diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: configuration/settings_advanced.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/amor.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/amor.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: cvsaskpass.cpp:34 msgid "cvsaskpass" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-03-16 10:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-03-20 10:45:16.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: src/amarok-play-audiocd.desktop:9 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-03-16 10:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: k3bsetup/k3bsetup.actions:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-03-16 10:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -31,8 +31,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: bomber/src/bomber.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-03-16 10:46:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-03-20 10:45:30.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: accountwizard/accountwizard.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -30,8 +30,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: cervisia/cervisia.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: amor/data/billyrc:5 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-03-20 10:45:22.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -31,8 +31,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: en_US\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: en_US\n" #: domtreecommands.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-03-16 10:45:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: lib/historymodel.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: index.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/juk.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/juk.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,9113 @@ +# translation of k3b.po to hebrew +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# tahmar1900 , 2009. +# Tahmar1900 , 2010. +# Diego Iastrubni , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: k3b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" + +#: projects/k3bvideodvdview.cpp:58 +msgid "" +"Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b " +"does not support video transcoding and preparation of video object files " +"yet. That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO " +"files." +msgstr "" + +#: projects/k3bvideodvdview.cpp:62 +msgid "K3b Video DVD Restrictions" +msgstr "הגבלות של K3b על תקליטורי וידאו DVD" + +#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Generating fingerprint for track %1." +msgstr "יוצר טביעת אצבע לרצועה %1." + +#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Querying MusicBrainz for track %1." +msgstr "שולח שאילתה ל-MusicBrainz עבור רצועה %1." + +#: projects/kostore/KoStore.cpp:195 +msgid "The directory mode is not supported for remote locations." +msgstr "" + +#: projects/kostore/KoStore.cpp:196 +msgid "KOffice Storage" +msgstr "אחסון KOffice" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:117 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:176 +msgid "Play" +msgstr "נגן" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:123 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:178 +msgid "Pause" +msgstr "השהה" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:129 +msgid "Play/Pause" +msgstr "נגן/השהה" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:136 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "עצור" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:142 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:179 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:148 +msgid "Prev" +msgstr "הקודם" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:180 +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" + +#: projects/k3bvolumenamewidget.cpp:57 +msgid "Volume Name:" +msgstr "שם כרך:" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 +msgid "Data Project" +msgstr "פרויקט מידע" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 +#, kde-format +msgid "Size: %1" +msgstr "גודל: %1" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:81 projects/k3bmixedburndialog.cpp:80 +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:64 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:60 +msgid "Filesystem" +msgstr "מערכת קבצים" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:156 projects/k3bmixedburndialog.cpp:98 +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99 +msgid "Datatrack Mode" +msgstr "מצב רצועה־מידע" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:161 +msgid "Multisession Mode" +msgstr "מצב רב־צריבות" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:170 projects/k3bmixedburndialog.cpp:101 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:144 projects/k3bmovixburndialog.cpp:113 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:366 option/k3boptiondialog.cpp:132 rc.cpp:673 +msgid "Misc" +msgstr "שונות" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:184 projects/k3bmovixburndialog.cpp:216 +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:169 projects/k3bvcdburndialog.cpp:552 +#: k3b.cpp:1076 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "האם ברצונך לשכתב את %1?" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bmovixburndialog.cpp:217 +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:170 projects/k3bvcdburndialog.cpp:553 +#: k3b.cpp:1077 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312 +msgid "File Exists" +msgstr "הקובץ קיים" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:199 projects/k3bmovixburndialog.cpp:227 +msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." +msgstr "רוב הצורבים לא תומכים בכתיבה של תקליטורים רבי־צריבות במצב DAO." + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:262 +msgid "" +"It is not possible to write multisession media in DAO mode. Multisession has " +"been disabled." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:264 +msgid "Multisession Problem" +msgstr "" + +#: projects/k3bview.cpp:54 +msgid "&Burn" +msgstr "&צרוב" + +#: projects/k3bview.cpp:56 +msgid "Open the burn dialog for the current project" +msgstr "האם הנך באמת רוצה לנקות את הפרויקט הנוכחי?" + +#: projects/k3bview.cpp:57 +msgid "&Properties" +msgstr "&מאפיינים" + +#: projects/k3bview.cpp:59 +msgid "Open the properties dialog" +msgstr "פתח את תיבת הדו-שיח של המאפיינים" + +#: projects/k3bview.cpp:91 projects/k3bdataview.cpp:133 +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:349 +msgid "Please add files to your project first." +msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים לפרויקט שלך." + +#: projects/k3bview.cpp:92 projects/k3bmixedview.cpp:125 +#: projects/k3bdataview.cpp:134 +msgid "No Data to Burn" +msgstr "אין מידע לצרוב" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Moving files to project \"%1\"..." +msgstr "מוסף קבצים לפרויקט %1..." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:117 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Adding files to project '%1'" +msgstr "מוסף קבצים לפרויקט %1..." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:148 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:99 +msgid "Problems while adding files to the project." +msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים לפרויקט שלך." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:197 +msgid "" +"

The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such " +"it can be burned to a medium directly since it already contains a file " +"system.
Are you sure you want to add this file to the project?" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:201 +msgid "Adding image file to project" +msgstr "מוסיף קבצים לפרויקט" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:202 +msgid "Add the file to the project" +msgstr "הוסף את הקובץ לפרוייקט" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:203 +msgid "Burn the image directly" +msgstr "צרוב את התמונה ישירות" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:398 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:625 +msgid "File already exists" +msgstr "קובץ כבר קיים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:399 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:626 +#, kde-format +msgid "

File %1 already exists in project folder %2." +msgstr "

הקובץ %1 כבר קיים בתיקיית הפרויקט %2." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:406 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:633 rc.cpp:553 +msgid "Replace" +msgstr "החלפה" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:408 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:635 +msgid "Replace the existing file" +msgstr "החלף את הקובץ הקיים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:409 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:636 +msgid "Replace All" +msgstr "החלף הכל" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:411 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:638 +msgid "Always replace existing files" +msgstr "החלף תמיד את הקבצים הקיימים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:412 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 k3bwriterselectionwidget.cpp:272 +msgid "Ignore" +msgstr "התעלם" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:414 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:641 +msgid "Keep the existing file" +msgstr "שמור את הקבצים הקיימים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:415 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:642 +msgid "Ignore All" +msgstr "התעלם מהכל" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:417 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:644 +msgid "Always keep the existing file" +msgstr "שמור תמיד את הקבצים הקיימים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:418 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp:44 +msgid "Rename" +msgstr "שנה שם" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:420 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:647 +msgid "Rename the new file" +msgstr "שנה את שם הקובץ החדש" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:461 +msgid "Adding link to folder" +msgstr "מוסיף קישור לתיקייה" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:462 +#, kde-format +msgid "" +"

'%1' is a symbolic link to folder '%2'.

If you intend to make K3b " +"follow symbolic links you should consider letting K3b do this now since K3b " +"will not be able to do so afterwards because symbolic links to folders " +"inside a K3b project cannot be resolved.

If you do not intend to enable " +"the option follow symbolic links you may safely ignore this warning " +"and choose to add the link to the project." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:473 +msgid "Follow link now" +msgstr "עקוב אחרי הקישור עכשיו" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:474 +msgid "Always follow links" +msgstr "עקוב אחר קישורים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:475 +msgid "Add link to project" +msgstr "הוסף קישור לפרויקט" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:476 +msgid "Always add links" +msgstr "תמיד הוסף קישורים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:754 +msgid "Enter New Filename" +msgstr "הכנס שם קובץ חדש" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:755 +msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" +msgstr "קובץ בעל שם זהה כבר קיים. אנא הכנס שם חדש:" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:771 +msgid "Do you also want to add hidden files?" +msgstr "האם ברצונך גם להוסיף קבצים נסתרים?" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 +msgid "Hidden Files" +msgstr "קבצים נסתרים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 +msgid "Do Not Add" +msgstr "אל תוסיף" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:786 +msgid "" +"Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and " +"broken symlinks)?" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 +msgid "System Files" +msgstr "קבצי מערכת" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:803 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:80 +msgid "Insufficient permissions to read the following files" +msgstr "הרשאות לא מספקות לקריאה של הקבצים הבאים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:807 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:84 +msgid "Unable to find the following files" +msgstr "אין אפשרות למצוא את הקבצים הבאים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:811 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:88 +msgid "No non-local files supported" +msgstr "קבצים לא מקומיים לא נתמכים" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:815 +#, kde-format +msgid "To burn files bigger than %1 please use %2" +msgstr "על מנת לצרוב קבצים יותר גדולים מ - %1 אנא השתמש ב - %2" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:820 +msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs" +msgstr "מספר שמות קבצים השתנו בגלל ההגבלות של mkisofs" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:824 +msgid "" +"The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the " +"convmv tool" +msgstr "" +"שמות הקבצים הבאים מכילים קידוד לא תקין. הינך יכול לתקן זאת בעזרת הכלי convmv" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:270 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Link to %1" +msgstr "קישור אל %1" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:296 +msgid " (broken)" +msgstr " (שבור)" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:313 +msgctxt "Movix File Position" +msgid "No." +msgstr "לא." + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:315 +msgctxt "Movix File Title" +msgid "Title" +msgstr "כותר" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:317 +msgctxt "Movix File Type(ie. MPEG)" +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:319 +msgctxt "Movix File Size" +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:321 +msgctxt "Movix File Path" +msgid "Local Path" +msgstr "נתיב מקומי" + +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:323 +msgctxt "Movix File Link" +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:47 +msgid "File Properties" +msgstr "מאפייני הקובץ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:88 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:573 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:628 k3bdiskinfoview.cpp:297 +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:92 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:94 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:376 +msgid "Size:" +msgstr "גודל:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:96 +msgid "Used blocks:" +msgstr "בלוקים בשימוש:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:105 +msgid "Local name:" +msgstr "שם מקומי:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108 +msgid "Local location:" +msgstr "מיקום מקומי:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:129 +msgid "Hide on Rockridge" +msgstr "הסתר ב-Rockridge" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:130 +msgid "Hide on Joliet" +msgstr "הסתר ב-Joliet" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:142 +msgid "Sort weight:" +msgstr "משקל המיון:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:146 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupOptions) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:25 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:147 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:434 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:80 projects/k3bvcdburndialog.cpp:415 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:447 projects/k3bprojectburndialog.cpp:268 +#: option/k3boptiondialog.cpp:48 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:163 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:102 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:145 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:303 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:319 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:120 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:71 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:981 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:413 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:267 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:148 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:108 projects/k3bvcdburndialog.cpp:386 +#: option/k3boptiondialog.cpp:202 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:349 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:890 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:1008 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:161 +msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem" +msgstr "הסתר קובץ זה במערכת קבצים של RockRidge" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:162 +msgid "Hide this file in the Joliet filesystem" +msgstr "הסתר קובץ זה במערכת הקבצים של Joliet" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:163 +msgid "Modify the physical sorting" +msgstr "שנה את המיון הפיזי" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:164 +msgid "" +"

If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) " +"will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.

This is " +"useful, for example, for having different README files for RockRidge and " +"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and " +"README.rr on the Joliet filesystem.

" +msgstr "" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:171 +msgid "" +"

If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) " +"will be hidden on the Joliet filesystem.

This is useful, for example, " +"for having different README files for RockRidge and Joliet, which can be " +"managed by hiding README.joliet on RockRidge and README.rr on the Joliet " +"filesystem.

" +msgstr "" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178 +msgid "" +"

This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 " +"filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to " +"the beginning of the image (and the disk).

This option is useful in order " +"to optimize the data layout on a medium.

Caution: This does not " +"sort the order of the file names that appear in the ISO9660 folder. It sorts " +"the order in which the file data is written to the image." +msgstr "" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:216 +msgid "Folder" +msgstr "תיקייה" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:223 +#, kde-format +msgid "in 1 file" +msgid_plural "in %1 files" +msgstr[0] "בקובץ 1" +msgstr[1] "ב -%1 קבצים" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:224 +#, kde-format +msgid "and 1 folder" +msgid_plural "and %1 folders" +msgstr[0] "ותיקייה אחת" +msgstr[1] "ו־%1 תיקיות" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:228 +msgid "Special file" +msgstr "קובץ מיוחד" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:290 +#, kde-format +msgid "1 Item" +msgid_plural "%1 Items" +msgstr[0] "פריט 1" +msgstr[1] "%1 פריטים" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:293 +#, kde-format +msgid "1 File" +msgid_plural "%1 Files" +msgstr[0] "קובץ 1" +msgstr[1] "%1 קבצים" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:298 +#, kde-format +msgid "1 Folder" +msgid_plural "%1 Folders" +msgstr[0] "תיקייה 1" +msgstr[1] "%1 תיקיות" + +#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27 +msgid "Boot Images" +msgstr "תמונת אתחול" + +#: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:45 +msgid "Audio Track Properties" +msgstr "מאפייני רצועת שמע" + +#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:30 +msgid "Data Section" +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:31 +msgid "Audio Section" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:282 +msgid "outside of project" +msgstr "מחוץ לפרויקט" + +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:302 +msgctxt "file name" +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:304 +msgctxt "file type" +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:306 +msgctxt "file size" +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:308 rc.cpp:360 +msgid "Local Path" +msgstr "נתיב מקומי" + +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:310 +msgctxt "symbolic link target" +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:58 +msgid "Please be patient..." +msgstr "אנא המתן בסבלנות..." + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Adding files to project \"%1\"..." +msgstr "מוסף קבצים לפרויקט %1..." + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:92 +msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format" +msgstr "אין אפשרות למצוא את הקבצים הבאים" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:93 +msgid "" +"You may manually convert these audio files to wave using another application " +"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project." +msgstr "" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Analysing file '%1'..." +msgstr "מנתח קובץ '%1'..." + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 +msgid "Mixed Project" +msgstr "פרויקט מעורב" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 projects/k3baudioburndialog.cpp:65 +#, kde-format +msgid "1 track (%2 minutes)" +msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)" +msgstr[0] "רצועה 1 (%2 דקות)" +msgstr[1] "%1 רצועות (%2 דקות)" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 projects/k3baudioburndialog.cpp:73 +#: projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40 k3bdiskinfoview.cpp:227 +msgid "CD-Text" +msgstr "CD-Text" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:104 +msgid "Mixed Mode Type" +msgstr "מצב מעורב" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:108 +msgid "Data in second session (CD-Extra)" +msgstr "מידע בצריבה קודמת על אותו דיסק (CD-EXTRA)" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:109 +msgid "" +"Blue book CD
K3b will create a multisession CD with 2 sessions. " +"The first session will contain all audio tracks and the second session will " +"contain a mode 2 form 1 data track.
This mode is based on the Blue " +"book standard (also known as Extended Audio CD, CD-" +"Extra, or CD Plus) and has the advantage that a hifi audio CD " +"player will only recognize the first session and ignore the second session " +"with the data track.
If the CD is intended to be used in a hifi audio CD " +"player this is the recommended mode.
Some older CD-ROMs may have problems " +"reading a blue book CD since it is a multisession CD." +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125 +msgid "Data in first track" +msgstr "המידע ברצועה הראשונה" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:126 +msgid "K3b will write the data track before all audio tracks." +msgstr "K3b יכתוב את קבצי המידע לפני כל קבצי השמע." + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129 +msgid "Data in last track" +msgstr "המידע ברצועה האחרונה" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:130 +msgid "K3b will write the data track after all audio tracks." +msgstr "K3b יכתוב את קבצי המידע אחרי כל קבצי השמע." + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:133 +msgid "" +"Caution: The last two modes should only be used for CDs that are " +"unlikely to be played on a hifi audio CD player.
It could lead to " +"problems with some older hifi audio CD players that try to play the data " +"track." +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 +msgid "" +"

External program normalize-audio is not installed.

K3b " +"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first " +"(sudo apt-get install normalize-audio)." +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:300 projects/k3bmixedburndialog.cpp:319 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:294 projects/k3baudioburndialog.cpp:313 +msgid "" +"

K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The " +"external program used for this task only supports normalizing a set of audio " +"files." +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:304 projects/k3bmixedburndialog.cpp:323 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:298 projects/k3baudioburndialog.cpp:317 +msgid "Disable normalization" +msgstr "בטל נירמול (נוֹרְמָלִיזַצְיָה)" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:305 projects/k3bmixedburndialog.cpp:324 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:299 projects/k3baudioburndialog.cpp:318 +msgid "Disable on-the-fly burning" +msgstr "בטל מצב צריבה תוך כדי (on־the־fly)" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:55 +msgid "Video Track Properties" +msgstr "מאפייני רצועת וידאו" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:78 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:389 +#, kde-format +msgid "%1 bit/s" +msgstr "%1 סיביות/שניה" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:209 +msgid "May also look like | << on the remote control. " +msgstr "עשוי להראות כמו >> | על השלט רחוק. " + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:210 +msgid "May also look like >> | on the remote control." +msgstr "עשוי להראות כמו | << על השלט רחוק." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:211 +msgid "This key may be mapped to the STOP key." +msgstr "מקש זה עשוי להיות ממופה למקש STOP." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:212 +msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key." +msgstr "מקש זה בדרך כלל ממופה למקש < או למקש ה - PLAY." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:213 +msgid "Target to be jumped to on time-out of ." +msgstr "היעד לדילוג בזמן פסק הזמן של ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:214 +msgid "Delay reactivity of keys." +msgstr "השהיית פעילות של מקשים." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:215 projects/k3bvcdburndialog.cpp:117 +msgid "" +"Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 " +"disc formats." +msgstr "" +"שליטה על הניגון, PBC, הוא זמין עבור תבנית תקליטורי VCD 2.0 ותקליטורי SVCD " +"1.0." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:216 +msgid "Activate the use of numeric keys." +msgstr "הפעל את השימוש במקשים המספריים." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:217 +msgid "Overwrite default numeric keys." +msgstr "שכתב את ברירת המחדל של המקשים המספריים." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:218 +msgid "Numeric keys." +msgstr "מקשים מספריים." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:219 +msgid "Times to repeat the playback of 'play track'." +msgstr "מספר החזרות של הניגון של 'נגן רצועה'." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:220 +msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'." +msgstr "הזמן בשניות לחכות אחרי ניגון של 'נגן רצועה'." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:222 +msgid "" +"

Target to be jumped to on time-out of .

If omitted (and is " +"not set to an infinite time) one of the targets is selected at random." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:224 +msgid "" +"

When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of " +"the referenced 'play track' is not more than 5 seconds.

The recommended " +"setting for a play item consisting of one still picture and no audio is to " +"loop once and have a delayed reactivity." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:226 projects/k3bvcdburndialog.cpp:206 +msgid "" +"

Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD " +"1.0 disc formats.

PBC allows control of the playback of play items and the " +"possibility of interaction with the user through the remote control or some " +"other input device available." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:228 +msgid "" +"These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9." +msgstr "אלו למעשה מקשים מדומים, המייצגים את המקשים המספריים 0, 1, ..., 9." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:229 +msgid "

If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings." +msgstr "

אם מקשים מספריים אופשרו, אתה יכול לשכתב את הגדרות ברירות המחדל." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:230 +msgid "" +"

Times to repeat the playback of 'play track'.

The reactivity attribute " +"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, " +"before executing user triggered action or an immediate jump is " +"performed.

After the specified number of repetitions have completed, the " +" time begins to count down, unless set to an infinite wait time.

If " +"this element is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' " +"will be displayed once." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:234 +msgid "" +"Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the " +" action (unless the user triggers some action before time ran up)." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:288 +msgid "Event Disabled" +msgstr "אירוע בוטל" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:297 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:706 +msgid "VideoCD END" +msgstr "סיום תקליטור וידאו (VCD)" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:365 +msgid "File Info" +msgstr "מידע קובץ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:373 projects/k3baudioprojectmodel.cpp:327 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:86 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:142 k3baudioplayer.cpp:119 +msgid "Filename" +msgstr "שם הקובץ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:377 +msgid "Length:" +msgstr "אורך:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:378 +msgid "Muxrate:" +msgstr "קצב ריבוב:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:436 +msgid "Enable playback control (for the whole CD)" +msgstr "אפשר שליטה של הניגון (עבור כל התקליטור)" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:437 +msgid "Use numeric keys" +msgstr "השתמש במקשים מספריים" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:439 +msgid "Reactivity delayed to the end of playing track" +msgstr "הפעילות מושהית עד לסיום ניגון הרצועה" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:448 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:547 +msgid "Playing" +msgstr "מנגן" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:453 +msgid "Playing track" +msgstr "מנגן רצועה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinLoop) +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:457 rc.cpp:63 +msgid " time(s)" +msgstr " פעם(ים)" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458 +msgid "forever" +msgstr "תמיד" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461 +msgid "then wait" +msgstr "אז חכה" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:466 +msgid " seconds" +msgstr " שניות" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:467 +msgid "infinite" +msgstr "אינסופי" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:469 +msgid "after timeout playing" +msgstr "ניגון לאחר פסק זמן" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:482 +msgid "Key Pressed Interaction" +msgstr "פעולת גומלין להקשה על מקש" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:487 +msgid "Previous:" +msgstr "קודם:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488 +msgid "Next:" +msgstr "הבא:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:489 +msgid "Return:" +msgstr "חזרה:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:490 +msgid "Default:" +msgstr "ברירת מחדל:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:516 +msgid "Playback Control" +msgstr "שליטה על הניגון" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:537 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:558 +msgid "Numeric Keys" +msgstr "מקשים מספריים" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:546 +msgid "Key" +msgstr "מקש" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:553 +msgid "Overwrite default assignment" +msgstr "שכתב משימה ברירת מחדל" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:574 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:629 +msgid "Rate:" +msgstr "קצב:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:575 +msgid "Sampling frequency:" +msgstr "תדירות דגימה:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:576 +msgid "Mode:" +msgstr "מצב:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:577 +msgid "Copyright:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:614 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:313 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 +#: k3bdiskinfoview.cpp:178 misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 +msgid "Audio" +msgstr "שמע" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:630 +msgid "Chroma format:" +msgstr "תבנית עצמת צבע:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:631 +msgid "Video format:" +msgstr "תבנית וידאו:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:632 +msgid "Resolution:" +msgstr "אבחנה:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:633 +msgid "High resolution:" +msgstr "אבחנה גבוהה:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:676 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:311 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:718 +msgid "ItSelf" +msgstr "בעצמו" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:721 +#, kde-format +msgid "Segment-%1 - %2" +msgstr "מקטע- %1 - %2" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:723 +#, kde-format +msgid "Sequence-%1 - %2" +msgstr "רצף- %1 - %2" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:181 projects/k3bdataviewimpl.cpp:48 +#: projects/k3bvcdview.cpp:51 projects/k3bmovixview.cpp:53 +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:63 +msgid "Properties" +msgstr "העדפות" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:187 projects/k3bdataviewimpl.cpp:42 +#: projects/k3bvcdview.cpp:55 projects/k3bmovixview.cpp:56 +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:65 k3baudioplayer.cpp:229 rc.cpp:1175 +msgid "Remove" +msgstr "הסר" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:193 projects/k3baudioviewimpl.cpp:48 +msgid "Add Silence..." +msgstr "הוספת דממה..." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:198 projects/k3baudioviewimpl.cpp:50 +msgid "Merge Tracks" +msgstr "מזג רצועות" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:203 projects/k3baudioviewimpl.cpp:52 +msgid "Source to Track" +msgstr "מקור לרצועה" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:208 projects/k3baudioviewimpl.cpp:54 +msgid "Split Track..." +msgstr "פיצול רצועה..." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:213 projects/k3baudioviewimpl.cpp:56 +msgid "Edit Source..." +msgstr "עריכת מקור..." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:222 projects/k3baudioviewimpl.cpp:60 +msgid "Musicbrainz Lookup" +msgstr "חיפוש ב-Musicbrainz" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:226 projects/k3baudioviewimpl.cpp:62 +msgid "Try to determine meta information over the Internet" +msgstr "נסה לקבוע את מידע המטא מהאינטרנט" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:505 projects/k3baudioviewimpl.cpp:152 +msgid "Add Silence" +msgstr "הוסף דממה" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:509 projects/k3baudioviewimpl.cpp:156 +msgid "Length of silence:" +msgstr "אורך דממה:" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:598 projects/k3baudioviewimpl.cpp:243 +msgid "Edit Audio Track Source" +msgstr "ערוך מקור רצועת שמע" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:739 projects/k3baudioviewimpl.cpp:281 +msgid "Please select an audio track." +msgstr "אנא בחר רצועת שמע." + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:40 +msgid "New Folder..." +msgstr "תיקייה חדשה..." + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:46 +msgid "Parent Folder" +msgstr "תיקיית אב" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:50 +msgid "Open" +msgstr "פתח" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:52 +msgid "&Import Session..." +msgstr "&ייבא צריבה..." + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:54 +msgid "&Clear Imported Session" +msgstr "&נקה צריבה קודמת" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:56 +msgid "&Edit Boot Images..." +msgstr "&ערוך תמונות אתחול..." + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:59 +msgid "Import a previously burned session into the current project" +msgstr "ייבא צריבה קודמת אל הפרוייקט הנוכחי" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:60 +msgid "Remove the imported items from a previous session" +msgstr "הסר את הפריטים המיובאים מהצריבה הקודמת" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:61 +msgid "Modify the bootable settings of the current project" +msgstr "שנה את ההגדרות האתחול של הפרוייקט הנוכחי" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:105 projects/k3bdataviewimpl.cpp:107 +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:110 projects/k3bdataviewimpl.cpp:113 +msgid "New Folder" +msgstr "תיקייה חדשה" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:106 +msgid "Please insert the name for the new folder:" +msgstr "אנא הכנס את השם עבור התיקייה החדשה:" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:111 +msgid "" +"A file with that name already exists. Please insert the name for the new " +"folder:" +msgstr "קובץ עם השם שהכנסת כבר קיים. אנא הכנס את השם עבור התיקייה החדשה:" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:240 +msgid "Edit Boot Images" +msgstr "ערוך תמונות אתחול" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:36 +msgid "Select the Multisession Mode for the project." +msgstr "בחר את מצב ריבוי הצריבות עבור הפרויקט." + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:37 +msgid "" +"

Multisession Mode

Auto
Let K3b decide which mode to " +"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the " +"whole media) and the state of the inserted media (appendable or " +"not).

No Multisession
Create a single-session CD or DVD and " +"close the disk.

Start Multisession
Start a multisession CD or " +"DVD, not closing the disk to allow further sessions to be " +"appended.

Continue Multisession
Continue an appendable data CD " +"(as for example created in Start Multisession mode) and add another " +"session without closing the disk to allow further sessions to be " +"appended.

Finish Multisession
Continue an appendable data CD (as " +"for example created in Start Multisession mode), add another " +"session, and close the disk.

In the case of DVD+RW and DVD-RW " +"restricted overwrite media K3b will not actually create multiple sessions " +"but grow the file system to include the new data." +msgstr "" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:73 k3bwritingmodewidget.cpp:157 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:363 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:364 +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:270 k3bwriterselectionwidget.cpp:523 +#: k3bdatamodewidget.cpp:33 +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטית" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:74 +msgid "No Multisession" +msgstr "ללא ריבוי צריבות" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76 +msgid "Start Multisession" +msgstr "התחל ריבוי צריבות" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:77 +msgid "Continue Multisession " +msgstr "המשך ריבוי צריבות " + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78 +msgid "Finish Multisession " +msgstr "סיים ריבוי צריבות " + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:56 +msgid "eMovix Project" +msgstr "פרויקט eMovix" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "1 file (%2)" +msgid_plural "%1 files (%2)" +msgstr[0] "קובץ אחד (%2)" +msgstr[1] "%1 קבצים (%2)" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:60 +msgid "eMovix" +msgstr "eMovix" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:104 +msgid "Multisession" +msgstr "רב־צריבות" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:200 +msgid "Could not find a valid eMovix installation." +msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא התקנה תקינה של eMovix." + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:68 +msgid "Custom Data Project Filesystems" +msgstr "מערכות קבצים מידע מותאות אישית" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:73 +msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences." +msgstr "קביעת העדפות של מערכת קבצים מיוחדת ISO9660." + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:80 +msgid "IS09660 Settings" +msgstr "הגדרות ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:84 +msgid "Rock Ridge Settings" +msgstr "הגדרות קיצוץ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:88 +msgid "Joliet Settings" +msgstr "הגדרות מערכת קבצים Joliet" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:92 +msgid "Misc Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:97 +msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה שמות קבצים לא מתורגמים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:100 +msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)" +msgstr "הרשה אורך מקסימלי של שמות קבצים של ISO9660 (בעלת 37 תווים)" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:103 +msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה ערכת תווים מלאה של ASCII עבור שמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:106 +msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה ~ ו # בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:109 +msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה תווים עם אותיות קטנות בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:112 +msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה נקודות מרובות בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:115 +msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה 31 תווים בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:118 +msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames" +msgstr "הרשה נקודה מובילה בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:121 +msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames" +msgstr "השמט מספרי גרסה בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:124 +msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames" +msgstr "השמט נקודה מסיימת בשמות קבצים של ISO9660" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:130 +msgid "ISO Level" +msgstr "רמת ISO" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:133 +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:136 +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Level %1" +msgstr "רמה %1" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:146 +msgid "Allow 103 character Joliet filenames" +msgstr "הרשה 103 תווים בשמות קבצים של מערכת הקבצים Joliet" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:151 +msgid "Create TRANS.TBL files" +msgstr "צור קבצי TRANS.TBL" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:154 +msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet" +msgstr "הסתר קבצי TRANS.TBL במערכת הקבצים Joliet" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:163 +msgid "Do not cache inodes" +msgstr "אל תכניס inodes למטמון" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:167 +msgid "Do not import previous session" +msgstr "אל תייבא מהצריבה קודמת" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:284 +msgid "Force all options below" +msgstr "כפה את כל האפשרויות למטה" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:289 +msgid "" +"

Set the ISO-9660 conformance level.\n" +"

    \n" +"
  • Level 1: Files may only consist of one section and filenames are " +"restricted to 8.3 characters.
  • \n" +"
  • Level 2: Files may only consist of one section.
  • \n" +"
  • Level 3: No restrictions.
  • \n" +"
\n" +"

With all ISO-9660 levels, all filenames are restricted to upper case " +"letters, numbers and the underscore (_). The maximum filename length is 31 " +"characters, the directory nesting level is restricted to 8 and the maximum " +"path length is limited to 255 characters. (These restrictions may be " +"violated with the additional ISO-9660 features K3b offers.)" +msgstr "" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124 +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70 +msgid "Audio Project" +msgstr "פרויקט שמע" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85 +msgid "Gimmicks" +msgstr "גימיקים" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:86 +msgid "Hide first track" +msgstr "הסתר רצועה ראשונה" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:90 +msgid "Audio Ripping" +msgstr "העתקת שמע" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:92 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:185 +msgid "Paranoia mode:" +msgstr "מצב פרנויה:" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:95 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:169 misc/k3bmediacopydialog.cpp:182 +msgid "Read retries:" +msgstr "ניסיונות קריאה:" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:98 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:181 +msgid "Ignore read errors" +msgstr "התעלם משגיאות קריאה" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:115 +msgid "Hide the first track in the first pregap" +msgstr "הסתר את הרצועה הראשונה בקדם־המרווח הראשון" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:120 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will hide the first track.

The " +"audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default " +"these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have " +"longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will " +"contain the complete first track.

You will need to seek back from the " +"beginning of the CD to listen to the first track. Try it, it is quite " +"amusing.

This feature is only available in DAO mode when writing with " +"cdrdao." +msgstr "" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 +msgid "" +"

External program normalize-audio is not installed.

K3b " +"uses normalize-audio (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. " +"(sudo apt-get install normalize-audio) " +msgstr "" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:55 +msgid "Floppy" +msgstr "תקליטון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) +#: projects/k3bbootimageview.cpp:57 rc.cpp:372 +msgid "Harddisk" +msgstr "דיסק קשיח" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) +#: projects/k3bbootimageview.cpp:59 rc.cpp:378 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:432 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:126 +msgid "Hide Advanced Options" +msgstr "הסתר אפשרויות מתקדמות" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:130 +msgid "Show Advanced Options" +msgstr "הצג אפשרויות מתקדמות" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:137 +msgid "Please Choose Boot Image" +msgstr "אנא בחר תמונת אתחול" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:145 +msgid "" +"

The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size " +"1200 KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes " +"by emulating a harddisk or disabling emulation completely.

If you are not " +"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a " +"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them " +"from a real floppy disk:

dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img
or by " +"using one of the many boot floppy generators that can be found on the Internet." +msgstr "" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:154 +msgid "No Floppy image selected" +msgstr "קובץ תמונה לא נבחר" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:155 +msgid "Use harddisk emulation" +msgstr "" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:156 +msgid "Use no emulation" +msgstr "מידע DVD" + +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 +msgid "Video DVD Project" +msgstr "פרויקט וידאו (DVD)" + +#: projects/k3bvcdview.cpp:85 +msgid "" +"Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install " +"VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or " +"download it from http://www.vcdimager.org" +msgstr "" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:41 +msgid "Split Audio Track" +msgstr "פצל רצועת שמע" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:53 +msgid "Please select the position where the track should be split." +msgstr "אנא בחר את המיקום שבו הרצועה אמורה להתפצל." + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:58 +msgid "Split track at:" +msgstr "פצל רצועה ב:" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:101 +msgid "Split Here" +msgstr "פצל כאן" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:105 +msgid "Remove part" +msgstr "הסר חלק" + +#: projects/k3baudioview.cpp:136 +msgid "" +"No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the " +"audio project." +msgstr "לא נמצאו מקודדי שמע. אתה לא תהיה מסוגל להוסיף קבצים אל פרויקט השמע." + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38 +msgid "Start Offset" +msgstr "היסט התחלה" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39 +msgid "End Offset" +msgstr "היסט סיום" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:62 +msgid "" +"Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio " +"source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input " +"windows to fine-tune your selection." +msgstr "" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:102 +msgid "Used part of the audio source" +msgstr "חלק משומש של מקור השמע" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataVolumeDescWidget) +#: projects/k3bdatavolumedescdialog.cpp:33 projects/k3bvcdburndialog.cpp:543 +#: rc.cpp:194 +msgid "Volume Descriptor" +msgstr "מזהה כרך" + +#: projects/k3bmovixview.cpp:59 +msgid "Remove Subtitle File" +msgstr "הסר קובץ כתוביות" + +#: projects/k3bmovixview.cpp:62 +msgid "Add Subtitle File..." +msgstr "הוסף קובץ כתוביות..." + +#: projects/k3bmovixview.cpp:144 +msgid "K3b currently only supports local files." +msgstr "היישום K3b כרגע תומך רק בקבצים מקומיים." + +#: projects/k3bmixedview.cpp:124 +msgid "Please add files and audio titles to your project first." +msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים וכותרות שמע לפרויקט שלך." + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:98 +msgid "" +"

K3b found session containing Joliet information for long filenames but no " +"Rock Ridge extensions.

The filenames in the imported session will be " +"converted to a restricted character set in the new session. This character " +"set is based on the ISO9660 settings in the K3b project. K3b is not able to " +"display these converted filenames yet." +msgstr "" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:103 +msgid "Session Import Warning" +msgstr "אזהרת ייבוא צריבות קודמות" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:163 +msgid "Please insert an appendable medium" +msgstr "" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:210 +#, kde-format +msgid "1 audio track" +msgid_plural "%1 audio tracks" +msgstr[0] "רצועת שמע 1" +msgstr[1] "%1 רצועות שמע" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:214 k3bdiskinfoview.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Session %1" +msgstr "צריבה %1" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:273 +msgid "Session Import" +msgstr "ייבוא צריבות קודמות" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:277 +msgid "Please select a session to import." +msgstr "אנא בחר הצריבה לייבוא." + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:45 +msgid "Linux/Unix only" +msgstr "לינוקס/יוניקס בלבד" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 +msgid "Linux/Unix + Windows" +msgstr "לינוקס/יוניקס + חלונות" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:47 +msgid "Very large files (UDF)" +msgstr "קבצים מאוד גדולים (UDF)" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:48 +msgid "DOS Compatibility" +msgstr "תאימות DOS" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:49 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:71 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:146 +msgid "" +"

File System Presets

K3b provides the following file system " +"Presets which allow for a quick selection of the most frequently used " +"settings." +msgstr "" +"

הגדרות מוכנות מראש

K3b תומך בהגדרות מוכנות מראש למערכות הקבצים " +"הבאות אשר מאפשר בחירה מהירה של הגדרות אשר משומשות לעתים קרובות." + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:150 +msgid "" +"The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly " +"means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, " +"symbolic links, and POSIX compatible file permissions." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:154 +msgid "" +"In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet " +"tree which allows for long file names on Windows which does not support the " +"Rock Ridge extensions. Be aware that the file name length is restricted to " +"103 characters." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:158 +msgid "" +"The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the " +"maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:161 +msgid "" +"The file system is optimized for compatibility with old systems. That means " +"file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file " +"permissions are supported." +msgstr "" +"מערכת הקבצים מיועלת לשימוש עם מערכות ישנות. זה אומר ששמות קבצים מוגבלים ל - " +"8.3 אורך תווים ואין תמיכה בקישורים סימבלויים או בהרשאות קבצים." + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:216 +msgid "Rock Ridge" +msgstr "Rock Ridge" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:218 +msgid "Joliet" +msgstr "Joliet" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:220 +msgid "UDF" +msgstr "UDF" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:222 +msgid "Custom (ISO9660 only)" +msgstr "התאמה אישית (רק ISO9660)" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Custom (%1)" +msgstr "התאמה אישית (%1)" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:241 +msgid "" +"

Be aware that it is not recommended to disable the Rock Ridge Extensions. " +"There is no disadvantage in enabling Rock Ridge (except for a very small " +"space overhead) but a lot of advantages.

Without Rock Ridge Extensions " +"symbolic links are not supported and will always be followed as if the " +"\"Follow Symbolic Links\" option was enabled." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:247 +msgid "Rock Ridge Extensions Disabled" +msgstr "הרחבות Rock Ridge מבוטלות" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:253 +msgid "" +"

Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be " +"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 " +"filenames.

