diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/adblock.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-05-08 23:05:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-08-03 13:55:39.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: audio_plugin.cpp:74
#, kde-format
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/display.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/display.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/display.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: Hornjoserbsce \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: display.cpp:44
msgid "Size && Orientation"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/dolphin.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-05-08 23:05:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-08-03 13:55:39.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
@@ -15,2231 +15,2237 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:204
+#: dolphinmainwindow.cpp:347
msgctxt "@info:status"
-msgid "Update of version information failed."
+msgid "Successfully copied."
msgstr ""
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:260
+#: dolphinmainwindow.cpp:351
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Successfully moved."
msgstr ""
-#: views/dolphindirlister.cpp:41
+#: dolphinmainwindow.cpp:355
msgctxt "@info:status"
-msgid "Unknown error."
+msgid "Successfully linked."
msgstr ""
-#: views/draganddrophelper.cpp:34
-#, kde-format
+#: dolphinmainwindow.cpp:359
msgctxt "@info:status"
-msgid "Access denied. Could not write to %1"
+msgid "Successfully moved to trash."
msgstr ""
-#: views/draganddrophelper.cpp:49
+#: dolphinmainwindow.cpp:363
msgctxt "@info:status"
-msgid "A folder cannot be dropped into itself"
-msgstr "Zapisk njehodźi so do sebje wlec"
-
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:53
-msgid "Select Remote Charset"
+msgid "Successfully renamed."
msgstr ""
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:117
-msgid "Reload"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:368
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Created folder."
+msgstr "Zapisk stworjeny."
-#: views/dolphinremoteencoding.cpp:118
-msgid "Default"
+#: dolphinmainwindow.cpp:446
+msgctxt "@info"
+msgid "Go back"
msgstr ""
-#: views/renamedialog.cpp:57
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Objekt přemjenować"
+#: dolphinmainwindow.cpp:452
+msgctxt "@info"
+msgid "Go forward"
+msgstr ""
-#: views/renamedialog.cpp:58
+#: dolphinmainwindow.cpp:614
msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Items"
-msgstr "Objekty přemjenować"
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
-#: views/renamedialog.cpp:62
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Rename"
+#: dolphinmainwindow.cpp:618
+msgid "C&lose Current Tab"
msgstr ""
-#: views/renamedialog.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Rename the item %1 to:"
-msgstr "Objekt %1 přemjenować na:"
+#: dolphinmainwindow.cpp:626
+msgid ""
+"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
-#: views/renamedialog.cpp:75
-msgctxt "@info:status"
-msgid "New name #"
-msgstr "Nowe mjeno #"
+#: dolphinmainwindow.cpp:628
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
-#: views/renamedialog.cpp:77
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Rename the %1 selected item to:"
-msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
-msgstr[0] "%1 wubrany objekt přemjenować na:"
-msgstr[1] "%1 wubranej objektaj přemjenować na:"
-msgstr[2] "%1 wubrane objekty přemjenować na:"
-msgstr[3] "%1 wubranych objektow přemjenować na:"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1232
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nowy tabulator"
-#: views/renamedialog.cpp:106
-msgctxt "@info"
-msgid "# will be replaced by ascending numbers starting with:"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1235
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Detach Tab"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:521
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "%1 selected"
-msgstr "%1 wubrany"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1237
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr "Druhe tabulatory zezačinjeć"
-#: views/dolphinview.cpp:524
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "1 Folder selected"
-msgid_plural "%1 Folders selected"
-msgstr[0] "%1 zapisk wubrany"
-msgstr[1] "%1 zapiskaj wubranej"
-msgstr[2] "%1 zapiski wubrane"
-msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1239
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Tabulator začinić"
-#: views/dolphinview.cpp:525
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "1 File selected"
-msgid_plural "%1 Files selected"
-msgstr[0] "%1 dataja wubrana"
-msgstr[1] "%1 dataji wubranej"
-msgstr[2] "%1 dataje wubrane"
-msgstr[3] "%1 datajow wubranych"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1465
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Location Bar"
+msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:529
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "1 Folder"
-msgid_plural "%1 Folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1473
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Go"
+msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:530
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "1 File"
-msgid_plural "%1 Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1483
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:534
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status folders, files (size)"
-msgid "%1, %2 (%3)"
-msgstr "%1, %2 (%3)"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1497
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:538
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status files (size)"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1593 dolphincontextmenu.cpp:248
+msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
+msgid "Create New"
+msgstr "Nowy objekt stworić"
-#: views/dolphinview.cpp:1107
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Delete operation completed."
-msgstr "Dowumazane."
+#: dolphinmainwindow.cpp:1600
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "New &Window"
+msgstr "Nowe &wokno"
-#: views/dolphinview.cpp:1203
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The location is empty."
-msgstr "Městnosć je prózdna."
+#: dolphinmainwindow.cpp:1606
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nowy tabulator"
-#: views/dolphinview.cpp:1205
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The location '%1' is invalid."
-msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
+#: dolphinmainwindow.cpp:1612
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Tabulator začinić"
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90
-msgctxt "@label"
-msgid "Size"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91
-msgctxt "@label"
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1640
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "Select All"
+msgstr "Wšo wubrać"
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92
-msgctxt "@label"
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1645 dolphinpart.cpp:164
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Wubraće přewobroćić"
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1658
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Reload"
+msgstr "Znowa začitać"
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1664
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastajić"
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1665
+msgctxt "@info"
+msgid "Stop loading"
msgstr ""
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96
-msgctxt "@label"
-msgid "Link Destination"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1670
+msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
+msgid "Editable Location"
+msgstr "Wobdźěłajomne městno"
-#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97
-msgctxt "@label"
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1675
+msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
+msgid "Replace Location"
+msgstr "Městno narunać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92
-msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+#: dolphinmainwindow.cpp:1686
+msgid "Recently Closed Tabs"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "Rename..."
+#: dolphinmainwindow.cpp:1692
+msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:106
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1710
+msgctxt "@action:inmenu Tools"
+msgid "Show Filter Bar"
+msgstr "Filtrowy pas pokazać"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:114
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1716
+msgctxt "@action:inmenu Tools"
+msgid "Compare Files"
+msgstr "Dataji přirunować"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
-msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
-msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1722
+msgctxt "@action:inmenu Tools"
+msgid "Open Terminal"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1743
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Přichodny tabulator aktiwizować"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "View Mode"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1748
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Předchadny tabulator aktiwizować"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158
-msgctxt "@action:intoolbar"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1754
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "W nowym tabulatoru wočinić"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
-msgctxt "@info"
-msgid "Show preview of files and folders"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1759
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "W nowym woknje wočinić"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
-msgctxt "@action:inmenu Sort"
-msgid "Descending"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1769
+msgctxt "@action:inmenu Panels"
+msgid "Unlock Panels"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
-msgctxt "@action:inmenu Sort"
-msgid "Folders First"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1771
+msgctxt "@action:inmenu Panels"
+msgid "Lock Panels"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:176
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:191
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:218
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Additional Information"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1798
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Folders"
+msgstr "Zapiski"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Show in Groups"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1817
+msgctxt "@title:window Shell terminal"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Show Hidden Files"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1839
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
+#: dolphinmainwindow.cpp:1867
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Places"
+msgstr "Městna"
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Properties..."
+msgid "Panels"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
-msgctxt "@action:inmenu Sort By"
-msgid "Name"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1974
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure and control Dolphin"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:461
-msgctxt "@action:inmenu View Mode"
-msgid "Icons"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:2143
+msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
+msgid "Close"
+msgstr "Začinić"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:462
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
msgctxt "@info"
-msgid "Icons view mode"
+msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:472
-msgctxt "@action:inmenu View Mode"
-msgid "Compact"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
+msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
+msgid "Close"
+msgstr "Začinić"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:473
+#: dolphinmainwindow.cpp:2148
msgctxt "@info"
-msgid "Compact view mode"
+msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:483
-msgctxt "@action:inmenu View Mode"
-msgid "Details"
-msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:2152
+msgctxt "@action:intoolbar Split view"
+msgid "Split"
+msgstr "Dźělić"
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:484
+#: dolphinmainwindow.cpp:2153
msgctxt "@info"
-msgid "Details view mode"
+msgid "Split view"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:338
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "začitam zapisk..."
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:349
-msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
+
+#. i18n: file: dolphinui.rc:34
+#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
+#: rc.cpp:5
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Location Bar"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:369
-msgctxt "@info:status"
-msgid "No items found."
+#. i18n: file: dolphinui.rc:88
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:8
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hłowny nastrojowy pas"
+
+#. i18n: file: dolphinpart.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:11
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Wobdźěłać"
+
+#. i18n: file: dolphinpart.rc:14
+#. i18n: ectx: Menu (selection)
+#: rc.cpp:14
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:512
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
-msgstr "Dolphin njepodpěruje html-strony, browser je so startował."
+#. i18n: file: dolphinpart.rc:23
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:17
+msgid "&View"
+msgstr "&Napohlad"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:524
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
-msgstr "Protokol njepodpěrowany wot Dolphina; Konqueror je so startował."
+#. i18n: file: dolphinpart.rc:32
+#. i18n: ectx: Menu (go)
+#: rc.cpp:20
+msgid "&Go"
+msgstr "&Dźi na"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:531
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Invalid protocol"
-msgstr "Njewalidny protokol"
+#. i18n: file: dolphinpart.rc:40
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#: rc.cpp:23
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Tools"
+msgstr "Nastroje"
-#: dolphinmainwindow.cpp:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully copied."
+#. i18n: file: dolphinpart.rc:48
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:26
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Dolphin Toolbar"
+msgstr "Dolphinowy nastrojowy pas"
+
+#. i18n: file: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
+#. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Previews shown"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:351
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully moved."
+#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
+#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
+#: rc.cpp:32
+msgid "Hidden files shown"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:355
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully linked."
+#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
+#. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:359
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully moved to trash."
+#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
+#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
+#: rc.cpp:38
+msgid "Location"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:363
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Successfully renamed."
+#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
+#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
+#: rc.cpp:41
+msgid "What"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:368
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Created folder."
-msgstr "Zapisk stworjeny."
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:78 rc.cpp:103
+msgid "Font family"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:446
-msgctxt "@info"
-msgid "Go back"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:47 rc.cpp:75 rc.cpp:100
+msgid "Use system font"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:452
-msgctxt "@info"
-msgid "Go forward"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20
+#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20
+#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
+#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:81 rc.cpp:106
+msgid "Font size"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:614
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirmation"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:53 rc.cpp:84 rc.cpp:109
+msgid "Italic"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:618
-msgid "C&lose Current Tab"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28
+#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28
+#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
+#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:87 rc.cpp:112
+msgid "Font weight"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:626
-msgid ""
-"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:90 rc.cpp:115
+msgid "Icon size"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:628
-msgid "Do not ask again"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:62 rc.cpp:93 rc.cpp:118
+msgid "Preview size"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1232
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "New Tab"
-msgstr "Nowy tabulator"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40
+#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
+#: rc.cpp:65
+msgid "Position of columns"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1235
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Detach Tab"
+#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:44
+#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
+#: rc.cpp:68
+msgid "Expandable folders"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1237
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Close Other Tabs"
-msgstr "Druhe tabulatory zezačinjeć"
+#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:40
+#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
+#: rc.cpp:121
+msgid "Text width index"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1239
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Tabulator začinić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Should the URL be editable for the user"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1465
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Location Bar"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
+#: rc.cpp:131
+msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1473
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Go"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:20
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
+#: rc.cpp:134
+msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1483
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Tools"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
+#: rc.cpp:137
+msgid ""
+"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for major, minor, bugfix"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1497
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Help"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28
+#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
+#: rc.cpp:140
+msgid ""
+"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
+"UI)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1593 dolphincontextmenu.cpp:248
-msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
-msgid "Create New"
-msgstr "Nowy objekt stworić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
+#: rc.cpp:143
+msgid "Home URL"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1600
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "New &Window"
-msgstr "Nowe &wokno"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Split the view into two panes"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1606
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "New Tab"
-msgstr "Nowy tabulator"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:40
+#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
+#: rc.cpp:149
+msgid "Should the filter bar be shown"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1612
-msgctxt "@action:inmenu File"
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Tabulator začinić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:44
+#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Should the view properties be used for all directories"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Paste"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:48
+#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
+#: rc.cpp:155
+msgid "Browse through archives"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1640
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select All"
-msgstr "Wšo wubrać"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:52
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
+#: rc.cpp:158
+msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1645 dolphinpart.cpp:164
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Wubraće přewobroćić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
+#: rc.cpp:161
+msgid "Show selection toggle"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1658
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Reload"
-msgstr "Znowa začitać"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
+#: rc.cpp:164
+msgid "Show tooltips"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1664
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastajić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General)
+#: rc.cpp:167
+msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1665
-msgctxt "@info"
-msgid "Stop loading"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
+#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
+#: rc.cpp:170
+msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1670
-msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
-msgid "Editable Location"
-msgstr "Wobdźěłajomne městno"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
+#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
+#: rc.cpp:173
+msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1675
-msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
-msgid "Replace Location"
-msgstr "Městno narunać"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
+#: rc.cpp:176
+msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1686
-msgid "Recently Closed Tabs"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
+#: rc.cpp:179
+msgid "Show the space information in the statusbar"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1692
-msgid "Empty Recently Closed Tabs"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
+#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
+#: rc.cpp:182
+msgid "Lock the layout of the panels"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1710
-msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Show Filter Bar"
-msgstr "Filtrowy pas pokazać"
+#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
+#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
+#: rc.cpp:185
+msgid "Enlarge Small Previews"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1716
-msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Compare Files"
-msgstr "Dataji přirunować"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
+#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
+#: rc.cpp:190
+msgctxt "@label"
+msgid "Hidden files shown"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1722
-msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Open Terminal"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
+#: rc.cpp:193
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
+"will be shown in the file view."
msgstr ""
+"Hdyź so tuta opcija wužiwa, pokazuja so schowane dataje, kiž so z '.' "
+"započinaja, w napohledźe datajow."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1743
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Přichodny tabulator aktiwizować"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
+#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:196
+msgctxt "@label"
+msgid "Version"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1748
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Předchadny tabulator aktiwizować"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:199
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "This option defines the used version of the view properties."
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1754
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "W nowym tabulatoru wočinić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:202
+msgctxt "@label"
+msgid "View Mode"
+msgstr "Družina napohlada"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "W nowym woknje wočinić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:205
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"This option controls the style of the view. Currently supported values "
+"include icons (0), details (1) and column (2) views."
+msgstr ""
+"Tuta opcija kontroluje stil napohlada. Tuchwilu podpěrowane hódnoty su "
+"piktogramy (0), nadrobnosće (1) a stołpiki (2)."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1769
-msgctxt "@action:inmenu Panels"
-msgid "Unlock Panels"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:208
+msgctxt "@label"
+msgid "Previews shown"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1771
-msgctxt "@action:inmenu Panels"
-msgid "Lock Panels"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:33
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:211
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
+"icon."
msgstr ""
+"Hdyž so tuta opcija wužiwa, pokazuje so wobsah dataje jako piktogram."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Information"
-msgstr "Informacija"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
+#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Grouped Sorting"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1798
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Folders"
-msgstr "Zapiski"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:39
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:217
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1817
-msgctxt "@title:window Shell terminal"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
+#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Sort files by"
+msgstr "Dataje sortěrować po"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1839
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Search"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:45
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sorting), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:223
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is "
+"performed on."
msgstr ""
+"Tuta opcija definuje, kotry atribut (mjeno, wulkosć, datum, etc.) je "
+"relewantny za sortěrowanje."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1867
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Places"
-msgstr "Městna"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
+#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Order in which to sort files"
+msgstr "Porjad, po kotrymž so dataje sortěruja"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
-msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Panels"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:57
+#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:229
+msgctxt "@label"
+msgid "Show folders first when sorting files and folders"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1974
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure and control Dolphin"
-msgstr ""
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
+#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Additional information"
+msgstr "Přidatna informacija"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2143
-msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
-msgid "Close"
-msgstr "Začinić"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
+#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:235
+msgctxt "@label"
+msgid "Properties last changed"
+msgstr "Poslednja změna swójstwow"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2144
-msgctxt "@info"
-msgid "Close right view"
+#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
+#: rc.cpp:238
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "The last time these properties were changed by the user."
+msgstr "Posledni čas, hdyž wužiwar tute swójstwa změni."
+
+#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
+#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
+#: rc.cpp:245
+msgid "Enabled plugins"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2147
-msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
-msgid "Close"
-msgstr "Začinić"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90
+msgctxt "@label"
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
-msgctxt "@info"
-msgid "Close left view"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91
+msgctxt "@label"
+msgid "Date"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2152
-msgctxt "@action:intoolbar Split view"
-msgid "Split"
-msgstr "Dźělić"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92
+msgctxt "@label"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
-msgctxt "@info"
-msgid "Split view"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:42
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show 'Delete' command"
-msgstr "přikaz 'wumazać' pokazać"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94
+msgctxt "@label"
+msgid "Group"
+msgstr ""
-#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:44
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
-msgstr "přikazaj 'kopěrować' a 'přesunyć' pokazać"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95
+msgctxt "@label"
+msgid "Type"
+msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54
-msgctxt "@title:group"
-msgid "View Properties"
-msgstr "Swójstwa napohlada"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Link Destination"
+msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Remember view properties for each folder"
-msgstr "Swójstwa napohlada za kóždy zapisk spomjatkować"
+#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Path"
+msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:59
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Use common view properties for all folders"
-msgstr "Swójstwa napohlada za wšě zapiski wužiwać"
+#: views/draganddrophelper.cpp:34
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Access denied. Could not write to %1"
+msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Ask For Confirmation When"
-msgstr "So doprašeć, hdyž"
+#: views/draganddrophelper.cpp:49
+msgctxt "@info:status"
+msgid "A folder cannot be dropped into itself"
+msgstr "Zapisk njehodźi so do sebje wlec"
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
-msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
-msgid "Moving files or folders to trash"
-msgstr "so dataje abo zapiski do papjernika přesuwaja"
+#: views/dolphindirlister.cpp:41
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
-msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
-msgid "Deleting files or folders"
-msgstr "so dataje abo zapiski wumazaja"
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:204
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Update of version information failed."
+msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:73
-msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
-msgid "Closing windows with multiple tabs"
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:260
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Updating version information..."
msgstr ""
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:81
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show tooltips"
-msgstr "tooltips pokazać"
+#: views/dolphinview.cpp:521
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "%1 selected"
+msgstr "%1 wubrany"
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:84
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show selection marker"
-msgstr "Toggle za wubraće pokazać"
+#: views/dolphinview.cpp:524
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "1 Folder selected"
+msgid_plural "%1 Folders selected"
+msgstr[0] "%1 zapisk wubrany"
+msgstr[1] "%1 zapiskaj wubranej"
+msgstr[2] "%1 zapiski wubrane"
+msgstr[3] "%1 zapiskow wubranych"
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87
-msgctxt "option:check"
-msgid "Natural sorting of items"
-msgstr ""
+#: views/dolphinview.cpp:525
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "1 File selected"
+msgid_plural "%1 Files selected"
+msgstr[0] "%1 dataja wubrana"
+msgstr[1] "%1 dataji wubranej"
+msgstr[2] "%1 dataje wubrane"
+msgstr[3] "%1 datajow wubranych"
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:48
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56
-msgctxt "@title:tab Behavior settings"
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
+#: views/dolphinview.cpp:529
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "1 Folder"
+msgid_plural "%1 Folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:53
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:61
-msgctxt "@title:tab Previews settings"
-msgid "Previews"
-msgstr ""
+#: views/dolphinview.cpp:530
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "1 File"
+msgid_plural "%1 Files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:58
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:66
-msgctxt "@title:tab Context Menu settings"
-msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+#: views/dolphinview.cpp:534
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status folders, files (size)"
+msgid "%1, %2 (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:63
-msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
-msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+#: views/dolphinview.cpp:538
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status files (size)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:40
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show zoom slider"
-msgstr "zoomowy přesuwak pokazać"
+#: views/dolphinview.cpp:1107
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Delete operation completed."
+msgstr "Dowumazane."
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:42
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show space information"
-msgstr "Informaciju wo městnje"
+#: views/dolphinview.cpp:1203
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The location is empty."
+msgstr "Městnosć je prózdna."
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Show previews for"
+#: views/dolphinview.cpp:1205
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The location '%1' is invalid."
+msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92
+msgctxt "@action"
+msgid "Create Folder..."
msgstr ""
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:89
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Do not create previews for"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:92
-msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte"
-msgid "Local files above:"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:106
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "Move to Trash"
msgstr ""
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:100
-msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte"
-msgid "Remote files above:"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:114
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:46
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Preview for %1"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124
+msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
+msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
msgstr ""
-#: settings/services/servicessettingspage.cpp:59
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
+msgctxt "@action:inmenu File"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: settings/services/servicessettingspage.cpp:74
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "View Mode"
msgstr ""
-#: settings/services/servicessettingspage.cpp:79
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Version Control Systems"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: settings/services/servicessettingspage.cpp:131
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems "
-"settings."
+msgid "Show preview of files and folders"
msgstr ""
-#: settings/services/servicessettingspage.cpp:183
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "%1: %2"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
+msgctxt "@action:inmenu Sort"
+msgid "Descending"
msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:58
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Domjacy zapisk"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
+msgctxt "@action:inmenu Sort"
+msgid "Folders First"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:63
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Městno:"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:176
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:74
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Use Current Location"
-msgstr "Aktualne městno wužiwać"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:191
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:218
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Use Default Location"
-msgstr "Standardne městno wužiwać"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Show in Groups"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:86
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Split view mode"
-msgstr "Dźěleny napohlad"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:87
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Editable location bar"
-msgstr "Wobdźěłujomny pas městnow"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208
+msgctxt "@action:inmenu View"
+msgid "Adjust View Properties..."
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:88
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show full path inside location bar"
-msgstr "Połny puć w pasu městnow pokazać"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
+msgctxt "@action:inmenu Sort By"
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:89
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show filter bar"
-msgstr "Filtrowy pas pokazać"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:461
+msgctxt "@action:inmenu View Mode"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:120
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:462
msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
-"be applied."
+msgid "Icons view mode"
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
-msgctxt "@title:window"
-msgid "View Properties"
-msgstr "Swójstwa wobhladać"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:472
+msgctxt "@action:inmenu View Mode"
+msgid "Compact"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Properties"
-msgstr "Swójstwa"
-
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:95
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "View mode:"
-msgstr "Družina napohlada:"
-
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:97
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Icons"
-msgstr "Piktogramy"
-
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compact"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:473
+msgctxt "@info"
+msgid "Compact view mode"
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99
-msgctxt "@item:inlistbox"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:483
+msgctxt "@action:inmenu View Mode"
msgid "Details"
-msgstr "Nadrobnosće"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:101
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Sorting:"
-msgstr "Sortěrowanje:"
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:484
+msgctxt "@info"
+msgid "Details view mode"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:105
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stupajo"
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:53
+msgid "Select Remote Charset"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "Descending"
-msgstr "Spadujo"
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:117
+msgid "Reload"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Name"
-msgstr "po mjenje"
+#: views/dolphinremoteencoding.cpp:118
+msgid "Default"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Size"
-msgstr "po wulkosći"
+#: views/renamedialog.cpp:57
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Objekt přemjenować"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Date"
-msgstr "po datumje"
+#: views/renamedialog.cpp:58
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Items"
+msgstr "Objekty přemjenować"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Permissions"
-msgstr "po swójstwach"
+#: views/renamedialog.cpp:62
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Rename"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Owner"
-msgstr "po wobsydniku"
+#: views/renamedialog.cpp:72
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Rename the item %1 to:"
+msgstr "Objekt %1 přemjenować na:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Group"
-msgstr "po skupinje"
+#: views/renamedialog.cpp:75
+msgctxt "@info:status"
+msgid "New name #"
+msgstr "Nowe mjeno #"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:117
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Type"
-msgstr "po družinje"
+#: views/renamedialog.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Rename the %1 selected item to:"
+msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgstr[0] "%1 wubrany objekt přemjenować na:"
+msgstr[1] "%1 wubranej objektaj přemjenować na:"
+msgstr[2] "%1 wubrane objekty přemjenować na:"
+msgstr[3] "%1 wubranych objektow přemjenować na:"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:118
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Link Destination"
+#: views/renamedialog.cpp:106
+msgctxt "@info"
+msgid "# will be replaced by ascending numbers starting with:"
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:119
-msgctxt "@item:inlistbox Sort"
-msgid "By Path"
+#: dolphinpart.cpp:145
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "&Edit File Type..."
+msgstr "&Datajowu družinu wobdźěłać"
+
+#: dolphinpart.cpp:149
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "Select Items Matching..."
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:121
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show folders first"
+#: dolphinpart.cpp:154
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "Unselect Items Matching..."
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:122
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show preview"
-msgstr "Přehladku pokazać"
+#: dolphinpart.cpp:160
+msgctxt "@action:inmenu Edit"
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:123
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show in groups"
-msgstr "po skupinach pokazać"
+#: dolphinpart.cpp:177
+msgctxt "@action:inmenu Go"
+msgid "App&lications"
+msgstr "Ap&likacije"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:124
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "schowane dataje pokazać"
+#: dolphinpart.cpp:180
+msgctxt "@action:inmenu Go"
+msgid "&Network Folders"
+msgstr "&Syćowe zapiski"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Dodatna informacija"
+#: dolphinpart.cpp:183
+msgctxt "@action:inmenu Go"
+msgid "Sett&ings"
+msgstr "Nas&tajenja"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:174
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Apply View Properties To"
-msgstr "Swójstwa napohlada nałožić na"
+#: dolphinpart.cpp:186
+msgctxt "@action:inmenu Go"
+msgid "Trash"
+msgstr "Papjernik"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177
-msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
-msgid "Current folder"
-msgstr "aktualny zapisk"
+#: dolphinpart.cpp:189
+msgctxt "@action:inmenu Go"
+msgid "Autostart"
+msgstr "Awtostart"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:180
-msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
-msgid "Current folder including all sub-folders"
+#: dolphinpart.cpp:194
+msgctxt "@action:inmenu Tools"
+msgid "Find File..."
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182
-msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
-msgid "All folders"
-msgstr "wšě zapiski"
+#: dolphinpart.cpp:202
+msgctxt "@action:inmenu Tools"
+msgid "Open &Terminal"
+msgstr "&Terminal wočinić"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:194
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Use these view properties as default"
-msgstr ""
+#: dolphinpart.cpp:271
+msgctxt "@title"
+msgid "Dolphin Part"
+msgstr "Dolphin Part"
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:328
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
-"continue?"
+#: dolphinpart.cpp:461
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:360
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
-msgstr "Swójstwa napohlada wšitkich zapiskow so změnja. Chceće pokročować?"
+#: dolphinpart.cpp:462
+msgid "Select all items matching this pattern:"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:49
+#: dolphinpart.cpp:468
msgctxt "@title:window"
-msgid "Applying View Properties"
-msgstr "Nałožuju swójstwa napohlada"
+msgid "Unselect"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:62
-#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:109
-#, kde-format
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Counting folders: %1"
-msgstr "Liču zapiski: %1"
+#: dolphinpart.cpp:469
+msgid "Unselect all items matching this pattern:"
+msgstr ""
-#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:125
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:338
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Folders: %1"
-msgstr "Zapiski: %1"
+msgid "Loading folder..."
+msgstr "začitam zapisk..."
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Dolphin Preferences"
-msgstr "Připrawjeje Dolphina"
+#: dolphinviewcontainer.cpp:349
+msgctxt "@info"
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:54
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Startup"
-msgstr "Startowanje"
+#: dolphinviewcontainer.cpp:369
+msgctxt "@info:status"
+msgid "No items found."
+msgstr ""
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61
-msgctxt "@title:group"
-msgid "View Modes"
-msgstr "Modusy pohladowanja"
+#: dolphinviewcontainer.cpp:512
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
+msgstr "Dolphin njepodpěruje html-strony, browser je so startował."
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:68
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
+#: dolphinviewcontainer.cpp:524
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
+msgstr "Protokol njepodpěrowany wot Dolphina; Konqueror je so startował."
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:75
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Services"
-msgstr ""
+#: dolphinviewcontainer.cpp:531
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Invalid protocol"
+msgstr "Njewalidny protokol"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:82
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Trash"
-msgstr ""
+#: main.cpp:35
+msgctxt "@title"
+msgid "Dolphin"
+msgstr "Dolphin"
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:89
-msgctxt "@title:group General settings"
-msgid "General"
-msgstr "Powšitkownje"
+#: main.cpp:37
+msgctxt "@title"
+msgid "File Manager"
+msgstr "Datajowy rjadowar"
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:47
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Mouse"
+#: main.cpp:39
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz"
msgstr ""
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:50
-msgctxt "@option:check Mouse Settings"
-msgid "Single-click to open files and folders"
-msgstr ""
+#: main.cpp:41
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Peter Penz"
+msgstr "Peter Penz"
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:52
-msgctxt "@option:check Mouse Settings"
-msgid "Double-click to open files and folders"
-msgstr ""
+#: main.cpp:42
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Maintainer and developer"
+msgstr "Zastarowar a wuwiwar"
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:58
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Open archives as folder"
+#: main.cpp:44
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Frank Reininghaus"
msgstr ""
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:60
-msgctxt "option:check"
-msgid "Open folders during drag operations"
-msgstr "zapiski při wlečenju wočinić"
-
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:57
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Icons"
-msgstr "Piktogramy"
+#: main.cpp:45 main.cpp:48 main.cpp:51 main.cpp:54 main.cpp:57 main.cpp:60
+#: main.cpp:63 main.cpp:66
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Developer"
+msgstr "Wuwiwar"
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:62
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Compact"
+#: main.cpp:47
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Sebastian Trüg"
msgstr ""
-#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:67
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:55
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Details"
-msgstr "Nadrobnosće"
-
-#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:42
-msgctxt "@item:inlistbox Font"
-msgid "System Font"
-msgstr "systemowe pismo"
-
-#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:43
-msgctxt "@item:inlistbox Font"
-msgid "Custom Font"
-msgstr "konfigurowane pismo"
+#: main.cpp:50
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "David Faure"
+msgstr "David Faure"
-#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:47
-msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "wubrać..."
+#: main.cpp:53
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Aaron J. Seigo"
+msgstr "Aaron J. Seigo"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:51
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Wulkosć piktogramow"
+#: main.cpp:56
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Rafael Fernández López"
+msgstr "Rafael Fernández López"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Default:"
-msgstr "Standard:"
+#: main.cpp:59
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Kevin Ottens"
+msgstr "Kevin Ottens"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Preview:"
-msgstr "Přehladka:"
+#: main.cpp:62
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Holger Freyther"
+msgstr "Holger Freyther"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: main.cpp:65
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Max Blazejak"
+msgstr "Max Blazejak"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Font:"
-msgstr "Pismo:"
+#: main.cpp:68
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Michael Austin"
+msgstr "Michael Austin"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Text width:"
-msgstr "Šěrokosć teksta:"
+#: main.cpp:69
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
-msgctxt "@item:inlistbox Text width"
-msgid "Small"
-msgstr "Małe"
+#: main.cpp:79
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "The files and directories passed as arguments will be selected."
+msgstr ""
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
-msgctxt "@item:inlistbox Text width"
-msgid "Medium"
-msgstr "Srjedźanske"
+#: main.cpp:81
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Dolphin will get started with a split view."
+msgstr ""
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90
-msgctxt "@item:inlistbox Text width"
-msgid "Large"
-msgstr "Wulke"
+#: main.cpp:82
+msgctxt "@info:shell"
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument, kiž ma so wočinić"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91
-msgctxt "@item:inlistbox Text width"
-msgid "Huge"
-msgstr "Hoberske"
+#: filterbar/filterbar.cpp:39
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Hide Filter Bar"
+msgstr "Filtrowy pas schować"
-#: settings/additionalinfodialog.cpp:36
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Dodatna informacija"
+#: filterbar/filterbar.cpp:43
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
-#: settings/additionalinfodialog.cpp:46
-msgctxt "@label"
-msgid "Select which additional information should be shown:"
+#: panels/information/phononwidget.cpp:139
+msgid "play"
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:173
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Prózdny papjernik"
-
-#: dolphincontextmenu.cpp:179 dolphincontextmenu.cpp:341
-msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
-msgid "Add to Places"
-msgstr "Dodać k městnam"
+#: panels/information/phononwidget.cpp:144
+msgid "stop"
+msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:199
-msgctxt "@label"
-msgid "Trash"
-msgstr "Papjernik"
+#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:226
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "%1 item selected"
+msgid_plural "%1 items selected"
+msgstr[0] "%1 objekt wubrany"
+msgstr[1] "%1 objektaj wubranej"
+msgstr[2] "%1 objekty wubrane"
+msgstr[3] "%1 objektow wubranych"
-#: dolphincontextmenu.cpp:209
+#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:267
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Restore"
-msgstr "Restawrować"
-
-#: dolphincontextmenu.cpp:261
-msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places"
-msgid "Add to Places"
-msgstr "K městnam dodać"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:268
+#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:272
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open Path in New Window"
+msgid "Configure..."
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:274
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open Path in New Tab"
+#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:294
+msgctxt "@label::textbox"
+msgid "Select which data should be shown in the information panel:"
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:440
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Paste Into Folder"
-msgstr "Do zapiska zasunyć"
+#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:33
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configure Shown Data"
+msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:551
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Move to Trash"
+#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39
+msgctxt "@label::textbox"
+msgid "Select which data should be shown:"
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:554
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgid "Cut"
+msgstr "wutřihać"
-#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:559
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "items"
-msgstr ""
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Copy"
+msgstr "kopěrować"
-#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:248
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:65
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Paste"
+msgstr "Zasunyć"
-#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:250
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "%1 item"
-msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:77
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Rename..."
+msgstr "přemjenować..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:256
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Name"
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Move to Trash"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:257
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete"
+msgstr "zničić"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:258
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "schowane dataje pokazać"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:259
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Permissions"
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:118
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Automatic Scrolling"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:260
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Owner"
+#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:128
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Properties"
+msgstr "swójstwa"
+
+#: panels/search/searchpanel.cpp:140
+msgctxt "option:check Refers to a filter on image size"
+msgid "Small"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:261
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Group"
+#: panels/search/searchpanel.cpp:142
+msgctxt "option:check Refers to a filter on image size"
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:262
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Type"
+#: panels/search/searchpanel.cpp:145
+msgctxt "option:check Refers to a filter on image size"
+msgid "Large"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:263
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Destination"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "action:button"
+msgid "From Here (%1)"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:264
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Path"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:267
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Quit searching"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:265
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Comment"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:292
+msgctxt "action:button"
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:266
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Tags"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:296
+msgctxt "action:button"
+msgid "Content"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:267
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "Rating"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:309
+msgctxt "action:button"
+msgid "From Here"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1189
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "No destination"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:313
+msgctxt "action:button"
+msgid "Everywhere"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1643
-msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
-msgid "0 - 9"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:395
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
+"user entered."
+msgid "Query Results from '%1'"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1660
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Others"
+#: search/dolphinsearchbox.cpp:411
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Find:"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1692
-msgctxt "@title:group Size"
-msgid "Folders"
-msgstr "Zapiski"
+#: dolphincontextmenu.cpp:173
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Prózdny papjernik"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1694
-msgctxt "@title:group Size"
-msgid "Small"
-msgstr "Małe"
+#: dolphincontextmenu.cpp:179 dolphincontextmenu.cpp:341
+msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
+msgid "Add to Places"
+msgstr "Dodać k městnam"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1696
-msgctxt "@title:group Size"
-msgid "Medium"
-msgstr "Srjedźanske"
+#: dolphincontextmenu.cpp:199
+msgctxt "@label"
+msgid "Trash"
+msgstr "Papjernik"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1698
-msgctxt "@title:group Size"
-msgid "Big"
-msgstr "Wulke"
+#: dolphincontextmenu.cpp:209
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restawrować"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758
-msgctxt "@title:group Date"
-msgid "Today"
-msgstr "Dźensa"
+#: dolphincontextmenu.cpp:261
+msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places"
+msgid "Add to Places"
+msgstr "K městnam dodać"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
-msgctxt "@title:group Date"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Wčera"
+#: dolphincontextmenu.cpp:268
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open Path in New Window"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760
-#, c-format
-msgctxt "@title:group The week day name: %A"
-msgid "%A"
-msgstr "%A"
+#: dolphincontextmenu.cpp:274
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open Path in New Tab"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764
-msgctxt "@title:group Date"
-msgid "Last Week"
-msgstr "Zašły tydźeń"
+#: dolphincontextmenu.cpp:440
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "Do zapiska zasunyć"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1767
-msgctxt "@title:group Date"
-msgid "Two Weeks Ago"
-msgstr "Před njedźelomaj"
+#: dolphincontextmenu.cpp:551
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770
-msgctxt "@title:group Date"
-msgid "Three Weeks Ago"
-msgstr "Před třomi njedźelemi"
+#: dolphincontextmenu.cpp:554
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
-msgctxt "@title:group Date"
-msgid "Earlier this Month"
-msgstr "Zašo w tutym měsacu"
+#: settings/services/servicessettingspage.cpp:59
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
-msgctxt ""
-"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
-"year number"
-msgid "Yesterday (%B, %Y)"
-msgstr "Wčera (%B, %Y)"
+#: settings/services/servicessettingspage.cpp:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Download New Services..."
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1785
-msgctxt ""
-"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
-"and %Y is full year number"
-msgid "%A (%B, %Y)"
-msgstr "%A (%B, %Y)"
+#: settings/services/servicessettingspage.cpp:79
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Version Control Systems"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787
-msgctxt ""
-"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
-"year number"
-msgid "Last Week (%B, %Y)"
-msgstr "Zašły tydźeń (%B, %Y)"
+#: settings/services/servicessettingspage.cpp:131
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems "
+"settings."
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
-msgctxt ""
-"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
-"year number"
-msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
-msgstr "Před njedźelomaj (%B, %Y)"
+#: settings/services/servicessettingspage.cpp:183
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
-msgctxt ""
-"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
-"year number"
-msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
-msgstr "Před třomi njedźelemi (%B, %Y)"
+#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:42
+msgctxt "@item:inlistbox Font"
+msgid "System Font"
+msgstr "systemowe pismo"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
-msgctxt ""
-"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
-"year number"
-msgid "Earlier on %B, %Y"
-msgstr "Zašo, %B, %Y"
+#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:43
+msgctxt "@item:inlistbox Font"
+msgid "Custom Font"
+msgstr "konfigurowane pismo"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796
-msgctxt ""
-"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
-"and %Y is full year number"
-msgid "%B, %Y"
-msgstr "%B, %Y"
+#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:47
+msgctxt "@action:button Choose font"
+msgid "Choose..."
+msgstr "wubrać..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1861
-msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
-msgid "Read, "
-msgstr "Čitać, "
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:51
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Wulkosć piktogramow"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1864
-msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
-msgid "Write, "
-msgstr "pisać, "
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Default:"
+msgstr "Standard:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
-msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
-msgid "Execute, "
-msgstr "wuwjesć, "
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Preview:"
+msgstr "Přehladka:"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869
-msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
-msgid "Forbidden"
-msgstr "zakazane"
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
-msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
-msgstr ""
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Font:"
+msgstr "Pismo:"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:80 statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:93
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unknown size"
-msgstr "njeznata wulkosć"
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Text width:"
+msgstr "Šěrokosć teksta:"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status Free disk space"
-msgid "%1 free"
-msgstr "%1 swobodne"
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
+msgctxt "@item:inlistbox Text width"
+msgid "Small"
+msgstr "Małe"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
-msgid "Zoom slider"
-msgstr ""
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
+msgctxt "@item:inlistbox Text width"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srjedźanske"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90
+msgctxt "@item:inlistbox Text width"
+msgid "Large"
+msgstr "Wulke"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy Information Message"
-msgstr ""
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91
+msgctxt "@item:inlistbox Text width"
+msgid "Huge"
+msgstr "Hoberske"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:276
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy Error Message"
-msgstr ""
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:57
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Icons"
+msgstr "Piktogramy"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:281
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Zoom Slider"
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:62
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Compact"
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:285
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Space Information"
-msgstr ""
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:55
+#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:67
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Details"
+msgstr "Nadrobnosće"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:374
-#, kde-format
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Size: 1 pixel"
-msgid_plural "Size: %1 pixels"
-msgstr[0] "Wulkosć: %1 piksel"
-msgstr[1] "Wulkosć: %1 pikslej"
-msgstr[2] "Wulkosć: %1 piksle"
-msgstr[3] "Wulkosć: %1 pikslow"
+#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:49
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Applying View Properties"
+msgstr "Nałožuju swójstwa napohlada"
-#: dolphinpart.cpp:145
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Datajowu družinu wobdźěłać"
+#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:62
+#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Counting folders: %1"
+msgstr "Liču zapiski: %1"
-#: dolphinpart.cpp:149
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr ""
+#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:125
+#, kde-format
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Folders: %1"
+msgstr "Zapiski: %1"
-#: dolphinpart.cpp:154
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "View Properties"
+msgstr "Swójstwa wobhladać"
-#: dolphinpart.cpp:160
-msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect All"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Properties"
+msgstr "Swójstwa"
-#: dolphinpart.cpp:177
-msgctxt "@action:inmenu Go"
-msgid "App&lications"
-msgstr "Ap&likacije"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:95
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "View mode:"
+msgstr "Družina napohlada:"
-#: dolphinpart.cpp:180
-msgctxt "@action:inmenu Go"
-msgid "&Network Folders"
-msgstr "&Syćowe zapiski"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:97
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Icons"
+msgstr "Piktogramy"
-#: dolphinpart.cpp:183
-msgctxt "@action:inmenu Go"
-msgid "Sett&ings"
-msgstr "Nas&tajenja"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compact"
+msgstr ""
-#: dolphinpart.cpp:186
-msgctxt "@action:inmenu Go"
-msgid "Trash"
-msgstr "Papjernik"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Details"
+msgstr "Nadrobnosće"
-#: dolphinpart.cpp:189
-msgctxt "@action:inmenu Go"
-msgid "Autostart"
-msgstr "Awtostart"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:101
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Sorting:"
+msgstr "Sortěrowanje:"
-#: dolphinpart.cpp:194
-msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:105
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stupajo"
-#: dolphinpart.cpp:202
-msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "&Terminal wočinić"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "Descending"
+msgstr "Spadujo"
-#: dolphinpart.cpp:271
-msgctxt "@title"
-msgid "Dolphin Part"
-msgstr "Dolphin Part"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Name"
+msgstr "po mjenje"
-#: dolphinpart.cpp:461
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Size"
+msgstr "po wulkosći"
-#: dolphinpart.cpp:462
-msgid "Select all items matching this pattern:"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Date"
+msgstr "po datumje"
-#: dolphinpart.cpp:468
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Unselect"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Permissions"
+msgstr "po swójstwach"
-#: dolphinpart.cpp:469
-msgid "Unselect all items matching this pattern:"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Owner"
+msgstr "po wobsydniku"
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Cut"
-msgstr "wutřihać"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Group"
+msgstr "po skupinje"
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Copy"
-msgstr "kopěrować"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:117
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Type"
+msgstr "po družinje"
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:65
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Paste"
-msgstr "Zasunyć"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:118
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Link Destination"
+msgstr ""
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:77
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "přemjenować..."
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:119
+msgctxt "@item:inlistbox Sort"
+msgid "By Path"
+msgstr ""
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Move to Trash"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:121
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show folders first"
msgstr ""
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Delete"
-msgstr "zničić"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:122
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show preview"
+msgstr "Přehladku pokazać"
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Hidden Files"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:123
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show in groups"
+msgstr "po skupinach pokazać"
+
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:124
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show hidden files"
msgstr "schowane dataje pokazać"
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:118
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Automatic Scrolling"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:126
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Dodatna informacija"
-#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:128
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Properties"
-msgstr "swójstwa"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:174
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Apply View Properties To"
+msgstr "Swójstwa napohlada nałožić na"
-#: panels/information/phononwidget.cpp:139
-msgid "play"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177
+msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
+msgid "Current folder"
+msgstr "aktualny zapisk"
-#: panels/information/phononwidget.cpp:144
-msgid "stop"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:180
+msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
+msgid "Current folder including all sub-folders"
msgstr ""
-#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:226
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "%1 item selected"
-msgid_plural "%1 items selected"
-msgstr[0] "%1 objekt wubrany"
-msgstr[1] "%1 objektaj wubranej"
-msgstr[2] "%1 objekty wubrane"
-msgstr[3] "%1 objektow wubranych"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182
+msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
+msgid "All folders"
+msgstr "wšě zapiski"
-#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:267
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Preview"
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:194
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use these view properties as default"
msgstr ""
-#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:272
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:328
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
+"continue?"
msgstr ""
-#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:294
-msgctxt "@label::textbox"
-msgid "Select which data should be shown in the information panel:"
-msgstr ""
+#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:360
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
+msgstr "Swójstwa napohlada wšitkich zapiskow so změnja. Chceće pokročować?"
