msgid "Trying to write more than the official disk capacity"
-msgstr "מנסה לצרוב יותר מהקיבולת המוצהרת של התקליטור"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1041 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:238
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:883 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:835
-msgid "Data does not fit on disk."
-msgstr "גודל הנתונים לא מתאים לתקליטור"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1087
-msgid "Creating ISO image file"
-msgstr "יוצר קובץ תמונת תקליטור ISO"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1088 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1089
-#, kde-format
-msgid "Creating ISO image in %1"
-msgstr "יוצר תמונת תקליטור ISO ב-%1"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1129
-msgid "Removing buffer files."
-msgstr "מסיר קבצי חציצה."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1134
-#, kde-format
-msgid "Could not delete file %1."
-msgstr "לא יכול למחוק את הקובץ %1."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:291
-#: jobs/k3bmetawriter.cpp:457
-msgid "On-the-fly writing with cdrecord < 2.01a13 not supported."
-msgstr "כתיבה \"On-The-Fly\" בעזרת cdrecord < 2.01a13 לא נתמכת."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1241 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:298
-#: jobs/k3bmetawriter.cpp:464
-#, kde-format
-msgid "Cdrecord %1 does not support CD-Text writing."
-msgstr "תמיכה בכתיבה של CD-Text עם Cdrecord גרסה %1 לא נתמכת."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1244
-msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW."
-msgstr "זה לא אפשרי לכתוב CD-Text במצב TAO. נסה DAO או RAW."
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1276 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:731
-msgid "Normalizing volume levels"
-msgstr "מנרמל עוצמות קול"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1341
-msgid "Writing Enhanced Audio CD"
-msgstr "כותב תקליטור שמע CD מוגבר"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1346
-msgid "Writing Mixed Mode CD"
-msgstr "כותב תקליטור CD מעורב"
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1356
-#, kde-format
-msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed"
-msgid "1 track (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)"
-msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1362
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:69
-#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:862
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:580
-#, kde-format
-msgid " - %1 copy"
-msgid_plural " - %1 copies"
-msgstr[0] " עותק %1 -"
-msgstr[1] " - %1 עותקים"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:83
-msgid "OPC failed. Please try writing speed 1x."
-msgstr "נכשל OPC. אנא נסה לכתוב במהירות x1."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:88
-msgid "Please try again with writing mode DAO."
-msgstr "אנא נסה את הכתיבה שנית במצב DAO."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:124
-msgid "Flushing Cache"
-msgstr "מאפס את המטמון"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:125
-msgid "Flushing the cache may take some time."
-msgstr "איפוס המטמון עשוי לקחת זמן מה."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:134
-msgid "Closing Track"
-msgstr "סוגר רצועה"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:137
-msgid "Closing Disk"
-msgstr "סוגר דיסק"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:140 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:147
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:148 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:723
-msgid "Closing Session"
-msgstr "סוגר צריבה"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:143 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:144
-msgid "Updating RMA"
-msgstr "מעדכן RMA"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:151
-msgid "Writing Lead-out"
-msgstr "כותב Lead-out"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:152
-msgid "Writing the lead-out may take some time."
-msgstr "כתיבת ה-lead-out עשויה לקחת זמן מה."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:155
-msgid "Removing reference to lead-out."
-msgstr "מסיר קישור ל־lead-out"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:158
-msgid "Modifying ISO9660 volume descriptor"
-msgstr "משנה מזהה כרך ISO9660"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:165
-msgid "Writing mode Incremental Streaming not available"
-msgstr "ללא \"Incremental Streaming\""
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:166
-msgid "Engaging DAO"
-msgstr "מפעיל DAO"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:178
-#, kde-format
-msgid "Writing speed: %1 KB/s (%2x)"
-msgstr "מהירות כתיבה: %1 ק\"ב/שניה (%2x)"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:229
-msgid "K3b detected a problem with the medium."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:230
-msgid ""
-"Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by "
-"your writer's vendor."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:231
-msgid "Report the problem if it persists anyway."
-msgstr "דווח על הבעיה אם היא נמשכת בכל מקרה."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:236 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:833
-msgid "Data did not fit on disk."
-msgstr "גודל הנתונים לא מתאים לקיבולת התקליטור"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:242
-msgid "Unable to set writing speed."
-msgstr "לא יכול לקבוע מהירות כתיבה."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:243
-msgid "Please try again with the 'ignore speed' setting."
-msgstr "אנא נסה שנית עם המאפיין 'התעלמות ממהירות'."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:247
-msgid "Optimum Power Calibration failed."
-msgstr "כיול יכולת עצמה מירבית (Power Calibration) נכשל"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:248
-msgid ""
-"Try adding '-use-the-force-luke=noopc' to the growisofs user parameters in "
-"the K3b settings."
-msgstr ""
-"נסה להוסיף '-use-the-force-luke=noopc' למאפיין המשתמש של growisofs בהגדרות "
-"של K3b."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:253
-msgid "Unable to allocate software buffer."
-msgstr "לא יכול להקצות חוצץ תוכנה."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:254
-msgid "This error is caused by the low memorylocked resource limit."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:255
-msgid "It can be solved by issuing the command 'ulimit -l unlimited'..."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:256
-msgid ""
-"...or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:260
-msgid "Write error"
-msgstr "שגיאת כתיבה"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:276
-#, kde-format
-msgid "Fatal error at startup: %1"
-msgstr "שגיאה חמורה בהתחלה: %1"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:284
-msgid "Warning at exit: (1)"
-msgstr "אזהרה ביציאה: (1)"
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:285
-msgid "Most likely mkisofs failed in some way."