If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it " +"is safe to disable Joliet." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:258 +msgid "Joliet Extensions Disabled" +msgstr "הרחבות Joliet מבוטלות" + +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:48 +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:122 +msgid "MusicBrainz Query" +msgstr "שאילתת MusicBrainz" + +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Track %1 was not found in the MusicBrainz database." +msgstr "רצועה %1 לא נמצאה במסד הנתונים של MusicBrainz." + +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:317 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:158 +msgctxt "audio track number" +msgid "No." +msgstr "לא." + +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:319 +msgid "Artist (CD-Text)" +msgstr "אמן (CD-Text)" + +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:321 +msgid "Title (CD-Text)" +msgstr "כותר (CD-Text)" + +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:323 +msgctxt "audio type like mp3 or whatever" +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:325 +msgctxt "audio track length" +msgid "Length" +msgstr "אורך" + +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:58 +msgid "Play Track" +msgstr "מנגן רצועה" + +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:67 +msgid "Convert Tracks" +msgstr "המר רצועות" + +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:350 +msgid "No tracks to convert" +msgstr "" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:217 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:613 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:876 +msgid "min" +msgstr "דקות" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:225 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:228 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:233 k3bdiskinfoview.cpp:300 +#: k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306 +#, kde-format +msgid "%1 min" +msgstr "%1 דקות" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Available: %1 of %2" +msgstr "זמין %1 מתוך %2" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:231 +#, kde-format +msgid "Capacity exceeded by %1" +msgstr "חריגת קיבולת ב - %1" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:435 +msgid "Minutes" +msgstr "דקות" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:437 +msgid "Megabytes" +msgstr "מגה־בייטים" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:440 +msgid "Automatic Size" +msgstr "גודל אוטומטי" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:442 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:444 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:446 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:526 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:527 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:528 +#, kde-format +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 מ\"ב" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:458 +msgid "Custom..." +msgstr "התאמה אישית..." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:460 +msgid "From Medium..." +msgstr "מתוך מדיה..." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:478 +msgid "User Defaults" +msgstr "ברירות המחדל של המשתמש" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:481 +msgid "Save User Defaults" +msgstr "שמור את הגדרות ברירת המחדל של המשתמש" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:485 +msgid "Why 4.4 instead of 4.7?" +msgstr "למה 4.4 במקום 4.7?" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:489 +msgid "Show Size In" +msgstr "הצג גודל ב-" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:495 +msgid "CD Size" +msgstr "גודל תקליטור CD" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:501 +msgid "DVD Size" +msgstr "גודל תקליטור DVD" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:507 +msgid "Blu-ray Size" +msgstr "גודל Blu-Ray" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:538 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:539 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:540 +#, kde-format +msgid "unused" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "לא בשימוש" +msgstr[1] "%1 דקות" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:598 +msgid "" +"

Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it " +"says on the media?

A single layer DVD media has a capacity of " +"approximately 4.4 GB which equals 4.4*10243 bytes. Media " +"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising " +"reasons.
This results in 4.4*10243/10003 = 4.7 GB." +msgstr "" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611 +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:612 option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 +msgid "MB" +msgstr "מ\"ב" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:626 +msgid "Custom Size" +msgstr "גודל מותאם אישית" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:627 +msgid "" +"

Please specify the size of the medium. Use suffixes GB,MB, " +"and min for gigabytes, megabytes, and " +"minutes respectively." +msgstr "" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:684 +msgid "Medium is not empty." +msgstr "התקליטור אינו ריק." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:687 +msgid "No usable medium found." +msgstr "לא נמצא תקליטור" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:877 +msgid "Right click for media sizes" +msgstr "מקש עכבר ימני על מנת לראות גודל תקליטורים" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64 +msgid "Video CD (Version 1.1)" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD) (גרסה 1.1)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66 +msgid "Video CD (Version 2.0)" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD) (גרסה 2.0)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68 +msgid "Super Video CD" +msgstr "תקליטור וידאו (SVCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:70 +msgid "High-Quality Video CD" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD) באיכות גבוהה" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:72 rip/k3bvideocdview.cpp:366 +#: rip/k3bvideocdrippingoptions.h:29 +msgid "Video CD" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:75 +#, kde-format +msgid "1 MPEG (%2)" +msgid_plural "%1 MPEGs (%2)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:101 projects/k3bvcdburndialog.cpp:102 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:103 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Select Video CD type %1" +msgstr "בחר סוג תקליטור וידאו %1" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:105 +msgid "Automatic video type recognition." +msgstr "זיהוי אוטומטי של סוג הוידאו." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106 +msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices" +msgstr "מצב תאימות עבור התקנים שבורים" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:107 +msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation" +msgstr "פירוש רצועות סיניות בעזרת VCD3.0" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108 +msgid "Use 2336 byte sectors for output" +msgstr "השתמש בסקטורים באורך 2336 בתים בפלט" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110 +msgid "Specify ISO volume label for Video CD" +msgstr "ציין תווית כרך ISO עבור תקליטור וידאו (VCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:111 +msgid "Specify album id for VideoCD set" +msgstr "ציין מזהה כותר עבור קבוצת תקליטורי וידאו (VCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112 +msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )" +msgstr "ציין מספרי סידוריים של קבוצת הכותרים ( <= מונה כרכים )" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:113 +msgid "Specify number of volumes in album set" +msgstr "ציין את מספר הכרכים בקבוצה הכותרים" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:114 +msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0" +msgstr "" +"אפשר תמיכה ביישומים של CD-i עבור תקליטורי וידאו (VCD) מסוגים 1.1 & 2.0" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115 +msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)" +msgstr "פרמטרי הגדרות (רק עבור VCD גרסה 2.0)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:118 +msgid "Add always an empty `/SEGMENT' folder" +msgstr "הוסף תמיד תיקיית 'SEGMENT/' ריקה" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119 +msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. " +msgstr "זה קובע האם הגבלות APS הן קשיחות או בעלות גמישות. " + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:120 +msgid "" +"This controls whether to update the scan data information contained in the " +"MPEG-2 video streams." +msgstr "" +"זה קובע האם לעדכן את המידע הנסרק הנמצא בתוך השידורים הזורמים של MPEG-2." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121 +msgid "" +"This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by " +"the playing device." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:123 +msgid "This option allows customization of Gaps and Margins." +msgstr "אפשרות זו מאפשרת קביעת הגדרות מוגרות אישית של הרווחים והשוליים." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124 +msgid "" +"Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area " +"begins." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:125 +msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally." +msgstr "" +"מאפשר לקבוע את קדם המרווח של הרצועות עבור כל הרצועות בסקטורים בצורה גלובלית." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126 +msgid "Sets the front margin for sequence items." +msgstr "קובע את השוליים הקדמיים עבור פריטים רציפים." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:127 +msgid "Sets the rear margin for sequence items." +msgstr "קובע את השוליים האחוריים עבור פריטים רציפים." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131 +msgid "" +"

This is the most basic Video CD specification dating back to 1993, " +"which has the following characteristics:

  • One mode2 mixed form ISO-" +"9660 track containing file pointers to the information areas.
  • Up to " +"98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.
  • Up " +"to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.

The " +"Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to have a CBR " +"of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to accommodate " +"single speed CD-ROM drives.
The specification allows for the following " +"two resolutions:

  • 352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).
  • 352 x 240 @ " +"23.976 Hz (FILM SIF).

The CBR MPEG-1, layer II audio stream is " +"fixed at 224 kbps with 1 stereo or 2 mono channels.

It is recommended " +"to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142 +msgid "" +"

About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an " +"improved Video CD 2.0 standard was published in 1995.

This one " +"added the following items to the features already available in the Video CD " +"1.1 specification:

  • Support for MPEG segment play items " +"(\"SPI\"), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio " +"(only) streams was added.
  • Note Segment Items::.
  • Support for " +"interactive playback control (\"PBC\") was added.
  • Support for " +"playing related access by providing a scan point index file was added. " +"(\"/EXT/SCANDATA.DAT\")
  • Support for closed " +"captions.
  • Support for mixing NTSC and PAL content.

By " +"adding PAL support to the Video CD 1.1 specification, the following " +"resolutions became available:

  • 352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC " +"SIF).
  • 352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).
  • 352 x 288 @ 25 Hz " +"(PAL SIF).

For segment play items the following audio encodings " +"became available:

  • Joint stereo, stereo or dual channel audio streams " +"at 128, 192, 224 or 384 kbit/sec bit-rate.
  • Mono audio streams at 64, " +"96 or 192 kbit/sec bit-rate.

Also the possibility to have audio " +"only streams and still pictures was provided.

The bit-rate of multiplex-" +"ed streams should be kept under 174300 bytes/sec (except for single still " +"picture items) in order to accommodate single speed drives." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:160 +msgid "" +"

With the upcoming of the DVD-V media, a new VCD standard had to be " +"published in order to be able to keep up with technology, so the Super Video " +"CD specification was called into life 1999.

In the midst of 2000 a full " +"subset of this Super Video CD specification was published as IEC-" +"62107.

As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch from " +"MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed.

The " +"following new features--building upon the Video CD 2.0 specification--" +"are:

  • Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video " +"stream.
  • Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.
  • Higher " +"resolutions (see below) for video stream resolution.
  • Up to 4 overlay " +"graphics and text (\"OGT\") sub-channels for user switchable subtitle " +"displaying in addition to the already existing closed caption " +"facility.
  • Command lists for controlling the SVCD virtual " +"machine.

For the Super Video CD, only the following two " +"resolutions are supported for motion video and (low resolution) still " +"pictures:

  • 480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).
  • 480 x 576 @ 25 " +"Hz (PAL 2/3 D-2).
" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:173 +msgid "" +"

This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super " +"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the " +"market.

It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following " +"items:

  • The system profile tag field in /SVCD/INFO.SVD is set " +"to 1 instead of 0.
  • The system identification field " +"value in /SVCD/INFO.SVD is set to HQ-VCD instead of " +"SUPERVCD.
  • /EXT/SCANDATA.DAT is mandatory instead of " +"being optional.
  • /SVCD/SEARCH.DAT is optional instead of being " +"mandatory.
" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:180 +msgid "" +"

If Autodetect is:

  • ON then K3b will set the correct VideoCD " +"type.
  • OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the " +"user.

If you are not sure about the correct VideoCD type, it is " +"best to turn Autodetect ON.

If you want to force the VideoCD type, you " +"must turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players " +"without SVCD support.

" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:186 +msgid "" +"
  • Rename \"/MPEG2\" folder on SVCDs to (non-compliant) " +"\"/MPEGAV\".
  • Enables the use of the (deprecated) signature " +"\"ENTRYSVD\" instead of \"ENTRYVCD\" for the file " +"\"/SVCD/ENTRY.SVD\".
" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:188 +msgid "" +"
  • Enables the use of the (deprecated) Chinese " +"\"/SVCD/TRACKS.SVD\" format which differs from the format defined in " +"the IEC-62107 specification.

The differences are most " +"exposed on SVCDs containing more than one video track." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:191 +msgid "" +"

though most devices will have problems with such an out-of-specification " +"media.

You may want use this option for images longer than 80 " +"minutes" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:194 +msgid "" +"

To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard " +"requires that a CD-i application program must be present.

This program is " +"designed to:

  • provide full play back control as defined in the PSD of " +"the standard
  • be extremely simple to use and easy-to-learn for the " +"end-user

The program runs on CD-i players equipped with the " +"CDRTOS 1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:200 +msgid "" +"

Configuration parameters only available for VideoCD 2.0

The engine " +"works perfectly well when used as-is.

You have the option to configure the " +"VCD application.

You can adapt the color and/or the shape of the cursor " +"and lots more." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:209 +msgid "" +"

Here you can specify that the folder SEGMENT should always be " +"present.

Some DVD players need the folder to give a faultless rendition." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:212 +msgid "" +"

An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD " +"which is suitable to be jumped to directly.

APS are required for entry " +"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every I-" +"frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its " +"turn.

The start codes of these 3 items are required to be contained all in " +"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point " +"sector.

This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps " +"option, i.e. every sector containing an I-frame will be regarded as an " +"APS.

Warning: The sequence header is needed for a playing device to " +"figure out display parameters, such as display resolution and frame rate, " +"relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:218 +msgid "" +"

According to the specification, it is mandatory for Super Video CDs to " +"encode scan information data into user data blocks in the picture layer of " +"all intra coded picture.

It can be used by playing devices for " +"implementing fast forward & fast reverse scanning.

The already existing " +"scan information data can be updated by enabling the update scan offsets " +"option." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:222 +msgid "" +"

Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.

The " +"allowed range goes from 0 to 3.

  • 0 = unrestricted, free to view for " +"all
  • 3 = restricted, content not suitable for ages under " +"18

Actually, the exact meaning is not defined and is player " +"dependant.

Most players ignore that value." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:229 +msgid "

This option allows customization of Gaps and Margins." +msgstr "

אפשרות זו מאפשרת לקבוע הגדרות מותאמות אישית של הרווחים והשוליים." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:230 +msgid "" +"

This option allows to set the number of empty sectors added before the " +"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.

The ECMA-130 " +"specification requires the last data track before the lead-out to carry a " +"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this " +"parameter.

Some operating systems may encounter I/O errors due to read-" +"ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set too " +"low.

Allowed value content: [0..300]. Default: 150." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:235 +msgid "" +"

Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.

The " +"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors " +"long.

Allowed value content: [0..300]. Default: 150." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:239 +msgid "" +"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on CD-" +"ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video " +"CDs.

For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors " +"long.

Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD " +"1.0/1.1/2.0, otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:243 +msgid "" +"

Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on " +"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video " +"CDs.

For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors " +"long.

Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD " +"1.0/1.1/2.0, otherwise 0." +msgstr "" +"

השוליים נועדו לפצות על מיפוי סקטורים לא מדויק במדיות CD-ROM. מעניין לדעת, " +"הם נזנחו עבור תקליטורי וידאו SVCD.

עבור Video CD גרסאות 1.0/1.1/2.0 " +"שוליים אלו צריכים להיות לפחות 15 סקטורים.

ערכים מותרים: [0..150]. ברירת " +"מחדל: 45 עבור Video CD 1.0/1.1/2.0, אחרת 0." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258 +msgid "Generic" +msgstr "כללי" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:260 +msgid "Playback Control (PBC)" +msgstr "שליטה על הניגון (PBC)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:261 +msgid "SEGMENT Folder must always be present" +msgstr "תיקיית SEGMENT חייבת תמיד להיות נוכחת" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:262 +msgid "Relaxed aps" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:263 +msgid "Update scan offsets" +msgstr "עדכן הפרשי סריקה" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:272 +msgid "Gaps" +msgstr "מרווחים" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:277 +msgid "Customize gaps and margins" +msgstr "הגדרות מותאמות אישית של המרווחים והשוליים" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279 +msgid "Leadout pre gap (0..300):" +msgstr "קדם־מרווח של Leadout (בין 0..300):" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284 +msgid "Track pre gap (0..300):" +msgstr "קדם־מרווח של הרצועות (0..300):" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:289 +msgid "Track front margin (0..150):" +msgstr "השוליים הקדמיים של הרצועה (0..150):" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:298 +msgid "Track rear margin (0..150):" +msgstr "השוליים האחוריים של הרצועה (0..150):" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:371 +msgid "Restriction category (0..3):" +msgstr "קטגוריית הגבלות (0..3):" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:394 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:145 +#: k3bdiskinfoview.cpp:250 rc.cpp:631 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:395 +msgid "VideoCD 1.1" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD) גרסה 1.1" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:396 +msgid "VideoCD 2.0" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD) גרסה 2.0" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:397 +msgid "Super-VideoCD" +msgstr "תקליטור וידאו (SVCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:398 +msgid "HQ-VideoCD" +msgstr "תקליטור וידאו באיכות גבוהה (HQCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:416 +msgid "Autodetect VideoCD type" +msgstr "זהה סוג תקל��טור וידאו (VCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:417 +msgid "Enable broken SVCD mode" +msgstr "אפשר מצב שבור של תקליטור וידאו (SVCD)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:421 +#, kde-format +msgid "Enable %1 track interpretation" +msgstr "אפשר פירוש של רצועה %1" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:425 +msgid "Use 2336 byte sectors" +msgstr "השתמש בסקטורים בגודל 2336 בתים" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:426 +msgid "Enable CD-i support" +msgstr "אפשר תמיכת CD-i" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:435 +msgid "VideoCD on CD-i" +msgstr "תקליטור וידאו (VCD) על CD-i" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:456 +msgid "System:" +msgstr "מערכת:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:457 +msgid "Application:" +msgstr "יישום:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:466 +msgid "ISO application id for VideoCD" +msgstr "מזהה יישום של ISO עבור תקליטור וידאו (VCD)" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:470 rc.cpp:200 +msgid "&Volume name:" +msgstr "שם &כרך:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:471 +msgid "Volume &set name:" +msgstr "&קבע שם כרך:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:472 +msgid "Volume set s&ize:" +msgstr "שינוי &גודל של כרך:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:473 rc.cpp:212 +msgid "Volume set &number:" +msgstr "מ&ספר כרך:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:474 +msgid "&Publisher:" +msgstr "מ&פיץ:" + +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Found multiple matches for track %1 (%2). Please select one." +msgstr "נמצאו התאמות מרובות עבור רצועה %1 (%2). אנא בחר אחת." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:61 k3bprojecttabwidget.cpp:82 +msgid "Project" +msgstr "פרויקט" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:74 k3bpassivepopup.cpp:126 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 +msgid "Save Settings and close" +msgstr "שמור הגדרות וסגור" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76 +msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog." +msgstr "שומר את ההגדרות של הפרויקט וסוגר את תיבת הדו־שיח." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:79 +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 +msgid "Discard all changes and close" +msgstr "התעלם מכל השינויים וסגור." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81 +msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it." +msgstr "סוגר את חלון הדו-שיח ולא שומר את השינויים." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:151 k3binteractiondialog.cpp:111 +msgid "Start" +msgstr "התחל" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:152 +msgid "Start the image creation" +msgstr "התחל את תהליך יצירת התמונה" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:154 +msgid "Burn" +msgstr "צרוב" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:155 +msgid "Start the burning process" +msgstr "התחל את תהליך הצריבה" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:198 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Image folder '%1' does not exist. Do you want K3b to create it?" +msgstr "תיקיית התמונות '%1' אינה קיימת. האם אתה רוצה ש K3b יצור אותה?" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:201 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to create folder '%1'." +msgstr "לא הייתה אפשרות ליצור את התיקייה '%1'." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:213 misc/k3bmediacopydialog.cpp:273 +msgid "" +"There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write " +"anyway?" +msgstr "נראה שאין מספיק מקום פנוי בתיקייה זמנית. לכתוב בכל זאת?" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:261 +msgid "Writing" +msgstr "צורב" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:263 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:285 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:105 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:64 +msgid "Writing Mode" +msgstr "מצב כתיבה" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:282 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:291 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:110 +msgid "Copies" +msgstr "עותקים" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:304 +msgid "Image" +msgstr "קובץ תמונת תקליטור" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:396 +msgid "Use the 'Image' tab to optionally adjust the path of the image." +msgstr "השתמש בטאב 'תמונה' על מנת להתאים את נתיב התמונה (לא חובה)" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:234 +msgctxt "VideoCD Track Number" +msgid "No." +msgstr "לא." + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:236 +msgctxt "VideoCD Track Title" +msgid "Title" +msgstr "כותר" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:238 +msgctxt "VideoCD Track Type (ie. MPEG1)" +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240 +msgctxt "VideoCD Track Resolution" +msgid "Resolution" +msgstr "אבחנה (רזולוציה)" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:243 +msgctxt "VideoCD Track High Resolution" +msgid "High Resolution" +msgstr "רב אבחנה (רזולוציה גבוהה)" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:245 +msgctxt "VideoCD Track Framerate" +msgid "Framerate" +msgstr "קצב מסגרות" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:247 +msgctxt "VideoCD Track Muxrate" +msgid "Muxrate" +msgstr "קצב ריבוב" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:249 +msgctxt "VideoCD Track Duration" +msgid "Duration" +msgstr "משך זמן" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:251 +msgctxt "VideoCD Track File Size" +msgid "File Size" +msgstr "גודל הקובץ" + +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:253 +msgctxt "VideoCD Track Filename" +msgid "Filename" +msgstr "שם הקובץ" + +#: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62 +msgid "default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: k3bdevicemenu.cpp:76 k3b.cpp:331 +msgid "Continue Multisession Project" +msgstr "המשך פרוייקט ריבוי צריבות" + +#: k3bdevicemenu.cpp:77 k3b.cpp:385 +msgid "Copy &Medium..." +msgstr "העתק &מדיה..." + +#: k3bdevicemenu.cpp:78 k3b.cpp:366 +msgid "&Format/Erase rewritable disk..." +msgstr "&אתחול/מחיקה של תקליטור לצריבה רב פעמית..." + +#: k3bdevicemenu.cpp:79 k3b.cpp:395 +msgid "Rip Audio CD..." +msgstr "קריעת תקליטור שמע CD..." + +#: k3bdevicemenu.cpp:80 k3b.cpp:403 +msgid "Rip Video DVD..." +msgstr "קריעת תקליטור וידאו (DVD)...." + +#: k3bdevicemenu.cpp:81 k3b.cpp:411 +msgid "Rip Video CD..." +msgstr "קריעת תקליטור וידאו (CD)..." + +#: k3bdevicemenu.cpp:83 k3b.cpp:453 +msgid "Open the media copy dialog" +msgstr "פתח את חלון הדו-שיח של העתקה" + +#: k3bdevicemenu.cpp:85 k3b.cpp:449 +msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" +msgstr "פתח את חלון הדו-שיח אתחול/מחיקה של תקליטור לצריבה רב פעמית" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:26 +msgid "" +"Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection." +msgstr "תן ל-K3b לבחור את המצב המתאים ביותר. זוהי האפשרות המומלצת." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:27 +msgid "" +"Disk At Once or more properly Session At Once. The laser " +"is never turned off while writing the CD or DVD. This is the preferred mode " +"to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. Not all " +"writers support DAO.
DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video " +"compatibility." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:32 +msgid "" +"Track At Once should be supported by every CD writer. The laser " +"will be turned off after every track.
Most CD writers need this mode for " +"writing multisession CDs." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:37 +msgid "" +"RAW writing mode. The error correction data is created by the software " +"instead of the writer device.
Try this if your CD writer fails to write " +"in DAO and TAO." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:40 +msgid "" +"Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows " +"multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)." +msgstr "" +"השיטה Incremental sequential היא שיטת ברירת המחדל לכתיבה של תקליטורי (DVD-" +"R(W. היא מאפשרת ריבוי צריבות של תקליטורי (DVD-R(W. היא רק נוגעת לתקליטורי " +"(DVD-R(W." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:42 +msgid "" +"Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. " +"The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession " +"DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem " +"within the first session, thus allowing new files to be added to an already " +"burned disk." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:98 +msgid "Select the writing mode to use" +msgstr "בחר את מצב הכתיבה שיעשה בו שימוש" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:99 +msgid "Writing mode" +msgstr "מצב כתיבה" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:100 +msgid "" +"Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) and BD-R(E) " +"since there is only one way to write them." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:103 +msgid "" +"The selection of writing modes depends on the inserted burning medium." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:159 +msgid "DAO" +msgstr "דיסק בבת אחת (DAO)" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:161 +msgid "TAO" +msgstr "רצועה בבת אחת (TAO)" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:163 +msgid "RAW" +msgstr "גולמי (RAW)" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:165 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "שכתוב מוגבל" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:167 +msgid "Incremental" +msgstr "תוספת (Incremental)" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:55 +msgid "Media &Info" +msgstr "&מידע מדיה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:57 +msgid "&Unmount" +msgstr "&בטל עגינה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:59 +msgid "&Mount" +msgstr "&עגינה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:61 k3bemptydiscwaiter.cpp:273 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:366 k3bemptydiscwaiter.cpp:452 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:516 k3bemptydiscwaiter.cpp:576 +msgid "&Eject" +msgstr "&הוצא" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:63 +msgid "L&oad" +msgstr "&טען" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:69 +msgid "Set Read Speed..." +msgstr "קבע מהירות קריאה..." + +#: k3bappdevicemanager.cpp:72 +msgid "Display generic medium information" +msgstr "הצג מידע כללי אודות המדיה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:74 +msgid "Unmount the medium" +msgstr "בטל עגינה של המדיה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:76 +msgid "Mount the medium" +msgstr "עגן מדיה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:78 +msgid "Eject the medium" +msgstr "הוצא מדיה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:80 +msgid "(Re)Load the medium" +msgstr "טען (מחדש) את המדיה" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:82 +msgid "Force the drive's read speed" +msgstr "כפה את מהירות הקריאה של ההתקן" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:288 +msgid "CD Read Speed" +msgstr "מהירות קריאת תקליטור" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:289 +#, kde-format +msgid "" +"

Please enter the preferred read speed for %1. This speed will be " +"used for the currently mounted medium.

This is especially useful to slow " +"down the drive when watching movies which are read directly from the drive " +"and the spinning noise is intrusive.

Be aware that this has no influence " +"on K3b since it will change the reading speed again when copying CDs or DVDs." +msgstr "" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:307 +msgid "Setting the read speed failed." +msgstr "קביעת מהירות קריאה נכשלה." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:107 +msgid "&Search" +msgstr "&חיפוש" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:119 +msgid "Set Default" +msgstr "קבע ברירת מחדל" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120 +msgid "Change the versions K3b should use." +msgstr "שנה את גרסאות שבהן K3b ישתמש." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121 +msgid "" +"

If K3b finds more than one installed version of a program it will choose " +"one as the default, which will be used to do the work. If you want " +"to change the default, select the desired version and press this button." +msgstr "" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:125 +msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use." +msgstr "השתמש בכפתור ברירת המחדל לשנות את הגרסאות שבהם K3b ישתמש." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 +msgid "Path" +msgstr "נתיב" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:135 rc.cpp:577 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:116 +msgid "Version" +msgstr "גרסה" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:136 +msgid "Features" +msgstr "תכונות" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:141 option/k3boptiondialog.cpp:152 +msgid "Programs" +msgstr "תכניות" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:149 +msgid "User parameters have to be separated by space." +msgstr "ערכי משתמש חייבים להיות מופרדים על ידי מקש הרווח." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156 +msgid "Program" +msgstr "תוכנה" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157 +msgid "Parameters" +msgstr "ערכים" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:163 +msgid "User Parameters" +msgstr "ערכי משתמש" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:169 option/k3bexternalbinwidget.cpp:180 +msgid "Search Path" +msgstr "נתיב חיפוש" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 +msgid "" +"Hint: to force K3b to use another than the default name for the " +"executable specify it in the search path." +msgstr "" +"רמז: כדי לכפות על K3b להשתמש בשם אחר מברירת המחדל עבור קובץ " +"בר־הרצה ציין אותו בנתיב החיפוש." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:228 +msgid " (not found)" +msgstr " (לא נמצא)" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:111 +msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" +msgstr "K3b - יוצר תקליטורי CD/DVD" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:131 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "גרור או הקלד את נתיב הערכה" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Unable to find the icon theme archive %1." +msgstr "אין אפשרות למצוא את ארכיון ערכת הסמלים %1" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to download the icon theme archive.\n" +"Please check that address %1 is correct." +msgstr "" +"לא מסוגל להוריד את ארכיון ערכת הסמלים.\n" +"אנא בדוק שהכתובת %1 נכונה." + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177 +msgid "The file is not a valid K3b theme archive." +msgstr "הקובץ הוא לא קובץ תקין של ערכת סמלים של K3b." + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185 +#, kde-format +msgid "" +"A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "קובץ הערכה <%1> כבר קיים. האם ברצונך לשכתב אותו?" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187 +msgid "Theme exists" +msgstr "ערכת נושא קיימת" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the %1 " +"theme?

This will delete the files installed by this theme.
" +msgstr "" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:211 +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:45 +msgid "" +"K3b tries to detect all your devices properly. If K3b is unable to detect " +"your drive, you need to modify their permissions to give K3b write access to " +"all devices." +msgstr "" +"היישום K3b מנסה לזהות את כל ההתקנים כהלכה. אם היישום K3b אינו מסוגל לזהות את " +"ההתקן, אתה צריך לשנות את ההרשאות ולתת ליישום K3b הרשאות כתיבה לכל ההתקנים." + +#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 k3b.cpp:1399 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:621 +msgid "Unable to start K3b::Setup." +msgstr "אין אפשרות להפעיל את K3b::Setup." + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:57 k3bsystemproblemdialog.cpp:105 +msgid "Modify Permissions..." +msgstr "ערוך הרשאות..." + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:58 +msgid "Refresh" +msgstr "רענן" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:59 +msgid "Rescan the devices" +msgstr "סרוק את ההתקנים מחדש" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:73 +msgid "CD/DVD/BD Drives" +msgstr "כונני CD/DVD/BD" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:123 +msgid "Writer Drives" +msgstr "כונני כתיבה" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:128 +msgid "Read-only Drives" +msgstr "כונני קריאה בלבד" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:144 +msgid "System device name:" +msgstr "שם התקן המערכת:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:150 +msgid "Vendor:" +msgstr "יצרן:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:156 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:162 +msgid "Firmware:" +msgstr "גרסת חומרה:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:171 +msgid "Write Capabilities:" +msgstr "יכולת כתיבה:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:178 +msgid "Read Capabilities:" +msgstr "יכולת קריאה:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:189 +msgid "Buffer Size:" +msgstr "גודל חוצץ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:199 +msgid "Supports Burnfree:" +msgstr "תמיכה ב-Burnfree:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:200 +msgid "yes" +msgstr "כן" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:200 +msgid "no" +msgstr "לא" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:206 +msgid "Write modes:" +msgstr "מצבי כתיבה:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:217 option/k3bdevicewidget.cpp:222 +msgid "none" +msgstr "ללא" + +#: option/k3bcddboptiontab.cpp:46 +msgid "Unable to load KCDDB configuration module." +msgstr "אינו יכול לטעות את מודול הגדרות של KCDDB." + +#: option/k3boptiondialog.cpp:133 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "הגדרות שונות" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:142 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:143 +msgid "Setup Devices" +msgstr "הגדר התקנים" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:153 +msgid "Setup External Programs" +msgstr "הגדרת תכניות חיצוניות" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:162 +msgid "Notifications" +msgstr "הודעות" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:163 +msgid "System Notifications" +msgstr "הודעות מערכת" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:172 +msgid "Plugins" +msgstr "תוספים" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:173 +msgid "K3b Plugin Configuration" +msgstr "הגדרת התוספים של K3b" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:182 +msgid "Themes" +msgstr "ערכות נושא" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:183 +msgid "K3b GUI Themes" +msgstr "ערכות נושא של הממשק המשתמש הגרפי של K3b" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:192 rip/k3baudiocdview.cpp:469 +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:193 +msgid "CDDB Audio CD Info Retrieval" +msgstr "שליפת מידע CDDB מתוך תקליטור שמע" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:203 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "הגדרות מתקדמות" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:59 +msgid "Burning" +msgstr "צורב" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:63 +msgid "Allow &overburning" +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:64 +msgid "&Force unsafe operations" +msgstr "&כפה פעולות לא בטוחות" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:65 +msgid "&Manual writing buffer size" +msgstr "כתיבת גודל חוצץ &ידנית" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:68 +msgid "Show &advanced GUI elements" +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:77 rip/categories.cpp:23 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "שונות" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:79 +msgid "Do not &eject medium after write process" +msgstr "אל תשלוף &תקליטור בסיום תהליך הכתיבה" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:81 +msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs" +msgstr "מחיקה אוטומטית של תקליטורי CD-RW ו DVD-RW" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:99 +msgid "Allow burning more than the official media capacities" +msgstr "אפשר צריבה מעל הקיבולת הרשמית של המדיה" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:100 +msgid "" +"Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and " +"cdrdao" +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:101 +msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking" +msgstr "מחיקה אוטומטית של תקליטורי CD-RW ו DVD-RW ללא אישור משתמש" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:102 +msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process" +msgstr "אל תשלוף &תקליטור בסיום תהליך הצריבה" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:103 +msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe" +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:105 +msgid "" +"

If this option is checked additional GUI elements which allow to " +"influence the behavior of K3b are shown. This includes the manual selection " +"of the used burning tool. (Choose between cdrecord and cdrdao when writing a " +"CD or between cdrecord and growisofs when writing a DVD/BD.)

Be aware " +"that K3b does not support all possible tools in all project types and " +"actions." +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:113 +msgid "" +"

Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-" +"only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this " +"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual " +"total capacity that is slightly larger than the official amount.

If this " +"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning " +"beyond the official capacity.

Caution: Enabling this option can " +"cause failures in the end of the burning process if K3b attempts to write " +"beyond the official capacity. It makes sense to first determine the actual " +"maximum capacity of the media brand with a simulated burn." +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:124 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format " +"DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו סומנה, K3b ימחק אוטומטית תקליטורי CD-RW ויאתחל תקליטורי DVD-" +"RW אם ימצא אחד כזה במקום מדיה ריקה לפני הצריבה." + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"

K3b uses a software buffer during the burning process to avoid gaps in " +"the data stream due to high system load. The default sizes used are %1 MB " +"for CD and %2 MB for DVD burning.

If this option is checked the value " +"specified will be used for both CD and DVD burning." +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:134 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn " +"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after " +"starting the burning and does not want the tray to be open all the " +"time.

However, on Linux systems a freshly burned medium has to be " +"reloaded. Otherwise the system will not detect the changes and still treat " +"it as an empty medium." +msgstr "" + +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:140 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will continue in some situations which " +"would otherwise be deemed as unsafe.

This setting for example disables the " +"check for medium speed verification. Thus, one can force K3b to burn a high " +"speed medium on a low speed writer.

Caution: Enabling this option " +"may result in damaged media." +msgstr "" + +#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:49 +msgid "" +"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, " +"or press \"Search\" to let K3b search for the programs." +msgstr "" + +#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:38 rc.cpp:565 +msgid "" +"

Here all K3b Plugins may be configured. Be aware that this does " +"not include the KPart Plugins which embed themselves in the K3b " +"menu structure.