-#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:33
+#: settings/additionalinfodialog.cpp:36
msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Shown Data"
-msgstr ""
-
-#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39
-msgctxt "@label::textbox"
-msgid "Select which data should be shown:"
-msgstr ""
-
-#: panels/search/searchpanel.cpp:140
-msgctxt "option:check Refers to a filter on image size"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: panels/search/searchpanel.cpp:142
-msgctxt "option:check Refers to a filter on image size"
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Dodatna informacija"
-#: panels/search/searchpanel.cpp:145
-msgctxt "option:check Refers to a filter on image size"
-msgid "Large"
+#: settings/additionalinfodialog.cpp:46
+msgctxt "@label"
+msgid "Select which additional information should be shown:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:42
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show 'Delete' command"
+msgstr "přikaz 'wumazać' pokazać"
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "edi.werner@gmx.de,,"
+#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:44
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands"
+msgstr "přikazaj 'kopěrować' a 'přesunyć' pokazać"
-#. i18n: file: dolphinpart.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:5
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Wobdźěłać"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54
+msgctxt "@title:group"
+msgid "View Properties"
+msgstr "Swójstwa napohlada"
-#. i18n: file: dolphinpart.rc:14
-#. i18n: ectx: Menu (selection)
-#: rc.cpp:8
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Selection"
-msgstr ""
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Remember view properties for each folder"
+msgstr "Swójstwa napohlada za kóždy zapisk spomjatkować"
-#. i18n: file: dolphinpart.rc:23
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:11
-msgid "&View"
-msgstr "&Napohlad"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:59
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Use common view properties for all folders"
+msgstr "Swójstwa napohlada za wšě zapiski wužiwać"
-#. i18n: file: dolphinpart.rc:32
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: rc.cpp:14
-msgid "&Go"
-msgstr "&Dźi na"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Ask For Confirmation When"
+msgstr "So doprašeć, hdyž"
-#. i18n: file: dolphinpart.rc:40
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:17
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nastroje"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
+msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
+msgid "Moving files or folders to trash"
+msgstr "so dataje abo zapiski do papjernika přesuwaja"
-#. i18n: file: dolphinpart.rc:48
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:20
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Dolphin Toolbar"
-msgstr "Dolphinowy nastrojowy pas"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
+msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
+msgid "Deleting files or folders"
+msgstr "so dataje abo zapiski wumazaja"
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
-#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
-#: rc.cpp:23
-msgctxt "@label"
-msgid "Hidden files shown"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:73
+msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When"
+msgid "Closing windows with multiple tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
-#: rc.cpp:26
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
-"will be shown in the file view."
-msgstr ""
-"Hdyź so tuta opcija wužiwa, pokazuja so schowane dataje, kiž so z '.' "
-"započinaja, w napohledźe datajow."
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:81
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show tooltips"
+msgstr "tooltips pokazać"
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
-#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Version"
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:84
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show selection marker"
+msgstr "Toggle za wubraće pokazać"
+
+#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87
+msgctxt "option:check"
+msgid "Natural sorting of items"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:32
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "This option defines the used version of the view properties."
+#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configure Preview for %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
-#. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:35
-msgctxt "@label"
-msgid "View Mode"
-msgstr "Družina napohlada"
+#: settings/general/generalsettingspage.cpp:48
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56
+msgctxt "@title:tab Behavior settings"
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:38
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"This option controls the style of the view. Currently supported values "
-"include icons (0), details (1) and column (2) views."
+#: settings/general/generalsettingspage.cpp:53
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:61
+msgctxt "@title:tab Previews settings"
+msgid "Previews"
msgstr ""
-"Tuta opcija kontroluje stil napohlada. Tuchwilu podpěrowane hódnoty su "
-"piktogramy (0), nadrobnosće (1) a stołpiki (2)."
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Previews shown"
+#: settings/general/generalsettingspage.cpp:58
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:66
+msgctxt "@title:tab Context Menu settings"
+msgid "Context Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:33
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:44
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
-"icon."
+#: settings/general/generalsettingspage.cpp:63
+msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
+msgid "Status Bar"
msgstr ""
-"Hdyž so tuta opcija wužiwa, pokazuje so wobsah dataje jako piktogram."
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
-#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Grouped Sorting"
+#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:40
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show zoom slider"
+msgstr "zoomowy přesuwak pokazać"
+
+#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:42
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show space information"
+msgstr "Informaciju wo městnje"
+
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Show previews for"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:39
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:50
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:89
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Do not create previews for"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
-#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:53
-msgctxt "@label"
-msgid "Sort files by"
-msgstr "Dataje sortěrować po"
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:92
+msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte"
+msgid "Local files above:"
+msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:45
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sorting), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:56
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is "
-"performed on."
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:100
+msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte"
+msgid "Remote files above:"
msgstr ""
-"Tuta opcija definuje, kotry atribut (mjeno, wulkosć, datum, etc.) je "
-"relewantny za sortěrowanje."
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50
-#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:59
-msgctxt "@label"
-msgid "Order in which to sort files"
-msgstr "Porjad, po kotrymž so dataje sortěruja"
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:58
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domjacy zapisk"
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:57
-#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:62
-msgctxt "@label"
-msgid "Show folders first when sorting files and folders"
-msgstr ""
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:63
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Location:"
+msgstr "Městno:"
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62
-#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Additional information"
-msgstr "Přidatna informacija"
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Use Current Location"
+msgstr "Aktualne městno wužiwać"
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67
-#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:68
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties last changed"
-msgstr "Poslednja změna swójstwow"
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:77
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Use Default Location"
+msgstr "Standardne městno wužiwać"
-#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
-#: rc.cpp:71
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "The last time these properties were changed by the user."
-msgstr "Posledni čas, hdyž wužiwar tute swójstwa změni."
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:86
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Split view mode"
+msgstr "Dźěleny napohlad"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12
-#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:112 rc.cpp:199
-msgid "Font family"
-msgstr ""
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:87
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Editable location bar"
+msgstr "Wobdźěłujomny pas městnow"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
-#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
-#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:109 rc.cpp:196
-msgid "Use system font"
-msgstr ""
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:88
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show full path inside location bar"
+msgstr "Połny puć w pasu městnow pokazać"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20
-#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20
-#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
-#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:115 rc.cpp:202
-msgid "Font size"
-msgstr ""
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:89
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show filter bar"
+msgstr "Filtrowy pas pokazać"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24
-#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24
-#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
-#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:118 rc.cpp:205
-msgid "Italic"
+#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:120
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
+"be applied."
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28
-#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28
-#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
-#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:208
-msgid "Font weight"
-msgstr ""
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Dolphin Preferences"
+msgstr "Připrawjeje Dolphina"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32
-#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32
-#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
-#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:124 rc.cpp:211
-msgid "Icon size"
-msgstr ""
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:54
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Startup"
+msgstr "Startowanje"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:127 rc.cpp:214
-msgid "Preview size"
-msgstr ""
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61
+msgctxt "@title:group"
+msgid "View Modes"
+msgstr "Modusy pohladowanja"
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40
-#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Position of columns"
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:68
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Navigation"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:44
-#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
-#: rc.cpp:102
-msgid "Expandable folders"
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:75
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Services"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
-#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
-#: rc.cpp:134
-msgid "Enabled plugins"
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:82
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Trash"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:12
-#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
-#: rc.cpp:137
-msgid "Should the URL be editable for the user"
-msgstr ""
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:89
+msgctxt "@title:group General settings"
+msgid "General"
+msgstr "Powšitkownje"
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
-#: rc.cpp:140
-msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
+#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:47
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:20
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
-#: rc.cpp:143
-msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
+#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:50
+msgctxt "@option:check Mouse Settings"
+msgid "Single-click to open files and folders"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24
-#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
-#: rc.cpp:146
-msgid ""
-"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for major, minor, bugfix"
+#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:52
+msgctxt "@option:check Mouse Settings"
+msgid "Double-click to open files and folders"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28
-#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
-#: rc.cpp:149
-msgid ""
-"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
-"UI)"
+#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:58
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Open archives as folder"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:32
-#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
-#: rc.cpp:152
-msgid "Home URL"
-msgstr ""
+#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:60
+msgctxt "option:check"
+msgid "Open folders during drag operations"
+msgstr "zapiski při wlečenju wočinić"
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:36
-#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
-#: rc.cpp:155
-msgid "Split the view into two panes"
+#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:571
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "items"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:40
-#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
-#: rc.cpp:158
-msgid "Should the filter bar be shown"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:256
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Name"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:44
-#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
-#: rc.cpp:161
-msgid "Should the view properties be used for all directories"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:257
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Size"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:48
-#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
-#: rc.cpp:164
-msgid "Browse through archives"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:258
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Date"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:52
-#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
-#: rc.cpp:167
-msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:259
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Permissions"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
-#: rc.cpp:170
-msgid "Show selection toggle"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:260
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
-#: rc.cpp:173
-msgid "Show tooltips"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:261
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Group"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General)
-#: rc.cpp:176
-msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:262
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Type"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
-#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
-#: rc.cpp:179
-msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:263
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Destination"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
-#: rc.cpp:182
-msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:264
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Path"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: rc.cpp:185
-msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:265
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
-#: rc.cpp:188
-msgid "Show the space information in the statusbar"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:266
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Tags"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
-#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: rc.cpp:191
-msgid "Lock the layout of the panels"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:267
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Rating"
msgstr ""
-#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:40
-#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
-#: rc.cpp:217
-msgid "Text width index"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1189
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "No destination"
msgstr ""
-#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
-#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
-#: rc.cpp:224
-msgid "Hidden files shown"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1643
+msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
+msgid "0 - 9"
msgstr ""
-#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
-#: rc.cpp:227
-msgid "Automatic scrolling"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1660
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Others"
msgstr ""
-#. i18n: file: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
-#. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
-#: rc.cpp:230
-msgid "Previews shown"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1692
+msgctxt "@title:group Size"
+msgid "Folders"
+msgstr "Zapiski"
-#. i18n: file: dolphinui.rc:34
-#. i18n: ectx: Menu (location_bar)
-#: rc.cpp:233
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Location Bar"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1694
+msgctxt "@title:group Size"
+msgid "Small"
+msgstr "Małe"
-#. i18n: file: dolphinui.rc:88
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:236
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hłowny nastrojowy pas"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1696
+msgctxt "@title:group Size"
+msgid "Medium"
+msgstr "Srjedźanske"
-#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
-#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
-#: rc.cpp:239
-msgid "Location"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1698
+msgctxt "@title:group Size"
+msgid "Big"
+msgstr "Wulke"
-#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
-#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
-#: rc.cpp:242
-msgid "What"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758
+msgctxt "@title:group Date"
+msgid "Today"
+msgstr "Dźensa"
-#: filterbar/filterbar.cpp:39
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Hide Filter Bar"
-msgstr "Filtrowy pas schować"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
+msgctxt "@title:group Date"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Wčera"
-#: filterbar/filterbar.cpp:43
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760
+#, c-format
+msgctxt "@title:group The week day name: %A"
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "action:button"
-msgid "From Here (%1)"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764
+msgctxt "@title:group Date"
+msgid "Last Week"
+msgstr "Zašły tydźeń"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:267
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Quit searching"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1767
+msgctxt "@title:group Date"
+msgid "Two Weeks Ago"
+msgstr "Před njedźelomaj"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:292
-msgctxt "action:button"
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770
+msgctxt "@title:group Date"
+msgid "Three Weeks Ago"
+msgstr "Před třomi njedźelemi"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:296
-msgctxt "action:button"
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
+msgctxt "@title:group Date"
+msgid "Earlier this Month"
+msgstr "Zašo w tutym měsacu"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:309
-msgctxt "action:button"
-msgid "From Here"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
+msgctxt ""
+"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
+"year number"
+msgid "Yesterday (%B, %Y)"
+msgstr "Wčera (%B, %Y)"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:313
-msgctxt "action:button"
-msgid "Everywhere"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1785
+msgctxt ""
+"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
+"and %Y is full year number"
+msgid "%A (%B, %Y)"
+msgstr "%A (%B, %Y)"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:395
-#, kde-format
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787
msgctxt ""
-"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
-"user entered."
-msgid "Query Results from '%1'"
-msgstr ""
+"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
+"year number"
+msgid "Last Week (%B, %Y)"
+msgstr "Zašły tydźeń (%B, %Y)"
-#: search/dolphinsearchbox.cpp:411
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Find:"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
+msgctxt ""
+"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
+"year number"
+msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
+msgstr "Před njedźelomaj (%B, %Y)"
-#: main.cpp:35
-msgctxt "@title"
-msgid "Dolphin"
-msgstr "Dolphin"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791
+msgctxt ""
+"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
+"year number"
+msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
+msgstr "Před třomi njedźelemi (%B, %Y)"
-#: main.cpp:37
-msgctxt "@title"
-msgid "File Manager"
-msgstr "Datajowy rjadowar"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
+msgctxt ""
+"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
+"year number"
+msgid "Earlier on %B, %Y"
+msgstr "Zašo, %B, %Y"
-#: main.cpp:39
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796
+msgctxt ""
+"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
+"and %Y is full year number"
+msgid "%B, %Y"
+msgstr "%B, %Y"
-#: main.cpp:41
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Peter Penz"
-msgstr "Peter Penz"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1861
+msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
+msgid "Read, "
+msgstr "Čitać, "
-#: main.cpp:42
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer and developer"
-msgstr "Zastarowar a wuwiwar"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1864
+msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
+msgid "Write, "
+msgstr "pisać, "
-#: main.cpp:44
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Frank Reininghaus"
-msgstr ""
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
+msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
+msgid "Execute, "
+msgstr "wuwjesć, "
-#: main.cpp:45 main.cpp:48 main.cpp:51 main.cpp:54 main.cpp:57 main.cpp:60
-#: main.cpp:63 main.cpp:66
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Developer"
-msgstr "Wuwiwar"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869
+msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
+msgid "Forbidden"
+msgstr "zakazane"
-#: main.cpp:47
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Sebastian Trüg"
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
+msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr ""
-#: main.cpp:50
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "David Faure"
-msgstr "David Faure"
+#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:248
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: main.cpp:53
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Aaron J. Seigo"
-msgstr "Aaron J. Seigo"
+#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:250
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "%1 item"
+msgid_plural "%1 items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: main.cpp:56
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Rafael Fernández López"
-msgstr "Rafael Fernández López"
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:80 statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:93
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unknown size"
+msgstr "njeznata wulkosć"
-#: main.cpp:59
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Kevin Ottens"
-msgstr "Kevin Ottens"
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status Free disk space"
+msgid "%1 free"
+msgstr "%1 swobodne"
-#: main.cpp:62
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Holger Freyther"
-msgstr "Holger Freyther"
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
+msgid "Zoom slider"
+msgstr ""
-#: main.cpp:65
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Max Blazejak"
-msgstr "Max Blazejak"
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
+msgid "Stop"
+msgstr ""
-#: main.cpp:68
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Michael Austin"
-msgstr "Michael Austin"
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Copy Information Message"
+msgstr ""
-#: main.cpp:69
-msgctxt "@info:credit"
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:276
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Copy Error Message"
+msgstr ""
-#: main.cpp:79
-msgctxt "@info:shell"
-msgid "The files and directories passed as arguments will be selected."
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:281
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Zoom Slider"
msgstr ""
-#: main.cpp:81
-msgctxt "@info:shell"
-msgid "Dolphin will get started with a split view."
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:285
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Space Information"
msgstr ""
-#: main.cpp:82
-msgctxt "@info:shell"
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument, kiž ma so wočinić"
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:374
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Size: 1 pixel"
+msgid_plural "Size: %1 pixels"
+msgstr[0] "Wulkosć: %1 piksel"
+msgstr[1] "Wulkosć: %1 pikslej"
+msgstr[2] "Wulkosć: %1 piksle"
+msgstr[3] "Wulkosć: %1 pikslow"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/drkonqi.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,32 +17,32 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:34
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:35
msgctxt "@title title of the dialog"
msgid "About Bug Reporting - Help"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:48
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:49
msgctxt "@title"
msgid "Information about bug reporting"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:50
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:51
msgctxt "@info/rich"
msgid "You can help us improve this software by filing a bug report."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:51
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:52
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not "
"have to file a bug report."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:53
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:54
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"In order to generate a useful bug report we need some information about both "
@@ -50,12 +50,12 @@
"packages.)"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:58
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:59
msgctxt "@title"
msgid "Bug Reporting Assistant Guide"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:60
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:61
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"This assistant will guide you through the crash reporting process for the "
@@ -63,20 +63,20 @@
"report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:68 aboutbugreportingdialog.cpp:171
#: reportassistantdialog.cpp:74
msgctxt "@title"
msgid "What do you know about the crash?"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:70
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:71
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"In this page you need to describe how much do you know about the desktop and "
"the application state before it crashed."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:72
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:73
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, "
@@ -84,12 +84,12 @@
"going to be requested later.) You can mention: "
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:75
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:76
msgctxt "@info/rich crash situation example"
msgid "actions you were taking inside or outside the application"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:77
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:78
msgctxt "@info/rich crash situation example"
msgid ""
"documents or images that you were using and their type/format (later if you "
@@ -97,46 +97,46 @@
"to the report)"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:80
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:81
msgctxt "@info/rich crash situation example"
msgid "widgets that you were running"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:81
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:82
msgctxt "@info/rich crash situation example"
msgid "the URL of a web site you were browsing"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:82
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:83
msgctxt "@info/rich crash situation example"
msgid "configuration details of the application"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:83
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:84
msgctxt "@info/rich crash situation example"
msgid "or other strange things you notice before or after the crash. "
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:85
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:86
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug "
"report after it is posted to the bug tracking system."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:90
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:91
msgctxt "@title"
msgid "Crash Information (backtrace)"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:92
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:93
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"This page will generate a \"backtrace\" of the crash. This is information "
"that tells the developers where the application crashed."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:95
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:96
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If the crash information is not detailed enough, you may need to install "
@@ -145,7 +145,7 @@
"install the missing information.)"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:99
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
@@ -153,19 +153,19 @@
"are useful at %1"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:101
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:102
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the "
"missing debugging packages) you can continue."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:106
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:107
msgctxt "@title"
msgid "Conclusions"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:108
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:109
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the "
@@ -173,7 +173,7 @@
"or not."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:111
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:112
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If the crash is worth reporting but the application is not supported in the "
@@ -181,7 +181,7 @@
"the application."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:114
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:115
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If the crash is listed as being not worth reporting, and you think the "
@@ -190,12 +190,12 @@
"information and download debug packages."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:122
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:123
msgctxt "@title"
msgid "Login into the bug tracking system"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:124
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
@@ -205,14 +205,14 @@
"%1"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:130
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:131
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"Then, enter your username and password and press the Login button. You can "
"use this login to directly access the KDE bug tracking system later."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:133
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:134
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"The KWallet dialog may appear when pressing Login to save your password in "
@@ -221,12 +221,12 @@
"assistant again."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:140
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:141
msgctxt "@title"
msgid "List of possible duplicate reports"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:143
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:144
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"This page will search the bug report database for similar crashes which are "
@@ -235,14 +235,14 @@
"information so you can check to see if they are similar. "
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:148
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:149
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If you are very sure your bug is the same as another that is previously "
"reported, you can set your information to be attached to the existing report."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:151
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:152
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If you are unsure whether your report is the same, follow the main options "
@@ -251,7 +251,7 @@
"easily merge them."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:155
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:156
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If not enough possible duplicates are found, or you did not find a similar "
@@ -259,7 +259,7 @@
"date range limit is not reached.)"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:158
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:159
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If you do not find any related reports, your crash information is not useful "
@@ -268,36 +268,36 @@
"assistant."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:165
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:166
msgctxt "@title"
msgid "Details of the bug report and your system"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:167
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:168
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"In this case you need to write a title and description of the crash. Explain "
"as best you can. "
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:171
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:172
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or "
"packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:174
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:175
msgctxt "@info/rich"
msgid "You should write in English."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:178 reportassistantdialog.cpp:144
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:179 reportassistantdialog.cpp:144
msgctxt "@title"
msgid "Sending the Crash Report"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:180
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:181
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"The last page will send the bug report to the bug tracking system and will "
@@ -306,7 +306,7 @@
"later."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:184
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:185
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If the process fails, you can click Retry to try "
@@ -315,12 +315,12 @@
"report later."
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:190
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:191
msgctxt "@info/rich"
msgid "Thank you for being part of KDE!"
msgstr ""
-#: aboutbugreportingdialog.cpp:191
+#: aboutbugreportingdialog.cpp:192
msgctxt "@info/rich"
msgid ""
"If you are interested into helping us to organize bug reports allowing the "
@@ -555,14 +555,14 @@
msgid "Unknown response from the server"
msgstr ""
-#: bugzillalib.cpp:271 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:818
+#: bugzillalib.cpp:240 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:818
msgctxt "@info"
msgid ""
"Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug "
"report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem."
msgstr ""
-#: bugzillalib.cpp:293
+#: bugzillalib.cpp:262
msgctxt "@info"
msgid "Invalid bug list: corrupted data"
msgstr ""
@@ -632,23 +632,23 @@
"packages."
msgstr ""
-#: drkonqi.cpp:151
+#: drkonqi.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Report saved to %1."
msgstr ""
-#: drkonqi.cpp:154
+#: drkonqi.cpp:155
msgctxt "@info"
msgid "Could not create a file in which to save the report."
msgstr ""
-#: drkonqi.cpp:165 reportassistantpages_bugzilla.cpp:819
+#: drkonqi.cpp:166 reportassistantpages_bugzilla.cpp:819
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Filename"
msgstr ""
-#: drkonqi.cpp:187 reportassistantpages_bugzilla.cpp:840
+#: drkonqi.cpp:188 reportassistantpages_bugzilla.cpp:840
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot open file %1 for writing."
@@ -867,12 +867,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rememberLabel)
@@ -1328,19 +1328,19 @@
msgid "Do you really want to close the bug reporting assistant?"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:107
+#: reportassistantpages_base.cpp:108
msgctxt "@info"
msgid ""
"This crash information is not useful enough, do you want to try to improve "
"it? You will need to install some debugging packages."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:110
+#: reportassistantpages_base.cpp:111
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Information is not useful enough"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:133
+#: reportassistantpages_base.cpp:134
#, kde-format
msgctxt ""
"@option:check kind of information the user can provide about the crash, %1 "
@@ -1348,61 +1348,61 @@
msgid "What I was doing when the application \"%1\" crashed"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:199
+#: reportassistantpages_base.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "@label examples about information the user can provide"
msgid "Examples: %1"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:672
+#: reportassistantpages_base.cpp:217 reportassistantpages_bugzilla.cpp:672
msgctxt "@action:button"
msgid "Sho&w Contents of the Report"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:674
+#: reportassistantpages_base.cpp:219 reportassistantpages_bugzilla.cpp:674
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Use this button to show the generated report information about this crash."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:246
+#: reportassistantpages_base.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "@info/plain"
msgid "Report to %1"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:279
+#: reportassistantpages_base.cpp:280
msgctxt "@info"
msgid "The automatically generated crash information is useful."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:284
+#: reportassistantpages_base.cpp:285
msgctxt "@info"
msgid ""
"The automatically generated crash information lacks some details but may be "
"still be useful."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:291
+#: reportassistantpages_base.cpp:292
msgctxt "@info"
msgid ""
"The automatically generated crash information lacks important details and it "
"is probably not helpful."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:301
+#: reportassistantpages_base.cpp:302
msgctxt "@info"
msgid "The crash information was not generated because it was not needed."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:305
+#: reportassistantpages_base.cpp:306
msgctxt "@info"
msgid ""
"The automatically generated crash information does not contain enough "
"information to be helpful."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:308
+#: reportassistantpages_base.cpp:309
msgctxt "@info"
msgid ""
"You can improve it by installing debugging packages and reloading the "
@@ -1410,30 +1410,30 @@
"Guide by clicking on the Help button."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:322
+#: reportassistantpages_base.cpp:323
msgctxt "@info"
msgid "The information you can provide could be considered helpful."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:325
+#: reportassistantpages_base.cpp:326
msgctxt "@info"
msgid ""
"The information you can provide is not considered helpful enough in this "
"case."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:330
+#: reportassistantpages_base.cpp:331
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your problem has already been reported as bug %1."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:342
+#: reportassistantpages_base.cpp:343
msgctxt "@info"
msgid "This report is considered helpful."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:347
+#: reportassistantpages_base.cpp:348
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@
"report at %1"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:358
+#: reportassistantpages_base.cpp:359
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1451,19 +1451,19 @@
"maintainer. Also, you can manually report at %1."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:373
+#: reportassistantpages_base.cpp:374
msgctxt "@info"
msgid ""
"This report does not contain enough information for the developers, so the "
"automated bug reporting process is not enabled for this crash."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:376
+#: reportassistantpages_base.cpp:377
msgctxt "@info"
msgid "If you wish, you can go back and change your answers. "
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:385
+#: reportassistantpages_base.cpp:386
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@
"Finish to close the assistant."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:391
+#: reportassistantpages_base.cpp:392
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1479,23 +1479,23 @@
"Finish to close the assistant."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:410
+#: reportassistantpages_base.cpp:411
#, kde-format
msgctxt "@info/plain report to url/mail address"
msgid "Report to %1"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:437
+#: reportassistantpages_base.cpp:438
msgctxt "@title:window"
msgid "Contents of the Report"
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:442
+#: reportassistantpages_base.cpp:443
msgctxt "@action:button"
msgid "&Save to File..."
msgstr ""
-#: reportassistantpages_base.cpp:444
+#: reportassistantpages_base.cpp:445
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Use this button to save the generated crash report information to a file. "
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/filetypes.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -10,25 +10,25 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: filegroupdetails.cpp:35
msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)"
msgstr ""
-#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152
+#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:153
msgid "Show file in embedded viewer"
msgstr "Pokaž dataju w integrowanym pokazowarju"
-#: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
+#: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:154
msgid "Show file in separate viewer"
msgstr "Pokaž dataju w separatnym pokazowarju"
@@ -41,7 +41,7 @@
"configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer"
msgstr ""
-#: filetypedetails.cpp:70
+#: filetypedetails.cpp:71
msgid ""
"This button displays the icon associated with the selected file type. Click "
"on it to choose a different icon."
@@ -49,17 +49,17 @@
"Tutón knefl pokazuje wobrazk, kotryž je zwjazany z wuzwolenym datajowym "
"typom. Tłóčće na njeho, hdyž chceće hinaši wobrazk wuzwolić."
-#: filetypedetails.cpp:78
+#: filetypedetails.cpp:79
msgid ""
"This is the icon associated with the selected file type. Choosing a "
"different icon requires shared-mime-info to be at least version 0.40."
msgstr ""
-#: filetypedetails.cpp:84
+#: filetypedetails.cpp:85
msgid "Filename Patterns"
msgstr "Mustry datajowych mjenow"
-#: filetypedetails.cpp:96
+#: filetypedetails.cpp:97
msgid ""
"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of "
"the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the "
@@ -71,27 +71,27 @@
"'*.txt' je asociěrowany z datajowym typom 'text/plain', štož rěka, zo so "
"wšitke dataje, kónčace so na '.txt' jako proste tekstowedataje spóznawaja."
-#: filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
+#: filetypedetails.cpp:105 filetypesview.cpp:121 kservicelistwidget.cpp:128
msgid "Add..."
msgstr "Dodać ..."
-#: filetypedetails.cpp:110
+#: filetypedetails.cpp:111
msgid "Add a new pattern for the selected file type."
msgstr "Přidaj nowy muster za wuzwolenu datajowu družinu."
-#: filetypedetails.cpp:112 kservicelistwidget.cpp:143
+#: filetypedetails.cpp:113 kservicelistwidget.cpp:144
msgid "Remove"
msgstr "Wumaznyć"
-#: filetypedetails.cpp:118
+#: filetypedetails.cpp:119
msgid "Remove the selected filename pattern."
msgstr "Wotstroń wubrany muster datajowych mjenow."
-#: filetypedetails.cpp:130
+#: filetypedetails.cpp:131
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: filetypedetails.cpp:134
+#: filetypedetails.cpp:135
msgid ""
"You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. "
"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror "
@@ -101,15 +101,15 @@
"Tute wopisanje wužiwaja programy kaž Konqueror při pokazowanju wobsaha "
"zapiska."
-#: filetypedetails.cpp:147
+#: filetypedetails.cpp:148
msgid "Left Click Action in Konqueror"
msgstr ""
-#: filetypedetails.cpp:156
+#: filetypedetails.cpp:157
msgid "Ask whether to save to disk instead (only for Konqueror browser)"
msgstr ""
-#: filetypedetails.cpp:171
+#: filetypedetails.cpp:172
msgid ""
"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you "
"click on a file of this type. Konqueror can either display the file in an "
@@ -119,33 +119,33 @@
"file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer."
msgstr ""
-#: filetypedetails.cpp:183
+#: filetypedetails.cpp:184
msgid "&General"
msgstr "&Generelnje"
-#: filetypedetails.cpp:184
+#: filetypedetails.cpp:185
msgid "&Embedding"
msgstr "&Integrowany"
-#: filetypedetails.cpp:221
+#: filetypedetails.cpp:222
msgid "Add New Extension"
msgstr "Dodaj nowu ekstensiju"
-#: filetypedetails.cpp:222
+#: filetypedetails.cpp:223
msgid "Extension:"
msgstr "Ekstensija:"
-#: filetypedetails.cpp:332
+#: filetypedetails.cpp:333
#, kde-format
msgid "File type %1"
msgstr "Družina dataje: %1"
-#: filetypedetails.cpp:338
+#: filetypedetails.cpp:339
#, kde-format
msgid "Use settings for '%1' group"
msgstr "Wužiwaj nastajenja za skupinu '%1'"
-#: filetypesview.cpp:59
+#: filetypesview.cpp:60
msgid ""
"
File Associations
This module allows you to choose which "
"applications are associated with a given type of file. File types are also "
@@ -181,11 +181,11 @@
"mustry za datajowe mjena! W tutych padach móže KDEMIME-typ zwěsćić "
"pohladawši do dataje.
"
-#: filetypesview.cpp:90
+#: filetypesview.cpp:91
msgid "Find file type or filename pattern"
msgstr ""
-#: filetypesview.cpp:96
+#: filetypesview.cpp:97
msgid ""
"Enter a part of a filename pattern, and only file types with a matching file "
"pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file type "
@@ -195,11 +195,11 @@
"mustrej hodźa, so do lisćiny přiwozmu. Nimo toho móžeće dźěl mjeno "
"datajoweje družiny zapodać, kotraž so w lisćinje jewi."
-#: filetypesview.cpp:104
+#: filetypesview.cpp:105
msgid "Known Types"
msgstr "Znate družiny"
-#: filetypesview.cpp:111
+#: filetypesview.cpp:112
msgid ""
"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on "
"your system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to "
@@ -212,27 +212,27 @@
"pokazowanju/editowanju informacijow wo družinje dataje z tłóčatkami na "
"prawym boku."
-#: filetypesview.cpp:125
+#: filetypesview.cpp:126
msgid "Click here to add a new file type."
msgstr "Stłóčće tu, zo byšće nowu družinu datajow dodali."
-#: filetypesview.cpp:127 filetypesview.cpp:388
+#: filetypesview.cpp:128 filetypesview.cpp:389
msgid "&Remove"
msgstr "&Wumaznyć"
-#: filetypesview.cpp:154
+#: filetypesview.cpp:155
msgid "Select a file type by name or by extension"
msgstr "Wuzwolće datajowu družinu po ekstensiji abo mjenje."
-#: filetypesview.cpp:384
+#: filetypesview.cpp:385
msgid "&Revert"
msgstr ""
-#: filetypesview.cpp:385
+#: filetypesview.cpp:386
msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition"
msgstr ""
-#: filetypesview.cpp:386
+#: filetypesview.cpp:387
msgid ""
"Click here to revert this file type to its initial system-wide definition, "
"which undoes any changes made to the file type. Note that system-wide file "
@@ -241,11 +241,11 @@
"from file contents can still end up using them)."
msgstr ""
-#: filetypesview.cpp:389
+#: filetypesview.cpp:390
msgid "Delete this file type definition completely"
msgstr ""
-#: filetypesview.cpp:390
+#: filetypesview.cpp:391
msgid ""
"Click here to delete this file type definition completely. This is only "
"possible for user-defined file types. System-wide file types cannot be "
@@ -300,20 +300,20 @@
msgid "Create New File Type %1"
msgstr "Nowu datajowu družinu '%1' stworić"
-#: kservicelistwidget.cpp:52
+#: kservicelistwidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kservicelistwidget.cpp:70
+#: kservicelistwidget.cpp:71
msgid "Application Preference Order"
msgstr "Rjadowanje programow po preferency"
-#: kservicelistwidget.cpp:71
+#: kservicelistwidget.cpp:72
msgid "Services Preference Order"
msgstr "Rjadowanje słužbow po preferency"
-#: kservicelistwidget.cpp:83
+#: kservicelistwidget.cpp:84
msgid ""
"This is a list of applications associated with files of the selected file "
"type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open "
@@ -327,7 +327,7 @@
"asociěrowany, je lisćina po prioriće rjadowana z najwažnišim programom "
"horjeka."
-#: kservicelistwidget.cpp:88
+#: kservicelistwidget.cpp:89
msgid ""
"This is a list of services associated with files of the selected file type. "
"This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview "
@@ -341,11 +341,11 @@
"družinu asociěrowana, je lisćina po prioriće rjadowana z najwažnišejsłužu "
"horjeka."
-#: kservicelistwidget.cpp:100
+#: kservicelistwidget.cpp:101
msgid "Move &Up"
msgstr "Suwaj &horje"
-#: kservicelistwidget.cpp:107
+#: kservicelistwidget.cpp:108
msgid ""
"Assigns a higher priority to the selected\n"
"application, moving it up in the list. Note: This\n"
@@ -356,18 +356,18 @@
"Kedźbu: To so jenož wuskutkuje, je-li datajowa družina z wjace hač jednym "
"programom asociěrowana."
-#: kservicelistwidget.cpp:111
+#: kservicelistwidget.cpp:112
msgid ""
"Assigns a higher priority to the selected\n"
"service, moving it up in the list."
msgstr ""
"Přirjaduje wuzwolenej słužbje wjetšu wažnosć a suwa ju w lisćinje horje."
-#: kservicelistwidget.cpp:114
+#: kservicelistwidget.cpp:115
msgid "Move &Down"
msgstr "Suwaj &dele"
-#: kservicelistwidget.cpp:120
+#: kservicelistwidget.cpp:121
msgid ""
"Assigns a lower priority to the selected\n"
"application, moving it down in the list. Note: This \n"
@@ -378,40 +378,40 @@
"Kedźbu: To so jenož wuskutkuje, je-li datajowa družina z wjace hač jednym "
"programom asociěrowana."
-#: kservicelistwidget.cpp:124
+#: kservicelistwidget.cpp:125
msgid ""
"Assigns a lower priority to the selected\n"
"service, moving it down in the list."
msgstr ""
"Přirjaduje wuzwolenej słužbje mjeńšu wažnosć a suwa ju w lisćinje dele."
-#: kservicelistwidget.cpp:132
+#: kservicelistwidget.cpp:133
msgid "Add a new application for this file type."
msgstr "Dodaj aplikaciju za tutu datajowu družinu."
-#: kservicelistwidget.cpp:135
+#: kservicelistwidget.cpp:136
msgid "Edit..."
msgstr "Editować..."
-#: kservicelistwidget.cpp:140
+#: kservicelistwidget.cpp:141
msgid "Edit command line of the selected application."
msgstr "Komandowu linku wuzwoleneho programa editować."
-#: kservicelistwidget.cpp:148
+#: kservicelistwidget.cpp:149
msgid "Remove the selected application from the list."
msgstr "Wuzwolene programy z lisćiny wotstronić."
-#: kservicelistwidget.cpp:172
+#: kservicelistwidget.cpp:173
msgctxt "No applications associated with this file type"
msgid "None"
msgstr "Žane"
-#: kservicelistwidget.cpp:174
+#: kservicelistwidget.cpp:175
msgctxt "No components associated with this file type"
msgid "None"
msgstr "Žane"
-#: kservicelistwidget.cpp:370
+#: kservicelistwidget.cpp:371
msgid "You are not authorized to remove this service."
msgstr "Nimaće prawo tutón serwis wotstronić."
@@ -451,9 +451,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Hanka Jenčec, Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Hanka Jenčec, Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "jentschanne@gmx.de, edi.werner@gmx.de,,"
+msgstr "jentschanne@gmx.de, edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/htmlsearch.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Hornjoserbsce \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: index.cpp:13
msgid "KHtmlIndex"
@@ -112,9 +112,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: image_plugin.cpp:72
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/joystick.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390
msgid "Calibration"
@@ -282,9 +282,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "edi.werner@gmx.de,,"
+msgstr "edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kaccess.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: kaccess.cpp:48
msgid ""
@@ -411,9 +411,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kblankscrn.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: blankscrn.cpp:33
msgid "KBlankScreen"
@@ -35,9 +35,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "edi.werner@gmx.de,,"
+msgstr "edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcertpart.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-05-08 23:05:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-08-03 13:55:36.000000000 +0000
@@ -6,25 +6,25 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 14:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "edi.werner@gmx.de,,"
+msgstr "edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: kcertpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmaccess.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Upper Sorbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: kcmaccess.cpp:195
msgid "AltGraph"
@@ -360,9 +360,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Prof. Dr. Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: addscriptdialog.cpp:36
msgid "Shell script:"
@@ -109,12 +109,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ","
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbackground.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: bgadvanced.cpp:53
msgid "Advanced Background Settings"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbell.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: bell.cpp:83
msgid "Bell Settings"
@@ -144,9 +144,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcgi.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Upper Sorbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
@@ -57,9 +57,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Prof. Dr. Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcolors.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -4,15 +4,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#. i18n: file: colorsettings.ui:267
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
@@ -177,12 +177,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ","
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: colorsettings.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: componentchooser.cpp:135
msgid "Unknown"
@@ -45,11 +45,11 @@
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Preferowany web-browser wubrać"
-#: componentchooseremail.cpp:77
+#: componentchooseremail.cpp:79
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Preferowany emejlowy program wubrać:"
-#: componentchooserterminal.cpp:94
+#: componentchooserterminal.cpp:95
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Preferowany terminalowy program wubrać"
@@ -151,12 +151,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "edi.werner@gmx.de,,"
+msgstr "edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: browserconfig_ui.ui:12
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-05-08 23:05:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-08-03 13:55:36.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-13 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 14:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: certexport.cpp:49
msgid "X509 Certificate Export"
@@ -748,12 +748,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ","
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: certgen.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, D_GenCert)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: desktopthemedetails.cpp:37
msgctxt "plasma name"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: emoticonslist.cpp:67
msgid ""
@@ -75,12 +75,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ","
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: emoticonslist.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmfonts.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-05-08 23:05:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-08-03 13:55:40.000000000 +0000
@@ -4,15 +4,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: fonts.cpp:229
msgid "Configure Anti-Alias Settings"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-08-03 13:55:37.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: kcmhtmlsearch.cpp:48
msgid "ht://dig"
@@ -157,9 +157,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "edi.werner@gmx.de,,"
+msgstr "edi.werner@gmx.de,,,edi.werner@gmx.de"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmicons.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-05-08 23:05:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-08-03 13:55:38.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 07:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: icons.cpp:49
msgid "Use of Icon"
@@ -141,138 +141,138 @@
msgid "&Second color:"
msgstr "&Druhe barba:"
-#: iconthemes.cpp:91
+#: iconthemes.cpp:92
msgid "Name"
msgstr "Mjeno"
-#: iconthemes.cpp:92
+#: iconthemes.cpp:93
msgid "Description"
msgstr "Wopisowanje"
-#: iconthemes.cpp:101
+#: iconthemes.cpp:102
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Temowu dataju instalować..."
-#: iconthemes.cpp:103
+#: iconthemes.cpp:104
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:104
+#: iconthemes.cpp:105
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:107
+#: iconthemes.cpp:108
msgid "Get New Themes..."
msgstr "Nowe temy wobstarać..."
-#: iconthemes.cpp:109
+#: iconthemes.cpp:110
msgid "Get new themes from the Internet"
msgstr "Nowe temy z interneta sćahnyć"
-#: iconthemes.cpp:110
+#: iconthemes.cpp:111
msgid ""
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:113
+#: iconthemes.cpp:114
msgid "Remove Theme"
msgstr "Temu wumaznyć"
-#: iconthemes.cpp:115
+#: iconthemes.cpp:116
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Wumaznje wubranu temu z Wašeho diska"
-#: iconthemes.cpp:116
+#: iconthemes.cpp:117
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:120
+#: iconthemes.cpp:121
msgid "Select the icon theme you want to use:"
msgstr "Wubjerće piktogram, kiž chceće wužiwać:"
-#: iconthemes.cpp:188
+#: iconthemes.cpp:189
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "Přiwlečće abo zapodajće URL temy"
-#: iconthemes.cpp:199
+#: iconthemes.cpp:200
#, kde-format
msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
msgstr "Njemóžu temowy archiw %1 namakać."
-#: iconthemes.cpp:202
+#: iconthemes.cpp:203
#, kde-format
msgid ""
"Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:211
+#: iconthemes.cpp:212
msgid "The file is not a valid icon theme archive."
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:222
+#: iconthemes.cpp:223
msgid ""
"A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:244
+#: iconthemes.cpp:245
msgid "Installing icon themes"
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:263
+#: iconthemes.cpp:264
#, kde-format
msgid "Installing %1 theme"
msgstr ""
-#: iconthemes.cpp:355
+#: iconthemes.cpp:356
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the %1 icon theme?
See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
-"on cascading style sheets.
"
+"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
+"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:21
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
#: rc.cpp:8
-msgid ""
-"Font family
A font family is a group of fonts that resemble one "
-"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
-"the above.
"
+msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
msgstr ""
-"Pismowa skupina
Pismowa skupina wobsahuje pisma, kotrež su sej "
-"podobne. Rozeznawaja so jeničce na přez wěste kajkosće. Na př.: tołste, "
-"kurziwne atd.
"
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:24
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
#: rc.cpp:11
-msgid "Font Family"
+msgid ""
+"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
+"new window."
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
#: rc.cpp:14
-msgid "Base family:"
+msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:37
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
#: rc.cpp:17
-msgid "
This is the currently selected font family
"
-msgstr "
To je tuchwilna wubrana pismowa skupina
"
+msgid ""
+"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
+"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
+"window will be opened with the required URL."
+msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:509
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
#: rc.cpp:20
-msgid ""
-"Use same family for all text
Select this option to override custom "
-"fonts everywhere in favor of the base font.
"
+msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:512
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
#: rc.cpp:23
-msgid "Use same family for all text"
-msgstr "Wužiwaj samsnu skupinu za cyły tekst"
+msgid ""
+"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
+msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:522
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
#: rc.cpp:26
-msgid "Font Size"
+msgid "O&pen new tabs in the background"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:528
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
#: rc.cpp:29
-msgid "Base font si&ze:"
+msgid ""
+"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
+"of after the last tab."
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:545
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
#: rc.cpp:32
-msgid "7"
-msgstr "7"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:550
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
#: rc.cpp:35
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid ""
+"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
+"it will always be displayed."
+msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:555
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
#: rc.cpp:38
-msgid "9"
-msgstr "9"
+msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
+msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:560
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
#: rc.cpp:41
-msgid "10"
+msgid "This will display close buttons inside each tab."
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:565
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
#: rc.cpp:44
-msgid "11"
+msgid "&Show close button on tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:570
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
#: rc.cpp:47
-msgid "12"
+msgid ""
+"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
+"will close that tab."
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:575
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
#: rc.cpp:50
-msgid "14"
+msgid "Middle-click on a tab to close it"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:580
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
#: rc.cpp:53
-msgid "16"
-msgstr "16"
+msgid ""
+"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
+"has multiple tabs opened in it."
+msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:585
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
#: rc.cpp:56
-msgid "20"
+msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:590
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
#: rc.cpp:59
-msgid "24"
+msgid ""
+"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
+"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:595
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
#: rc.cpp:62
-msgid "32"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:600
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
-#: rc.cpp:65
-msgid "48"
+msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:605
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
#: rc.cpp:68
-msgid "64"
+msgid "Folders"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:613
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove)
#: rc.cpp:71
-msgid ""
-"Use same size for all elements
Select this option to override "
-"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
-"displayed in the same size.
"
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:509
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
+#: rc.cpp:146
+msgid ""
+"Use same family for all text
Select this option to override custom "
+"fonts everywhere in favor of the base font.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:512
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
+#: rc.cpp:149
+msgid "Use same family for all text"
+msgstr "Wužiwaj samsnu skupinu za cyły tekst"
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:522
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:528
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
+#: rc.cpp:155
+msgid "Base font si&ze:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:545
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:158
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:550
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:161
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:555
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:164
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:560
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:167
-msgid "U&se accessibility stylesheet"
+msgid "10"
msgstr ""
-#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:565
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:170
-msgid "Custom&ize..."
+msgid "11"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:570
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:173
-msgid ""
-"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
-"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
+msgid "12"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:575
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:176
-msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
+msgid "14"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:580
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:179
-msgid ""
-"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
-"new window."
-msgstr ""
+msgid "16"
+msgstr "16"
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:585
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:182
-msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
+msgid "20"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:590
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:185
-msgid ""
-"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
-"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
-"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
-"window will be opened with the required URL."
+msgid "24"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:595
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:188
-msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
+msgid "32"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:600
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:191
-msgid ""
-"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
+msgid "48"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:605
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:194
-msgid "O&pen new tabs in the background"
+msgid "64"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:613
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
#: rc.cpp:197
msgid ""
-"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
-"of after the last tab."
+"Use same size for all elements
Select this option to override "
+"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
+"displayed in the same size.
"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:616
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
#: rc.cpp:200
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr ""
+msgid "&Use same size for all elements"
+msgstr "&Wužiwaj samsnu wulkosć za wšitke elementy"
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:626
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
#: rc.cpp:203
-msgid ""
-"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
-"it will always be displayed."
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:648
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
#: rc.cpp:206
-msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
-msgstr ""
+msgid "Black on White
This is what you normally see.
"
+msgstr "čorne na běłym
Tuto widźiš normalnje.
"
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:651
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
#: rc.cpp:209
-msgid "This will display close buttons inside each tab."
-msgstr ""
+msgid "&Black on white"
+msgstr "&čorne na běłym"
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:661
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
#: rc.cpp:212
-msgid "&Show close button on tabs"
-msgstr ""
+msgid ""
+"White on Black
This is your classic inverse color scheme.
"
+msgstr "běłe na čornym
Tuto je klasiska inwersna barbowa šema.