-msgstr "כנראה ש-mkisofs נכשל באיזה שהיא צורה."
-
-#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:288
-#, kde-format
-msgid "Fatal error during recording: %1"
-msgstr "שגיאה חמורה בזמן הקלטה: %1"
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:54
-msgid "Creating Video DVD Image File"
-msgstr "יוצר קובץ תמונה של תקליטור וידאו DVD"
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:57
-msgid "Writing Video DVD"
-msgstr "כותב תקליטור וידאו DVD"
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "ISO9660/Udf Filesystem (Size: %1)"
-msgstr "מערכת קבצים ISO9660/Udf (גודל: %1)"
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:118 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:553
-#, kde-format
-msgid "Unable to create temporary folder '%1'."
-msgstr ""
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Found invalid entry in the VIDEO_TS folder (%1)."
-msgstr "נמצאה רשומה לא תקינה בתיקיית VIDEO_TS (%1)."
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:131
-#, kde-format
-msgid "Unable to link temporary file in folder %1."
-msgstr "לא יכול לקשר קובץ זמני בתיקייה %1."
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:214
-msgid "The project does not contain all necessary Video DVD files."
-msgstr ""
-
-#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:215
-msgid ""
-"The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player."
-msgstr "תקליטור ה-DVD המיוצר כנראה שלא יהיה ניתן לניגון בנגן Hifi DVD."
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:134
-msgid "Could not find a valid eMovix installation."
-msgstr "לא יכול למצוא התקנת eMovix תקינה."
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:208
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:187
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:219
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:254
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:266
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:275
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:284
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:291
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:325
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:327
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:329
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:331
-msgid "default"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:315
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:199
-#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:243
-msgid "none"
-msgstr "ללא"
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:90
-msgid "Enter New Filename"
-msgstr "הכנס שם קובץ חדש"
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:91
-msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:"
-msgstr "קובץ עם השם הזה כבר קיים. אנא הכנס שם חדש:"
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:181
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not rename subtitle file. File with requested name %1 already exists."
-msgstr "לא יכול לשנות את השם של קובץ הכתוביות. קובץ עם השם %1 כבר קיים."
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:116
-msgid "Writing eMovix Project"
-msgstr "כותב פרוייקט eMovix"
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:118
-#, kde-format
-msgid "Writing eMovix Project (%1)"
-msgstr "כותב פרוייקט eMovix (%1)"
-
-#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "1 file (%2) and about 8 MB eMovix data"
-msgid_plural "%1 files (%2) and about 8 MB eMovix data"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:105
-#, kde-format
-msgid "Please insert Audio CD %1%2"
-msgstr "אנא הכנס תקליטור CD עבור שמע %1%2"
-
-#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:255
-msgid "CD Track"
-msgstr "רצועת תקליטור CD"
-
-#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:261
-#, kde-format
-msgid "Track %1 from Audio CD %2"
-msgstr "רצועה %1 מתקליטור שמע %2"
-
-#: projects/audiocd/k3brawaudiodatasource.cpp:82
-msgid "Raw Audio CD Image"
-msgstr ""
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56
-msgid "Could not find normalize-audio executable."
-msgstr ""
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84
-msgid "Could not start normalize-audio."
-msgstr ""
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:124
-#, kde-format
-msgid "Track %1 is already normalized."
-msgstr "רצועה %1 כבר מנורמלת."
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:130
-#, kde-format
-msgid "Adjusting volume level for track %1 of %2"
-msgstr "מכוון עוצמת קול עבור רצועה %1 מתוך %2"
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:138
-#, kde-format
-msgid "Computing level for track %1 of %2"
-msgstr "מחשב עוצמות עבור רצועה %1 מתוך %2"
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:181
-msgid "Successfully normalized all tracks."
-msgstr "נרמול הרצועות בוצע בהצלחה."
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:189
-msgid "Error while normalizing tracks."
-msgstr "שגיאה בזמן נרמול הרצועות."
-
-#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:198
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:366 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:201
-#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:280 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:247
-#, kde-format
-msgid "%1 did not exit cleanly."
-msgstr "%1 לא יצא בצורה נקייה."
-
-#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:93
-#, kde-format
-msgid "Unable to seek in track %1."
-msgstr "לא יכול לסרוק בתוך רצועה %1."
-
-#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:147
-#, kde-format
-msgid "Error while decoding track %1."
-msgstr "שגיאה בזמן פיענוח רצועה %1."
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:204
-msgid "Unable to write on-the-fly with these audio sources."
-msgstr "לא יכול לכתוב \"On-The-Fly\" עם מקורות שמע אלו."
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:253 jobs/k3bmetawriter.cpp:425
-msgid "Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard."
-msgstr ""
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:303 jobs/k3bmetawriter.cpp:469
-#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:863
-msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode."
-msgstr "זה לא אפשרי לצרוב CD-Text במצב TAO."
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:348
-#, kde-format
-msgid "Creating image files in %1"
-msgstr "יוצר קבצי תמונה ב-%1"
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:349 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:192
-msgid "Creating image files"
-msgstr "יוצר קובץ תמונת תקליטור"
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:459
-msgid "Successfully decoded all tracks."
-msgstr "פיענוח כל הרצועות בוצע בהצלחה."
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:501
-msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk."
-msgstr "שגיאת IO (קלט/פלט). קרוב לוודאי לא נישאר מקום פנוי על הדיסק הקשיח."
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1116
-msgid "Removing temporary files."
-msgstr "מסיר קבצים זמניים."