" +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:48 k3binteractiondialog.cpp:297 +msgid "Default Settings" +msgstr "הגדרות ברירת המחדל" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 +msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup." +msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:51 k3binteractiondialog.cpp:298 +msgid "Saved Settings" +msgstr "הגדרות שמורות" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 +msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup." +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:54 k3binteractiondialog.cpp:299 +msgid "Last Used Settings" +msgstr "ההגדרות המשומשות האחרונות" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 +msgid "Load the last used settings at dialog startup." +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56 +msgid "" +"K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include " +"the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):" +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:59 +msgid "" +"One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting " +"defines which set it will be." +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Folder (%1) does not exist. Create?" +msgstr "התיקייה (%1) אינה קיימת. האם ליצור אותה?" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:113 +msgid "Create Folder" +msgstr "צור תיקייה" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:114 +msgid "Create" +msgstr "צור" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:117 rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:187 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:297 rip/k3baudioripjob.cpp:328 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:439 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder %1" +msgstr "לא הייתה אפשרות ליצור את התיקייה '%1'" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 +msgid "" +"You specified a file for the temporary folder. K3b will use its base path as " +"the temporary folder." +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:472 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:137 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to write to %1." +msgstr "אין לך הרשאות לכתוב אל %1." + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"

K3b is a full-featured CD/DVD/Blu-ray burning and ripping " +"application.
It supports a variety of project types as well as copying " +"of optical media, burning of different types of images, and ripping Audio " +"CDs, Video CDs, and Video DVDs.
Its convenient user interface is " +"targeted at all audiences, trying to be as simple as possible for novice " +"users while also providing all features an advanced user might need." +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "K3b" +msgstr "K3b" + +#: main.cpp:55 +msgid "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg" +msgstr "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:55 +msgid "http://www.k3b.org" +msgstr "http://www.k3b.org" + +#: main.cpp:57 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:57 +msgid "Maintainer and Lead Developer" +msgstr "מתחזק ומפתח ראשי" + +#: main.cpp:58 +msgid "Michał Małek" +msgstr "Michał Małek" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "מפתח" + +#: main.cpp:59 +msgid "Christian Kvasny" +msgstr "Christian Kvasny" + +#: main.cpp:59 +msgid "Video CD Project and Video CD ripping" +msgstr "פרויקט תקליטור וידאו וקריעת תקליטורי וידאו" + +#: main.cpp:60 +msgid "Montel Laurent" +msgstr "Montel Laurent" + +#: main.cpp:60 +msgid "Initial port to KDE Platform 4" +msgstr "הסבה לסביבת KDE 4" + +#: main.cpp:61 +msgid "Ralf Habacker" +msgstr "Ralf Habacker" + +#: main.cpp:61 +msgid "Windows port" +msgstr "הסבה לחלונות" + +#: main.cpp:63 +msgid "Klaus-Dieter Krannich" +msgstr "Klaus-Dieter Krannich" + +#: main.cpp:63 +msgid "Advanced Cdrdao integration" +msgstr "שילוב Cdrdao מתקדם" + +#: main.cpp:64 +msgid "Thomas Froescher" +msgstr "Thomas Froescher" + +#: main.cpp:65 +msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions." +msgstr "קריעת תקליטורי וידאו DVD וקידוד וידאו בגירסאות ישנות מ - 1.0" + +#: main.cpp:67 +msgid "Alexis Younes aka Ayo" +msgstr "Alexis Younes aka Ayo" + +#: main.cpp:68 +msgid "For his bombastic artwork." +msgstr "בשביל העבודה הבומבסטית שלו." + +#: main.cpp:70 +msgid "Christoph Thielecke" +msgstr "Christoph Thielecke" + +#: main.cpp:71 +msgid "For extensive testing and the first German translation." +msgstr "עבור בדיקה מקיפה והתרגום הגרמני הראשון" + +#: main.cpp:73 +msgid "Andy Polyakov" +msgstr "Andy Polyakov" + +#: main.cpp:74 +msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation." +msgstr "עבור הכלים המצויינים של dvd+rw ושיתוף פעולה טוב" + +#: main.cpp:76 +msgid "Roberto De Leo" +msgstr "Roberto De Leo" + +#: main.cpp:77 +msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work." +msgstr "עבור החבילה המגניבה eMovix וההתמדה בעבודה" + +#: main.cpp:79 +msgid "John Steele Scott" +msgstr "John Steele Scott" + +#: main.cpp:80 +msgid "For the flac decoding plugin." +msgstr "עבור התוסף המפענח של flac." + +#: main.cpp:82 +msgid "György Szombathelyi" +msgstr "György Szombathelyi" + +#: main.cpp:83 +msgid "For the very useful isofslib." +msgstr "For the very useful isofslib." + +#: main.cpp:85 +msgid "Erik de Castro Lopo" +msgstr "Erik de Castro Lopo" + +#: main.cpp:86 +msgid "" +"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder " +"framework." +msgstr "" +"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder " +"framework." + +#: main.cpp:88 +msgid "Jakob Petsovits" +msgstr "Jakob Petsovits" + +#: main.cpp:89 +msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern." +msgstr "For the very cool conditional audio ripping pattern." + +#: main.cpp:91 +msgid "Heiner Eichmann" +msgstr "Heiner Eichmann" + +#: main.cpp:92 +msgid "For his work on the BSD port and some great patches." +msgstr "For his work on the BSD port and some great patches." + +#: main.cpp:94 +msgid "Adriaan De Groot" +msgstr "Adriaan De Groot" + +#: main.cpp:95 +msgid "For his work on the BSD port." +msgstr "For his work on the BSD port." + +#: main.cpp:97 +msgid "Thiago Macieira" +msgstr "Thiago Macieira" + +#: main.cpp:98 +msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org." +msgstr "" + +#: main.cpp:100 +msgid "Marcel Dierkes" +msgstr "Marcel Dierkes" + +#: main.cpp:101 +msgid "For the great K3b icon eyecandy." +msgstr "על סמלילים יפים ל־K3b" + +#: main.cpp:103 +msgid "Christoph Burger-Scheidlin" +msgstr "Christoph Burger-Scheidlin" + +#: main.cpp:104 +msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database." +msgstr "על עזרתו הבלתי־נלאית בניקוי הבאגים של K3b." + +#: main.cpp:106 +msgid "Robert Wadley" +msgstr "Robert Wadley" + +#: main.cpp:107 +msgid "" +"Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes." +msgstr "" + +#: main.cpp:109 +msgid "Dmitry Novikov" +msgstr "Dmitry Novikov" + +#: main.cpp:110 +msgid "For the amazing K3b 1.0 theme." +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Jeremy C. Andrus" +msgstr "Jeremy C. Andrus" + +#: main.cpp:113 +msgid "First Windows port of libk3bdevice." +msgstr "הסבה ראשונה לחלונות של libk3bdevice" + +#: main.cpp:117 +msgid "file(s) to open" +msgstr "קובץ(ים) לפתיחה" + +#: main.cpp:118 +msgid "Create a new data CD project and add all given files" +msgstr "צור פרוייקט תקליטור נתונים CD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים" + +#: main.cpp:119 +msgid "Create a new audio CD project and add all given files" +msgstr "צור פרוייקט תקליטור שמע CD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים" + +#: main.cpp:120 +msgid "Create a new video CD project and add all given files" +msgstr "צור פרוייקט תקליטור וידאו (VCD) חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים" + +#: main.cpp:121 +msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files" +msgstr "צור פרוייקט תקליטור CD מעורב חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים" + +#: main.cpp:122 +msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files" +msgstr "צור פרוייקט תקליטור eMovix - CD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים" + +#: main.cpp:123 +msgid "Create a new Video DVD project and add all given files" +msgstr "צור פרוייקט תקליטור וידאו DVD חדש והוסף את כל הקבצים הנתונים" + +#: main.cpp:124 +msgid "Open the project burn dialog for the current project" +msgstr "פתח את חלון דו-שיח הצריבה של עבור הפרוייקט הנוכחי" + +#: main.cpp:125 +msgid "Open the copy dialog, optionally specify the source device" +msgstr "פתח את חלון דו-שיח העתקה, הוסף את התקן המקור (לא חובה)" + +#: main.cpp:126 +msgid "Write an image to a CD or DVD" +msgstr "כתוב תמונת לתקליטור CD או DVD" + +#: main.cpp:127 +msgid "Format a rewritable medium" +msgstr "אתחול מדיה לצריבה רב פעמית" + +#: main.cpp:128 +msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)" +msgstr "חלץ קבצי שמע בצורה דיגיטלית (+קידוד)" + +#: main.cpp:129 +msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)" +msgstr "קרע תקליטור וידאו DVD (+שינוי קידוד)" + +#: main.cpp:130 +msgid "Rip Video CD Tracks" +msgstr "קרע רצועות וידאו CD" + +#: main.cpp:131 +msgid "Set the GUI language" +msgstr "הגדר את שפת הממשק הגרפי" + +#: main.cpp:132 +msgid "Disable the splash screen" +msgstr "בטל מסך פתיחה" + +#: main.cpp:133 +msgid "" +"Set the device to be used for new projects. (This option has no effect: its " +"main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media " +"Manager.)" +msgstr "" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:86 +msgid "More actions..." +msgstr "עוד פעולות..." + +#: k3bwelcomewidget.cpp:263 +msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator" +msgstr "

ברוכים הבאים ל-K3b הכלי לצריבת תקליטורי CD ו-DVD" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:397 +msgid "Add Button" +msgstr "הוסף כפתור" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:420 +msgid "Remove Button" +msgstr "הסר כפתור" + +#: k3bpassivepopup.cpp:133 +msgid "Keep Open" +msgstr "השאר פתוח" + +#: rip/categories.cpp:22 +msgid "Blues" +msgstr "בלוז" + +#: rip/categories.cpp:22 +msgid "Classical" +msgstr "קלאסי" + +#: rip/categories.cpp:22 +msgctxt "music genre" +msgid "Country" +msgstr "קאונטרי" + +#: rip/categories.cpp:23 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 +#: k3bdiskinfoview.cpp:190 misc/k3bmediacopydialog.cpp:163 +msgid "Data" +msgstr "מידע" + +#: rip/categories.cpp:23 +msgid "Folk" +msgstr "פולקה" + +#: rip/categories.cpp:23 +msgid "Jazz" +msgstr "ג'אז" + +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "New Age" +msgstr "ניו אייג'" + +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "Reggae" +msgstr "רגאי" + +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "Rock" +msgstr "רוק" + +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "Soundtrack" +msgstr "פסקול" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:199 +msgid "Item Name" +msgstr "שם פריט" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:200 +msgid "Extracted Name" +msgstr "שם מחולץ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:201 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:164 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:143 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:127 k3bdiskinfoview.cpp:256 +#: k3baudioplayer.cpp:120 +msgid "Length" +msgstr "אורך" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) +#: rip/k3bvideocdview.cpp:202 rc.cpp:357 +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:267 rip/k3bvideocdview.cpp:444 +msgid "Video CD MPEG tracks" +msgstr "רצועות MPEG של תקליטור וידאו (VCD)" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:268 +msgid "Video CD DATA track" +msgstr "רצועת מידע של תקליטור וידאו (VCD)" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Sequence-%1" +msgstr "רצף- %1" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:291 rip/k3bvideocdview.cpp:337 +#: rip/k3bvideocdview.cpp:448 +msgid "Files" +msgstr "קבצים" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:292 rip/k3bvideocdview.cpp:452 +msgid "Segments" +msgstr "Segments" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:368 rip/k3baudiocdview.cpp:218 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:124 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:106 +#, kde-format +msgid "1 track (%2)" +msgid_plural "%1 tracks (%2)" +msgstr[0] "רצועה 1 (%2)" +msgstr[1] "%1 רצועות (%2)" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:376 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:285 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:249 +msgid "Check All" +msgstr "בחר הכל" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:379 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:290 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:251 +msgid "Uncheck All" +msgstr "בטל בחירה" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:382 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:295 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:253 +msgid "Check Track" +msgstr "בחר רצועה" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:385 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:300 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:255 +msgid "Uncheck Track" +msgstr "בטל בחירת רצועה" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:388 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:305 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:261 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 +msgid "Start Ripping" +msgstr "התחל העתקה" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:391 +msgid "View Files" +msgstr "" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:393 +msgid "View plain data files" +msgstr "" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:306 +msgid "Please select the tracks to rip." +msgstr "אנא בחר רצועה להעתקה." + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:307 +msgid "No Tracks Selected" +msgstr "שום רצועה לא נבחרה" + +#: rip/k3bpatternparser.cpp:124 rip/k3bpatternparser.cpp:160 +#: rip/k3bpatternparser.cpp:168 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:285 +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:222 +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:256 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:357 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:412 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:282 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:321 k3bdiskinfoview.cpp:299 +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: rip/k3bpatternparser.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Track %1" +msgstr "רצועה %1" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:62 +msgid "Job canceled by user." +msgstr "המשימה בוטלה על ידי המשתמש." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:91 +msgid "Check files" +msgstr "בדוק קבצים" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Could not find %1 executable." +msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא %1 בר הרצה." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 +#, kde-format +msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1." +msgstr "על מנת לקרוע תקליטור וידאו, אתה חייב להתקין VcdImager בגירסה %1." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:103 rip/k3bvideocdrip.cpp:112 +msgid "" +"You can find this on your distribution disks or download it from " +"http://www.vcdimager.org" +msgstr "" +"אתה יכול למצוא את זה במנהל החבילות של ההפצה שלך או להוריד מ - " +"http://www.vcdimager.org" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:111 +#, kde-format +msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." +msgstr "קובץ ההרצה %1 הוא ישן מידי! צריך גרסה %2 או יותר" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" +msgstr "משתמש ב-%1 %2 - זכויות יוצרים (C) %3" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:170 +msgid "Extracting" +msgstr "מחלץ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:171 +msgid "Start extracting." +msgstr "התחל חילוץ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Extract files from %1 to %2." +msgstr "התחל חילוץ מקובץ %1 עד לקובץ %2." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Could not start %1." +msgstr "לא הייתה אפשרות להתחיל %1." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:267 +msgid "Files successfully extracted." +msgstr "קבצים חולצו בהצלחה." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:270 +#, kde-format +msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." +msgstr "%1 החזיר הודעת שגיאה לא ידועה (קוד %2)." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:271 +msgid "Please send me an email with the last output..." +msgstr "אנא שלח לי דואל אלקטרוני עם הפלט האחרון." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:277 +#, kde-format +msgid "%1 did not exit cleanly." +msgstr "%1 לא יצא באופן תקין." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:291 +#, kde-format +msgid "%1 encountered non-form2 sector" +msgstr "%1 נתקל בסקטור שלא מסוג form2" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:292 +msgid "leaving loop" +msgstr "עוזב לולאה" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:300 +msgid "detected extended VCD2.0 PBC files" +msgstr "זוהה קובץ PBC מורחב של VCD2.0" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:327 rip/k3bvideocdrip.cpp:345 +#, kde-format +msgid "Extracting %1" +msgstr "מחלץ %1" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Extracting %1 to %2" +msgstr "מחלץ מתוך %1 אל %2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:153 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:175 +msgid "Video DVD Ripping" +msgstr "קריעת תקליטור וידאו DVD" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:176 +#, kde-format +msgid "1 title from %2" +msgid_plural "%1 titles from %2" +msgstr[0] "כותר אחד מ - %2" +msgstr[1] "%1 כותרים מ - %2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:199 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Title %1 (%2)" +msgstr "כותר %1 ‏ (%2)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:230 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:53 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:77 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:102 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:127 +msgid "unknown language" +msgstr "שפה לא ידועה" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:226 +#, kde-format +msgid "%1 %2Ch (%3%4)" +msgstr "%1 %2Ch (%3%4)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:241 +msgid "not supported" +msgstr "לא נתמך" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:455 +#, kde-format, no-c-format +msgctxt "Ch is short for Channels" +msgid "%1Ch" +msgid_plural "%1Ch" +msgstr[0] "%1Ch" +msgstr[1] "%1Ch" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:549 +msgid "" +"

When using the AC3 pass-through audio codec all selected audio " +"streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or " +"choose AC3 audio streams for all ripped titles." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:552 +msgid "AC3 Pass-through" +msgstr "מצב AC3 pass-through" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:568 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:264 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:201 +msgid "Do you want to overwrite these files?" +msgstr "האם ברצונך לשכתב קבצים אלו?" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:570 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:175 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:203 +msgid "Files Exist" +msgstr "הקובץ כבר קיים" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:110 +msgid "Ripping Video DVD Titles" +msgstr "קורע תקליטור DVD" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Transcoding 1 title to %2/%3" +msgid_plural "Transcoding %1 titles to %2/%3" +msgstr[0] "משנה קידוד כותר 1 אל %2/%3" +msgstr[1] "משנה קידוד כותרות %1 אל %2/%3" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Successfully ripped title %1 to '%2'" +msgstr "כותר %1 נקרע בהצלחה ל־%2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Failed to rip title %1" +msgstr "נכשל בעת קריעת כותר %1" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Determined clipping values for title %1" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Top: %1, Bottom: %2" +msgstr "עליון: %1, תחתון: %2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Left: %1, Right: %2" +msgstr "שמאל: %1, ימין: %2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:189 +msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Failed to determine clipping values for title %1" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68 +msgid "Keep original dimensions" +msgstr "השתמש בגדלים מקוריים" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69 +msgid "640x? (automatic height)" +msgstr "640x (גובה אוטומטי)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:70 +msgid "320x? (automatic height)" +msgstr "320x (גובה אוטומטי)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:83 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:92 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:307 +msgid "Title" +msgstr "שם כותר" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:84 +msgid "Video Size" +msgstr "גודל וידאו:" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:85 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:128 +msgid "File Size" +msgstr "גודל הקובץ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:100 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:64 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:67 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:70 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:164 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:165 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:166 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:248 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:249 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:250 +#, kde-format +msgid "%1 kbps" +msgstr "%1 קב\"ש" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:194 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:195 +msgid "auto" +msgstr "אוטומטית" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:294 +msgid "" +"

Pattern special strings:

The following strings will be replaced " +"with their respective meaning in every track name.

MeaningAlternatives<" +"/td>
%ttitle number%{t} or " +"%{title_number}
%ivolume id (mostly the name of " +"the Video DVD)%{i} or " +"%{volume_id}
%bbeautified volume id%{b} " +"or %{beautified_volume_id}
%ltwo chars language " +"code%{l} or %{lang_code}
%nlanguage " +"name%{n} or %{lang_name}
%aaudio format " +"(on the Video DVD)%{a} or " +"%{audio_format}
%cnumber of audio channels (on the " +"Video DVD)%{c} or %{channels}
%vsize of " +"the original video%{v} or " +"%{orig_video_size}
%ssize of the resulting video " +"(Caution: auto-clipping values are not taken into " +"account.)%{s} or " +"%{video_size}
%raspect ratio of the original " +"video%{r} or %{aspect_ratio}
%dcurrent " +"date%{d} or %{date}

Hint: K3b also accepts " +"slight variations of the long special strings. One can, for example, leave " +"out the underscores." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:347 +msgid "Video Picture Size" +msgstr "גודל וידאו:" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:351 +msgid "" +"

Please choose the width and height of the resulting video. If one value " +"is set to Auto K3b will choose this value depending on the aspect " +"ratio of the video picture.
Be aware that setting both the width and the " +"height to fixed values will result in no aspect ratio correction being " +"performed." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:365 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:367 +msgid "Height" +msgstr "אורך" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:49 +#, kde-format +msgid "%1 %2Ch (%3)" +msgstr "%1 %2Ch (%3)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:60 +msgid "No audio streams" +msgstr "אין שמע זורם" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:68 +msgid "Audio Streams" +msgstr "שמע זורם" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:73 +#, kde-format +msgid "%1 %2Ch (%3%4)" +msgstr "%1 %2Ch (%3%4)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:99 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:124 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:100 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:125 +msgid "Extended" +msgstr "מורחב" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:109 +msgid "No Subpicture streams" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117 +msgid "Subpicture Streams" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 +msgid "MPEG1" +msgstr "MPEG1" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 +msgid "MPEG2" +msgstr "MPEG2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:257 +#, kde-format +msgid "%1 chapter" +msgid_plural "%1 chapters" +msgstr[0] "פרק %1" +msgstr[1] "%1 פרקים" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:267 +msgid "letterboxed" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:269 +msgid "anamorph" +msgstr "חסר צורה" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:74 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:309 rc.cpp:583 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:315 +msgid "Subpicture" +msgstr "תת תמונה" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:79 +msgid "Show files" +msgstr "הצג קבצים" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:80 +msgid "" +"Shows plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for " +"further processing with another application" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:140 +msgid "Please select the titles to rip." +msgstr "אנא בחר רצועות לקריעה" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:141 +msgid "No Titles Selected" +msgstr "לא נבחרו רצועות" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD " +"ripping will not work if the device is mounted. Please unmount manually." +msgstr "" +"K3b לא יכל לבטל את העגינה של ההתקן '%1' אשר מכיל את התקליטור '%2'. קריעת " +"וידיאו (DVD) לא יעבוד כל עוד ההתקן מעוגן, אנא תבטל את העגינה באופן ידני." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:197 +msgid "Unmounting failed" +msgstr "העגינה נכשלה." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:207 +msgid "" +"

Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD.

Install " +"libdvdcss to get Video DVD decryption support." +msgstr "" +"

אינו מצליח לקרוא תוכן וידיאו DVD: נמצא וידאו מוצפן.

יש צורך להתקין " +"libdvdcss על מנת לפענח." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:218 +msgid "Video DVD" +msgstr "תקליטור וידאו (DVD)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:219 +#, kde-format +msgid "%1 title" +msgid_plural "%1 titles" +msgstr[0] "כותר %1" +msgstr[1] "%1 כותרות" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227 +msgid "" +"K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed." +msgstr "" +"K3b משתמש ב- transcode על מנת לקרוע וידאו DVD. אנא וודא שיש לך את היישום " +"מותקן." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:241 +msgid "" +"

K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode " +"lacks support for any of the codecs supported by K3b.

Please make sure it " +"is installed properly." +msgstr "" +"

K3b משתמש ב transcode על מנת לקרוע וידאו DVD. ההתקנה הנוכחית של transcode " +"חסרה תמיכה בקודקים ש - k3b עושה בהם שימוש.

אנא וודא ש - transcode מותקן " +"כראוי." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:254 +msgid "Unable to read Video DVD contents." +msgstr "אינו מסוגל לקרוא תוכן וידאו DVD." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:307 +msgid "Open the Video DVD ripping dialog" +msgstr "פותח חלון דו־שיח לקריעת DVD" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:308 +msgid "" +"

Rips single titles from a video DVD into a compressed format such as " +"XviD. Menu structures are completely ignored.

If you intend to copy the " +"plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further " +"processing with another application, please use \"Show files\" button.

If " +"you intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and " +"extras it is recommended to use the K3b Copy tool." +msgstr "" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53 +msgctxt "" +"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" +msgid "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" +msgstr "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:54 +msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" +msgstr "%{אמןאלבום} - %{שםאלבום}/%{מספר} - %{אמן} - %{שם}" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55 +msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}" +msgstr "%{סוגה}/%{אמןאלבום} - %{שםאלבום}/רצועה%{מספר}" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56 +msgid "music/ripped-tracks/%a - %t" +msgstr "מוזיקה/רצועות-שהעותקו/%a - %t" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:58 +msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}" +msgstr "%{אמןאלבום} - %{שםאלבום}" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:59 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:427 +msgid "Playlist" +msgstr "רשימת השמעה" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:60 +msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" +msgstr "רשימות השמעה/%{אמןאלבום}/%{שםאלבום }" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:127 +msgid "" +"

Pattern special strings:

The following strings will be replaced " +"with their respective meaning in every track name.
Hint: %A " +"differs from %a only on soundtracks or compilations.

MeaningAlternatives<" +"/td>
%aartist of the track%{a} or " +"%{artist}
%ttitle of the track%{t} or " +"%{title}
%ntrack number%{n} or " +"%{number}
%yyear of the CD%{y} or " +"%{year}
%cextended track information%{c} " +"or %{comment}
%ggenre of the CD%{g} or " +"%{genre}
%Aalbum artist%{A} or " +"%{albumartist}
%Talbum title%{T} or " +"%{albumtitle}
%Cextended CD " +"information%{C} or " +"%{albumcomment}
%dcurrent date%{d} or " +"%{date}
%efile extension (if left out, it is added " +"automatically)%{e} or %{ext}
" +msgstr "" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153 +#, c-format +msgctxt "" +"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" +msgid "" +"

Conditional inclusion:

These patterns make it possible to " +"selectively include texts, depending on the value of CDDB entries. You can " +"choose only to include or exclude texts if one of the entries is empty, or " +"if it has a specific value. Examples:

  • @T{TEXT} includes TEXT if the " +"album title is specified
  • !T{TEXT} includes TEXT if the album title is not " +"specified
  • @C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended " +"information is named Soundtrack
  • !C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if " +"the CD's extended information is anything else but Soundtrack
  • It is also " +"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. " +"!a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not " +"differ from the album artist.

Conditional includes make use of the " +"same characters as the special strings, which means that the X in @X{...} " +"can be one character out of [atnycgATCd]." +msgstr "" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:125 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:430 +msgid "Converting Audio Tracks" +msgstr "ממיר רצועות שמע" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:143 +msgid "Starting audio conversion." +msgstr "מתחיל המרת שמע." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:172 rip/k3baudioripjob.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Removed partial file '%1'." +msgstr "קובץ חלקי \"%1\" הוסר." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:231 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:348 rip/k3baudioripjob.cpp:372 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Unable to open '%1' for writing." +msgstr "אין אפשרות לפתוח את %1 לכתיבה." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Converting track %1 (%2 - %3)" +msgstr "ממיר רצועה %1 (%2 - %3)" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:244 +#, kde-format +msgid "Converting track %1" +msgstr "ממיר רצועה %1" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:270 rip/k3baudioripjob.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Error while encoding track %1." +msgstr "שגיאה בעת קידוד רצועה %1." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Successfully converted track %1." +msgstr "רצועה %1 הומרה בהצלחה." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:301 rip/k3baudioripjob.cpp:443 +#, kde-format +msgid "Writing playlist to %1." +msgstr "כותב רשימת השמעה אל %1." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:395 rip/k3baudioripjob.cpp:540 +#, kde-format +msgid "Writing cue file to %1." +msgstr "כותב קובץ cue אל %1." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Converting Audio Tracks From '%1'" +msgstr "ממיר רצועות שמע מתוך \"%1\"" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:439 rip/k3baudioripjob.cpp:584 +#, kde-format +msgid "1 track (encoding to %2)" +msgid_plural "%1 tracks (encoding to %2)" +msgstr[0] "רצועה 1 (מקודד אל %2)" +msgstr[1] "%1 רצועות (מקודד אל %2)" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:444 rip/k3baudioripjob.cpp:589 +#, kde-format +msgid "1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "רצועה 1" +msgstr[1] "%1 רצועות" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:214 +msgid "Extracting Digital Audio" +msgstr "מחלץ שמע דיגיטלי" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:221 +msgid "Could not load libcdparanoia." +msgstr "לא הייתה אפשרות לטעון את libcdparanoia." + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:232 +msgid "Reading CD table of contents." +msgstr "קורא תוכן עניינים של תקליטור CD." + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Could not open device %1" +msgstr "לא הייתה אפשרות לפתוח את ההתקן %1" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:254 rip/k3baudioripjob.cpp:296 +msgid "Searching index 0 for all tracks" +msgstr "מחפש אינדקס 0 לכל הרצועות" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:271 +msgid "Starting digital audio extraction (ripping)." +msgstr "מתחיל חילוץ שמע ספרתי (קריעה)." + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:379 +#, kde-format +msgid "Ripping track %1 (%2 - %3)" +msgstr "קורע רצועה %1 (%2 - %3)" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Ripping track %1" +msgstr "קורע רצועה %1" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Successfully ripped track %1 to %2." +msgstr "רצועה %1 נקרעה בהצלחה אל %2." + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:420 +#, kde-format +msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." +msgstr "שגיאה לא ניתנת לשחזור בעת קריעת רצועה %1." + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:427 +msgid "Error while initializing audio ripping." +msgstr "שגיאה בעת אתחול קריעת שמע." + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:575 +msgid "Ripping Audio Tracks" +msgstr "קורע רצועות שמע" + +#: rip/k3baudioripjob.cpp:577 +#, kde-format +msgid "Ripping Audio Tracks From '%1'" +msgstr "קורע רצועות שמע מתוך \"%1\"" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:155 +msgid "Searching for Artist information..." +msgstr "מחפש מידע אודות אומן..." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:186 +#, kde-format +msgid "" +"Found Cd-Text (%1 - %2). Do you want to use it instead of CDDB (%3 - %4)?" +msgstr "נמצא CD-Text (%1 - %2) האם אתה רוצה להשתמש בזה במקום CDDB (%3 - %4)" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:191 +msgid "Found Cd-Text" +msgstr "נמצא CD-Text" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:192 +msgid "Use CD-Text" +msgstr "השתמש ב - CD-Text" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:193 +msgid "Use CDDB" +msgstr "השתמש ב - CDDB" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:240 +msgid "Audio CD" +msgstr "תקליטור שמע" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:257 +msgid "Edit Track CDDB Info" +msgstr "ערוך מידע cddb של הרצועה" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:259 +msgid "Edit Album CDDB Info" +msgstr "ערוך מידע cddb של האלבום" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:263 +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:47 +msgid "Query CDDB" +msgstr "בצע שאילתת CDDB" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:265 +msgid "Save CDDB Entry Locally" +msgstr "שמור רשומת Cddb מקומית" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:267 +msgid "Show Data Part" +msgstr "" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:269 +msgid "Mounts the data part of CD" +msgstr "" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:327 +#, kde-format +msgid "CDDB Track %1" +msgstr "רצועת Cddb %1" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:342 rip/k3baudiocdview.cpp:404 +msgid "Title:" +msgstr "שם הרצועה:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:345 rip/k3baudiocdview.cpp:406 +msgid "Artist:" +msgstr "אומן:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:347 rip/k3baudiocdview.cpp:408 +msgid "Extra info:" +msgstr "מידע נוסף:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:366 +msgid "Album Cddb" +msgstr "אלבום Cddb" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:410 +msgid "Genre:" +msgstr "סגנון:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:412 +msgid "Year:" +msgstr "שנה:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:415 +msgid "Category:" +msgstr "קטגוריה:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Saved entry in category %1." +msgstr "נשמר ערך בקטגוריה %1." + +#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:160 +msgid "Artist" +msgstr "אמן" + +#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:162 +msgctxt "audio track title" +msgid "Title" +msgstr "שם כותר" + +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:173 +msgid "Wave" +msgstr "Wave" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:123 +msgid "CD Ripping" +msgstr "קריעת תקליטור CD" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:169 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:151 +msgid "File Naming" +msgstr "נתינת שמות לקובץ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:182 +msgid "Do not read pregaps" +msgstr "אל תקרא את קדם־המרווח (pregap)." + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 +msgid "Starts copying the selected tracks" +msgstr "התחל העתקה של הקבצים הנבחרים" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:209 +msgid "Maximal number of read retries" +msgstr "מספר מירבי של ניסיונות קריאה" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:210 +msgid "" +"

This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio " +"data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the " +"Ignore Read Errors option is enabled or stop the process." +msgstr "" +"

מגדיר את המספר המירבי של ניסיונות קריאה של התקליטור, אחרי זה K3b ידלג על " +"הסקטור אם האפשרותהתעלם משגיאות קריאה מופעלת, אחרת K3b יעצור את " +"התהליך." + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:214 +msgid "Do not read the pregaps at the end of every track" +msgstr "אל תקרא את קדם־המרווח (pregap) בסוף כל רצועה" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:215 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will not rip the audio data in the pregaps. " +"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track " +"itself.

Although the default behavior of nearly all ripping software " +"is to include the pregaps for most CDs, it makes more sense to ignore them. " +"In any case, when creating a K3b audio project, the pregaps will be " +"regenerated.

" +msgstr "" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:247 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:184 +msgid "Please check the naming pattern. All filenames need to be unique." +msgstr "אנא בדוק את תבנית השמות. כל הקבצים אמורים להיות יחודיים." + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתב" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:368 +msgid "Cue-file" +msgstr "קובץ Cue" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:406 +#, kde-format +msgid "Track%1" +msgstr "רצועה%1" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50 +msgid "Video CD Ripping" +msgstr "העתקת תקליטור וידאו" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:74 +msgid "Destination Folder" +msgstr "תיקיית יעד" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:79 +msgid "Rip files to:" +msgstr "העתק קבצים אל:" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:86 +msgid "Free space in folder:" +msgstr "מקום פנוי בתיקייה:" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91 +msgid "Necessary storage size:" +msgstr "הגודל הנדרש לאחסון:" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:103 +msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD" +msgstr "התעלם מ- EXT/PSD_X.VCD/" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:104 +msgid "Use 2336 byte sector mode for image file" +msgstr "השתמש בגודל סקטור של 2336 בתים לקובץ תמונת תקליטור" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108 +msgid "Extract XML structure" +msgstr "חלץ מבנה XML" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 +msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks" +msgstr "מתחיל חילוץ רצועות תקליטור וידאו שנבחרו" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Free space in destination folder: %1" +msgstr "מקום פנוי בתיקיית היעד: %1" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:131 +msgid "Necessary space for extracted files" +msgstr "מקום פנוי נדרש עבור הקבצים" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:133 +msgid "Ignore extended PSD" +msgstr "התעלם מ-PSD מורחב" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:134 +msgid "" +"

Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under " +"`/EXT/PSD_X.VCD') and use the standard PSD.

" +msgstr "" +"

התעלם מ-PSD מורחב(ממוקם במערכת קבצים ISO-9660 תחת `/EXT/PSD_X.VCD') " +"והשתמש ב-PSD הסטנדרטי.

" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:136 +msgid "Assume a 2336-byte sector mode" +msgstr "הנח שגודל הסקטורים של תקליטור הוא 2336 בתים" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137 +msgid "" +"

This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. " +"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image " +"file.

Note: This option is slated to disappear." +msgstr "" +"

אפשרות זו תהיה הגיונית רק אם אתה קורא מתמונת תקליטור של BIN. זה מציין " +"לתכנת `vcdxrip' להעריך שגודל הסקטור הוא 2336 עבור קובץ תמונת תקליטור. " +".

הערה: אפשרות זו מיועדת להעלם." + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140 +msgid "Create XML description file." +msgstr "צור קובץ תיאור של XML." + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:141 +msgid "" +"

This option creates an XML description file with all video CD " +"information.

This file will always contain all of the " +"information.

Example: If you only extract sequences, the description " +"file will also hold the information for files and segments.

The " +"filename is the same as the video CD name, with a .xml extension. The " +"default is VIDEOCD.xml.

" +msgstr "" +"

אפשרות זו יוצרת קובץ תיאור XML עם כל המידע של תקליטור הוידאו.

קובץ " +"זה יכיל תמיד את כל המידע.

דוגמה: אם אתה תמיד מחלץ רצפים, התיאור יכיל " +"את המידע עבור קבצים ומקטעים.

שם הקובץ הוא תמיד כשם תקליטור הוידאו, עם " +"סיומת .xml. ברירת המחדל היא VIDEOCD.xml.

" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:173 +msgid "Continue although the folder is not empty?" +msgstr "למהשיך למרות שהתיקייה אינה ריקה?" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:105 +msgid "Audio Project Conversion" +msgstr "המרת פרויקט שמע" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:126 +msgid "Filename (relative to base folder)" +msgstr "שם קובץ (יחסי לתיקיית הבסיס)" + +#: k3bfileview.cpp:76 +msgid "Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: k3bfileview.cpp:82 k3b.cpp:1374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:229 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|כל הקבצים" + +#: k3bfileview.cpp:83 +msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files" +msgstr "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |קבצי שמע" + +#: k3bfileview.cpp:84 +msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files" +msgstr "audio/x-wav |קבצי שמע מסוג Wave" + +#: k3bfileview.cpp:85 +msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files" +msgstr "audio/x-mp3 |קבצי שמע מסוג MP3" + +#: k3bfileview.cpp:86 +msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files" +msgstr "application/x-ogg |קבצי שמע מסוג Ogg Vorbis" + +#: k3bfileview.cpp:87 +msgid "video/mpeg |MPEG Video Files" +msgstr "video/mpeg |קבצי וידאו מסוג MPEG" + +#: k3bfileview.cpp:90 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "הראה סימניות" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:355 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: k3bfileview.cpp:93 rc.cpp:900 rc.cpp:1031 rc.cpp:1137 +msgid "Options" +msgstr "הגדרות" + +#: k3binteractiondialog.cpp:86 +msgid "Load default settings" +msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b" + +#: k3binteractiondialog.cpp:87 +msgid "Load saved settings" +msgstr "טען את הגדרות שבשימוש" + +#: k3binteractiondialog.cpp:88 +msgid "Load last used settings" +msgstr "טען את הגדרות שבשימוש" + +#: k3binteractiondialog.cpp:112 +msgid "Start the task" +msgstr "היסט התחלה" + +#: k3binteractiondialog.cpp:202 +msgid "Load default or saved settings" +msgstr "טען את הגדרות ברירת המחדל של K3b" + +#: k3binteractiondialog.cpp:203 +msgid "Save current settings to reuse them later" +msgstr "" + +#: k3binteractiondialog.cpp:207 +msgid "" +"

Load a set of settings either from the default K3b settings, settings " +"saved before, or the last used ones." +msgstr "" + +#: k3binteractiondialog.cpp:209 +msgid "" +"

Saves the current settings of the action dialog.

These settings can be " +"loaded with the Load saved settings button.

The K3b defaults " +"are not overwritten by this." +msgstr "" + +#: k3binteractiondialog.cpp:287 +msgid "Action Dialog Settings" +msgstr "הגדרות צריבה" + +#: k3binteractiondialog.cpp:288 +msgid "" +"

K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the " +"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these " +"sets should be loaded if an action dialog is opened again.