"
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:664
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
#: rc.cpp:215
-msgid ""
-"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
-"will close that tab."
+msgid "&White on black"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:671
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
#: rc.cpp:218
-msgid "Middle-click on a tab to close it"
+msgid ""
+"Custom
Select this option to define a custom color for the default "
+"font.
"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:674
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
#: rc.cpp:221
-msgid ""
-"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
-"has multiple tabs opened in it."
+msgid "Cus&tom"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:684
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
#: rc.cpp:224
-msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
+msgid ""
+"Background
This background color is the one displayed behind the "
+"text by default. A background image will override this.
"
msgstr ""
+"Pozadk
Tuta pozadkowa barba so jako standard za tekstom pokazuje. "
+"Pozadkowy wobraz tuto přebarbi.
"
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:687
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
#: rc.cpp:227
-msgid ""
-"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
-"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
+msgid "Bac&kground:"
msgstr ""
-#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:703
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
#: rc.cpp:230
-msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
+msgid ""
+"Background
Behind this door lays the ability to choose a custom "
+"default background.
"
msgstr ""
-#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
-#: rc.cpp:236
-msgid "Folders"
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:713
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
+#: rc.cpp:233
+msgid ""
+"Use same color for all text
Select this option to apply your chosen "
+"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
+"stylesheet.
Here you can set your localization settings such as language, numeric "
@@ -78,149 +78,149 @@
"and to restore those items to the country's default value.
This is the country where you live. The KDE Workspace will use the "
"settings for this country or region.
"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:1089
+#: kcmlocale.cpp:1104
#, kde-format
msgctxt "%1 is the system country name"
msgid "System Country (%1)"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:1092
+#: kcmlocale.cpp:1107
msgid "No Country (Default Settings)"
msgstr ""
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision)
-#: kcmlocale.cpp:1132 rc.cpp:11
+#: kcmlocale.cpp:1147 rc.cpp:11
msgid "Subdivision:"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:1133
+#: kcmlocale.cpp:1148
msgid ""
"
This is the country subdivision where you live, e.g. your state or "
"province. The KDE Workspace will use this setting for local information "
@@ -229,11 +229,11 @@
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations)
-#: kcmlocale.cpp:1170 rc.cpp:17
+#: kcmlocale.cpp:1185 rc.cpp:17
msgid "Available Languages:"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:1171
+#: kcmlocale.cpp:1186
msgid ""
"
This is the list of installed KDE Workspace language translations not "
"currently being used. To use a language translation move it to the "
@@ -244,11 +244,11 @@
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113
#. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations)
-#: kcmlocale.cpp:1180 rc.cpp:20
+#: kcmlocale.cpp:1195 rc.cpp:20
msgid "Preferred Languages:"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:1181
+#: kcmlocale.cpp:1196
msgid ""
"
This is the list of installed KDE Workspace language translations "
"currently being used, listed in order of preference. If a translation is "
@@ -257,61 +257,61 @@
"used.
Here you can set the number of decimal places displayed for numeric "
"values, i.e. the number of digits after the decimal "
@@ -335,31 +335,31 @@
"values has to be set separately (see the 'Money' tab).
Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should "
"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is "
@@ -367,23 +367,23 @@
"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits "
"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
@@ -392,51 +392,51 @@
"has to be set separately (see the 'Money' tab).
Here you can set the number of decimal places displayed for monetary "
"values, i.e. the number of digits after the decimal "
@@ -453,44 +453,44 @@
"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
Here you can set the format of positive monetary values.
Note that "
"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately "
"(see the 'Numbers' tab).
"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:2005 kcmlocale.cpp:2115
+#: kcmlocale.cpp:2063 kcmlocale.cpp:2173
msgid "Sign position:"
msgstr "Pozicija za znamješko:"
-#: kcmlocale.cpp:2006 kcmlocale.cpp:2116
+#: kcmlocale.cpp:2064 kcmlocale.cpp:2174
msgid "Parentheses Around"
msgstr "W spinkomaj"
-#: kcmlocale.cpp:2007 kcmlocale.cpp:2117
+#: kcmlocale.cpp:2065 kcmlocale.cpp:2175
msgid "Before Quantity Money"
msgstr "Před kwantitu pjenjez"
-#: kcmlocale.cpp:2008 kcmlocale.cpp:2118
+#: kcmlocale.cpp:2066 kcmlocale.cpp:2176
msgid "After Quantity Money"
msgstr "Za kwantitu pjenjez"
-#: kcmlocale.cpp:2009 kcmlocale.cpp:2119
+#: kcmlocale.cpp:2067 kcmlocale.cpp:2177
msgid "Before Money"
msgstr "Před pjenjezami"
-#: kcmlocale.cpp:2010 kcmlocale.cpp:2120
+#: kcmlocale.cpp:2068 kcmlocale.cpp:2178
msgid "After Money"
msgstr "Za pjenjezami"
-#: kcmlocale.cpp:2011
+#: kcmlocale.cpp:2069
msgid ""
"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only "
"affects monetary values."
@@ -498,31 +498,31 @@
"Tule móžeće nastajić, hdźe so znamješko za pozitiwne hódnoty staji. Poćahuje "
"so jenož na pjenjezy."
-#: kcmlocale.cpp:2014 kcmlocale.cpp:2125
+#: kcmlocale.cpp:2072 kcmlocale.cpp:2183
msgid "Prefix currency symbol"
msgstr "Prefigowany symbol za pjenjezy"
-#: kcmlocale.cpp:2015
+#: kcmlocale.cpp:2073
msgid ""
"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
"left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be "
"postfixed (i.e. to the right)."
msgstr ""
-#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:722
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat)
-#: kcmlocale.cpp:2108 rc.cpp:74
+#: kcmlocale.cpp:2166 rc.cpp:77
msgid "Negative format:"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:2109
+#: kcmlocale.cpp:2167
msgid ""
"
Here you can set the format of negative monetary values.
Note that "
"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately "
"(see the 'Numbers' tab).
"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:2121
+#: kcmlocale.cpp:2179
msgid ""
"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only "
"affects monetary values."
@@ -530,14 +530,14 @@
"Tule móžeće nastajić, hdźe so znamješko za negtiwne hódnoty staji. Poćahuje "
"so jenož na pjenjezy."
-#: kcmlocale.cpp:2126
+#: kcmlocale.cpp:2184
msgid ""
"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the "
"left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be "
"postfixed (i.e. to the right)."
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:2216
+#: kcmlocale.cpp:2274
msgid ""
"
Here you can define the set of digits used to display monetary values. If "
"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
@@ -546,42 +546,42 @@
"to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
This option determines what year range a two digit date is interpreted "
"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as "
@@ -589,13 +589,13 @@
"format.
The text in this textbox will be used to format short dates. For "
"instance, this is used when listing files. The sequences below will be "
@@ -897,7 +897,7 @@
"ISO Week as a decimal number."
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:3038
+#: kcmlocale.cpp:3096
msgctxt "some reasonable short date formats for the language"
msgid ""
"YYYY-MM-DD\n"
@@ -908,19 +908,19 @@
"dD.mM.LLLL\n"
"DD.MM.LLLL"
-#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1332
+#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive)
-#: kcmlocale.cpp:3076 rc.cpp:128
+#: kcmlocale.cpp:3134 rc.cpp:131
msgid "Possessive month names:"
msgstr ""
-#: kcmlocale.cpp:3077
+#: kcmlocale.cpp:3135
msgid ""
"
This option determines whether possessive form of month names should be "
"used in dates.
Here you can define the set of digits used to display dates and times. "
"If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in "
@@ -930,193 +930,193 @@
"tabs).
This changes the units used by most KDE programs to display numbers "
"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead "
@@ -1127,22 +1127,22 @@
"in KDE 3.5 and some other operating systems.
An error "
+"occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module
You have old third party modules lying "
+"around.
Check these points carefully and try to remove the "
+"module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting "
+"your distributor or packager.
An error occurred during your last KDE "
+"upgrade leaving an orphaned control module
You have old third party "
+"modules lying around.
Check these points carefully and try "
+"to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider "
+"contacting your distributor or packager.
"
+msgstr ""
+"
Móžnej přičinje:
Zmylk je so stał při poslednim "
+"aktualizowanju KDE, zo je wosyroćeny konfiguraciski modul wostał
Maće "
+"stare module druhich pakćikow na ličaku.
Přepruwuj "
+"instalaciju a spytaj modul, na kotryž so zmylkowa powěsć poćahuje, zničić. "
+"Jeli to njefunguje, wobroć so na swojeho distributora.
This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
-"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
-"word in a foreign language.
\n"
-"
If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
-"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown "
-"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click "
-"Ignore or Ignore All.
\n"
-"
However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
-"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
-"may type it in the text box below, and click Replace or Replace "
-"All.
\n"
-""
+"No information available.\n"
+"The supplied KAboutData object does not exist."
msgstr ""
-"
Tute słowo so jako njeznate słowo hódnoći, dokelž njewotpowěduje "
-"žanemu zapisej w tuchwilu wužiwanym słowniku. Snadź je tež słowo z druheje "
-"rěče.
\n"
-"
Njeje-li słowo wopak pisane, móžeće je k słownikej dodać. Jeli to "
-"njechaće, ale nochceće je tež změnić, klikńće na ignorować abo wšě "
-"ignorować.
\n"
-"
Je-li słowo wopak pisane, móžeće spytać korektne pisanje w lisćinje "
-"namakać abo je zapodać a potom na narunać abo wšě narunać "
-"kliknyć.
Select the language of the document you are proofing here.
\n"
-""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the "
+"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
msgstr ""
-"\n"
-"
Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
-"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
-"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
-"part of the text and then return here to continue proofing.
\n"
-""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
msgstr ""
-"\n"
-"
Tu widźiće wurězk teksta z njeznatym słowom w konteksće. Jeli tuta "
-"informacija njedosaha, móžeće na dokument kliknyć, wjetši dźěl čitać a so "
-"potom sem wróćić.
The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
-"included in the dictionary. \n"
-"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you "
-"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
-"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore "
-"or Ignore All instead.
If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
-"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
-"is a good replacement you may type the correct word in the edit box "
-"above.
\n"
-"
To correct this word click Replace if you want to correct only "
-"this occurrence or Replace All if you want to correct all "
-"occurrences.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Jeli je njeznate słowo wopak pisane, hladajće, hač je słownik dobry "
-"namjet namakał, a jeli haj, klikńće na njón. Jeli so žane z namjetowanych "
-"słowow njehodźi, móžeće korektne słowo do kašćika zapodać
\n"
-"
Za korigowanje klikńće na narunać, jeli chceće jenož tute jedne "
-"słowo změnić abo wšě narunać, zo byšće wšitke słowa změnili.
Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.
\n"
-"
This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
-"or any other unknown word that you want to use but not add to the "
-"dictionary.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Klikńće tu, zo byšće njeznate słowa wostajili.
\n"
-"
To je zmysłapołne, jeli so jedna wo mjeno, akronym, cuze słowa abo hewaše "
-"słowo, kiž chceće drje wužiwać, ale nic do słownika dodać.
Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they "
-"are.
\n"
-"
This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
-"or any other unknown word that you want to use but not add to the "
-"dictionary.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Klikńće tu, zo byšće njeznate słowa wšudźe wostajili.
\n"
-"
To je zmysłapołne, jeli so jedna wo mjeno, akronym, cuze słowa abo hewaše "
-"słowo, kiž chceće drje wužiwać, ale nic do słownika dodać.
Make the font in this window bigger. Click and "
+"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:246
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:764
-msgid "Only Run HTML Tests"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:364
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Pismo pomjeńšić"
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:254
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:767
-msgid "Do Not Suppress Debug Output"
+#: khtml/khtml_part.cpp:367
+msgid ""
+"Shrink Font
Make the font in this window smaller. Click and "
+"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:262
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:770 khtml/test_regression.cpp:630
-msgid "Do not use Xvfb"
-msgstr "bjez Xvfb"
-
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:267
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:773
-msgid "Run Tests..."
+#: khtml/khtml_part.cpp:382
+msgid ""
+"Find text
Shows a dialog that allows you to find text on the "
+"displayed page."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:272
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:776
-msgid "Run Single Test..."
+#: khtml/khtml_part.cpp:386
+msgid ""
+"Find next
Find the next occurrence of the text that you have "
+"found using the Find Text function."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:277
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:779
-msgid "Specify tests Directory..."
+#: khtml/khtml_part.cpp:392
+msgid ""
+"Find previous
Find the previous occurrence of the text that "
+"you have found using the Find Text function."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:282
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:782
-msgid "Specify khtml Directory..."
+#: khtml/khtml_part.cpp:397
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr "Tekst při zapodawanju pytać"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:400
+msgid ""
+"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It "
+"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find "
+"links only\" option."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:287
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
-#: rc.cpp:785
-msgid "Specify Output Directory..."
+#: khtml/khtml_part.cpp:403
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr "Wotkazy při zapodawanju pytać"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:409
+msgid ""
+"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"."
msgstr ""
-#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase)
-#: rc.cpp:788
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "JavaScript: zmylki"
+#: khtml/khtml_part.cpp:421 khtml/khtml_ext.cpp:498
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Ramik ćišćeć..."
-#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:17
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase)
-#: rc.cpp:791
+#: khtml/khtml_part.cpp:425
msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors "
-"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web "
-"site as designed by its author. In other cases it is the result of a "
-"programming error in Konqueror. If you suspect the former, please contact "
-"the webmaster of the site in question. Conversely if you suspect an error "
-"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case "
-"which illustrates the problem will be appreciated."
+"Print Frame
Some pages have several frames. To print only a "
+"single frame, click on it and then use this function."
msgstr ""
-"Tutón dialog informuje wo skriptowych zmylkach na www-stronach. Husto jedna "
-"so wo zmylk na stronje, na kotrymž je awtor wina. Druhdy pak zaleži tež na "
-"zmylku w konquerorje. W prěnim padźe wobroćće so na awtora strony, w "
-"poslednim pósćelće rozprawu wo zmylku na http://lbugs.kde.org/. Jeli maće "
-"testowu stronu, kiž problem znazorni, by to jara derje było."
-#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _close)
-#: rc.cpp:794 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:184
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:49
-msgid "&Close"
-msgstr "&Začinić"
+#: khtml/khtml_part.cpp:439
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr "Caret-modus zaswěćić/hasnyć"
-#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _clear)
-#: rc.cpp:797 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:171
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:61
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Wuprózdnić"
+#: khtml/khtml_part.cpp:700
+#, kde-format
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr "Wudawany user-agent '%1' so wužiwa."
-#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:34
-#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar)
-#: rc.cpp:812
-msgid "HTML Toolbar"
-msgstr "Hłowny nastrojowy pas"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1197
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "W tutej web-stronje su kodowanske zmylki."
-#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:815
-msgid "F&ind:"
-msgstr "P&ytać:"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1239
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&Zmylki njepokazać"
-#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next)
-#: rc.cpp:818
-msgid "&Next"
-msgstr "Přichod&ne"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1240
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "Rozprawy wo zmylkach &znjemóžnić"
-#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous)
-#: rc.cpp:821 kdeui/dialogs/ktip.cpp:305
-msgid "&Previous"
-msgstr "P&rjedawši"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1284
+#, kde-format
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "Zmylk: %1: %2"
-#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options)
-#: rc.cpp:824
-msgid "Opt&ions"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1333
+#, kde-format
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "Zmylk: suk %1: %2"
-#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
-#: rc.cpp:827 khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59
-msgid "Do you want to store this password?"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1449
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Wobrazy na stronje pokazać"
-#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:59
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store)
-#: rc.cpp:830
-msgid "&Store"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1826
+#, kde-format
+msgid "Error: %1 - %2"
+msgstr "Zmylk: %1 - %2"
-#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite)
-#: rc.cpp:833
-msgid "Ne&ver store for this site"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1831
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "Pominana akcija so njehodźeše zakónčić"
-#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:79
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore)
-#: rc.cpp:836
-msgid "Do ¬ store this time"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1837
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "Techniska přičina: "
-#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
-#: rc.cpp:960
-msgid "Anytime"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1843
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "Nadrobnosće pominanja:"
-#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton)
-#: rc.cpp:963
-msgid "Before"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1845
+#, kde-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:65
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton)
-#: rc.cpp:966
-msgid "After"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:1848
+#, kde-format
+msgid "Protocol: %1"
+msgstr "Protokol: %1"
-#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:81
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
-#: rc.cpp:969 kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2527
-#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:193
-msgid "Today"
-msgstr "dźensa"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1851
+#, kde-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "Datum a čas: %1"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1853
+#, kde-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "Dalša informacija: %1"
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9
-#. i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons)
-#: rc.cpp:972
-msgid "Distance between desktop icons"
-msgstr "Wotstawk mjez piktogramomaj na dźěłowym powjerchu"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:10
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons)
-#: rc.cpp:975
-msgid "The distance between icons specified in pixels."
-msgstr "Wotstawk mjez piktogramomaj w pikslach."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:23
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:978
-msgid "Widget style to use"
-msgstr "Družina widgetow, kiž ma so wužiwać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:24
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:981
-msgid ""
-"The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". "
-"Without quotes."
-msgstr ""
-"Mjeno družinow widgetow, na př. \"keramik\" abo \"plastik\". Bjez pazorkow."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:30
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:984
-msgid "Use the PC speaker"
-msgstr "Interny wótřerěčak wužiwać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:31
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:987
-msgid ""
-"Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own "
-"notifications system."
-msgstr "Hač ma so interny wótřerěčak kompjutera wužiwać město KDEowy system."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:35
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:990
-msgid "What terminal application to use"
-msgstr "Kotry terminalowy program ma so wužiwać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:37
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:993
-msgid ""
-"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program "
-"will be used.\n"
-msgstr "Hdyžkuli so terminal startuje, so tutón program wužiwa.\n"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:41
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:997
-msgid "Fixed width font"
-msgstr "Pismo z krutej šěrokosću"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:43
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1000
-msgid ""
-"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant "
-"width.\n"
-msgstr "Tute pismo so wužiwa, hdyž je pismo z krutej šěrokosću trěbne.\n"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:46
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1004
-msgid "System wide font"
-msgstr "Systemowe pismo"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:49
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1007
-msgid "Font for menus"
-msgstr "Pismo za menije"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:50
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1010
-msgid "What font to use for menus in applications."
-msgstr "Kotre pismo ma so za programowe menije wužiwać."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:53
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1013
-msgid "Color for links"
-msgstr "Barba za wotkazy"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:54
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1016
-msgid "What color links should be that have not yet been clicked on"
-msgstr "Barba za wotkazy, na kotrež hišće njejsće kliknyli."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:57
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1019
-msgid "Color for visited links"
-msgstr "Barba za hižo wopytane wotkazy"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:60
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1022
-msgid "Font for the taskbar"
-msgstr "Pismo za nadawkowe pasmo"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:61
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1025
-msgid ""
-"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the "
-"currently running applications are."
-msgstr ""
-"Kotre pismo so wužiwa za pasmo deleka na wobrazowce, hdźež so pokazuja "
-"programy, kiž runje běža."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:64
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
-#: rc.cpp:1028
-msgid "Fonts for toolbars"
-msgstr "Pismo za nastrojowe pasy"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:73
-#. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts)
-#: rc.cpp:1031
-msgid "Shortcut for taking screenshot"
-msgstr "Skrótšenka za zawěsćenje wobraza wobrazowki"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:78
-#. i18n: ectx: label, entry (Enable/Disable Clipboard Actions), group (Global Shortcuts)
-#: rc.cpp:1034
-msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off"
-msgstr "Skrótšenka za zaswěćenje a hasnjenje clipboarda"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:83
-#. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts)
-#: rc.cpp:1037
-msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation"
-msgstr "Skrótšenka za hasnjenje kompjutera bjez dalše woprašenja"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:380
-#. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1040
-msgid "Show directories first"
-msgstr "Najprjedy zapiski pokazać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:381
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1043
-msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files"
-msgstr "Hač so zapiski na spočatku naličuja, před druhimi datajemi"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:389
-#. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1046
-msgid "The URLs recently visited"
-msgstr "Njedawno wopytane městna (URL)"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:390
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1049
-msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example"
-msgstr "Wužiwa so na př. za awtomatiske wudospołnjenje w dialogach"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:394
-#. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1052
-msgid "Show file preview in file dialog"
-msgstr "Přehladku dataje w dialogu pokazać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:399
-#. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1055
-msgid "Show hidden files"
-msgstr "Schowane dataje pokazać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:400
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1058
-msgid ""
-"Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be "
-"shown"
-msgstr ""
-"Hač so dataje, kiž so z dypkom započinaja (konwencija za schowane dataje), "
-"pokazuja"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:405
-#. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1061
-msgid "Show speedbar"
-msgstr "Chwatawku pokazać"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:406
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings)
-#: rc.cpp:1064
-msgid ""
-"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown"
-msgstr "Hač so piktogramy za skrótšenki na lěwym boku w dialogach pokazuja"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:425
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale)
-#: rc.cpp:1067
-msgid "What country"
-msgstr "Kotry kraj"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:426
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale)
-#: rc.cpp:1070
-msgid ""
-"Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example"
-msgstr "Wužiwa so za pokazowanje ličbow, pjenjez a časa/datuma, na př."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:430
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale)
-#: rc.cpp:1073
-msgid "What language to use to display text"
-msgstr "Kotra rěč so wužiwa za pokazowanje teksta"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:433
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale)
-#: rc.cpp:1076
-msgid "Character used for indicating positive numbers"
-msgstr "Pismik za pozitiwne ličby"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:434
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale)
-#: rc.cpp:1079
-msgid "Most countries have no character for this"
-msgstr "Wjetšina krajow nima wosebity pismik za to"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:439
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Paths)
-#: rc.cpp:1082
-msgid "Path to the autostart directory"
-msgstr "Puć k awtostartowemu zapiskej"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:440
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths)
-#: rc.cpp:1085
-msgid ""
-"Path to the directory containing executables to be run on session login"
-msgstr "Puć k zapiskej"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:487
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks)
-#: rc.cpp:1088
-msgid "Enable SOCKS support"
-msgstr "SOCKS zaswěćić"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:488
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Socks)
-#: rc.cpp:1091
-msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems"
-msgstr "Hač so SOCKS 4 a 5 w podsystemach KDE wužiwa"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:492
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks)
-#: rc.cpp:1094
-msgid "Path to custom SOCKS library"
-msgstr "Puć k wosebitej SOCKS-bibliotece"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:498
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style)
-#: rc.cpp:1097
-msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over"
-msgstr "Nastrojowe tłóčatka wuzběhować, hdyž je myška nad nimi."
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:502
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style)
-#: rc.cpp:1100
-msgid "Show text on toolbar icons "
-msgstr "Tekst na piktogramach nastrojoweho pasa pokazać "
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:503
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style)
-#: rc.cpp:1103
-msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons"
-msgstr "Hač ma so nimo piktogramow tež tekst pokazuja"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:524
-#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
-#: rc.cpp:1106
-msgid "Password echo type"
-msgstr "Echo za hesła"
-
-#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:534
-#. i18n: ectx: label, entry (Dialog Size), group (KKeyDialog Settings)
-#: rc.cpp:1109
-msgid "The size of the dialog"
-msgstr "Wulkosć dialoga"
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobsBase)
-#: rc.cpp:1112
-msgid "ThreadWeaver Jobs Examples"
-msgstr "Přikłady za ThreadWeaver Jobs"
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:16
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, JobsBase)
-#: rc.cpp:1115
-msgid ""
-"The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random "
-"number of milliseconds between 1 and 1000."
-msgstr ""
-"Program wuwjedźe 100 nadawkow w 4 threadach. Kódy nadawk čaka připadnu ličbu "
-"milisekundow mjez 1 a 1000."
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:36
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbLog)
-#: rc.cpp:1118
-msgid ""
-"Check to see logging information about thread activity. Watch the console "
-"output to see the log information."
-msgstr ""
-"Hóčkujće, zo byšće informaciju wo aktiwiće na threadźe widźeli. Protokolowa "
-"informacija pokazuje so na konsoli."
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLog)
-#: rc.cpp:1121
-msgid "Log thread activity"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:59
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ThreadWeaver::WeaverThreadGrid, threadGrid)
-#: rc.cpp:1124
-msgid "Displays Thread Activity"
-msgstr "Aktiwitu na threadźe pokazować"
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: rc.cpp:804 khtml/khtml_part.cpp:1855
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:631
+msgid "Description:"
+msgstr "Wopisanje:"
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStart)
-#: rc.cpp:1127
-msgid "Start"
-msgstr "Započeć"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1861
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "Móžne přičiny:"
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:182
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:1136
-msgid "GUI based example for the Weaver Thread Manager"
-msgstr "GUI-bazowany přikład za Weaver Thread Manager"
+#: khtml/khtml_part.cpp:1868
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "Móžne rozrisanja:"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:2286
+msgid "Page loaded."
+msgstr "Strona začitana."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:2288
+#, kde-format
+msgid "%1 Image of %2 loaded."
+msgid_plural "%1 Images of %2 loaded."
+msgstr[0] "%1 wobraz z %2 začitany."
+msgstr[1] "%1 wobrazaj z %2 začitanej."
+msgstr[2] "%1 wobrazy z %2 začitane."
+msgstr[3] "%1 wobrazow z %2 začitane."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:2463
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "Awtomatisce"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3525 khtml/khtml_part.cpp:3612
+#: khtml/khtml_part.cpp:3623
+msgid " (In new window)"
+msgstr " (w nowym woknje)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3564
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Wotkaz"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3566
+#, kde-format
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (wotkaz)"
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:205
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:1139
-msgid "Remaining number of jobs:"
-msgstr "Ličba zbywacych nadawkow:"
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart)
-#: rc.cpp:1145
-msgid "What time is it? Click to update."
-msgstr "Kak na času je? Klikńće za aktualizowanje."
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime)
-#: rc.cpp:1148
-msgid ""
-"
(do not know yet)
"
-msgstr ""
-"
(hišće njeznate)
"
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles)
-#: rc.cpp:1151
-msgid "Select Files..."
-msgstr "Dataje wubrać ..."
-
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel)
-#: rc.cpp:1154
-msgid "Cancel"
-msgstr "Přetorhnyć"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3586
+#, kde-format
+msgid "%2 (%1 byte)"
+msgid_plural "%2 (%1 bytes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSuspend)
-#: rc.cpp:1157
-msgid "Suspend"
-msgstr "Zastajić"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3590
+#, kde-format
+msgid "%2 (%1 K)"
+msgstr "%2 (%1 K)"
-#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
-msgctxt "State of the notified event"
-msgid "State"
-msgstr "Staw"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3625
+msgid " (In other frame)"
+msgstr " (w druhim ramiku)"
-#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
-msgctxt "Title of the notified event"
-msgid "Title"
-msgstr "Titl"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3630
+msgid "Email to: "
+msgstr "email na: "
-#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
-msgctxt "Description of the notified event"
-msgid "Description"
-msgstr "Wopisanje"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3636
+msgid " - Subject: "
+msgstr " - Tema: "
-#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107
-msgid "Configure Notifications"
-msgstr "Konfiguracija zdźělenkow"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3638
+msgid " - CC: "
+msgstr " - Kopija na: "
-#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:428
-#, kde-format
-msgid "loading %1"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_part.cpp:3640
+msgid " - BCC: "
+msgstr " - Dalša kopija na: "
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86
-msgid ""
-"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
-"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible."
-msgstr ""
-"Njemóžu gpg startować a kluče sćahnyć. Přepruwujće, hač je "
-"gpg instalowane, hewak njebudźe móžne sćehnjene resursy "
-"werifikować."
+#: kparts/browserrun.cpp:426 khtml/khtml_run.cpp:104 khtml/khtml_part.cpp:3716
+#: khtml/khtml_part.cpp:3945 khtml/khtml_part.cpp:4366
+msgid "Save As"
+msgstr "Zawěsćić jako"
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208
+#: khtml/khtml_part.cpp:3721
#, kde-format
msgid ""
-"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to %2<%3> :"
+"This untrusted page links to %1. Do you want to follow "
+"the link?"
msgstr ""
-"Zapodajće hesło za kluč 0x%1, kiž słuška k %2<%3> :"
+"Tuta njepruwowana strona wotkazuje na %1. . Chceće k "
+"adresy wotkaza hić? "
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289
-msgid ""
-"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure "
-"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources "
-"will not be possible."
-msgstr ""
-"Njemóžu gpg startować a walidnosć dataje přepruwować. "
-"Přepruwujće, hač je gpg instalowane, hewak so sćehnjene resursy "
-"njehodźa werifikować."
+#: khtml/khtml_part.cpp:3722
+msgid "Follow"
+msgstr "Sćěhować"
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Kluč za podpismo wubrać"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3823
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Informacija wo ramiku"
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Kluč za podpismo:"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3829
+#, kde-format
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [swójstwa]"
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376
-msgid ""
-"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is "
-"installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
+#: khtml/khtml_part.cpp:3855
+msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
+msgid "Quirks"
msgstr ""
-"Njemóžu gpg startować a dataju podpisać. Přepruwujće, hač je "
-"gpg instalowane, hewak njehodźa so resursy podpisać."
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174
-msgctxt "describes the feed of the latest posted entries"
-msgid "Latest"
-msgstr "Najnowše"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Najlěpje hódnoćene"
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Najhusćišo sćehnjene"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33
-msgid "Rate this entry"
-msgstr "Tutón zapis hódnoćić"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3858
+msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
+msgid "Almost standards"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "Prowidery za nowe wěcy"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3862
+msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
+msgid "Strict"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Prošu jednoho z providerow wubrać:"
+#: khtml/khtml_part.cpp:3933
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Pozadkowy wobraz zawěsćić jako"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101
-msgid "Name"
-msgstr "Mjeno"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4025
+msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
+msgstr "Rjećaz SSL-certifikatow druheho serwera je najskerje skóncowany."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Žadyn provider njewubrany"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4044
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Ramik zawěsćić jako"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70
-msgid "Changelog"
-msgstr "Změnowy protokol"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4088
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "&Namakaj w ramiku..."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Wersija %1"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4090 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64
+msgid "&Find..."
+msgstr "Na&makać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32
-msgid "User comments"
-msgstr "Komentary wužiwarjow"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4707
+msgid ""
+"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
+"unencrypted.\n"
+"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Kedźbu: To je zawěsćeny formular, ale wón spyta nješifrowane daty wróćo "
+"pósłać.\n"
+"Někajki třeći móhł je wotpopadać a tutu informaciju widźeć.\n"
+"Chceće woprawdźe pokročować?"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558
-#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "Nowe zajimawe wěcy wobstarać"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4719
+#: khtml/khtml_part.cpp:4743
+msgid "Network Transmission"
+msgstr "Přenjesenje přez syć"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129
-#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'"
-msgid "%1 Add-On Installer"
-msgstr "%1 Add-On Instalowar"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4720
+msgid "&Send Unencrypted"
+msgstr "&nješifrowane daty pósłać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91
-msgid "Add Rating"
-msgstr "Hódnoćić"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4717
+msgid ""
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network "
+"unencrypted.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Kedźbu: Waše daty so nješifrowane přez syć pósćelu\n"
+"Chceć woprawdźe pokročować?"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92
-msgid "Add Comment"
-msgstr "Komentar dodać"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4741
+msgid ""
+"This site is attempting to submit form data via email.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Tutón server spyta formularowe daty jako emal pósłać\n"
+"Chceće pokročować?"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142
-msgid "View Comments"
-msgstr "Komentary wobhladać"
+#: khtml/khtml_part.cpp:4744
+msgid "&Send Email"
+msgstr "&Mailku pósłać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:463
+#: khtml/khtml_part.cpp:4765
#, kde-format
-msgid "Re: %1"
-msgstr "Wotmołwa: %1"
+msgid ""
+"The form will be submitted to %1 on your local "
+"filesystem. Do you want to submit the form?"
+msgstr ""
+"Formular so pósćele na %1 na wašim lokalnym datajowym "
+"systemje. Chceće formular wotpósłać?"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113
-msgid "Timeout. Check Internet connection."
+#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtmlview.cpp:2800 khtml/khtmlview.cpp:2842
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1641 khtml/html/html_formimpl.cpp:1853
+msgid "Submit"
+msgstr "Wotpósłać"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4819
+msgid ""
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form "
+"submission. The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
+"Tutón server je spytał, na formularowe daty hišće dataju z wašeho computera "
+"připójsnyć. Přiwěšk je so z wěstotnych přičin wotstronił."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407
-msgid "Entries failed to load"
-msgstr "Zapisy so njehodźachu začitać"
+#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:496 khtml/khtml_part.cpp:4819
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171
+#: khtml/khtml_part.cpp:5890
#, kde-format
-msgid "Server: %1"
-msgstr "Serwer: %1"
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/s)"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172
-#, kde-format
-msgid " Provider: %1"
-msgstr " Prowider: %1"
+#: khtml/khtml_part.cpp:6802
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Wěstotne warnowanje"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173
+#: khtml/khtml_part.cpp:6811
#, kde-format
-msgid " Version: %1"
-msgstr " Wersija: %1"
+msgid "Access by untrusted page to %1 denied."
+msgstr ""
+"Přistup na %1 přez njepřepruwowanu stronu "
+"wotpokazany."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177
-msgid "Provider information"
-msgstr "Informacija wo prowideru"
+#: khtml/khtml_part.cpp:6812 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Wěstotny alarm"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188
+#: khtml/khtml_part.cpp:7160
#, kde-format
-msgid "Could not install %1"
-msgstr "Njemóžach '%1' instalować"
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr "Móšnja '%1' je wočinjena a so wužiwa za hesła a daty do formularow."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189
-msgid "Get Hot New Stuff!"
-msgstr "Nowe zajimawostki wobstarać!"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7220
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "Móšnju &začinić"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557
-msgid "There was an error loading data providers."
-msgstr "Zmylk při začitanju prowiderow datow."
+#: khtml/khtml_part.cpp:7223
+msgid "&Allow storing passwords for this site"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379
-msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed."
-msgstr "Protokolowy zmylk. Pospyt zwrěšćeny."
+#: khtml/khtml_part.cpp:7228
+#, kde-format
+msgid "Remove password for form %1"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387
-msgid "Desktop Exchange Service"
-msgstr "Desktop Exchange Service"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7333
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "JavaScript &Debugger"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386
-msgid "A network error has occurred. The request has failed."
-msgstr "Syćowy zmylk. Pospyt zwrěšćeny."
+#: khtml/khtml_part.cpp:7365
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
+msgstr "Tuta strona njesmědźeše nowe wokno z JavaScript wočinić."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentary"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7371
+msgid "Popup Window Blocked"
+msgstr "Popup-wokno blokowane"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73
-msgid "Switch version"
-msgstr "Hinašu wersiju wužiwać"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7371
+msgid ""
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
+msgstr ""
+"Tuta strona je spytała popup-wokno wočinić, štož bu blokowane.\n"
+"Móžeće na tutón piktogram w statusowym pasu kliknyć, hdyž chceće nastajenja "
+"změnić abo popup-wokno wočinić."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86
-msgid "Contact author"
-msgstr "Awtora kontaktować"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7384
+#, kde-format
+msgid "&Show Blocked Popup Window"
+msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows"
+msgstr[0] "Blokowanej %1 popup-wokno &pokazać"
+msgstr[1] "Blokowane %1 popup-woknje &pokazać"
+msgstr[2] "Blokowane %1 popup-wokna &pokazać"
+msgstr[3] "Blokowane %1 popup-woknow &pokazać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Zhromadne dźěło"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7385
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+msgstr "Zdźělenki wo blokowanych pasiwnych popup-woknow pokazać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93
-msgid "Translate"
-msgstr "Přełožić"
+#: khtml/khtml_part.cpp:7387
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+msgstr "JS nastajenja wo nowych woknach &konfigurować..."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94
-msgid "Subscribe"
-msgstr "subskribować"
+#: khtml/test_regression.cpp:619
+msgid "Directory containing tests, basedir and output directories."
+msgstr "Zapisk z testami a zapiskomaj basedir a output."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95
-msgid "Report bad entry"
-msgstr "wo hubjenym zapisu rozprawić"
+#: khtml/test_regression.cpp:621
+msgid "Do not suppress debug output"
+msgstr "debug-output pokazać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Mejlku pósłać"
+#: khtml/test_regression.cpp:623
+msgid "Regenerate baseline (instead of checking)"
+msgstr "Bazowu linku regenerować (nic přepruwować)"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162
-msgid "Contact on Jabber"
-msgstr "Přez Jabber skontaktować"
+#: khtml/test_regression.cpp:625
+msgid "Do not show the window while running tests"
+msgstr "Wokno schować za čas testow"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253
-#, kde-format
-msgid "Provider: %1"
-msgstr "Prowider: %1"
+#: khtml/test_regression.cpp:627
+msgid "Only run a single test. Multiple options allowed."
+msgstr "Jenož jedyn test. Někotre opcije móžne."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254
-#, kde-format
-msgid "Version: %1"
-msgstr "Wersija: %1"
+#: khtml/test_regression.cpp:628
+msgid "Only run .js tests"
+msgstr "Jenož .js přepruwować"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328
-msgid "The removal request was successfully registered."
-msgstr "Požadanje wo wotstronjenje wuspěšnje registrowane."
+#: khtml/test_regression.cpp:629
+msgid "Only run .html tests"
+msgstr "Jenož .html přepruwować"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333
-msgid "Removal of entry"
-msgstr "Wumazanje zapisa"
+#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:262
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
+#: rc.cpp:1073 khtml/test_regression.cpp:630
+msgid "Do not use Xvfb"
+msgstr "bjez Xvfb"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332
-msgid "The removal request failed."
-msgstr "Požadanje wo wumazanje zwrěšćene."
+#: khtml/test_regression.cpp:632
+msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341
-msgid "The subscription was successfully completed."
-msgstr "Subskripcija wuspěšna."
+#: khtml/test_regression.cpp:634
+msgid ""
+"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline"
+msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346
-msgid "Subscription to entry"
-msgstr "Subskribować k zapisej"
+#: khtml/test_regression.cpp:635
+msgid ""
+"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if "
+"-b is not specified."
+msgstr ""
+"Zapisk z testami a zapiskomaj basedir a output. So jenož wobkedźbuje, hdyž "
+"so -b njepodawa."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345
-msgid "The subscription request failed."
-msgstr "Subskripcija zwrěšćena."
+#: khtml/test_regression.cpp:636
+msgid ""
+"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent "
+"to -t)."
+msgstr ""
+"Relatiwny puć k testej abo zapiskej z testami, kiž maja so přewjesć "
+"(wotpowěduje -t)."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354
-msgid "The rating was submitted successfully."
-msgstr "Hódnoćenje wuspěšnje wotpósłane."
+#: khtml/test_regression.cpp:638
+msgid "TestRegression"
+msgstr "TestRegression"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359
-msgid "Rating for entry"
-msgstr "Hódnoćenje za zapis"
+#: khtml/test_regression.cpp:639
+msgid "Regression tester for khtml"
+msgstr "Přepruwowanje regresije za khtml"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358
-msgid "The rating could not be submitted."
-msgstr "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać."
+#: khtml/khtml_settings.cpp:888
+msgid "Filter error"
+msgstr "Filtrowy zmylk"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367
-msgid "The comment was submitted successfully."
-msgstr "Komentar wuspěšnje wotpósłany."
+#: khtml/khtml_global.cpp:208
+msgid "KHTML"
+msgstr "KHTML"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372
-msgid "Comment on entry"
-msgstr "Komentar k zapisej"
+#: khtml/khtml_global.cpp:209
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Inkorporujomny HTML-komponenta"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371
-msgid "The comment could not be submitted."
-msgstr "Komentar njehodźeše so pósłać."
+#: khtml/khtml_global.cpp:211
+msgid "Lars Knoll"
+msgstr "Lars Knoll"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420
-msgid "KNewStuff contributions"
-msgstr "KNewStuff přinoški"
+#: khtml/khtml_global.cpp:212
+msgid "Antti Koivisto"
+msgstr "Antti Koivisto"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516
-msgid "This operation requires authentication."
-msgstr "Tuta operacija sej žada awtentifikaciju."
+#: khtml/khtml_global.cpp:214
+msgid "Dirk Mueller"
+msgstr "Dirk Mueller"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33
-msgid "Translate this entry"
-msgstr "Přełožić"
+#: khtml/khtml_global.cpp:215
+msgid "Peter Kelly"
+msgstr "Peter Kelly"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:673
-msgid "Description"
-msgstr "Wopisanje"
+#: khtml/khtml_global.cpp:216
+msgid "Torben Weis"
+msgstr "Torben Weis"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48
-msgid "Payload"
-msgstr "Payload"
+#: khtml/khtml_global.cpp:217
+msgid "Martin Jones"
+msgstr "Martin Jones"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49
-#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48
-msgid "Download New Stuff..."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_global.cpp:218
+msgid "Simon Hausmann"
+msgstr "Simon Hausmann"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29
-msgid "Leave a comment"
-msgstr "Zapodajće komentar"
+#: khtml/khtml_global.cpp:219
+msgid "Tobias Anton"
+msgstr "Tobias Anton"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150
-msgid "
\n"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:418
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "Tekst &kopěrować"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219
+#: khtml/khtml_ext.cpp:432
#, kde-format
-msgid "Rating: %1"
-msgstr ""
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "Wočinjam '%1'"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254
-msgid "No Preview"
-msgstr "Žana přehladka"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:449
+msgid "&Copy Email Address"
+msgstr "Emailowu adresu &kopěrować"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310
-msgid "Loading Preview"
-msgstr "Začitam přehladku"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:454
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "Wotkaz zawě&sćić jako ..."
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306
-msgid "Rating: "
-msgstr "Hódnoćenje: "
+#: khtml/khtml_ext.cpp:459
+msgid "&Copy Link Address"
+msgstr "Adresu &wotkaza kopěrować"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311
-msgid "Downloads: "
-msgstr "Sćehnjene: "
+#: khtml/khtml_ext.cpp:471
+msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramik"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:389
-#, kde-format
-msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'"
-msgid "%1 Add-On Uploader"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:472
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "W &nowym woknje wočinić"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Prošu zapodajće mjeno."
+#: khtml/khtml_ext.cpp:478
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "W &tutym woknje wočinić"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "Mam informacije wo starym pósłanju, pola wupjelnić?"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:483
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "W &nowym tabulatorje wočinić"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161
-msgid "Fill Out"
-msgstr "wupjelnić"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:493
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "Ramik znowa začitać"
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "nic wupjelnić"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:514
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "Informacija wo ramiku"
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241
-msgid "Icons view mode"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:524
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "IFrame blokować..."
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243
-msgid "Details view mode"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:549
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "Wobraz zawěsćić jako ..."
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258
-msgid "All Providers"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:554
+msgid "Send Image..."
+msgstr "Wobraz pósłać..."
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265
-msgid "All Categories"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:560
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Wobraz kopěrować"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108
-msgid "Fetching license data from server..."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:568
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "Městno wobraza kopěrować"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:115
-msgid "Fetching content data from server..."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:577
+#, kde-format
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "Wobraz (%1) pokazać"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:231
-msgid "Checking login..."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:583
+msgid "Block Image..."
+msgstr "Wobraz blokować"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253
-msgid "Fetching your previously updated content..."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:591
+#, kde-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr "Wobrazy wot %1 blokować"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256
-msgid "Could not verify login, please try again."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:603
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "Animacije zastajić"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275
-msgid "Fetching your previously updated content finished."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:640
+#, kde-format
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "'%1' z '%2' pytać"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293
-msgid "Fetching content data from server finished."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:650
+#, kde-format
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "'%1' pytać z"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770
-msgctxt ""
-"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen"
-msgid "Visit website"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_ext.cpp:694
+msgid "Save Link As"
+msgstr "Wotkaz zawěsćić jako"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:368
-#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94
-msgctxt "Opposite to Back"
-msgid "Next"
-msgstr "Dale"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:714
+msgid "Save Image As"
+msgstr "Wobraz zawěsćić jako"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370
-#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakónčić"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:728 khtml/khtml_ext.cpp:741
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr "URL k filtrej dodać"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
+#: khtml/khtml_ext.cpp:729 khtml/khtml_ext.cpp:742
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr "URL zapodać:"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:879
#, kde-format
-msgid "File not found: %1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Dataja z mjenom \"%1\" hižo eksistuje. Chceće ju woprawdźe přepisać?"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
-msgid "Upload Failed"
+#: khtml/khtml_ext.cpp:879
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Dataju přepisać?"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:879
+msgid "Overwrite"
+msgstr "přepisać"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:397 khtml/khtml_ext.cpp:940
+#, kde-format
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "Download Manager (%1) njeje so w $PATH namakał "
+
+#: kparts/browserrun.cpp:398 khtml/khtml_ext.cpp:941
+msgid ""
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled."
msgstr ""
+"Instalujće hišće raz\n"
+"\n"
+"Integracija z Konquerorom hižo njebudźe!"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:1023
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "Standardowa wulkosć pIsma (100%)"
+
+#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:1036
+#, kde-format, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76
+msgid "Available Tests: 0"
+msgstr "Přistupne testy: 0"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525
-#, kde-format
-msgid ""
-"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to "
-"upload."
-msgid_plural ""
-"The server does not recognize any of the categories to which you are trying "
-"to upload: %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181
+msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory."
+msgstr "Prošu wubjerće walidny zapisk 'khtmltests/regression/'."
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:528 kjs/object.cpp:553
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:841 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:871
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:810
-msgid "Error"
-msgstr "Zmylk"
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250
+msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory."
+msgstr "Prošu wubjerće walidny zapisk 'khtml/ '."
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532
#, kde-format
-msgid "The selected category \"%1\" is invalid."
-msgstr ""
+msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)"
+msgstr "Přistupne testy: %1 (ignorował sym %2)"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636
-msgid "Select preview image"
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:195
+msgid "Continue"
+msgstr "Dale"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
-msgid "There was a network error."