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:848
-msgid "Writing Audio CD"
-msgstr "כותב תקליטור שמע"
-
-#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:858
-#, kde-format
-msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed"
-msgid "1 track (%2 minutes)"
-msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/audiocd/k3baudiozerodata.cpp:59
-msgid "Silence"
-msgstr "הדממה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:269
-#, kde-format
-msgid "Cdrdao %1 does not support disabling burnfree."
-msgstr "היישום Cdrdao %1 לא תומך בביטול burnfree."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:274 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:317
-msgid "'Force unsafe operations' enabled."
-msgstr "האפשרות 'כפה פעולות לא בטוחות ' מופעלת"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:293
-#, kde-format
-msgid "Cdrdao %1 does not support overburning."
-msgstr "התכנית Cdrdao %1 לא תומכת בשימוש בצריבת יתר (overburning)."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:494
-msgid "Could not backup tocfile."
-msgstr "לא יכול לגבות את tocfile."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520
-msgid "Preparing read process..."
-msgstr "מכין תהליך קריאה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:523 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:435
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:347 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:483
-msgid "Preparing write process..."
-msgstr "מכין תהליך כתיבה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:526
-msgid "Preparing copy process..."
-msgstr "מכין תהליך העתקה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:529
-msgid "Preparing blanking process..."
-msgstr "מכין תהליך מחיקה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:535 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:439
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:351 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:131
-msgid "Unmounting medium"
-msgstr "מבטל עגינה של המדיה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:563
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Starting DAO simulation at %1x speed..."
-msgstr "מתחיל הדמיית צריבה במצב DAO במהירות %1x..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:570
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Starting DAO writing at %1x speed..."
-msgstr "מתחיל צריבה במצב DAO במהירות %1x..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:575
-msgid "Starting reading..."
-msgstr "מתחיל קריאה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:576
-msgid "Reading"
-msgstr "קורא"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:582
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Starting simulation copy at %1x speed..."
-msgstr "מתחיל הדמיית העתקה במהירות %1x..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:588
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Starting copy at %1x speed..."
-msgstr "מתחיל העתקה במהירות %1x..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:589
-msgid "Copying"
-msgstr "מעתיק"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:593
-msgid "Starting blanking..."
-msgstr "מתחיל מחיקה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:594
-msgid "Blanking"
-msgstr "מוחק"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:705
-#, kde-format
-msgid ""
-"Due to a bug in cdrdao the toc/cue file %1 has been deleted. K3b was unable "
-"to restore it from the backup %2."
-msgstr ""
-"עקב באג ביישום cdrdao הקובץ toc/cue %1 נמחק. היישום K3b לא הצליח לשחזר אותו "
-"מהגיבוי %2."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:728 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:808
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:527
-msgid "Simulation successfully completed"
-msgstr "הדמיית הצריבה הסתיימה בהצלחה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:733
-msgid "Reading successfully completed"
-msgstr "קריאה הסתיימה בהצלחה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:736 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:810
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:529
-msgid "Writing successfully completed"
-msgstr "הכתיבה הסתיימה בהצלחה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:739
-msgid "Copying successfully completed"
-msgstr "העתקה הסתיימה בהצלחה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:742
-msgid "Blanking successfully completed"
-msgstr "מחיקה הסתיימה בהצלחה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:748 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:814
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:522
-#, kde-format
-msgid "Average overall write speed: %1 KB/s (%2x)"
-msgstr "מהירות כתיבה כוללת: %1 ק\"ב/שניה (%2x)"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758
-msgid "Please include the debugging output in your problem report."
-msgstr "אנא כלול את פלט ניפוי השגיאות בדוח התקלה."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:784 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:688
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Medium or burner does not support writing at %1x speed"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:786
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Switching down burn speed to %1x"
-msgstr "מוריד מהירות צריבה ל-%1x"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:816
-msgid "Executing Power calibration"
-msgstr "מבצע כיוון עוצמה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:820
-msgid "Power calibration successful"
-msgstr "כיוון עוצמה בוצע בהצלחה"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:821
-msgid "Preparing burn process..."
-msgstr "מכין תהליך צריבה..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:825
-msgid "Flushing cache"
-msgstr "מאפס מטמון"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:829
-msgid "Writing CD-Text lead-in..."
-msgstr "כותב CD-Text lead-in..."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:833
-msgid "Turning BURN-Proof on"
-msgstr "מפעיל BURN-Proff"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:841
-msgid "Found ISRC code"
-msgstr "נמצא קוד ISRC"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:845
-#, kde-format
-msgid "Found pregap: %1"
-msgstr "נמצא קדם־מרווח: %1"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:858
-msgid "No cdrdao driver found."
-msgstr "לא נמצא התקן cdrdao."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:859
-msgid "Please select one manually in the device settings."
-msgstr "אנא בחר אחד ידנית מהגדרות ההתקנים."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:860
-msgid "For most current drives this would be 'generic-mmc'."
-msgstr "עבור רוב הכוננים זה יהיה 'generic-mmc'."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:869
-msgid "Device not ready, waiting."
-msgstr "התקן לא מוכן, מחכה."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:873
-msgid "Cue sheet not accepted."
-msgstr "דף Cue לא התקבל."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:878 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:632
-#, kde-format
-msgid "No valid %1 option: %2"
-msgstr "אפשרות %1 לא תקינה: %2"
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:885 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:837
-msgid "Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway."
-msgstr ""
-"הפעל את האפשרות צריבת יתר (overburning) בהגדרות המתקדמות של K3b על מנת לצרוב "
-"בכל זאת."