Be aware " +"that this choice can always be changed from the K3b configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#: k3b.cpp:236 +msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" +msgstr "K3b - יוצר תקליטורי CD ו DVD" + +#: k3b.cpp:298 +msgid "Save All" +msgstr "שמור הכל" + +#: k3b.cpp:301 +msgid "Close All" +msgstr "סגור הכל" + +#: k3b.cpp:316 +msgid "&New Project" +msgstr "&פרויקט חדש" + +#: k3b.cpp:319 +msgid "New &Audio CD Project" +msgstr "פרויקט תקליטור &שמע חדש" + +#: k3b.cpp:321 +msgid "New &Data Project" +msgstr "פרוייקט צריבת &נתונים חדש" + +#: k3b.cpp:323 +msgid "New &Mixed Mode CD Project" +msgstr "פרויקט תקליטור מצב מ&עורב חדש" + +#: k3b.cpp:325 +msgid "New &Video CD Project" +msgstr "פרויקט תקליטור &וידאו (VCD) חדש" + +#: k3b.cpp:327 +msgid "New &eMovix Project" +msgstr "פרוייקט &eMovix חדש" + +#: k3b.cpp:329 +msgid "New V&ideo DVD Project" +msgstr "פרויקט תקליטור &וידאו (DVD) חדש" + +#: k3b.cpp:350 +msgid "&Add Files..." +msgstr "&הוסף קבצים..." + +#: k3b.cpp:353 +msgid "&Clear Project" +msgstr "&נקה פרויקט" + +#: k3b.cpp:357 +msgid "Lock Panels" +msgstr "נעל לוחות" + +#: k3b.cpp:362 +msgid "Show Projects Header" +msgstr "הצג את כותרת המסמך" + +#: k3b.cpp:373 +msgid "Format" +msgstr "אתחול" + +#: k3b.cpp:376 +msgid "&Burn Image..." +msgstr "&צרוב תמונה..." + +#: k3b.cpp:392 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: k3b.cpp:420 +msgid "System Check" +msgstr "בדיקת מערכת" + +#: k3b.cpp:430 +msgid "&Setup System Permissions..." +msgstr "&הגדר הרשאות מערכת..." + +#: k3b.cpp:439 +msgid "Creates a new project" +msgstr "יוצר פרויקט חדש" + +#: k3b.cpp:441 +msgid "Creates a new data project" +msgstr "יוצר פרוייקט נתונים חדש" + +#: k3b.cpp:443 +msgid "Creates a new audio CD project" +msgstr "יוצר פרויקט תקליטור שמע CD חדש" + +#: k3b.cpp:445 +msgid "Creates a new eMovix project" +msgstr "יוצר פרוייקט eMovix חדש" + +#: k3b.cpp:447 +msgid "Creates a new Video CD project" +msgstr "יוצר פרויקט תקליטור וידאו (VCD) חדש" + +#: k3b.cpp:451 +msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" +msgstr "כתוב כ-ISO9660 או cue/bin או שכפל תמונת תקליטור של cdrecord" + +#: k3b.cpp:455 +msgid "Opens an existing project" +msgstr "פותח פרויקט קיים" + +#: k3b.cpp:457 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "פותח קובץ שהשתמשו בו לאחרונה" + +#: k3b.cpp:459 +msgid "Saves the current project" +msgstr "שומר את הפרויקט הנוכחי" + +#: k3b.cpp:461 +msgid "Saves the current project to a new url" +msgstr "שומר את הפרויקט הנוכחי לקישור חדש" + +#: k3b.cpp:463 +msgid "Saves all open projects" +msgstr "שומר את כל הפרוייקטים הפתוחים" + +#: k3b.cpp:465 +msgid "Closes the current project" +msgstr "סוגר את הפרויקט הנוכחי" + +#: k3b.cpp:467 +msgid "Closes all open projects" +msgstr "סוגר את כל הפרוייקטים הפתוחים" + +#: k3b.cpp:469 +msgid "Quits the application" +msgstr "יוצא מהיישום" + +#: k3b.cpp:471 +msgid "Configure K3b settings" +msgstr "הגדר את K3b" + +#: k3b.cpp:474 +msgid "Setup the system permissions" +msgstr "התקן הרשאות מערכת" + +#: k3b.cpp:477 +msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" +msgstr "חלץ בצורה דיגיטלית רצועות מתקליטור שמע" + +#: k3b.cpp:479 +msgid "Transcode Video DVD titles" +msgstr "שנה קידוד של כותרי וידאו DVD" + +#: k3b.cpp:481 +msgid "Extract tracks from a Video CD" +msgstr "חלץ רצועות מתוך וידאו CD" + +#: k3b.cpp:483 +msgid "Add files to the current project" +msgstr "הוסף קבצים לפרוייקט הנוכחי" + +#: k3b.cpp:485 +msgid "Clear the current project" +msgstr "נקה את הפרוייקט הנוכחי" + +#: k3b.cpp:515 +msgid "Projects" +msgstr "פרויקטים" + +#: k3b.cpp:528 +msgid "Current Projects" +msgstr "פרויקטים נוכחיים" + +#: k3b.cpp:551 +msgid "Folders" +msgstr "תיקיות" + +#: k3b.cpp:563 +msgid "Contents" +msgstr "תכנים" + +#: k3b.cpp:591 +msgid "&Location Bar" +msgstr "" + +#: k3b.cpp:670 k3b.cpp:992 k3b.cpp:1006 +msgid "Opening file..." +msgstr "פותח קובץ..." + +#: k3b.cpp:698 +msgid "Could not open document." +msgstr "לא הייתה אפשרות לפתוח מסמך." + +#: k3b.cpp:698 ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:320 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#: k3b.cpp:962 +#, kde-format +msgid "%1 has unsaved data." +msgstr "ל-%1 יש מידע לא שמור." + +#: k3b.cpp:963 +msgid "Closing Project" +msgstr "סוגר פרויקט" + +#: k3b.cpp:995 k3b.cpp:1064 +msgid "*.k3b|K3b Projects" +msgstr "*.k3b|פרויקטים של K3b" + +#: k3b.cpp:997 +msgid "Open Files" +msgstr "פתח קבצים" + +#: k3b.cpp:1029 +msgid "Saving file..." +msgstr "שומר קובץ..." + +#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085 +msgid "Could not save the current document." +msgstr "לא הייתה אפשרות לשמור את המסמך הנוכחי." + +#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085 +msgid "I/O Error" +msgstr "שגיאת קלט/פלט" + +#: k3b.cpp:1056 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "שומר קובץ בשם חדש..." + +#: k3b.cpp:1065 +msgid "Save As" +msgstr "שמירה בשם" + +#: k3b.cpp:1105 +msgid "Closing file..." +msgstr "סוגר קובץ..." + +#: k3b.cpp:1207 +msgid "Creating new Audio CD Project." +msgstr "יוצר פרויקט תקליטור שמע CD חדש." + +#: k3b.cpp:1216 +msgid "Creating new Data CD Project." +msgstr "יוצר פרויקט תקליטור נתונים CD חדש." + +#: k3b.cpp:1232 +msgid "Creating new Video DVD Project." +msgstr "יוצר פרויקט וידאו DVD חדש." + +#: k3b.cpp:1242 +msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." +msgstr "יוצר פרויקט תקליטור CD במצב מעורב." + +#: k3b.cpp:1251 +msgid "Creating new Video CD Project." +msgstr "יוצר פרויקט תקליטור וידאו (VCD) חדש." + +#: k3b.cpp:1261 +msgid "Creating new eMovix Project." +msgstr "יוצר פרוייקט eMovix חדש." + +#: k3b.cpp:1376 +msgid "Select Files to Add to Project" +msgstr "בחר קבצים על מנת להוסיף לפרויקט" + +#: k3b.cpp:1390 +msgid "Please create a project before adding files" +msgstr "אנא צור פרויקט לפני הוספת קבצים" + +#: k3b.cpp:1390 +msgid "No Active Project" +msgstr "אין פרויקט פעיל" + +#: k3b.cpp:1559 +msgid "Do you really want to clear the current project?" +msgstr "האם הנך באמת רוצה לנקות את הפרויקט הנוכחי?" + +#: k3b.cpp:1560 +msgid "Clear Project" +msgstr "נקה פרויקט" + +#: k3b.cpp:1585 +msgid "Audio CD Rip" +msgstr "קריעת תקליטור שמע" + +#: k3b.cpp:1600 +msgid "Video DVD Rip" +msgstr "קריעת וידאו DVD" + +#: k3b.cpp:1621 +msgid "Video CD Rip" +msgstr "קריעת וידאו CD" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 +msgid "Debugging Output" +msgstr "פלט ניפוי שגיאות" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:47 +msgid "Save to file" +msgstr "שמור לקובץ" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:48 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "העתק ללוח העריכה" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "לא הייתה אפשרות לפתוח קובץ %1" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:39 +msgid "Estimated writing speed:" +msgstr "מהירות כתיבה מוערך:" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:51 +msgid "Software buffer:" +msgstr "חוצץ התקן:" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:52 +msgid "Device buffer:" +msgstr "חוצץ התקן:" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Writer: %1 %2" +msgstr "צורב: %1 %2" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:92 k3bburnprogressdialog.cpp:93 +#: k3bburnprogressdialog.cpp:94 +msgid "no info" +msgstr "אין מידע" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:89 +msgid "Waiting for Disk" +msgstr "מחכה למדיה" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:94 +msgid "Eject" +msgstr "הוצא" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:96 +msgid "Load" +msgstr "טען" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:118 +msgid "Found medium:" +msgstr "נמצאה מדיה:" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:267 k3bemptydiscwaiter.cpp:359 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be overwritten?" +msgstr "נמצאה %1 מדיה ב %2 - %3. האם לשכתב אותה?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:271 k3bemptydiscwaiter.cpp:364 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:450 k3bemptydiscwaiter.cpp:514 +#, kde-format +msgid "Found %1" +msgstr "נמצא %1" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:332 +msgid "Preformatting DVD+RW" +msgstr "קדם אתחול DVD+RW" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be formatted?" +msgstr "נמצאה מדיה %1 ב %2 - %3. האם לפרמט אותה?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:515 +msgid "&Format" +msgstr "&פרמט" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:537 +msgid "Formatting DVD-RW" +msgstr "מאתחל DVD-RW" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:572 +#, kde-format +msgid "Found rewritable medium in %1 - %2. Should it be erased?" +msgstr "נמצאה מדיה הניתנת לכתיבה ב %1 - %2. האם למחוק אותה?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:574 +msgid "Found Rewritable Disk" +msgstr "נמצא תקליטור לצריבה רב פעמית" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:575 +msgid "E&rase" +msgstr "&מחיקה" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:582 +msgid "Erasing CD-RW" +msgstr "מוחק תקליטור CD-RW" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:650 +msgid "Waiting for Medium" +msgstr "מחכה למדיה" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:715 +msgid "Erasing failed." +msgstr "מחיקה נכשלה." + +#: k3bdiroperator.cpp:48 +msgid "K3b Bookmarks" +msgstr "סימניות K3b" + +#: k3bdiroperator.cpp:51 +msgid "Bookmarks" +msgstr "סימניות" + +#: k3bdiroperator.cpp:55 k3bfiletreeview.cpp:96 +msgid "&Add to Project" +msgstr "&הוסף לפרויקט" + +#: k3bmediumdelegate.cpp:141 +#, kde-format +msgid "%1 in 1 track" +msgid_plural "%1 in %2 tracks" +msgstr[0] "%1 ברצועה אחת" +msgstr[1] "%1 ב־%2 רצועות" + +#: k3bmediumdelegate.cpp:145 +#, kde-format +msgid " and %1 session" +msgid_plural " and %1 sessions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: k3bmediumdelegate.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Free space: %1" +msgstr "מקום פנוי: %1" + +#: k3bmediumdelegate.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Capacity: %1" +msgstr "קיבולת: %1" + +#: k3bjobprogressosd.cpp:199 +msgid "Hide OSD" +msgstr "החבא OSD" + +#: k3bmediaselectiondialog.cpp:34 +msgid "Medium Selection" +msgstr "בחירת מדיה" + +#: k3bmediaselectiondialog.cpp:40 +msgid "Please select a medium:" +msgstr "אנא בחר מדיה:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:54 +msgid "Free space in temporary folder:" +msgstr "מקום פנוי בתיקייה זמנית:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:79 +msgid "The folder in which to save the image files" +msgstr "התיקייה בה ישמרו קובצי תמונת תקליטור" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:83 +msgid "" +"

This is the folder in which K3b will save the image " +"files.

Please make sure that it resides on a partition that has " +"enough free space." +msgstr "" +"

זאת התיקייה אשר K3b ישמור בא אתקובצי תמונות התקליטור.

אנא " +"וודא שהיא נמצאת על מחיצה המכילה מספיק מקום פנוי" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:190 +msgid "Select Temporary Folder" +msgstr "בחר תיקייה זמנית" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:192 +msgid "Wri&te image files to:" +msgstr "כת&וב קבצי תמונה אל:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:193 +msgid "Temporary Folder" +msgstr "תיקייה זמנית" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:196 +msgid "Select Temporary File" +msgstr "בחר קובץ זמני" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:198 +msgid "Wri&te image file to:" +msgstr "כת&וב קובץ תמונה אל:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:199 +msgid "Temporary File" +msgstr "קובץ זמני" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:209 +msgid "Size of project:" +msgstr "גודל הפרויקט:" + +#: k3bapplication.cpp:122 +msgid "Creating GUI..." +msgstr "יוצר ממשק גרפי..." + +#: k3bapplication.cpp:134 +msgid "Ready." +msgstr "מוכן." + +#: k3bapplication.cpp:139 +msgid "Checking System" +msgstr "בודק מערכת" + +#: k3bapplication.cpp:174 +msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." +msgstr "היישום K3b כרגע עסוק בפעולות אחרות ולא יכול להתחיל פעולות חדשות." + +#: k3bapplication.cpp:175 +msgid "K3b is busy" +msgstr "היישום K3b עסוק" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:91 +msgid "Medium will be overwritten." +msgstr "מדיה תשוכתב." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:125 +msgid "Burn Medium" +msgstr "צרוב מדיה" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:131 +msgid "Speed:" +msgstr "מהירות:" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:137 +msgid "Writing app:" +msgstr "יישום צריבה:" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:169 +msgid "The medium that will be used for burning" +msgstr "המדיה אשר תיצרב" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:170 +msgid "The speed at which to burn the medium" +msgstr "המהירות שבה תיצרב המדיה" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:171 +msgid "The external application to actually burn the medium" +msgstr "התכנית החיצונית שתצרוב למעשה את המדיה" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:173 +msgid "" +"

Select the medium that you want to use for burning.

In most cases there " +"will only be one medium available which does not leave much choice." +msgstr "" +"

בחר את המדיה אשר אתה רוצה לצרוב עליה.

ברוב המקרים לא יהיו יותר מידי " +"אפשרויות בחירה בגלל שתיהייה רק מדיה אחת." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:176 +msgid "" +"

Select the speed with which you want to burn.

Auto
This will " +"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the " +"recommended selection for most media.

Ignore (DVD only)
This " +"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is " +"unable to set the writing speed.

1x refers to 175 KB/s for CD, 1385 KB/s " +"for DVD, and 4496 KB/s for Blu-ray.

Caution: Make sure your " +"system is able to send the data fast enough to prevent buffer underruns." +msgstr "" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:187 +msgid "" +"

K3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to " +"actually write a CD or DVD.

Normally K3b chooses the best suited " +"application for every task automatically but in some cases it may be " +"possible that one of the applications does not work as intended with a " +"certain writer. In this case one may select the application manually." +msgstr "" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:316 +msgid "More..." +msgstr "עוד..." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:604 +msgid "" +"Please enter the speed that K3b should use for burning (Example: 16x)." +msgstr "אנא הכנס את המהירות שבא היישום K3b יצרוב (לדוגמא: 16x)." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:607 +msgid "" +"

K3b is not able to perfectly determine the maximum writing speed of an " +"optical writer. Writing speed is always reported subject to the inserted " +"medium.

Please enter the writing speed here and K3b will remember it for " +"future sessions (Example: 16x)." +msgstr "" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:627 +msgid "Set writing speed manually" +msgstr "קבע מהירות צריבה בצורה ידנית" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:80 +msgid "No medium present" +msgstr "אין מדיה" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:101 +msgid "Medium" +msgstr "מדיה" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:105 +msgid "ISO9660 Filesystem Info" +msgstr "מידע מערכת קבצים ISO9660" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:110 +msgid "Tracks" +msgstr "רצועות" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:182 +msgid "Data/Mode1" +msgstr "מידע/מצב1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:184 +msgid "Data/Mode2" +msgstr "מידע/מצב2" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:186 +msgid "Data/Mode2 XA Form1" +msgstr "מידע/מצב2 XA תבנית1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:188 +msgid "Data/Mode2 XA Form2" +msgstr "מידע/מצב2 XA תבנית2" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:197 +msgid "copy" +msgstr "עותק" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:197 +msgid "no copy" +msgstr "לא עותק" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:199 +msgid "preemp" +msgstr "קדם־הגבר" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:199 +msgid "no preemp" +msgstr "ללא קדם־הגבר" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:200 +msgid "incremental" +msgstr "מתווסף" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:200 +msgid "uninterrupted" +msgstr "ללא הפרעות" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:252 +msgid "Attributes" +msgstr "תכונות" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:254 +msgid "First-Last Sector" +msgstr "סקטור ראשון-אחרון" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:296 +msgid "Unknown (probably CD-ROM)" +msgstr "לא ידוע (כנראה כונן תקליטורים)" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:299 +msgid "Media ID:" +msgstr "מזהה מדיה:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:300 +msgid "Capacity:" +msgstr "קיבולת:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:302 +msgid "Used Capacity:" +msgstr "קיבולת בשימוש:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:306 +msgid "Remaining:" +msgstr "נותר:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:307 +msgid "Rewritable:" +msgstr "ניתן לכתיבה מחודשת:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 +msgctxt "Availability" +msgid "yes" +msgstr "כן" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 +msgctxt "Availability" +msgid "no" +msgstr "לא" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:308 +msgid "Appendable:" +msgstr "ניתן להוספה:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:309 +msgid "Empty:" +msgstr "ריק:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:311 +msgctxt "Number of layers on an optical medium" +msgid "Layers:" +msgstr "שכבות:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:317 +msgid "not formatted" +msgstr "לא מאותחל" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:320 +msgid "incomplete" +msgstr "לא מושלם" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:323 +msgid "in progress" +msgstr "בתהליך" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:326 +msgid "complete" +msgstr "מלאה" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:329 +msgid "unknown state" +msgstr "מצב לא ידוע" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:332 +msgid "Background Format:" +msgstr "אתחול ברקע:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:335 +msgid "Sessions:" +msgstr "צריבות:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:357 +msgid "Supported writing speeds:" +msgstr "מזהה מהירויות צריבה נתמכות:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:370 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:682 +msgid "System Id:" +msgstr "מזהה מערכת:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:371 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:690 +msgid "Volume Id:" +msgstr "מזהה עוצמת קול:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:372 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:698 +msgid "Volume Set Id:" +msgstr "" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:373 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:706 +msgid "Publisher Id:" +msgstr "מזהה מפיץ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:714 +msgid "Preparer Id:" +msgstr "" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:375 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:721 +msgid "Application Id:" +msgstr "מזהה היישום:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:376 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:675 +msgid "Volume Size:" +msgstr "" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:379 +#, kde-format +msgctxt "Size of one block, always 2048" +msgid "%1 B" +msgstr "ב %1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:380 +#, kde-format +msgctxt "Number of blocks (one block has 2048 bytes)" +msgid "1 block" +msgid_plural "%1 blocks" +msgstr[0] "בלוק 1" +msgstr[1] "%1 בלוקים" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:381 +#, kde-format +msgid "1 B" +msgid_plural "%1 B" +msgstr[0] "ב 1" +msgstr[1] "%1 ב" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:34 +msgid "Mode1" +msgstr "מצב1" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:35 +msgid "Mode2" +msgstr "מצב2" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:37 +msgid "Select the mode for the data-track" +msgstr "בחר את המצב עבור רצועת מידע" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:38 +msgid "" +"

Data Mode

Data tracks may be written in two different " +"modes:

Auto
Let K3b select the best suited data " +"mode.

Mode 1
This is the original writing mode as " +"introduced in the Yellow Book standard. It is the preferred mode " +"when writing pure data CDs.

Mode 2
To be exact XA Mode 2 " +"Form 1, but since the other modes are rarely used it is common to refer " +"to it as Mode 2.

Be aware: Do not mix different modes " +"on one CD. Some older drives may have problems reading mode 1 multisession " +"CDs." +msgstr "" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:60 +msgid "Temp:" +msgstr "זמני:" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:118 +msgid "No info" +msgstr "אין מידע" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:174 +#, kde-format +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "תיקייה 1" +msgstr[1] "%1 תיקיות" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:171 +#, kde-format +msgid "1 file in %2" +msgid_plural "%1 files in %2" +msgstr[0] "קובץ 1 בתוך- %2" +msgstr[1] "הקבצים %1 בתוך - %2" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Audio CD (1 track)" +msgid_plural "Audio CD (%1 tracks)" +msgstr[0] "תקליטור שמע (רצועה 1)" +msgstr[1] "תקליטור שמע (%1 רצועות)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Data Project (%1)" +msgstr "פרוייקט נתונים (%1)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Mixed CD (1 track and %2)" +msgid_plural "Mixed CD (%1 tracks and %2)" +msgstr[0] "תקליטור CD מערבב (רצועה 1 ו- %2)" +msgstr[1] "תקליטור CD מערבב (%1 רצועות ו- %2)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Video CD (1 track)" +msgid_plural "Video CD (%1 tracks)" +msgstr[0] "תקליטור וידאו CD (רצועה 1)" +msgstr[1] "תקליטור וידאו CD (%1 רצועות)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:227 +#, kde-format +msgid "eMovix Project (%1)" +msgstr "פרוייקט eMovix (%1)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Video DVD (%1)" +msgstr "תקליטור וידאו DVD (%1)" + +#: k3baudioplayer.cpp:169 k3baudioplayer.cpp:551 +msgid "no file" +msgstr "אין קובץ" + +#: k3baudioplayer.cpp:232 +msgid "Clear List" +msgstr "נקה רשימה" + +#: k3baudioplayer.cpp:352 +msgid "No running aRtsd found" +msgstr "השרת aRtsd לא רץ" + +#: k3baudioplayer.cpp:359 +msgid "Unknown file format" +msgstr "תבנית קובץ לא ידועה" + +#: k3baudioplayer.cpp:593 +msgid "playing" +msgstr "מנגן" + +#: k3baudioplayer.cpp:596 +msgid "paused" +msgstr "מושהה" + +#: k3baudioplayer.cpp:599 +msgid "stopped" +msgstr "מופסק" + +#: k3bdirview.cpp:205 +msgid "" +"K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make " +"sure it is installed." +msgstr "" +"היישום K3b משתמש ב - vcdxrip מהחבילה vcdimager על מנת לקרוע וידאו CD. אנא " +"וודא שהוא מותקן." + +#: k3bdirview.cpp:238 +#, kde-format +msgid "" +"

K3b was unable to mount medium %1 in device %2 - %3" +msgstr "

K3b לא הצליח לעגן את המדיה%1בהתקן %2 - %3" + +#: k3bdirview.cpp:242 +msgid "Mount Failed" +msgstr "העגינה נכשלה." + +#: k3bdirview.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"

K3b was unable to unmount medium %1 in device %2 - %3" +msgstr "" +"

K3b לא הצליח לבטל את העגינה של המדיה%1בהתקן %2 - %3" + +#: k3bdirview.cpp:258 +msgid "Unmount Failed" +msgstr "ביטול העגינה נכשל." + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:132 +msgid "Burn Image" +msgstr "צרוב תמונה" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:215 +msgid "Image to Burn" +msgstr "תמונת תקליטור לצריבה" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:220 +msgid "Choose Image File" +msgstr "בחר קובץ תמונת תקליטור" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:221 +msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files" +msgstr "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|קבצי תמונת תקליטור" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:223 +msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files" +msgstr "*.iso *.ISO|ISO9660 קבצי תמונת תקליטור" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:225 +msgid "*.cue *.CUE|Cue Files" +msgstr "*.cue *.CUE|קבצי Cue" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:227 +msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images" +msgstr "*.toc *.TOC|קבצי TOC של Cdrdao וקבצי תמונת תקליטור של Cdrecord" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:233 +msgid "Image Type" +msgstr "סוג קובץ תמונת תקליטור" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:238 +msgid "Auto Detection" +msgstr "זיהוי אוטומטי" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:239 +msgid "Plain data image" +msgstr "" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:240 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:763 +msgid "Cue/bin image" +msgstr "תמונת תקליטור Cue/Bin" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:241 +msgid "Audio cue file" +msgstr "קובץ Cue של שמע" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:242 +msgid "Cdrdao TOC file" +msgstr "קובץ TOC של Cdrdao" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:243 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:735 +msgid "Cdrecord clone image" +msgstr "תמונת תקליטור של Cdrecord" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 +msgid "No image file selected" +msgstr "קובץ תמונה לא נבחר" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:330 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:912 +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:154 +msgid "&Image" +msgstr "&קובץ תמונת תקליטור" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:343 +msgid "Data mode:" +msgstr "מצב נתונים:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:369 +msgid "" +"

Image types supported by K3b:

Plain image
Plain " +"images are written as is to the medium using a single data track. Typical " +"plain images are iso images as created by K3b's data project.

Cue/bin " +"images
Cue/bin images consist of a cue file describing the table of " +"contents of the medium and an image file which contains the actual data. The " +"data will be written to the medium according to the cue file.

Audio Cue " +"image
Audio cue images are a special kind of cue/bin image " +"containing an image of an audio CD. The actual audio data can be encoded " +"using any audio format supported by K3b. Audio cue files can also be " +"imported into K3b audio projects which allows to change the order and add or " +"remove tracks.

Cdrecord clone images
K3b creates a cdrecord " +"clone image of a single-session CD when copying a CD in clone mode. These " +"images can be reused here.

Cdrdao TOC files
K3b supports " +"writing cdrdao's own image format, the toc files." +msgstr "" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:469 +msgid "" +"

The actual file size does not match the size declared in the file header. " +"If it has been downloaded make sure the download is complete.

Only " +"continue if you know what you are doing.

" +msgstr "" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:628 +msgid "Seems not to be a usable image" +msgstr "ניראה שזאת לא תמונת תקליטור תקינה" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:643 +msgid "File not found" +msgstr "קובץ לא נמצא" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:655 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:734 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:762 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:790 +msgid "Detected:" +msgstr "זוהה:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:656 +msgid "Iso9660 image" +msgstr "תמונת תקליטור ISO9660" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:664 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:740 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:768 +msgid "Filesize:" +msgstr "גודל קובץ:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:666 +#, kde-format +msgid "%1 (different than declared volume size)" +msgstr "" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:745 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:773 +msgid "Image file:" +msgstr "קובץ תמונת תקליטור:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:751 +msgid "TOC file:" +msgstr "קובץ TOC:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:779 +msgid "Cue file:" +msgstr "קובץ Cue:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:791 +msgid "Audio Cue Image" +msgstr "תמונת תקליטור Cue של שמע" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:796 +#, kde-format +msgid "%1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "רצועה %1" +msgstr[1] "%1 רצועות" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:810 +msgid "Track" +msgstr "רצועה" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:949 +msgid "Md5 Sum:" +msgstr "סכום ביקורת (MD5):" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:980 +msgid "Calculation canceled" +msgstr "חישוב בוטל" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:982 +msgid "Calculation failed" +msgstr "חישוב נכשל" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:997 +msgid "Copy checksum to clipboard" +msgstr "העתק סכום ביקורת ללוח הגזירים" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:998 +msgid "Compare checksum..." +msgstr "השווה סכום ביקורת (MD5)..." + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1004 +msgid "MD5 Sum Check" +msgstr "בדיקת סכום ביקורת (MD5)" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1005 +msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" +msgstr "אנא הכנס סכום ביקורת (MD5) לבדיקה" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1011 +#, kde-format +msgid "The MD5 Sum of %1 equals that specified." +msgstr "סכום ביקורת של %1 שווה לסכום שצויין." + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1012 +msgid "MD5 Sums Equal" +msgstr "סכומי ביקורת (MD5) שווים" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1014 +#, kde-format +msgid "The MD5 Sum of %1 differs from that specified." +msgstr "סכום ביקורת (MD5) של %1 שונה מהסכום שצויין." + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1015 +msgid "MD5 Sums Differ" +msgstr "סכומי ביקורת (MD5) שונים" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:68 +msgid "Disk Copy" +msgstr "העתקת תקליטור" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69 +msgid "and CD Cloning" +msgstr "ושכפול תקליטור" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:79 +msgid "Source Medium" +msgstr "מקור מדיה" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:98 +msgid "Copy Mode" +msgstr "מצב העתקה" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:100 misc/k3bmediacopydialog.cpp:230 +msgid "Normal Copy" +msgstr "העתקה רגילה" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:101 misc/k3bmediacopydialog.cpp:235 +msgid "Clone Copy" +msgstr "שיכפול" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:141 rc.cpp:168 +msgid "&Options" +msgstr "&אפשרויות" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:168 +msgid "No error correction" +msgstr "אין תיקון שגיאות" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:181 +msgid "Copy CD-Text" +msgstr "העתק CD-Text" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:479 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:193 rc.cpp:853 +msgid "&Advanced" +msgstr "&מתקדם" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:214 +msgid "Skip unreadable data sectors" +msgstr "דלג על סקטורים לא קריאים" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:215 +msgid "Disable the source drive's error correction" +msgstr "בטל את תיקון השגיאות של כונן המקור" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:216 +msgid "Copy CD-Text from the source CD if available." +msgstr "העתק CD-Text מתקליטור המקור אם זמין." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:218 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC " +"error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be " +"read.

This may be useful for cloning CDs with copy protection based on " +"corrupted sectors." +msgstr "" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:223 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. " +"Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to " +"stick to Cddb info." +msgstr "" +"

אם אפשרות זאת מסומנת, K3b יחפש CD-Text על תקליטור המקור. בטל זאת אם הכונן " +"התקליטורים שלך עושה בעיות עם קריאת CD-Text או אם אתה רוצה להביא מידע CDDB." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:226 +msgid "" +"

If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from " +"the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy." +msgstr "" +"

אם אפשרות זאת נבחרה ו K3b לא מצליח לקרוא סקטור מסויים בתקליטור המקורי, " +"אז הוא יחליף את הסקטור עם אפס בתקליטור החדש." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:231 +msgid "" +"

This is the normal copy mode for DVD, Blu-ray, and most CD media types. " +"It allows copying Audio CDs, multi and single session Data Media, and " +"Enhanced Audio CDs (an Audio CD containing an additional data " +"session).

For VideoCDs please use the CD Cloning mode." +msgstr "" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 +msgid "" +"

In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does " +"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be " +"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous " +"sectors.

Caution: Only single session CDs can be cloned." +msgstr "" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:555 +msgid "Use the same device for burning" +msgstr "השתמש באותו ההתקן לצריבה" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:556 +msgid "Use the same device for burning (Or insert another medium)" +msgstr "השתמש באותו ההתקן לצריבה (או הכנס תקליטור חדש)" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:47 +msgid "Format and Erase" +msgstr "אתחול ומחיקה" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 +msgid "DVD±RW" +msgstr "DVD±RW" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 +msgid "BD-RE" +msgstr "BD-RE" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:72 +msgid "Force" +msgstr "כפה" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:73 +msgid "Quick format" +msgstr "אתחול מהיר" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:87 +msgid "Force formatting of empty DVDs" +msgstr "כפה אתחול של תקליטורי DVD ריקים" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:88 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will format a DVD-RW even if it is empty. " +"It may also be used to force K3b to format a DVD+RW, BD-RE or a DVD-RW in " +"restricted overwrite mode.

Caution: It is not recommended to format " +"a DVD often as it may become unusable after only 10-20 reformat " +"procedures.

DVD+RW and BD-RE media only needs to be formatted once. After " +"that it just needs to be overwritten. The same applies to DVD-RW in " +"restricted overwrite mode." +msgstr "" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:98 +msgid "Try to perform quick formatting" +msgstr "נסה לבצע אתחול מהיר" + +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:99 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick " +"format.

Erasing a rewritable medium completely can take a very long time " +"and some writers perform a full format even if quick format is enabled." +msgstr "" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:109 +msgid "Show Debugging Output" +msgstr "הצג פלט ניפוי שגיאות" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:208 +msgid "Overall progress:" +msgstr "התקדמות תהליך כולל:" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294 +#: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316 +#, kde-format +msgctxt "%1 and %2 are byte sizes formatted via KLocale::formatByteSize" +msgid "%1 of %2" +msgstr "" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374 +msgid "Success." +msgstr "הצלחה." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:376 +msgid "Successfully finished." +msgstr "הסתיים בהצלחה." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:385 k3bjobprogressdialog.cpp:387 +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392 +msgid "Error." +msgstr "שגיאה." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:394 +msgid "Finished with errors" +msgstr "הסתיים עם שגיאות" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:488 +msgid "Do you really want to cancel?" +msgstr "האם אתה באמת רוצה לבטל?" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:488 +msgid "Cancel Confirmation" +msgstr "ווידוא ביטול" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:541 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" +msgid "Elapsed time: %1" +msgstr "" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:548 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" +msgid "Remaining: %1" +msgstr "" + +#: k3bprojectmanager.cpp:192 +#, kde-format +msgid "AudioCD%1" +msgstr "תקליטור CD לשמע %1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Data%1" +msgstr "מידע%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:204 +#, kde-format +msgid "MixedCD%1" +msgstr "תקליטור CD מעורב %1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:210 +#, kde-format +msgid "VideoCD%1" +msgstr "תקליטור CD של וידאו %1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:216 +#, kde-format +msgid "eMovix%1" +msgstr "eMovix%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:222 +#, kde-format +msgid "VideoDVD%1" +msgstr "תקליטור וידאו של DVD %1" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:46 +msgid "Device in use" +msgstr "התקן בשימוש" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:50 +msgid "Quit the other applications" +msgstr "צא מהיישומים האחרים" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 k3blsofwrapperdialog.cpp:82 +msgid "Check again" +msgstr "בדוק שנית" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:52 +msgid "Continue" +msgstr "המשך" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"

Device '%1' is already in use by other applications " +"(%2).

It is highly recommended to quit those before continuing. " +"Otherwise K3b might not be able to fully access the device.

Hint: " +"Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that " +"case you might have to use the '%3' button." +msgstr "" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:101 +msgid "

Do you really want K3b to kill the following processes: " +msgstr "

האם אתה בטוח שאתה רוצה שהיישום K3b יהרוג את התהליכים הבאים:" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:88 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 +msgid "System Configuration Problems" +msgstr "בעיות תצורת המערכת" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:96 +#, kde-format +msgid "1 problem" +msgid_plural "%1 problems" +msgstr[0] "בעיה 1" +msgstr[1] "%1 בעיות" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:100 +msgid "Do not show again" +msgstr "אל תציג שנית" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:151 +msgid "Solution" +msgstr "פתרון" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:180 +msgid "Click \"Modify Permissions...\" to solve this problem." +msgstr "לחץ על \"ערוך הרשאות...\" כדי לפתור בעיה זו." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:187 +msgid "No optical drive found." +msgstr "לא נמצא כונן אופטי." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:188 +msgid "K3b did not find any optical device in your system." +msgstr "K3b לא מצא שום התקן אופטי במערכת." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:190 +msgid "" +"Make sure HAL daemon is running, it is used by K3b for finding devices." +msgstr "בדוק ש־HAL רץ, כיוון שהוא משומש על ידי K3b למציאת התקנים." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 +msgid "No CD/DVD/BD writer found." +msgstr "לא נמצא צורב CD/DVD/BD." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:199 +msgid "" +"K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will " +"not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b " +"features such as audio track extraction, audio transcoding or ISO9660 image " +"creation." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:209 k3bsystemproblemdialog.cpp:266 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:293 k3bsystemproblemdialog.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Unable to find %1 executable" +msgstr "אין אפשרות למצוא את %1 בר הרצה" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:210 +msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs." +msgstr "K3b משתמש ב-cdrecord לכתיבת תקליטורים." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:211 +msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord." +msgstr "התקן את חבילת cdrtools אשר כוללת את cdrecord." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:217 k3bsystemproblemdialog.cpp:302 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:309 k3bsystemproblemdialog.cpp:317 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:349 k3bsystemproblemdialog.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Used %1 version %2 is outdated" +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:218 +msgid "" +"Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly " +"recommended to at least use version 2.0." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:221 +msgid "Install a more recent version of the cdrtools." +msgstr "התקן גרסה יותר מעודכנת של cdrtools." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:267 +msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs." +msgstr "K3b משתמשת ב-cdrdao לכתיבת תקליטורים." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:268 +msgid "Install the cdrdao package." +msgstr "התקן את חבילת cdrdao." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:294 +msgid "" +"K3b uses growisofs to actually write DVDs. Without growisofs you will not be " +"able to write DVDs. Make sure to install at least version 5.10." +msgstr "" +"היישום K3b משתמש ב-growisofs בכדי לכתוב תקליטורי DVD. ללא growisofs לא תוכל " +"לכתוב ל-DVD. אנא ודא התקנה של לפחות גרסה 5.10." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:297 k3bsystemproblemdialog.cpp:340 +msgid "Install the dvd+rw-tools package." +msgstr "התקן את חבילת dvd+rw-tools." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:303 +msgid "" +"K3b needs at least growisofs version 5.10 to write DVDs. All older versions " +"will not work and K3b will refuse to use them." +msgstr "" +"היישום K3b זקוק לפחות ל-growisofs גרסה 5.10 על מנת לכתוב תקליטורי DVD. כל " +"הגרסאות הישנות לא יעבדו ו-K3b יסרב להשתמש בהן." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:305 k3bsystemproblemdialog.cpp:313 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:321 k3bsystemproblemdialog.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Install a more recent version of %1." +msgstr "התקן גרסה יותר מעודכנת של %1." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:310 +msgid "" +"K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple " +"sessions using a growisofs version older than 5.12." +msgstr "" +"היישום K3b לא יהיה מסוגל להעתיק תקליטורי DVD בזמן אמת (on-the-fly) או להשתמש " +"בצריבות מרובות ב DVD+RW (multiple sessions) בשימוש growisofs בגירסה יותר " +"ישנה מ - 5.12" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:318 +msgid "" +"It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b will not be " +"able to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older " +"than 7.0." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:339 +msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs." +msgstr "" +"היישום K3b משתמש באתחול של dvd+rw על מנת לאתחל תקליטורי DVD-RW ותקליטורי " +"DVD+RW." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:352 +msgid "" +"K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce " +"problems when creating data projects." +msgstr "" +"היישום K3b חייב mkisofs בגירסה 1.14 לפחות. גירסאות ישנות יותר יכולות לעשות " +"בעיות בזמן צריבת פרוייקט נתונים." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:376 +#, kde-format +msgid "Device %1 - %2 is automounted." +msgstr "התקן צריבה %1 - %2 נעגן אוטומטי." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:378 +msgid "" +"K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW " +"rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature " +"wish; it is not possible to solve this problem from within K3b." +msgstr "" +"היישום K3b אינו מסוגל לבטל עגינה של התקנים הנעגנים אוטומטית. זה למה צריבת " +"DVD+RW יכול להיכשל. אין צורך לדווח על זה כבאג, אין אפשרות לפתור את זה מתוך " +"K3b." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:382 +msgid "" +"Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or " +"use a user-space mounting solution like pmount or ivman." +msgstr "" +"החלף את שורות העגינה האוטומטית ב - /etc/fstab עם שורות רגילות. או השתמש " +"בממשק משתמש לעגינה כגון pmount או ivman." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:391 +msgid "No ATAPI writing support in kernel" +msgstr "אין תמיכה בקרנל לכתיבה להתקני ATAPI" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:392 +msgid "" +"Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at " +"least one writer in your system not configured to use SCSI emulation." +msgstr "" +"הקרנל שלך לא תומך בכתיבה ללא אמולציה של התקן SCSI, אבל יש לפחות צורב אחד " +"במערכת שלך שלא מוגדר לשימוש באמולציית SCSI." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:396 +msgid "" +"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all devices. This way you will not have any problems. Be aware that you may " +"still enable DMA on ide-scsi emulated drives." +msgstr "" +"האפשרות הכי טוב ומומלצת היא לאפשר ide-scsi (אמלוציית SCSI) עבור כל ההתקנים. " +"בצורה הזאת לא יהיו לך יותר בעיות. היה מודע שאתה עדיין יכול להפעיל DMA על " +"התקני ide-scsi שעברו אמולציה." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:412 k3bsystemproblemdialog.cpp:431 +#, kde-format +msgid "%1 %2 does not support ATAPI" +msgstr "%1 %2 לא תומך בפרוטוקול ATAPI" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:413 k3bsystemproblemdialog.cpp:434 +#, kde-format +msgid "" +"The configured version of %1 does not support writing to ATAPI devices " +"without SCSI emulation and there is at least one writer in your system not " +"configured to use SCSI emulation." +msgstr "" +"הגירסה המוגדרת של %1 אינה תומכת בכתיבה להתקני ATAPI ללא אמולציית SCSI ויש " +"לפחות התקן אחד במערכת שלך אשר מוגדר לשימומש עם אמולציית SCSI." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:418 +#, kde-format +msgid "" +"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all devices. This way you will not have any problems. Or you install (or " +"select as the default) a more recent version of %1." +msgstr "" +"האפשרות הכי טוב ומומלצת היא לאפשר ide-scsi (אמלוציית SCSI) עבור כל ההתקנים. " +"בצורה הזאת לא יהיו לך יותר בעיות. או שאתה יכול להתקין (או לבחור כברירת מחדל) " +"גירסה יותר חדשה של %1" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:440 +msgid "" +"Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly." +msgstr "התקן cdrdao >= 1.1.8 אשר תומך בכתיבה להתקני ATAPI ישירות." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:442 +#, kde-format +msgid "" +"The best, and recommended, solution is to use ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all writer devices: this way you will not have any problems; or, you can " +"install (or select as the default) a more recent version of %1." +msgstr "" +"האפשרות הכי טוב ומומלצת היא להשתמש ב - ide-scsi (אמלוציית SCSI) עבור כל " +"ההתקנים. בצורה הזאת לא יהיו לך יותר בעיות. או שאתה יכול להתקין (או לבחור " +"כברירת מחדל) גירסה יותר חדשה של %1." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:456 +msgid "" +"K3b will not be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs " +"version older than 6.0." +msgstr "" +"היישום k3b אינו מסוגל לצרוב DVD+R דו-שכבתי עם גירסת growisofs ישנה מ 6.0" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:458 +msgid "Install a more recent version of growisofs." +msgstr "התקן גרסה יותר מעודכנת של growisofs." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:470 +#, kde-format +msgid "No write access to device %1" +msgstr "אין גישת כתיבה להתקן %1" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:471 +#, kde-format +msgid "" +"K3b needs write access to all the devices to perform certain tasks. Without " +"it you might encounter problems with %1 - %2" +msgstr "" +"היישום K3b צריך הרשאות כתיבה לכל ההתקנים על מנת לבצע משימות משויימות. בלי " +"ההרשאות האלו יכול להיות שיהיו שגיאות עם %1 - %2" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:473 +#, kde-format +msgid "" +"Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or " +"udev click \"Modify Permissions...\" and setup permissions by hand." +msgstr "" +"אנא וודא שיש לך הרשאות כתיבה אל %1. במקרה שאתה לא משתמש ב - devfs או udev " +"לחץ על \"ערוך הרשאות...\" והגדר את ההרשאות." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:479 +#, kde-format +msgid "DMA disabled on device %1 - %2" +msgstr "DMA מכובה בהתקן %1 - %2" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:480 +msgid "" +"With most modern CD/DVD/BD devices enabling DMA highly increases read/write " +"performance. If you experience very low writing speeds this is probably the " +"cause." +msgstr "" +"עם רוב התקני CD/DVD/BD הפעלת DMA מגביר באופן ניכר את מהירות הכתיבה/קריאה. אם " +"אתה חוה מהירויות מאוד נמוכות יכול להיות שזה המקרה." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:483 +#, kde-format +msgid "Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'." +msgstr "הפעל DMA באופן זמני עם 'hdparm -d 1 %1'." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:498 +#, kde-format +msgid "User parameters specified for external program %1" +msgstr "פרמטרי המשתמש המצוינים לתכניות חיצוניות %1" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:499 +msgid "" +"Sometimes it may be necessary to specify user parameters in addition to the " +"parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that " +"these parameters are really wanted and will not be part of some bug report." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:502 +#, kde-format +msgid "" +"To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b " +"settings page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:544 +msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" +msgstr "לוקאלי המערכת הוא ANSI_X3.4-1968" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:545 +msgid "" +"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is " +"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done " +"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting " +"will result in problems when creating data projects." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:549 +msgid "" +"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables " +"are set. Normally the distribution setup tools take care of this." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 +msgid "Running K3b as root user" +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:563 +msgid "" +"It is not recommended to run K3b under the root user account. This " +"introduces unnecessary security risks." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:565 +msgid "" +"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool " +"permissions appropriately." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:568 +msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." +msgstr "" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Ddorda,tahmar1900" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,Ddorda@ubuntu.com," + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:5 +msgid "Playback Settings" +msgstr "אפשרויות ניגון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:8 +msgid "MPlayer subtitle fontset:" +msgstr "ערכת גופנים לכתוביות של MPLAYER:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboSubtitleFontset) +#: rc.cpp:11 +msgid "Select the font to be used to render subtitles" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:14 +msgid "Unwanted MPlayer options:" +msgstr "אפשרויות לא רצויות של MPLAYER:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) +#: rc.cpp:17 +msgid "The files are played in random order" +msgstr "הקבצים מנוגנים בסדר אקראי" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) +#: rc.cpp:20 +msgid "" +"

If this option is checked the order in which the files are played is " +"determined randomly every time it is played." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו מסומנת, הסדר שהקבצים ינוגנו יקבע בצורה אקראית בכל פעם שיופעל " +"הניגון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) +#: rc.cpp:23 +msgid "Pla&y files randomly" +msgstr "נ&גן קבצים אקראית" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) +#: rc.cpp:26 +msgid "Do not use DMA for media access" +msgstr "אל תשתמש ב-DMA עבור גישה למדיה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) +#: rc.cpp:29 +msgid "" +"

If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA " +"for accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may " +"be necessary on some systems that do not support DMA.

" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) +#: rc.cpp:32 +msgid "&Do not use DMA" +msgstr "&אל תשתמש ב-DMA" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) +#: rc.cpp:35 +msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use" +msgstr "האפשרויות של MPLAYER שאתה לא רוצה ש-MPLAYER ישתמש בהן" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) +#: rc.cpp:38 +msgid "" +"

Here one can specify MPlayer options that should never be used.\n" +"

They have to be separated by spaces:\n" +"

opt1 opt2 opt3
" +msgstr "" +"

כאן אפשר לציין את האפשרויות של MPlayer שלא יעשה בהם שימוש.\n" +"

הן צריכות להיות מופרדות בעזרת רווחים:\n" +"

opt1 opt2 opt3
" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) +#: rc.cpp:43 +msgid "Additional MPlayer options" +msgstr "אפשרויות MPlayer נוספות" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) +#: rc.cpp:46 +msgid "" +"

MPlayer options that should be used in any case.\n" +"

They have to be separated by spaces:\n" +"

opt1 opt2 opt3
" +msgstr "" +"

האפשרויות של MPLAYER שצריך להשתמש בהן בכל מקרה.\n" +"

הן צריכות להיות מופרדות על ידי רווחים:\n" +"

opt1 opt2 opt3
" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:51 +msgid "Additional MPlayer options:" +msgstr "אפשרויות MPlayer נוספות:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:54 +msgid "Loop playlist:" +msgstr "נגן רשימת השמעה בלולאה:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinLoop) +#: rc.cpp:57 +msgid "How many times should the playlist be looped" +msgstr "כמה פעמים רשימת ההשמעה תנוגן בלולאה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_spinLoop) +#: rc.cpp:60 +msgid "infinity" +msgstr "אינסופי" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBackground) +#: rc.cpp:66 +msgid "Audio Player Background:" +msgstr "רקע נגן השמע:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) +#: rc.cpp:69 +msgid "Background video to show during audio playback" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) +#: rc.cpp:72 +msgid "" +"

Audio Player Background\n" +"

During audio playback normally the screen would be black. However, if a " +"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n" +"

Additional background movies can be installed. However, this is not as " +"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix " +"shared data folder (mostly /usr/share/emovix or " +"/usr/local/share/emovix) under backgrounds. So to add a " +"background one has to copy the file to that folder." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:77 +msgid "Startup Behavior" +msgstr "התנהגות בעת הפעלה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelKeyboardLayout) +#: rc.cpp:80 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "פריסת מקלדת:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:83 +msgid "eMovix boot message language:" +msgstr "שפת האתחול של eMovix:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBootMessageLanguage) +#: rc.cpp:86 +msgid "Select the language of the eMovix help screens" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:89 +msgid "Default boot label:" +msgstr "תווית ברירת המחדל של האתחול:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) +#: rc.cpp:92 +msgid "Select the default Linux kernel configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) +#: rc.cpp:95 +msgid "" +"

eMovix Boot Labels\n" +"

eMovix provides a variety of different boot configurations which can be " +"selected at boot time via a boot label (comparable to Lilo or Grub). The " +"many different boot configurations mainly influence the Video output.\n" +"

The default, movix, or MoviX labels start a general " +"Vesa video driver.\n" +"

The TV labels can be used to direct video to the TV output of the " +"graphic board. eMovix provides TVout drivers for different brands of graphic " +"boards.\n" +"

The FB labels refer to configurations that start a Frame Buffer " +"driver in different screen resolutions.\n" +"

The AA labels make eMovix output the video through the ASCII-Art " +"library which displays the picture in text mode through the usage of simple " +"ASCII characters.\n" +"

The hd label makes eMovix boot from the local harddisk instead of " +"the medium. This can be used to prevent accidental starting of an eMovix " +"medium.\n" +"

The floppy label makes eMovix boot from the local floppy drive " +"instead of the medium." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) +#: rc.cpp:105 +msgid "Select the layout of the keyboard" +msgstr "בחר את המצב עבור רצועת מידע" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) +#: rc.cpp:108 +msgid "" +"

The keyboard layout selected here will be used for eMovix commands such " +"as controlling the media player." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:111 +msgid "Behavior After Playing" +msgstr "התנהגות לאחר ניגון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkEject) +#: rc.cpp:114 +msgid "Eject the disk after playing has finished" +msgstr "הוצא את התקליטור בסיום הניגון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkEject) +#: rc.cpp:117 +msgid "" +"

If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has " +"finished." +msgstr "

אם אפשרות זו סומנה, התקליטור יוצא החוצה כאשר MPLAYER יסיים." + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEject) +#: rc.cpp:120 +msgid "E&ject disk" +msgstr "&הוצא תקליטור" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) +#: rc.cpp:123 +msgid "Shutdown after playing has finished" +msgstr "כבה בסיום הניגון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"

If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has " +"finished playing." +msgstr "

אם אפשרות זו סומנה, המחשב יכבה אחרי ש-MPLAYER יסיים את הניגון." + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:273 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) +#: rc.cpp:129 +msgid "Sh&utdown" +msgstr "&כבה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:280 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReboot) +#: rc.cpp:132 +msgid "Reboot after playing has finished" +msgstr "הפעל מחדש בסיום הניגון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:283 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkReboot) +#: rc.cpp:135 +msgid "" +"

If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has " +"finished playing." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReboot) +#: rc.cpp:138 +msgid "Re&boot" +msgstr "ה&פעל מחדש" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:8 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioTrackWidget) +#: rc.cpp:141 +msgid "K3bAudioTrackWidget" +msgstr "K3bAudioTrackWidget" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:18 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:144 +msgid "C&D-Text" +msgstr "C&D-Text" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:435 +msgid "So&ngwriter:" +msgstr "&תמלילן:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:450 +msgid "&Arranger:" +msgstr "מ&ארגן:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:438 +msgid "&Composer:" +msgstr "&מלחין:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:156 +msgid "&Message:" +msgstr "מס&ר:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:453 +msgid "&Performer:" +msgstr "מ&בצע:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:162 +msgid "&ISRC:" +msgstr "&ISRC:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:276 rc.cpp:462 +msgid "&Title:" +msgstr "&שם הכותר:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) +#: rc.cpp:171 +msgid "Preemph&asis" +msgstr "דגש" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:176 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) +#: rc.cpp:174 +msgid "" +"

Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in " +"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal " +"quality on noisy transmission because the high frequencies might become too " +"weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before " +"transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly " +"for playback." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyPermitted) +#: rc.cpp:177 +msgid "&Copy permitted" +msgstr "העתקה מותרת" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPostGap) +#: rc.cpp:180 +msgid "Post-Gap:" +msgstr "מרווח:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) +#: rc.cpp:183 +msgid "Set the length of the track's post-gap" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:210 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) +#: rc.cpp:186 +msgid "" +"

On an audio CD each track (except for the last) can have a post-gap.\n" +"This does not mean that K3b adds an additional gap of silence to the track. " +"This setting simply influences the display on a Hifi audio CD player. The " +"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n" +"

This setting is irrelevant for most users as modern CD burners can put " +"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n" +"

In other CD-burning applications the post-gap might be called the pre-" +"gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n" +"

Changing the post-gap does not change the length of the track.\n" +"

When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the " +"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 " +"seconds." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:197 +msgid "V&olume set name:" +msgstr "&קבע שם כרך:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:203 +msgid "P&reparer:" +msgstr "&מכין:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: rc.cpp:206 +msgid "P&ublisher:" +msgstr "מ&פיץ:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:209 +msgid "Volu&me set size:" +msgstr "שינוי &גודל של כרך:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:215 +msgid "S&ystem:" +msgstr "מ&ערכת:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: rc.cpp:218 +msgid "&Application:" +msgstr "&תכנה:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) +#: rc.cpp:221 +msgid "Select a bibliographic file from the project" +msgstr "בחר את מצב ריבוי הצריבות עבור הפרויקט." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:236 rc.cpp:264 rc.cpp:270 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:447 rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:897 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:265 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) +#: rc.cpp:227 +msgid "Select an abstract file from the project" +msgstr "השתמש ב\"גרור/השלך\" כדי להוסיף קבצים לפרויקט." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) +#: rc.cpp:233 +msgid "Select a copyright file from the project" +msgstr "אנא, הוסף קודם קבצים לפרויקט שלך." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:239 +msgid "Abstract file:" +msgstr "קובץ מופשט:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:242 +msgid "Copyright file:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:245 +msgid "Bibliographic file:" +msgstr "קובץ ביבליוגרפי:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:8 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioCDTextWidget) +#: rc.cpp:248 +msgid "K3bAudioCDTextWidget" +msgstr "K3bAudioCDTextWidget" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCdText) +#: rc.cpp:251 +msgid "Write CD-Text" +msgstr "כתוב CD-Text" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_groupCdText) +#: rc.cpp:254 +msgid "" +"

CD-Text\n" +"

If this option is checked K3b uses some otherwise unused space on the " +"Audio CD to store additional information, such as the artist's name or the " +"CD title.\n" +"

CD-Text is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.\n" +"

CD-Text will only be usable on CD players that support this extension " +"(mostly car CD players) and software like K3b, of course.\n" +"

Since a CD-Text-enhanced Audio CD will work in any Hifi CD or DVD player " +"even if the player does not support CD-Text explicitly, enabling it is never " +"a bad idea (just remember to fill in the CD-Text information)." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:261 +msgid "Perf&ormer:" +msgstr "מ&בצע:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#: rc.cpp:267 rc.cpp:273 rc.cpp:420 rc.cpp:429 rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#: rc.cpp:465 +msgid "Copy to all tracks" +msgstr "העתק את כל הרצועות" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreFields) +#: rc.cpp:279 +msgid "More Fiel&ds..." +msgstr "עוד ש&דות..." + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:16 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataCustomFilesystemsWidget) +#: rc.cpp:282 +msgid "Custom Data Filesystems" +msgstr "מערכת קבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupIsoSettings) +#: rc.cpp:285 +msgid "File System Settings" +msgstr "מערכות קבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewIsoSettings) +#: rc.cpp:288 +msgid "ISO9660 Filesystem" +msgstr "מערכת קבצים ISO9660" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:291 +msgid "File Systems" +msgstr "מערכות קבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) +#: rc.cpp:294 +msgid "&Generate Rock Ridge extensions" +msgstr "צור תוספות של Rock Ridge" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) +#: rc.cpp:297 +msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system" +msgstr "הוסף תוספות של Rock Ridge למערכת הקבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) +#: rc.cpp:300 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will generate the System Use Sharing " +"Protocol records (SUSP) specified by the Rock Ridge Interchange Protocol " +"(IEEE-P1282).\n" +"

Rock Ridge extends the ISO-9660 filesystem by features equal to the UNIX " +"filesystems (permissions, symbolic links, very long filenames, ...). It uses " +"ISO-8859 or UTF-16 based characters and allows 255 octets.\n" +"

Rock Ridge extensions are located at the end of each ISO-9660 directory " +"record. This makes the Rock Ridge tree closely coupled to the ISO-9660 " +"tree.\n" +"

It is highly recommended to use Rock Ridge extensions on every data CD " +"or DVD." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) +#: rc.cpp:306 +msgid "Generate &Joliet extensions" +msgstr "צור תוספות של Joliet" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:83 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) +#: rc.cpp:309 +msgid "Add Joliet extensions to the file system" +msgstr "הוסף תוספות של Joliet למערכת הקבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:90 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) +#: rc.cpp:312 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will add additional Joliet extensions to " +"the ISO-9660 file system.\n" +"

Joliet is not an accepted independent international standard like ISO-" +"9660 or Rock Ridge. It is mainly used on Windows systems.\n" +"

Joliet does not allow all characters, so the Joliet filenames are not " +"identical to the filenames on disk (as compared to Rock Ridge). Joliet has a " +"filename length limitation of 64 chars (independent from the character " +"coding and type e.g. European vs. Japanese). This is inconvenient, as modern " +"file systems all allow 255 characters per path name component.\n" +"

Joliet uses UTF-16 coding.\n" +"

Caution: With the exception of Linux and FreeBSD, there is no " +"POSIX-like OS that supports Joliet. So never create Joliet-only CDs or " +"DVDs for that reason." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUdf) +#: rc.cpp:319 +msgid "Generate &UDF structures" +msgstr "צור מבנים של UDF" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkUdf) +#: rc.cpp:322 +msgid "Add UDF structures to the file system" +msgstr "הוסף מבנים של UDF למערכת הקבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:104 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUdf) +#: rc.cpp:325 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will create UDF filesystem structures in " +"addition to the ISO9660 filesystem.\n" +"

The UDF (Universal Disk Format) is mainly " +"used for DVDs." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: rc.cpp:329 +msgid "Other Settings" +msgstr "הגדרות מומחה" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) +#: rc.cpp:332 +msgid "Preserve file permissions (bac&kup)" +msgstr "שמור הרשאות קבצים (גיבוי)" + +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) +#: rc.cpp:335 +msgid "" +"

If this option is checked, all files in the resulting file system will " +"have exactly the same permissions as the source files. (Otherwise, all files " +"will have equal permissions and be owned by root).\n" +"

This is mainly useful for backups.

Caution: The permissions may " +"not make much sense on other file systems; for example, if a user that owns " +"a file on the CD or DVD does not exist." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:339 +msgid "Boot images:" +msgstr "תמונת אתחול:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNew) +#: rc.cpp:342 +msgid "&New..." +msgstr "&חדש..." + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonNew) +#: rc.cpp:345 +msgid "Add new boot image" +msgstr "הוסף תמונת אתחול חדשה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonDelete) +#: rc.cpp:348 +msgid "&Delete" +msgstr "&מחק" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:47 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonDelete) +#: rc.cpp:351 +msgid "Remove selected boot image" +msgstr "הסר את תמונות האתחול שנבחרו" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:99 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_groupImageType) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:363 +msgid "Emulation Type" +msgstr "סוג אמולציה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) +#: rc.cpp:366 +msgid "Flopp&y" +msgstr "תקליטון" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:108 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) +#: rc.cpp:369 +msgid "Emulate a 1440/2880 kb floppy" +msgstr "דמה כונן תקליטונים של 1440/2880 ק\"ב" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:118 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) +#: rc.cpp:375 +msgid "Emulate a harddisk" +msgstr "דמה דיסק קשיח" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) +#: rc.cpp:381 +msgid "No emulation at all" +msgstr "ללא אמולציה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) +#: rc.cpp:387 +msgid "No boot image" +msgstr "ללא תמונת אתחול" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:155 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) +#: rc.cpp:390 +msgid "Do not boot from the emulated floppy/harddisk" +msgstr "אל תאתחל מהדיסק קשיח/תקליטון המדומה" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInfoTable) +#: rc.cpp:393 +msgid "Boot-info-table" +msgstr "טבלה מידע של האתחול" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSegment) +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSize) +#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:402 +msgid "Boot load segment:" +msgstr "מקטע טעינת האתחול:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:405 +msgid "Boot load size:" +msgstr "גודל טעינת האתחול:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonToggleOptions) +#: rc.cpp:408 +msgid "Show Advanced Op&tions" +msgstr "הצג &אפשרויות מתקדמות" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:411 +msgid "Boot catalog:" +msgstr "קטלוג אתחול:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editBootCataloge) +#: rc.cpp:414 +msgid "boot/boot.catalog" +msgstr "boot/boot.catalog" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:417 +msgid "Messa&ge:" +msgstr "מס&ר:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:426 +msgid "&UPC EAN:" +msgstr "&UPC EAN:" + +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:441 +msgid "&Disk id:" +msgstr "מזהה &תקליטור:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataImageSettings) +#: rc.cpp:471 +msgid "Data Image Settings" +msgstr "הגדרות תמונת תקליטור מידע" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupVolumeName) +#: rc.cpp:474 +msgid "Volume Name" +msgstr "שם כרך:" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreVolDescFields) +#: rc.cpp:477 +msgid "&More fields..." +msgstr "&עוד שדות..." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupFileSystem) +#: rc.cpp:480 +msgid "File System" +msgstr "מערכות קבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboFilesystems) +#: rc.cpp:483 +msgid "File system presets" +msgstr "מערכות קבצים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomFilesystems) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomPictureSize) +#: rc.cpp:486 rc.cpp:781 +msgid "&Custom..." +msgstr "&התאמה אישית..." + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:75 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupSymlinks) +#: rc.cpp:489 +msgid "Symbolic Links" +msgstr "קישורים סימבוליים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:87 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:492 +msgid "Symbolic link handling in the project" +msgstr "הוסף קישור סימבולי לפרויקט" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:495 +msgid "" +"

K3b can create ISO9660 filesystems that contain symlinks if the Rock " +"Ridge extensions are enabled (they are by default). You can change the way " +"symlinks are handled in a K3b project.\n" +"\n" +"

No Change
\n" +"Symlinks are used as they have been added to the project. \n" +"\n" +"

Discard broken symlinks
\n" +"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the " +"project. That includes all links to absolute paths like " +"'/home/myhome/testfile'.\n" +"\n" +"

Discard all symlinks
\n" +"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; " +"meaning that the resulting file system will have no links at all.\n" +"\n" +"

Follow symlinks
\n" +"Each symbolic link in the project will be replaced with the contents of the " +"file it is pointing to. Thus, the resulting filesystem will not contain any " +"symbolic links.
\n" +"Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not " +"recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not " +"support symbolic links.\n" +"\n" +"

Caution: Symbolic links require Rock Ridge extensions." +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:513 rc.cpp:544 +msgid "No Change" +msgstr "ללא שינוי" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:516 +msgid "Discard broken symlinks" +msgstr "התעלם מקישורים סימבוליים שבורים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:519 +msgid "Discard all symlinks" +msgstr "התעלם מכל הקישורים הסימבוליים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:522 +msgid "Follow symlinks" +msgstr "עקוב אחר קישורים סימבוליים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:135 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupWhitespace) +#: rc.cpp:525 +msgid "White space handling" +msgstr "טיפול ברווחים לבנים (whitespace)" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:528 +msgid "Handling of spaces in filenames" +msgstr "אל תשנה רווחים בשם הקובץ" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:160 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:531 +msgid "" +"

No Change
\n" +"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they " +"are.\n" +"

Strip
\n" +"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all " +"filenames.
\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n" +"

Extended Strip
\n" +"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and " +"capitalize all letters following a space.
\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'myGoodFile.ext'\n" +"

Replace
\n" +"If this option is checked, K3b will replace all spaces in all filenames with " +"the specified characters.
\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'my_good_file.ext'" +msgstr "" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:547 +msgid "Strip" +msgstr "הפשט רווחים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:550 +msgid "Extended Strip" +msgstr "הפשטה מורחבת" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:196 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editReplace) +#: rc.cpp:556 +msgid "The string to replace spaces with" +msgstr "המחרוזת שתחליף את הרווחים" + +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editReplace) +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) +#: rc.cpp:559 rc.cpp:751 rc.cpp:850 +msgid "_" +msgstr "_" + +#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonConfigure) +#: rc.cpp:562 +msgid "Configure..." +msgstr "הגדר..." + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:14 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: rc.cpp:568 +msgid "Theme Selection" +msgstr "בחירת ערכות נושא" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:571 +msgid "Theme" +msgstr "ערכת נושא" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:574 +msgid "Author" +msgstr "יוצר" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:580 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_centerPreviewLabel) +#: rc.cpp:586 +msgid "No theme selected" +msgstr "לא נבחרה ערכת נושא" + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonInstallTheme) +#: rc.cpp:589 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "התקן ערכת נושא חדשה..." + +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemoveTheme) +#: rc.cpp:592 +msgid "Remove Theme" +msgstr "הסר ערכת נושא" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:9 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:595 +msgid "CDDB Options" +msgstr "אפשרויות CDDB" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:38 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:598 +msgid "Local" +msgstr "מקומי" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:601 +msgid "Use local CDDB directory" +msgstr "השתמש בתיקיית CDDB מקומית" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:604 +msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)" +msgstr "שמור ערכים בתיקייה מקומית (התיקייה הראשונה ברשימה)" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:607 +msgid "Directory:" +msgstr "תיקייה:" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rc.cpp:610 +msgid "Directory" +msgstr "תיקייה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:127 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:613 +msgid "Move directory down" +msgstr "העבר תיקייה למטה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:616 +msgid "Add directory" +msgstr "הוסף תיקייה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:163 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:619 +msgid "Remove directory" +msgstr "הסר תיקייה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:622 +msgid "Move directory up" +msgstr "העבר תיקייה למעלה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:206 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:625 +msgid "Remote" +msgstr "מרוחק" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:243 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:628 +msgid "Server:" +msgstr "שרת:" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rc.cpp:634 +msgid "Server" +msgstr "שרת" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rc.cpp:637 +msgid "Port" +msgstr "יציאה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:320 +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput) +#: rc.cpp:640 +msgid "Port " +msgstr "יציאה " + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:334 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:643 +msgid "Add server" +msgstr "הוסף שרת" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:348 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:646 +msgid "Remove server" +msgstr "שרת מרוחק" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:362 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:649 +msgid "Move server up" +msgstr "העבר שרת למעלה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:652 +msgid "Move server down" +msgstr "העבר שרת למטה" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:655 +msgid "Enable remote CDDB queries" +msgstr "אפשר שאילתות CDDB מרוחקות" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:432 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) +#: rc.cpp:661 +msgid "CGI Path" +msgstr "נתיב CGI" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:452 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit) +#: rc.cpp:664 +msgid "~/cddb/cddb.cgi" +msgstr "~/cddb/cddb.cgi" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:463 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:667 +msgid "Path:" +msgstr "נתיב:" + +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:670 +msgid "Manual CGI path" +msgstr "נתיב CGI ידני" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:18 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) +#: rc.cpp:676 +msgid "Ask to save modified projects on exit" +msgstr "שאל האם לשמור פרויקטים ששונו בזמן יציאה" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) +#: rc.cpp:679 +msgid "&Ask to save projects on exit" +msgstr "&שאל האם לשמור פרויקטים בזמן יציאה" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:682 +msgid "Default Temporary Directory:" +msgstr "תיקיית ברירת מחדל זמנית:" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:40 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) +#: rc.cpp:685 +msgid "The directory where K3b stores temporary files" +msgstr "התיקייה בה K3b שומר קבצים זמניים" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:43 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) +#: rc.cpp:688 +msgid "" +"

This is the default temporary directory. This is where K3b will store " +"temporary files such as iso images or decoded audio files.

Be aware that " +"the temporary directory may also be changed in every project burn dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:691 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) +#: rc.cpp:694 +msgid "Check system Configuration" +msgstr "בדוק הגדרות המערכת" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) +#: rc.cpp:697 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will check the system configuration for any " +"problems on startup and when the user changes the settings." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו סומנה, K3b יבדוק את הגדרות המערכת לבעיות בזמן אתחול ובזמן " +"שהמשתמש ישנה את ההגדרות." + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) +#: rc.cpp:700 +msgid "&Check system configuration" +msgstr "&בדוק הגדרות המערכת" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:703 +msgid "GUI Settings" +msgstr "הגדרות ממשק גרפי" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) +#: rc.cpp:706 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which " +"always stays on top of all other windows." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו סומנה, K3b יראה את ההתקדמות בתצוגה על המסך אשר תהיה תמיד מעל " +"כל החלונות האחרים." + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) +#: rc.cpp:709 +msgid "Show progress &OSD" +msgstr "הצג התקדמות על &הצג" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) +#: rc.cpp:712 +msgid "Hide the main window while displaying the progress window" +msgstr "הסתר את החלון הראשי בעת הצגת חלון ההתקדמות" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) +#: rc.cpp:715 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will hide the main window while displaying " +"the progress dialog." +msgstr "" +"אם אפשרות זאת מסומנת היישום k3b יסתיר את החלון הראשי בזמן הצגת חלון " +"ההתקדמות

" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) +#: rc.cpp:718 +msgid "Hide &main window while writing" +msgstr "הסתר חלון ראשי בעת כתיבה" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) +#: rc.cpp:721 +msgid "Show the splash screen when K3b starts" +msgstr "הצג מסך פתיחה בעת הפעלת K3b" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) +#: rc.cpp:724 +msgid "Show splash screen" +msgstr "הצג מסך פתיחה" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) +#: rc.cpp:727 +msgid "Do not close action dialogs after finishing the process" +msgstr "אל תשלוף &תקליטור בסיום תהליך הכתיבה" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) +#: rc.cpp:730 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the " +"CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to " +"start a new process, for instance, copying another CD." +msgstr "" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) +#: rc.cpp:733 +msgid "&Keep action dialogs open" +msgstr "" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:736 +msgid "&Default action dialog settings:" +msgstr "הגדרות ברירת המחדל" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboActionDialogSettings) +#: rc.cpp:739 +msgid "Settings to load when opening an action dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file: k3bdeviceui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (device) +#. i18n: file: k3bui.rc:19 +#. i18n: ectx: Menu (device) +#: rc.cpp:742 rc.cpp:969 +msgid "&Device" +msgstr "&התקן" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bCddbPatternWidget) +#: rc.cpp:745 +msgid "Ripping Pattern" +msgstr "תבנית קריעה" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) +#: rc.cpp:748 +msgid "Replace all blan&ks with:" +msgstr "החלף את כל הרווחים ב:" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:754 +msgid "Playlist pattern:" +msgstr "תבנית רשימת השמעה:" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:757 rc.cpp:841 +msgid "Ripped files pattern:" +msgstr "תבנית קבצים קרועים:" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboFilenamePattern) +#: rc.cpp:760 +msgid "Insert your custom pattern here" +msgstr "הכנס את התבנית המותאמת אישית כאן" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:423 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) +#: rc.cpp:763 rc.cpp:844 +msgid "See special strings" +msgstr "ראה מחרוזות מיוחדות" + +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_conditionalInclusionLabel) +#: rc.cpp:766 +msgid "About conditional inclusion" +msgstr "אודות הכללה מותנת" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:769 +msgid "" +"Please select the audio streams you want to include in every ripped title" +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:772 +msgid "Setti&ngs" +msgstr "הגד&רות" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#: rc.cpp:775 +msgid "Video Quality" +msgstr "איכות וידאו:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:778 +msgid "Video Size:" +msgstr "גודל וידאו:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:784 +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "קצב הסיביות של הוידאו:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinVideoBitrate) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAudioBitrate) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAverageBitrate) +#: rc.cpp:787 rc.cpp:820 rc.cpp:1083 +msgid " kbps" +msgstr " קס\"ש" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_2) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:182 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:790 rc.cpp:948 +msgid "Target Folder" +msgstr "תיקיית יעד" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:793 rc.cpp:951 +msgid "Free space in directory:" +msgstr "מקום פנוי בתיקייה:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) +#: rc.cpp:796 rc.cpp:802 rc.cpp:954 rc.cpp:960 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:799 rc.cpp:957 +msgid "Space needed:" +msgstr "מקום נחוץ:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: rc.cpp:805 +msgid "Audio Quality" +msgstr "איכות קובץ" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioVBR) +#: rc.cpp:808 +msgid "Variable &Bitrate" +msgstr "קצב סיביות משתנה" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBitrate) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:811 rc.cpp:817 +msgid "Audio Bitrate:" +msgstr "קצב הסיביות של הוידאו:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ActiveLabel, m_labelNoAudioSettings) +#: rc.cpp:814 +msgid "" +"

No Audio Quality settings available for AC3 pass-through. The " +"audio stream from the Video DVD is used without any changes." +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:330 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:823 rc.cpp:891 +msgid "Filetype" +msgstr "סוג קובץ" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:338 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:826 +msgid "Video Codec:" +msgstr "מקודד וידאו:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:348 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboVideoCodec) +#: rc.cpp:829 +msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles" +msgstr "בחר את קודק הוידאו אשר ישמש לקידוד רצועות DVD" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:832 +msgid "Audio Codec:" +msgstr "קודק שמע:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:369 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboAudioCodec) +#: rc.cpp:835 +msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles" +msgstr "בחר את קודק השמע אשר ישמש לקידוד רצועות DVD" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:382 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:838 +msgid "File Namin&g" +msgstr "נתינת שמות לקובץ" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:435 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) +#: rc.cpp:847 +msgid "Replace all &blanks with:" +msgstr "החלף את כל &הרווחים ב:" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:485 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) +#: rc.cpp:856 +msgid "&2-pass encoding" +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:491 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) +#: rc.cpp:859 +msgid "Enable 2-pass encoding" +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:496 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) +#: rc.cpp:862 +msgid "" +"

If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The " +"first pass is used to gather information about the video in order to improve " +"the distribution of bits in the second pass. The resulting video will have a " +"higher quality using a variable bitrate.\n" +"

If this option is not checked K3b will create video files with a constant " +"bitrate and a lower quality.\n" +"

2-pass encoding results in a doubled encoding time." +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:503 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) +#: rc.cpp:867 +msgid "Automatic &Video Clipping" +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:509 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) +#: rc.cpp:870 +msgid "Automatically detect the black borders of the video" +msgstr "זהה בצורה אוטומטית את הגבולות השחורים של הוידאו" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:514 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) +#: rc.cpp:873 +msgid "" +"

Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. Letterboxed " +"refers to black bars used at the top and bottom (and sometimes at the sides) " +"of the video to force it into one of the aspect ratios supported by the " +"Video DVD standard.\n" +"

If this option is checked K3b will automatically detect and remove these " +"black bars from the resulting video.\n" +"

Although this method is very reliable there may be problems if the source " +"material is exceptionally short or dark." +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) +#: rc.cpp:878 +msgid "Resample Audio to &44.1 KHz" +msgstr "דגום ל- 44.1 קילו־הרץ" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:527 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) +#: rc.cpp:881 +msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz" +msgstr "שנה את קצב הזרימה של שמע אל 44.1 קילו־הרץ" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:531 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"

Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of " +"48000 Hz. Audio CDs on the other hand are encoded with a sampling rate of " +"44100 Hz.\n" +"

If this option is checked K3b will change the sampling rate of the audio " +"stream to 44100 Hz." +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:538 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLowPriority) +#: rc.cpp:888 +msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process" +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) +#: rc.cpp:894 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "הגדר תוסף" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) +#: rc.cpp:903 +msgid "Create playlist for the ripped files" +msgstr "צור רשימת השמעה עבור הקבצים הקרועים" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) +#: rc.cpp:906 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will create a playlist of the ripped files\n" +"which can be used with programs like Amarok or JuK.\n" +"

You may use the special strings to give the playlist a unique filename." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו סומנה, K3b יצור רשימת ניגון עבור הקבצים שהועתקו\n" +"שאחר כך אפשר להשתמש בה בתכניות כגון: Amrok או JuK.\n" +"

אתה יכול להשתמש במחרוזת מיוחדת על מנת לתת לרשימת הניגון שם קובץ ייחודי." + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) +#: rc.cpp:911 +msgid "Create m&3u playlist" +msgstr "צור רשימת השמעה של m3u" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) +#: rc.cpp:914 +msgid "Use relative paths instead of absolute" +msgstr "השתמש בנתיב יחסי במקום בנתיב מוחלט" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) +#: rc.cpp:917 +msgid "" +"

If this option is checked, the entries in the playlist will be relative " +"to its location.\n" +"

Example: If your playlist is located in /home/myself/music and\n" +"your audio files are in /home/myself/music/cool; then the entries " +"in the\n" +"playlist will look something like: cool/track1.ogg." +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) +#: rc.cpp:923 +msgid "&Use relative paths" +msgstr "&השתמש בנתיב יחסי" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) +#: rc.cpp:926 +msgid "Rip all tracks to a single file" +msgstr "קרע את כל הרצועות לקובץ בודד" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) +#: rc.cpp:929 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will create only one\n" +"audio file no matter how many tracks are ripped. This\n" +"file will contain all tracks one after the other.\n" +"

This might be useful to rip a live album or a radio play.\n" +"

Caution: The file will have the name made from playlist pattern." +msgstr "" +"

אם אפשרות זו סומנה, K3b יצור רק קובץ שמע אחד\n" +"לא משנה כמה רצועות הועתקו.\n" +"הקובץ הזה יכיל את כל הרצועות אחת אחרי השנייה.\n" +"

זה יכול להיות שימושי בהעתקת אלבום של שידור חי או שידור רדיו.\n" +"

אזהרה: לקובץ יהיה אותו שם כמו הרצועה הראשונה." + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) +#: rc.cpp:936 +msgid "Create si&ngle file" +msgstr "צור קו&בץ בודד" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) +#: rc.cpp:939 +msgid "Write a cuefile" +msgstr "כתוב קובץ cue" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) +#: rc.cpp:942 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will create a CDRWIN cue file which allows " +"to easily write a copy of the audio CD on other systems." +msgstr "" + +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) +#: rc.cpp:945 +msgid "Write &cue file" +msgstr "כתוב קובץ cue&" + +#. i18n: file: k3bui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (project) +#: rc.cpp:963 +msgid "&Project" +msgstr "&פרויקט" + +#. i18n: file: k3bui.rc:9 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:966 +msgid "&Tools" +msgstr "&כלים" + +#. i18n: file: k3bui.rc:23 +#. i18n: ectx: Menu (view_panels) +#: rc.cpp:972 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. i18n: file: k3bui.rc:35 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:975 +msgid "&Help" +msgstr "&עזרה" + +#. i18n: file: k3bui.rc:40 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:978 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "סרגל כלים ראשי" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_groupVariableBitrate) +#: rc.cpp:984 +msgid "Quality Settings" +msgstr "הגדרות ברירת המחדל" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:987 +msgid "Preset:" +msgstr "קודם:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) +#: rc.cpp:990 rc.cpp:1260 +msgid "textLabel1" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:993 rc.cpp:1028 rc.cpp:1263 +msgid "high quality" +msgstr "איכות גבוהה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:996 rc.cpp:1266 +msgid "small file" +msgstr "קובץ קטן" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) +#: rc.cpp:999 +msgid "Manual settings:" +msgstr "הגדרות ידניות:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelManualSettings) +#: rc.cpp:1002 +msgid "textLabel2" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonManualSettings) +#: rc.cpp:1005 +msgid "Change Settings..." +msgstr "הגדרות קיצוץ" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:273 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:1011 +msgid "Encoder Quality" +msgstr "איכות מקודד" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:282 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) +#: rc.cpp:1014 +msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm." +msgstr "בחר את עיצוב הרעש & אלגוריתם הפסיכו־אקוסטי." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) +#: rc.cpp:1017 +msgid "" +"

Bitrate is of course the main influence on quality. The higher the " +"bitrate, the higher the quality. But for a given bitrate, we have a choice " +"of algorithms to determine the best scalefactors and huffman encoding (noise " +"shaping).\n" +"

The quality increases from 0 to 9 while the encoding speed drops.\n" +"

9 uses the slowest & best possible version of all algorithms.\n" +"

7 is the recommended setting while 4 still produced reasonable " +"quality at good speed.\n" +"

0 disables almost all algorithms including psy-model resulting in poor " +"quality.\n" +"

This setting has no influence on the size of the resulting file." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1025 +msgid "fast encoding" +msgstr "קידוד מהיר" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:361 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) +#: rc.cpp:1034 +msgid "Mark the encoded file as being copyrighted." +msgstr "סמן את הקובץ המקודד כבעל זכויות יוצרים." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) +#: rc.cpp:1037 +msgid "Mark copyrighted" +msgstr "סמן כבעל זכויות יוצרים" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:371 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) +#: rc.cpp:1040 +msgid "Mark the encoded file as being a copy." +msgstr "סמן את הקובץ המקודד כעותק." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) +#: rc.cpp:1043 +msgid "Mark as original" +msgstr "סמן כמקורי" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:381 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkISO) +#: rc.cpp:1046 +msgid "Enforce strict ISO compliance" +msgstr "כפה קבלת ISO נוקשה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:385 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkISO) +#: rc.cpp:1049 +msgid "" +"

If this option is checked, LAME will enforce the 7680 bit limitation on " +"total frame size.
\n" +"This results in many wasted bits for high bitrate encodings but will ensure " +"strict ISO compatibility. This compatibility might be important for hardware " +"players." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:388 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkISO) +#: rc.cpp:1053 +msgid "Strict ISO compliance" +msgstr "קבלת ISO נוקשה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkError) +#: rc.cpp:1056 +msgid "Turn on CRC error protection." +msgstr "הדלק אפשרות הגנה מפני שגיאות של CRC." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:398 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkError) +#: rc.cpp:1059 +msgid "" +"

If this option is checked, a cyclic redundancy check (CRC) code will be " +"added to each frame, allowing transmission errors that could occur on the " +"MP3 stream to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would " +"otherwise be used for encoding, thus slightly reducing the sound quality." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkError) +#: rc.cpp:1062 +msgid "Error protection" +msgstr "הגנה משגיאות" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:8 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup2) +#: rc.cpp:1065 +msgid "Quality" +msgstr "איכות" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioConstantBitrate) +#: rc.cpp:1068 +msgid "Constant Bitrate" +msgstr "קצב סיביות קבוע" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioVariableBitrate) +#: rc.cpp:1071 +msgid "Variable Bitrate" +msgstr "קצב סיביות משתנה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMaximum) +#: rc.cpp:1074 +msgid "Maximum bitrate:" +msgstr "קצב סיביות מרבי:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMinimum) +#: rc.cpp:1077 +msgid "Minimum bitrate:" +msgstr "קצב סיביות מינימלי:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateAverage) +#: rc.cpp:1080 +msgid "Average bitrate:" +msgstr "קצב סיביות ממוצע:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:1086 +msgid "Channel Mode" +msgstr "ערוצים" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1089 +msgid "Select the channel mode." +msgstr "סחר את מצב הערוץ." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1092 +msgid "" +"

Select the channel mode of the resulting Mp3 file:\n" +"

Stereo
\n" +"In this mode, the encoder makes no use of potential correlations between the " +"two input channels; it can, however, negotiate the bit demand between both " +"channel, i.e. give one channel more bits if the other contains silence or " +"needs fewer bits because of a lower complexity.\n" +"

Joint-Stereo
\n" +"In this mode, the encoder will make use of correlations between both " +"channels. The signal will be matrixed into a sum (\"mid\"), computed by L+R, " +"and difference (\"side\") signal, computed by L-R, and more bits are " +"allocated to the mid channel. This will effectively increase the bandwidth " +"if the signal does not have too much stereo separation, thus giving a " +"significant gain in encoding quality.\n" +"

Mono
\n" +"The input will be encoded as a mono signal. If it was a stereo signal, it " +"will be downsampled to mono. The downmix is calculated as the sum of the " +"left and right channel, attenuated by 6 dB." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1101 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:92 +msgid "Stereo" +msgstr "סטריאו" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1104 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:402 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:93 +msgid "Joint Stereo" +msgstr "סטריאו משולב (Joint)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1107 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:94 +msgid "Mono" +msgstr "מונו" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1110 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1113 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1116 +msgid "Filename extension:" +msgstr "תבנית שם קובץ" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) +#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1172 +msgid "Command" +msgstr "הערה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1123 +#, no-c-format +msgid "" +"Please insert the command used to encode the audio data. The command has to " +"read raw little endian (see Swap Byte Order) 16-bit stereo audio " +"frames from stdin.\n" +"

The following strings will be replaced by K3b:
\n" +"%f - The filename of the resulting file. This is where the command " +"has to write its output to.
\n" +"The following refer to metadata stored for example in the ID3 tag of an " +"mp3 file (Be aware that these values might be empty).
\n" +"%t - Title
\n" +"%a - Artist
\n" +"%c - Comment
\n" +"%n - Track number
\n" +"%m - Album Title
\n" +"%r - Album Artist
\n" +"%x - Album comment
\n" +"%y - Release Year" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) +#: rc.cpp:1140 +msgid "Swap the byte order of the input data" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) +#: rc.cpp:1143 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will swap the byte order of the input " +"data. Thus, the command has to read big endian audio frames.\n" +"

If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte " +"order is wrong and this option has to be checked." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) +#: rc.cpp:1147 +msgid "Swap &Byte Order" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) +#: rc.cpp:1150 +msgid "Create a wave header for the input data" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) +#: rc.cpp:1153 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in " +"case the encoder application cannot read plain raw audio data." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) +#: rc.cpp:1156 +msgid "Write W&ave Header" +msgstr "כתוב קובץ cue" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1159 +msgid "" +"

This dialog can be used to setup external command line applications as " +"audio encoders. These can then be used by K3b to encode audio data (Tracks " +"from an audio CD or the titles from an audio project) to formats that are " +"normally not supported (i.e. no encoder plugin exists).\n" +"

K3b comes with a selection of predefined external applications that " +"depends on the installed applications." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1163 +msgid "Configured Encoders" +msgstr "הגדר תוסף" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) +#: rc.cpp:1166 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) +#: rc.cpp:1169 +msgid "Extension" +msgstr "סיומת:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) +#: rc.cpp:1178 +msgid "Edit..." +msgstr "ערוך מקור..." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:1181 +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkManual) +#: rc.cpp:1184 +msgid "Manual settings (used for all file types)" +msgstr "הגדרות ידניות (בשימוש לכל סוגי הקבצים)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1187 +msgid "Sample rate:" +msgstr "קצב דגימה:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1190 +msgid "" +"

The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned " +"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or " +"Floating-point.