-msgstr ""
+#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:120
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pauseContinueButton)
+#: rc.cpp:1040 khtml/test_regression_gui_window.cpp:571
+#: khtml/rendering/media_controls.cpp:50
+msgid "Pause"
+msgstr "Zastajić"
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
-msgid "Uploading Failed"
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632
+msgid "Cannot find testregression executable."
+msgstr "Njemóžach program 'testregression' namakać."
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
-msgid "Authentication error."
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102
+msgid "Run test..."
+msgstr "Test wuwjesć ..."
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660
-#, kde-format
-msgid "Upload failed: %1"
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104
+msgid "Add to ignores..."
+msgstr "K njewobkedźbowanym dodać..."
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157
-msgid "Invalid item."
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105
+msgid "Remove from ignores..."
+msgstr "Z njewobkedźbowanych wumazać..."
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"."
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34
+msgid "TestRegressionGui"
+msgstr "TestRegressionGui"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2"
-msgstr ""
+#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35
+msgid "GUI for the khtml regression tester"
+msgstr "GUI za khtml regression tester"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
-"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website "
-"instead of the actual download. Would you like to open the site with a "
-"browser instead?"
+"
'Print images'
If this checkbox is enabled, "
+"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer "
+"and use more ink or toner.
If this checkbox is disabled, only the text "
+"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will "
+"be faster and use less ink or toner.
"
msgstr ""
+"
Wobrazy ćišćeć
Hdyž je tutón kašćik "
+"markěrowany, so wobrazy w HTML-dataji sobu ćišća. Ćišćenje najskerje dlěje "
+"traje a sej wjace čornidła abo tonera žada.
Hdyž tutón kašćik "
+"markěrowany njeje, so jenož tekst HTML-dataje ćišći. To póńdźe spěšnišo a "
+"mjenje čornidła abo tonera trjeba.
If this checkbox is enabled, "
+"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of "
+"each page. This header contains the current date, the location URL of the "
+"printed page and the page number.
If this checkbox is disabled, the "
+"printout of the HTML document will not contain such a header line.
"
msgstr ""
+"
Hłójčki ćišćeć
Hdyž je tutón kašćik "
+"markěrowany, so horjeka na kóždej stronje w hłójčka z aktualnym datumom, "
+"městnom ćišćaneje strony a čisłom strony sobu ćišća.
"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211
-msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser."
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
+msgid ""
+"
'Printerfriendly mode'
If this checkbox is "
+"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and "
+"all colored background will be converted into white. Printout will be faster "
+"and use less ink or toner.
If this checkbox is disabled, the printout "
+"of the HTML document will happen in the original color settings as you see "
+"in your application. This may result in areas of full-page color (or "
+"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen "
+"more slowly and will probably use more toner or ink.
"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275
-#, kde-format
-msgid "Could not install \"%1\": file not found."
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML-nastajenja"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73
+msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
+msgstr "Zlutniwy modus (čorny tekst, žadyn pozadk)"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477
-msgid "Download File:"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76
+msgid "Print images"
+msgstr "Wobrazy ćišćeć"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:100
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "Hłójčku ćišćeć"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:104
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:113
+#: khtml/khtmlimage.cpp:202
#, kde-format
-msgid "Configuration file not found: \"%1\""
-msgstr ""
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3%4 dypkow)"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:126
+#: khtml/khtmlimage.cpp:204
#, kde-format
-msgid "Configuration file is invalid: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:176
-msgid "Loading provider information"
-msgstr ""
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 dypkow"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:199
+#: khtml/khtmlimage.cpp:209
#, kde-format
-msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:217
-msgid "Error initializing provider."
-msgstr ""
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3) dypkow"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:221
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:501
-msgid "Loading data"
-msgstr ""
+#: khtml/khtmlimage.cpp:211
+#, kde-format
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Wobraz - %1x%2 dypkow"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249
-msgid "Loading data from provider"
-msgstr ""
+#: khtml/khtmlimage.cpp:217
+msgid "Done."
+msgstr "Hotowo."
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:254
-#, kde-format
-msgid "Loading of providers from file: %1 failed"
-msgstr ""
+#: khtml/khtmlview.cpp:1842
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr "Tastowe skrótki aktiwizowane"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:503
-#, kde-format
-msgid "Loading one preview"
-msgid_plural "Loading %1 previews"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 khtml/khtmlview.cpp:2814
+#: khtml/khtmlview.cpp:2847 khtml/html/html_formimpl.cpp:1845
+msgid "Reset"
+msgstr "Stary staw"
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:505
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129
-msgid "Installing"
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1650
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "Wobkrućenje: JavaScript Woknješko"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price"
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1653
msgid ""
-"This items costs %1 %2.\n"
-"Do you want to buy it?"
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
msgstr ""
+"Tutón server chce nowe wokno z JavaScript wočinić.\n"
+"Chceće to jemu dowolić?"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1656
#, kde-format
msgid ""
-"Your account balance is too low:\n"
-"Your balance: %1\n"
-"Price: %2"
+"This site is requesting to open
%1
in a new browser window via "
+"JavaScript. Do you want to allow this?"
msgstr ""
+"Tutón server chce
%1
w nowym woknje z JavaScript "
+"wočinić. Chceće to jemu dowolić?"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339
-msgctxt "voting for an item (good/bad)"
-msgid "Your vote was recorded."
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658
+msgid "Allow"
+msgstr "dowolić"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353
-msgid "You are now a fan."
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "nic dowolić"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364
-#, kde-format
-msgid "Network error. (%1)"
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971
+msgid "Close window?"
+msgstr "Wokno začinić?"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368
-msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes."
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Wobkrućenje trěbne"
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2874
#, kde-format
-msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr "Chceće městno \"%1\" k swojim najlubšim městnam dodać?"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2877
#, kde-format
-msgid "Details for %1"
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
msgstr ""
+"Chceće městno \"%1\" z titlom \"%2\" k swojim najlubšim městnam dodać?"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110
-msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item"
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2885
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "JavaScript spyta znamjo do knihi dodać"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113
-msgctxt ""
-"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)"
-msgid "Make a donation"
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889
+msgid "Insert"
+msgstr "Zasunyć"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)"
-msgid "Knowledgebase (no entries)"
-msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889
+msgid "Disallow"
+msgstr "Wotpokazać"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120
-msgctxt "Tooltip for a link in a dialog"
-msgid "Opens in a browser window"
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2164
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
+"Tutón server sćele formular, kiž nowe wokno z JavaScript wočini.\n"
+"Chceće to jemu dowolić?"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167
#, kde-format
-msgid "Rating: %1%"
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open
%1
in a new "
+"browser window via JavaScript. Do you want to allow the form to be "
+"submitted?"
msgstr ""
+"Tutón server sćele formular, kiž wočini
%1
w nowym woknje z "
+"JavaScript. Smě so formular pósłać?"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "Show the author of this item in a list"
-msgid "By %1"
+#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
+msgid ""
+"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to stop the script?"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237
-#, kde-format
-msgctxt "fan as in supporter"
-msgid "1 fan"
-msgid_plural "%1 fans"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240
-#, kde-format
-msgid "1 download"
-msgid_plural "%1 downloads"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278
-msgid "Details"
-msgstr "Nadrobnosće"
+#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134
-msgid "Updating"
+#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
+msgid "&Stop Script"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144
-msgid "Install Again"
-msgstr ""
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "JavaScript Debugger"
-#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:59
-msgid "Action takes 2 args."
-msgstr "Action bjerje dwaj argumentaj."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:189
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "&Zastajić při přichodnym statemenće"
-#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:86
-msgid "ActionGroup takes 2 args."
-msgstr "ActionGroup bjerje dwaj argumentaj."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:190
+msgid "Break at Next"
+msgstr "Break at Next"
-#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:91
-msgid "Must supply a valid parent."
-msgstr "Dyrbiće walidny parent podać."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:202
+msgid "Step Over"
+msgstr "Step Over"
-#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Could not open file '%1'"
-msgstr "Njemóžach dataju '%1' wočinić."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:209
+msgid "Step Into"
+msgstr "Step Into"
-#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:104
-msgid "Could not create temporary file."
-msgstr "Njemóžach temporarnu dataju stworić."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:216
+msgid "Step Out"
+msgstr "Step Out"
-#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:59
-#, kde-format
-msgid "There was an error reading the file '%1'"
-msgstr "Zmylk při čitanju dataje '%1'"
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:222
+msgid "Reindent Sources"
+msgstr "Žórło znowa formatować"
-#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "Could not read file '%1'"
-msgstr "Njemóžach dataju '%1' čitać"
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:227
+msgid "Report Exceptions"
+msgstr "Wo ekscepcijach informować"
-#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:70
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:118
-msgid "Must supply a filename."
-msgstr "Mjeno dataje dyrbi so podać"
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:235
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Debug"
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:89 kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:129
-#, kde-format
-msgid "Error encountered while processing include '%1' line %2: %3"
-msgstr "Zmylk při procesowanju include '%1' na lince %2: %3"
+#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:148
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:469 khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:243
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Nastajenja"
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "include only takes 1 argument, not %1."
-msgstr "include bjerje jenož jedyn argument, nic %1."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:269
+msgid "Close source"
+msgstr "Žórło začinić"
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "File %1 not found."
-msgstr "Njejsym dataju '%1' namakał."
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:275
+msgid "Ready"
+msgstr "Hotowo"
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:139
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:624
#, kde-format
-msgid "library only takes 1 argument, not %1."
-msgstr "library bjerje jenož jedyn argument, nic %1."
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "Zmylk parsowanja při %1 na lince %2"
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:154
-msgid "Alert"
-msgstr "Kedźbu"
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:661
+#, kde-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Zmylk je so stał při pospyće, skript z tutej stronu wuwjesć.\n"
+"\n"
+"%1 w lince %2:\n"
+"%3"
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:165
-msgid "Confirm"
-msgstr "Wobkrućić"
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:856
+msgid ""
+"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open "
+"a source file."
+msgstr ""
-#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:90
+#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:892
#, kde-format
-msgid "'%1' is not a valid QLayout."
-msgstr "'%1' njeje walidny QLayout."
+msgid "Evaluation threw an exception %1"
+msgstr "Wuhódnoćenje je ekcepciju %1 wuwołało"
-#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:96
-msgid "Must supply a layout name."
-msgstr "Dyrbiće mjeno layouta zapodać."
+#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43
+msgid "Loaded Scripts"
+msgstr "Začitane skripty"
-#: kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:273 kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:295
-#, kde-format
-msgid "%1 is not a function and cannot be called."
-msgstr "%1 njeje funkcije a njehodźi so zwołać"
+#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "JavaScriptowy zmylk"
-#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4."
+#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:49
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "&Njepraj mi to hišće raz"
+
+#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:201
+msgid ""
+"Unable to find the Kate editor component;\n"
+"please check your KDE installation."
msgstr ""
-"Hubjeny slot handler: objekt %1, wariabla %2, metoda %3, signatura %4"
+"Njemóžu editor Kate namakać;\n"
+"prošu přepruwujće swoju KDE-instalaciju."
-#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:140
-#, kde-format
-msgid "Exception calling '%1' slot from %2:%3:%4"
-msgstr "Exception woła slot '%1' z %2:%3:%4"
+#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:267
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Breakpoint"
-#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:161
-#, kde-format
-msgid "'%1' is not a valid QWidget."
-msgstr "'%1' njeje walidny QWidget."
+#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37
+msgid "Call Stack"
+msgstr "Stack wobhladać"
-#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:170
-msgid "Must supply a widget name."
-msgstr "Mjeno widgeta dyrbi so podać."
+#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41
+msgid "Call"
+msgstr "Zwołać"
+
+#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41
+msgid "Line"
+msgstr "Linka"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:53
-msgid "Not enough arguments."
-msgstr "Přemało argumentow."
+#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220
+msgid "Console"
+msgstr "Konsola"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:70
-msgid "Failed to create Action."
-msgstr "Njemóžach akciju wutworić"
+#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243
+msgid "Enter"
+msgstr "Zapodać"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:81
-msgid "Failed to create ActionGroup."
-msgstr "Njemóžach ActionGroup wutworić"
+#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43
+msgid "Local Variables"
+msgstr "Lokalne wariable"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:88
-msgid "No classname specified"
-msgstr "Žane mjeno klasy podate."
+#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51
+msgid "Reference"
+msgstr "Wotkaz"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:95
-msgid "Failed to create Layout."
-msgstr "Njemóžu layout stworić."
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:122
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable)
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:219
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers)
+#: rc.cpp:607 rc.cpp:1142 khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:140
+#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:52
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:161
+#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:238
+msgid "Value"
+msgstr "Hódnota"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:103
-msgid "No classname specified."
-msgstr "Žane mjeno klasy podate."
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:146
+msgid "Loading Applet"
+msgstr "Začitam miniprogram"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:110
-msgid "Failed to create Widget."
-msgstr "Njemóžu widget stworić."
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:150
+msgid "Error: java executable not found"
+msgstr "Zmylk: njejsym java-program namakał"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:122
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:666
#, kde-format
-msgid "Could not open file '%1': %2"
-msgstr "Njemóžach dataju '%1' wočinić: %2"
+msgid "Signed by (validation: %1)"
+msgstr "Podpisane wot (přepruwowanje: %1)"
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:129
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:668
#, kde-format
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Njemóžu dataju '%1' začitać"
+msgid "Certificate (validation: %1)"
+msgstr "Certifikat (přepruwowanje: %1)"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:119
-msgid "Wrong object type."
-msgstr "Wopačny typ objekta."
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:799
+msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
+msgstr "Chceće certifikowany Java-miniprogram dowolić:"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:127
-msgid "First argument must be a QObject."
-msgstr "Prěni argument dyrbi być QObject."
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
+msgid "the following permission"
+msgstr "slědowacu dowolnosć"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:164
-msgid "Incorrect number of arguments."
-msgstr "Njekorektna ličba argumentow."
+#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:810
+msgid "&No"
+msgstr "&Ně"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:412
-#, kde-format
-msgid "The slot asked for %1 argument"
-msgid_plural "The slot asked for %1 arguments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:814
+msgid "&Reject All"
+msgstr "&Wšě wotpokazać"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:413
-#, kde-format
-msgid "but there is only %1 available"
-msgid_plural "but there are only %1 available"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:817
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Haj"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar "
-"available'"
-msgid "%1, %2."
-msgstr ""
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:820
+msgid "&Grant All"
+msgstr "&Wšě akceptować"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:613
-#, kde-format
-msgid "Failure to cast to %1 value from Type %2 (%3)"
-msgstr "Njemóžu hódnotu typa %1 z typa %2 stworić (%3)"
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:129
+msgid "Applet Parameters"
+msgstr "Parametry miniprograma"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:648
-#, kde-format
-msgid "No such method '%1'."
-msgstr "Žana tajka metoda: '%1'."
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parametry"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:677
-#, kde-format
-msgid "Call to method '%1' failed, unable to get argument %2: %3"
-msgstr "Njemóžach metodu '%1' zwołać, njejsym argument %2 dóstał: %3"
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143
+msgid "Class"
+msgstr "Klasa"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:720
-#, kde-format
-msgid "Call to '%1' failed."
-msgstr "Njemóžach '%1' zwołać."
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149
+msgid "Base URL"
+msgstr "Zakadny URL"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:785
-#: kjsembed/kjsembed/object_binding.h:219
-#, kde-format
-msgid "%1 is not an Object type"
-msgstr "%1 njeje objektowy typ"
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiwy"
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:791
-msgid "Could not construct value"
-msgstr "Njemóžach hódnotu stworić."
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475
+msgid "KDE Java Applet Plugin"
+msgstr "KDE-zašćěpka za Java applets"
-#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:108
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224
#, kde-format
-msgid "Bad event handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Type: %4."
-msgstr "Hubjeny event handler: objekt %1, wariabla %2, metoda %3, typ %4"
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "Initializuju miniprogram \"%1\" ..."
-#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:135
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231
#, kde-format
-msgid "Exception calling '%1' function from %2:%3:%4"
-msgstr "Exception woła funkciju '%1' z %2:%3:%4"
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:152
-msgid "KJSCmd"
-msgstr "KJSCmd"
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:153
-msgid "Utility for running KJSEmbed scripts \n"
-msgstr "Nastroj za wuwjedźenje KJSEmbed-skriptow \n"
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "Startuju miniprogram \"%1\" ..."
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:156
-msgid "(C) 2005-2006 The KJSEmbed Authors"
-msgstr "(C) 2005-2006 Awtorojo KJSEmbed"
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "miniprogram \"%1\" startowany"
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:159 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:160
-msgid "Execute script without gui support"
-msgstr "Skript bjez GUI-podpěry wuwjesć"
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "miniprogram \"%1\" zastajeny"
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:161 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:162
-msgid "start interactive kjs interpreter"
-msgstr "interaktiwny kjs-interpreter startować"
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:41
+msgid "KMultiPart"
+msgstr "KMultiPart"
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:163 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:164
-msgid "start without KDE KApplication support."
-msgstr "bjez podpěry za KDE Kapplication startować"
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:43
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr "Inkorpurujomna komponenta za multipart/mixed"
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:165
-msgid "Script to execute"
-msgstr "skript za wuwjedźenje"
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45
+msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org"
+msgstr ""
-#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:72
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:338
#, kde-format
-msgid "System Default (currently: %1)"
-msgstr "Systemowy standard (tuchwilu: %1)"
-
-#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:66
-msgid ""
-"The template needs information about you, which is stored in your address "
-"book.\n"
-"However, the required plugin could not be loaded.\n"
-"\n"
-"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system."
-msgstr ""
-"Mustr trjeba informaciju wo Was, kotraž so we Wašim adresniku zawěsći.\n"
-"Trěbna zašćěpka so pak njehodźeše začitać.\n"
-"\n"
-"Prošu instalujće KDEPIM/Kontact."
+msgid "No handler found for %1."
+msgstr "Njejsym žadyn handler namakał za %1."
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32
-msgid "i18n() takes at least one argument"
+#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47
+msgid "Play"
msgstr ""
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:52
-msgid "i18nc() takes at least two arguments"
-msgstr ""
+#: khtml/rendering/render_form.cpp:851
+msgid "New Web Shortcut"
+msgstr "Nowa skrótšenka za web"
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:72
-msgid "i18np() takes at least two arguments"
-msgstr ""
+#: khtml/rendering/render_form.cpp:872
+#, kde-format
+msgid "%1 is already assigned to %2"
+msgstr "%1 je hižo přirjadowane k %2"
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:97
-msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
-msgstr ""
+#: khtml/rendering/render_form.cpp:917
+msgid "Search &provider name:"
+msgstr "Mjeno &prowidera pytać:"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:84
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr ""
-"Pisa zašćěpki za QT-elementy (widgets) z dataje z wopisowanjom w \"ini\"-"
-"stilu."
+#: khtml/rendering/render_form.cpp:919
+msgid "New search provider"
+msgstr "Nowe pytanje za prowiderom"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:88
-msgid "Input file"
-msgstr "Inputowa dataja"
+#: khtml/rendering/render_form.cpp:924
+msgid "UR&I shortcuts:"
+msgstr "Skrótšenki za UR&I:"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:89
-msgid "Output file"
-msgstr "Dataja za output:"
+#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:177 khtml/rendering/render_form.cpp:995
+msgid "Clear &History"
+msgstr "&Pomjatk wuprózdnić"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:90
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "Mjeno zašćěpkoweje klasy, kiž ma so stworić"
+#: khtml/rendering/render_form.cpp:1010
+msgid "Create Web Shortcut"
+msgstr "Skrótšenku za web stworić"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:91
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr "Mjeno standardnych widgetow, kiž so pokazuje w designeru"
+#: khtml/html/htmlparser.cpp:1938
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "W tutym indeksu móžeće pytać. zapodajće klučowe słowa: "
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94
-msgid "makekdewidgets"
-msgstr "makekdewidgets"
+#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:608
+#, kde-format
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"Žana zašćěpka za '%1'.\n"
+"Chceće jednu z %2 dele sćahnyć?"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94
-msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser"
-msgstr "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser"
+#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "Falowaca zašćěpka"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:95
-msgid "Ian Reinhart Geiser"
-msgstr "Ian Reinhart Geiser"
+#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
+msgid "Download"
+msgstr "Sćahnyć"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:96
-msgid "Daniel Molkentin"
-msgstr "Daniel Molkentin"
+#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Nic sćahnyć"
-#: kjs/object.cpp:554
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "Wuhódnoćenski zmylk"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:422
+msgid ""
+"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Slědowace dataje so njehodźach pósłać, dokelž je namakał njejsym.\n"
+"Chceće pokročować?"
-#: kjs/object.cpp:555
-msgid "Range error"
-msgstr "Wobłukowy zmylk"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426
+msgid "Submit Confirmation"
+msgstr "Wobkrućenje pósłanja formulara"
-#: kjs/object.cpp:556
-msgid "Reference error"
-msgstr "Wotkazowy zmylk"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426
+msgid "&Submit Anyway"
+msgstr "&Při wšěm pósłać"
-#: kjs/object.cpp:557
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Syntaktiski zmylk"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:437
+msgid ""
+"You are about to transfer the following files from your local computer to "
+"the Internet.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Pósćeleće slědowace dataje ze swojeho lokalneho kompjutera do interneta.\n"
+"Chceće to woprawdźe činić?"
-#: kjs/object.cpp:558
-msgid "Type error"
-msgstr "Družinowy zmylk"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "Wobkrućenje pósłanja"
-#: kjs/object.cpp:559
-msgid "URI error"
-msgstr "URI-zmylk"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441
+msgid "&Send File"
+msgid_plural "&Send Files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:91
-msgctxt "Encodings menu"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2717
+msgid "Key Generator"
+msgstr "Generator kluča"
-#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:102
-msgctxt "Encodings menu"
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Awtomatiske pytanje"
+#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2261
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "Jednory stil strony"
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:48
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:55
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:85
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:101
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "&Cyła wobrazowka"
+#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:332
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "dokument njeje w korektnym datajowym formaće"
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:51
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:58
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:86
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Cyła wobrazowka"
+#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:338
+#, kde-format
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "fatalny zmylk parsowanja: %1 w lince %2, špalta %3"
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:81
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "&Wokna"
+#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:548
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "XML zmylk parsowanja"
-#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:82
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr "Nic přez cyłu wobrazowku"
+#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
+#: rc.cpp:1145 khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59
+#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:101
+msgid "Do you want to store this password?"
+msgstr ""
-#: kdeui/actions/kaction.cpp:122
+#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61
#, kde-format
-msgid ""
-"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n"
-"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n"
-"No action will be triggered."
+msgid "Do you want to store this password for %1?"
msgstr ""
-"Tastowa kombinacija '%1' je dwuzmyslna. Wužiwajće 'Skrótšenki konfigurować' "
-"z menija 'Nastajenja' za rozrisanje. Žana akcija so njewuwjedźe."
-#: kdeui/actions/kaction.cpp:126
-msgid "Ambiguous shortcut detected"
-msgstr "Dwuzmyslna kombinacija namakana"
+#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:126 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:48
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Wulko/małopisanje &wobkedźbować"
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:93 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:210
-msgctxt "go back"
-msgid "&Back"
-msgstr "&Wróćo"
+#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:127 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:50
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Jenož &cyłe słowa"
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:99 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:218
-msgctxt "go forward"
-msgid "&Forward"
-msgstr "&Doprědka"
+#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:128 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:52
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Wot c&ursora"
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:105
-msgctxt "home page"
-msgid "&Home"
-msgstr "&Domjacy zapisk"
+#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:130 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:54
+msgid "&Selected text"
+msgstr "&Wubrany tekst"
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:108 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:178
-msgctxt "show help"
-msgid "&Help"
-msgstr "Po&moc"
+#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:96 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:56
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "P&rawidłowny wuraz"
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:516 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:98
-msgid "Show &Menubar"
-msgstr "&Meni pokazać"
+#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:58
+msgid "Find &links only"
+msgstr ""
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:522
-msgid "Show Menubar
Shows the menubar again after it has been hidden
"
-msgstr "Pokaž meni
Pokazuje meni po tym, zo je so schował
"
+#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:211
+msgid "Not found"
+msgstr "Njejsym ničo namakał"
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:539 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:100
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Pokaž &statusowy pask"
+#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:225
+msgid "No more matches for this search direction."
+msgstr "Žane dalše namakanki do tutoho směra."
-#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542
-msgid ""
-"Show Statusbar
Shows the statusbar, which is the bar at the "
-"bottom of the window used for status information."
+#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32
+msgid "i18n() takes at least one argument"
msgstr ""
-"Statusowy pas pokazać
Pokazuje statusowy pas, to je delni dźěl wokna, kiž "
-"so za statusowu informaciju wužiwa."
-#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:81
-msgid "No Entries"
+#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:52
+msgid "i18nc() takes at least two arguments"
msgstr ""
-#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:85
-msgid "Clear List"
+#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:72
+msgid "i18np() takes at least two arguments"
msgstr ""
-#: kdeui/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:98
-msgid "Toolbars Shown"
+#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:97
+msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
msgstr ""
-#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:48
-msgid "Add to Toolbar"
-msgstr "K nastrojowemu paskej dodać"
+#: kparts/browserrun.cpp:335
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to execute '%1'?"
+msgstr "Chceće woprawdźe '%1' startować?"
-#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:56
-msgid "Configure Shortcut..."
-msgstr "Konfiguracija skrótšenki..."
+#: kparts/browserrun.cpp:336
+msgid "Execute File?"
+msgstr "Dataju wuwjesć?"
-#: kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:182 kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:349
-msgid "No text"
-msgstr "Žadyn tekst"
+#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:106
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExecute)
+#: rc.cpp:20 kparts/browserrun.cpp:336
+msgid "Execute"
+msgstr "Wuwjesć"
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:250
-msgid "&Try"
-msgstr "&Spytaj"
+#: kparts/htmlextension.cpp:117
+msgid "Accept"
+msgstr "Přiwzać"
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:452
-msgid "modified"
-msgstr "změnjene"
+#: kparts/htmlextension.cpp:119
+msgid "Reject"
+msgstr "Wotpokazać"
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:462
-msgctxt "Document/application separator in titlebar"
-msgid " – "
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:110
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:339
+#, kde-format
+msgctxt "@label Type of file"
+msgid "Type: %1"
+msgstr ""
+
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:118
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Remember action for files of this type"
+msgstr ""
+
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:149
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "@label:button"
+msgid "&Open with %1"
+msgstr ""
+
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:199
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Open &with %1"
msgstr ""
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:833
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detajle"
-
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:986
-msgid "Get help..."
-msgstr "Na pomoc ..."
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:304
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Open '%1'?"
+msgstr ""
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98
-msgid "Switch Application Language"
-msgstr "Rěč programa změnić"
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214
+msgctxt "@label:button"
+msgid "&Open with..."
+msgstr ""
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108
-msgid "Please choose the language which should be used for this application:"
-msgstr "Prošu wubjerće rěč, kiž ma so za tutón program wužiwać:"
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:234
+msgctxt "@label:button"
+msgid "&Open with"
+msgstr ""
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136
-msgid "Add Fallback Language"
-msgstr "Rěč dodać za nuzowe pady"
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:301
+msgctxt "@label:button"
+msgid "&Open"
+msgstr ""
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not "
-"contain a proper translation."
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:326
+#, kde-format
+msgctxt "@label File name"
+msgid "Name: %1"
msgstr ""
-"Doda dalšu rěč, kiž so wužiwa, jeli přełožk w druhich rěčach njesteji k "
-"dispoziciji."
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:255
-msgid ""
-"The language for this application has been changed. The change will take "
-"effect the next time the application is started."
+#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:328
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "This is the file name suggested by the server"
msgstr ""
-"Rěč za tutón program bu změnjena. Změna so wuskutkuje, hdyž so program "
-"přichodny raz startuje."
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:256
-msgid "Application Language Changed"
-msgstr "Rěč za program změnjena"
+#: kparts/browserextension.cpp:644
+#, kde-format
+msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
+msgstr "Chceće '%1' w interneće pytać?"
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Hłowna rěč:"
+#: kparts/browserextension.cpp:645
+msgid "Internet Search"
+msgstr "Pytanje w interneće"
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Standardowa rěč:"
+#: kparts/browserextension.cpp:645
+msgid "&Search"
+msgstr "&Pytać"
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:343
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:291 kross/ui/view.cpp:329
-msgid "Remove"
-msgstr "Wotstronić"
+#: kparts/part.cpp:815
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bjez titla"
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354
+#: kparts/part.cpp:821
+#, kde-format
msgid ""
-"This is the main application language which will be used first, before any "
-"other languages."
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
-"To je hłowna rěč, kiž so přeco wužiwa, hdyž steji přełožk k dispoziciji."
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:355
-msgid ""
-"This is the language which will be used if any previous languages do not "
-"contain a proper translation."
-msgstr "To je rěč, kiž so wužiwa, hdyž tamne rěče nimaja trěbny přełožk."
+"Dokument \"%1\" je so změnił.\n"
+"Chceće jón zawěsćić abo změny zaćisnyć?"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:76
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:414
-msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the "
-"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-"Posudźowar hesła posudźuje wěstosć hesła, kiž sće zapodali. Zo byšće wěstosć "
-"swojeho hesła polěpšili, móžeće:\n"
-"- dlěše hesło wzać;\n"
-"- kombinaciju wulkich a małych pismikow wzać;\n"
-"- kombinaciju ličbow, symbolow kaž #, a pismikow wzać."
+#: kparts/part.cpp:823
+msgid "Close Document"
+msgstr "Dokument začinić"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:166
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:617
-msgid "Password is empty"
-msgstr "Hesło je prózdne"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:86
+msgctxt "@action"
+msgid "Open"
+msgstr "Wočinić"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:171
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:620
-#, kde-format
-msgid "Password must be at least 1 character long"
-msgid_plural "Password must be at least %1 characters long"
-msgstr[0] "Hesło dyrbi znajmjeńša %1 pismik dołhe być"
-msgstr[1] "Hesło dyrbi znajmjeńša %1 pismikaj dołhe być"
-msgstr[2] "Hesło dyrbi znajmjeńša %1 pismiki dołhe być"
-msgstr[3] "Hesło dyrbi znajmjeńša %1 pismikow dołhe być"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:87
+msgctxt "@action"
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:175
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:622
-msgid "Passwords match"
-msgstr "Hesle so kryjetej"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:88
+msgctxt "@action"
+msgid "Close"
+msgstr "Začinić"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:236
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:499
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "Sće wšelakej hesle zapodali. Spytajće hišće raz."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:89
+msgctxt "@action"
+msgid "Save"
+msgstr "Zawěsćić"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:245
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:506
-msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
-msgstr ""
-"Hesło, kiž sće zapodali, je słabe. Zo byšće wěstosć swojeho hesła polěpšili, "
-"móžeće:\n"
-"- dlěše hesło wzać;\n"
-"- kombinaciju wulkich a małych pismikow wzać;\n"
-"- kombinaciju ličbow, symbolow kaž #, a pismikow wzać. \n"
-"\n"
-"Chceće přiwšěm tute hesło wzać?"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:90
+msgctxt "@action"
+msgid "Print"
+msgstr "Ćišćeć"
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:253
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:514
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "Słabe hesło"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:91
+msgctxt "@action"
+msgid "Quit"
+msgstr "Kónc"
-#: kdeui/dialogs/kconfigdialog.cpp:43 kutils/kcmultidialog.cpp:208
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguracija"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:94
+msgctxt "@action"
+msgid "Undo"
+msgstr "Wróćo"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "City, Country"
-msgid "%1, %2"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:95
+msgctxt "@action"
+msgid "Redo"
+msgstr "Znowa činić"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:311
-msgctxt "A generic social network or homepage link of an unlisted type."
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:96
+msgctxt "@action"
+msgid "Cut"
+msgstr "Wutřihać"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:313
-msgctxt "A type of link."
-msgid "Blog"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:97
+msgctxt "@action"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopěrować"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:321
-msgctxt "A type of link."
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:98
+msgctxt "@action"
+msgid "Paste"
+msgstr "Zasunyć"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:58
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- dźělak ---"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:99
+msgctxt "@action"
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Selekciju zasunyć"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:287
-msgid "Change Text"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:101
+msgctxt "@action"
+msgid "Select All"
+msgstr "Wšitko wubrać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298
-msgid "Icon te&xt:"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:102
+msgctxt "@action"
+msgid "Deselect"
+msgstr "Nic wubrać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303
-msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:103
+msgctxt "@action"
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Słowo před cursorom zničić"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:553
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "Konfiguracija nastrojowych pasow"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:104
+msgctxt "@action"
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Słowo za cursorom zničić"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
-"default? The changes will be applied immediately."
-msgstr ""
-"Chceće woprawdźe wšitke nastrojowe pasy tutoho programa na standard wróćo "
-"sadźić? Změna so hnydom přewjedźe."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:106
+msgctxt "@action"
+msgid "Find"
+msgstr "Pytać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "Nastrojowe pasy na standard wróćo stajić"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:107
+msgctxt "@action"
+msgid "Find Next"
+msgstr "Dale pytać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 khtml/khtmlview.cpp:2814
-#: khtml/khtmlview.cpp:2847 khtml/html/html_formimpl.cpp:1845
-msgid "Reset"
-msgstr "Stary staw"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:108
+msgctxt "@action"
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Dozady dale pytać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:896
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "&Nastrojowy pask:"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:109
+msgctxt "@action"
+msgid "Replace"
+msgstr "Narunać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:911
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Móžne akcije"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:112
+msgctxt "@action Go to main page"
+msgid "Home"
+msgstr "Pos1"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:926 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:945
-msgid "Filter"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:113
+msgctxt "@action Beginning of document"
+msgid "Begin"
+msgstr "Započatk"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:929
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "&Tuchwilne akcije:"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:114
+msgctxt "@action End of document"
+msgid "End"
+msgstr "Kónc"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:948
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "&Piktogram změnić..."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:115
+msgctxt "@action"
+msgid "Prior"
+msgstr "Dozady"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:958
-msgid "Change Te&xt..."
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:116
+msgctxt "@action Opposite to Prior"
+msgid "Next"
+msgstr "Dale"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1109
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor"
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:118
+msgctxt "@action"
+msgid "Up"
+msgstr "Horje"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1130
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "Tutón element so naruna z elementami zakašćikowaneje komponenty."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:119
+msgctxt "@action"
+msgid "Back"
+msgstr "Wróćo"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1132
-msgid ""
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:120
+msgctxt "@action"
+msgid "Forward"
+msgstr "Doprědka"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1134
-#, kde-format
-msgid ""
-msgstr "<%1 zjednoćić>"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:121
+msgctxt "@action"
+msgid "Reload"
+msgstr "Znowa začitać"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1140
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"will not be able to re-add it."
-msgstr ""
-"To je dynamiska lisćina akcijow. Móžeć ju suwać, ale jeli ju zničiće, "
-"njemóžeće ju hižo dodać."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:123
+msgctxt "@action"
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Započatk linki"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1141
-#, kde-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "Lisćina akcijow: %1"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:124
+msgctxt "@action"
+msgid "End of Line"
+msgstr "Kónc linki"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1242 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1272
-#, kde-format
-msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list"
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:125
+msgctxt "@action"
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Dźi na linku"
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1525
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Piktogram změnić"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:126
+msgctxt "@action"
+msgid "Backward Word"
+msgstr "Słowo dozady"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:90
-msgid "Print Immediately"
-msgstr "Hnydom ćišćeć"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:127
+msgctxt "@action"
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Słowo doprědka"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:91
-msgid "Hold Indefinitely"
-msgstr "Wěčnje zastajić"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:129
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "K lubuškam dodać"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:92
-msgid "Day (06:00 to 17:59)"
-msgstr "Wodnjo (wot 06:00 do 17:59)"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:130
+msgctxt "@action"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Powjetšić"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:93
-msgid "Night (18:00 to 05:59)"
-msgstr "W nocy (wot 18:00 do 05:59)"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:131
+msgctxt "@action"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Pomjeńšić"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:94
-msgid "Second Shift (16:00 to 23:59)"
-msgstr "Srjedźna změna (wot 16:00 do 23:59)"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:132
+msgctxt "@action"
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Přez cyłu wobrazowku"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:95
-msgid "Third Shift (00:00 to 07:59)"
-msgstr "Nócna změna (wot 00:00 do 07:59)"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:134
+msgctxt "@action"
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Meni pokazać"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:96
-msgid "Weekend (Saturday to Sunday)"
-msgstr "Kónc tydźenja (sobota a njedźela)"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:135
+msgctxt "@action"
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Přichodny tabulator aktiwizować"
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:97
-msgid "Specific Time"
-msgstr "Postajeny čas"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:136
+msgctxt "@action"
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Prjedawši tabulator aktiwizować"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42
-msgid "About KDE"
-msgstr "Wo KDE"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:139
+msgctxt "@action"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgid ""
-"KDE - Be Free! Platform Version "
-"%1"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:140
+msgctxt "@action"
+msgid "What's This"
+msgstr "Što to je?"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56
-#, kde-format
-msgid ""
-"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, "
-"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created "
-"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development "
-"Platform and KDE Software Distribution.
KDE is a cooperative "
-"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE "
-"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to "
-"KDE, including you.
Visit %2 for more "
-"information about the KDE community and the software we produce."
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:143
+msgctxt "@action"
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Wudospołnjowanje teksta"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75
-#, kde-format
-msgid ""
-"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-"expected or could be done better.
KDE has a bug tracking system. "
-"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the "
-"\"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion for "
-"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
-"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:144
+msgctxt "@action"
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Prjedawše wudospołnjenje"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93
-#, kde-format
-msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE "
-"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
-"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
-"decide!
Visit %1 for information on some "
-"projects in which you can participate.
If you need more "
-"information or documentation, then a visit to %2 will "
-"provide you with what you need."
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:145
+msgctxt "@action"
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Přichodne wudospołnjenje"
+
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:146
+msgctxt "@action"
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Dźělne wudospołnjenje"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115
-#, kde-format
-msgid ""
-"KDE software is and will always be available free of charge, however "
-"creating it is not free.
To support development the KDE community "
-"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in "
-"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial "
-"matters. See %1 for information on KDE e.V.
KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use "
-"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when "
-"contributing. Further funds are used for legal support and organizing "
-"conferences and meetings.
We would like to encourage you to "
-"support our efforts with a financial donation, using one of the ways "
-"described at %2.
Thank you very much in "
-"advance for your support."
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:148
+msgctxt "@action"
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Prjedawši element w lisćinje"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:134
-msgctxt "About KDE"
-msgid "&About"
-msgstr "W&o KDE"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:149
+msgctxt "@action"
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Přichodny element w lisćinje"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:135
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "&Zmylki a přeća"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:151
+msgctxt "@action"
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Njedawno wočinjene wočinić"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:136
-msgid "&Join KDE"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:152
+msgctxt "@action"
+msgid "Save As"
+msgstr "Zawěsćić jako"
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:137
-msgid "&Support KDE"
-msgstr "KDE &podpěrać"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:153
+msgctxt "@action"
+msgid "Revert"
+msgstr "Wróćo na prěnjotny staw"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:84
-msgid ""
-"No information available. The supplied KAboutData object does not "
-"exist."
-msgstr ""
-"Žana informacija k dispoziciji. Podaty objekt KAboutData "
-"njeeksistuje."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:154
+msgctxt "@action"
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Přehladku pokazać"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:92
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1049 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:290
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:1044
-#, kde-format
-msgid "About %1"
-msgstr "Wo %1"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:155
+msgctxt "@action"
+msgid "Mail"
+msgstr "Mejlka"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:113
-#, kde-format
-msgid ""
-"%1 Version %2 "
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:156
+msgctxt "@action"
+msgid "Clear"
+msgstr "Wuprózdnić"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Program name, version and KDE platform version; do not translate "
-"'Development Platform'"
-msgid ""
-"%1 Version %2 Using KDE "
-"Development Platform %3"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:157
+msgctxt "@action"
+msgid "Actual Size"
+msgstr "Woprawdźita wulkosć"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "License: %1"
-msgstr "Licensa: %1"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:158
+msgctxt "@action"
+msgid "Fit To Page"
+msgstr "Na stronu připrawić"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:166
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:51
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:77
-msgid "&About"
-msgstr "&Wo tutym programje"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:159
+msgctxt "@action"
+msgid "Fit To Width"
+msgstr "Na šěrokosć strony připrawić"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:186
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107
-msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report "
-"bugs.\n"
-msgstr ""
-"Prošu wužiwajće http://bugs.kde.org, zo "
-"by wo zmylku rozprawili.\n"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:160
+msgctxt "@action"
+msgid "Fit To Height"
+msgstr "Na wysokosć strony připrawić"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:190
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:195
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:111
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:114
-#, kde-format
-msgid "Please report bugs to %2.\n"
-msgstr ""
-"Prošu wužiwajće %2', zo by wo zmylku rozprawili.\n"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:161
+msgctxt "@action"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoomowanje"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95
-msgid "A&uthor"
-msgstr "A&wtor"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:162
+msgctxt "@action"
+msgid "Goto"
+msgstr "Dźi na"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95
-msgid "A&uthors"
-msgstr "A&wtorojo"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:163
+msgctxt "@action"
+msgid "Goto Page"
+msgstr "Dźi na stronu"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:249
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:137
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Dźak"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:164
+msgctxt "@action"
+msgid "Document Back"
+msgstr "Prjedawši dokument"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:287
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:164
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "&Přełožk"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:165
+msgctxt "@action"
+msgid "Document Forward"
+msgstr "Přichodny dokument"
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:312
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Licensowe dorěčenje"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:166
+msgctxt "@action"
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Lubuški wobdźěłać"
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67
-msgid ""
-"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new "
-"one?"
-msgstr ""
-"System skrótšenkow je modifikowany. Ma so wón zawěsćić, prjedy hač so nowy "
-"wozmje?"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:167
+msgctxt "@action"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Pismikowanje"
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Konfiguracija skrótšenkow"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:168
+msgctxt "@action"
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Nastrojowy pas pokazać"
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:124 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Print"
-msgstr "Ćišćeć"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:169
+msgctxt "@action"
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr "Pokaž statusowy pask"
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Standardne hódnoty nastajić"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:170
+msgctxt "@action"
+msgid "Save Options"
+msgstr "Opcije zawěsćić"
-#: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print"
-msgstr "Ćišćeć"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:171
+msgctxt "@action"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "Tastatura"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:116
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Wo zmylku rozprawić"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:172
+msgctxt "@action"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastajenja"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"Twoja emailowa adresa. Jeli njetrjechi, wužiwaj knefl \"email "
-"konfigurować\", zo by ju změnił."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:173
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Konfiguracija nastrojowych pasow"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129
-msgctxt "Email sender address"
-msgid "From:"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:174
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr "Konfiguracija zdźělenkow"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "Email konfigurować..."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:175
+msgctxt "@action"
+msgid "Tip Of Day"
+msgstr "Pokiw dnja"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "Emailowa adresa, na kotruž ma so tuta rozprawa wo zmylku pósłać."
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:176
+msgctxt "@action"
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Rozprawić wo zmylku"
+
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:177
+msgctxt "@action"
+msgid "Switch Application Language"
+msgstr "Programowu rěč nastajić"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146
-msgctxt "Email receiver address"
-msgid "To:"
-msgstr ""
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:178
+msgctxt "@action"
+msgid "About Application"
+msgstr "Wo programje"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154
-msgid "&Send"
-msgstr "&Pósćel"
+#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:179
+msgctxt "@action"
+msgid "About KDE"
+msgstr "Wo KDE"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154
-msgid "Send bug report."
-msgstr "Pósćel rozprawu wo zmylku."
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Konflikt z globalnej skrótšenku"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:541
#, kde-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "Pósćel rozprawu wo zmylku na %1."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165
msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr "Program, wo kotrymž chceće rozprawić."
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\" in %3.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Tasta '%1' je so hižo z globalnej akciju '%2' we '%3' zwjazała.\n"
+"Chceće ju město toho z aktualnej akciju zwjazać?"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166
-msgid "Application: "
-msgstr "Program: "
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:146
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:235
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:632
+#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:575
+#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:591 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:547
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:587
+msgid "Reassign"
+msgstr "Zwjazanje změnić"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:568
+#, kde-format
msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
-"Wersija programa - prošu přepruwujće,hač njeje nowšeje wersije, prjedy hač "
-"wo zmylku rozprawiš."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201
-msgid "no version set (programmer error)"
+"The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3:"
msgstr ""
+"Tastowa kombinacija '%1' je wot aplikacije %2 za akciju %3 registrowana:"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225
-msgid "Compiler:"
-msgstr "Compiler:"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234
-msgid "Se&verity"
-msgstr "&Chutnosć"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Critical"
-msgstr "Kritiski"
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:575
+#, kde-format
+msgid "In context '%1' for action '%2'\n"
+msgstr "W konteksće '%1' za akciju '%2'\n"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Grave"
-msgstr "Ćežki"
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:579
+#, kde-format
+msgid ""
+"The '%1' key combination is registered by application %2.\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Kombinacija '%1' je registrowana pola aplikacije %2.\n"
+"%3"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgctxt "normal severity"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalny"
+#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:585
+msgid "Conflict With Registered Global Shortcut"
+msgstr "Konflikt z registrowanej globalnej skrótšenku"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Lisćina přećow"
+#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:517
+msgctxt "left mouse button"
+msgid "left button"
+msgstr "lěwy knefl"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Translation"
-msgstr "Přełožk"
+#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:520
+msgctxt "middle mouse button"
+msgid "middle button"
+msgstr "srjedźanski knefl"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "&Tema: "
+#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:523
+msgctxt "right mouse button"
+msgid "right button"
+msgstr "prawy knefl"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"Zapodajće tekst (po móžnosći jendźelsce), kiž chceće z rozprawu wo zmylku "
-"pósłać.\n"
-"Hdyž stłóčiće \"Pósłać\" pósćele so emailka zastaraćelej programa a\n"
-"KDE-lisćinje wo zmylkach.\n"
+#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:526
+msgctxt "a nonexistent value of mouse button"
+msgid "invalid button"
+msgstr "žadyn tajki knefl"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web "
-"browser window on http://bugs.kde.org "
-"where you will find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be transferred to that server."