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:970
-msgid "Writing leadin "
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:976
-msgid "Writing leadout "
-msgstr ""
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:124 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:478
-#, kde-format
-msgid "Removing Binary file %1"
-msgstr "מסיר קובץ בינארי %1"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:134 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:488
-#, kde-format
-msgid "Removing Cue file %1"
-msgstr "מסיר קובץ Cue %1"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:184
-msgid "Could not write correct XML-file."
-msgstr "לא יכול לכתוב קובץ XML תקין."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:200
-msgid "Creating Cue/Bin files ..."
-msgstr "יוצר קבצי Cue/Bin ..."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:205
-#, kde-format
-msgid "To create VideoCDs you must install VcdImager Version %1."
-msgstr ""
-"על מנת ליצור תקליטור וידאו (VCD) אתה חייב להתקין את VcdImager בגרסה %1."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:206 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:215
-msgid ""
-"You can find this on your distribution disks or download it from "
-"http://www.vcdimager.org"
-msgstr ""
-"אתה יכול למצוא את היישום במנהל החבילות של ההפצה שלך או להוריד מ - "
-"http://wwwvcdimager.org ."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:214
-#, kde-format
-msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater."
-msgstr "קובץ בר־הריצה %1 ישן מידי: צריך גרסה %2 או יותר."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:296
-#, kde-format
-msgid "Scanning video file %1 of %2 (%3)"
-msgstr "סורק קובץ וידאו %1 מתוך %2 (%3)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:332
-#, kde-format
-msgid "Creating Image for track %1"
-msgstr "יוצר קובץ תמונה לרצועה %1"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:354
-msgid "Cue/Bin files successfully created."
-msgstr "קבצי Cue/Bin נוצרו בהצלחה."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:397
-#, kde-format
-msgid "Writing Copy %1 of %2"
-msgstr "כותב עותק %1 מתוך %2"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:523
-#, kde-format
-msgid "One or more BCD fields out of range for %1"
-msgstr "אחד או יותר משדות BCD הם מחוץ לתחום עבור %1"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:526
-msgid ""
-"From now on, scan information data errors will not be reported anymore"
-msgstr "מעכשיו, שגיאות מידע סרוק לא ידווחו יותר"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:527
-msgid ""
-"Consider enabling the 'update scan offsets' option, if it is not enabled "
-"already."
-msgstr "שקול הפעלת האפשרות 'עדכון הסטי סריקה', אם היא לא מופעלת כבר."
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:534
-#, kde-format
-msgid "APS' pts seems out of order (actual pts %1, last seen pts %2)"
-msgstr "APS' pts לא בסדר (pts הממשי %1, pts נראו לאחרונה %2)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:535
-msgid "Ignoring this aps"
-msgstr ""
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:543
-#, kde-format
-msgid "Bad packet at packet #%1 (stream byte offset %2)"
-msgstr "חבילה לא טובה במספר #%1 (היסט הבתים של הזרימה הוא %2)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:550
-#, kde-format
-msgid "The remaining byte of the stream will be ignored."
-msgid_plural "The remaining %1 bytes of the stream will be ignored."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:552
-msgid "An unknown number of remaining stream bytes will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:561
-msgid "Writing Video CD (Version 1.1)"
-msgstr "כותב תקליטור וידאו VCD (גרסה 1.1)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:563
-msgid "Writing Video CD (Version 2.0)"
-msgstr "כותב תקליטור וידאו VCD (גרסה 2.0)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:565
-msgid "Writing Super Video CD"
-msgstr "כותב תקליטור וידאו SVCD"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:567
-msgid "Writing High-Quality Video CD"
-msgstr "כותב תקליטור וידאו (VCD) באיכות גבוהה"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:569
-msgid "Writing Video CD"
-msgstr "כותב תקליטור וידאו (VCD)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:576
-#, kde-format
-msgid "1 MPEG (%2)"
-msgid_plural "%1 MPEGs (%2)"
-msgstr[0] "MPEG אחד (%2)"
-msgstr[1] "%1 MPEG (%2)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:214
-msgid "VCD"
-msgstr "VCD"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:211 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:221
-#, kde-format
-msgid ""
-"K3b will create a %1 image from the given MPEG files, but these files must "
-"already be in %1 format. K3b does not yet resample MPEG files."
-msgstr ""
-"היישום K3b יצור תמונת תקליטור %1 מקבצי MPEG הנתונים, אבל קבצים אלו חייבים "
-"כבר להיות בתבנית %1. היישום K3b עדיין לא תומך בדגימה של קבצי MPEG."
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:215 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:228
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:257
-msgid "Information"
-msgstr "מידע"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:224
-msgid "SVCD"
-msgstr "SVCD"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:226
-msgid ""
-"Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players."
-msgstr "הערה: כפייה של MPEG2 בתור VCD לא נתמכת על ידי מספר נגני DVD."
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:229
-msgid "Force VCD"
-msgstr "כפה VCD"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:230
-msgid "Do not force VCD"
-msgstr "אל תכפה VCD"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:243
-msgid ""
-"You cannot mix MPEG1 and MPEG2 video files.\n"
-"Please start a new Project for this filetype.\n"
-"Resample not implemented in K3b yet."
-msgstr ""
-"אתה לא יכול לערבב קבצי וידאו של MPEG1 ו MPEG2.\n"
-"אנא התחל פרויקט חדש עבור קובץ זה.\n"
-"דגימה מחדש לא מיושמת עדיין ב-K3b."
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:244
-msgid "Wrong File Type for This Project"
-msgstr "סוג קובץ לא נכון עבור פרויקט זה"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:255
-msgid ""
-"PBC (Playback control) enabled.\n"
-"Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback "
-"control ."