\n" +"

U-law (actually shorthand for mu-law) and A-law are the " +"U.S. and international standards for logarithmic telephone sound " +"compression. When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM " +"audio and A-law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-" +"law data is sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB " +"becomes LSB).
ADPCM is a form of sound compression that has a " +"good compromise between good sound quality and fast encoding/decoding time. " +"It is used for telephone sound compression and places where full fidelity is " +"not as important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit " +"PCM audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. " +"It has different meanings in different file handlers. In .wav files it " +"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM.
IMA " +"ADPCM is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and " +"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also " +"called DVI ADPCM.
GSM is a standard used for telephone sound " +"compression in European countries and is gaining popularity because of its " +"good quality. It is usually CPU intensive to work with GSM audio data.

" +"

Description based on the SoX manpage

" +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1194 +msgid "Signed Linear" +msgstr "לינארי מסומן" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1197 +msgid "Unsigned Linear" +msgstr "לינארי לא מסומן" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1200 +msgid "u-law (logarithmic)" +msgstr "u-law (לוגריתמי)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1203 +msgid "A-law (logarithmic)" +msgstr "A-law (לוגריתמי)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1206 +msgid "ADPCM" +msgstr "ADPCM" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1209 +msgid "IMA_ADPCM" +msgstr "IMA_ADPCM" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1212 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1215 +msgid "Floating-Point" +msgstr "נקודה־צפה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editSamplerate) +#: rc.cpp:1218 +msgid "14400" +msgstr "14400" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:1221 +msgid "Data size:" +msgstr "גודל מידע:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1224 +msgid "Data encoding:" +msgstr "קידוד מידע:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1227 +msgid "Channels:" +msgstr "ערוצים:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) +#: rc.cpp:1230 +msgid "1 (mono)" +msgstr "1 (מונו)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) +#: rc.cpp:1233 +msgid "2 (stereo)" +msgstr "2 (סטריאו)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) +#: rc.cpp:1236 +msgid "4 (quad sound)" +msgstr "4 (שמע מרובע)" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) +#: rc.cpp:1239 +msgid "Bytes" +msgstr "בתים" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) +#: rc.cpp:1242 +msgid "16-bit Words" +msgstr "מילים של 16 סיביות" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) +#: rc.cpp:1245 +msgid "32-bit Words" +msgstr "מילים של 32 סיביות" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:1248 +msgid "File Quality" +msgstr "איכות קובץ" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1251 +msgid "Controls the quality of the encoded files" +msgstr "קובע את האיכות של הקובץ המקודד" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1254 +msgid "" +"

Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on " +"a scale from -1 to 10 called \"quality\".

For now, quality -1 is roughly " +"equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives about " +"400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a quality " +"of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The default setting is quality 3, " +"which at approximately 110kbps gives a smaller filesize and significantly " +"better fidelity than .mp3 compression at 128kbps.

This explanation " +"was copied from the www.vorbis.com FAQ." +msgstr "" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1257 +msgid "&Quality level:" +msgstr "רמת איכות:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) +#: rc.cpp:1269 +msgid "M&anual settings:" +msgstr "הגדרות ידניות:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateUpper) +#: rc.cpp:1272 +msgid "&Upper bitrate:" +msgstr "קצב סיביות עליון:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateLower) +#: rc.cpp:1275 +msgid "Lower &bitrate:" +msgstr "קצב סיביות תחתון:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1284 +msgid "kbps" +msgstr "קילו־סיביות לשניה" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateNominal) +#: rc.cpp:1287 +msgid "&Nominal bitrate:" +msgstr "קצב סיביות בפועל:" + +#. i18n: file: tips:2 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"

...that you do not need to erase a CDRW before rewriting it manually\n" +"since K3b can do that automatically before writing.

\n" +msgstr "" +"

...שאתה לא צריך למחוק תקליטור CDRW לפני שכתוב ידני שלו\n" +"בגלל ש K3b יבצע זאת אוטומטית בשבילך.

\n" + +#. i18n: file: tips:9 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:9 +msgid "" +"

...that you do not need to bother with any settings if you do not know\n" +"what they mean. K3b is able to choose the settings best suited for you.

\n" +msgstr "" +"

...שאתה לא צריך להתעסק עם האפשרויות אם אתה לא יודע\n" +"מה משמעותן. היישום K3b יכול לבחור את האפשרויות הטובות ביותר עבורך.

\n" + +#. i18n: file: tips:16 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:15 +msgid "" +"

...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings " +"like most\n" +"KDE applications have accessible through the configuration dialog via the " +"settings menu;\n" +"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " +"defaults\n" +"for that action. This way one may, for example, set the defaults for CD " +"Copy: these defaults\n" +"will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button " +"K3b defaults\n" +"will restore the factory settings in case you do not know if the " +"settings you chose\n" +"are appropriate.

\n" +msgstr "" + +#. i18n: file: tips:28 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"

...that you do not need to bother changing the settings marked as " +"advanced if you \n" +"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily " +"use.

\n" +msgstr "" + +#. i18n: file: tips:35 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"

Just left-click one of your devices in the device and file tree and see " +"what happens. K3b opens a specific\n" +"window based on the media's contents. For an audio CD for example you will " +"be given a list of the tracks with\n" +"the possibility to rip these tracks to any format supported by K3b (like mp3 " +"or Ogg-Vorbis).

\n" +msgstr "" + +#. i18n: file: tips:43 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"

...that K3b lets you choose media instead of devices for burning. So if " +"you want to burn to a certain\n" +"medium simply insert it and wait for K3b to detect it. It will then appear " +"as your burning medium.

\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:369 +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:375 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:390 +#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:120 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:382 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:395 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:333 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:341 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:117 +msgid "Channels" +msgstr "ערוצים" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:376 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:392 +#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:121 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:383 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:409 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:334 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:343 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:118 +msgid "Sampling Rate" +msgstr "קצב דגימה" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:377 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:335 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:345 +msgid "Sample Size" +msgstr "גודל דגימה" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:384 +msgid "Vendor" +msgstr "יצרן" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:393 +#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:121 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:410 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:344 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:118 +#, kde-format +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 הרץ" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:395 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:346 +#, kde-format +msgid "1 bit" +msgid_plural "%1 bits" +msgstr[0] "סיבית אחת" +msgstr[1] "%1 סיביות" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:224 +msgid "Windows Media v1" +msgstr "קובץ מדיה של חלונות v1" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:226 +msgid "Windows Media v2" +msgstr "קובץ מדיה של חלונות v2" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:232 +msgid "MPEG 1 Layer III" +msgstr "MPEG 1 Layer III" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:234 +msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" +msgstr "הגדרות שמע/וידאו מתקדמות" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:384 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:411 +msgid "Bitrate" +msgstr "קצב סיביות" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:385 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:417 +msgid "Layer" +msgstr "שכבה" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:386 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:429 +msgid "Emphasis" +msgstr "הדגשה" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:387 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:441 +msgid "Copyright" +msgstr "זכויות יוצרים" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:388 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:443 +msgid "Original" +msgstr "מקורי" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:389 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:445 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:400 +msgid "Dual" +msgstr "כפול" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:413 +msgid "VBR" +msgstr "VBR" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:415 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:124 +#, kde-format +msgid "%1 bps" +msgstr "%1 ס\"ש" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:434 +msgid "50/15 ms" +msgstr "50/15 מ\"ש" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:436 +msgid "CCITT J.17" +msgstr "CCITT J.17" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:438 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:446 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:446 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:327 +msgid "WAVE" +msgstr "WAVE" + +#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:69 +msgid "Musepack" +msgstr "Musepack" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 +msgid "Bitrate Upper" +msgstr "קצב סיביות עליון" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122 +msgid "Bitrate Nominal" +msgstr "קצב הסיביות בפועל" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:124 +msgid "Bitrate Lower" +msgstr "קצב סיביות תחתון" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:203 +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:410 +msgid "Ogg-Vorbis" +msgstr "Ogg-Vorbis" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blamemanualsettingsdialog.cpp:23 +msgid "(Lame) Manual Quality Settings" +msgstr "הגדרות ידניות:" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Constant Bitrate: %1 kbps (%2)" +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Variable Bitrate (%1)" +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:75 +msgid "Low quality (56 kbps)" +msgstr "Low quality (56 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:76 +msgid "Low quality (90 kbps)" +msgstr "Low quality (90 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:78 +msgid "Portable (average 115 kbps)" +msgstr "Portable (average 115 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:79 +msgid "Portable (average 130 kbps)" +msgstr "Portable (average 130 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:80 +msgid "Portable (average 160 kbps)" +msgstr "Portable (average 160 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:82 +msgid "HiFi (average 175 kbps)" +msgstr "HiFi (average 175 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:83 +msgid "HiFi (average 190 kbps)" +msgstr "HiFi (average 190 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:84 +msgid "HiFi (average 210 kbps)" +msgstr "HiFi (average 210 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:85 +msgid "HiFi (average 230 kbps)" +msgstr "HiFi (average 230 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:87 +msgid "Archiving (320 kbps)" +msgstr "Archiving (320 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Command failed: %1" +msgstr "פקודה נכשלה: %1" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Could not find program '%1'" +msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא תוסף פלט שמע '%1'" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:212 +msgid "Invalid command: the command is empty." +msgstr "פקודה לא תקינה: הפקודה ריקה." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:37 +msgid "Editing external audio encoder" +msgstr "עורך מקודד שמע חיצוני" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:75 +msgid "Please specify a name for the command." +msgstr "אנא ציין שם לפקודה." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:76 +msgid "No name specified" +msgstr "לא צויין שם" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:80 +msgid "Please specify an extension for the command." +msgstr "אנא ציין סיומת לפקודה." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:81 +msgid "No extension specified" +msgstr "לא צויינה סיומת" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:85 +msgid "Please specify the command line." +msgstr "אנא ציין פקודה." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:86 +msgid "No command line specified" +msgstr "שורת פקודה לא צויינה" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Please add the output filename (%f) to the command line." +msgstr "אנא הוסף את שם הקובץ ליצירה (%f) לשורת הפקודה." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:92 +msgid "No filename specified" +msgstr "קובץ תמונה לא נבחר" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:282 +msgid "Sun AU" +msgstr "Sun AU" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:284 +msgid "Amiga 8SVX" +msgstr "Amiga 8SVX" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:286 +msgid "AIFF" +msgstr "AIFF" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:288 +msgid "Audio Visual Research" +msgstr "Audio Visual Research" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:290 +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:292 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:294 +msgid "Text Data" +msgstr "מידע טקסט" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:296 +msgid "GSM Speech" +msgstr "GSM Speech" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:298 +msgid "Macintosh HCOM" +msgstr "Macintosh HCOM" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:300 +msgid "Maud (Amiga)" +msgstr "Maud (Amiga)" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:302 +msgid "IRCAM" +msgstr "IRCAM" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:304 +msgid "SPHERE" +msgstr "SPHERE" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:306 +msgid "Turtle Beach SampleVision" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:308 +msgid "Yamaha TX-16W" +msgstr "Yamaha TX-16W" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:310 +msgid "VMS" +msgstr "VMS" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:312 +msgid "Sound Blaster VOC" +msgstr "Sound Blaster VOC" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:314 +msgid "Wave (Sox)" +msgstr "Wave (Sox)" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:316 +msgid "Psion 8-bit A-law" +msgstr "Psion 8-bit A-law" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:318 +msgid "Raw" +msgstr "Raw" + +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:63 +msgid "Controls the quality of the encoded files." +msgstr "קובע את האיכות של הקובץ המקודד" + +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:64 +msgid "" +"

Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on " +"a scale from -1 to 10 called quality.

For now, quality -1 is " +"roughly equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives " +"about 400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a " +"quality of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The quality 3 gives, at " +"approximately 110kbps a smaller filesize and significantly better fidelity " +"than .mp3 compression at 128kbps.