-msgstr ""
-"Zo by rozprawu wo zmylku zapodał, klikńće na link deleka.\n"
-"To wočini browserowe wokno na http://bugs.kde.org, hdźež namakaće "
-"formular za wupjelnjenje. Horjeka pokazana informacija so serverej "
-"pósćele."
+#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:540
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another "
+"button"
+msgid "Hold %1, then push %2"
+msgstr "%1 dźeržeć, potom %2 stłóčić"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "&Rozprawu wo zmylku startować"
+#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:209
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr "Dr. Klashowa diagnoza skrótšenkow"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:349
-msgctxt "unknown program name"
-msgid "unknown"
-msgstr "njeznaju"
+#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:216
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Disable automatic checking"
+msgstr "Bjez awtomatiskeho přepruwowanja"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:417
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
-"Dyrbiće temu a wopisanje specifikować, prjedy hač móže so rozprawa wotpósłać."
+#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:656
+#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:220
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Close"
+msgstr "Začinić"
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:427
-msgid ""
-"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that:
break unrelated software on the "
-"system (or the whole system)
cause serious data "
-"loss
introduce a security hole on the system where the affected "
-"package is installed
\n"
-"
Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you.
To "
-"include (a literal \\N in your replacement, put an extra "
-"backslash in front of it, like \\\\N.
"
-msgstr ""
-"Kóžde \\N, hdźež je N cyła "
-"ličba, so naruna z wotpowědnikom (\"parenthesized substring\") z "
-"mustra.
Jeli chceće \\N w narunanju, zapodajće dodatne "
-"'\\', na př. \\\\N.
"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631
+msgid "Character:"
+msgstr "Pismik:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:230
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr "Klikńće za meni móžnych namakankow."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:637
+msgid "Name: "
+msgstr "Mjeno: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Sej žada, zo by so namakanka ze słowom započała a skónčiła."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645
+msgid "Annotations and Cross References"
+msgstr "Přispomnjenja a wotkazy"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234
-msgid ""
-"Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Započnje pytać na městnje cursora a nic na započatku dokumenta."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:649
+msgid "Alias names:"
+msgstr "Pseudonymy:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:236
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Pyta jenož we wubranym dźělu dokumenta."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:657
+msgid "Notes:"
+msgstr "Přispomnjenja:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"Dźiwa při pytanju na wulko- a małopisanje: 'Jurij' tu njenamaka 'jurij' ani "
-"'JURIJ', jenož 'Jurij'."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:665
+msgid "See also:"
+msgstr "Hlej tež:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:241
-msgid "Search backwards."
-msgstr "Dozady pytać"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:677
+msgid "Equivalents:"
+msgstr "Ekwiwalenty:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:243
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Při kóždej namakance so před narunanjom prašeć."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:685
+msgid "Approximate equivalents:"
+msgstr "Přibližne ekwiwalenty:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437
-msgid "Any Character"
-msgstr "Kóždy pismik"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:694
+msgid "CJK Ideograph Information"
+msgstr "Informacija wo CJK ideografach"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:438
-msgid "Start of Line"
-msgstr "Započatk linki"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:697
+msgid "Definition in English: "
+msgstr "Jendźelska definicija: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:439
-msgid "End of Line"
-msgstr "Kónc linki"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:702
+msgid "Mandarin Pronunciation: "
+msgstr "Mandarinske wurjekowanje: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:440
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "Mnóstwo pismikow"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:707
+msgid "Cantonese Pronunciation: "
+msgstr "Kantoneske wurjekowanje: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:441
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "Nul abo wjace razow"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:712
+msgid "Japanese On Pronunciation: "
+msgstr "Japanska on-wurjekowanje: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:442
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "Jedyn abo wjace razow"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:717
+msgid "Japanese Kun Pronunciation: "
+msgstr "Japanska kun-wurjekowanje: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:443
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcionalnje"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:722
+msgid "Tang Pronunciation: "
+msgstr "tang-wurjekowanje: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:444
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727
+msgid "Korean Pronunciation: "
+msgstr "koreanske wurjekowanje: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:445
-msgid "TAB"
-msgstr "TAB"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733
+msgid "General Character Properties"
+msgstr "Powšitkowne swójstwa pismika:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:446
-msgid "Newline"
-msgstr "Nowa linka"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734
+msgid "Block: "
+msgstr "Wurězk: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:447
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "Return"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735
+msgid "Unicode category: "
+msgstr "Unicode-kategorija: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:448
-msgid "White Space"
-msgstr "Běła mjezota (spacij, TAB)"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739
+msgid "Various Useful Representations"
+msgstr "Wšelake wužitne reprezentacija"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:449
-msgid "Digit"
-msgstr "Ličba"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740
+msgid "UTF-8:"
+msgstr "UTF-8:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:542
-msgid "Complete Match"
-msgstr "Dospołnje wotpowědować"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743
+msgid "UTF-16: "
+msgstr "UTF-16: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:547
-#, kde-format
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr "Spomjatkowany teksty (%1)"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:744
+msgid "C octal escaped UTF-8: "
+msgstr "C octal escaped UTF-8: "
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:555
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "Dyrbiće něšto zapodać, štož ma so pytać."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:747
+msgid "XML decimal entity:"
+msgstr "XML decimalna jednotka:"
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:566
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "Njekorektny prawidłowny wuraz"
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:875
+msgid "Unicode code point:"
+msgstr ""
-#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:88
-msgid "Do not run in the background."
-msgstr "Njeběži w pozadku."
+#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:876
+msgctxt "Character"
+msgid "In decimal:"
+msgstr ""
-#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:90
-msgid "Internally added if launched from Finder"
-msgstr "So internje doda, hdyž so wot Findera startowa"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:296
+msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit"
+msgid "Clear text"
+msgstr "tekst wumazać"
-#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:830
-#, kde-format
-msgid "The style '%1' was not found"
-msgstr "Stil %1 njejsym namakał"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1216
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Wudospołnjowanje teksta"
-#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in
-#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews
-#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent
-#. to 60 or so proportional Latin characters.
-#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:49
-msgctxt "short"
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr ""
-"The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ČčĆćDźdźĚ죳ŃńÓóŘřŔ੹ŚśŽž"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1223
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "None"
+msgstr "Žane"
-#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text
-#. for font previews in your language. For the possible values, see
-#. http://doc.trolltech.com/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum
-#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given
-#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27").
-#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:120
-msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1224
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelnje"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:162
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Tu móžeće pismo wubrać, kotrež ma so wužiwać."
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1225
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatisce"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:184
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Pominane pismo"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1226
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Menijowa lisćina"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:203
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Font"
-msgstr "PIsmo"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1227
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Krótke awtomatiske"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:207
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Wóthóčkujće tu za změnu pismoweje swójby."
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1228
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Menijowa lisćina && awtomatisce"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:208
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Pismowu swójbu změnić?"
+#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1259
+msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:212
-msgctxt "@label"
-msgid "Font:"
-msgstr "Pismo:"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149
+msgctxt "@option next year"
+msgid "Next Year"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:219
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Font style"
-msgstr "Stil pisma"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:150
+msgctxt "@option next month"
+msgid "Next Month"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:223
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Wothóčkujće tu za změnu pismoweho stila."
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151
+msgctxt "@option next week"
+msgid "Next Week"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:224
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Stil pisma změnić?"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:152
+msgctxt "@option tomorrow"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:228
-msgid "Font style:"
-msgstr "Stil pisma:"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153
+msgctxt "@option today"
+msgid "Today"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:236
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Size"
-msgstr "Wulkosć"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:154
+msgctxt "@option yesterday"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:240
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Wothóčkujće tu za změnu wulkosće pisma."
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:155
+msgctxt "@option last week"
+msgid "Last Week"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:241
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Wulkosć pisma změnić?"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:156
+msgctxt "@option last month"
+msgid "Last Month"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:245
-msgctxt "@label:listbox Font size"
-msgid "Size:"
-msgstr "Wulkosć:"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:157
+msgctxt "@option last year"
+msgid "Last Year"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:261
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Tu móžeće pismowu swójbu wubrać."
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:159
+msgctxt "@option do not specify a date"
+msgid "No Date"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:287
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Tu móžeće pismowy stil wubrać."
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:255
+msgctxt "@info"
+msgid "The date you entered is invalid"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640
-msgctxt "@item font"
-msgid "Regular"
-msgstr "normalne"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:258
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Date cannot be earlier than %1"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644
-msgctxt "@item font"
-msgid "Italic"
-msgstr "kursiwne"
+#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:265
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Date cannot be later than %1"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645
-msgctxt "@item font"
-msgid "Oblique"
-msgstr "nakosne"
+#: kdeui/widgets/klanguagebutton.cpp:177
+msgid "without name"
+msgstr "bjez mjena"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298
-msgctxt "@item font"
-msgid "Bold"
-msgstr "tučne"
+#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:177
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#: rc.cpp:472 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:188
+msgid "&Help"
+msgstr "Po&moc"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299
-msgctxt "@item font"
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "tučne a kursiwne"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "Shortcut '%1' in Application %2 for action %3\n"
+msgstr "Skrótšenka '%1' w aplikaciji %2 za akciju %3\n"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320
-msgctxt "@item font size"
-msgid "Relative"
-msgstr "relatiwne"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:138
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the "
+"shortcut that is problematic"
+msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n"
+msgid_plural ""
+"The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322
-msgid "Font size fixed or relative to environment"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:144
+msgctxt "%1 is the number of shortcuts with which there is a conflict"
+msgid "Conflict with Registered Global Shortcut"
+msgid_plural "Conflict with Registered Global Shortcuts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:216
+msgctxt "%1 is the number of conflicts"
+msgid "Shortcut Conflict"
+msgid_plural "Shortcut Conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n"
msgstr ""
-"Wulkosć pisma absolutnje nastajić aborelatiwnje "
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)"
msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
-"paper size)."
+"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n"
+"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n"
+"%3"
+msgid_plural ""
+"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n"
+"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n"
+"%3"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:243
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr "Konflikt skrótšenkow"
+
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:244
+#, kde-format
+msgid ""
+"The '%1' key combination is already used by the %2 "
+"action. Please select a different one."
msgstr ""
-"Tu móžeće přešaltować mjez krutej wulkosću pisma a a dynamisce wuličenej "
-"měnjatej wulkosću (na př. po wulkosći papjery)."
+"Kombinacija '%1' so hižo wot akcije %2 wužiwa. Prošu wubjerće "
+"hinašu kombinaciju."
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:349
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Tu móžeće wulkosć pisma wubrać."
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:276
+msgid ""
+"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
+"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a."
+msgstr ""
-#. i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet.
-#. Replace it with a sample text in your language, such that it is
-#. representative of language's writing system.
-#. If you wish, you can input several lines of text separated by \n.
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:485
+msgid "Reserved Shortcut"
msgstr ""
-"The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ČčĆćDźdźĚ죳ŃńÓóŘřŔ੹ŚśŽž"
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:486
msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr "Tutón tekst znazorni tuchwilne nastajenje. Móžeće jón změnić."
+"The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global "
+"shortcut.\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:406 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:417
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Tuchwilne pismo"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:626
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Konflikt ze standardowym outputom programa"
-#. i18n: Filtering message, so that translators can script the
-#. style string according to the font family name (e.g. may need
-#. noun-adjective congruence wrt. gender of the family name).
-#. The message provides the dynamic context 'family', which is
-#. the family name to which the style string corresponds.
-#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:627
#, kde-format
-msgctxt "@item Font style"
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+msgid ""
+"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that "
+"some applications use.\n"
+"Do you really want to use it as a global shortcut as well?"
+msgstr ""
+"Kombinacija '%1' je so tež za standardnu akciju '%2' wužiwa, kiž je w "
+"někotrych aplikacijach definowana.\n"
+" Chceće ju woprawdźe tež jako globalnu skrótšenku wužiwać?"
-#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected,
-#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
-#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:32
-msgctxt "@item Font name"
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:659
+msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
-#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected,
-#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
-#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:35
-msgctxt "@item Font name"
-msgid "Serif"
-msgstr "Serif"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:666
+#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:60
+#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:63
+msgctxt "No shortcut defined"
+msgid "None"
+msgstr "Žane"
-#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected,
-#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
-#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:38
-msgctxt "@item Font name"
-msgid "Monospace"
-msgstr "Monospace"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:709
+msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
+msgstr ""
-#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise
-#. operate on the font names not put up for regular translation.
-#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:81
-#, kde-format
-msgctxt "@item Font name"
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:710
+msgid "Unsupported Key"
+msgstr "Njepodpěrana tasta"
-#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise
-#. operate on the font names not put up for regular translation.
-#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:85
-#, kde-format
-msgctxt "@item Font name [foundry]"
-msgid "%1 [%2]"
-msgstr "%1 [%2]"
+#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:195
+msgid "Image Operations"
+msgstr "Wobrazowe operacije"
-#: kdeui/fonts/kfontdialog.cpp:75
-msgid "Select Font"
-msgstr "Pismo wubrać"
+#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:198
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "&Po časniku wjerćeć"
-#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:110
-msgid "Choose..."
-msgstr "Wubrać..."
+#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:205
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "Přeći&wo časnikej wjerćeć"
-#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:215
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Klikńće za wuběranje pisma"
+#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66
+msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area"
+msgid "Area"
+msgstr "Pasmo"
-#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:222
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Přehladka wubraneho pisma"
+#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66
+msgctxt "Time zone"
+msgid "Region"
+msgstr "Kónčina"
-#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259
+msgctxt "@info"
+msgid "The time you entered is invalid"
msgstr ""
-"To je přehladka wubraneho pisma. Móžeće je změnić z kliknjenjom na knefl "
-"\"Wubrać...\"."
-#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:228
+#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262
#, kde-format
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Přehladka pisma \"%1\""
+msgctxt "@info"
+msgid "Time cannot be earlier than %1"
+msgstr ""
-#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229
+#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:269
#, kde-format
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+msgctxt "@info"
+msgid "Time cannot be later than %1"
msgstr ""
-"To je přehladka pisma \"%1\". Móžeće je změnić z kliknjenjom na knefl "
-"\"Wubrać...\"."
-#: kdeui/util/kcompletion.cpp:693
-msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
+#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195
+msgctxt "UTC time zone"
+msgid "UTC"
msgstr ""
-"Sće na kóncu lisćiny\n"
-"wotpowědowacych elementow.\n"
-
-#: kdeui/util/kcompletion.cpp:699
-msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
-msgstr "Wudospołnjenje njeje jednozmyslne\n"
-
-#: kdeui/util/kcompletion.cpp:705
-msgid "There is no matching item available.\n"
-msgstr "Žadyn wotpowědowacy element.\n"
-
-#: kdeui/util/kundostack.cpp:48
-msgid "Redo"
-msgstr "Znowa činić"
-
-#: kdeui/util/kundostack.cpp:67 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:106
-msgid "Undo"
-msgstr "Wróćo"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:95
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:196
+msgctxt "No specific time zone"
+msgid "Floating"
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:96
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:243
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The entered date and time is before the minimum allowed date and time."
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:97
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
+#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:253
+msgctxt "@info"
+msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time."
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:98
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:165
+msgid "&Copy Full Text"
+msgstr "cyły tekst &kopěrować"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:99
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:242
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:100
-msgid "PageUp"
-msgstr "StronuHorje"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:244
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:101
-msgid "PageDown"
-msgstr "StronuDele"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:246
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:104
-msgid "Again"
-msgstr "Znowa"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:248
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:105
-msgid "Props"
-msgstr "Swójstwa"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:278
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:107
-msgid "Front"
-msgstr "Prědku"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622
+msgid "Non-printable"
+msgstr "Njećišćomne"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:108
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopěrować"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:655
+msgid "Other, Control"
+msgstr "Druhe, Kontrola"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:109
-msgid "Open"
-msgstr "Wočinić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:656
+msgid "Other, Format"
+msgstr "Druhe, format"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:110
-msgid "Paste"
-msgstr "Zasunyć"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:657
+msgid "Other, Not Assigned"
+msgstr "Druhe, njepřirjadowane"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:111
-msgid "Find"
-msgstr "Pytać"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:658
+msgid "Other, Private Use"
+msgstr "Druhe, priwatne"
-#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:112
-msgid "Cut"
-msgstr "Wutřihać"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:659
+msgid "Other, Surrogate"
+msgstr "Druhe, surogat"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:109
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:660
+msgid "Letter, Lowercase"
+msgstr "Pismik, mały"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:115
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Přetorhnyć"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:661
+msgid "Letter, Modifier"
+msgstr "Pismik, modifikator"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:817
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Haj"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:662
+msgid "Letter, Other"
+msgstr "Pismik, hinaši"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120
-msgid "Yes"
-msgstr "Haj"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:663
+msgid "Letter, Titlecase"
+msgstr "Pismik, titlowy"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:810
-msgid "&No"
-msgstr "&Ně"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:664
+msgid "Letter, Uppercase"
+msgstr "Pismik, wulki"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125
-msgid "No"
-msgstr "Ně"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:665
+msgid "Mark, Spacing Combining"
+msgstr "Znamješko, mjezoty kombinowace"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130
-msgid "&Discard"
-msgstr "&Zaćisnyć"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:666
+msgid "Mark, Enclosing"
+msgstr "Znamješko, wobdawace"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Změny zaćisnyć"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:667
+msgid "Mark, Non-Spacing"
+msgstr "Znamješko, bjezmjezotne"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog."
-msgstr ""
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:668
+msgid "Number, Decimal Digit"
+msgstr "čisło, decimalna ličba"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:46
-msgid "&Save"
-msgstr "Zawě&sćić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:669
+msgid "Number, Letter"
+msgstr "čisło, pismik"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137
-msgid "Save data"
-msgstr "Daty zawěsćić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:670
+msgid "Number, Other"
+msgstr "čisło, druhe"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:142
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "&Njezawěsćić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:671
+msgid "Punctuation, Connector"
+msgstr "interpunkcija, wjazadło"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:143
-msgid "Do not save data"
-msgstr "Daty njezawěsćić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:672
+msgid "Punctuation, Dash"
+msgstr "interpunkcija, smužka"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:148 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:47
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Z&awěsćić jako..."
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:673
+msgid "Punctuation, Close"
+msgstr "interpunkcija, zakónčaca"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:149
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Dataju pod hinašim mjenom zawěsćić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:674
+msgid "Punctuation, Final Quote"
+msgstr "interpunkcija, kónc citata"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154
-msgid "&Apply"
-msgstr "W&užij"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:675
+msgid "Punctuation, Initial Quote"
+msgstr "interpunkcija, započatk citata"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Změny přiwzać"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:676
+msgid "Punctuation, Other"
+msgstr "intepunkcija, druhe"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:155
-msgid ""
-"When you click Apply, the settings will be handed over to the "
-"program, but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
-msgstr ""
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:677
+msgid "Punctuation, Open"
+msgstr "interpunkcija, započinaca"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "Zarjadowanski &modus ..."
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:678
+msgid "Symbol, Currency"
+msgstr "symbol, pjenjezy"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Do zarjadowanskeho modusa"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:679
+msgid "Symbol, Modifier"
+msgstr "symbol, modifikator"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:164
-msgid ""
-"When you click Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
-msgstr ""
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:680
+msgid "Symbol, Math"
+msgstr "symbol, matematika"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:172
-msgid "Clear input"
-msgstr "Input wuprózdnić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:681
+msgid "Symbol, Other"
+msgstr "symbol, druhi"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:173
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Polo za zapodaće wuprózdnić"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:682
+msgid "Separator, Line"
+msgstr "separator, linka"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:179
-msgid "Show help"
-msgstr "Pokaž pomoc"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:683
+msgid "Separator, Paragraph"
+msgstr "separator, wotrězk"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:185
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Začiń aktualne wokno abo dokument"
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:684
+msgid "Separator, Space"
+msgstr "separator, mjezota"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:190
-msgid "&Close Window"
-msgstr ""
+#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:685
+#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:127
+msgid "Unknown"
+msgstr "njeznate"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:191
-msgid "Close the current window."
+#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:182
+msgid "You will be asked to authenticate before saving"
msgstr ""
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:196
-msgid "&Close Document"
+#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:186
+msgid "You are not allowed to save the configuration"
msgstr ""
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:197
-msgid "Close the current document."
+#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in
+#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews
+#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent
+#. to 60 or so proportional Latin characters.
+#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:49
+msgctxt "short"
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
+"The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ČčĆćDźdźĚ죳ŃńÓóŘřŔ੹ŚśŽž"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:202
-msgid "&Defaults"
-msgstr "&Standardy"
+#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text
+#. for font previews in your language. For the possible values, see
+#. http://doc.trolltech.com/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum
+#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given
+#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27").
+#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:120
+msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:203
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Sadź wšitko na standardowe hódnoty"
+#: kdeui/fonts/kfontdialog.cpp:75
+msgid "Select Font"
+msgstr "Pismo wubrać"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:211
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Dźi jednu kročel wróćo"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:162
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Tu móžeće pismo wubrać, kotrež ma so wužiwać."
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:219
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Dźi jednu kročel doprědka"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:184
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Pominane pismo"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:229 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:50
-msgid "&Print..."
-msgstr "Ć&išćeć ..."
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:203
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Font"
+msgstr "PIsmo"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:230
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Wočini ćišćenski dialog za ćišćenje aktualneho dokumenta"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:207
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Wóthóčkujće tu za změnu pismoweje swójby."
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:236
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "&Pokročować"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:208
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Pismowu swójbu změnić?"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:237
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Z akciju pokročować"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:212
+msgctxt "@label"
+msgid "Font:"
+msgstr "Pismo:"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:242
-msgid "&Delete"
-msgstr "Z&ničić"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:219
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Font style"
+msgstr "Stil pisma"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:243
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Elementy zničić"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:223
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Wothóčkujće tu za změnu pismoweho stila."
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:248 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:44
-msgid "&Open..."
-msgstr "W&očiń ..."
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:224
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Stil pisma změnić?"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:249
-msgid "Open file"
-msgstr "Dataju wočinić"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:228
+msgid "Font style:"
+msgstr "Stil pisma:"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:254 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:53
-msgid "&Quit"
-msgstr "Kón&c"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:236
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Size"
+msgstr "Wulkosć"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:255
-msgid "Quit application"
-msgstr "Program wopušćić"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:240
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Wothóčkujće tu za změnu wulkosće pisma."
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:260
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Stary staw"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:241
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Wulkosć pisma změnić?"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:261
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Originalna konfiguracija"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:245
+msgctxt "@label:listbox Font size"
+msgid "Size:"
+msgstr "Wulkosć:"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:266
-msgctxt "Verb"
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Insert"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:261
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Tu móžeće pismowu swójbu wubrać."
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:271
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "Konfigura&cija..."
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:287
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Tu móžeće pismowy stil wubrać."
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:286
-msgid "Add"
-msgstr "Dodać"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640
+msgctxt "@item font"
+msgid "Regular"
+msgstr "normalne"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:296
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644
+msgctxt "@item font"
+msgid "Italic"
+msgstr "kursiwne"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:301
-msgid "Properties"
-msgstr "Swójstwa"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645
+msgctxt "@item font"
+msgid "Oblique"
+msgstr "nakosne"
-#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:306
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Př&episać"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298
+msgctxt "@item font"
+msgid "Bold"
+msgstr "tučne"
-#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:100
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Přistupne:"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299
+msgctxt "@item font"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "tučne a kursiwne"
-#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:117
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Wubrane:"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320
+msgctxt "@item font size"
+msgid "Relative"
+msgstr "relatiwne"
-#. i18n: Placeholder text in line edit widgets is the text appearing
-#. before any user input, briefly explaining to the user what to type
-#. (e.g. "Enter search pattern").
-#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate
-#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs).
-#. i18n: Placeholder text in text edit widgets is the text appearing
-#. before any user input, briefly explaining to the user what to type
-#. (e.g. "Enter message").
-#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate
-#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs).
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:87 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:79
-msgctxt "Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes"
-msgid "1"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322
+msgid "Font size fixed or relative to environment"
msgstr ""
+"Wulkosć pisma absolutnje nastajić aborelatiwnje "
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:296
-msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit"
-msgid "Clear text"
-msgstr "tekst wumazać"
-
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1216
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "Text Completion"
-msgstr "Wudospołnjowanje teksta"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
+"paper size)."
+msgstr ""
+"Tu móžeće přešaltować mjez krutej wulkosću pisma a a dynamisce wuličenej "
+"měnjatej wulkosću (na př. po wulkosći papjery)."
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1223
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "None"
-msgstr "Žane"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:349
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Tu móžeće wulkosć pisma wubrać."
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1224
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelnje"
+#. i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet.
+#. Replace it with a sample text in your language, such that it is
+#. representative of language's writing system.
+#. If you wish, you can input several lines of text separated by \n.
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr ""
+"The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ČčĆćDźdźĚ죳ŃńÓóŘřŔ੹ŚśŽž"
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1225
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Awtomatisce"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr "Tutón tekst znazorni tuchwilne nastajenje. Móžeće jón změnić."
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1226
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Menijowa lisćina"
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:406 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:417
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Tuchwilne pismo"
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1227
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Krótke awtomatiske"
+#. i18n: Filtering message, so that translators can script the
+#. style string according to the font family name (e.g. may need
+#. noun-adjective congruence wrt. gender of the family name).
+#. The message provides the dynamic context 'family', which is
+#. the family name to which the style string corresponds.
+#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630
+#, kde-format
+msgctxt "@item Font style"
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1228
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Menijowa lisćina && awtomatisce"
+#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected,
+#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
+#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:32
+msgctxt "@item Font name"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
-#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1259
-msgctxt "@item:inmenu Text Completion"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected,
+#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
+#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:35
+msgctxt "@item Font name"
+msgid "Serif"
+msgstr "Serif"
-#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259
-msgctxt "@info"
-msgid "The time you entered is invalid"
-msgstr ""
+#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected,
+#. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
+#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:38
+msgctxt "@item Font name"
+msgid "Monospace"
+msgstr "Monospace"
-#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262
+#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise
+#. operate on the font names not put up for regular translation.
+#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:81
#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Time cannot be earlier than %1"
-msgstr ""
+msgctxt "@item Font name"
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
-#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:269
+#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise
+#. operate on the font names not put up for regular translation.
+#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:85
#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Time cannot be later than %1"
-msgstr ""
+msgctxt "@item Font name [foundry]"
+msgid "%1 [%2]"
+msgstr "%1 [%2]"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:23
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "European Alphabets"
-msgstr "Europske alfabety"
+#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:110
+msgid "Choose..."
+msgstr "Wubrać..."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:24
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "African Scripts"
-msgstr "Afriske pisma"
+#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:215
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "Klikńće za wuběranje pisma"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:25
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Middle Eastern Scripts"
-msgstr "Srjedźnoaziske pisma"
+#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:222
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "Přehladka wubraneho pisma"
+
+#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"To je přehladka wubraneho pisma. Móžeće je změnić z kliknjenjom na knefl "
+"\"Wubrać...\"."
+
+#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "Přehladka pisma \"%1\""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:26
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "South Asian Scripts"
+#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229
+#, kde-format
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
msgstr ""
+"To je přehladka pisma \"%1\". Móžeće je změnić z kliknjenjom na knefl "
+"\"Wubrać...\"."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:27
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Philippine Scripts"
-msgstr "Filipinske pisma"
+#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:48
+msgid "Add to Toolbar"
+msgstr "K nastrojowemu paskej dodać"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:28
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "South East Asian Scripts"
-msgstr "Južnowuchodne aziske pisma"
+#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:56
+msgid "Configure Shortcut..."
+msgstr "Konfiguracija skrótšenki..."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:29
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "East Asian Scripts"
-msgstr "Wuchodnoaziske pisma"
+#: kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:182 kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:349
+msgid "No text"
+msgstr "Žadyn tekst"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:30
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Central Asian Scripts"
-msgstr "Centralnoaziske pisma"
+#: kdeui/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:98
+msgid "Toolbars Shown"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:31
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Other Scripts"
-msgstr "Druhe pisma"
+#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:66
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:32
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbole"
+#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:67
+msgid "Odd Pages"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:33
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Matematiske symbole"
+#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:68
+msgid "Even Pages"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:34
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Phonetic Symbols"
-msgstr "Fonetiske symbole"
+#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:79
+msgid "Page Set"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:35
-#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:613
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "Kombinowane diakritika"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42
+msgid "About KDE"
+msgstr "Wo KDE"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:36
-msgctxt "KCharSelect section name"
-msgid "Other"
-msgstr "Druhe"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"KDE - Be Free! Platform Version "
+"%1"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:37
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Zakładna łaćina"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56
+#, kde-format
+msgid ""
+"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, "
+"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created "
+"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development "
+"Platform and KDE Software Distribution.
KDE is a cooperative "
+"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE "
+"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to "
+"KDE, including you.
Visit %2 for more "
+"information about the KDE community and the software we produce."
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:38
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Latin-1 dodawk"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75
+#, kde-format
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
+"expected or could be done better.
KDE has a bug tracking system. "
+"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the "
+"\"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion for "
+"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
+"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:39
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "Latin rozšěrjenja A"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93
+#, kde-format
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE "
+"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
+"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
+"decide!
Visit %1 for information on some "
+"projects in which you can participate.
If you need more "
+"information or documentation, then a visit to %2 will "
+"provide you with what you need."
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:40
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "Latin rozšěrjenja B"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115
+#, kde-format
+msgid ""
+"KDE software is and will always be available free of charge, however "
+"creating it is not free.
To support development the KDE community "
+"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in "
+"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial "
+"matters. See %1 for information on KDE e.V.
KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use "
+"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when "
+"contributing. Further funds are used for legal support and organizing "
+"conferences and meetings.
We would like to encourage you to "
+"support our efforts with a financial donation, using one of the ways "
+"described at %2.
Thank you very much in "
+"advance for your support."
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:41
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "IPA rozšěrjenja"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:134
+msgctxt "About KDE"
+msgid "&About"
+msgstr "W&o KDE"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:42
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Mjezotu modifikowace pismiki"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:135
+msgid "&Report Bugs or Wishes"
+msgstr "&Zmylki a přeća"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:43
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "Diakritiske znamješka kombinować"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:136
+msgid "&Join KDE"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:44
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Greek and Coptic"
-msgstr "Grjekšćina a koptišćina"
+#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:137
+msgid "&Support KDE"
+msgstr "KDE &podpěrać"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:45
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrilica"
+#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Pokiw dnja"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:46
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Dodawki za kyrilicu"
+#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:249
+msgid "Did you know...?\n"
+msgstr "Wěsće hižo ...?\n"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:47
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Armenian"
-msgstr "armenšćina"
+#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:301
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "&Pokaž pokiwy při startowanju"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:48
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejšćina"
+#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous)
+#: rc.cpp:1163 kdeui/dialogs/ktip.cpp:305
+#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:132
+msgid "&Previous"
+msgstr "P&rjedawši"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:49
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabšćina"
+#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:309
+msgctxt "Opposite to Previous"
+msgid "&Next"
+msgstr "Přichod&ne"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:50
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrišćina"
+#: kdeui/dialogs/kpassworddialog.cpp:70
+msgid "Password"
+msgstr "Hesło"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:51
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Arabic Supplement"
-msgstr "Dodawki za arabšćinu"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:58
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- dźělak ---"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:52
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:287
+msgid "Change Text"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:53
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "NKo"
-msgstr "NKo"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298
+msgid "Icon te&xt:"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:54
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Samaritan"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303
+msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons"
msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Mandaic"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:553
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Konfiguracija nastrojowych pasow"
+
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
+"default? The changes will be applied immediately."
msgstr ""
+"Chceće woprawdźe wšitke nastrojowe pasy tutoho programa na standard wróćo "
+"sadźić? Změna so hnydom přewjedźe."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "Nastrojowe pasy na standard wróćo stajić"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:896
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Nastrojowy pask:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:911
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Móžne akcije"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:926 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:945
+msgid "Filter"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:929
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "&Tuchwilne akcije:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:948
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "&Piktogram změnić..."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:958
+msgid "Change Te&xt..."
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1109
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor"
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1130
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "Tutón element so naruna z elementami zakašćikowaneje komponenty."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1132
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandšćina"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1134
+#, kde-format
+msgid ""
+msgstr "<%1 zjednoćić>"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Lao"
-msgstr "Laošćina"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1140
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"will not be able to re-add it."
+msgstr ""
+"To je dynamiska lisćina akcijow. Móžeć ju suwać, ale jeli ju zničiće, "
+"njemóžeće ju hižo dodać."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetšćina"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1141
+#, kde-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "Lisćina akcijow: %1"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1242 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1272
+#, kde-format
+msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list"
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Georgian"
-msgstr "georgišćina"
+#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1525
+msgid "Change Icon"
+msgstr "Piktogram změnić"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "Hangul Jamo"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98
+msgid "Switch Application Language"
+msgstr "Rěč programa změnić"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "Etiopšćina"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108
+msgid "Please choose the language which should be used for this application:"
+msgstr "Prošu wubjerće rěč, kiž ma so za tutón program wužiwać:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr "dodawki za etiopšćinu"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136
+msgid "Add Fallback Language"
+msgstr "Rěč dodać za nuzowe pady"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not "
+"contain a proper translation."
+msgstr ""
+"Doda dalšu rěč, kiž so wužiwa, jeli přełožk w druhich rěčach njesteji k "
+"dispoziciji."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Unifikowany alfabet za prawobydlerjow Kanady"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:255
+msgid ""
+"The language for this application has been changed. The change will take "
+"effect the next time the application is started."
+msgstr ""
+"Rěč za tutón program bu změnjena. Změna so wuskutkuje, hdyž so program "
+"přichodny raz startuje."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:256
+msgid "Application Language Changed"
+msgstr "Rěč za program změnjena"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Runic"
-msgstr "rězy"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323
+msgid "Primary language:"
+msgstr "Hłowna rěč:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "Standardowa rěč:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354
+msgid ""
+"This is the main application language which will be used first, before any "
+"other languages."
+msgstr ""
+"To je hłowna rěč, kiž so přeco wužiwa, hdyž steji přełožk k dispoziciji."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
+#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:355
+msgid ""
+"This is the language which will be used if any previous languages do not "
+"contain a proper translation."
+msgstr "To je rěč, kiž so wužiwa, hdyž tamne rěče nimaja trěbny přełožk."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:60
+msgctxt "Action to send an email to a contributor"
+msgid "Email contributor"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:65
+msgid "Visit contributor's homepage"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolšćina"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:127
+#, kde-format
+msgctxt "Action to send an email to a contributor"
+msgid ""
+"Email contributor\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:133
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:170
+#, kde-format
+msgid ""
+"Visit contributor's homepage\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:140
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:174
+#, kde-format
+msgid ""
+"Visit contributor's profile on %1\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:162
+#, kde-format
+msgid ""
+"Visit contributor's page\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:166
+#, kde-format
+msgid ""
+"Visit contributor's blog\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:268
+#, kde-format
+msgctxt "@item Contributor name in about dialog."
+msgid "%1"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Tai Le"
-msgstr "Tai Le"
+#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67
+msgid ""
+"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new "
+"one?"
+msgstr ""
+"System skrótšenkow je modifikowany. Ma so wón zawěsćić, prjedy hač so nowy "
+"wozmje?"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Nowy Tai Lue"
+#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Konfiguracija skrótšenkow"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Khmerske symbole"
+#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:124 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:113
+msgid "Print"
+msgstr "Ćišćeć"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Buginese"
-msgstr "Buginešćina"
+#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Standardne hódnoty nastajić"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Tai Tham"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:84
+msgid ""
+"No information available. The supplied KAboutData object does not "
+"exist."
msgstr ""
+"Žana informacija k dispoziciji. Podaty objekt KAboutData "
+"njeeksistuje."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinešćina"
-
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Sundanese"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:113
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 Version %2 "
msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Batak"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Program name, version and KDE platform version; do not translate "
+"'Development Platform'"
+msgid ""
+"%1 Version %2 Using KDE "
+"Development Platform %3"
msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "License: %1"
+msgstr "Licensa: %1"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Ol Chiki"
+#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:312
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Licensowe dorěčenje"
+
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:116
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Wo zmylku rozprawić"
+
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
msgstr ""
+"Twoja emailowa adresa. Jeli njetrjechi, wužiwaj knefl \"email "
+"konfigurować\", zo by ju změnił."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Vedic Extensions"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129
+msgctxt "Email sender address"
+msgid "From:"
msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Fonetiske rozšěrjenje"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Email konfigurować..."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr "Dodawki za fonetiske rozšěrjenje"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Emailowa adresa, na kotruž ma so tuta rozprawa wo zmylku pósłać."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr "Dodawki za kombinowane diakritika"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146
+msgctxt "Email receiver address"
+msgid "To:"
+msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr "Dodawki k rozšěrjenjam łaćonšćiny"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154
+msgid "&Send"
+msgstr "&Pósćel"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Greek Extended"
-msgstr "Rozšěrjena grjekšćina"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Pósćel rozprawu wo zmylku."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Interpunkcija"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Pósćel rozprawu wo zmylku na %1."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Superskripty a subskripty"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr "Program, wo kotrymž chceće rozprawić."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Symbole za pjenjezy"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166
+msgid "Application: "
+msgstr "Program: "
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr "Kombinowane diakritika za symbole"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"Wersija programa - prošu přepruwujće,hač njeje nowšeje wersije, prjedy hač "
+"wo zmylku rozprawiš."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Letterlike Symbols"
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:233
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:810 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:192
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:633
+msgid "Version:"
+msgstr "Wersija:"
+
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201
+msgid "no version set (programmer error)"
msgstr ""
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Cyfry"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Kłoki"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Compiler:"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Matematiske operatory"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&Chutnosć"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Wšelake techniske symbole"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritiski"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Kontrolowe wobrazy"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
+msgid "Grave"
+msgstr "Ćežki"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "OCR"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
+msgctxt "normal severity"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalny"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "Zawjazane alfanumeriske znamjenja"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Lisćina přećow"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Rysowanje kašćikow"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
+msgid "Translation"
+msgstr "Přełožk"
+
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "&Tema: "
+
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"Zapodajće tekst (po móžnosći jendźelsce), kiž chceće z rozprawu wo zmylku "
+"pósłać.\n"
+"Hdyž stłóčiće \"Pósłać\" pósćele so emailka zastaraćelej programa a\n"
+"KDE-lisćinje wo zmylkach.\n"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Elementy kašćikow"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web "
+"browser window on http://bugs.kde.org "
+"where you will find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be transferred to that server."
+msgstr ""
+"Zo by rozprawu wo zmylku zapodał, klikńće na link deleka.\n"
+"To wočini browserowe wokno na http://bugs.kde.org, hdźež namakaće "
+"formular za wupjelnjenje. Horjeka pokazana informacija so serverej "
+"pósćele."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "Geometriske formy"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "&Rozprawu wo zmylku startować"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Wšelake symbole"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:349
+msgctxt "unknown program name"
+msgid "unknown"
+msgstr "njeznaju"
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:417
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"Dyrbiće temu a wopisanje specifikować, prjedy hač móže so rozprawa wotpósłać."
-#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119
-msgctxt "KCharselect unicode block name"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Wšelake matematiske symbole A"
+#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:427
+msgid ""
+"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that:
break unrelated software on the "
+"system (or the whole system)
cause serious data "
+"loss
introduce a security hole on the system where the affected "
+"package is installed
\n"
+"
Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you.
"
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1682
-#, kde-format
-msgctxt "size in 1024 bytes"
-msgid "%1 KiB"
+#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:879
+msgid ""
+"
Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad.
"
msgstr ""
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1684
+#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:75 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:156
#, kde-format
-msgctxt "size in 2^20 bytes"
-msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
+msgid "File %1 does not exist"
+msgstr "Dataja %1 njeeksistuje"
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1686
+#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:80
#, kde-format
-msgctxt "size in 2^30 bytes"
-msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
+msgid "Cannot open %1 for reading"
+msgstr "Njemóžu dataju %1 čitać"
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1688
+#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:90 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:169
#, kde-format
-msgctxt "size in 2^40 bytes"
-msgid "%1 TiB"
-msgstr ""
+msgid "Cannot create memory segment for file %1"
+msgstr "Njemóžu pomjatkowy segment za dataju %1 stworić."
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1690
+#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:100
#, kde-format
-msgctxt "size in 2^50 bytes"
-msgid "%1 PiB"
-msgstr ""
+msgid "Could not read data from %1 into shm"
+msgstr "Njemóžach daty z %1 do shm čitać"
+
+#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:151
+msgid "Only 'ReadOnly' allowed"
+msgstr "Jeničce 'jenož čitać' dowolene"
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1692
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^60 bytes"
-msgid "%1 EiB"
-msgstr ""
+#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:207
+msgid "Cannot seek past eof"
+msgstr "Njemóžu dale eof pytać"
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1694
+#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:157 kdecore/util/kpluginloader.cpp:188
#, kde-format
-msgctxt "size in 2^70 bytes"
-msgid "%1 ZiB"
+msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'"
msgstr ""
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1696
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^80 bytes"
-msgid "%1 YiB"
+#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:174
+msgid "The provided service is not valid"
msgstr ""
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1783
+#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:180
#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
-msgid "%1 days"
+msgid "The service '%1' provides no library or the Library key is missing"
msgstr ""
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1786
+#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:226
#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
-msgid "%1 hours"
-msgstr ""
+msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory."
+msgstr "Biblioteka '%1' njeposkića factory, kiž je z KDE 4 kompatibelny."
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1789
+#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:256
#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
-msgid "%1 minutes"
-msgstr ""
+msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)."
+msgstr "Zašćěpka '%1' wužiwa njekompatibelnu KDE-biblioteku (%2)."
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1792
+#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286
#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
-msgid "%1 seconds"
+msgid ""
+"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with "
+"currently loaded libraries: %2"
msgstr ""
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1795
+#: kdecore/util/klibloader.cpp:98
#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "%1 millisecond"
-msgid_plural "%1 milliseconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Library \"%1\" not found"
+msgstr "Njejsym biblioteku namakał: \"%1\""
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1802
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 day"
-msgid_plural "%1 days"
-msgstr[0] "%1 dźeń"
-msgstr[1] "%1 dnaj"
-msgstr[2] "%1 dny"
-msgstr[3] "%1 dnjow"
+#: kdecore/util/klibloader.cpp:146
+msgid "No service matching the requirements was found."
+msgstr "Njejsym serwis namakał, kiž žadanjam wotpowěduje."
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1804
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 hour"
-msgid_plural "%1 hours"
-msgstr[0] "%1 hodźina"
-msgstr[1] "%1 hodźinje"
-msgstr[2] "%1 hodźiny"
-msgstr[3] "%1 hodźin"
+#: kdecore/util/klibloader.cpp:148
+msgid ""
+"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop "
+"file."
+msgstr ""
+"Tutón serwis njestaji biblioteku k dispoziciji, kluč \"Biblioteka\" w "
+".desktop-dataji faluje."
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1806
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 minute"
-msgid_plural "%1 minutes"
-msgstr[0] "%1 mjeńšina"
-msgstr[1] "%1 mjeńšinje"
-msgstr[2] "%1 mjeńšiny"
-msgstr[3] "%1 mjeńšin"
+#: kdecore/util/klibloader.cpp:152
+msgid "The library does not export a factory for creating components."
+msgstr "Biblioteka njeeksportuje móžnosć za wutworjenje komponentow."
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1808
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 second"
-msgid_plural "%1 seconds"
-msgstr[0] "%1 sekunda"
-msgstr[1] "%1 sekundźe"
-msgstr[2] "%1 sekundy"
-msgstr[3] "%1 sekundow"
+#: kdecore/util/klibloader.cpp:154
+msgid ""
+"The factory does not support creating components of the specified type."
+msgstr "Wutworjenje tajkich komponentow so njepodpěruje."
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1832
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
-"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
-"to solve the problem"
-msgid "%1 and %2"
-msgstr "%1 a %2"
+#: kdecore/util/klibloader.cpp:156
+msgid "KLibLoader: Unknown error"
+msgstr "KLibLoader: Njeznaty zmylk"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1838
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
-"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
-"team to solve the problem"
-msgid "%1 and %2"
-msgstr "%1 a %2"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1845
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
-"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact "
-"the i18n team to solve the problem"
-msgid "%1 and %2"
-msgstr "%1 a %2"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2472
-msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
-msgid "Ante Meridiem"
-msgstr ""
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2473
-msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
-msgid "AM"
-msgstr ""
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "-ise suffixes"
+msgstr "sufiksy -ise"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474
-msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
-msgid "A"
-msgstr ""
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "-ize suffixes"
+msgstr "sufiksy -ize"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2477
-msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
-msgid "Post Meridiem"
-msgstr ""
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "-ise suffixes and with accents"
+msgstr "sufiksy -ise z akcentami"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2478
-msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
-msgid "PM"
-msgstr ""
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "-ise suffixes and without accents"
+msgstr "sufiksy -ise bjez akcentow"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2479
-msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
-msgid "P"
-msgstr ""
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "-ize suffixes and with accents"
+msgstr "sufiksy -ize a z akcentami"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2530
-msgid "Yesterday"
-msgstr "wčera"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "-ize suffixes and without accents"
+msgstr "sufiksy -ize bjez akcentow"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2546
-#, kde-format
-msgctxt "concatenation of dates and time"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1%2"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "large"
+msgstr "wulke"
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2586
-#, kde-format
-msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "medium"
+msgstr "srjedźanske"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:318
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "small"
+msgstr "małe"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:288
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyriliske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "variant 0"
+msgstr "warianta 0"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:303
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Western European"
-msgstr "Zapadnoeuropske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "variant 1"
+msgstr "warianta 1"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:285
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Central European"
-msgstr "Centralnoeuropske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "variant 2"
+msgstr "warianta 2"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:291
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grjekske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "without accents"
+msgstr "bjez akcentow"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:294
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "with accents"
+msgstr "z akcentami"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:300
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkowske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "with ye"
+msgstr "z ye"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:297
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "with yeyo"
+msgstr "z yeyo"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:282
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltiske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "with yo"
+msgstr "z yo"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:262
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:279
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174
+msgctxt "dictionary variant"
+msgid "extended"
+msgstr "rošěrjene"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:306
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Chinske tradicionalne"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:218
+#, kde-format
+msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name"
+msgid "%1 (%2) [%3]"
+msgstr "%1 (%2) [%3]"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:309
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Chinske zjednorjene"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:312
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanske"
+#: kdecore/sonnet/loader.cpp:227
+#, kde-format
+msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name"
+msgid "%1 [%2]"
+msgstr "%1 [%2]"
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:315
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandske"
+#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
+msgstr ""
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:273
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Disabled"
-msgstr "njesteji k dispoziciji"
+#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124
+#, kde-format
+msgid ""
+"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
+"Message error: %2"
+msgstr ""
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:276
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Universal"
-msgstr "uniwersalnje"
+#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2"
+msgstr ""
#. i18n: The following messages, with msgctxt "@tag/modifier",
#. are KUIT patterns for formatting the text found inside semantic tags.