-msgstr ""
-"שליטה בניגון (PBC) מופעלת.\n"
-"נגני וידאו לא יגיעו לSegments (תמונות סטילס של MPEG) ללא שליטה בניגון."
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:287
-msgid "Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported.\n"
-msgstr "יש תמיכה רק לקבצי וידאו של MPEG1 ו MPEG2.\n"
-
-#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:288
-msgid "Wrong File Format"
-msgstr "תבנית קובץ לא נכונה"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:163 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:173
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:186 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:199
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:234 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:262
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:275 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:288
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:301 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:313
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:330 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:352
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:415
-msgid "n/a"
-msgstr "ל/ז"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:194 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:283
-#, kde-format
-msgid "1 bit/s"
-msgid_plural "%1 bits/s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:211
-msgid "Component"
-msgstr "רכיב"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:227 videodvd/k3bvideodvd.cpp:307
-#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:339
-msgid "Unspecified"
-msgstr "לא מצוין"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:296
-#, kde-format
-msgid "%1 Hz"
-msgstr "%1 הרץ"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325
-msgid "original"
-msgstr "מקורי"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325
-msgid "duplicate"
-msgstr "עותק"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:339
-msgid "Motion Picture"
-msgstr "סרט קולנוע"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:341
-msgid "Still Picture"
-msgstr "תמונת סטילס"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:348
-#, kde-format
-msgid "Layer %1"
-msgstr "שכבה %1"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:382
-msgid "unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:383
-msgid "invalid"
-msgstr "לא תקין"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:389
-msgid "stereo"
-msgstr "סטריאו"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:390
-msgid "joint stereo"
-msgstr "סטריאו משולב (joint)"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:391 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:396
-msgid "dual channel"
-msgstr "דו ערוצי"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:392
-msgid "single channel"
-msgstr "ערוץ אחד"
-
-#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:397
-msgid "surround sound"
-msgstr "סראונד"
-
-#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "File %1 is empty."
-msgstr "הקובץ %1 ריק."
-
-#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:103
-msgid ""
-"This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream "
-"was required."
-msgstr ""
-
-#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:108
-msgid ""
-"This looks like an elementary audio stream but a multiplexed program stream "
-"was required."
-msgstr ""
-
-#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:113
-msgid ""
-"This looks like a RIFF header but a plain multiplexed program stream was "
-"required."
-msgstr "זה נראה כמו קובץ עם תחילית RIFF, אבל נדרש כאן קובץ זרימה מרובב."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:248
-#, kde-format
-msgid "Cdrecord version %1 does not support Blu-ray writing."
-msgstr "גירסה %1 של Cdrecord אינה תומכת בכתיבה ל Blue-ray"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:272
-msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording"
-msgstr "הצורב לא תומך בצריבת דיסקים בבת אחת (DAO)"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:283
-msgid "Writer does not support raw writing."
-msgstr "הצורב לא תומך בכתיבת raw."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:292
-#, kde-format
-msgid "Cdrecord does not support writing %1 media."
-msgstr "Cdrecord לא תומך בכתיבת מדיה %1."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:312
-msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (Burnfree)"
-msgstr ""
-"הצורב לא תומך בצריבה עם חוצץ ריק (buffer underrun) (צריבה ללא תקלות - "
-"burnfree)"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:351
-#, kde-format
-msgid "Failed to write temporary file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:371
-#, kde-format
-msgid "Cdrecord %1 does not support overburning."
-msgstr "התכנית Cdrecord %1 לא תומכת בצריבה מעל הקיבולת (overburning)."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:466
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Starting simulation at %1x speed..."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:468
-#, kde-format
-msgid "Starting %1 simulation at %2x speed..."
-msgstr "מתחיל הדמיה %1 במהירות %2x..."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:474
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Starting writing at %1x speed..."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:476
-#, kde-format
-msgid "Starting %1 writing at %2x speed..."
-msgstr "מתחיל צריבה %1 במהירות %2x..."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:570 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:441
-msgid "Writing data"
-msgstr "כותב מידע"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:599
-msgid "DAO (Disk At Once) recording not supported with this writer"
-msgstr "תמיכה ב-דיסק בבת אחת (DAO) לא קיימת בצורב זה"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:600
-msgid "Please choose TAO (Track At Once) and try again"
-msgstr "אנא בחר TAO (רצועה בבת אחת) ונסה שנית"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:603
-msgid "RAW recording not supported with this writer"
-msgstr "תמיכה ב-RAW לא קיימת בצורב זה"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:606
-msgid "Input/output error. Not necessarily serious."
-msgstr "שגיאת קלט/פלט. לא בהכרח רצינית."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:615
-msgid "Reloading of medium required"
-msgstr "טעינה מחדש של מדיה הכרחית."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:659
-msgid "Only session 1 will be cloned."
-msgstr "רק צריבה 1 תשוכפל."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:662
-msgid "Unable to fixate the disk."
-msgstr "לא יכול לייצב את הדיסק."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:692
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Switching burn speed up to %1x"
-msgstr "מחליף מהירות כתיבה עד ל-%1x"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:695
-#, kde-format, no-c-format
-msgid "Switching burn speed down to %1x"
-msgstr "מחליף מהירות כתיבה עד ל-%1x"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:707
-msgid "Starting disc write"
-msgstr "מתחיל צריבה..."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:727
-msgid "Writing Leadin"
-msgstr "כותב Leadin"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:730
-msgid "Writing Leadout"
-msgstr "כותב Leadout"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:733
-msgid "Writing pregap"
-msgstr "כותב pregap"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:736
-msgid "Performing Optimum Power Calibration"
-msgstr "מבצע כיוון עצמה מיטבי"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:739
-msgid "Sending CUE sheet"
-msgstr "שולח דף CUE"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:742
-msgid "Enabled Burnfree"
-msgstr "מפעיל Burnfree"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:745
-msgid "Disabled Burnfree"
-msgstr "מבטל Burnfree"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:761
-#, kde-format
-msgid "Burnfree was used once."