This explanation is based on the one " +"from the www.vorbis.com FAQ." +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:112 +#, kde-format +msgid "(targeted VBR of %1)" +msgstr "" + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:48 +msgid "Query a CDDB entry for the current audio project." +msgstr "בצע שאילתת CDDB עבור פרויקט השמע הנוכחי." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:66 +msgid "Please select a non-empty audio project for a CDDB query." +msgstr "אנא בחר פרויקט שמע לא ריק לביצוע שאילתת CDDB." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70 +msgid "Query Cddb" +msgstr "בצע שאילתת CDDB" + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:119 +msgid "Cddb error" +msgstr "שגיאת Cddb" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:113 +msgid "Rename Pattern" +msgstr "תבנית שינוי שם" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:119 +msgid "Scan" +msgstr "סרוק" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:124 +msgid "Found Files" +msgstr "נמצאו קבצים" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:128 +msgid "New Name" +msgstr "שם חדש" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:128 +msgid "Old Name" +msgstr "שם ישן" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:143 +msgid "Scan for renamable files" +msgstr "סרוק לקבצים שניתן לשנות את שמם" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:144 +msgid "" +"This specifies how the files should be renamed. Currently only the " +"special strings %a (Artist), %n (Track number), and " +"%t (Title) are supported." +msgstr "" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:161 +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:383 +msgid "Rename Audio Files" +msgstr "שנה שמות קבצי שמע" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:167 +msgid "Based on meta info" +msgstr "מבוסס על מידע מטא" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:187 +msgid "Please specify a valid pattern." +msgstr "אנא ציין תבנית תקינה." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:218 +msgid "No renameable files found." +msgstr "לא נמצאו קבצים שניתנים לשינוי שם." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:266 +msgid "Please click the Scan button to search for renameable files." +msgstr "אנא לחץ על כפתור הסריקה על מנת לחפש עבור קבצים שניתן לשנות את שמם." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:280 +msgid "Done." +msgstr "הסתיים." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:384 +msgid "Rename audio files based on their meta info." +msgstr "שנה שם של קבצי שמע תוך התבססות על מידע המטא שלהם." diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: main.cpp:30 msgid "KDE Activity Manager" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: quicksearchwidget.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: latecancel.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kanagram.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: search/katesearchbar.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kate.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kate.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -28,8 +28,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,52,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmaccess.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: atticamodule.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -28,8 +28,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kcmaudiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: addscriptdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -28,8 +28,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: bgadvanced.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: bell.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmcgi.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: emoticonslist.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: fonts.cpp:229 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: icons.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: info.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kcmcursortheme.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: dtime.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmkded.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmdnssd.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: bookmarks.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: appearance.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: behaviour.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ktimerdialog.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: buttons.cpp:613 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: desktopnameswidget.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: layoutconfig.cpp:58 layoutconfig.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: countryselectordialog.cpp:217 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: knotify.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: devicepreference.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-03-20 10:45:32.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: platform.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmsambaimports.cpp:44 ksmbstatus.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: category_list.cpp:7 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: rc.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmsmserver.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmsolid.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmstyle.cpp:165 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-03-16 10:46:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-03-20 10:45:37.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmusb.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcmxinerama.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-03-16 10:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-03-20 10:45:22.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdesud.cpp:263 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-03-16 10:46:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdesu.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: background.cpp:39 msgid "E&nable background" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: utils.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: fileprops.cpp:230 msgid "kfile" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kfinddlg.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kfmclient.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: chatdlg.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-03-16 10:45:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-03-20 10:45:23.000000000 +0000 @@ -32,8 +32,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: answersdialog.cpp:24 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: data.i18n:2 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: application.cpp:57 navigator.cpp:447 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: khtmlkttsd.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: infocenter.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -29,8 +29,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kssl/ksslcertificate.cpp:204 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_applications.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_floppy.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_man.cpp:493 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: pop3.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_sftp.cpp:198 kio_sftp.cpp:202 kio_sftp.cpp:478 kio_sftp.cpp:685 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_smb_auth.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: jpegcreator.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-03-20 10:45:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kio_trash_win.cpp:228 kio_trash.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: aboutdata.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kjumpingcube.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: klettres.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/klock.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/klock.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdesavers/Euphoria.cpp:901 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: basictab.cpp:81 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: apps/main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: parameteranimator.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: knetattach.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knode.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knode.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: knarticlemanager.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: knote.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ksolidnotify.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: game.cpp:252 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-03-16 10:46:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: src/konqmainwindow.cpp:577 msgctxt "@title:tab" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: Konquest.cc:30 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: konsolekalendar.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: BookmarkHandler.cpp:134 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kdatenavigator.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kquitapp.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: krandrmodule.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-03-20 10:45:20.000000000 +0000 @@ -20,8 +20,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: bookmarkmanager.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: highscores.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: klineal.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: lock/main.cc:61 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kscd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-03-16 10:45:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: kscd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kshellcmdexecutor.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-03-16 10:46:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-03-20 10:45:36.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ksnapshot_options.h:30 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: dialogs.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-03-16 10:46:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: installer.cpp:127 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kstart.cpp:300 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: web/plugin.cpp:9 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: TimerSettings.cc:38 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ksystraycmd.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -27,8 +27,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: csvexportdialog.h:37 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-03-16 10:46:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-03-16 10:46:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: ktron.cpp:72 msgid "Right Player / KSnake: Up" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-03-16 10:46:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: interpreter/executer.cpp:270 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ikwsopts.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ku_adduser.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: laptop/laptopclient.cpp:372 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: activation.cpp:757 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-03-20 10:45:38.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-03-20 10:45:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3703 @@ +# translation of libk3b.po to hebrew +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# David Shalmiev , 2008. +# tahmar1900 , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libk3b\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:58+0000\n" +"Last-Translator: tahmar1900 \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:56 +msgid "Unlocking drive..." +msgstr "פותח נעילה של כונן..." + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:70 +msgid "Could not unlock drive." +msgstr "" + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:73 +msgid "Ejecting Medium" +msgstr "" + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:87 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:303 +msgid "Unable to eject medium." +msgstr "אינו מסוגל להוציא את המדיה." + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1182 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:416 +msgid "Could not find the following files:" +msgstr "לא יכל למצוא את הקבצים הבאים:" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1183 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417 +msgid "Not Found" +msgstr "לא נמצא" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1188 +msgid "No permission to read the following files:" +msgstr "אין הרשאות קריאה לקבצים הבאים:" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1189 +msgid "No Read Permission" +msgstr "אין הרשאת קריאה" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1342 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355 +msgid "From previous session" +msgstr "מצריבה קודמת" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462 +msgid "El Torito boot catalog file" +msgstr "קובץ קטלוג אתחול של El Torito" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1463 +msgid "Boot catalog" +msgstr "קטלוג אתחול" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:150 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:222 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:90 +msgid "Preparing data" +msgstr "מכין מידע" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:219 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1099 +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Could not open %1 for writing" +msgstr "לא יכול לפתוח את %1 לכתיבה" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:226 +msgid "Creating image file" +msgstr "יוצר קובץ תמונת תקליטור" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:227 +msgid "Track 1 of 1" +msgstr "רצועה 1 מתוך 1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228 +#, kde-format +msgid "Creating image file in %1" +msgstr "יוצר קובץ תמונה בתוך %1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:386 +#, kde-format +msgid "Image successfully created in %1" +msgstr "תמונת תקליטור נוצרה בהצלחה ב-%1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "לא מסוגל לפתוח את הקובץ %1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:406 +msgid "Error while creating ISO image" +msgstr "שגיאה בזמן יצירת תמונת ISO" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:440 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1013 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:565 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:583 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:463 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:372 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:715 +msgid "Simulating" +msgstr "מדמה צריבה" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:442 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:717 +#, kde-format +msgid "Writing Copy %1" +msgstr "כותב עותק %1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:444 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:656 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:571 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:471 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:377 +msgid "Writing" +msgstr "צורב" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:466 +#: jobs/k3bclonejob.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Writing Track %1 of %2" +msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:139 +msgid "Verifying written data" +msgstr "בודק את הנתונים שנכתבו" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:533 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:543 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:506 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1063 +msgid "K3b was unable to eject the written disk. Please do so manually." +msgstr "היישום K3b לא הצליח למחוק את הדיסק." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708 +msgid "Internal Error: No medium type fits. This project cannot be burned." +msgstr "שגיאה פנימית: סוג המדיה לא מתאים. אין אפשרות לצרוב את הפרוייקט." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:712 +msgid "Waiting for a medium" +msgstr "ממתין למדיה" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Writing %1" +msgstr "כותב %1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:746 +msgid "Unable to determine the last track's datamode. Using default." +msgstr "לא יכול לקבוע את סוג המצב של הרצועה האחרונה. משתמש בברירת מחדל." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:783 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:806 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:304 +#, kde-format +msgid "Cannot write %1 media using %2. Falling back to default application." +msgstr "לא יכול לכתוב %1 באמצעות %2. חוזר ליישום ברירת מחדל." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:825 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:942 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:817 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:910 +#, kde-format +msgid "" +"%1 media do not support write simulation. Do you really want to continue? " +"The disc will actually be written to." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:828 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:945 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:820 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:913 +#, kde-format +msgid "No Simulation with %1" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:836 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:953 +#, kde-format +msgid "Writing mode ignored when writing %1 media." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:848 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:966 +#, kde-format +msgid "Growing ISO9660 filesystem on %1." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:850 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:968 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:854 jobs/k3bmetawriter.cpp:863 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:832 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:922 +#, kde-format +msgid "Writing %1." +msgstr "כותב %1" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:858 jobs/k3bmetawriter.cpp:506 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:840 +#, kde-format +msgid "" +"Your writer (%1 %2) does not support simulation with DVD-R(W) media. Do you " +"really want to continue? The media will actually be written to." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:863 jobs/k3bmetawriter.cpp:511 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:845 +msgid "No Simulation with DVD-R(W)" +msgstr "אין הדמיות צריבה עם מדיות מסוג (DVD-R(W" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:877 jobs/k3bmetawriter.cpp:850 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:866 +msgid "Writing DVD-RW in restricted overwrite mode." +msgstr "כותב על תקליטור DVD-RW במצב שכתוב מוגבל." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:880 jobs/k3bmetawriter.cpp:840 +msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD-RW in restricted overwrite mode." +msgstr "יצירת מערכת קבצים ISO9660 על תקליטור DVD+RW במצב שכתוב מוגבל." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:856 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:892 +#, kde-format +msgid "Writing %1 in DAO mode." +msgstr "כותב %1 במצב DAO." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:901 jobs/k3bmetawriter.cpp:476 +#, kde-format +msgid "" +"Your writer (%1 %2) does not support Incremental Streaming with %3 media. " +"Multisession will not be possible. Continue anyway?" +msgstr "" +"הצורב שלך (%1 %2) לא תומך ב-\"Incremental Streaming\" עם מדיית %3. צריבות " +"מרובות לא יתאפשרו. להמשיך בכל מקרה?" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:906 jobs/k3bmetawriter.cpp:481 +msgid "No Incremental Streaming" +msgstr "ללא \"Incremental Streaming\"" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:918 jobs/k3bmetawriter.cpp:443 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:492 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:887 +msgid "Restricted Overwrite is not possible with DVD-R media." +msgstr "שכתוב מוגבל לא אפשרי עם תקליטורי DVD-R." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:920 jobs/k3bmetawriter.cpp:858 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Writing %1 in incremental mode." +msgstr "כותב %1 במצב מתווסף (incremental)." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:978 +msgid "Creating Data Image File" +msgstr "יוצר קובץ תמונת נתונים לתקליטור" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:982 +msgid "Writing Data Project" +msgstr "כותב פרוייקט צריבת נתונים" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:988 +msgid "Writing Multisession Project" +msgstr "כותב פרוייקט מרובה צריבות" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1002 +#, kde-format +msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copy" +msgid_plural "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1007 +#, kde-format +msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %1)" +msgstr "מערכת קבצים ISO9660 (גודל: %1)" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:935 +#, kde-format +msgid "Removed image file %1" +msgstr "קובץ תמונת תקליטור %1 הוסר" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1054 jobs/k3bmetawriter.cpp:526 +msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." +msgstr "רוב הצורבים לא מאפשרים כתיבת תקליטורים מרובי צריבות במצב DAO." + +#: projects/datacd/k3bisooptions.cpp:30 +msgctxt "" +"This is the default volume identifier of a data project created by K3b. The " +"string should not be longer than 16 characters to avoid warnings regarding " +"Joiliet extensions which induce this restriction." +msgid "K3b data project" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 +msgid "Searching previous session" +msgstr "מחפש צריבה קודמת" + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:56 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:92 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:288 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:464 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97 +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:106 jobs/k3bclonejob.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Could not find %1 executable." +msgstr "לא מסוגל למצוא קובץ בר־ריצה %1." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:152 +#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Could not open Iso9660 filesystem in %1." +msgstr "לא יכול לפתוח את מערכת הקבצים iso9660 ב - %1." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:164 +msgid "Could not determine next writable address." +msgstr "לא מסוגל לקבוע את כתובת הכתיבה הבאה." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Could not start %1" +msgstr "לא יכל להתחיל %1" + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:210 +msgid "Could not retrieve multisession information from disk." +msgstr "לא יכול לאחזר מידע צריבות קודמת מהתקליטור." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:211 +msgid "The disk is either empty or not appendable." +msgstr "התקליטור ריק או לא ניתן להוספה." + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:102 +#, kde-format +msgid "%1 renamed to %2" +msgstr "שונה השם מ - %1 אל - %2" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:142 +#, kde-format +msgid "" +"Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the " +"Joliet extensions. If the Joliet extensions are disabled filenames do not " +"have to be shortened but long filenames will not be available on Windows " +"systems." +msgstr "" +"לכמה קבצים יש צורך לשנות את האורך של שם הקבצים עקב הגבלה של %1 תווים של " +"ההרחבה של מערכת הקבצים Joliet. עם ההרחבה מבוטלת, שמות קבצים אינם צריכים " +"קיצור, אבל שמות קבצים ארוכים לא יהיו ניתנים לקריאה ממערכות הפעלה חלונות." + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:148 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:172 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:187 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:209 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:191 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:178 +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:149 +msgid "Shorten Filenames" +msgstr "קיצור שמות קבצים" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:150 +msgid "Disable Joliet extensions" +msgstr "ביטול הרחבות של מערכת הקבצים Joliet" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:167 +#, kde-format +msgid "" +"The Joliet extensions (which are needed for long filenames on Windows " +"systems) restrict the length of the volume descriptor (the name of the " +"filesystem) to %1 characters. The selected descriptor '%2' is longer than " +"that. Do you want it to be cut or do you want to go back and change it " +"manually?" +msgstr "" +"הרחבות מערכת הקבצים Joliet (אשר נחוצה לשמות קבצים ארוכים במערכות הפעלה " +"חלונות) מגביל את אורך תיאור התקליטור (שם התקליטור) ל - %1 תווים. התיאור " +"שנבחר '%2' ארוך יותר מזה. האם אתה רוצה שהאורך יגזר או שאתה רוצה לחזור אחורה " +"ולשנות את השם בצורה ידנית?" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:173 +msgid "Cut volume descriptor in the Joliet tree" +msgstr "גזור את תיאור התקליטור בעץ מערכת הקבצים Joliet" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:174 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:189 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:211 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:193 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180 +msgid "Cancel and go back" +msgstr "ביטול וחזרה אחורה" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:184 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:188 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:175 +msgid "" +"The following files could not be found. Do you want to remove them from the " +"project and continue without adding them to the image?" +msgstr "" +"הקבצים הבאים לא נמצאו. האם אתה רוצה להסיר אותם מהפרוייקט ולהמשיך ביצירת " +"התמונה בלי הקבצים?" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:192 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:179 +msgid "Remove missing files and continue" +msgstr "הסר קבצים חסרים והמשך" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:205 +msgid "" +"K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been " +"added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic " +"links to the image?" +msgstr "" +"היישום K3b אינו מסוגל לעקוב אחרי קישורים סימבוליים אל תיקיות אחרי שהן נוספו " +"לפרוייקט. האם אתה רוצה להמשיך בלי לכתוב את הקישורים הסימבוליים לתמונה?" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:210 +msgid "Discard symbolic links to folders" +msgstr "בטל קישורים סימבוליים לתיקיות" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:162 +msgid "" +"Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that " +"contain more than one backslash:" +msgstr "" +"עקב תקלה ב-mkisofs <= 1.15a40 , היישום K3b לא יכול לטפל בשמות קבצים שמכילים " +"יותר מקו לוכסן אחורי אחד:" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:171 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:186 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:756 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:358 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:913 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:193 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:278 +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:241 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:480 +#, kde-format +msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." +msgstr "%1 החזיר שגיאה לא ידועה (קוד %2) ." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:173 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:188 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:360 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:195 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:274 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:281 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:483 +msgid "Please send me an email with the last output." +msgstr "אנא שלח לי דואר אלקטרוני עם הפלט האחרון." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:181 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:767 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:933 +#, kde-format +msgid "%1 crashed." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:307 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:449 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:552 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:258 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:455 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:367 +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:181 +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Could not start %1." +msgstr "לא מסוגל להתחיל %1." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:372 +msgid "Could not determine size of resulting image file." +msgstr "לא מסוגל לקבוע את גודל קובץ תמונת התקליטור." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:525 +msgid "No volume id specified. Using default." +msgstr "לא צוין מזהה כרך. משתמש בברירת המחדל." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:618 +#, kde-format +msgid "Found files bigger than 4 GB. K3b needs at least %1 to continue." +msgstr "נמצאו קבצים גדולים מ - 4GB. היישום K3b צריך לפחות %1 על מנת להמשיך." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:626 +msgid "" +"Found files bigger than 2 GB. These files will only be fully accessible if " +"mounted with UDF." +msgstr "" +"נמצאו קבצים גדולים מ- 2 ג\"ב. הקבצים האלו יהיו ניתנים לגישה רק אם יעוגנו " +"בעזרת UDF." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:637 +msgid "Enabling UDF extension." +msgstr "מאפשר הרחבות UDF." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:682 +msgid "Setting iso level to 3 to support files bigger than 4 GB." +msgstr "קובע רמת ISO ל 3 על מנת לתמוך בקבצים גדולים מ 4GB." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:771 +#, kde-format +msgid "Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping..." +msgstr "לא יכול לעקוב אחרי קישור %1 לקובץ לא קיים %2. מדלג..." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:775 +#, kde-format +msgid "" +"Ignoring link %1 to folder %2. K3b is unable to follow links to folders." +msgstr "מתעלם מקישור %1 לתיקייה %2. K3b לא יכול לעקוב אחרי קישורים לתיקיות." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:783 +#, kde-format +msgid "Could not find file %1. Skipping..." +msgstr "לא יכול למצוא קובץ %1. מדלג..." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:787 +#, kde-format +msgid "Could not read file %1. Skipping..." +msgstr "לא יכול לקרוא קובץ %1. מדלג..." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:837 +#, kde-format +msgid "Failed to backup boot image file %1" +msgstr "כישלון בגיבוי קובץ תמונת אתחול %1" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:993 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1003 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1010 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1016 +msgid "Could not write temporary file" +msgstr "לא יכול לכתוב קובץ זמני" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:997 +msgid "No files to be written." +msgstr "אין קבצים לכתיבה." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:62 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:62 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:458 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:222 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:417 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:170 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:471 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:106 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" +msgstr "משתמש ב %1 %2 - הזכויות של %3" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:73 +msgid "Mkisofs executable not found." +msgstr "לא נמצא קובץ בר־ריצה של Mkisofs." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Read error from file '%1'" +msgstr "שגיאה בקריאה מקובץ \"%1\"" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:92 +msgid "Used version of mkisofs does not have large file support." +msgstr "אין תמיכה בקבצים גדולים בגירסת ה־mkisofs המשומשת." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:93 +msgid "Files bigger than 2 GB cannot be handled." +msgstr "אין יכולת להשתמש בקבצים גדולים יותר מ - 2GB." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Encountered an incorrectly encoded filename '%1'" +msgstr "קידוד שם קובץ לא תקין '%1'" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:108 +msgid "" +"This may be caused by a system update which changed the local character set." +msgstr "זה יכול להיות בגלל שדרוג מערכת אשר שינה את קידוד המערכת." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:109 +msgid "" +"You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename " +"encoding." +msgstr "אתה יכול להשתמש ב convmv על מנת לתקן את הקידוד של שם הקובץ." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:113 +msgid "The boot image has an invalid size." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117 +msgid "The boot image contains multiple partitions.." +msgstr "קובץ תמונת האתחול מכיל יותר ממחיצה אחת..." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:118 +msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bbootitem.cpp:30 +msgid "El Torito Boot image" +msgstr "תמונת אתחול של El Torito" + +#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:91 +msgid "Searching for old session" +msgstr "מחפש צריבה ישנה" + +#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "" +"No medium inserted or an empty medium in %1. Cannot continue multisession " +"disk." +msgstr "" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:211 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:198 +msgid "Please add files to your project first." +msgstr "אנא הוסף קבצים לפרוייקט שלך קודם." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:246 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:313 +msgid "Determining maximum writing speed" +msgstr "קובע מהירות מרבית לצריבה" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Creating audio image files in %1" +msgstr "יותר תמונת קבצי שמע ב - %1" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:290 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:504 +msgid "Creating audio image files" +msgstr "יותר תמונת קבצי שמע" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:330 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:361 +msgid "Unable to determine maximum speed for some reason. Ignoring." +msgstr "לא יכול לקבוע את המהירות המרבית מסיבה מסוימת. מתעלם." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:379 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:389 +msgid "Writing canceled." +msgstr "הכתיבה בוטלה." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:478 +msgid "Error while creating ISO image." +msgstr "שגיאה בזמן יצירת תמונת ISO." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:493 +msgid "ISO image successfully created." +msgstr "תמונת ISO נוצרה בהצלחה." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:529 jobs/k3bverificationjob.cpp:109 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1044 +msgid "Need to reload medium to return to proper state." +msgstr "יש צורך לטעון מחדש את המדיה על מנת להציג מצב מתאים" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:564 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:269 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1101 +msgid "Please reload the medium and press 'ok'" +msgstr "אנא טען מחדש את המדיה ולחץ על אישור" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:565 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:751 +msgid "Unable to close the tray" +msgstr "לא יכול לסגור את מגש התקליטורים" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:578 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:451 +msgid "Error while decoding audio tracks." +msgstr "שגיאה בזמן פיענוח רצועות שמע." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:594 +msgid "Audio images successfully created." +msgstr "תמונות שמע נוצרו בהצלחה." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:618 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:483 +#, kde-format +msgid "Decoding audio track %1 of %2%3" +msgstr "מפענח רצועת שמע %1 מתוך %2%3" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:638 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:679 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:550 +msgid "IO Error" +msgstr "שגיאת קלט/פלט" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:881 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Writing track %1 of %2%3" +msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2%3" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:891 +msgid "ISO9660 data" +msgstr "מידע ISO9660" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:888 +#, kde-format +msgid "Writing track %1 of %2 (%3)" +msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2 (%3)" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:997 +msgid "Simulating second session" +msgstr "מדמה צריבה שניה" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:999 +#, kde-format +msgid "Writing second session of copy %1" +msgstr "כותב צריבה שניה של עותק %1" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1001 +msgid "Writing second session" +msgstr "כותב צריבה שניה" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1005 +msgid "Simulating first session" +msgstr "מדמה צריבה ראשונה" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1007 +#, kde-format +msgid "Writing first session of copy %1" +msgstr "כותב צריבה ראשונה של עותק %1" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1009 +msgid "Writing first session" +msgstr "כותב צריבה ראשונה" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1022 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:659 +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:723 +msgid "Waiting for media" +msgstr "ממתין למדיה" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1038 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:101 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624 +msgid "Trying to write more than the official disk capacity" +msgstr "מנסה לצרוב יותר מהקיבולת המוצהרת של התקליטור" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1041 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:238 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:883 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:835 +msgid "Data does not fit on disk." +msgstr "גודל הנתונים לא מתאים לתקליטור" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1087 +msgid "Creating ISO image file" +msgstr "יוצר קובץ תמונת תקליטור ISO" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1088 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1089 +#, kde-format +msgid "Creating ISO image in %1" +msgstr "יוצר תמונת תקליטור ISO ב-%1" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1129 +msgid "Removing buffer files." +msgstr "מסיר קבצי חציצה." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1134 +#, kde-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "לא יכול למחוק את הקובץ %1." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:291 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:457 +msgid "On-the-fly writing with cdrecord < 2.01a13 not supported." +msgstr "כתיבה \"On-The-Fly\" בעזרת cdrecord < 2.01a13 לא נתמכת." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1241 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:298 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:464 +#, kde-format +msgid "Cdrecord %1 does not support CD-Text writing." +msgstr "תמיכה בכתיבה של CD-Text עם Cdrecord גרסה %1 לא נתמכת." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1244 +msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW." +msgstr "זה לא אפשרי לכתוב CD-Text במצב TAO. נסה DAO או RAW." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1276 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:731 +msgid "Normalizing volume levels" +msgstr "מנרמל עוצמות קול" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1341 +msgid "Writing Enhanced Audio CD" +msgstr "כותב תקליטור שמע CD מוגבר" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1346 +msgid "Writing Mixed Mode CD" +msgstr "כותב תקליטור CD מעורב" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1356 +#, kde-format +msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed" +msgid "1 track (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" +msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1362 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:69 +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:862 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:580 +#, kde-format +msgid " - %1 copy" +msgid_plural " - %1 copies" +msgstr[0] " עותק %1 -" +msgstr[1] " - %1 עותקים" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:83 +msgid "OPC failed. Please try writing speed 1x." +msgstr "נכשל OPC. אנא נסה לכתוב במהירות x1." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:88 +msgid "Please try again with writing mode DAO." +msgstr "אנא נסה את הכתיבה שנית במצב DAO." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:124 +msgid "Flushing Cache" +msgstr "מאפס את המטמון" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:125 +msgid "Flushing the cache may take some time." +msgstr "איפוס המטמון עשוי לקחת זמן מה." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:134 +msgid "Closing Track" +msgstr "סוגר רצועה" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:137 +msgid "Closing Disk" +msgstr "סוגר דיסק" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:140 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:147 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:148 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:723 +msgid "Closing Session" +msgstr "סוגר צריבה" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:143 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:144 +msgid "Updating RMA" +msgstr "מעדכן RMA" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:151 +msgid "Writing Lead-out" +msgstr "כותב Lead-out" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:152 +msgid "Writing the lead-out may take some time." +msgstr "כתיבת ה-lead-out עשויה לקחת זמן מה." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:155 +msgid "Removing reference to lead-out." +msgstr "מסיר קישור ל־lead-out" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:158 +msgid "Modifying ISO9660 volume descriptor" +msgstr "משנה מזהה כרך ISO9660" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:165 +msgid "Writing mode Incremental Streaming not available" +msgstr "ללא \"Incremental Streaming\"" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:166 +msgid "Engaging DAO" +msgstr "מפעיל DAO" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:178 +#, kde-format +msgid "Writing speed: %1 KB/s (%2x)" +msgstr "מהירות כתיבה: %1 ק\"ב/שניה (%2x)" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:229 +msgid "K3b detected a problem with the medium." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:230 +msgid "" +"Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by " +"your writer's vendor." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:231 +msgid "Report the problem if it persists anyway." +msgstr "דווח על הבעיה אם היא נמשכת בכל מקרה." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:236 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:833 +msgid "Data did not fit on disk." +msgstr "גודל הנתונים לא מתאים לקיבולת התקליטור" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:242 +msgid "Unable to set writing speed." +msgstr "לא יכול לקבוע מהירות כתיבה." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:243 +msgid "Please try again with the 'ignore speed' setting." +msgstr "אנא נסה שנית עם המאפיין 'התעלמות ממהירות'." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:247 +msgid "Optimum Power Calibration failed." +msgstr "כיול יכולת עצמה מירבית (Power Calibration) נכשל" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:248 +msgid "" +"Try adding '-use-the-force-luke=noopc' to the growisofs user parameters in " +"the K3b settings." +msgstr "" +"נסה להוסיף '-use-the-force-luke=noopc' למאפיין המשתמש של growisofs בהגדרות " +"של K3b." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:253 +msgid "Unable to allocate software buffer." +msgstr "לא יכול להקצות חוצץ תוכנה." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:254 +msgid "This error is caused by the low memorylocked resource limit." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:255 +msgid "It can be solved by issuing the command 'ulimit -l unlimited'..." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:256 +msgid "" +"...or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:260 +msgid "Write error" +msgstr "שגיאת כתיבה" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Fatal error at startup: %1" +msgstr "שגיאה חמורה בהתחלה: %1" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:284 +msgid "Warning at exit: (1)" +msgstr "אזהרה ביציאה: (1)" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:285 +msgid "Most likely mkisofs failed in some way." +msgstr "כנראה ש-mkisofs נכשל באיזה שהיא צורה." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Fatal error during recording: %1" +msgstr "שגיאה חמורה בזמן הקלטה: %1" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:54 +msgid "Creating Video DVD Image File" +msgstr "יוצר קובץ תמונה של תקליטור וידאו DVD" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:57 +msgid "Writing Video DVD" +msgstr "כותב תקליטור וידאו DVD" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:67 +#, kde-format +msgid "ISO9660/Udf Filesystem (Size: %1)" +msgstr "מערכת קבצים ISO9660/Udf (גודל: %1)" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:118 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:553 +#, kde-format +msgid "Unable to create temporary folder '%1'." +msgstr "" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Found invalid entry in the VIDEO_TS folder (%1)." +msgstr "נמצאה רשומה לא תקינה בתיקיית VIDEO_TS (%1)." + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Unable to link temporary file in folder %1." +msgstr "לא יכול לקשר קובץ זמני בתיקייה %1." + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:214 +msgid "The project does not contain all necessary Video DVD files." +msgstr "" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:215 +msgid "" +"The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player." +msgstr "תקליטור ה-DVD המיוצר כנראה שלא יהיה ניתן לניגון בנגן Hifi DVD." + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:134 +msgid "Could not find a valid eMovix installation." +msgstr "לא יכול למצוא התקנת eMovix תקינה." + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:208 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:187 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:219 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:254 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:266 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:275 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:284 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:291 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:325 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:327 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:329 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:331 +msgid "default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:315 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:199 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:243 +msgid "none" +msgstr "ללא" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:90 +msgid "Enter New Filename" +msgstr "הכנס שם קובץ חדש" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:91 +msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" +msgstr "קובץ עם השם הזה כבר קיים. אנא הכנס שם חדש:" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"Could not rename subtitle file. File with requested name %1 already exists." +msgstr "לא יכול לשנות את השם של קובץ הכתוביות. קובץ עם השם %1 כבר קיים." + +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:116 +msgid "Writing eMovix Project" +msgstr "כותב פרוייקט eMovix" + +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Writing eMovix Project (%1)" +msgstr "כותב פרוייקט eMovix (%1)" + +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:124 +#, kde-format +msgid "1 file (%2) and about 8 MB eMovix data" +msgid_plural "%1 files (%2) and about 8 MB eMovix data" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Please insert Audio CD %1%2" +msgstr "אנא הכנס תקליטור CD עבור שמע %1%2" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:255 +msgid "CD Track" +msgstr "רצועת תקליטור CD" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Track %1 from Audio CD %2" +msgstr "רצועה %1 מתקליטור שמע %2" + +#: projects/audiocd/k3brawaudiodatasource.cpp:82 +msgid "Raw Audio CD Image" +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 +msgid "Could not find normalize-audio executable." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 +msgid "Could not start normalize-audio." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Track %1 is already normalized." +msgstr "רצועה %1 כבר מנורמלת." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Adjusting volume level for track %1 of %2" +msgstr "מכוון עוצמת קול עבור רצועה %1 מתוך %2" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Computing level for track %1 of %2" +msgstr "מחשב עוצמות עבור רצועה %1 מתוך %2" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:181 +msgid "Successfully normalized all tracks." +msgstr "נרמול הרצועות בוצע בהצלחה." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:189 +msgid "Error while normalizing tracks." +msgstr "שגיאה בזמן נרמול הרצועות." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:198 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:366 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:201 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:280 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:247 +#, kde-format +msgid "%1 did not exit cleanly." +msgstr "%1 לא יצא בצורה נקייה." + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Unable to seek in track %1." +msgstr "לא יכול לסרוק בתוך רצועה %1." + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Error while decoding track %1." +msgstr "שגיאה בזמן פיענוח רצועה %1." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:204 +msgid "Unable to write on-the-fly with these audio sources." +msgstr "לא יכול לכתוב \"On-The-Fly\" עם מקורות שמע אלו." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:253 jobs/k3bmetawriter.cpp:425 +msgid "Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:303 jobs/k3bmetawriter.cpp:469 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:863 +msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode." +msgstr "זה לא אפשרי לצרוב CD-Text במצב TAO." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Creating image files in %1" +msgstr "יוצר קבצי תמונה ב-%1" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:349 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:192 +msgid "Creating image files" +msgstr "יוצר קובץ תמונת תקליטור" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:459 +msgid "Successfully decoded all tracks." +msgstr "פיענוח כל הרצועות בוצע בהצלחה." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:501 +msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk." +msgstr "שגיאת IO (קלט/פלט). קרוב לוודאי לא נישאר מקום פנוי על הדיסק הקשיח." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1116 +msgid "Removing temporary files." +msgstr "מסיר קבצים זמניים." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:848 +msgid "Writing Audio CD" +msgstr "כותב תקליטור שמע" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed" +msgid "1 track (%2 minutes)" +msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/audiocd/k3baudiozerodata.cpp:59 +msgid "Silence" +msgstr "הדממה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Cdrdao %1 does not support disabling burnfree." +msgstr "היישום Cdrdao %1 לא תומך בביטול burnfree." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:274 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:317 +msgid "'Force unsafe operations' enabled." +msgstr "האפשרות 'כפה פעולות לא בטוחות ' מופעלת" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Cdrdao %1 does not support overburning." +msgstr "התכנית Cdrdao %1 לא תומכת בשימוש בצריבת יתר (overburning)." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:494 +msgid "Could not backup tocfile." +msgstr "לא יכול לגבות את tocfile." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520 +msgid "Preparing read process..." +msgstr "מכין תהליך קריאה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:523 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:435 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:347 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:483 +msgid "Preparing write process..." +msgstr "מכין תהליך כתיבה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:526 +msgid "Preparing copy process..." +msgstr "מכין תהליך העתקה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:529 +msgid "Preparing blanking process..." +msgstr "מכין תהליך מחיקה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:535 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:439 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:351 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:131 +msgid "Unmounting medium" +msgstr "מבטל עגינה של המדיה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:563 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting DAO simulation at %1x speed..." +msgstr "מתחיל הדמיית צריבה במצב DAO במהירות %1x..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:570 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting DAO writing at %1x speed..." +msgstr "מתחיל צריבה במצב DAO במהירות %1x..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:575 +msgid "Starting reading..." +msgstr "מתחיל קריאה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:576 +msgid "Reading" +msgstr "קורא" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:582 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting simulation copy at %1x speed..." +msgstr "מתחיל הדמיית העתקה במהירות %1x..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:588 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting copy at %1x speed..." +msgstr "מתחיל העתקה במהירות %1x..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:589 +msgid "Copying" +msgstr "מעתיק" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:593 +msgid "Starting blanking..." +msgstr "מתחיל מחיקה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:594 +msgid "Blanking" +msgstr "מוחק" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:705 +#, kde-format +msgid "" +"Due to a bug in cdrdao the toc/cue file %1 has been deleted. K3b was unable " +"to restore it from the backup %2." +msgstr "" +"עקב באג ביישום cdrdao הקובץ toc/cue %1 נמחק. היישום K3b לא הצליח לשחזר אותו " +"מהגיבוי %2." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:728 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:808 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:527 +msgid "Simulation successfully completed" +msgstr "הדמיית הצריבה הסתיימה בהצלחה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:733 +msgid "Reading successfully completed" +msgstr "קריאה הסתיימה בהצלחה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:736 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:810 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:529 +msgid "Writing successfully completed" +msgstr "הכתיבה הסתיימה בהצלחה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:739 +msgid "Copying successfully completed" +msgstr "העתקה הסתיימה בהצלחה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:742 +msgid "Blanking successfully completed" +msgstr "מחיקה הסתיימה בהצלחה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:748 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:814 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Average overall write speed: %1 KB/s (%2x)" +msgstr "מהירות כתיבה כוללת: %1 ק\"ב/שניה (%2x)" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 +msgid "Please include the debugging output in your problem report." +msgstr "אנא כלול את פלט ניפוי השגיאות בדוח התקלה." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:784 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:688 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Medium or burner does not support writing at %1x speed" +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:786 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Switching down burn speed to %1x" +msgstr "מוריד מהירות צריבה ל-%1x" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:816 +msgid "Executing Power calibration" +msgstr "מבצע כיוון עוצמה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:820 +msgid "Power calibration successful" +msgstr "כיוון עוצמה בוצע בהצלחה" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:821 +msgid "Preparing burn process..." +msgstr "מכין תהליך צריבה..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:825 +msgid "Flushing cache" +msgstr "מאפס מטמון" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:829 +msgid "Writing CD-Text lead-in..." +msgstr "כותב CD-Text lead-in..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:833 +msgid "Turning BURN-Proof on" +msgstr "מפעיל BURN-Proff" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:841 +msgid "Found ISRC code" +msgstr "נמצא קוד ISRC" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:845 +#, kde-format +msgid "Found pregap: %1" +msgstr "נמצא קדם־מרווח: %1" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:858 +msgid "No cdrdao driver found." +msgstr "לא נמצא התקן cdrdao." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:859 +msgid "Please select one manually in the device settings." +msgstr "אנא בחר אחד ידנית מהגדרות ההתקנים." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:860 +msgid "For most current drives this would be 'generic-mmc'." +msgstr "עבור רוב הכוננים זה יהיה 'generic-mmc'." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:869 +msgid "Device not ready, waiting." +msgstr "התקן לא מוכן, מחכה." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:873 +msgid "Cue sheet not accepted." +msgstr "דף Cue לא התקבל." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:878 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:632 +#, kde-format +msgid "No valid %1 option: %2" +msgstr "אפשרות %1 לא תקינה: %2" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:885 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:837 +msgid "Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway." +msgstr "" +"הפעל את האפשרות צריבת יתר (overburning) בהגדרות המתקדמות של K3b על מנת לצרוב " +"בכל זאת." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:970 +msgid "Writing leadin " +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:976 +msgid "Writing leadout " +msgstr "" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:124 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:478 +#, kde-format +msgid "Removing Binary file %1" +msgstr "מסיר קובץ בינארי %1" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:134 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:488 +#, kde-format +msgid "Removing Cue file %1" +msgstr "מסיר קובץ Cue %1" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:184 +msgid "Could not write correct XML-file." +msgstr "לא יכול לכתוב קובץ XML תקין." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:200 +msgid "Creating Cue/Bin files ..." +msgstr "יוצר קבצי Cue/Bin ..." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:205 +#, kde-format +msgid "To create VideoCDs you must install VcdImager Version %1." +msgstr "" +"על מנת ליצור תקליטור וידאו (VCD) אתה חייב להתקין את VcdImager בגרסה %1." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:206 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:215 +msgid "" +"You can find this on your distribution disks or download it from " +"http://www.vcdimager.org" +msgstr "" +"אתה יכול למצוא את היישום במנהל החבילות של ההפצה שלך או להוריד מ - " +"http://wwwvcdimager.org ." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:214 +#, kde-format +msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." +msgstr "קובץ בר־הריצה %1 ישן מידי: צריך גרסה %2 או יותר." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Scanning video file %1 of %2 (%3)" +msgstr "סורק קובץ וידאו %1 מתוך %2 (%3)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Creating Image for track %1" +msgstr "יוצר קובץ תמונה לרצועה %1" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:354 +msgid "Cue/Bin files successfully created." +msgstr "קבצי Cue/Bin נוצרו בהצלחה." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Writing Copy %1 of %2" +msgstr "כותב עותק %1 מתוך %2" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:523 +#, kde-format +msgid "One or more BCD fields out of range for %1" +msgstr "אחד או יותר משדות BCD הם מחוץ לתחום עבור %1" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:526 +msgid "" +"From now on, scan information data errors will not be reported anymore" +msgstr "מעכשיו, שגיאות מידע סרוק לא ידווחו יותר" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:527 +msgid "" +"Consider enabling the 'update scan offsets' option, if it is not enabled " +"already." +msgstr "שקול הפעלת האפשרות 'עדכון הסטי סריקה', אם היא לא מופעלת כבר." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:534 +#, kde-format +msgid "APS' pts seems out of order (actual pts %1, last seen pts %2)" +msgstr "APS' pts לא בסדר (pts הממשי %1, pts נראו לאחרונה %2)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:535 +msgid "Ignoring this aps" +msgstr "" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:543 +#, kde-format +msgid "Bad packet at packet #%1 (stream byte offset %2)" +msgstr "חבילה לא טובה במספר #%1 (היסט הבתים של הזרימה הוא %2)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:550 +#, kde-format +msgid "The remaining byte of the stream will be ignored." +msgid_plural "The remaining %1 bytes of the stream will be ignored." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:552 +msgid "An unknown number of remaining stream bytes will be ignored." +msgstr "" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:561 +msgid "Writing Video CD (Version 1.1)" +msgstr "כותב תקליטור וידאו VCD (גרסה 1.1)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:563 +msgid "Writing Video CD (Version 2.0)" +msgstr "כותב תקליטור וידאו VCD (גרסה 2.0)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:565 +msgid "Writing Super Video CD" +msgstr "כותב תקליטור וידאו SVCD" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:567 +msgid "Writing High-Quality Video CD" +msgstr "כותב תקליטור וידאו (VCD) באיכות גבוהה" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:569 +msgid "Writing Video CD" +msgstr "כותב תקליטור וידאו (VCD)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:576 +#, kde-format +msgid "1 MPEG (%2)" +msgid_plural "%1 MPEGs (%2)" +msgstr[0] "MPEG אחד (%2)" +msgstr[1] "%1 MPEG (%2)" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:214 +msgid "VCD" +msgstr "VCD" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:211 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"K3b will create a %1 image from the given MPEG files, but these files must " +"already be in %1 format. K3b does not yet resample MPEG files." +msgstr "" +"היישום K3b יצור תמונת תקליטור %1 מקבצי MPEG הנתונים, אבל קבצים אלו חייבים " +"כבר להיות בתבנית %1. היישום K3b עדיין לא תומך בדגימה של קבצי MPEG." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:215 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:228 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:257 +msgid "Information" +msgstr "מידע" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:224 +msgid "SVCD" +msgstr "SVCD" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:226 +msgid "" +"Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players." +msgstr "הערה: כפייה של MPEG2 בתור VCD לא נתמכת על ידי מספר נגני DVD." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:229 +msgid "Force VCD" +msgstr "כפה VCD" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:230 +msgid "Do not force VCD" +msgstr "אל תכפה VCD" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:243 +msgid "" +"You cannot mix MPEG1 and MPEG2 video files.\n" +"Please start a new Project for this filetype.\n" +"Resample not implemented in K3b yet." +msgstr "" +"אתה לא יכול לערבב קבצי וידאו של MPEG1 ו MPEG2.\n" +"אנא התחל פרויקט חדש עבור קובץ זה.\n" +"דגימה מחדש לא מיושמת עדיין ב-K3b." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:244 +msgid "Wrong File Type for This Project" +msgstr "סוג קובץ לא נכון עבור פרויקט זה" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:255 +msgid "" +"PBC (Playback control) enabled.\n" +"Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback " +"control ." +msgstr "" +"שליטה בניגון (PBC) מופעלת.\n" +"נגני וידאו לא יגיעו לSegments (תמונות סטילס של MPEG) ללא שליטה בניגון." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:287 +msgid "Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported.\n" +msgstr "יש תמיכה רק לקבצי וידאו של MPEG1 ו MPEG2.\n" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:288 +msgid "Wrong File Format" +msgstr "תבנית קובץ לא נכונה" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:163 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:173 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:186 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:199 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:234 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:262 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:275 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:288 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:301 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:313 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:330 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:352 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:415 +msgid "n/a" +msgstr "ל/ז" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:194 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:283 +#, kde-format +msgid "1 bit/s" +msgid_plural "%1 bits/s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:211 +msgid "Component" +msgstr "רכיב" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:227 videodvd/k3bvideodvd.cpp:307 +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:339 +msgid "Unspecified" +msgstr "לא מצוין" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:296 +#, kde-format +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 הרץ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325 +msgid "original" +msgstr "מקורי" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325 +msgid "duplicate" +msgstr "עותק" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:339 +msgid "Motion Picture" +msgstr "סרט קולנוע" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:341 +msgid "Still Picture" +msgstr "תמונת סטילס" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Layer %1" +msgstr "שכבה %1" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:382 +msgid "unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:383 +msgid "invalid" +msgstr "לא תקין" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:389 +msgid "stereo" +msgstr "סטריאו" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:390 +msgid "joint stereo" +msgstr "סטריאו משולב (joint)" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:391 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:396 +msgid "dual channel" +msgstr "דו ערוצי" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:392 +msgid "single channel" +msgstr "ערוץ אחד" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:397 +msgid "surround sound" +msgstr "סראונד" + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:69 +#, kde-format +msgid "File %1 is empty." +msgstr "הקובץ %1 ריק." + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:103 +msgid "" +"This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream " +"was required." +msgstr "" + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:108 +msgid "" +"This looks like an elementary audio stream but a multiplexed program stream " +"was required." +msgstr "" + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:113 +msgid "" +"This looks like a RIFF header but a plain multiplexed program stream was " +"required." +msgstr "זה נראה כמו קובץ עם תחילית RIFF, אבל נדרש כאן קובץ זרימה מרובב." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Cdrecord version %1 does not support Blu-ray writing." +msgstr "גירסה %1 של Cdrecord אינה תומכת בכתיבה ל Blue-ray" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:272 +msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording" +msgstr "הצורב לא תומך בצריבת דיסקים בבת אחת (DAO)" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:283 +msgid "Writer does not support raw writing." +msgstr "הצורב לא תומך בכתיבת raw." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Cdrecord does not support writing %1 media." +msgstr "Cdrecord לא תומך בכתיבת מדיה %1." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:312 +msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (Burnfree)" +msgstr "" +"הצורב לא תומך בצריבה עם חוצץ ריק (buffer underrun) (צריבה ללא תקלות - " +"burnfree)" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:351 +#, kde-format +msgid "Failed to write temporary file '%1'" +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Cdrecord %1 does not support overburning." +msgstr "התכנית Cdrecord %1 לא תומכת בצריבה מעל הקיבולת (overburning)." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:466 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting simulation at %1x speed..." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:468 +#, kde-format +msgid "Starting %1 simulation at %2x speed..." +msgstr "מתחיל הדמיה %1 במהירות %2x..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:474 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting writing at %1x speed..." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:476 +#, kde-format +msgid "Starting %1 writing at %2x speed..." +msgstr "מתחיל צריבה %1 במהירות %2x..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:570 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:441 +msgid "Writing data" +msgstr "כותב מידע" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:599 +msgid "DAO (Disk At Once) recording not supported with this writer" +msgstr "תמיכה ב-דיסק בבת אחת (DAO) לא קיימת בצורב זה" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:600 +msgid "Please choose TAO (Track At Once) and try again" +msgstr "אנא בחר TAO (רצועה בבת אחת) ונסה שנית" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:603 +msgid "RAW recording not supported with this writer" +msgstr "תמיכה ב-RAW לא קיימת בצורב זה" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:606 +msgid "Input/output error. Not necessarily serious." +msgstr "שגיאת קלט/פלט. לא בהכרח רצינית." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:615 +msgid "Reloading of medium required" +msgstr "טעינה מחדש של מדיה הכרחית." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:659 +msgid "Only session 1 will be cloned." +msgstr "רק צריבה 1 תשוכפל." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:662 +msgid "Unable to fixate the disk." +msgstr "לא יכול לייצב את הדיסק." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:692 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Switching burn speed up to %1x" +msgstr "מחליף מהירות כתיבה עד ל-%1x" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:695 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Switching burn speed down to %1x" +msgstr "מחליף מהירות כתיבה עד ל-%1x" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:707 +msgid "Starting disc write" +msgstr "מתחיל צריבה..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:727 +msgid "Writing Leadin" +msgstr "כותב Leadin" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:730 +msgid "Writing Leadout" +msgstr "כותב Leadout" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:733 +msgid "Writing pregap" +msgstr "כותב pregap" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:736 +msgid "Performing Optimum Power Calibration" +msgstr "מבצע כיוון עצמה מיטבי" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:739 +msgid "Sending CUE sheet" +msgstr "שולח דף CUE" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:742 +msgid "Enabled Burnfree" +msgstr "מפעיל Burnfree" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:745 +msgid "Disabled Burnfree" +msgstr "מבטל Burnfree" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:761 +#, kde-format +msgid "Burnfree was used once." +msgid_plural "Burnfree was used %1 times." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:767 +#, kde-format +msgid "Buffer was low once." +msgid_plural "Buffer was low %1 times." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:806 +msgid "Erasing successfully completed" +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:844 +#, kde-format +msgid "%1 could not reserve shared memory segment of requested size." +msgstr "%1 לא יכול לשמור מקטע זיכרון משותף בגודל הנדרש." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:845 +msgid "Probably you chose a too large buffer size." +msgstr "כנראה שבחרת חוצץ גדול מידי." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:848 +msgid "OPC failed. Probably the writer does not like the medium." +msgstr "נכשל ה-OPC. כנראה שהצורב לא אוהב את התקליטור." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:851 +#, kde-format +msgid "Unable to set write speed to %1." +msgstr "לא יכול לקבוע את מהירות הכתיבה ל-%1." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:852 +msgid "Probably this is lower than your writer's lowest writing speed." +msgstr "כנראה מהירות זו היא נמוכה מהמהירות הכי נמוכה של הצורב שלך." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:855 +msgid "Unable to send CUE sheet." +msgstr "לא יכול לשלוח דף CUE." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:857 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:898 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:918 +msgid "Sometimes using TAO writing mode solves this issue." +msgstr "לפעמים שימוש במצב כתיבה TAO יפתור את הבעיה." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:860 +msgid "Unable to open new session." +msgstr "לא יכול לפתוח צריבה חדשה." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:861 +msgid "Probably a problem with the medium." +msgstr "כנראה תקלה עם המדיה." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:864 +msgid "The disk might still be readable." +msgstr "הדיסק עשוי להיות עדיין קריא." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:866 +msgid "Try DAO writing mode." +msgstr "נסה מצב כתיבה DAO." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:869 +#, kde-format +msgid "%1 has no permission to open the device." +msgstr "ל-%1 אין הרשאה לפתוח את ההתקן." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:871 +msgid "You may use K3bsetup to solve this problem." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:875 +msgid "Probably a buffer underrun occurred." +msgstr "כנראה אירע buffer underrun." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:877 +msgid "Please enable Burnfree or choose a lower burning speed." +msgstr "אנא הפעל את Burnfree או בחר מהירות צריבה נמוכה יותר." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:879 +msgid "Please choose a lower burning speed." +msgstr "אנא בחר מהירות צריבה נמוכה יותר." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:882 +msgid "Found a high-speed medium not suitable for the writer being used." +msgstr "נמצאה מדיה עם מהירות צריבה גבוהה אשר לא מתאימה לשימוש עבור הצורב." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:883 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:887 +msgid "Use the 'force unsafe operations' option to ignore this." +msgstr "השתמש באפשרות 'כפה פעולות לא בטוחות' על מנת להתעלם מזה" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:886 +msgid "Found a low-speed medium not suitable for the writer being used." +msgstr "נמצאה מדיה עם מהירות צריבה נמוכה אשר לא מתאימה לשימוש עבור הצורב." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:890 +msgid "Most likely the burning failed due to low-quality media." +msgstr "כנראה הצריבה נכשלה בגלל מדיה בעלת איכות נמוכה." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:893 +msgid "" +"Another application is blocking the device (most likely automounting)." +msgstr "יישום אחר חוסם את ההתקן (כנראה עגינה אוטומטית)." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:896 +msgid "A write error occurred." +msgstr "אירעה שגיאת כתיבה." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:901 +msgid "Some drives do not support all erase types." +msgstr "לא כל הצורבים תומכים בכל מצבי המחיקה." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:902 +msgid "Try again using 'Complete' erasing." +msgstr "נסה עוד פעם עם מחיקה 'מלאה'" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:909 +msgid "" +"Since kernel version 2.6.8 cdrecord cannot use SCSI transport when running " +"suid root anymore." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:910 +msgid "" +"You may use K3b::Setup to solve this problem or remove the suid bit manually." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:921 +msgid "If you are running an unpatched cdrecord version..." +msgstr "אם אתה מריץ גרסה לא מוטלאת של cdrecord..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:922 +msgid "...and this error also occurs with high quality media..." +msgstr "...ותקלה זאת מתרחשת עם מדיה באיכות גבוהה..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:923 +msgid "...and the K3b FAQ does not help you..." +msgstr "..וה-FAQ לא עוזר לך..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:924 +msgid "...please include the debugging output in your problem report." +msgstr "...אנא כלול את פלט ניפוי השגיאות בדוח הבעיות." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Growisofs version %1 is too old. K3b needs at least version 5.10." +msgstr "גרסת Growisofs %1 ישנה מידי. K3b זקוק לגרסה 5.10 לפחות." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:175 +#, kde-format +msgid "" +"Growisofs version %1 does not feature a software buffer which may result in " +"an unstable burn process." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:228 +#, kde-format +msgid "Could not open file %1." +msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:373 +msgid "Starting simulation..." +msgstr "מתחיל הדמיית צריבה..." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:378 +msgid "Starting disc write..." +msgstr "מתחיל צריבה..." + +#: core/k3bglobals.cpp:360 +msgid "Auto" +msgstr "אוטומטי" + +#: tools/k3bmediacache.cpp:139 tools/k3bmediacache.cpp:379 +msgid "CDDB Lookup" +msgstr "חיפוש CDDB" + +#: tools/k3bmd5job.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Could not find file %1" +msgstr "לא מסוגל למצוא את הקובץ %1" + +#: tools/k3bmd5job.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Error while reading from file %1" +msgstr "שגיאה בזמן קריאה מקובץ %1" + +#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:45 +msgid "Device Selection" +msgstr "בחירת התקן" + +#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:51 +msgid "Please select a device:" +msgstr "אנא בחר את ההתקן:" + +#: tools/k3bmedium.cpp:322 +msgid "Audio CD" +msgstr "תקליטור שמע (CD)" + +#: tools/k3bmedium.cpp:325 +msgid "Mixed CD" +msgstr "תקליטור מעורבב (CD)" + +#: tools/k3bmedium.cpp:329 +msgid "Video DVD" +msgstr "וידאו DVD" + +#: tools/k3bmedium.cpp:332 +msgid "Video CD" +msgstr "וידאו CD" + +#: tools/k3bmedium.cpp:335 +#, kde-format +msgid "Appendable Data %1" +msgstr "נתון ניתן להוספה %1" + +#: tools/k3bmedium.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Complete Data %1" +msgstr "נתון מלא %1" + +#: tools/k3bmedium.cpp:342 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:355 +msgid "No medium information" +msgstr "אין מידע על המדייה" + +#: tools/k3bmedium.cpp:359 +msgid "No medium present" +msgstr "אין מדיה מוצגת" + +#: tools/k3bmedium.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Empty %1 medium" +msgstr "המדייה %1 ריקה" + +#: tools/k3bmedium.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Appendable %1 medium" +msgstr "מדיה %1 ניתנת להוספה" + +#: tools/k3bmedium.cpp:407 +#, kde-format +msgid "Complete %1 medium" +msgstr "מדיה %1 מלאה" + +#: tools/k3bmedium.cpp:424 +#, kde-format +msgid "%1 in 1 track" +msgid_plural "%1 in %2 tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:428 +#, kde-format +msgid " and %1 session" +msgid_plural " and %1 sessions" +msgstr[0] " וצריבה %1" +msgstr[1] " ו - %1 צריבות" + +#: tools/k3bmedium.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Free space: %1" +msgstr "מקום פנוי: %1" + +#: tools/k3bmedium.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Capacity: %1" +msgstr "קיבולת: %1" + +#: tools/k3bmedium.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:619 +msgid "Please insert an empty medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:624 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:626 +msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:630 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty Blu-ray medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:632 +msgid "Please insert an empty Blu-ray medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:636 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty CD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:638 +msgid "Please insert an empty CD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty DVD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:644 +msgid "Please insert an empty DVD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty DVD-DL medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:650 +msgid "Please insert an empty DVD-DL medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:654 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty medium of size %1 or larger into drive

%2" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:657 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty medium of size %1 or larger" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:663 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty or appendable medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:665 +msgid "Please insert an empty or appendable medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:669 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium into " +"drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:671 +msgid "Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:675 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty or appendable Blu-ray medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:677 +msgid "Please insert an empty or appendable Blu-ray medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:681 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty or appendable CD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:683 +msgid "Please insert an empty or appendable CD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:687 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty or appendable DVD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:689 +msgid "Please insert an empty or appendable DVD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:693 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty or appendable DVD-DL medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:695 +msgid "Please insert an empty or appendable DVD-DL medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:701 +#, kde-format +msgid "Please insert a non-empty medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:703 +msgid "Please insert a non-empty medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:707 +#, kde-format +msgid "Please insert a non-empty rewritable medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:709 +msgid "Please insert a non-empty rewritable medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:715 +#, kde-format +msgid "Please insert a rewritable medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:717 +msgid "Please insert a rewritable medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:723 tools/k3bmedium.cpp:769 +#, kde-format +msgid "Please insert a suitable medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:725 tools/k3bmedium.cpp:771 +msgid "Please insert a suitable medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:738 +#, kde-format +msgid "Please insert a Video CD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:740 +msgid "Please insert a Video CD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:744 +#, kde-format +msgid "Please insert a Video DVD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:746 +msgid "Please insert a Video DVD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:750 +#, kde-format +msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:752 +msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:756 +#, kde-format +msgid "Please insert an Audio CD medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:758 +msgid "Please insert an Audio CD medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:762 +#, kde-format +msgid "Please insert a Data medium into drive

%1" +msgstr "" + +#: tools/k3bmedium.cpp:764 +msgid "Please insert a Data medium" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:28 +msgid "Simulate" +msgstr "הדמייה" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:29 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will perform all writing steps with the " +"laser turned off.

This is useful, for example, to test a higher writing " +"speed or whether your system is able to write on-the-fly.

Caution: " +"DVD+R(W) does not support simulated writing." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:34 +msgid "Only simulate the writing process" +msgstr "הדמיית תהליך הכתיבה בלבד" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:40 +msgid "Disk at once" +msgstr "דיסק בבת אחת (DAO)" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:41 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode " +"as compared to 'track at once' (TAO).

It is always recommended to use DAO " +"where possible.

Caution: Track pregaps with a length other than 2 " +"seconds are only supported in DAO mode." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:46 +msgid "Write in disk at once mode" +msgstr "צרוב במצב של דיסק בבת אחת (DAO)" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:52 +msgid "Use Burnfree" +msgstr "השתמש בצריבה חופשית (Burnfree)" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:53 +msgid "Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns" +msgstr "" +"הפעל את Burnfree (או Just Link) על מנת למנוע מצבים של חוצץ ריק (underrun)" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:54 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b enables Burnfree (or Just " +"Link). This is a feature of the CD writer which avoids buffer " +"underruns.

Without burnfree, if the writer cannot get any more " +"data a buffer underrun would occur, since the writer needs a constant stream " +"of data to write the CD.

With burnfree the writer can " +"mark the current position of the laser and get back to it when the " +"buffer is filled again; but, since this means having little data gaps on the " +"CD, it is highly recommended to always choose an appropriate writing " +"speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs (in the " +"worst case one would hear the gap).