@@ -10250,32 +9265,152 @@
msgid "Super"
msgstr "Super"
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845
+msgctxt "keyboard-key-name"
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846
+msgctxt "keyboard-key-name"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847
+msgctxt "keyboard-key-name"
+msgid "Up"
+msgstr "Horje"
+
+#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848
+msgctxt "keyboard-key-name"
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
+
+#. i18n: Pattern for the function keys.
+#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852
+#, kde-format
+msgctxt "keyboard-key-name"
+msgid "F%1"
+msgstr "F%1"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:318
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:288
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kyriliske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:303
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Western European"
+msgstr "Zapadnoeuropske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:285
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Central European"
+msgstr "Centralnoeuropske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:291
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Greek"
+msgstr "Grjekske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:294
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:300
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkowske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:297
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:282
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Baltic"
+msgstr "Baltiske"
+
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:262
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:279
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabske"
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:306
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Chinske tradicionalne"
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Up"
-msgstr "Horje"
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:309
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Chinske zjednorjene"
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:312
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanske"
-#. i18n: Pattern for the function keys.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852
-#, kde-format
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "F%1"
-msgstr "F%1"
+#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244
+#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:315
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandske"
#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:167
msgctxt "@item Text character set"
@@ -10311,2894 +9446,3655 @@
msgid "%1 ( %2 )"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:98
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:273
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Disabled"
+msgstr "njesteji k dispoziciji"
+
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238
+#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:276
+msgctxt "@item Text character set"
+msgid "Universal"
+msgstr "uniwersalnje"
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1097
+msgctxt "digit set"
+msgid "Arabic-Indic"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1100
+msgctxt "digit set"
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1103
+msgctxt "digit set"
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1106
+msgctxt "digit set"
+msgid "Eastern Arabic-Indic"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1109
+msgctxt "digit set"
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1112
+msgctxt "digit set"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1115
+msgctxt "digit set"
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1118
+msgctxt "digit set"
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1121
+msgctxt "digit set"
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1124
+msgctxt "digit set"
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1127
+msgctxt "digit set"
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1130
+msgctxt "digit set"
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1133
+msgctxt "digit set"
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1136
+msgctxt "digit set"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1141
#, kde-format
-msgid "Library \"%1\" not found"
-msgstr "Njejsym biblioteku namakał: \"%1\""
+msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:146
-msgid "No service matching the requirements was found."
-msgstr "Njejsym serwis namakał, kiž žadanjam wotpowěduje."
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1638
+#, kde-format
+msgctxt "size in bytes"
+msgid "%1 B"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:148
-msgid ""
-"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop "
-"file."
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1643
+#, kde-format
+msgctxt "size in 1000 bytes"
+msgid "%1 kB"
msgstr ""
-"Tutón serwis njestaji biblioteku k dispoziciji, kluč \"Biblioteka\" w "
-".desktop-dataji faluje."
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:152
-msgid "The library does not export a factory for creating components."
-msgstr "Biblioteka njeeksportuje móžnosć za wutworjenje komponentow."
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1645
+#, kde-format
+msgctxt "size in 10^6 bytes"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:154
-msgid ""
-"The factory does not support creating components of the specified type."
-msgstr "Wutworjenje tajkich komponentow so njepodpěruje."
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1647
+#, kde-format
+msgctxt "size in 10^9 bytes"
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:156
-msgid "KLibLoader: Unknown error"
-msgstr "KLibLoader: Njeznaty zmylk"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1649
+#, kde-format
+msgctxt "size in 10^12 bytes"
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:157 kdecore/util/kpluginloader.cpp:188
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1651
#, kde-format
-msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'"
+msgctxt "size in 10^15 bytes"
+msgid "%1 PB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1653
+#, kde-format
+msgctxt "size in 10^18 bytes"
+msgid "%1 EB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1655
+#, kde-format
+msgctxt "size in 10^21 bytes"
+msgid "%1 ZB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1657
+#, kde-format
+msgctxt "size in 10^24 bytes"
+msgid "%1 YB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1662
+#, kde-format
+msgctxt "memory size in 1024 bytes"
+msgid "%1 KB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1664
+#, kde-format
+msgctxt "memory size in 2^20 bytes"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1666
+#, kde-format
+msgctxt "memory size in 2^30 bytes"
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1668
+#, kde-format
+msgctxt "memory size in 2^40 bytes"
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1670
+#, kde-format
+msgctxt "memory size in 2^50 bytes"
+msgid "%1 PB"
msgstr ""
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:174
-msgid "The provided service is not valid"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1672
+#, kde-format
+msgctxt "memory size in 2^60 bytes"
+msgid "%1 EB"
msgstr ""
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:180
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1674
#, kde-format
-msgid "The service '%1' provides no library or the Library key is missing"
+msgctxt "memory size in 2^70 bytes"
+msgid "%1 ZB"
msgstr ""
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:226
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1676
#, kde-format
-msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory."
-msgstr "Biblioteka '%1' njeposkića factory, kiž je z KDE 4 kompatibelny."
+msgctxt "memory size in 2^80 bytes"
+msgid "%1 YB"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:256
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1682
#, kde-format
-msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)."
-msgstr "Zašćěpka '%1' wužiwa njekompatibelnu KDE-biblioteku (%2)."
+msgctxt "size in 1024 bytes"
+msgid "%1 KiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1684
#, kde-format
-msgid ""
-"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with "
-"currently loaded libraries: %2"
+msgctxt "size in 2^20 bytes"
+msgid "%1 MiB"
msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "40"
-msgstr "40"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ise suffixes"
-msgstr "sufiksy -ise"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ize suffixes"
-msgstr "sufiksy -ize"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ise suffixes and with accents"
-msgstr "sufiksy -ise z akcentami"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ise suffixes and without accents"
-msgstr "sufiksy -ise bjez akcentow"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ize suffixes and with accents"
-msgstr "sufiksy -ize a z akcentami"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ize suffixes and without accents"
-msgstr "sufiksy -ize bjez akcentow"
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "large"
-msgstr "wulke"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1686
+#, kde-format
+msgctxt "size in 2^30 bytes"
+msgid "%1 GiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "medium"
-msgstr "srjedźanske"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1688
+#, kde-format
+msgctxt "size in 2^40 bytes"
+msgid "%1 TiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "small"
-msgstr "małe"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1690
+#, kde-format
+msgctxt "size in 2^50 bytes"
+msgid "%1 PiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "variant 0"
-msgstr "warianta 0"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1692
+#, kde-format
+msgctxt "size in 2^60 bytes"
+msgid "%1 EiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "variant 1"
-msgstr "warianta 1"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1694
+#, kde-format
+msgctxt "size in 2^70 bytes"
+msgid "%1 ZiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "variant 2"
-msgstr "warianta 2"
+#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1696
+#, kde-format
+msgctxt "size in 2^80 bytes"
+msgid "%1 YiB"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "without accents"
-msgstr "bjez akcentow"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1783
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
+msgid "%1 days"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with accents"
-msgstr "z akcentami"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1786
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
+msgid "%1 hours"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with ye"
-msgstr "z ye"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1789
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
+msgid "%1 minutes"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with yeyo"
-msgstr "z yeyo"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1792
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
+msgid "%1 seconds"
+msgstr ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with yo"
-msgstr "z yo"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1795
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "%1 millisecond"
+msgid_plural "%1 milliseconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "extended"
-msgstr "rošěrjene"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1802
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "1 day"
+msgid_plural "%1 days"
+msgstr[0] "%1 dźeń"
+msgstr[1] "%1 dnaj"
+msgstr[2] "%1 dny"
+msgstr[3] "%1 dnjow"
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:218
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1804
#, kde-format
-msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name"
-msgid "%1 (%2) [%3]"
-msgstr "%1 (%2) [%3]"
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "1 hour"
+msgid_plural "%1 hours"
+msgstr[0] "%1 hodźina"
+msgstr[1] "%1 hodźinje"
+msgstr[2] "%1 hodźiny"
+msgstr[3] "%1 hodźin"
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:223
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1806
#, kde-format
-msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "%1 mjeńšina"
+msgstr[1] "%1 mjeńšinje"
+msgstr[2] "%1 mjeńšiny"
+msgstr[3] "%1 mjeńšin"
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:227
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1808
#, kde-format
-msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name"
-msgid "%1 [%2]"
-msgstr "%1 [%2]"
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] "%1 sekunda"
+msgstr[1] "%1 sekundźe"
+msgstr[2] "%1 sekundy"
+msgstr[3] "%1 sekundow"
-#: kparts/htmlextension.cpp:117 khtml/khtml_settings.cpp:235
-msgid "Accept"
-msgstr "Přiwzać"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1832
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
+"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
+"to solve the problem"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 a %2"
-#: kparts/htmlextension.cpp:119 khtml/khtml_settings.cpp:236
-msgid "Reject"
-msgstr "Wotpokazać"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1838
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
+"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
+"team to solve the problem"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 a %2"
-#: kparts/browserrun.cpp:335
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1845
#, kde-format
-msgid "Do you really want to execute '%1'?"
-msgstr "Chceće woprawdźe '%1' startować?"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:336
-msgid "Execute File?"
-msgstr "Dataju wuwjesć?"
+msgctxt ""
+"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
+"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact "
+"the i18n team to solve the problem"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 a %2"
-#: kparts/browserrun.cpp:397 khtml/khtml_ext.cpp:940
-#, kde-format
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Download Manager (%1) njeje so w $PATH namakał "
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2472
+msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
+msgid "Ante Meridiem"
+msgstr ""
-#: kparts/browserrun.cpp:398 khtml/khtml_ext.cpp:941
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled."
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2473
+msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
+msgid "AM"
msgstr ""
-"Instalujće hišće raz\n"
-"\n"
-"Integracija z Konquerorom hižo njebudźe!"
-#: kparts/browserrun.cpp:426 khtml/khtml_part.cpp:3716
-#: khtml/khtml_part.cpp:3945 khtml/khtml_part.cpp:4366 khtml/khtml_run.cpp:104
-msgid "Save As"
-msgstr "Zawěsćić jako"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474
+msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:110
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:339
-#, kde-format
-msgctxt "@label Type of file"
-msgid "Type: %1"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2477
+msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
+msgid "Post Meridiem"
msgstr ""
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:118
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Remember action for files of this type"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2478
+msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
+msgid "PM"
msgstr ""
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:149
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:225
-#, kde-format
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open with %1"
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2479
+msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
+msgid "P"
msgstr ""
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:199
+#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
+#: rc.cpp:666 kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2527
+#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:193
+#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:130
+msgid "Today"
+msgstr "dźensa"
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2530
+msgid "Yesterday"
+msgstr "wčera"
+
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2546
#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open &with %1"
-msgstr ""
+msgctxt "concatenation of dates and time"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1%2"
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:304
+#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2586
#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Open '%1'?"
-msgstr ""
+msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open with..."
-msgstr ""
+#: kdecore/io/ksavefile.cpp:84
+msgid "No target filename has been given."
+msgstr "Žane mjeno za cilowu dataju."
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:234
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open with"
-msgstr ""
+#: kdecore/io/ksavefile.cpp:91
+msgid "Already opened."
+msgstr "Dataja hižo wočinjena."
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:301
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open"
-msgstr ""
+#: kdecore/io/ksavefile.cpp:101
+msgid "Insufficient permissions in target directory."
+msgstr "Njedosahace dowolnosće za cilowy zapisk."
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:326
-#, kde-format
-msgctxt "@label File name"
-msgid "Name: %1"
-msgstr ""
+#: kdecore/io/ksavefile.cpp:111
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Njemóžu temporarnu dataju wočinić."
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:328
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "This is the file name suggested by the server"
+#: kdecore/io/ksavefile.cpp:215
+msgid "Synchronization to disk failed"
msgstr ""
-#: kparts/part.cpp:815
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bjez titla"
+#: kdecore/io/ksavefile.cpp:239
+msgid "Error during rename."
+msgstr "Zmylk při přemjenowanju."
-#: kparts/part.cpp:821
-#, kde-format
+#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:66
msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+"The template needs information about you, which is stored in your address "
+"book.\n"
+"However, the required plugin could not be loaded.\n"
+"\n"
+"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system."
msgstr ""
-"Dokument \"%1\" je so změnił.\n"
-"Chceće jón zawěsćić abo změny zaćisnyć?"
-
-#: kparts/part.cpp:823
-msgid "Close Document"
-msgstr "Dokument začinić"
+"Mustr trjeba informaciju wo Was, kotraž so we Wašim adresniku zawěsći.\n"
+"Trěbna zašćěpka so pak njehodźeše začitać.\n"
+"\n"
+"Prošu instalujće KDEPIM/Kontact."
-#: kparts/browserextension.cpp:644
+#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:72
#, kde-format
-msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
-msgstr "Chceće '%1' w interneće pytać?"
-
-#: kparts/browserextension.cpp:645
-msgid "Internet Search"
-msgstr "Pytanje w interneće"
-
-#: kparts/browserextension.cpp:645
-msgid "&Search"
-msgstr "&Pytać"
+msgid "System Default (currently: %1)"
+msgstr "Systemowy standard (tuchwilu: %1)"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:143
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Jenož lokalne dataje so podpěruja."
+#: kinit/klauncher.cpp:564
+#, kde-format
+msgid "KDEInit could not launch '%1'"
+msgstr ""
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:965
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr "Wuslědki skriptow spomjatkować"
+#: kinit/klauncher.cpp:745 kinit/klauncher.cpp:774 kinit/klauncher.cpp:789
+#, kde-format
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Njemóžach service '%1' namakać"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:966
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "Přepruwujće,hač njedyrbi so konfiguraciska dataja aktualizować"
+#: kinit/klauncher.cpp:808
+#, kde-format
+msgid "Service '%1' must be executable to run."
+msgstr ""
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:967
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Dataja z instrukcijemi wo aktualizowanju"
+#: kinit/klauncher.cpp:810 kinit/klauncher.cpp:846
+#, kde-format
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Service '%1' je hubjenje formatowany."
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:969
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf Aktualizowanje"
+#: kinit/klauncher.cpp:932
+#, kde-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Startuju %1"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:971
-msgid "KDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "KDE-nastroj za aktualizowanje konfiguraciskich datajow wužiwarja"
+#: kinit/klauncher.cpp:1134
+#, kde-format
+msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr "Njeznaty protokol '%1'.\n"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:973
-msgid "(c) 2001, Waldo Bastian"
-msgstr "(c) 2001, Waldo Bastian"
+#: kinit/klauncher.cpp:1202
+#, kde-format
+msgid "Error loading '%1'.\n"
+msgstr "Zmylk při začitanju '%1'.\n"
-#: khtml/khtmladaptorpart.cpp:29
-msgid "Inactive"
+#: kinit/klauncher_main.cpp:62
+msgid ""
+"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
+"klauncher: It is started automatically by kdeinit4.\n"
msgstr ""
+"klauncher: Tutón program so nima manuelnje startować.\n"
+"klauncher: Wón so awtomatisce wot kdeinit4 startuje.\n"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
+#: kinit/kinit.cpp:539
msgid ""
-"
'Print images'
If this checkbox is enabled, "
-"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer "
-"and use more ink or toner.
If this checkbox is disabled, only the text "
-"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will "
-"be faster and use less ink or toner.
"
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"
Wobrazy ćišćeć
Hdyž je tutón kašćik "
-"markěrowany, so wobrazy w HTML-dataji sobu ćišća. Ćišćenje najskerje dlěje "
-"traje a sej wjace čornidła abo tonera žada.
Hdyž tutón kašćik "
-"markěrowany njeje, so jenož tekst HTML-dataje ćišći. To póńdźe spěšnišo a "
-"mjenje čornidła abo tonera trjeba.
"
+"Njemóžu nowy proces startować.\n"
+"Snano je hižo maksimalna ličba datajow wočinjena."
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
+#: kinit/kinit.cpp:564
msgid ""
-"
'Print header'
If this checkbox is enabled, "
-"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of "
-"each page. This header contains the current date, the location URL of the "
-"printed page and the page number.
If this checkbox is disabled, the "
-"printout of the HTML document will not contain such a header line.
"
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"
Hłójčki ćišćeć
Hdyž je tutón kašćik "
-"markěrowany, so horjeka na kóždej stronje w hłójčka z aktualnym datumom, "
-"městnom ćišćaneje strony a čisłom strony sobu ćišća.
"
+"Njemóžu nowy proces stworić.\n"
+"Snano běži hižo maksimalna ličba procesow na tutym systemje."
+
+#: kinit/kinit.cpp:659
+#, kde-format
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Njemóžach program '%1' namakać"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
+#: kinit/kinit.cpp:677
+#, kde-format
msgid ""
-"
'Printerfriendly mode'
If this checkbox is "
-"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and "
-"all colored background will be converted into white. Printout will be faster "
-"and use less ink or toner.
If this checkbox is disabled, the printout "
-"of the HTML document will happen in the original color settings as you see "
-"in your application. This may result in areas of full-page color (or "
-"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen "
-"more slowly and will probably use more toner or ink.
"
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
+"Njemóžach biblioteku '%1' wočinić.\n"
+"%2"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
-msgid "HTML Settings"
-msgstr "HTML-nastajenja"
+#: kinit/kinit.cpp:722
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Njemóžach 'kdemailn' namakać w '%1'.\n"
+"%2"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73
-msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
-msgstr "Zlutniwy modus (čorny tekst, žadyn pozadk)"
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:64 nepomuk/utils/facet.cpp:132
+msgctxt "@option:check A filter on file type"
+msgid "Documents"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76
-msgid "Print images"
-msgstr "Wobrazy ćišćeć"
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:68 nepomuk/utils/facet.cpp:136
+msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79
-msgid "Print header"
-msgstr "Hłójčku ćišćeć"
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:70 nepomuk/utils/facet.cpp:138
+msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
+msgid "Video"
+msgstr ""
-#: khtml/testkhtml.cpp:39
-msgid "URL to open"
-msgstr "URL, kotryž ma so wočinić"
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:73 nepomuk/utils/facet.cpp:141
+msgctxt "@option:check A filter on file type"
+msgid "Images"
+msgstr ""
-#: khtml/testkhtml.cpp:41
-msgid "Testkhtml"
-msgstr "Testkhtml"
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:177
+msgctxt ""
+"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
+msgid "No priority"
+msgstr ""
-#: khtml/testkhtml.cpp:42
-msgid "a basic web browser using the KHTML library"
-msgstr "jednory web browser, kiž bazuje na KTHML-bibliotece"
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:178
+msgctxt ""
+"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
+msgid "Last modified"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76
-msgid "Available Tests: 0"
-msgstr "Přistupne testy: 0"
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:179
+msgctxt ""
+"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
+msgid "Most important"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181
-msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory."
-msgstr "Prošu wubjerće walidny zapisk 'khtmltests/regression/'."
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:180
+msgctxt ""
+"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
+msgid "Never opened"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250
-msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory."
-msgstr "Prošu wubjerće walidny zapisk 'khtml/ '."
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:190
+msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
+msgid "Any Rating"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532
-#, kde-format
-msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)"
-msgstr "Přistupne testy: %1 (ignorował sym %2)"
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:191
+msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
+msgid "1 or more"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:192
-msgid "Continue"
-msgstr "Dale"
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:192
+msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
+msgid "2 or more"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632
-msgid "Cannot find testregression executable."
-msgstr "Njemóžach program 'testregression' namakać."
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:193
+msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
+msgid "3 or more"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102
-msgid "Run test..."
-msgstr "Test wuwjesć ..."
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:194
+msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
+msgid "4 or more"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104
-msgid "Add to ignores..."
-msgstr "K njewobkedźbowanym dodać..."
+#: nepomuk/utils/facet.cpp:195
+msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
+msgid "Max Rating"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105
-msgid "Remove from ignores..."
-msgstr "Z njewobkedźbowanych wumazać..."
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "Anytime"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:251
-msgid "View Do&cument Source"
-msgstr "Žórło &dokumenta pokazać"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "Today"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:258 khtml/khtml_ext.cpp:509
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "Žórło ramika"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:265
-msgid "View Document Information"
-msgstr "Informaciju wo dokumenće pokazać"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "This Week"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:272
-msgid "Save &Background Image As..."
-msgstr "Po&zadkowy wobraz zawěsćić jako..."
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "Last Week"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:281 khtml/khtml_ext.cpp:504
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "&Ramik zawěsćić jako ..."
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "This Month"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:293 khtml/khtml_part.cpp:4027
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "Last Month"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:297
-msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
-msgstr "Renderowanski štomik na STDOUT ćišćeć"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "This Year"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:301
-msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
-msgstr "DOM-štomik na STDOUT ćišćeć"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
+msgid "Last Year"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:305
-msgid "Print frame tree to STDOUT"
+#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137
+msgctxt ""
+"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
+"that will open a dialog to choose a date range"
+msgid "Custom..."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:309
-msgid "Stop Animated Images"
-msgstr "Animowane wobrazy zastajić"
+#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149
+msgctxt ""
+"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
+"that are of type rdfs:Resource"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:313
-msgid "Set &Encoding"
-msgstr "&Kodowanje nastajić"
+#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175
+msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon"
+msgid "Resource"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:352
-msgid "Use S&tylesheet"
-msgstr "Wužiwaj &stilowe łopjeno"
+#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177
+msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type"
+msgid "Resource Type"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:357
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "Pismo powjetšić"
+#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201
+msgid "This Week"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:360
-msgid ""
-"Enlarge Font
Make the font in this window bigger. Click and "
-"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes."
+#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206
+msgid "This Month"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:364
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "Pismo pomjeńšić"
+#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256
+msgctxt ""
+"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
+"resources to put in the list"
+msgid "More..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:367
-msgid ""
-"Shrink Font
Make the font in this window smaller. Click and "
-"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes."
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:80
+msgctxt "@option:check A filter on resource type"
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:382
-msgid ""
-"Find text
Shows a dialog that allows you to find text on the "
-"displayed page."
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82
+msgctxt "@option:check A filter on resource type"
+msgid "Emails"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:386
-msgid ""
-"Find next
Find the next occurrence of the text that you have "
-"found using the Find Text function."
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84
+msgctxt "@option:check A filter on resource type"
+msgid "Tasks"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:392
-msgid ""
-"Find previous
Find the previous occurrence of the text that "
-"you have found using the Find Text function."
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86
+msgctxt "@option:check A filter on resource type"
+msgid "Tags"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:397
-msgid "Find Text as You Type"
-msgstr "Tekst při zapodawanju pytać"
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:220 nepomuk/utils/typefacet.cpp:229
+msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
+msgid "Files"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:400
-msgid ""
-"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It "
-"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find "
-"links only\" option."
+#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231
+msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"
+msgid "Other"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:403
-msgid "Find Links as You Type"
-msgstr "Wotkazy při zapodawanju pytać"
+#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74
+msgid "Enter Search Terms..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:409
-msgid ""
-"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"."
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51
+msgid "Nepomuk Resource Class Generator"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:421 khtml/khtml_ext.cpp:498
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "Ramik ćišćeć..."
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53
+msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:425
-msgid ""
-"Print Frame
Some pages have several frames. To print only a "
-"single frame, click on it and then use this function."
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56
+msgid "Sebastian Trüg"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:439
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "Caret-modus zaswěćić/hasnyć"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:700
-#, kde-format
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr "Wudawany user-agent '%1' so wužiwa."
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57
+msgid "Tobias Koenig"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1197
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "W tutej web-stronje su kodowanske zmylki."
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57
+msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1239
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&Zmylki njepokazać"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64
+msgid "Verbose output debugging mode."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1240
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "Rozprawy wo zmylkach &znjemóžnić"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65
+msgid ""
+"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource "
+"which do not provide any data integrity checking"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1284
-#, kde-format
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "Zmylk: %1: %2"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66
+msgid "Actually generate the code."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1333
-#, kde-format
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "Zmylk: suk %1: %2"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67
+msgid "List all includes (deprecated)."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1449
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "Wobrazy na stronje pokazać"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68
+msgid ""
+"List all header files that will be generated via the --writeall command."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1826
-#, kde-format
-msgid "Error: %1 - %2"
-msgstr "Zmylk: %1 - %2"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69
+msgid ""
+"List all source files that will be generated via the --writeall command."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1831
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "Pominana akcija so njehodźeše zakónčić"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70
+msgid ""
+"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space "
+"separated list (deprecated: use arguments instead.)"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1837
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "Techniska přičina: "
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71
+msgid "Include path prefix (deprecated)"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1843
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "Nadrobnosće pominanja:"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72
+msgid "Specify the target folder to store generated files into."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1845
-#, kde-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76
+msgid "Templates to be used (deprecated)."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1848
-#, kde-format
-msgid "Protocol: %1"
-msgstr "Protokol: %1"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77
+msgid ""
+"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times "
+"(defaults to all classes)"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1851
-#, kde-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "Datum a čas: %1"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78
+msgid ""
+"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file "
+"extension detection."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1853
-#, kde-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "Dalša informacija: %1"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79
+msgid ""
+"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. "
+" will be used to construct the export macro name and the "
+"export header. By default classes will not be exported."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1861
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "Móžne přičiny:"
+#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80
+msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1868
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "Móžne rozrisanja:"
+#: nepomuk/query/queryparser.cpp:544
+msgctxt ""
+"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants "
+"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
+"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR "
+"keyword."
+msgid "and"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:2286
-msgid "Page loaded."
-msgstr "Strona začitana."
+#: nepomuk/query/queryparser.cpp:553
+msgctxt ""
+"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants "
+"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
+"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND "
+"keyword."
+msgid "or"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:2288
+#: nepomuk/query/query.cpp:687
#, kde-format
-msgid "%1 Image of %2 loaded."
-msgid_plural "%1 Images of %2 loaded."
-msgstr[0] "%1 wobraz z %2 začitany."
-msgstr[1] "%1 wobrazaj z %2 začitanej."
-msgstr[2] "%1 wobrazy z %2 začitane."
-msgstr[3] "%1 wobrazow z %2 začitane."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:2463
-msgid "Automatic Detection"
-msgstr "Awtomatisce"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3525 khtml/khtml_part.cpp:3612
-#: khtml/khtml_part.cpp:3623
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (w nowym woknje)"
+msgctxt ""
+"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
+"user entered."
+msgid "Query Results from '%1'"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3564
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Wotkaz"
+#: nepomuk/query/query.cpp:693
+msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing."
+msgid "Query Results"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3566
-#, kde-format
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (wotkaz)"
+#: nepomuk/core/resource.cpp:532
+msgid "Success"
+msgstr "Wuspěšnje"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3586
-#, kde-format
-msgid "%2 (%1 byte)"
-msgid_plural "%2 (%1 bytes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: nepomuk/core/resource.cpp:534
+msgid "Communication error"
+msgstr "Komunikaciski zmylk"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3590
-#, kde-format
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 K)"
+#: nepomuk/core/resource.cpp:536
+msgid "Invalid type in Database"
+msgstr "Njewalidny typ w datowej bazy"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3625
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (w druhim ramiku)"
+#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61
+msgctxt "@label"
+msgid "Show all tags..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3630
-msgid "Email to: "
-msgstr "email na: "
+#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Add Tags..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3636
-msgid " - Subject: "
-msgstr " - Tema: "
+#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Change..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3638
-msgid " - CC: "
-msgstr " - Kopija na: "
+#: nepomuk/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76
+msgid "Changing annotations"
+msgstr "Změna přispomnjenjow"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3640
-msgid " - BCC: "
-msgstr " - Dalša kopija na: "
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Change Tags"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3721
-#, kde-format
-msgid ""
-"This untrusted page links to %1. Do you want to follow "
-"the link?"
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Tags"
msgstr ""
-"Tuta njepruwowana strona wotkazuje na %1. . Chceće k "
-"adresy wotkaza hić? "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3722
-msgid "Follow"
-msgstr "Sćěhować"
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Configure which tags should be applied."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3823
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Informacija wo ramiku"
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Create new tag:"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3829
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92
+msgctxt "@info"
+msgid "Delete tag"
+msgstr ""
+
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216
#, kde-format
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [swójstwa]"
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Should the tag %1 really be deleted for all files?"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3855
-msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
-msgid "Quirks"
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218
+msgctxt "@title"
+msgid "Delete tag"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3858
-msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
-msgid "Almost standards"
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3862
-msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
-msgid "Strict"
+#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3933
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Pozadkowy wobraz zawěsćić jako"
+#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
+msgctxt "State of the notified event"
+msgid "State"
+msgstr "Staw"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4025
-msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
-msgstr "Rjećaz SSL-certifikatow druheho serwera je najskerje skóncowany."
+#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
+msgctxt "Title of the notified event"
+msgid "Title"
+msgstr "Titl"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4044
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Ramik zawěsćić jako"
+#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
+msgctxt "Description of the notified event"
+msgid "Description"
+msgstr "Wopisanje"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4088
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "&Namakaj w ramiku..."
+#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr "Konfiguracija zdźělenkow"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4090 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64
-msgid "&Find..."
-msgstr "Na&makać"
+#: dnssd/servicemodel.cpp:101 knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Mjeno"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4707
-msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Kedźbu: To je zawěsćeny formular, ale wón spyta nješifrowane daty wróćo "
-"pósłać.\n"
-"Někajki třeći móhł je wotpopadać a tutu informaciju widźeć.\n"
-"Chceće woprawdźe pokročować?"
+#: dnssd/servicemodel.cpp:102
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4719
-#: khtml/khtml_part.cpp:4743
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "Přenjesenje přez syć"
+#: dnssd/servicemodel.cpp:103
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4720
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "&nješifrowane daty pósłać"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108
+msgid "Fetching license data from server..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4717
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network "
-"unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:115
+msgid "Fetching content data from server..."
msgstr ""
-"Kedźbu: Waše daty so nješifrowane přez syć pósćelu\n"
-"Chceć woprawdźe pokročować?"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4741
-msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:231
+msgid "Checking login..."
msgstr ""
-"Tutón server spyta formularowe daty jako emal pósłać\n"
-"Chceće pokročować?"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4744
-msgid "&Send Email"
-msgstr "&Mailku pósłać"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253
+msgid "Fetching your previously updated content..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4765
-#, kde-format
-msgid ""
-"The form will be submitted to %1 on your local "
-"filesystem. Do you want to submit the form?"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256
+msgid "Could not verify login, please try again."
msgstr ""
-"Formular so pósćele na %1 na wašim lokalnym datajowym "
-"systemje. Chceće formular wotpósłać?"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtmlview.cpp:2800 khtml/khtmlview.cpp:2842
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1641 khtml/html/html_formimpl.cpp:1853
-msgid "Submit"
-msgstr "Wotpósłać"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275
+msgid "Fetching your previously updated content finished."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4819
-msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form "
-"submission. The attachment was removed for your protection."
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293
+msgid "Fetching content data from server finished."
msgstr ""
-"Tutón server je spytał, na formularowe daty hišće dataju z wašeho computera "
-"připójsnyć. Přiwěšk je so z wěstotnych přičin wotstronił."
-#: khtml/khtml_part.cpp:5890
-#, kde-format
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770
+msgctxt ""
+"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen"
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:6802
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Wěstotne warnowanje"
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog)
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog)
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:774 knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:363
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:188
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:617
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "Nowe wěcy za wšěch"
-#: khtml/khtml_part.cpp:6811
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:389
#, kde-format
-msgid "Access by untrusted page to %1 denied."
+msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'"
+msgid "%1 Add-On Uploader"
msgstr ""
-"Přistup na %1 přez njepřepruwowanu stronu "
-"wotpokazany."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:6812 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Wěstotny alarm"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7160
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
#, kde-format
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr "Móšnja '%1' je wočinjena a so wužiwa za hesła a daty do formularow."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7220
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "Móšnju &začinić"
+msgid "File not found: %1"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7223
-msgid "&Allow storing passwords for this site"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
+msgid "Upload Failed"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7228
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to "
+"upload."
+msgid_plural ""
+"The server does not recognize any of the categories to which you are trying "
+"to upload: %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
#, kde-format
-msgid "Remove password for form %1"
+msgid "The selected category \"%1\" is invalid."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7333
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "JavaScript &Debugger"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636
+msgid "Select preview image"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7365
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr "Tuta strona njesmědźeše nowe wokno z JavaScript wočinić."
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
+msgid "There was a network error."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7371
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "Popup-wokno blokowane"
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
+msgid "Uploading Failed"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7371
-msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
+msgid "Authentication error."
msgstr ""
-"Tuta strona je spytała popup-wokno wočinić, štož bu blokowane.\n"
-"Móžeće na tutón piktogram w statusowym pasu kliknyć, hdyž chceće nastajenja "
-"změnić abo popup-wokno wočinić."
-#: khtml/khtml_part.cpp:7384
+#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660
#, kde-format
-msgid "&Show Blocked Popup Window"
-msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows"
-msgstr[0] "Blokowanej %1 popup-wokno &pokazać"
-msgstr[1] "Blokowane %1 popup-woknje &pokazać"
-msgstr[2] "Blokowane %1 popup-wokna &pokazać"
-msgstr[3] "Blokowane %1 popup-woknow &pokazać"
+msgid "Upload failed: %1"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7385
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr "Zdźělenki wo blokowanych pasiwnych popup-woknow pokazać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49
+#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48
+msgid "Download New Stuff..."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7387
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr "JS nastajenja wo nowych woknach &konfigurować..."
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113
+msgid "Timeout. Check Internet connection."
+msgstr ""
-#: khtml/khtmlimage.cpp:202
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171
#, kde-format
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3%4 dypkow)"
+msgid "Server: %1"
+msgstr "Serwer: %1"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:204
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172
#, kde-format
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 dypkow"
+msgid " Provider: %1"
+msgstr " Prowider: %1"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:209
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173
#, kde-format
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3) dypkow"
+msgid " Version: %1"
+msgstr " Wersija: %1"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:211
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177
+msgid "Provider information"
+msgstr "Informacija wo prowideru"
+
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188
#, kde-format
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Wobraz - %1x%2 dypkow"
+msgid "Could not install %1"
+msgstr "Njemóžach '%1' instalować"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:217
-msgid "Done."
-msgstr "Hotowo."
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189
+msgid "Get Hot New Stuff!"
+msgstr "Nowe zajimawostki wobstarać!"
-#: khtml/khtml_global.cpp:208
-msgid "KHTML"
-msgstr "KHTML"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558
+#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "Nowe zajimawe wěcy wobstarać"
-#: khtml/khtml_global.cpp:209
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Inkorporujomny HTML-komponenta"
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241
+msgid "Icons view mode"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_global.cpp:211
-msgid "Lars Knoll"
-msgstr "Lars Knoll"
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243
+msgid "Details view mode"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_global.cpp:212
-msgid "Antti Koivisto"
-msgstr "Antti Koivisto"
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258
+msgid "All Providers"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_global.cpp:214
-msgid "Dirk Mueller"
-msgstr "Dirk Mueller"
+#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265
+msgid "All Categories"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_global.cpp:215
-msgid "Peter Kelly"
-msgstr "Peter Kelly"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129
+#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'"
+msgid "%1 Add-On Installer"
+msgstr "%1 Add-On Instalowar"
-#: khtml/khtml_global.cpp:216
-msgid "Torben Weis"
-msgstr "Torben Weis"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75
+#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86
+msgid ""
+"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
+"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible."
+msgstr ""
+"Njemóžu gpg startować a kluče sćahnyć. Přepruwujće, hač je "
+"gpg instalowane, hewak njebudźe móžne sćehnjene resursy "
+"werifikować."
-#: khtml/khtml_global.cpp:217
-msgid "Martin Jones"
-msgstr "Martin Jones"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197
+#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208
+#, kde-format
+msgid ""
+"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to %2<%3> :"
+msgstr ""
+"Zapodajće hesło za kluč 0x%1, kiž słuška k %2<%3> :"
-#: khtml/khtml_global.cpp:218
-msgid "Simon Hausmann"
-msgstr "Simon Hausmann"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278
+#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289
+msgid ""
+"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure "
+"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources "
+"will not be possible."
+msgstr ""
+"Njemóžu gpg startować a walidnosć dataje přepruwować. "
+"Přepruwujće, hač je gpg instalowane, hewak so sćehnjene resursy "
+"njehodźa werifikować."
-#: khtml/khtml_global.cpp:219
-msgid "Tobias Anton"
-msgstr "Tobias Anton"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333
+#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Kluč za podpismo wubrać"
-#: khtml/khtml_settings.cpp:916
-msgid "Filter error"
-msgstr "Filtrowy zmylk"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333
+#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Kluč za podpismo:"
-#: khtml/khtmlview.cpp:1842
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "Tastowe skrótki aktiwizowane"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365
+#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376
+msgid ""
+"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is "
+"installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
+msgstr ""
+"Njemóžu gpg startować a dataju podpisać. Přepruwujće, hač je "
+"gpg instalowane, hewak njehodźa so resursy podpisać."
-#: khtml/test_regression.cpp:619
-msgid "Directory containing tests, basedir and output directories."
-msgstr "Zapisk z testami a zapiskomaj basedir a output."
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:100
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:621
-msgid "Do not suppress debug output"
-msgstr "debug-output pokazać"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:104
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Configuration file not found: \"%1\""
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:623
-msgid "Regenerate baseline (instead of checking)"
-msgstr "Bazowu linku regenerować (nic přepruwować)"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Configuration file is invalid: \"%1\""
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:625
-msgid "Do not show the window while running tests"
-msgstr "Wokno schować za čas testow"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:176
+msgid "Loading provider information"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:627
-msgid "Only run a single test. Multiple options allowed."
-msgstr "Jenož jedyn test. Někotre opcije móžne."
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:217
+msgid "Error initializing provider."
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:221
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:501
+msgid "Loading data"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249
+msgid "Loading data from provider"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Loading of providers from file: %1 failed"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:628
-msgid "Only run .js tests"
-msgstr "Jenož .js přepruwować"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:463
+#, kde-format
+msgid "Re: %1"
+msgstr "Wotmołwa: %1"
-#: khtml/test_regression.cpp:629
-msgid "Only run .html tests"
-msgstr "Jenož .html přepruwować"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "Loading one preview"
+msgid_plural "Loading %1 previews"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: khtml/test_regression.cpp:632
-msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335
+#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:505
+msgid "Installing"
msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:634
-msgid ""
-"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157
+msgid "Invalid item."
msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:635
-msgid ""
-"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if "
-"-b is not specified."
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"."
msgstr ""
-"Zapisk z testami a zapiskomaj basedir a output. So jenož wobkedźbuje, hdyž "
-"so -b njepodawa."
-#: khtml/test_regression.cpp:636
-msgid ""
-"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent "
-"to -t)."
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2"
msgstr ""
-"Relatiwny puć k testej abo zapiskej z testami, kiž maja so přewjesć "
-"(wotpowěduje -t)."
-#: khtml/test_regression.cpp:638
-msgid "TestRegression"
-msgstr "TestRegression"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208
+msgid ""
+"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website "
+"instead of the actual download. Would you like to open the site with a "
+"browser instead?"
+msgstr ""
-#: khtml/test_regression.cpp:639
-msgid "Regression tester for khtml"
-msgstr "Přepruwowanje regresije za khtml"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208
+msgid "Possibly bad download link"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:418
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "Tekst &kopěrować"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211
+msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:432
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275
#, kde-format
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "Wočinjam '%1'"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:449
-msgid "&Copy Email Address"
-msgstr "Emailowu adresu &kopěrować"
+msgid "Could not install \"%1\": file not found."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:454
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "Wotkaz zawě&sćić jako ..."
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:459
-msgid "&Copy Link Address"
-msgstr "Adresu &wotkaza kopěrować"
+#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477
+msgid "Download File:"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:471
-msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramik"
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price"
+msgid ""
+"This item costs %1 %2.\n"
+"Do you want to buy it?"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:472
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "W &nowym woknje wočinić"
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300
+#, kde-format
+msgid ""
+"Your account balance is too low:\n"
+"Your balance: %1\n"
+"Price: %2"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:478
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "W &tutym woknje wočinić"
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339
+msgctxt "voting for an item (good/bad)"
+msgid "Your vote was recorded."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:483
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "W &nowym tabulatorje wočinić"
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353
+msgid "You are now a fan."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:493
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Ramik znowa začitać"
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364
+#, kde-format
+msgid "Network error. (%1)"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:514
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Informacija wo ramiku"
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368
+msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes."
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:524
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "IFrame blokować..."
+#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370
+#, kde-format
+msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:549
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Wobraz zawěsćić jako ..."
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "Details for %1"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:554
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Wobraz pósłać..."
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:223
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2)
+#: rc.cpp:807 knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:632
+msgid "Changelog:"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:560
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Wobraz kopěrować"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110
+msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item"
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:568
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Městno wobraza kopěrować"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113
+msgctxt ""
+"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)"
+msgid "Make a donation"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:577
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117
#, kde-format
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Wobraz (%1) pokazać"
+msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)"
+msgid "Knowledgebase (no entries)"
+msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:583
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Wobraz blokować"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120
+msgctxt "Tooltip for a link in a dialog"
+msgid "Opens in a browser window"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:591
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100
#, kde-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "Wobrazy wot %1 blokować"
+msgid "Rating: %1%"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:603
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Animacije zastajić"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155
+#, kde-format
+msgctxt "Show the author of this item in a list"
+msgid "By %1"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:640
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178
#, kde-format
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "'%1' z '%2' pytać"
+msgctxt "fan as in supporter"
+msgid "1 fan"
+msgid_plural "%1 fans"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:650
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181
#, kde-format
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "'%1' pytać z"
+msgid "1 download"
+msgid_plural "%1 downloads"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:694
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Wotkaz zawěsćić jako"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248
+msgid "Loading Preview"
+msgstr "Začitam přehladku"
+
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:577
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, uninstallButton)
+#: rc.cpp:765 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:467
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Deinstalować"
+
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:567
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:164
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioUpdate)
+#: rc.cpp:762 rc.cpp:792 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:466
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:624
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizowanje"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:714
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Wobraz zawěsćić jako"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340
+msgid "Updating"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:728 khtml/khtml_ext.cpp:741
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "URL k filtrej dodać"
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:591
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
+#: rc.cpp:771 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:469
+msgid "Install"
+msgstr "Instalować"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:729 khtml/khtml_ext.cpp:742
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr "URL zapodać:"
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144
+#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350
+msgid "Install Again"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:879
+#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:428
#, kde-format
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Dataja z mjenom \"%1\" hižo eksistuje. Chceće ju woprawdźe přepisać?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:879
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Dataju přepisać?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:879
-msgid "Overwrite"
-msgstr "přepisać"
+msgid "loading %1"
+msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:1023
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Standardowa wulkosć pIsma (100%)"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154
+#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174
+msgctxt "describes the feed of the latest posted entries"
+msgid "Latest"
+msgstr "Najnowše"
-#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34
-msgid "TestRegressionGui"
-msgstr "TestRegressionGui"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "Najlěpje hódnoćene"
-#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35
-msgid "GUI for the khtml regression tester"
-msgstr "GUI za khtml regression tester"
+#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "Najhusćišo sćehnjene"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1650
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Wobkrućenje: JavaScript Woknješko"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "Prošu zapodajće mjeno."
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2164
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"Tutón server sćele formular, kiž nowe wokno z JavaScript wočini.\n"
-"Chceće to jemu dowolić?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "Mam informacije wo starym pósłanju, pola wupjelnić?"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167
-#, kde-format
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open
%1
in a new "
-"browser window via JavaScript. Do you want to allow the form to be "
-"submitted?"
-msgstr ""
-"Tutón server sćele formular, kiž wočini
%1
w nowym woknje z "
-"JavaScript. Smě so formular pósłać?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161
+msgid "Fill Out"
+msgstr "wupjelnić"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658
-msgid "Allow"
-msgstr "dowolić"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "nic wupjelnić"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "nic dowolić"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33
+msgid "Rate this entry"
+msgstr "Tutón zapis hódnoćić"
-#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
-msgid ""
-"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to stop the script?"
-msgstr ""
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32
+msgid "User comments"
+msgstr "Komentary wužiwarjow"
-#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29
+msgid "Leave a comment"
+msgstr "Zapodajće komentar"
-#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
-msgid "&Stop Script"
-msgstr ""
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33
+msgid "Translate this entry"
+msgstr "Přełožić"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1653
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Tutón server chce nowe wokno z JavaScript wočinić.\n"
-"Chceće to jemu dowolić?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48
+msgid "Payload"
+msgstr "Payload"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1656
-#, kde-format
-msgid ""
-"This site is requesting to open
%1
in a new browser window via "
-"JavaScript. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Tutón server chce
%1
w nowym woknje z JavaScript "
-"wočinić. Chceće to jemu dowolić?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "Prowidery za nowe wěcy"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971
-msgid "Close window?"