-msgid_plural "Burnfree was used %1 times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:767
-#, kde-format
-msgid "Buffer was low once."
-msgid_plural "Buffer was low %1 times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:806
-msgid "Erasing successfully completed"
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:844
-#, kde-format
-msgid "%1 could not reserve shared memory segment of requested size."
-msgstr "%1 לא יכול לשמור מקטע זיכרון משותף בגודל הנדרש."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:845
-msgid "Probably you chose a too large buffer size."
-msgstr "כנראה שבחרת חוצץ גדול מידי."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:848
-msgid "OPC failed. Probably the writer does not like the medium."
-msgstr "נכשל ה-OPC. כנראה שהצורב לא אוהב את התקליטור."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:851
-#, kde-format
-msgid "Unable to set write speed to %1."
-msgstr "לא יכול לקבוע את מהירות הכתיבה ל-%1."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:852
-msgid "Probably this is lower than your writer's lowest writing speed."
-msgstr "כנראה מהירות זו היא נמוכה מהמהירות הכי נמוכה של הצורב שלך."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:855
-msgid "Unable to send CUE sheet."
-msgstr "לא יכול לשלוח דף CUE."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:857 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:898
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:918
-msgid "Sometimes using TAO writing mode solves this issue."
-msgstr "לפעמים שימוש במצב כתיבה TAO יפתור את הבעיה."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:860
-msgid "Unable to open new session."
-msgstr "לא יכול לפתוח צריבה חדשה."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:861
-msgid "Probably a problem with the medium."
-msgstr "כנראה תקלה עם המדיה."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:864
-msgid "The disk might still be readable."
-msgstr "הדיסק עשוי להיות עדיין קריא."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:866
-msgid "Try DAO writing mode."
-msgstr "נסה מצב כתיבה DAO."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:869
-#, kde-format
-msgid "%1 has no permission to open the device."
-msgstr "ל-%1 אין הרשאה לפתוח את ההתקן."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:871
-msgid "You may use K3bsetup to solve this problem."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:875
-msgid "Probably a buffer underrun occurred."
-msgstr "כנראה אירע buffer underrun."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:877
-msgid "Please enable Burnfree or choose a lower burning speed."
-msgstr "אנא הפעל את Burnfree או בחר מהירות צריבה נמוכה יותר."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:879
-msgid "Please choose a lower burning speed."
-msgstr "אנא בחר מהירות צריבה נמוכה יותר."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:882
-msgid "Found a high-speed medium not suitable for the writer being used."
-msgstr "נמצאה מדיה עם מהירות צריבה גבוהה אשר לא מתאימה לשימוש עבור הצורב."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:883 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:887
-msgid "Use the 'force unsafe operations' option to ignore this."
-msgstr "השתמש באפשרות 'כפה פעולות לא בטוחות' על מנת להתעלם מזה"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:886
-msgid "Found a low-speed medium not suitable for the writer being used."
-msgstr "נמצאה מדיה עם מהירות צריבה נמוכה אשר לא מתאימה לשימוש עבור הצורב."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:890
-msgid "Most likely the burning failed due to low-quality media."
-msgstr "כנראה הצריבה נכשלה בגלל מדיה בעלת איכות נמוכה."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:893
-msgid ""
-"Another application is blocking the device (most likely automounting)."
-msgstr "יישום אחר חוסם את ההתקן (כנראה עגינה אוטומטית)."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:896
-msgid "A write error occurred."
-msgstr "אירעה שגיאת כתיבה."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:901
-msgid "Some drives do not support all erase types."
-msgstr "לא כל הצורבים תומכים בכל מצבי המחיקה."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:902
-msgid "Try again using 'Complete' erasing."
-msgstr "נסה עוד פעם עם מחיקה 'מלאה'"
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:909
-msgid ""
-"Since kernel version 2.6.8 cdrecord cannot use SCSI transport when running "
-"suid root anymore."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:910
-msgid ""
-"You may use K3b::Setup to solve this problem or remove the suid bit manually."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:921
-msgid "If you are running an unpatched cdrecord version..."
-msgstr "אם אתה מריץ גרסה לא מוטלאת של cdrecord..."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:922
-msgid "...and this error also occurs with high quality media..."
-msgstr "...ותקלה זאת מתרחשת עם מדיה באיכות גבוהה..."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:923
-msgid "...and the K3b FAQ does not help you..."
-msgstr "..וה-FAQ לא עוזר לך..."
-
-#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:924
-msgid "...please include the debugging output in your problem report."
-msgstr "...אנא כלול את פלט ניפוי השגיאות בדוח הבעיות."
-
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:161
-#, kde-format
-msgid "Growisofs version %1 is too old. K3b needs at least version 5.10."
-msgstr "גרסת Growisofs %1 ישנה מידי. K3b זקוק לגרסה 5.10 לפחות."
-
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:175
-#, kde-format
-msgid ""
-"Growisofs version %1 does not feature a software buffer which may result in "
-"an unstable burn process."
-msgstr ""
-
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:228
-#, kde-format
-msgid "Could not open file %1."
-msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1."
-
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:373
-msgid "Starting simulation..."
-msgstr "מתחיל הדמיית צריבה..."
-
-#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:378
-msgid "Starting disc write..."