Burnfree was formerly known " +"as Burnproof, but has since been renamed when it became part of the " +"MMC standard." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:73 +msgid "Only create image" +msgstr "צור תמונת תקליטור בלבד" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:74 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will only create an image and not do any " +"actual writing.

The image can later be written to a CD/DVD with most " +"current writing programs (including K3b of course)." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:78 +msgid "Only create an image" +msgstr "רק צור תמונת תקליטור" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:84 +msgid "Create image" +msgstr "צור תמונת תקליטור" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:85 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will create an image before writing the " +"files to the CD/DVD. Otherwise the data will be written on-the-fly, " +"i.e. no intermediate image will be created.

Caution: Although " +"writing on-the-fly should work on most systems, make sure the data is sent " +"to the writer fast enough." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:90 tools/k3bstdguiitems.cpp:112 +msgid "

It is recommended to try a simulation first." +msgstr "

מומלץ לנסות קודם הדמיית צריבה" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:91 +msgid "Cache the data to be written on the harddisk" +msgstr "הכנס את הנתונים למטמון לפני כתיבה לדיסק הקשיח" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:97 +msgid "Remove image" +msgstr "הסר תמונה" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:98 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will remove any created images after the " +"writing has finished.

Uncheck this if you want to keep the images." +msgstr "" +"

אם אפשרות זאת מסומנת, אחרי שתהליך הצריבה היישום K3b ימחוק את כל התמונות " +"תקליטור שנוצרו.

בטל את הסימון אם אתה רוצה לשמור את התמונות." + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:101 +msgid "Remove images from disk when finished" +msgstr "הסר תמונות תקליטור מהדיסק בסיום" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:107 +msgid "On the fly" +msgstr "בזמן אמת (On the fly)" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:108 +msgid "" +"

If this option is checked, K3b will not create an image first but write " +"the files directly to the CD/DVD.

Caution: Although this should " +"work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough." +msgstr "" +"

אם אפשרות זאת מסומנת, היישום K3b לא יצור תמונת תקליטור לפני הצריבה, אלא " +"יצרוב ישירות

אזהרה: למרות שלא אמורה להיות בעיה ברוב המערכות, וודא " +"שהנתונים נשלחים לצורב מספיק מהר." + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:113 +msgid "Write files directly to CD/DVD without creating an image" +msgstr "כתוב את הקבצים ישירות לתקליטור ללא יצירת תמונת תקליטור" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:119 +msgid "Write CD-TEXT" +msgstr "כתוב CD-TEXT" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:120 +msgid "Create CD-TEXT entries" +msgstr "צור רשומות CD-TEXT" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:121 +msgid "" +"

If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the " +"audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the " +"CD title.

CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by " +"Sony.

CD-TEXT will only be usable on CD players that support this " +"extension (mostly car CD players).

Since a CD-TEXT-enhanced CD will work " +"in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-" +"TEXT data.)" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:140 +msgid "Set the paranoia level for reading audio CDs" +msgstr "קבע את רמת ה-paranoia לקריאת תקליטורי שמע." + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:141 +msgid "" +"

Sets the correction mode for digital audio extraction.

  • 0: No " +"checking, data is copied directly from the drive.
  • 1: Perform overlapped " +"reading to avoid jitter.
  • 2: Like 1 but with additional checks of the " +"read audio data.
  • 3: Like 2 but with additional scratch detection and " +"repair.

The extraction speed reduces from 0 to 3." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:153 +msgid "Start multisession CD" +msgstr "התחל תקליטור CD מרובה צריבות" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:154 +msgid "Do not close the disk to allow additional sessions to be added later" +msgstr "אל תסגור את הדיסק על מנת לאפשר צריבות נוספות בהמשך" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:155 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a " +"temporary table of contents.

This allows further sessions to be " +"appended to the CD later.

" +msgstr "" +"

אם אפשרות זאת מסומנת, היישום k3b לא יסגור את התקליטור בסיום " +"הצריבה

אפשרות זאת תיתן אפשרות להמשיך את התקליטור בצריבות הבאות" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:164 +msgid "Normalize volume levels" +msgstr "נרמל עוצמות קול" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:165 +msgid "Adjust the volume levels of all tracks" +msgstr "כוון את עוצמות הקול של כל הרצועות" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:166 +msgid "" +"

If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a " +"standard level. This is useful for things like creating mixes, where " +"different recording levels on different albums can cause the volume to vary " +"greatly from song to song.

Be aware that K3b currently does not support " +"normalizing when writing on the fly." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:178 +msgid "Verify written data" +msgstr "בדוק את הנתונים שנכתבו" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:179 +msgid "Compare original with written data" +msgstr "בדוק את הנתונים שנכתבו מול הנתונים המקוריים" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:180 +msgid "" +"

If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b " +"will compare the original source data with the written data to verify that " +"the disk has been written correctly." +msgstr "

ד" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:190 +msgid "Ignore read errors" +msgstr "התעלם משגיאות קריאה" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:191 +msgid "Skip unreadable audio sectors" +msgstr "דלג על סקטורים לא קריאים של שמע" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:192 +msgid "" +"

If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector " +"from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting " +"copy.

Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the " +"data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors." +msgstr "" + +#: tools/k3bprogressdialog.cpp:85 +msgid "Disk successfully erased. Please reload the disk." +msgstr "הדיסק נמחק בהצלחה. אנא טען מחדש את הדיסק." + +#: tools/k3bprogressdialog.cpp:87 +msgid "K3b was unable to erase the disk." +msgstr "היישום K3b לא הצליח למחוק את הדיסק." + +#: tools/k3bcddb.cpp:44 +msgid "Multiple CDDB Entries Found" +msgstr "" + +#: tools/k3bcddb.cpp:49 +msgid "K3b found multiple or inexact CDDB entries. Please select one." +msgstr "" + +#: tools/k3bdevicemodel.cpp:138 +msgid "Analyzing medium..." +msgstr "מנתח מדיה..." + +#: plugin/k3bpluginmanager.cpp:195 +#, kde-format +msgid "No settings available for plugin %1." +msgstr "אין הגדרות זמינות לתוסף %1" + +#: plugin/k3baudioencoder.cpp:53 +msgctxt "plugin type" +msgid "Audio Encoder" +msgstr "" + +#: plugin/k3baudioencoder.cpp:162 +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "אירעה שגיאה לא ידועה." + +#: plugin/k3baudiodecoder.cpp:597 +msgctxt "plugin type" +msgid "Audio Decoder" +msgstr "" + +#: plugin/k3bprojectplugin.cpp:26 +msgctxt "plugin type" +msgid "Project plugin" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:288 +msgid "AC3" +msgstr "AC3" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:290 +msgid "MPEG1" +msgstr "MPEG1" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:292 +msgid "MPEG2 Extended" +msgstr "MPEG2 מורחב" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:294 +msgid "LPCM" +msgstr "LPCM" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:296 +msgid "DTS" +msgstr "DTS" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:298 +msgid "unknown audio format" +msgstr "תבנית שמע לא ידועה" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:309 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:311 +msgid "For the visually impaired" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:313 +msgid "Director's comments 1" +msgstr "תגובת העורכים 1" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:315 +msgid "Director's comments 2" +msgstr "תגובת העורכים 2" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:317 +msgid "unknown audio code extension" +msgstr "סיומת קובץ שמע לא ידועה" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:326 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:328 +msgid "Extended" +msgstr "מורחב" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:330 +msgid "unknown coding mode" +msgstr "מצב קודד לא־ידוע" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:341 +msgid "Caption with normal size characters" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:343 +msgid "Caption with bigger size characters" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:345 +msgid "Caption for children" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:347 +msgid "Closed caption with normal size characters" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:349 +msgid "Closed caption with bigger size characters" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:351 +msgid "Closed caption for children" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:353 +msgid "Forced caption" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:355 +msgid "Director's comments with normal size characters" +msgstr "הערות עורך עם גודל תווים רגיל" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:357 +msgid "Director's comments with bigger size characters" +msgstr "הערות עורך עם גודל תווים יותר גדול" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:359 +msgid "Director's comments for children" +msgstr "הערות עורך עבור ילדים" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:361 +msgid "unknown code extension" +msgstr "קוד סיומת לא ידועה" + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:85 +msgid "Changing DVD Booktype" +msgstr "משנה את ה-Booktype" + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:103 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:123 +msgid "No device set" +msgstr "התקן לא נקבע" + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty DVD+R or a DVD+RW medium into drive

%1 %2 " +"(%3)." +msgstr "אנא הכנס תקליטור DVD+R או DVD+Rw ריק להתקן

%1 %2 (%3)." + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:129 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:130 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:154 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:155 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:236 +msgid "Checking medium" +msgstr "בודק מדיה" + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:189 +msgid "Booktype successfully changed" +msgstr "שינוי ה-Booktype בוצע בהצלחה" + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:218 +msgid "Ejecting DVD..." +msgstr "מוציא תקליטור DVD..." + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:235 +msgid "Unable to eject media." +msgstr "לא מצליח להוציא מדיה." + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:258 +msgid "Cannot change booktype on non-empty DVD+R media." +msgstr "שינוי ה-Booktype לא הצליח על מדיית DVD+R לא ריקה." + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:266 +msgid "No DVD+R(W) media found." +msgstr "לא נמצאה מדיית (DVD+R(W" + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:271 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:322 +msgid "Unable to determine media state." +msgstr "לא יכול לקבוע את מצב המדיה." + +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:341 +msgid "Changing Booktype" +msgstr "משנה את ה-Booktype" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:101 +msgid "Formatting disc" +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:108 jobs/k3bblankingjob.cpp:169 +msgid "Quick Format" +msgstr "מחיקה מהירה" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert a rewritable DVD or Blu-ray medium into drive

%1 %2 " +"(%3)." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:262 +msgid "Formatting successfully completed" +msgstr "הפירמוט" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:265 +msgid "Do not be concerned with the progress stopping before 100%." +msgstr "אל תהיה מודאג מהתהליך שמסתיים לפני 100%." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:266 +msgid "The formatting will continue in the background during writing." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:291 +msgid "Ejecting medium..." +msgstr "מוציא את המדיה..." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Found %1 medium." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:347 +msgid "No rewritable DVD or BD medium found. Unable to format." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:372 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:422 +#, kde-format +msgid "No need to format %1 media more than once." +msgstr "אין צורך לאתחל מדיה %1 יותר מפעם אחת." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:374 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:424 +msgid "It may simply be overwritten." +msgstr "זה פשוט עשוי להיות משוכתב." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:377 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:416 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:427 +msgid "Forcing formatting anyway." +msgstr "כופה אתחול בכל מקרה." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:378 +#, kde-format +msgid "It is not recommended to force formatting of %1 media." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:380 +msgid "After 10-20 reformats the media might become unusable." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Formatting %1 medium" +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Formatted in %1 mode." +msgstr "אותחל במצב %1." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:414 +msgid "Media is already empty." +msgstr "המדיה כבר ריקה." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:441 +#, kde-format +msgid "Formatting DVD-RW in %1 mode." +msgstr "מאתחל תקליטור DVD-RW במצב %1." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:448 +msgid "" +"Unable to determine the current formatting state of the DVD-RW medium." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:510 +msgid "Formatting" +msgstr "מאתחל" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Could not find image %1" +msgstr "לא יכול למצוא תמונת תקליטור %1" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Verifying written copy %1 of %2" +msgstr "בודק את העותק שנכתב %1 מתוך %2" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:155 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:681 +msgid "K3b was unable to eject the written medium. Please do so manually." +msgstr "K3b לא הצליח להוציא את עותק התקליטור, אנא עשה זאת ידנית." + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:214 +msgid "Writing image" +msgstr "כותב תמונת תקליטור" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Writing copy %1 of %2" +msgstr "כותב עותק %1 מתוך %2" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:235 +msgid "Waiting for medium" +msgstr "ממתין למדיה" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:342 +msgid "Simulating ISO9660 Image" +msgstr "מדמה צריבת תמונת תקליטור ISO9660" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:344 +msgid "Burning ISO9660 Image" +msgstr "צורב תמונת תקליטור ISO9660" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:346 jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:212 +#, kde-format +msgid " - %1 Copy" +msgid_plural " - %1 Copies" +msgstr[0] " עותק %1 -" +msgstr[1] " %1 עותקים -" + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:142 +msgid "Could not load libcdparanoia." +msgstr "לא מסוגל לטעון את libcdparanoia." + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:150 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:149 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Could not open device %1" +msgstr "לא יכול לפתוח התקן %1" + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:156 +msgid "Error while initializing audio ripping." +msgstr "שגיאה בזמן אתחול העתקת שמע" + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:209 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:240 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Unable to open '%1' for writing." +msgstr "לא יכול לפתוח את '%1' לכתיבה." + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." +msgstr "שגיאה בלתי ניתנת לתיקון בזמן העתקת רצועה %1." + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:113 +msgid "Writing Audio Cue File" +msgstr "כתיבת קובץ Cue של שמע" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:196 +msgid "Analysing the audio file failed. Corrupt file?" +msgstr "ניתוח קובץ השמע נכשל. הקובץ פגום?" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:264 +msgid "Analysing the audio file" +msgstr "מנתח את קובץ השמע" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Analysing %1" +msgstr "מנתח %1" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Unable to handle '%1' due to an unsupported format." +msgstr "לא מסוגל לטפל ב-%1 עקב תבנית לא נתמכת." + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:277 +#, kde-format +msgid "No valid audio cue file: '%1'" +msgstr "קובץ Cue של שמע לא תקין: '%1'" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:310 +msgid "DVD and Blu-ray tracks can only be written in MODE1." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:329 +msgid "" +"Missing Blu-ray support in cdrecord and growisofs. Please update the system." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:497 +msgid "" +"DVD+R(W) media do not support write simulation. Do you really want to " +"continue? The media will actually be written to." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:500 +msgid "No Simulation with DVD+R(W)" +msgstr "הדמיה לא עובדת עם תקליטורי (DVD+R(W" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:810 +msgid "Writing CD in Session At Once mode." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:812 +msgid "Writing CD in Track At Once mode." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:814 +msgid "Writing CD in Raw mode." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:817 +msgid "Appending session to CD" +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:824 +msgid "Writing rewritable CD in Session At Once mode." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:826 +msgid "Writing rewritable CD in Track At Once mode." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:828 +msgid "Writing rewritable CD in Raw mode." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:831 +msgid "Appending session to rewritable CD." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:838 +msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD+RW." +msgstr "יצירת מערכת קבצים ISO9660 על תקליטור DVD+RW." + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:842 +msgid "Appending session to DVD+R." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:844 +msgid "Appending session to Double Layer DVD+R." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:846 +#, kde-format +msgid "Appending session to %1." +msgstr "" + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:852 +msgid "Writing Double Layer DVD+R." +msgstr "כותב תקליטור דו שכבתי DVD+R." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:133 jobs/k3bverificationjob.cpp:363 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:290 +msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size." +msgstr "לא מסוגל לקבוע את גודל מערכת הקבצים ISO9660." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:231 +msgid "no tracks added" +msgstr "לא הוספו רצועות" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:230 jobs/k3bverificationjob.cpp:286 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)" +msgstr "" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:270 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1102 +msgid "Failed to reload the medium" +msgstr "" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:287 jobs/k3bverificationjob.cpp:310 +#, kde-format +msgid "specified track number '%1' not found on medium" +msgstr "" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Verifying track %1" +msgstr "מוודא רצועה %1" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Written data in track %1 differs from original." +msgstr "המידע הנכתב ברצועה %1 שונה מהמקורי." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:403 +msgid "Written data verified." +msgstr "כתיבת המידע אומת." + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:90 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 executable could not be found." +msgstr "%1 לא נמצא קובץ בר־ריצה של Mkisofs." + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:96 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:133 +#, kde-format +msgid "%1 version %2 is too old." +msgstr "גירסה %1, %2 יותר מידי ישן." + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Analysing Title %1 of Video DVD %2" +msgstr "מנתח כותרת %1 מוידאו DVD %2" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Analysing Chapter %1 of %2" +msgstr "קורא רצועה %1 מתוך %2" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:262 +msgid "" +"Ignoring clipping values of last chapter due to its short playback time." +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:162 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:122 +msgid "Checking Source Medium" +msgstr "בודק מדיית מקור" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:165 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:132 +msgid "Waiting for source medium" +msgstr "מחכה למדיית מקור" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:175 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:144 +msgid "Checking source medium" +msgstr "בודק מדיית מקור" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:203 +msgid "K3b does not copy CDs containing multiple data tracks." +msgstr "היישום K3b לא מעתיק תקליטורי CD המכילים רצועות נתונים מרובות." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:207 +msgid "Copying Multisession Data CD." +msgstr "מעתיק תקליטור CD רב צריבות של נתונים." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:209 +msgid "Copying Data CD." +msgstr "מעתיק תקליטור CD של נתונים." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:215 +msgid "K3b can only copy CD-Extra mixed mode CDs." +msgstr "היישום K3b יכול להעתיק רק תקליטורי CD-Extra במצב מעורב." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:219 +msgid "Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra)." +msgstr "מעתיק תקליטורי שמע מורחבים (CD-Extra)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:224 +msgid "Copying Audio CD." +msgstr "מעתיק תקליטורי CD של שמע." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:229 +msgid "The source disk is empty." +msgstr "תקליטור היעד ריק." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:271 +msgid "K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks." +msgstr "" +"היישום K3b זקוק ל-cdrecord 2.01a12 או חדש יותר על מנת להעתיק רצועות נתונים " +"במצב2." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:283 +msgid "" +"You will only be able to copy the first session in raw writing mode. " +"Continue anyway?" +msgstr "" +"אתה רק תוכל להעתיק את הצריבה הראשונה במצב כתיבה RAW, להמשיך בכל מקרה?" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:285 +msgid "Multisession CD" +msgstr "תקליטור CD מרובה צריבות" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:290 +msgid "Only copying first session." +msgstr "מעתיק רק את הצריבה הראשונה." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:319 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Unable to determine free space in temporary folder '%1'." +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:325 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:351 +msgid "Not enough space left in temporary folder." +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:334 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:368 +msgid "Unmounting source medium" +msgstr "קורא מדיית יעד." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:363 +msgid "Unable to read Table of contents" +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:371 +msgid "Searching CD-TEXT" +msgstr "מחפש CD-TEXT" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)." +msgstr "נמצא CD-TEXT תקין (%1 - %2)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:390 +msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it." +msgstr "נמצא CD-TEXT פגום. מתעלם ממנו." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:395 +msgid "No CD-TEXT found." +msgstr "לא נמצא CD-TEXT." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:406 +msgid "Querying Cddb" +msgstr "מבצע שאילתה ב-CDDB" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:427 +#, kde-format +msgid "Found Cddb entry (%1 - %2)." +msgstr "נמצאה ב-CDDB רשומה (%1 - %2)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:450 +msgid "No Cddb entry found." +msgstr "לא נמצאה רשומת CDDB." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:453 +#, kde-format +msgid "Cddb error (%1)." +msgstr "שגיאה (%1) ב-CDDB." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:469 +#, kde-format +msgid "" +"Found CD-TEXT (%1 - %2) and Cddb (%3 - %4) entries. Which one should be used " +"to generate the CD-TEXT on the new CD?" +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:475 +msgid "CD-TEXT" +msgstr "CD-TEXT" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:476 +msgid "Use CD-TEXT data" +msgstr "השתמש במידע CD-TEXT" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:477 +msgid "Use Cddb entry" +msgstr "השתמש בערך Cddb" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:542 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:588 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:323 +msgid "Specified an unusable temporary path. Using default." +msgstr "צוין נתיב זמני לא שמיש. משתמש בברירת המחדל." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:560 +#, kde-format +msgid "Using temporary folder %1." +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:583 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "האם אתה רוצה למחוק את %1?" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319 +msgid "File Exists" +msgstr "קובץ קיים" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:593 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:328 +#, kde-format +msgid "Writing image file to %1." +msgstr "כותב קובץ תמונת תקליטור אל %1." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:609 +#, kde-format +msgid "Reading Session %1" +msgstr "קורא צריבה %1" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:611 +msgid "Reading Source Medium" +msgstr "קורא מדיית מקור" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:614 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1203 +#, kde-format +msgid "Reading track %1 of %2" +msgstr "קורא רצועה %1 מתוך %2" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:707 +#, kde-format +msgid "Simulating Session %1" +msgstr "מדמה צריבה %1" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:709 +#, kde-format +msgid "Writing Copy %1 (Session %2)" +msgstr "כותב עותק %1 (צריבה %2)" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:711 +#, kde-format +msgid "Writing Copy (Session %1)" +msgstr "כותב עותק (צריבה %1)" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:719 +msgid "Writing Copy" +msgstr "כותב עותק" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Successfully read session %1." +msgstr "צריבה %1 נקראה בהצלחה." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:984 +msgid "Successfully read source disk." +msgstr "דיסק מקור נקרא בהצלחה." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:999 +msgid "K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually." +msgstr "היישום K3b לא הצליח למחוק את הדיסק." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1016 +#, kde-format +msgid "Error while reading session %1." +msgstr "שגיאה בזמן קריאה מצריבה %1." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1045 +msgid "Reloading the medium" +msgstr "טוען מחדש את המדיה" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1122 jobs/k3bclonejob.cpp:346 +msgid "Removing image files." +msgstr "מסיר קבצי תמונת תקליטור." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1181 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1183 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1186 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1188 +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Writing track %1 of %2" +msgstr "כותב רצועה %1 מתוך %2" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1211 +msgid "Creating CD Image" +msgstr "יוצר תמונת תקליטור CD" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1215 +msgid "Simulating CD Copy On-The-Fly" +msgstr "מדמה העתקת תקליטור CD באופן \"On-The-Fly\"" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1217 +msgid "Simulating CD Copy" +msgstr "מדמה העתקת תקליטור CD" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1221 +msgid "Copying CD On-The-Fly" +msgstr "מעתיק תקליטור CD באופן \"On-The-Fly\"" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1223 +msgid "Copying CD" +msgstr "מעתיק תקליטור CD" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1230 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Creating 1 copy" +msgid_plural "Creating %1 copies" +msgstr[0] "יוצר עותק 1" +msgstr[1] "יוצר %1 עותקים" + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:178 +msgid "Unable to open libdvdcss." +msgstr "לא יכול לפתוח את libdvdcss." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:187 +msgid "Retrieving all CSS keys. This might take a while." +msgstr "מאחזר את כל מפתחות ה-CSS. זה עשוי לקחת זמן מה." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:190 +msgid "Failed to retrieve all CSS keys." +msgstr "כישלון באחזור כל מפתחות ה-CSS." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:191 +msgid "Video DVD decryption failed." +msgstr "פיענוח וידאו DVD נכשל" + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:215 +msgid "No support for reading formless Mode2 sectors." +msgstr "אין תמיכה בקריאת סקטורים ללא תבנית במצב2." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:217 +msgid "Unsupported sector type." +msgstr "סוג סקטור לא נתמך." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Reading with sector size %1." +msgstr "קורא עם גודל סקטור של %1." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:271 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:446 +#, kde-format +msgid "Error while reading sector %1." +msgstr "שגיאה בזמן קריאה מסקטור %1." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:353 +#, kde-format +msgid "Ignored %1 erroneous sector." +msgid_plural "Ignored a total of %1 erroneous sectors." +msgstr[0] "התעלם מסקטור שגוי %1." +msgstr[1] "התעלם מ %1 סקטורים שגויים." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Problem while reading. Retrying from sector %1." +msgstr "בעיות בזמן קריאה. מנסה שנית מסקטור %1." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Ignoring read error in sector %1." +msgstr "מתעלם משגיאות קריאה בסקטור %1." + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:74 jobs/k3bblankingjob.cpp:162 +msgid "Erasing CD-RW" +msgstr "מוחק CD-RW" + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:75 +msgid "When erasing a CD-RW no progress information is available." +msgstr "לא ניתן להציג מידע אודות התקדמות התהליך בזמן מחיקת CD-RW." + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive

%1 %2 (%3)." +msgstr "אנא הכנס תקליטור CD לכתיבה רב פעמית לתוך הכונן

%1 %2 (%3)" + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:152 +msgid "Blanking error " +msgstr "שגיאת מחיקה " + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:153 +msgid "Sorry, no error handling yet." +msgstr "מצטער, אין עדיין טיפול בשגיאות." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Using readcd %1 instead of default version for clone support." +msgstr "משתמש ב-readcd %1 במקום בגרסת ברירת המחדל עבור תמיכה בשכפול." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:130 +msgid "Could not find readcd executable with cloning support." +msgstr "לא נמצא קובץ בר־הרצה של readcd עבור תמיכה בשכפול." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:163 jobs/k3breadcdreader.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Writing image to %1." +msgstr "כותב תמונת תקליטור אל %1." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:206 +msgid "Could not start readcd." +msgstr "לא מסוגל להפעיל את readcd." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:262 +msgid "Cannot read source disk." +msgstr "לא יכול לקרוא את דיסק המקור." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:274 +#, kde-format +msgid "Retrying from sector %1." +msgstr "מנסה שנית מסקטור %1." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Uncorrected error in sector %1" +msgstr "שגיאה בלתי ניתנת לתיקון בסקטור %1" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Corrected error in sector %1" +msgstr "שגיאה ניתנת לתיקון בסקטור %1" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:312 +#, kde-format +msgid "%1 returned error: %2" +msgstr "%1 החזיר שגיאה: %2" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:317 +msgid "Readcd exited abnormally." +msgstr "התכנית Readcd הסתיימה בצורה לא תקינה." + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:60 +msgid "Write Binary Image" +msgstr "כתוב תמונת תקליטור בינארית" + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:188 +#, kde-format +msgid "%1 copy successfully created" +msgid_plural "%1 copies successfully created" +msgstr[0] "עותק נוצר בהצלחה %1" +msgstr[1] "%1 עותקים נוצרו בהצלחה" + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 +msgid "Writing cue/bin Image" +msgstr "כותב תמונת תקליטור מסוג cue/bin" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:127 +#, kde-format +msgid "K3b does not support writing on-the-fly with growisofs %1." +msgstr "היישום K3b לא תומך בכתיבה \"On-The-Fly\" עם growisofs %1." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:129 +msgid "Disabling on-the-fly writing." +msgstr "מבטל כתיבה באופן \"On-The-Fly\"." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:164 +msgid "No source medium found." +msgstr "לא נמצאה מדיית מקור." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:183 +msgid "Found encrypted DVD." +msgstr "נמצא תקליטור DVD מקודד." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:199 +msgid "Cannot copy encrypted DVDs." +msgstr "לא מסוגל להעתיק תקליטורי DVD מקודדים." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:235 +msgid "The writer does not support writing Double Layer DVDs." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:242 +msgid "This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:259 +msgid "K3b does not support copying multi-session DVD or Blu-ray disks." +msgstr "K3b לא תומך בהעתקת מצב רב-צבירות בתקליטורים - DVD או ב - Blue-ray." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:282 +msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header." +msgstr "היישום K3b סומך על הגודל הנשמר בראשית של ISO9660." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:283 +msgid "" +"This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy " +"software." +msgstr "זה עשוי להביא לעותק פגום אם המקור הופק על ידי תוכנה עם באגים." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:299 +msgid "K3b does not support copying DVD-RAM." +msgstr "היישום K3b לא תומך בהעתקת תקליטורי DVD-RAM." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:305 +msgid "Unsupported media type." +msgstr "מדיה לא נתמכת." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:329 +msgid "Reading source medium." +msgstr "קורא מדיית יעד." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:373 +msgid "Creating image" +msgstr "יוצר תמונה" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:379 +msgid "Simulating copy" +msgstr "מבצע סימולציית העתקה" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:381 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:596 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:686 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:746 +#, kde-format +msgid "Writing copy %1" +msgstr "כותב עותק %1" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:383 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:598 +msgid "Writing copy" +msgstr "כותב עותק" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:573 +msgid "Successfully read source medium." +msgstr "התקליטור המקורי נקרא בהצלחה." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:585 +msgid "K3b was unable to eject the source medium. Please do so manually." +msgstr "K3b לא הצליח להוציא את התקליטור המקורי. אנא עשה זאת באופן ידני." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:646 +#, kde-format +msgid "Successfully written copy %1." +msgstr "עותק %1 נכתב בהצלחה." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Verifying copy %1" +msgstr "מוודא עותק %1" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:671 +msgid "Verifying copy" +msgstr "מוודא עותק" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:791 +#, kde-format +msgid "Unsupported media type: %1" +msgstr "סוג מדייה לא נתמחת: %1" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:826 +msgid "Writing DVD copy" +msgstr "כותב העתק תקליטור DVD" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:830 +msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media." +msgstr "מתעלם ממצב כתיבה בזמן כתיבה למדיית (DVD+R(W." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874 +msgid "Writing DVD-RW in DAO mode." +msgstr "כותב לתקליטור DVD-RW במצב DAO." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:878 +msgid "Writing DVD-RW in incremental mode." +msgstr "כותב על תקליטור DVD-RW במצב מתווסף (incremental)." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:919 +msgid "Writing BD copy" +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:943 +msgid "Creating Image" +msgstr "יוצר תמונה" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:947 +msgid "Copying DVD or BD On-The-Fly" +msgstr "" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:949 +msgid "Copying DVD or BD" +msgstr "" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Cdrecord version %1 does not have cloning support." +msgstr "אין ל-Cdrecord גרסה %1 תמיכה בשכפול." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:102 +msgid "No device set." +msgstr "לא נבחר התקן." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:111 +#, kde-format +msgid "CD writer %1 (%2) does not support cloning." +msgstr "צורב CD %1 לא תומך בהעתקה (%2)." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:144 +msgid "Reading clone image" +msgstr "קורא תמונת תקליטור משוכפלת" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:242 +#, kde-format +msgid "Successfully written clone copy %1." +msgstr "עותק שכפול %1 נכתב בהצלחה." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:290 +msgid "Successfully read disk." +msgstr "קריאה דיסק בוצעה בהצלחה." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:302 +msgid "Failed to read disk completely in clone mode." +msgstr "לא יכול לקרוא מערכת קבצים ISO9660." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:309 +msgid "Error while reading disk." +msgstr "שגיאה בזמן קריאה מדיסק." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:335 +msgid "Simulating clone copy" +msgstr "מבצע הדמיה של שכפול עותק" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Writing clone copy %1" +msgstr "כותב לעותק שכפול %1" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:358 +msgid "Creating Clone Image" +msgstr "יוצר תמונת שכפול" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:361 +msgid "Simulating Clone Image" +msgstr "מבצע הדמיית שכפול תמונת תקליטור" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:363 +msgid "Burning Clone Image" +msgstr "צורב תמונת תקליטור משוכפלת" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:366 +msgid "Simulating CD Cloning" +msgstr "מבצע הדמיה לשכפול תקליטור CD" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:368 +msgid "Cloning CD" +msgstr "משכפל תקליטור CD" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Creating 1 clone copy" +msgid_plural "Creating %1 clone copies" +msgstr[0] "יוצר עותק 1" +msgstr[1] "יותר %1 עותקים" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'" +msgstr "לא מסוגל ליצור תיקייה '%1'." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Invalid filename: '%1'" +msgstr "שם קובץ לא תקין: '%1'" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Transcoding title %1 from Video DVD %2" +msgstr "משנה קידוד כותר %1 מוידאו DVD %2" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Invalid Video codec set: %1" +msgstr "קידוד וידאו לא תקין נקבע: %1" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Invalid Audio codec set: %1" +msgstr "קידוד שמע לא תקין נקבע: %1" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Resizing picture of title %1 to %2x%3" +msgstr "משנה גודל תמונה של כותר %1 ל־ %2x%3" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:389 +msgid "Single-pass Encoding" +msgstr "קידוד Single-pass" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:391 +msgid "Two-pass Encoding: First Pass" +msgstr "קידוד Two-pass: First Pass" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:393 +msgid "Two-pass Encoding: Second Pass" +msgstr "קידוד Two-pass: Second Pass" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:417 +#, kde-format +msgid "Removing incomplete video file '%1'" +msgstr "מסיר קובץ וידאו חלקי '%1'" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:491 +#, kde-format +msgid "Execution of %1 failed." +msgstr "ביצוע של %1 נכשל." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:492 +msgid "Please consult the debugging output for details." +msgstr "אנא כלול את פלט ניפוי השגיאות בדוח התקלה." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:523 +msgid "AC3 (Stereo)" +msgstr "סטריאו (AC3)" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:525 +msgid "AC3 (Pass-through)" +msgstr "AC3 (Pass-through)" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527 +msgid "MPEG1 Layer III" +msgstr "שכבה III של MPEG1" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:538 +msgid "MPEG4 (FFMPEG)" +msgstr "MPEG4 (FFMPEG)" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:540 +msgid "XviD" +msgstr "XviD" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:551 +msgid "" +"FFmpeg is an open-source project trying to support most video and audio " +"codecs used these days. Its subproject libavcodec forms the basis for " +"multimedia players such as xine or mplayer." +msgstr "" +"FFmpeg הוא פרוייקט קוד פתוח אשר מנסה לתמוך בכל הקודקים של שמע ווידאו הקיימים " +"היום. הפרוייקט המשני libavcodec הוא הבסיס של הנגנים כמו xine ו mplayer." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:555 +msgid "" +"FFmpeg contains an implementation of the MPEG-4 video encoding standard " +"which produces high quality results." +msgstr "" +"FFmpeg מכיל את ההטעמה של קידוד MPEG-4 הסטנדרטי אשר מפיק תוצאות באיכות גבוהה." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:558 +msgid "" +"XviD is a free and open source MPEG-4 video codec. XviD was created by a " +"group of volunteer programmers after the OpenDivX source was closed in July " +"2001." +msgstr "" +"XviD זהו קודק חופשי. XviD נוצר על ידי קבוצה של מפתחים מתנדבים אחרי שהפרוייקט " +"OpenDivX נסגר ביולי 2001." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:561 +msgid "" +"XviD features MPEG-4 Advanced Profile settings such as b-frames, global and " +"quarter pixel motion compensation, lumi masking, trellis quantization, and " +"H.263, MPEG and custom quantization matrices." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:565 +msgid "" +"XviD is a primary competitor of DivX (XviD being DivX spelled backwards). " +"While DivX is closed source and may only run on Windows, Mac OS and Linux, " +"XviD is open source and can potentially run on any platform." +msgstr "" +"XviD הוא המתחרה העיקרי של XviD) DivX זה בעצם DivX בקריאה לאחור) בזמן ש DivX " +"אינו חופשי ויכול לרוץ רק על חלונות, מאק ולינוקס. XviD הינו חופשי ובעל " +"פוטנציאל לרוץ על כל פלטפורמה." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:569 +msgid "(Description taken from the Wikipedia article)" +msgstr "(התיאור נלקח ממאמר בוויקיפדיה)" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:579 +msgid "" +"AC3, better known as Dolby Digital is standardized as ATSC A/52. It contains " +"up to 6 total channels of sound." +msgstr "" +"AC3, ידוע יותר כ - Dolby Digital הוא מְתֻקְנָן כמו ATSC A/52. הוא יכול להכיל " +"עד 6 ערוצי שמע בו זמנית." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:584 +msgid "" +"With this setting K3b will create a two-channel stereo Dolby Digital audio " +"stream." +msgstr "עם האפשרות הזאת K3b יצור סטריאו זרימת שמע בשני ערוצי Dolby Digital ." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:588 +msgid "" +"With this setting K3b will use the Dolby Digital audio stream from the " +"source DVD without changing it." +msgstr "" +"עם האפשרות הזאת K3b ישתמש בזרימת Dolby Digital מתקליטור DVD המקורי בלי לשנות " +"אותו." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:590 +msgid "Use this setting to preserve 5.1 channel sound from the DVD." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:592 +msgid "" +"MPEG1 Layer III is better known as MP3 and is the most used lossy audio " +"format." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:593 +msgid "" +"With this setting K3b will create a two-channel stereo MPEG1 Layer III audio " +"stream." +msgstr "עם האפשרות הזאת K3b יצור שמע זרימה בשני ערוצי סטריאו MPEG1 שכבה lll." diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: attendee.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-03-16 10:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-03-20 10:45:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: konq_copytomenu.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: storagemodel.cpp:239 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -25,8 +25,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: htmlstatusbar.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-03-16 10:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-03-20 10:45:29.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: phononnamespace.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: calendartable.cpp:659 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-03-16 10:46:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-03-20 10:45:24.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: task.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-03-16 10:46:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-03-20 10:45:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #. Help string for command line --config flag #: ../src/lightdm.c:832 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-03-16 10:45:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-03-20 10:45:19.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 11:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: config_two.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/marble.po 2012-03-16 10:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/marble.po 2012-03-20 10:45:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: src/kdemain.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-03-16 10:46:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-03-20 10:45:26.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: src/QtMainWindow.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: main.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -26,8 +26,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: nspluginloader.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/okular.po 2012-03-16 10:46:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/okular.po 2012-03-20 10:45:26.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: conf/dlgpresentation.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/parley.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/parley.po 2012-03-20 10:45:40.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: kdeplatformplugin.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: audiodeviceaccess.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: battery.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: clock.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-03-16 10:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-03-20 10:45:29.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: comic.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: clock.cpp:220 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: folderview.cpp:621 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ui/searchbar.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-03-16 10:46:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-03-20 10:45:29.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: newspaper.cpp:130 newspaper.cpp:221 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: pager.cpp:271 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: launcherlist.cpp:396 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: desktop.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: controllerwindow.cpp:401 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: main.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-03-16 10:46:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Language: he\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: main.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/processui.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/processui.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: ProcessModel.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-03-16 10:46:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-03-20 10:45:34.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: devicenothingaction.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-03-16 10:45:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-03-20 10:45:21.000000000 +0000 @@ -21,8 +21,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 12:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-03-16 10:46:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-03-20 10:45:39.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: \n" #: core/ModuleView.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" "Language: he\n" #: chfacedlg.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -23,8 +23,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: plugin_validators.cpp:60 msgid "Validate Web Page" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/data/he/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-03-16 10:46:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/data/he/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-03-20 10:45:35.000000000 +0000 @@ -22,8 +22,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 13:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n" #: archivedialog.cpp:161 msgctxt "@title:window" diff -Nru language-pack-kde-he-12.04+20120315/debian/changelog language-pack-kde-he-12.04+20120319/debian/changelog --- language-pack-kde-he-12.04+20120315/debian/changelog 2012-03-16 10:45:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-he-12.04+20120319/debian/changelog 2012-03-20 10:45:16.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-kde-he (1:12.04+20120319) precise; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 20 Mar 2012 10:45:16 +0000 + language-pack-kde-he (1:12.04+20120315) precise; urgency=low * Automatic update to latest translation data.