-msgstr "Wokno začinić?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "Prošu jednoho z providerow wubrać:"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Wobkrućenje trěbne"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95
+msgid "No provider selected."
+msgstr "Žadyn provider njewubrany"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2874
-#, kde-format
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr "Chceće městno \"%1\" k swojim najlubšim městnam dodać?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31
+msgid "Changelog"
+msgstr "Změnowy protokol"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2877
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53
#, kde-format
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr ""
-"Chceće městno \"%1\" z titlom \"%2\" k swojim najlubšim městnam dodać?"
+msgid "Version %1"
+msgstr "Wersija %1"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2885
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "JavaScript spyta znamjo do knihi dodać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306
+msgid "Rating: "
+msgstr "Hódnoćenje: "
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889
-msgid "Insert"
-msgstr "Zasunyć"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311
+msgid "Downloads: "
+msgstr "Sćehnjene: "
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889
-msgid "Disallow"
-msgstr "Wotpokazać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentary"
-#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220
-msgid "Console"
-msgstr "Konsola"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73
+msgid "Switch version"
+msgstr "Hinašu wersiju wužiwać"
-#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243
-msgid "Enter"
-msgstr "Zapodać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86
+msgid "Contact author"
+msgstr "Awtora kontaktować"
-#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37
-msgid "Call Stack"
-msgstr "Stack wobhladać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Zhromadne dźěło"
-#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41
-msgid "Call"
-msgstr "Zwołać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91
+msgid "Add Rating"
+msgstr "Hódnoćić"
-#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41
-msgid "Line"
-msgstr "Linka"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92
+msgid "Add Comment"
+msgstr "Komentar dodać"
-#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "JavaScriptowy zmylk"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93
+msgid "Translate"
+msgstr "Přełožić"
-#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:49
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "&Njepraj mi to hišće raz"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94
+msgid "Subscribe"
+msgstr "subskribować"
-#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43
-msgid "Local Variables"
-msgstr "Lokalne wariable"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95
+msgid "Report bad entry"
+msgstr "wo hubjenym zapisu rozprawić"
-#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51
-msgid "Reference"
-msgstr "Wotkaz"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Mejlku pósłać"
-#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43
-msgid "Loaded Scripts"
-msgstr "Začitane skripty"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162
+msgid "Contact on Jabber"
+msgstr "Přez Jabber skontaktować"
-#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:201
-msgid ""
-"Unable to find the Kate editor component;\n"
-"please check your KDE installation."
-msgstr ""
-"Njemóžu editor Kate namakać;\n"
-"prošu přepruwujće swoju KDE-instalaciju."
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253
+#, kde-format
+msgid "Provider: %1"
+msgstr "Prowider: %1"
-#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:267
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Breakpoint"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Version: %1"
+msgstr "Wersija: %1"
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "JavaScript Debugger"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328
+msgid "The removal request was successfully registered."
+msgstr "Požadanje wo wotstronjenje wuspěšnje registrowane."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:186
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "&Zastajić při přichodnym statemenće"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333
+msgid "Removal of entry"
+msgstr "Wumazanje zapisa"
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:187
-msgid "Break at Next"
-msgstr "Break at Next"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332
+msgid "The removal request failed."
+msgstr "Požadanje wo wumazanje zwrěšćene."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:199
-msgid "Step Over"
-msgstr "Step Over"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341
+msgid "The subscription was successfully completed."
+msgstr "Subskripcija wuspěšna."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:206
-msgid "Step Into"
-msgstr "Step Into"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346
+msgid "Subscription to entry"
+msgstr "Subskribować k zapisej"
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:213
-msgid "Step Out"
-msgstr "Step Out"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345
+msgid "The subscription request failed."
+msgstr "Subskripcija zwrěšćena."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:219
-msgid "Reindent Sources"
-msgstr "Žórło znowa formatować"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354
+msgid "The rating was submitted successfully."
+msgstr "Hódnoćenje wuspěšnje wotpósłane."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:224
-msgid "Report Exceptions"
-msgstr "Wo ekscepcijach informować"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359
+msgid "Rating for entry"
+msgstr "Hódnoćenje za zapis"
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:232
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Debug"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358
+msgid "The rating could not be submitted."
+msgstr "Hódnoćenje so njehodźeše pósłać."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:266
-msgid "Close source"
-msgstr "Žórło začinić"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367
+msgid "The comment was submitted successfully."
+msgstr "Komentar wuspěšnje wotpósłany."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:272
-msgid "Ready"
-msgstr "Hotowo"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372
+msgid "Comment on entry"
+msgstr "Komentar k zapisej"
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:621
-#, kde-format
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Zmylk parsowanja při %1 na lince %2"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371
+msgid "The comment could not be submitted."
+msgstr "Komentar njehodźeše so pósłać."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:658
-#, kde-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Zmylk je so stał při pospyće, skript z tutej stronu wuwjesć.\n"
-"\n"
-"%1 w lince %2:\n"
-"%3"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379
+msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed."
+msgstr "Protokolowy zmylk. Pospyt zwrěšćeny."
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:853
-msgid ""
-"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open "
-"a source file."
-msgstr ""
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387
+msgid "Desktop Exchange Service"
+msgstr "Desktop Exchange Service"
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:889
-#, kde-format
-msgid "Evaluation threw an exception %1"
-msgstr "Wuhódnoćenje je ekcepciju %1 wuwołało"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386
+msgid "A network error has occurred. The request has failed."
+msgstr "Syćowy zmylk. Pospyt zwrěšćeny."
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:41
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420
+msgid "KNewStuff contributions"
+msgstr "KNewStuff přinoški"
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:43
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "Inkorpurujomna komponenta za multipart/mixed"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516
+msgid "This operation requires authentication."
+msgstr "Tuta operacija sej žada awtentifikaciju."
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45
-msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150
+msgid "
No Downloads
"
msgstr ""
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:338
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150
#, kde-format
-msgid "No handler found for %1."
-msgstr "Njejsym žadyn handler namakał za %1."
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:422
-msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
+msgid "
Downloads: %1
\n"
msgstr ""
-"Slědowace dataje so njehodźach pósłać, dokelž je namakał njejsym.\n"
-"Chceće pokročować?"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "Wobkrućenje pósłanja formulara"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "Rating: %1"
+msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "&Při wšěm pósłać"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254
+msgid "No Preview"
+msgstr "Žana přehladka"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:437
-msgid ""
-"You are about to transfer the following files from your local computer to "
-"the Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
-"Pósćeleće slědowace dataje ze swojeho lokalneho kompjutera do interneta.\n"
-"Chceće to woprawdźe činić?"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142
+msgid "View Comments"
+msgstr "Komentary wobhladać"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Wobkrućenje pósłanja"
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407
+msgid "Entries failed to load"
+msgstr "Zapisy so njehodźachu začitać"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441
-msgid "&Send File"
-msgid_plural "&Send Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557
+msgid "There was an error loading data providers."
+msgstr "Zmylk při začitanju prowiderow datow."
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2717
-msgid "Key Generator"
-msgstr "Generator kluča"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:102
+msgctxt "palette name"
+msgid "* Recent Colors *"
+msgstr "* Njedawno wuběrane barby *"
-#: khtml/html/htmlparser.cpp:1938
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "W tutym indeksu móžeće pytać. zapodajće klučowe słowa: "
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:103
+msgctxt "palette name"
+msgid "* Custom Colors *"
+msgstr "* Nastajene barby *"
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:608
-#, kde-format
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"Žana zašćěpka za '%1'.\n"
-"Chceće jednu z %2 dele sćahnyć?"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:104
+msgctxt "palette name"
+msgid "Forty Colors"
+msgstr "Fortyjowe barby"
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Falowaca zašćěpka"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:105
+msgctxt "palette name"
+msgid "Oxygen Colors"
+msgstr "Oxygenowe barby"
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
-msgid "Download"
-msgstr "Sćahnyć"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:106
+msgctxt "palette name"
+msgid "Rainbow Colors"
+msgstr "Rainbowowe barby"
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Nic sćahnyć"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:107
+msgctxt "palette name"
+msgid "Royal Colors"
+msgstr "Kralowne barby"
-#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:108
+msgctxt "palette name"
+msgid "Web Colors"
+msgstr "Webowe barby"
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:789
-msgid "New Web Shortcut"
-msgstr "Nowa skrótšenka za web"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:552
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Pomjenowane barby"
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:810
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:739
#, kde-format
-msgid "%1 is already assigned to %2"
-msgstr "%1 je hižo přirjadowane k %2"
+msgctxt ""
+"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between "
+"them)"
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was "
+"examined:\n"
+"%2"
+msgid_plural ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were "
+"examined:\n"
+"%2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:855
-msgid "Search &provider name:"
-msgstr "Mjeno &prowidera pytać:"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "Select Color"
+msgstr "Barbu wubrać"
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:857
-msgid "New search provider"
-msgstr "Nowe pytanje za prowiderom"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1097
+msgid "Hue:"
+msgstr "Wotsćin:"
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:862
-msgid "UR&I shortcuts:"
-msgstr "Skrótšenki za UR&I:"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1103
+msgctxt "The angular degree unit (for hue)"
+msgid "°"
+msgstr ""
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:948
-msgid "Create Web Shortcut"
-msgstr "Skrótšenku za web stworić"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Saturacija:"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:332
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "dokument njeje w korektnym datajowym formaće"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1118
+msgctxt "This is the V of HSV"
+msgid "Value:"
+msgstr "Hódnota:"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:338
-#, kde-format
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "fatalny zmylk parsowanja: %1 w lince %2, špalta %3"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1132
+msgid "Red:"
+msgstr "Čerwjeń:"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:548
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML zmylk parsowanja"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1142
+msgid "Green:"
+msgstr "Zeleń:"
-#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2261
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Jednory stil strony"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1152
+msgid "Blue:"
+msgstr "Módrosć:"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224
-#, kde-format
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Initializuju miniprogram \"%1\" ..."
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1164
+msgid "Alpha:"
+msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Startuju miniprogram \"%1\" ..."
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1218
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "K samodefinowanym barbam dod&ać"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238
-#, kde-format
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "miniprogram \"%1\" startowany"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1253
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244
-#, kde-format
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "miniprogram \"%1\" zastajeny"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1344
+msgid "Default color"
+msgstr "Standardna barba"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:129
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "Parametry miniprograma"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1411
+msgid "-default-"
+msgstr "-standard-"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parametry"
+#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1658
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-bjez mjena-"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143
-msgid "Class"
-msgstr "Klasa"
+#: kdeui/colors/kcolorcombo.cpp:352
+msgctxt "Custom color"
+msgid "Custom..."
+msgstr "Definowane..."
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149
-msgid "Base URL"
-msgstr "Zakadny URL"
+#: kross/qts/values_p.h:69
+#, kde-format
+msgid "No such function \"%1\""
+msgstr "Žana tajka funkcija '%1'"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiwy"
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:149
+#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_suggestions)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:137
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_suggestions)
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:373 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:107
+#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:217
+msgid "Suggested Words"
+msgstr "Namjety:"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475
-msgid "KDE Java Applet Plugin"
-msgstr "KDE-zašćěpka za Java applets"
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
+#: rc.cpp:119 rc.cpp:131 rc.cpp:315 rc.cpp:327
+#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:173
+#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:183
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:185
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:195
+msgid ""
+"
This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
+"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
+"word in a foreign language.
\n"
+"
If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
+"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown "
+"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click "
+"Ignore or Ignore All.
\n"
+"
However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
+"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
+"may type it in the text box below, and click Replace or Replace "
+"All.
\n"
+""
+msgstr ""
+"
Tute słowo so jako njeznate słowo hódnoći, dokelž njewotpowěduje "
+"žanemu zapisej w tuchwilu wužiwanym słowniku. Snadź je tež słowo z druheje "
+"rěče.
\n"
+"
Njeje-li słowo wopak pisane, móžeće je k słownikej dodać. Jeli to "
+"njechaće, ale nochceće je tež změnić, klikńće na ignorować abo wšě "
+"ignorować.
\n"
+"
Je-li słowo wopak pisane, móžeće spytać korektne pisanje w lisćinje "
+"namakać abo je zapodać a potom na narunać abo wšě narunać "
+"kliknyć.
Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
+"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
+"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
+"part of the text and then return here to continue proofing.
\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"
Tu widźiće wurězk teksta z njeznatym słowom w konteksće. Jeli tuta "
+"informacija njedosaha, móžeće na dokument kliknyć, wjetši dźěl čitać a so "
+"potom sem wróćić.
The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
+"included in the dictionary. \n"
+"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you "
+"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
+"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore "
+"or Ignore All instead.
\n"
+""
msgstr ""
-#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:211
-msgid "Not found"
-msgstr "Njejsym ničo namakał"
-
-#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:225
-msgid "No more matches for this search direction."
-msgstr "Žane dalše namakanki do tutoho směra."
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:101
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:101
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn)
+#: rc.cpp:165 rc.cpp:361 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:210
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:222
+msgid "<< Add to Dictionary"
+msgstr "<< K słownikej dodać"
-#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61
-#, kde-format
-msgid "Do you want to store this password for %1?"
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:126
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:212
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn)
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:410 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:212
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:261
+msgid ""
+"\n"
+"
Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).
\n"
+""
msgstr ""
+"\n"
+"
Klikńće tu, zo byšće njeznaty tekst wšudźe z tekstom we wobdźěłanskim "
+"kašćiku (nalěwo) narunali.
"
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr ""
-"Aplikacija za přikazowu linku, kiž móže so wužiwać za wuwjedźenje KUnitTest-"
-"modulow."
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:129
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:215
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn)
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:415 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:216
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:265
+msgid "R&eplace All"
+msgstr "&Wšě narunać"
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr "Jenož module wuwjesć, kiž wotpowěduja prawidłownemu wurazej."
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:136
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListView, m_suggestions)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:124
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_suggestions)
+#: rc.cpp:176 rc.cpp:364 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:219
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:224
+msgid "Suggestion List"
+msgstr "Lisćina namjetow"
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:142
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, m_suggestions)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:130
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_suggestions)
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:367 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:222
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:227
msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option "
-"to select modules."
+"\n"
+"
If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
+"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
+"is a good replacement you may type the correct word in the edit box "
+"above.
\n"
+"
To correct this word click Replace if you want to correct only "
+"this occurrence or Replace All if you want to correct all "
+"occurrences.
\n"
+""
msgstr ""
-"Jenož testowe module wuwjesć, kiž so w zapisku namakaja. Wužiwajće "
-"woprašowansku opciju za wuběranje modulow"
+"\n"
+"
Jeli je njeznate słowo wopak pisane, hladajće, hač je słownik dobry "
+"namjet namakał, a jeli haj, klikńće na njón. Jeli so žane z namjetowanych "
+"słowow njehodźi, móžeće korektne słowo do kašćika zapodać
\n"
+"
Za korigowanje klikńće na narunać, jeli chceće jenož tute jedne "
+"słowo změnić abo wšě narunać, zo byšće wšitke słowa změnili.
\n"
+""
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:159
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:200
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn)
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:402 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:228
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:255
msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+"\n"
+"
Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text "
+"in the edit box above (to the left).
Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.
\n"
+"
This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the "
+"dictionary.
\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"
Klikńće tu, zo byšće njeznate słowa wostajili.
\n"
+"
To je zmysłapołne, jeli so jedna wo mjeno, akronym, cuze słowa abo hewaše "
+"słowo, kiž chceće drje wužiwać, ale nic do słownika dodać.
Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they "
+"are.
\n"
+"
This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
+"or any other unknown word that you want to use but not add to the "
+"dictionary.
\n"
+""
+msgstr ""
+"\n"
+"
Klikńće tu, zo byšće njeznate słowa wšudźe wostajili.
\n"
+"
To je zmysłapołne, jeli so jedna wo mjeno, akronym, cuze słowa abo hewaše "
+"słowo, kiž chceće drje wužiwać, ale nic do słownika dodać.
\n"
+""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:169
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Hspell"
-msgstr "Hspell"
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
+#: rc.cpp:220 rc.cpp:433 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:253
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:279
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Wšitko i&gnorować"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:170
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Zemberek"
-msgstr "Zemberek"
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn)
+#: rc.cpp:229 rc.cpp:399 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:260
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:253
+msgid "S&uggest"
+msgstr "Na&mjetować"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:171
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Hunspell"
+#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language)
+#: rc.cpp:232 rc.cpp:391 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:262
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:246
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Wuběr rěče"
+
+#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:97
+msgid ""
+"Enter a password below. Enter the same password on the device to which you "
+"are trying to connect."
msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:176
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "&Client:"
-msgstr "&Client:"
+#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:98
+msgid "Allow this user access to any service"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:258 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:420
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:743
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejske"
+#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:99
+msgid "Remember this user"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:263 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:425
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:748
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkowske"
+#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:74
+msgid ""
+"Sharing a widget on the network allows you to access this widget from "
+"another computer as a remote control."
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:318
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "English"
-msgstr "Jendźelsce"
+#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:75
+msgid "Share this widget on the network"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:321
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španisce"
+#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:76
+msgid "Allow everybody to freely access this widget"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:324
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansce"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:22
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KHTMLInfoDlg)
+#: rc.cpp:1115 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:228
+msgid "Document Information"
+msgstr "Informacija wo dokumenće"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:327
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "German"
-msgstr "Němsce"
+#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:229
+msgid "General"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:330
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "Němsce (po nowej ortografiji)"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
+#: rc.cpp:1121 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:230
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:333
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Brazilskoportugalsce"
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:275
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:112
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:1124
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:642
+#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:231
+msgid "Title:"
+msgstr "Titl:"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:336
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalsce"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _lmLabel)
+#: rc.cpp:1127 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:232
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Posledni raz změnjene"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:339
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:144
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _eLabel)
+#: rc.cpp:1130 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:233
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "Kodowanje dokumenta"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:342
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norwegsce"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:167
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel)
+#: rc.cpp:1133 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:234
+msgid "Rendering mode:"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:345
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Polish"
-msgstr "Pólsce"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:186
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: rc.cpp:1136 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:236
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP-hłójčki"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:348
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusce"
+#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:214
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers)
+#: rc.cpp:1139 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:239
+msgid "Property"
+msgstr "Přiznak"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:351
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Słowjensce"
+#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:1157 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:130
+msgid "F&ind:"
+msgstr "P&ytać:"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:354
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Słowaksce"
+#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next)
+#: rc.cpp:1160 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:131
+msgid "&Next"
+msgstr "Přichod&ne"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:357
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Czech"
-msgstr "Čěsce"
+#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options)
+#: rc.cpp:1166 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:133
+msgid "Opt&ions"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:360
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Swedish"
-msgstr "Šwedsce"
+#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase)
+#: rc.cpp:1103 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:102
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "JavaScript: zmylki"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:363
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Šwicarskoněmsce"
+#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:17
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase)
+#: rc.cpp:1106 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:104
+msgid ""
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors "
+"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web "
+"site as designed by its author. In other cases it is the result of a "
+"programming error in Konqueror. If you suspect the former, please contact "
+"the webmaster of the site in question. Conversely if you suspect an error "
+"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case "
+"which illustrates the problem will be appreciated."
+msgstr ""
+"Tutón dialog informuje wo skriptowych zmylkach na www-stronach. Husto jedna "
+"so wo zmylk na stronje, na kotrymž je awtor wina. Druhdy pak zaleži tež na "
+"zmylku w konquerorje. W prěnim padźe wobroćće so na awtora strony, w "
+"poslednim pósćelće rozprawu wo zmylku na http://lbugs.kde.org/. Jeli maće "
+"testowu stronu, kiž problem znazorni, by to jara derje było."
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:366
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsce"
+#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store)
+#: rc.cpp:1148 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:102
+msgid "&Store"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:369
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litawsce"
+#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite)
+#: rc.cpp:1151 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:103
+msgid "Ne&ver store for this site"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:372
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "French"
-msgstr "Francosce"
+#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:79
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore)
+#: rc.cpp:1154 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:104
+msgid "Do ¬ store this time"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:375
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Běłorusce"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsJobWidget)
+#: rc.cpp:586 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:152
+msgid "Job"
+msgstr "Nadawk"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:378
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Madźarsce"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobControlGroupBox)
+#: rc.cpp:589 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:153
+msgid "Job Control"
+msgstr "Konfiguracija nadawkow"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:382
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Njeznate"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:25
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobHoldLabel)
+#: rc.cpp:592 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:154
+msgid "Scheduled printing:"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:468 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:681
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ISpell standard"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobBillingLabel)
+#: rc.cpp:595 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:155
+msgid "Billing information:"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:516 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:658
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:729 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:872
-#, kde-format
-msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name, %2 file name"
-msgid "Default - %1 [%2]"
-msgstr "Standard - %1 [%2]"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobPriorityLabel)
+#: rc.cpp:598 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:156
+msgid "Job priority:"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:537 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:755
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ASpell standard"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:94
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobOptionsGroupBox)
+#: rc.cpp:601 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:157
+msgid "Job Options"
+msgstr "Opcije"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:602 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:820
-#, kde-format
-msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name"
-msgid "Default - %1"
-msgstr "Standard - %1"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:117
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable)
+#: rc.cpp:604 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:159
+msgid "Option"
+msgstr "Opcija"
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Hunspell Default"
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bgSpellCB)
+#: rc.cpp:294 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:125
+msgid "Enable &background spellchecking"
+msgstr "Prawopisna kontrola w &pozadku"
+
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkerEnabledByDefaultCB)
+#: rc.cpp:297 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:126
+msgid "&Automatic spell checking enabled by default"
msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:519
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "Inkrementelne přepruwowanje"
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB)
+#: rc.cpp:300 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:127
+msgid "Skip all &uppercase words"
+msgstr "Wšitke słowa we &wulkich pismikach wuwostajić"
-#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:307
-#, kde-format
-msgctxt "Column number %1"
-msgid "Column No. %1"
-msgstr "Špalta čo. %1"
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB)
+#: rc.cpp:303 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:128
+msgid "S&kip run-together words"
+msgstr "H&romadźe zwisowace słowa wuwostajić"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:185
-msgid "Email"
-msgstr "email"
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:306 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:129
+msgid "Default language:"
+msgstr "Standardna rěč:"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:186
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domjaca strona"
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:79
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:85
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, m_ignoreListBox)
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:312 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:130
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:131
+msgid "Ignored Words"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:187
-msgid "Task"
-msgstr "Task"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsPagesWidget)
+#: rc.cpp:529 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:209
+msgid "Pages"
+msgstr "Strony"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684
-#, kde-format
-msgid ""
-"%1 version %2 Using KDE "
-"%3"
-msgstr ""
-"%1 wersija %2 wužiwajo KDE "
-"%3"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, pagesPerSheetButtonGroup)
+#: rc.cpp:532 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:210
+msgid "Pages Per Sheet"
+msgstr "Strony na łopjeno"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:686
-#, kde-format
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, one)
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:25
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneUpRadioButton)
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:535
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:211
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:900
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "Dalši přinošowarjo"
+#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:117
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, six)
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixUpRadioButton)
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:538
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:212
+msgid "6"
+msgstr "6"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:901
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(žadyn logo)"
+#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:89
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, two)
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:42
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoUpRadioButton)
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:541
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:213
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:348
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Přepruwowanje prawopisa"
+#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nine)
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nineUpRadioButton)
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:544
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:214
+msgid "9"
+msgstr "9"
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:389
-#, kde-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Wróćo: %1"
+#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:82
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, four)
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fourUpRadioButton)
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:547
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:215
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:395
-#, kde-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Znowa činić: %1"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixteenUpRadioButton)
+#: rc.cpp:550 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:216
+msgid "16"
+msgstr "16"
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:55
-msgid "&Undo"
-msgstr "W&róćo"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:89
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bannerPagesGroupBox)
+#: rc.cpp:553 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:217
+msgid "Banner Pages"
+msgstr "Titlowe strony"
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422
-msgid "&Redo"
-msgstr "Hišće &raz"
+#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStart)
+#: rc.cpp:276 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:218
+msgid "Start"
+msgstr "Započeć"
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:427
-#, kde-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "W&róćo: %1"
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:219
+msgid "End"
+msgstr ""
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:430
-#, kde-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Hišće raz: %1"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:131
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pageLabelGroupBox)
+#: rc.cpp:562 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:220
+msgid "Page Label"
+msgstr "Etiket za stronu"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:50
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:156
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:565 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:221
+msgid "Page Border"
+msgstr "Kroma strony"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:54
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied KAboutData object does not exist."
-msgstr ""
-"Žana informacija k dispoziciji.\n"
-"Podaty objekt KAboutData njeeksistuje."
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:181
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mirrorPagesGroupBox)
+#: rc.cpp:568 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:222
+msgid "Mirror Pages"
+msgstr "Strony špihelować"
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:169
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "&Licensowe dorěčenje"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:187
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mirrorPagesCheckBox)
+#: rc.cpp:571 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:223
+msgid "Mirror pages along vertical axis"
+msgstr "Strony po padorunej wósce špihelować"
-#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&Wróćo"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt)
+#: rc.cpp:484 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:154
+msgid "Supply a username and password below."
+msgstr "Zapodajće spody mjeno wužiwarja a hesło."
-#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:49
-msgctxt "Opposite to Back"
-msgid "&Next"
-msgstr "&Dale"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel)
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:105
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:780 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:155
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:620
+msgid "Username:"
+msgstr "Wužiwar:"
-#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1290
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr "Dyrbiće dialog znowa startować, zo bychu změny płaćili."
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anonymousCheckBox)
+#: rc.cpp:490 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:156
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Bjez mjena"
-#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1526
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Prawopisny program"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:93
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel)
+#: rc.cpp:493 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:157
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
-#: nepomuk/query/query.cpp:696
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
-"user entered."
-msgid "Query Results from '%1'"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:106
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
+#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:89
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#: rc.cpp:496 rc.cpp:574 rc.cpp:777
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:146
+#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:158
+#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:619
+msgid "Password:"
+msgstr "Hesło:"
-#: nepomuk/query/query.cpp:702
-msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing."
-msgid "Query Results"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCheckBox)
+#: rc.cpp:499 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:159
+msgid "Remember password"
+msgstr "Hesło spomjatkować"
-#: nepomuk/query/queryparser.cpp:544
-msgctxt ""
-"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants "
-"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
-"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR "
-"keyword."
-msgid "and"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:16
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter)
+#: rc.cpp:502 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:63
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
msgstr ""
+"Interaktiwnje za krótkimi pomjenowanjemi pytać (na př. kopěrować) abo za "
+"kombinaciju tastow (na př. Strg+C), kiž móžeće tu zapodać."
+
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:526 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:66
+msgid "Mouse Shape Gesture"
+msgstr "Forma pohiba myki"
+
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:523 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:67
+msgid "Mouse Button Gesture"
+msgstr "Knefl za pohib myški"
+
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:520 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:68
+msgid "Global Alternate"
+msgstr "Globalnje Alternate"
-#: nepomuk/query/queryparser.cpp:553
-msgctxt ""
-"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants "
-"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
-"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND "
-"keyword."
-msgid "or"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:517 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:69
+msgid "Global"
+msgstr "Globalnje"
-#: nepomuk/core/resource.cpp:532
-msgid "Success"
-msgstr "Wuspěšnje"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:514 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:70
+msgid "Alternate"
+msgstr "Alternate"
-#: nepomuk/core/resource.cpp:534
-msgid "Communication error"
-msgstr "Komunikaciski zmylk"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:511 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:71
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Skrótšenka"
-#: nepomuk/core/resource.cpp:536
-msgid "Invalid type in Database"
-msgstr "Njewalidny typ w datowej bazy"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:508 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:72
+msgid "Action"
+msgstr "Akcija"
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51
-msgid "Nepomuk Resource Class Generator"
+#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:23
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list)
+#: rc.cpp:505 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:74
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
msgstr ""
+"Tu widźiće lisćinu tastowych definicijow, t.r. asociacije mjez akciju (na "
+"př. 'Kopěrować') w lěwej špalće a tastu abo kombinaciju tastow (na př. "
+"Ctrl+V) w prawej špalće."
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53
-msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg"
+#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:254
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_autoCorrect)
+#: rc.cpp:442 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:286
+msgid "Autocorrect"
+msgstr "Awtokorektura"
+
+#. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:5
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorChooser)
+#: rc.cpp:651
+#: obj-i686-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:68
+msgid "Editor Chooser"
+msgstr "Wuběranje editora"
+
+#. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
+#: rc.cpp:654
+#: obj-i686-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:69
+msgid ""
+"Please choose the default text editing component that you wish to use in "
+"this application. If you choose System Default, the application will "
+"honor your changes in the System Settings. All other choices will override "
+"that setting."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56
-msgid "Sebastian Trüg"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard.h:61
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
+"at any time, and this will abort the transaction."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56
-msgid "Maintainer"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:89
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57
-msgid "Tobias Koenig"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:90
+msgid "&Repeat password:"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57
-msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:91
+msgid "&Choose password:"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64
-msgid "Verbose output debugging mode."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:171
+msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:173
msgid ""
-"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource "
-"which do not provide any data integrity checking"
+"Check this option if the application you want to run is a text mode "
+"application or if you want the information that is provided by the terminal "
+"emulator window."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66
-msgid "Actually generate the code."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:175
+msgid "&Run in terminal"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67
-msgid "List all includes (deprecated)."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:176
+msgid "&Terminal options:"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:178
msgid ""
-"List all header files that will be generated via the --writeall command."
+"Check this option if the text mode application offers relevant information "
+"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69
-msgid ""
-"List all source files that will be generated via the --writeall command."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:180
+msgid "Do not &close when command exits"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70
-msgid ""
-"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space "
-"separated list (deprecated: use arguments instead.)"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:181
+msgid "User"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71
-msgid "Include path prefix (deprecated)"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:183
+msgid ""
+"Check this option if you want to run this application with a different user "
+"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72
-msgid "Specify the target folder to store generated files into."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:185
+msgid "Ru&n as a different user"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76
-msgid "Templates to be used (deprecated)."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:187
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77
-msgid ""
-"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times "
-"(defaults to all classes)"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:189
+msgid "&Username:"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78
-msgid ""
-"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file "
-"extension detection."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:191
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79
-msgid ""
-"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. "
-" will be used to construct the export macro name and the "
-"export header. By default classes will not be exported."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:193
+msgid "Startup"
msgstr ""
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80
-msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:195
+msgid ""
+"Check this option if you want to make clear that your application has "
+"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76
-msgid "Changing annotations"
-msgstr "Změna přispomnjenjow"
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Tags"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:197
+msgid "Enable &launch feedback"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Tags"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:199
+msgid ""
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Configure which tags should be applied."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:201
+msgid "&Place in system tray"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Create new tag:"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:202
+msgid "&D-Bus registration:"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92
-msgctxt "@info"
-msgid "Delete tag"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:205
+msgid "None"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Should the tag %1 really be deleted for all files?"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:206
+msgid "Multiple Instances"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218
-msgctxt "@title"
-msgid "Delete tag"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:207
+msgid "Single Instance"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Delete"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:208
+msgid "Run Until Finished"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:228
+msgid "[padlock]"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Show all tags..."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:229
+msgid "Bruce Schneier secure"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Add Tags..."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:230
+msgid "Address:"
msgstr ""
-#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Change..."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231
+msgid "KSqueezedTextLabel"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:132 nepomuk/utils/typefacet.cpp:64
-msgctxt "@option:check A filter on file type"
-msgid "Documents"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:232
+msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:136 nepomuk/utils/typefacet.cpp:68
-msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
-msgid "Audio"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:233
+msgid "is not there"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:138 nepomuk/utils/typefacet.cpp:70
-msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
-msgid "Video"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:234
+msgid "Encryption:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:141 nepomuk/utils/typefacet.cpp:73
-msgctxt "@option:check A filter on file type"
-msgid "Images"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:235
+msgid "SnakeOilCrypt 3000"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:177
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "No priority"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:236
+msgid "Details:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:178
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "Last modified"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:237
+msgid "Kx = DH, Auth = RSA, MAC = SHA1"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:179
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "Most important"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:238
+msgid "SSL version:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:180
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "Never opened"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:239
+msgid "ElboniaTLS v0.0.0"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:190
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "Any Rating"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:240
+msgid "Certificate chain:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:191
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "1 or more"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:241
+msgid "Trusted:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:192
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "2 or more"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:242
+msgid "Maybe... no."
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:193
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "3 or more"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:243
+msgid "Validity period:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:194
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "4 or more"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:244
+msgid "August 34 2004 to Undecimber 0 2008"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:195
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "Max Rating"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:245
+msgid "Serial number:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Anytime"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:246
+msgid "23"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Today"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:247
+msgid "MD5 digest:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Yesterday"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:249
+msgid "SHA1 digest:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "This Week"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:250
+msgid "B4:DB:00:2E"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Last Week"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:141
+msgid "Common name:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "This Month"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:142
+msgid "Acme Co."
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Last Month"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:143
+msgid "Organization:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "This Year"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:144
+msgid "Acme Sundry Products Company"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Last Year"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:145
+msgid "Organizational unit:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
-"that will open a dialog to choose a date range"
-msgid "Custom..."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:146
+msgid "Fraud Department"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74
-msgid "Enter Search Terms..."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:147
+msgid "Country:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256
-msgctxt ""
-"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
-"resources to put in the list"
-msgid "More..."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:148
+msgid "Canada"
msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:80
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Contacts"
+
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:149
+msgid "State:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Emails"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:150
+msgid "Quebec"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Tasks"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:151
+msgid "City:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Tags"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:152
+msgid "Lakeridge Meadows"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:220 nepomuk/utils/typefacet.cpp:229
-msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
-msgid "Files"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:197
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:201
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application "
+"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231
-msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"
-msgid "Other"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:199
+msgid "&Name:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149
-msgctxt ""
-"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
-"that are of type rdfs:Resource"
-msgid "Miscellaneous"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:204
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:208
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
+"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175
-msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon"
-msgid "Resource"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:206
+msgid "&Description:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177
-msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type"
-msgid "Resource Type"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:211
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:215
+msgid "Type any comment you think is useful here."
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201
-msgid "This Week"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:213
+msgid "Comm&ent:"
msgstr ""
-#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206
-msgid "This Month"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:218
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:233
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
msgstr ""
-#: kpty/kptydevice.cpp:322
-msgid "Error reading from PTY"
-msgstr "Zmylk při čitanju z PTY"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:231
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr ""
-#: kpty/kptydevice.cpp:356
-msgid "Error writing to PTY"
-msgstr "Zmylk při pisanju do PTY"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:247
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired "
+"executable."
+msgstr ""
-#: kpty/kptydevice.cpp:441
-msgid "PTY operation timed out"
-msgstr "PTY-operacija z časowym wobmjezowanjom předołho traje"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:249
+msgid "&Browse..."
+msgstr ""
-#: kpty/kptydevice.cpp:497 kpty/kptydevice.cpp:511
-msgid "Error opening PTY"
-msgstr "Zmylk při wočinjenju PTY"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:251
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:255
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "Njemóžach modul %1 namakać."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:253
+msgid "&Work path:"
+msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:76
-#, kde-format
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:258
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:267
msgid ""
-"
The diagnosis is: The desktop file %1 could not be "
-"found.
"
+"
This list should show the types of file that your application can "
+"handle. This list is organized by mimetypes.
\n"
+"
MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-"
+"bmp. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.
\n"
+"
If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button Add below. If there are one "
+"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
+"remove them from the list clicking on the button Remove "
+"below.
Either the hardware/software the module configures is not available "
-"or the module has been disabled by the administrator.
"
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
msgstr ""
-"
Pak njesteji hardware/software k dispoziciji, kotruž sej modul žada, "
-"abo administrator njestaji jón k dispoziciji.
"
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:134
-#, kde-format
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "Modul %1 njeje walidny konfiguraciski modul."
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:276
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:135
-#, kde-format
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:280
msgid ""
-"The diagnosis is: The desktop file %1 does not specify a "
-"library."
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-"
+"Bus options or to run it as a different user."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "Zmylk při začitanju modula"
+#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:282
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150
-#, kde-format
-msgid ""
-"The diagnosis is: %1
Possible reasons:
An error "
-"occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module
You have old third party modules lying "
-"around.
Check these points carefully and try to remove the "
-"module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting "
-"your distributor or packager.
An error occurred during your last KDE "
-"upgrade leaving an orphaned control module
You have old third party "
-"modules lying around.
Check these points carefully and try "
-"to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider "
-"contacting your distributor or packager.
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
+"provides single-source portability across MS Windows, "
+"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
+"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
+"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
+"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
+"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
+"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
+"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
+"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
+"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
+"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
+"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
+"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
+"applications where you wish to use such applications in combination with "
+"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
+"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
+"3.0.
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
-"provides single-source portability across MS Windows, "
-"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
-"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
-"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
-"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
-"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
-"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
-"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
-"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
-"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
-"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
-"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
-"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
-"applications where you wish to use such applications in combination with "
-"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
-"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
-"3.0.
"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:76
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Flash"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:458
-msgid "Possible causes:"
-msgstr "Móžna přičina:"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:77
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:463
-msgid "Possible solutions:"
-msgstr "Móžne rozrisanje:"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:78
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Focal Length 35 mm"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:496
-msgctxt "@info protocol"
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(njeznate)"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:79
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "ISO Speed Ratings"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:506
-msgid ""
-"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
-"administrator, or technical support group for further assistance."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:80
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Make"
msgstr ""
-"Skontaktujće so z administratorom systema abo ze support-skupinu dalšeje "
-"pomocy dla."
-#: kio/global.cpp:509
-msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
-msgstr "Skontaktujće so z administratorom servera dalšeje pomocy dla."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:81
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Metering Mode"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:512
-msgid "Check your access permissions on this resource."
-msgstr "Přepruwujće swoje přistupne prawa na tutej resursy."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:82
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Model"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:513
-msgid ""
-"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation "
-"on this resource."
-msgstr "Twoje přistupne prawa su snano njedosahace za tutu akciju."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:83
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:515
-msgid ""
-"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:84
+msgctxt "@label EXIF"
+msgid "White Balance"
msgstr ""
-"Dataja so snano wot druheho wužiwarja abo programa wužiwa a je tuž blokowana."
-#: kio/global.cpp:517
-msgid ""
-"Check to make sure that no other application or user is using the file or "
-"has locked the file."
-msgstr "Přepruwuj, hač njeje druhi program abo wužiwar blokował."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:85
+msgctxt "@label video director"
+msgid "Director"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:519
-msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:86
+msgctxt "@label music genre"
+msgid "Genre"
msgstr ""
-"Hačrunjež njeje to prawdźepodobne, je so snadź hardwareowy zmylk stał."
-#: kio/global.cpp:521
-msgid "You may have encountered a bug in the program."
-msgstr "Snadź sće na zmylk w programje storčili."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:87
+msgctxt "@label music album"
+msgid "Album"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:522
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
-"submitting a full bug report as detailed below."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:88
+msgctxt "@label"
+msgid "Performer"
msgstr ""
-"Wina je najskerje programowy zmylk. Prošu posćel kompletnu rozprawu wo "
-"zmylku."
-#: kio/global.cpp:524
-msgid ""
-"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
-"tools to update your software."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:89
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Date"
msgstr ""
-"Instalujće najnowšu wersiju programa. waša distribucija by dyrbjała "
-"wotpowědne update-móžnosće k dispoziciji stajiła."
-#: kio/global.cpp:526
-msgid ""
-"When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party "
-"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
-"software is provided by a third party, please contact them directly. "
-"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone "
-"else by searching at the KDE bug reporting "
-"website. If not, take note of the details given above, and include them "
-"in your bug report, along with as many other details as you think might help."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:90
+msgctxt "@label music track number"
+msgid "Track"
msgstr ""
-"Jako poslednju móžnosć prošu pomhajće KDE-teamej abo maintainerej tutoho "
-"programa z kwalitnej rozprawu wo zmylku. Přińdźe-li program wot třećeje "
-"strony, prošu skontaktujće so z nimi bjezposrědnje. Hewak najprjedy "
-"pohladajće na KDE bug report website, "
-"hač njeje hižo něchtó druhi wo samsnym zmylku rozprawił. Jeli nic, "
-"připisajće prošu horjeka podatu informaciju do swojeje rozprawy wo zmylku a "
-"podajće tak wjele dalšeje informacije, kaž maće za spomožnu."
-#: kio/global.cpp:534
-msgid "There may have been a problem with your network connection."
-msgstr "Snano maće problem ze swojim zwiskom na syć."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:91
+msgctxt "@label resource created time"
+msgid "Resource Created"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:537
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration. If you have "
-"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:92
+msgctxt "@label"
+msgid "Sub Resource"
msgstr ""
-"Snadź je so wujewił problem z wašej syćowej konfiguraciju. Jeli pak njejsu w "
-"poslednim času problemy z přistupom na internet byli, njeje to "
-"prawdźepodobne."
-#: kio/global.cpp:540
-msgid ""
-"There may have been a problem at some point along the network path between "
-"the server and this computer."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:93
+msgctxt "@label resource last modified"
+msgid "Resource Modified"
msgstr ""
-"Najskerje je něhdźe po puću mjez serverom a tutym computerom problem ze "
-"zwiskom."
-#: kio/global.cpp:542
-msgid "Try again, either now or at a later time."
-msgstr "Spytajće hišće raz, pak hnydom pak pozdźišo."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:94
+msgctxt "@label"
+msgid "Numeric Rating"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:543
-msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
-msgstr "Protokolowy zmylk abo njekompatibelnosć je so wujewiła."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:95
+msgctxt "@label"
+msgid "Copied From"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:544
-msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
-msgstr "Přepruwuj, hač resursa eksistuje, a spytajće hišće raz."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:96
+msgctxt "@label"
+msgid "First Usage"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:545
-msgid "The specified resource may not exist."
-msgstr "pominana resursa snano njeeksistuje."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Last Usage"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:546
-msgid "You may have incorrectly typed the location."
-msgstr "Snadź je so městno njekorektnje zapodała."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Usage Count"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:547
-msgid ""
-"Double-check that you have entered the correct location and try again."
-msgstr "Přepruwuj, hač sće městno prawje zapodali a spytajće hišće raz."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:99
+msgctxt "@label"
+msgid "Unix File Group"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:549
-msgid "Check your network connection status."
-msgstr "Přepruwujće zwisk ze syću."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Unix File Mode"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:553
-msgid "Cannot Open Resource For Reading"
-msgstr "Njemóžu resursu wočinić za čitanje"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:101
+msgctxt "@label"
+msgid "Unix File Owner"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:554
-#, kde-format
-msgid ""
-"This means that the contents of the requested file or folder "
-"%1 could not be retrieved, as read access could not be "
-"obtained."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:102
+msgctxt "@label file type"
+msgid "Type"
msgstr ""
-"To rěka, zo so wobsah pominaneje dataje abo zapiska %1 "
-"njeje móhła wobstarać, dokelž nimaće prawo čitanja."
-#: kio/global.cpp:557
-msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
-msgstr "Snano nimaće prawo dataju čitać abo zapisk wočinić."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:103
+msgctxt "@label Number of fuzzy translations"
+msgid "Fuzzy Translations"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:563
-msgid "Cannot Open Resource For Writing"
-msgstr "Njemóžu resursu wočinić za pisanje"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:104
+msgctxt "@label Name of last translator"
+msgid "Last Translator"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:564
-#, kde-format
-msgid ""
-"This means that the file, %1, could not be written to as "
-"requested, because access with permission to write could not be obtained."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:105
+msgctxt "@label Number of obsolete translations"
+msgid "Obsolete Translations"
msgstr ""
-"To rěka, zo so do pominaneje dataje abo zapiska %1 njeje "
-"móhło pisać, dokelž nimaće prawo pisanja."
-
-#: kio/global.cpp:572
-#, kde-format
-msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
-msgstr "Njemóžu protokol %1 přihotować"
-#: kio/global.cpp:573
-msgid "Unable to Launch Process"
-msgstr "Njemóžu proces startować"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:106
+msgctxt "@label"
+msgid "Translation Source Date"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:574
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the "
-"%1 protocol could not be started. This is usually due to "
-"technical reasons."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:107
+msgctxt "@label Number of total translations"
+msgid "Total Translations"
msgstr ""
-"Program na wašim computeru, kiž posłužuje protokol %1, "
-"njeje so startować móhł. To ma zwjetša techniske přičiny."
-#: kio/global.cpp:577
-msgid ""
-"The program which provides compatibility with this protocol may not have "
-"been updated with your last update of KDE. This can cause the program to be "
-"incompatible with the current version and thus not start."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:108
+msgctxt "@label Number of translated strings"
+msgid "Translated"
msgstr ""
-"Program, kiž kompatibelnosć z tutym protokolom zaruča, so najskerje njeje z "
-"wašim poslednim aktualizowanjom KDE sobu aktualizował. Jako sćěh móže "
-"program z tutej wersiju njekompatibelny być a njehodźi so startować."
-#: kio/global.cpp:585
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Nutřkowny zmylk"
+#: kfile/knfotranslator.cpp:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Translation Date"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:586
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the "
-"%1 protocol has reported an internal error."
+#: kfile/knfotranslator.cpp:110
+msgctxt "@label Number of untranslated strings"
+msgid "Untranslated"
msgstr ""
-"Protokol na wašim computeru, kiž zaruča zwisk k protokolej "
-"%1 je na nutřkowny zmylk storčił."
-#: kio/global.cpp:594
-msgid "Improperly Formatted URL"
-msgstr "Njekorektny format URL"
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:269
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Znate programy"
-#: kio/global.cpp:595
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:483
+msgid "Open With"
+msgstr "Wočinić z"
+
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:488
+#, kde-format
msgid ""
-"The Uniform Resource "
-"Locator (URL) that you entered was not properly formatted. "
-"The format of a URL is generally as "
-"follows:
"
+"Select the program that should be used to open %1. If the program "
+"is not listed, enter the name or click the browse button."
msgstr ""
-"URL, kiž sće zapodali, nima korektny format. Format URL je zwjetša "
-"tajki:
"
+"Wubjerće program, kiž ma so wužiwać, zo by %1 wočinił. Jeli "
+"program njeje w lisćinje, zapodajće mjeno abo klikńće na pytanski knefl."