-msgstr "מתחיל צריבה..."
-
-#: core/k3bglobals.cpp:360
-msgid "Auto"
-msgstr "אוטומטי"
-
-#: tools/k3bmediacache.cpp:139 tools/k3bmediacache.cpp:379
-msgid "CDDB Lookup"
-msgstr "חיפוש CDDB"
-
-#: tools/k3bmd5job.cpp:94
-#, kde-format
-msgid "Could not find file %1"
-msgstr "לא מסוגל למצוא את הקובץ %1"
-
-#: tools/k3bmd5job.cpp:239
-#, kde-format
-msgid "Error while reading from file %1"
-msgstr "שגיאה בזמן קריאה מקובץ %1"
-
-#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:45
-msgid "Device Selection"
-msgstr "בחירת התקן"
-
-#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:51
-msgid "Please select a device:"
-msgstr "אנא בחר את ההתקן:"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:322
-msgid "Audio CD"
-msgstr "תקליטור שמע (CD)"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:325
-msgid "Mixed CD"
-msgstr "תקליטור מעורבב (CD)"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:329
-msgid "Video DVD"
-msgstr "וידאו DVD"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:332
-msgid "Video CD"
-msgstr "וידאו CD"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:335
-#, kde-format
-msgid "Appendable Data %1"
-msgstr "נתון ניתן להוספה %1"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:338
-#, kde-format
-msgid "Complete Data %1"
-msgstr "נתון מלא %1"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:342
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:355
-msgid "No medium information"
-msgstr "אין מידע על המדייה"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:359
-msgid "No medium present"
-msgstr "אין מדיה מוצגת"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:363
-#, kde-format
-msgid "Empty %1 medium"
-msgstr "המדייה %1 ריקה"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:404
-#, kde-format
-msgid "Appendable %1 medium"
-msgstr "מדיה %1 ניתנת להוספה"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:407
-#, kde-format
-msgid "Complete %1 medium"
-msgstr "מדיה %1 מלאה"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:424
-#, kde-format
-msgid "%1 in 1 track"
-msgid_plural "%1 in %2 tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:428
-#, kde-format
-msgid " and %1 session"
-msgid_plural " and %1 sessions"
-msgstr[0] " וצריבה %1"
-msgstr[1] " ו - %1 צריבות"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:433
-#, kde-format
-msgid "Free space: %1"
-msgstr "מקום פנוי: %1"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:437
-#, kde-format
-msgid "Capacity: %1"
-msgstr "קיבולת: %1"
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:617
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:619
-msgid "Please insert an empty medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:624
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:626
-msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:630
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty Blu-ray medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:632
-msgid "Please insert an empty Blu-ray medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:636
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty CD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:638
-msgid "Please insert an empty CD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:642
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty DVD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:644
-msgid "Please insert an empty DVD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:648
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty DVD-DL medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:650
-msgid "Please insert an empty DVD-DL medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:654
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please insert an empty medium of size %1 or larger into drive
%2"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:657
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty medium of size %1 or larger"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:663
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty or appendable medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:665
-msgid "Please insert an empty or appendable medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:669
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium into "
-"drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:671
-msgid "Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:675
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please insert an empty or appendable Blu-ray medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:677
-msgid "Please insert an empty or appendable Blu-ray medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:681
-#, kde-format
-msgid "Please insert an empty or appendable CD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:683
-msgid "Please insert an empty or appendable CD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:687
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please insert an empty or appendable DVD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:689
-msgid "Please insert an empty or appendable DVD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:693
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please insert an empty or appendable DVD-DL medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:695
-msgid "Please insert an empty or appendable DVD-DL medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:701
-#, kde-format
-msgid "Please insert a non-empty medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:703
-msgid "Please insert a non-empty medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:707
-#, kde-format
-msgid "Please insert a non-empty rewritable medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:709
-msgid "Please insert a non-empty rewritable medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:715
-#, kde-format
-msgid "Please insert a rewritable medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:717
-msgid "Please insert a rewritable medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:723 tools/k3bmedium.cpp:769
-#, kde-format
-msgid "Please insert a suitable medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:725 tools/k3bmedium.cpp:771
-msgid "Please insert a suitable medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:738
-#, kde-format
-msgid "Please insert a Video CD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:740
-msgid "Please insert a Video CD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:744
-#, kde-format
-msgid "Please insert a Video DVD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:746
-msgid "Please insert a Video DVD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:750
-#, kde-format
-msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:752
-msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:756
-#, kde-format
-msgid "Please insert an Audio CD medium into drive
%1"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:758
-msgid "Please insert an Audio CD medium"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bmedium.cpp:762
-#, kde-format
-msgid "Please insert a Data medium into drive
If this option is checked K3b will perform all writing steps with the "
-"laser turned off.
This is useful, for example, to test a higher writing "
-"speed or whether your system is able to write on-the-fly.
Caution: "
-"DVD+R(W) does not support simulated writing."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:34
-msgid "Only simulate the writing process"
-msgstr "הדמיית תהליך הכתיבה בלבד"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:40
-msgid "Disk at once"
-msgstr "דיסק בבת אחת (DAO)"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:41
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode "
-"as compared to 'track at once' (TAO).
It is always recommended to use DAO "
-"where possible.
Caution: Track pregaps with a length other than 2 "
-"seconds are only supported in DAO mode."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:46
-msgid "Write in disk at once mode"
-msgstr "צרוב במצב של דיסק בבת אחת (DAO)"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:52
-msgid "Use Burnfree"
-msgstr "השתמש בצריבה חופשית (Burnfree)"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:53
-msgid "Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns"
-msgstr ""
-"הפעל את Burnfree (או Just Link) על מנת למנוע מצבים של חוצץ ריק (underrun)"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:54
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b enables Burnfree (or Just "
-"Link). This is a feature of the CD writer which avoids buffer "
-"underruns.
Without burnfree, if the writer cannot get any more "
-"data a buffer underrun would occur, since the writer needs a constant stream "
-"of data to write the CD.
With burnfree the writer can "
-"mark the current position of the laser and get back to it when the "
-"buffer is filled again; but, since this means having little data gaps on the "
-"CD, it is highly recommended to always choose an appropriate writing "
-"speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs (in the "
-"worst case one would hear the gap).
Burnfree was formerly known "
-"as Burnproof, but has since been renamed when it became part of the "
-"MMC standard."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:73
-msgid "Only create image"
-msgstr "צור תמונת תקליטור בלבד"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:74
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will only create an image and not do any "
-"actual writing.
The image can later be written to a CD/DVD with most "
-"current writing programs (including K3b of course)."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:78
-msgid "Only create an image"
-msgstr "רק צור תמונת תקליטור"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:84
-msgid "Create image"
-msgstr "צור תמונת תקליטור"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:85
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will create an image before writing the "
-"files to the CD/DVD. Otherwise the data will be written on-the-fly, "
-"i.e. no intermediate image will be created.
Caution: Although "
-"writing on-the-fly should work on most systems, make sure the data is sent "
-"to the writer fast enough."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:90 tools/k3bstdguiitems.cpp:112
-msgid "
It is recommended to try a simulation first."
-msgstr "
מומלץ לנסות קודם הדמיית צריבה"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:91
-msgid "Cache the data to be written on the harddisk"
-msgstr "הכנס את הנתונים למטמון לפני כתיבה לדיסק הקשיח"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:97
-msgid "Remove image"
-msgstr "הסר תמונה"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:98
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will remove any created images after the "
-"writing has finished.
Uncheck this if you want to keep the images."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זאת מסומנת, אחרי שתהליך הצריבה היישום K3b ימחוק את כל התמונות "
-"תקליטור שנוצרו.
בטל את הסימון אם אתה רוצה לשמור את התמונות."
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:101
-msgid "Remove images from disk when finished"
-msgstr "הסר תמונות תקליטור מהדיסק בסיום"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:107
-msgid "On the fly"
-msgstr "בזמן אמת (On the fly)"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:108
-msgid ""
-"
If this option is checked, K3b will not create an image first but write "
-"the files directly to the CD/DVD.
Caution: Although this should "
-"work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough."
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זאת מסומנת, היישום K3b לא יצור תמונת תקליטור לפני הצריבה, אלא "
-"יצרוב ישירות
אזהרה: למרות שלא אמורה להיות בעיה ברוב המערכות, וודא "
-"שהנתונים נשלחים לצורב מספיק מהר."
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:113
-msgid "Write files directly to CD/DVD without creating an image"
-msgstr "כתוב את הקבצים ישירות לתקליטור ללא יצירת תמונת תקליטור"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:119
-msgid "Write CD-TEXT"
-msgstr "כתוב CD-TEXT"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:120
-msgid "Create CD-TEXT entries"
-msgstr "צור רשומות CD-TEXT"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:121
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the "
-"audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the "
-"CD title.
CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by "
-"Sony.
CD-TEXT will only be usable on CD players that support this "
-"extension (mostly car CD players).
Since a CD-TEXT-enhanced CD will work "
-"in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-"
-"TEXT data.)"
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:140
-msgid "Set the paranoia level for reading audio CDs"
-msgstr "קבע את רמת ה-paranoia לקריאת תקליטורי שמע."
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:141
-msgid ""
-"
Sets the correction mode for digital audio extraction.
0: No "
-"checking, data is copied directly from the drive.
1: Perform overlapped "
-"reading to avoid jitter.
2: Like 1 but with additional checks of the "
-"read audio data.
3: Like 2 but with additional scratch detection and "
-"repair.
The extraction speed reduces from 0 to 3."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:153
-msgid "Start multisession CD"
-msgstr "התחל תקליטור CD מרובה צריבות"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:154
-msgid "Do not close the disk to allow additional sessions to be added later"
-msgstr "אל תסגור את הדיסק על מנת לאפשר צריבות נוספות בהמשך"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:155
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a "
-"temporary table of contents.
This allows further sessions to be "
-"appended to the CD later.
"
-msgstr ""
-"
אם אפשרות זאת מסומנת, היישום k3b לא יסגור את התקליטור בסיום "
-"הצריבה
אפשרות זאת תיתן אפשרות להמשיך את התקליטור בצריבות הבאות"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:164
-msgid "Normalize volume levels"
-msgstr "נרמל עוצמות קול"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:165
-msgid "Adjust the volume levels of all tracks"
-msgstr "כוון את עוצמות הקול של כל הרצועות"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:166
-msgid ""
-"
If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a "
-"standard level. This is useful for things like creating mixes, where "
-"different recording levels on different albums can cause the volume to vary "
-"greatly from song to song.
Be aware that K3b currently does not support "
-"normalizing when writing on the fly."
-msgstr ""
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:178
-msgid "Verify written data"
-msgstr "בדוק את הנתונים שנכתבו"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:179
-msgid "Compare original with written data"
-msgstr "בדוק את הנתונים שנכתבו מול הנתונים המקוריים"
-
-#: tools/k3bstdguiitems.cpp:180
-msgid ""
-"
If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b "
-"will compare the original source data with the written data to verify that "
-"the disk has been written correctly."
-msgstr "