-#: kio/global.cpp:604
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:494
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Wubjerće mjeno programa, z kotrymž maja so wubrane dataje wočinić."
+
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:521
#, kde-format
-msgid "Unsupported Protocol %1"
-msgstr "Njepodpěrany protokol %1"
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "Wubjerće program za %1"
-#: kio/global.cpp:605
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:522
#, kde-format
msgid ""
-"The protocol %1 is not supported by the KDE programs "
-"currently installed on this computer."
+"Select the program for the file type: %1. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button."
msgstr ""
-"Protokol %1 so wot KDE-programow, kiž su tuchwilu "
-"instalowane, njepodpěruje."
+"Wubjerće program za datajowu družinu: %1. Jeli program njeje w "
+"lisćinje, zapodajće mjeno abo klikńće na pytanski knefl."
-#: kio/global.cpp:608
-msgid "The requested protocol may not be supported."
-msgstr "Pominany protokol so najskerje njepodpěruje."
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:537
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Wubjerće program"
-#: kio/global.cpp:609
-#, kde-format
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:538
msgid ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server "
-"may be incompatible."
+"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click "
+"the browse button."
msgstr ""
-"Wersije protokola %1, kiž tutón computer podpěruje, najskerje njejsu "
-"kompatibelne k tym, kiž server poskića."
+"Wubjerće program. Jeli program njeje w lisćinje, zapodajće mjeno abo "
+"klikńće na pytanski knefl."
-#: kio/global.cpp:611
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:602
msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a "
-"kioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search include "
-"http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/."
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
msgstr ""
-"Móžeće w interneće KDE-program (tak pomjenowany kioslave abo ioslave) pytać, "
-"kiž tutón protokol podpěruje. Pyta so mjez druhim w http://apps.kde.com/ a http://freshmeat.net/."
+"Po přikazu móžeće wšelake wariable wužiwać, kiž so z jich hódnotami "
+"narunaja, hdyž so program startuje:\n"
+"%f - mjeno dataje\n"
+"%F - lisćina datajowych mjenow; wužiwaj to za programy, kiž móžeja wjacore "
+"lokalne dataje naraz wočinić\n"
+"%u - URL\n"
+"%U - lisćina URLow\n"
+"%d - zapisk dataje, kiž ma so wočinić %D - lisćina zapiskow\n"
+"%i - piktogram\n"
+"%m - minipiktogram\n"
+"%c - komentar"
-#: kio/global.cpp:620
-msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
-msgstr "URL njewotkazuje na resursu."
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:637
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "W &terminalu"
-#: kio/global.cpp:621
-msgid "Protocol is a Filter Protocol"
-msgstr "Protokol je filtrowy protokol"
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:654
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "&Njezačiń po zakónčenju přikaza"
-#: kio/global.cpp:622
-msgid ""
-"The Uniform Resource "
-"Locator (URL) that you entered did not refer to a specific "
-"resource."
-msgstr "URL, kiž sće zapodali, njewotkazuje na specifisku resursu."
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:671
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "&Spomjatkuj sej programowu asociaciju za tutón typ datajow"
-#: kio/global.cpp:625
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:815
+#, kde-format
msgid ""
-"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
-"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
-"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
-"programming error."
+"Could not extract executable name from '%1', please type a valid program "
+"name."
msgstr ""
-"KDE móže přez protokol we wobłuku druheho protokola komunikować; "
-"specifikowany protokol pak hodźi so jenož za tajke pady. To je rědki pad a "
-"pokazuje najskerje na zmylk programa."
-#: kio/global.cpp:633
+#: kfile/kopenwithdialog.cpp:861
#, kde-format
-msgid "Unsupported Action: %1"
-msgstr "Njepodpěrowana akcija %1"
+msgid "'%1' not found, please type a valid program name."
+msgstr "Njenamakam '%1', prošu zapodajće mjeno programa."
-#: kio/global.cpp:634
-#, kde-format
-msgid ""
-"The requested action is not supported by the KDE program which is "
-"implementing the %1 protocol."
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:53
+msgid "&Share"
msgstr ""
-"Pominana akcija so njepodpěruje wot KDE-programa, kiž implementuje protokol "
-"%1."
-#: kio/global.cpp:637
-msgid ""
-"This error is very much dependent on the KDE program. The additional "
-"information should give you more information than is available to the KDE "
-"input/output architecture."
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:127
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
msgstr ""
-"Tutón zmylk wotwisuje wot KDE-programa. Dodatna informacija dyrbjała ći "
-"wjace informacije dać, hač steji I/O-architekturje k dispoziciji."
-#: kio/global.cpp:640
-msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
-msgstr "Pytaj hinašu móžnosć samsny cil dócpěć."
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:134
+msgid "Not shared"
+msgstr "Njeje za zhromadne wužiwanje"
-#: kio/global.cpp:645
-msgid "File Expected"
-msgstr "Sym z dataju ličił"
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:139
+msgid "Shared"
+msgstr "Za zhromadne wužiwanje"
-#: kio/global.cpp:646
-#, kde-format
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:151
msgid ""
-"The request expected a file, however the folder %1 was "
-"found instead."
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
msgstr ""
-"Akcija je dataju wočakowała, je pak zapisk %1 namakała."
-#: kio/global.cpp:648
-msgid "This may be an error on the server side."
-msgstr "To móže być zmylk ze strony servera."
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:158
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr ""
+"Móžeće tež awtorizaciju za zhromadne wužiwanje datajow hinak konfigurować."
-#: kio/global.cpp:653
-msgid "Folder Expected"
-msgstr "Sym ze zapiskom ličił"
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:162 kfile/kfilesharedialog.cpp:186
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Konfiguracija zhromadneho wužiwanja datajow"
-#: kio/global.cpp:654
-#, kde-format
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:171
msgid ""
-"The request expected a folder, however the file %1 was "
-"found instead."
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
msgstr ""
-"Akcija je zapisk wočakowała, je pak dataju %1 namakała."
+"Zmylk při startowanju 'filesharelist'. Přepruwujće,hač je instalowane a w "
+"$PATH abo /usr/bin."
-#: kio/global.cpp:661
-msgid "File or Folder Does Not Exist"
-msgstr "Dataja abo zapisk njeeksistujetej"
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:178
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:662
-#, kde-format
-msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
-msgstr "Specifikowana dataja abo zapisk %1 njeeksistuje."
-
-#: kio/global.cpp:670
-msgid ""
-"The requested file could not be created because a file with the same name "
-"already exists."
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:181
+msgid "File sharing is disabled."
msgstr ""
-"Pominana dataja so njeje stworiła, dokelž dataja z tajkim mjenom hižo "
-"eksistuje."
-
-#: kio/global.cpp:672
-msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
-msgstr "Přesuń aktualnu dataju a spytaj potom hišće raz."
-
-#: kio/global.cpp:674
-msgid "Delete the current file and try again."
-msgstr "Znič aktualnu dataju a spytaj hišće raz."
-
-#: kio/global.cpp:675
-msgid "Choose an alternate filename for the new file."
-msgstr "Wubjerće sej hinaše pomjenowanje za nowu dataju."
-
-#: kio/global.cpp:679 kio/copyjob.cpp:1050
-msgid "Folder Already Exists"
-msgstr "Zapisk hižo eksistuje"
-#: kio/global.cpp:680
-msgid ""
-"The requested folder could not be created because a folder with the same "
-"name already exists."
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:248
+#, kde-format
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
msgstr ""
-"Pominany zapisk so njeje stworił, dokelž zapisk z tajkim mjenom hižo "
-"eksistuje."
-
-#: kio/global.cpp:682
-msgid ""
-"Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
-msgstr "Přesuńće aktualny zapisk a spytajće potom hišće raz."
-
-#: kio/global.cpp:684
-msgid "Delete the current folder and try again."
-msgstr "Zničće aktualny zapisk a spytajće hišće raz."
-
-#: kio/global.cpp:685
-msgid "Choose an alternate name for the new folder."
-msgstr "Wubjerće sej hinaše pomjenowanje za nowy zapisk."
-
-#: kio/global.cpp:689
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "Njeznaty host"
-#: kio/global.cpp:690
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:249
#, kde-format
msgid ""
-"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
-"%1, could not be located on the Internet."
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
msgstr ""
-"Zmylk \"Njeznaty host\" praji, zo so server z mjenom %1 "
-"njehodźeše w interneće namakać."
-#: kio/global.cpp:693
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:254
#, kde-format
-msgid ""
-"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
msgstr ""
-"Mjeno, kiž sće zapodali, %1, snadź njeeksistuje; snano je so wopak zapodało."
-
-#: kio/global.cpp:700
-msgid "Access Denied"
-msgstr "Přistup wotpokazany"
-#: kio/global.cpp:701
+#: kfile/kfilesharedialog.cpp:255
#, kde-format
-msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the "
+"Perl script 'fileshareset' is set suid root."
msgstr ""
-"Přistup k specifikowanej resursy %1 je so wotpokazał."
-#: kio/global.cpp:703 kio/global.cpp:919
+#: kssl/sslui.cpp:52
msgid ""
-"You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
-msgstr "Daty za awtentifikaciju móhli być wopak abo faluja."
+"The remote host did not send any SSL certificates.\n"
+"Aborting because the identity of the host cannot be established."
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:705 kio/global.cpp:921
+#: kio/tcpslavebase.cpp:911 kssl/sslui.cpp:71
+#, kde-format
msgid ""
-"Your account may not have permission to access the specified resource."
-msgstr "Waš account snadź njedowoli přistup k pominanej resursy."
+"The server failed the authenticity check (%1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Certifikat servera njeje test awtentifikacije wobstał (%1).\n"
+"\n"
-#: kio/global.cpp:707 kio/global.cpp:923 kio/global.cpp:935
-msgid ""
-"Retry the request and ensure your authentication details are entered "
-"correctly."
-msgstr "Spytaj hišće raz a přepruwujće,hač je awtentifikacija korektna."
+#: kio/tcpslavebase.cpp:921 kio/tcpslavebase.cpp:938 kio/tcpslavebase.cpp:1040
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1052 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Přepruwowanje servera"
-#: kio/global.cpp:713
-msgid "Write Access Denied"
-msgstr "Pospyt pisanja wotpokazany"
+#: kio/slaveinterface.cpp:427 kio/tcpslavebase.cpp:922 kssl/sslui.cpp:81
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detajle"
-#: kio/global.cpp:714
-#, kde-format
+#: kio/slaveinterface.cpp:434 kio/tcpslavebase.cpp:922 kssl/sslui.cpp:82
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "Po&kročować"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:935 kssl/sslui.cpp:116
msgid ""
-"This means that an attempt to write to the file %1 was "
-"rejected."
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
-"To rěka, zo so wam njeje dowoliło, do dataje %1 pisać."
+"Chceće tutón certifikat na wšě časy bjez doprašowanja z mojeje strony "
+"akceptować?"
-#: kio/global.cpp:721
-msgid "Unable to Enter Folder"
-msgstr "Njemóžu do zapiska hić"
+#: kio/slaveinterface.cpp:429 kio/tcpslavebase.cpp:939 kssl/sslui.cpp:120
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Na wšě časy"
-#: kio/global.cpp:722
-#, kde-format
-msgid ""
-"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
-"folder %1 was rejected."
+#: kio/slaveinterface.cpp:436 kio/tcpslavebase.cpp:940 kssl/sslui.cpp:121
+msgid "&Current Session only"
msgstr ""
-"To rěka, zo je so pospyt zapisk %1 wočinić (do njeho hić), "
-"wotpokazał."
-
-#: kio/global.cpp:730
-msgid "Folder Listing Unavailable"
-msgstr "Čitanje zapiska njeje móžne"
-#: kio/global.cpp:731
-#, kde-format
-msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
-msgstr "Protokol %1 njeje datajowy system"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:204
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "signaturowy algoritmus: "
-#: kio/global.cpp:732
-msgid ""
-"This means that a request was made which requires determining the contents "
-"of the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do "
-"so."
-msgstr ""
-"To rěka, zo je so spytało wobsah zapiska čitać, a KDE-program, kiž tutón "
-"protokol podpěruje, njeje móhł akciju wuwjesć."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:205
+msgid "Unknown"
+msgstr "Njeznaju"
-#: kio/global.cpp:740
-msgid "Cyclic Link Detected"
-msgstr "Cykliski link namakał"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:208
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Wobsah signatury:"
-#: kio/global.cpp:741
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
-"name and/or location. KDE detected a link or series of links that results in "
-"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
-"itself."
-msgstr ""
-"UNIX-systemy móža zwjetša link (wotkaz) na dataju abo zapisk tworić. KDE je "
-"wotkaz namakał, kiž rezultuje w bjezkónčnym wotkazowanju, to rěka, zo je "
-"dataja (přez někotre mjezystacije) na sebje wotkazała."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:348
+msgctxt "Unknown"
+msgid "Unknown key algorithm"
+msgstr "Njeznaty algoritmus za kluč"
-#: kio/global.cpp:745 kio/global.cpp:767
-msgid ""
-"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite "
-"loop, and try again."
-msgstr "Znič jedyn z linkow a spytaj hišće raz."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:352
+#, kde-format
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Družina kluča: RSA (%1 bit)"
-#: kio/global.cpp:754
-msgid "Request Aborted By User"
-msgstr "Akcija wot wužiwarja přetorhnjena"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:354
+msgid "Modulus: "
+msgstr "Modulus: "
-#: kio/global.cpp:755 kio/global.cpp:1056
-msgid "The request was not completed because it was aborted."
-msgstr "Akcija so njeje zakónčiła, dokelž je ju wužiwar přetorhnył."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Eksponent: 0x"
-#: kio/global.cpp:757 kio/global.cpp:951 kio/global.cpp:1058
-msgid "Retry the request."
-msgstr "Spytaj hišće raz."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:377
+#, kde-format
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Družina kluča: DSA (%1 bit)"
-#: kio/global.cpp:761
-msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
-msgstr "Cykliski link při kopěrowanju namakał"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:379
+msgid "Prime: "
+msgstr "Primska ličba: "
-#: kio/global.cpp:762
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
-"name and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a "
-"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was "
-"(perhaps in a roundabout way) linked to itself."
-msgstr ""
-"UNIX-systemy móža zwjetša link (wotkaz) na dataju abo zapisk tworić. KDE je "
-"wotkaz namakał, kiž rezultuje w bjezkónčnym wotkazowanju, to rěka, zo je "
-"dataja (přez někotre mjezystacije) na sebje wotkazała."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:393
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "160-bitowy primski faktor: "
-#: kio/global.cpp:772
-msgid "Could Not Create Network Connection"
-msgstr "Njemóžach syćowy zwisk nastajić."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:421
+msgid "Public key: "
+msgstr "Zjawny kluč: "
-#: kio/global.cpp:773
-msgid "Could Not Create Socket"
-msgstr "Njemóžach socket stworić"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1051
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Certifikat je walidny."
-#: kio/global.cpp:774
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1053
msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be created."
+"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate "
+"Authority) certificate can not be found."
msgstr ""
-"To je chětro techniski zmylk: trěbny device za komunikaciju w syći so njeje "
-"móhł stworić."
+"Certifikat wupisowarja njehodźi so wobstarać. To rěka, zo so certifikat CA "
+"(Certificate Authority) njehodźi namakać."
-#: kio/global.cpp:776 kio/global.cpp:889 kio/global.cpp:900 kio/global.cpp:909
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1055
msgid ""
-"The network connection may be incorrectly configured, or the network "
-"interface may not be enabled."
+"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the "
+"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found."
msgstr ""
-"Syćowe zwiski móhli być njekorektnje konfigurowane, abo syćowy interface "
-"njeje zapnjety."
-
-#: kio/global.cpp:782
-msgid "Connection to Server Refused"
-msgstr "Zwisk ze serverom wotpokazany"
+"Certificate Revocation List njehodźi so wobstarać. To rěka, zo so CRL tuteje "
+"CA (Certificate Authority) njehodźi namakać."
-#: kio/global.cpp:783
-#, kde-format
-msgid ""
-"The server %1 refused to allow this computer to make a "
-"connection."
-msgstr "Server %1 je zwisk z tutym computerom wotpokazał."
-
-#: kio/global.cpp:785
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1057
msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured "
-"to allow requests."
+"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could "
+"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result."
msgstr ""
-"Server, hačrunjež na internet přizamknjeny, snadź njeje konfigurowany, zo by "
-"tajke akcije dowolił."
+"Podpismo certifikata njehodźi so dešifrować. To rěka, zo so ani wobličić "
+"njehodźi, nic jehož, zo wuslědk njetrjechi."
-#: kio/global.cpp:787
-#, kde-format
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1059
msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be running "
-"the requested service (%1)."
+"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. "
+"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching "
+"the expected result."
msgstr ""
-"Server, hačrunjež na internet přizamknjeny, snadź njepodpěruje service (%1)."
+"Podpismo CRL (Certificate Revocation List) njehodźi so dešifrować. To rěka, "
+"zo so ani wobličić njehodźi, nic jehož, zo wuslědk njetrjechi."
-#: kio/global.cpp:789
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1061
msgid ""
-"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
-"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
-"preventing this request."
-msgstr "Firewall (pak na wašim boku pak na boku servera) móže akciji haćić."
-
-#: kio/global.cpp:796
-msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
-msgstr "Zwisk ze serverom njejapcy přetorhnjeny"
+"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the "
+"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the "
+"certificate you wanted to use."
+msgstr ""
+"Zjawny kluč wupisowarja njehodźi so dekodować. To rěka, zo so certifikat CA "
+"(Certificate Authority) njehodźi wužiwać za wopodstatnjenje certifikata, "
+"kotryž chceće wužić."
-#: kio/global.cpp:797
-#, kde-format
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1063
msgid ""
-"Although a connection was established to %1, the connection "
-"was closed at an unexpected point in the communication."
+"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can "
+"not be verified."
msgstr ""
-"Hačrunjež bě so zwisk z %1 natwarił, je so komunikacija "
-"njewočakowanje přetorhnyła."
+"Podpismo certifikata njetrjechi. To rěka, zo tutón certifikat so njehodźi "
+"werifikować."
-#: kio/global.cpp:800
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065
msgid ""
-"A protocol error may have occurred, causing the server to close the "
-"connection as a response to the error."
+"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means "
+"that the CRL can not be verified."
msgstr ""
-"Snadź je so protokolowy zmylk stał, a server je na tutón zmylk z "
-"přetorhnjenjom zwiska reagował."
-#: kio/global.cpp:806
-msgid "URL Resource Invalid"
-msgstr "Njekorektna URL-resursa."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067
+msgid "The certificate is not valid, yet."
+msgstr "Certifikat njeje hišće walidny."
-#: kio/global.cpp:807
-#, kde-format
-msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
-msgstr "Protokol %1 njeje filtrowy protokol"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069
+msgid "The certificate is not valid, any more."
+msgstr "Certifikat hižo njeje walidny."
-#: kio/global.cpp:808
-#, kde-format
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073
+msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet."
+msgstr "CRL (Certificate Revocation List) njeje hišće walidny."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075
+msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
+msgstr "Časowy format (hódnota za 'notBefore') certifikata njetrjechi."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077
+msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
+msgstr "Časowy format (hódnota za 'notAfter') certifikata njetrjechi."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079
msgid ""
-"The Uniform Resource "
-"Locator (URL) that you entered did not refer to a valid "
-"mechanism of accessing the specific resource, %1%2."
+"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' "
+"field is invalid."
msgstr ""
-"URL, kotryž sće zapodali, njereferuje na žadyn walidny mechanizm, po kotrymž "
-"hodźi so přistup na %1%2 dóstać."
+"Časowy format (hódnota za 'lastUpdate') CRL (Certificate Revocation List) "
+"njetrjechi."
-#: kio/global.cpp:813
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081
msgid ""
-"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This "
-"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not "
-"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a "
-"programming error."
+"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' "
+"field is invalid."
msgstr ""
-"KDE móže přez protokol we wobłuku druheho protokola komunikować; "
-"specifikowany protokol pak njehodźi so jenož za tajke pady. To je rědki pad "
-"a pokazuje najskerje na zmylk programa."
-
-#: kio/global.cpp:821
-msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
-msgstr "Njemóžu I/O-device přihotować"
+"Časowy format (hódnota za 'nextUpdate') CRL (Certificate Revocation List) "
+"njetrjechi."
-#: kio/global.cpp:822
-msgid "Could Not Mount Device"
-msgstr "Njemóžach device montować"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083
+msgid "The OpenSSL process ran out of memory."
+msgstr "OpenSSL-procesej pomjatk njedosaha."
-#: kio/global.cpp:823
-#, kde-format
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085
msgid ""
-"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported "
-"error was: %1"
+"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. "
+"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted "
+"certificates."
msgstr ""
-"Pominany grat njehodźeše so přihotować (\"montować\"). Zmylk bě: "
-"%1"
+"Certifikat je wot wobsydnika wupisany a njeje w lisćinje dowěryhódnych "
+"certifikatow. Jeli chceće jón akceptować, importujće jón do tuteje lisćiny."
-#: kio/global.cpp:826
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1088
msgid ""
-"The device may not be ready, for example there may be no media in a "
-"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
-"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
+"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the "
+"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found."
msgstr ""
-"Grat snadź njebě hotowy, na př. je snadź medium falował (žana CD w CD-ROM a "
-"pod.), abo w padźe periferneho/nošneho devicea, wón snadź njebě prawje "
-"přizamknjeny."
-#: kio/global.cpp:830
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1090
msgid ""
-"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
-"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
-"device."
+"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, "
+"your trust chain is broken."
msgstr ""
-"Nimaće prawa grat přihotować (\"montować\"). Na UNIXowych systemach trjebaš "
-"husto prawa administratora za tajke něšto."
-#: kio/global.cpp:834
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1092
msgid ""
-"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
+"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the "
+"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure "
+"to import it into the list of trusted certificates."
msgstr ""
-"Přepruwujće,hač je grat hotowy: w CD-ROMje dyrbi CD tčeć, scannery, ćišćaki "
-"atd. dyrbja być přizamknjene a zaswěćene. Potom spytaj hišće raz."
-#: kio/global.cpp:840
-msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
-msgstr "Njemóžach I/O-device deinicializować."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1094
+msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified."
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:841
-msgid "Could Not Unmount Device"
-msgstr "Njemóžach grat wotmontować"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "Certifikat je zběhnjeny."
-#: kio/global.cpp:842
-#, kde-format
-msgid ""
-"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The "
-"reported error was: %1"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099
+msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid."
msgstr ""
-"Pominany grat njehodźeše so deinicializować (\"wotmontować\"). Zmylk bě: "
-"%1"
-#: kio/global.cpp:845
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1101
msgid ""
-"The device may be busy, that is, still in use by another application or "
-"user. Even such things as having an open browser window on a location on "
-"this device may cause the device to remain in use."
+"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate "
+"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid."
msgstr ""
-"Grat snadź hišće dźěła, to rěka, zo druhi wužiwar abo program jón hišće "
-"trjeba. Samo wočinjene wokno browsera, kiž pokazuje městno na tutym graće, "
-"móže tutón zmylk wuwołać."
-#: kio/global.cpp:849
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1103
msgid ""
-"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On "
-"UNIX systems, system administrator privileges are often required to "
-"uninitialize a device."
+"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. "
+"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage."
msgstr ""
-"Snadź nimaće prawa grat deinicializować (\"wotmontować\"). Na UNIXowych "
-"systemach trjebaš husto prawa administratora za tajke wěcy."
-#: kio/global.cpp:853
-msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106
+msgid ""
+"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried "
+"to use this certificate for."
msgstr ""
-"Přepruwujće,hač žane programy tutón grat njewužiwaja, a spytaj hišće raz."
-#: kio/global.cpp:858
-msgid "Cannot Read From Resource"
-msgstr "Njemóžu resursu čitać"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1109
+msgid ""
+"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the "
+"purpose you tried to use it for."
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:859
-#, kde-format
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111
msgid ""
-"This means that although the resource, %1, was able to be "
-"opened, an error occurred while reading the contents of the resource."
+"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of "
+"the certificate."
msgstr ""
-"To rěka, zo bě drje móžno resursu %1 wočinić, při čitanju "
-"pak je so zmylk stał."
-#: kio/global.cpp:862
-msgid "You may not have permissions to read from the resource."
-msgstr "Snadź nimaće prawa z tuteje resursy čitać."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113
+msgid ""
+"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key "
+"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use."
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:871
-msgid "Cannot Write to Resource"
-msgstr "Njemóžu na resursu pisać"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115
+msgid ""
+"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match "
+"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are "
+"trying to use."
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:872
-#, kde-format
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117
msgid ""
-"This means that although the resource, %1, was able to be "
-"opened, an error occurred while writing to the resource."
+"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign "
+"certificates."
msgstr ""
-"To rěka, zo bě drje móžno resursu %1 wočinić, při pisanju "
-"pak je so zmylk stał."
-#: kio/global.cpp:875
-msgid "You may not have permissions to write to the resource."
-msgstr "Snadź nimaće prawa na resursu pisać."
-
-#: kio/global.cpp:884 kio/global.cpp:895
-msgid "Could Not Listen for Network Connections"
-msgstr "Njemóžach za syćowy zwisk dóstać"
-
-#: kio/global.cpp:885
-msgid "Could Not Bind"
-msgstr "Njemóžach wjazać"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1119
+msgid "OpenSSL could not be verified."
+msgstr "OpenSSL njehodźeše so werifikować."
-#: kio/global.cpp:886 kio/global.cpp:897
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1124
msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
-"network connections."
+"The signature test for this certificate failed. This could mean that the "
+"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could "
+"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be "
+"verified. If you see this message, please let the author of the software you "
+"are using know that he or she should use the new, more specific error "
+"messages."
msgstr ""
-"To je chětro techniski zmylk, kiž rěka, zo njebě móžno, grat za syćowe "
-"komunikacije (tak mj. socket) nastajić za zwiski wot wonka."
-
-#: kio/global.cpp:896
-msgid "Could Not Listen"
-msgstr "Njemóžach słuchać"
-
-#: kio/global.cpp:906
-msgid "Could Not Accept Network Connection"
-msgstr "Njemóžach syćowy zwisk akceptować"
-#: kio/global.cpp:907
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1126
msgid ""
-"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting "
-"to accept an incoming network connection."
+"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) "
+"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be "
+"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the "
+"author of the software you are using know that he or she should use the new, "
+"more specific error messages."
msgstr ""
-"To je chětro techniski zmylk, kiž rěka, zo je so zmylk stał při akceptowanju "
-"syćoweho zwiska wot wonka."
-
-#: kio/global.cpp:911
-msgid "You may not have permissions to accept the connection."
-msgstr "Snadź nimaće prawa zwisk akceptować."
-
-#: kio/global.cpp:916
-#, kde-format
-msgid "Could Not Login: %1"
-msgstr "Njemóžach so přizjewić: %1"
-#: kio/global.cpp:917
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1132
msgid ""
-"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
+"Certificate signing authority root files could not be found so the "
+"certificate is not verified."
msgstr ""
-"Pospyt přizjewjenja, zo by pominanu akciju wuwjedł, njeje so poradźił."
-
-#: kio/global.cpp:928
-msgid "Could Not Determine Resource Status"
-msgstr "Njemóžach staw resursy zwěsćić"
-
-#: kio/global.cpp:929
-msgid "Could Not Stat Resource"
-msgstr "Njemóžach staw resursy zwěsćić"
+"Zakładne dataje za přepruwowanje certifikata njehodźachu so namakać, tak zo "
+"tutón certifikat njeje werifikowany."
-#: kio/global.cpp:930
-#, kde-format
-msgid ""
-"An attempt to determine information about the status of the resource "
-"%1, such as the resource name, type, size, etc., was "
-"unsuccessful."
-msgstr ""
-"Pospyt, informaciju wo resursy %1 zwěsćić, na př. mjeno, "
-"typ, wulkosć, njeje so poradźił."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1134
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "Njemóžach SSL-podpěru zwěsćić."
-#: kio/global.cpp:933
-msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
-msgstr "Pominana resursa snadź njeeksistuje abo njesteji k dispoziciji."
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1136
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "Přepruwowanje priwatneho kluča je so zwrěšćiło."
-#: kio/global.cpp:941
-msgid "Could Not Cancel Listing"
-msgstr "Njemóžach słuchanje přetorhnyć"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1138
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr "Certifikat njebu za tutón server wupisany."
-#: kio/global.cpp:942
-msgid "FIXME: Document this"
-msgstr "FIXME: Document this"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1140
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "Certifikat njeje relewantny."
-#: kio/global.cpp:946
-msgid "Could Not Create Folder"
-msgstr "Njemóžach zapisk stworić"
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Certifikat njeje walidny."
-#: kio/global.cpp:947
-msgid "An attempt to create the requested folder failed."
-msgstr "Pospyt, pominany zapisk stworić, so njeje poradźił."
+#: kssl/ksslpemcallback.cpp:37
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Hesło certifikata"
-#: kio/global.cpp:948
-msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
-msgstr "Městno, hdźež měješe so zapisk stworić, snadź njeeksistuje."
+#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40
+msgid "SSL Configuration Module"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:955
-msgid "Could Not Remove Folder"
-msgstr "Njemóžach zapisk zničić"
+#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:42
+msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:956
-#, kde-format
-msgid ""
-"An attempt to remove the specified folder, %1, failed."
-msgstr "Pospyt, zapisk %1 zničić, njeje so poradźił."
+#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:43
+msgid "Andreas Hartmetz"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:958
-msgid "The specified folder may not exist."
-msgstr "Pominany zapisk snadź njeeksistuje."
+#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:55
+msgid "SSL Signers"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:959
-msgid "The specified folder may not be empty."
-msgstr "Pominany zapisk snadź njebě prózdny."
+#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:131
+msgid "System certificates"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:962
-msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
+#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:138
+msgid "User-added certificates"
msgstr ""
-"Přepruwujće,hač zapisk eksistuje a hač je prózdny, a spytaj hišće raz."
-#: kio/global.cpp:967
-msgid "Could Not Resume File Transfer"
-msgstr "Njemóžach z transferom dataje pokročować"
+#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:295
+msgid "Pick Certificates"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:968
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:217 kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:54
#, kde-format
-msgid ""
-"The specified request asked that the transfer of file %1 be "
-"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date"
+msgid "%1 to %2"
msgstr ""
-"Bě so pominało, zo by so z transferom dataje %1 wot wěsteho "
-"městna sem pokročowało. To njebě móžno."
-#: kio/global.cpp:971
-msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:65 kssl/ksslkeygen.cpp:124
+msgid "KDE SSL Information"
+msgstr "KDE SSL-informacija"
+
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:73
+msgctxt "The receiver of the SSL certificate"
+msgid "Subject"
msgstr ""
-"Protokol abo server snadź njepodpěruje přestawanje a pokročowanje transfera."
-#: kio/global.cpp:973
-msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
-msgstr "Spytaj akciju hišće raz bjez pokročowanja stareho transfera."
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:74
+msgctxt "The authority that issued the SSL certificate"
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:978
-msgid "Could Not Rename Resource"
-msgstr "Njemóžach resursu přemjenować"
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:84 kssl/ksslinfodialog.cpp:129
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Zwisk je tuchwilu z SSL zawěsćeny."
-#: kio/global.cpp:979
-#, kde-format
-msgid ""
-"An attempt to rename the specified resource %1 failed."
-msgstr "Pospyt, resursu %1 přemjenować, njeje so poradźił."
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:87 kssl/ksslinfodialog.cpp:142
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Zwisk tuchwilu z SSL zawěsćeny njeje."
-#: kio/global.cpp:987
-msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
-msgstr "Njemóžach prawa resursy změnić"
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:91
+msgid "SSL support is not available in this build of KDE."
+msgstr "Do tuteho KDE so SSL njeje zakompilowało."
-#: kio/global.cpp:988
-#, kde-format
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:132
msgid ""
-"An attempt to alter the permissions on the specified resource "
-"%1 failed."
-msgstr ""
-"Pospyt, přistupne prawa resursy %1 změnić, njeje so "
-"poradźił."
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr "Hłowny dźěl tutoho dokumenta je z SSL zawěsćeny, ale nic wšitko."
-#: kio/global.cpp:995
-msgid "Could Not Change Ownership of Resource"
-msgstr "Njemóžach wobsydstwo resursy změnić"
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:138
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr "Dźěle tutoho dokumenta su z SSL zawěsćene, hłowny dźěl pak nic."
-#: kio/global.cpp:996
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:187
#, kde-format
-msgid ""
-"An attempt to change the ownership of the specified resource "
-"%1 failed."
-msgstr ""
-"Pospyt, wobsydstwo resursy %1 změnić, njeje so poradźił."
-
-#: kio/global.cpp:1003
-msgid "Could Not Delete Resource"
-msgstr "Njemóžach resursu zničić"
+msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key"
+msgid "using %1 bit"
+msgid_plural "using %1 bits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kio/global.cpp:1004
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:189
#, kde-format
-msgid ""
-"An attempt to delete the specified resource %1 failed."
-msgstr "Pospyt, resursu %1 zničić, njeje so poradźił."
-
-#: kio/global.cpp:1011
-msgid "Unexpected Program Termination"
-msgstr "Njewočakowany kónc programa"
+msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key"
+msgid "of a %1 bit key"
+msgid_plural "of a %1 bit key"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kio/global.cpp:1012
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:185
#, kde-format
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the "
-"%1 protocol has unexpectedly terminated."
+msgctxt "%1, using %2 bits of a %3 bit key"
+msgid "%1, %2 %3"
msgstr ""
-"Program na tutym computeru, kiž so stara wo %1%1 protocol could not obtain the memory required to "
-"continue."
+#: kssl/ksslinfodialog.cpp:213
+msgctxt "The certificate is trusted"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-"Program na tutym computeru, kiž so stara wo %1-protokol, "
-"njemóžeše telko pomjatka dóstać, kaž bě trěbne."
-#: kio/global.cpp:1029
-msgid "Unknown Proxy Host"
-msgstr "Njeznaty proxy"
+#: kssl/ksslcertdialog.cpp:58
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certifikat"
-#: kio/global.cpp:1030
-#, kde-format
-msgid ""
-"While retrieving information about the specified proxy host, "
-"%1, an Unknown Host error was encountered. An unknown host "
-"error indicates that the requested name could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-"Při wobstaranju informacije wo proxyjowym serveru je so %1 "
-"zmylk \"Njeznaty host\" stał. Tutón zmylk na to pokazuje, zo njebě móžno, "
-"server z podatym mjenom w interneće namakać."
+#: kssl/ksslcertdialog.cpp:66
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "Wubraće za tutón server zawěsćić."
-#: kio/global.cpp:1034
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
-"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no "
-"problems recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-"Snadź je to problem wašeje syćoweje konfiguracije. Njejsće-li pak w "
-"poslednim času problemy měli ze zwiskom do interneta, njeje to "
-"prawdźepodobne."
+#: kssl/ksslcertdialog.cpp:75
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Certifikat pósłać"
-#: kio/global.cpp:1038
-msgid "Double-check your proxy settings and try again."
-msgstr "Přepruwuj podaća wo proxyju a spytaj hišće raz."
+#: kssl/ksslcertdialog.cpp:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Certifikat nic pósłać"
-#: kio/global.cpp:1043
-#, kde-format
-msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
-msgstr "Awtentifikacija njeje so poradźiła: Metoda %1 njeje podpěrana."
+#: kssl/ksslcertdialog.cpp:84
+msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "KDE SSL-certifikat"
-#: kio/global.cpp:1045
+#: kssl/ksslcertdialog.cpp:141
#, kde-format
msgid ""
-"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
-"authentication failed because the method that the server is using is not "
-"supported by the KDE program implementing the protocol %1."
+"The server %1 requests a certificate.
Select a certificate "
+"to use from the list below:"
msgstr ""
-"Hačrunjež sće najskerje korektnu informaciju wo awtentifikaciji zapodali, "
-"njeje so přizjewjenje poradźiło, dokelž so wot servera wužiwane metody wot "
-"KDE-programa, kiž implementuje protokol %1, njepodpěruja."
+"Serwer %1 sej certifikat žada.
Wubjerće certifikat z "
+"lisćiny deleka:"
-#: kio/global.cpp:1049
-msgid ""
-"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ to inform the KDE "
-"team of the unsupported authentication method."
-msgstr ""
-"Prošu ropraw pola a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/ "
-"wo tutym zmylku."
+#: kssl/ksslutils.cpp:78
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
-#: kio/global.cpp:1055
-msgid "Request Aborted"
-msgstr "Pominanje cofnjene"
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:82
+msgid "KDE Certificate Request"
+msgstr "KDE pominanje certifikata"
-#: kio/global.cpp:1062
-msgid "Internal Error in Server"
-msgstr "Nutřkowny zmylk w serveru"
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:89
+msgid "KDE Certificate Request - Password"
+msgstr "KDE pominanje certifikata - hesło"
-#: kio/global.cpp:1063
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program on the server which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an internal error: %2."
-msgstr ""
-"Program na serweru, kiž zaruči přistup k protokolej %1 je "
-"zdźělił nutřkowny zmylk: %2."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:124
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Njepodpěrowana wulkosć kluča."
-#: kio/global.cpp:1066
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
-"consider submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-"Najskerje je to zmylk w programje servera. Prošu pósćelće informaciju wo "
-"zmylku kaž deleka wuwjedźene."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:130
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
-#: kio/global.cpp:1069
-msgid ""
-"Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
-msgstr ""
-"Stajće so z administratorom servera do zwiska, zo byće jemu wo problemje "
-"rozprawili."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:131
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "Prošu dočakajće, doniž so šifrowanske kluče tworja ..."
-#: kio/global.cpp:1071
-msgid ""
-"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
-"report directly to them."
-msgstr "Jeli wěš, štó je program napisał, wobroć so direktnje na njeho."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:144
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "Chceće swoju hesłowu sadu w móšnjowej dataji zawěsćić?"
-#: kio/global.cpp:1076
-msgid "Timeout Error"
-msgstr "Zmylk: sym so načakał"
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:144
+msgid "Store"
+msgstr "Zawěsćić"
-#: kio/global.cpp:1077
-#, kde-format
-msgid ""
-"Although contact was made with the server, a response was not received "
-"within the amount of time allocated for the request as "
-"follows:
Timeout for establishing a connection: %1 "
-"seconds
Please note that you can "
-"alter these timeout settings in the KDE System Settings, by selecting "
-"Network Settings -> Connection Preferences."
-msgstr ""
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:144
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Nic zawěsćić"
-#: kio/global.cpp:1088
-msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
-msgstr "Server bě přećeženy z druhimi nadawkami."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:260
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (wysoki stopjeń)"
-#: kio/global.cpp:1095
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the "
-"%1 protocol has reported an unknown error: %2."
-msgstr ""
-"Program na tutym computeru, kiž zaruča přistup na %1 -"
-"protokol je na njeznaty zmylk storčił: %2."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:261
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (srěni stopjeń)"
-#: kio/global.cpp:1103
-msgid "Unknown Interruption"
-msgstr "Njeznate přetorhnjenje"
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:262
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr "768 (niski stopjeń)"
-#: kio/global.cpp:1104
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the "
-"%1 protocol has reported an interruption of an unknown "
-"type: %2."
-msgstr ""
-"Program na tutym computeru, kiž zaruča přistup na %1 -"
-"protokol je na njeznate přetorhnjenje storčił: %2."
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:263
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr "512 (jara niski stopjeń)"
-#: kio/global.cpp:1112
-msgid "Could Not Delete Original File"
-msgstr "Njemóžach originalnu dataju zničić"
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:265
+msgid "No SSL support."
+msgstr "SSL njeje podpěrany."
-#: kio/global.cpp:1113
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:443
#, kde-format
msgid ""
-"The requested operation required the deleting of the original file, most "
-"likely at the end of a file move operation. The original file "
-"%1 could not be deleted."
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
+"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
+"as possible, which is most likely a full hard drive."
msgstr ""
-"Pominana akcija sej zničenje originalneje dataje žadaše, najskerje na kóncu "
-"přesunjenja dataje. Originalna dataja %1 so pak njehodźi "
-"zničić."
-
-#: kio/global.cpp:1122
-msgid "Could Not Delete Temporary File"
-msgstr "Njemóžach temporarnu dataju zničić"
-#: kio/global.cpp:1123
-#, kde-format
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
-"to save the new file while being downloaded. This temporary file "
-"%1 could not be deleted."
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:41
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update"
msgstr ""
-"Pominana akcija sej stworjenje nachwilneje dataje žadaše (za zawěsćenje) "
-"datow noweje dataje). Tuta nachwilna dataja %1 so pak "
-"njehodźeše zničić."
-
-#: kio/global.cpp:1132
-msgid "Could Not Rename Original File"
-msgstr "Njemóžach originalnu dataju přemjenować"
-#: kio/global.cpp:1133
-#, kde-format
-msgid ""
-"The requested operation required the renaming of the original file "
-"%1, however it could not be renamed."
-msgstr ""
-"Pominana akcija sej žadaše přemjenowanje originalneje dataje "
-"%1, kiž so pak njehodźeše přemjenować."
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:42
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Swójstwa lubuškow"
-#: kio/global.cpp:1141
-msgid "Could Not Rename Temporary File"
-msgstr "Njemóžach temporarnu dataju přemjenować"
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:70 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:102
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodać"
-#: kio/global.cpp:1142
-#, kde-format
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file "
-"%1, however it could not be created."
-msgstr ""
-"Pominana akcija sej žadaše stworjenje nachwilneje dataje "
-"%1, kiž so pak njehodźeše stworić."
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:71
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "K lubuškam dodać"
-#: kio/global.cpp:1150
-msgid "Could Not Create Link"
-msgstr "Njemóžach link stworić"
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:72 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:104
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:131
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Nowy zapisk..."
-#: kio/global.cpp:1151
-msgid "Could Not Create Symbolic Link"
-msgstr "Njemóžach wotkaz stworić"
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:103
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Bookmarks"
+msgstr "Lubuški dodać"
-#: kio/global.cpp:1152
-#, kde-format
-msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
-msgstr "Žadany wotkaz %1 njehodźeše so stworić."
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:132 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:281
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Zapisk wubrać"
-#: kio/global.cpp:1159
-msgid "No Content"
-msgstr "Žadyn wobsah"
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1034
+#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nowy zapisk"
-#: kio/global.cpp:1164
-msgid "Disk Full"
-msgstr "Disk połny"
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:292
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Name:"
+msgstr "Mjeno:"
-#: kio/global.cpp:1165
-#, kde-format
-msgid ""
-"The requested file %1 could not be written to as there is "
-"inadequate disk space."
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:297
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Location:"
+msgstr "Městno:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:302
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Comment:"
msgstr ""
-"Njebě móžno, dataju %1 pisać, dokelž njebě dosć ruma na "
-"disku."
-#: kio/global.cpp:1167
-msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
-"3) obtain more storage capacity."
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:331
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Nowy zapisk za lubuški stworić"
+
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:332
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Nowy zapisk za lubuški w %1 stworić"
+
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:335
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "New folder:"
+msgstr "Nowy zapisk:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:367
+msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"
+msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-"Wuswobodźće dosć městna na disku přez to, zo 1) njetrěbne a nachwilne dataje "
-"zničiš, 2) daty na mobilne nošaki kaž CDki pisaće 3) sej wjetši disk kupiće "
-":-)"
-#: kio/global.cpp:1174
-msgid "Source and Destination Files Identical"
-msgstr "Žórłowa a cilowa dataja stej samsna dataja"
+#: bookmarks/kbookmark.cc:323
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- dźělak ---"
-#: kio/global.cpp:1175
-msgid ""
-"The operation could not be completed because the source and destination "
-"files are the same file."
-msgstr "Akcija so njehodźeše přewjesć, dokelž sej žórło a cil samsna dataja."
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:115 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:119
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML-dataje (*.html)"
-#: kio/global.cpp:1177
-msgid "Choose a different filename for the destination file."
-msgstr "Wubjerće hinaše datajowe mjeno za cilowu dataju."
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:162
+msgid ""
+msgstr ""
-#: kio/global.cpp:1188
-msgid "Undocumented Error"
-msgstr "Njedokumentowany zmylk"
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:165 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:166
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2514
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lubuški"
-#: kio/kscan.cpp:50
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Wobraz wobstarać"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:267
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Tule k lubuškam dodać"
-#: kio/kscan.cpp:99
-msgid "OCR Image"
-msgstr "OCR-wobraz"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:272
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Zapisk wočinić w editorje lubuškow"
-#: kio/copyjob.cpp:1375 kio/copyjob.cpp:1957
-msgid "Already Exists as Folder"
-msgstr "Eksistuje hižo jako zapisk"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:275
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Zapisk zničić"
-#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:44
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Aktualizuju konfiguraciju systema"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:281 ../kfile/kdiroperator.cpp:1983
+msgid "Properties"
+msgstr "Swójstwa"
-#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:45
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Aktualizuju konfiguraciju systema."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:286
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:127
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:289
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Z lubuškow wumjetać"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:295 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:454
+msgid "Open Folder in Tabs"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:320
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "Njemóžu lubuška dodać bjez URL"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:352
#, kde-format
msgid ""
-"Unable to enter %1.\n"
-"You do not have access rights to this location."
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
msgstr ""
-"Njemóžu zastupić do %1.\n"
-"Nimaće prawa na tute městno dóńć."
-#: kio/krun.cpp:161
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:353
#, kde-format
msgid ""
-"The file %1 is an executable program. For safety it will not be "
-"started."
-msgstr "Dataja %1 je program. Wěstosće dla jón njestartuju."
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:167
-#, kde-format
-msgid "You do not have permission to run %1."
-msgstr "Nimaće prawa startować %1."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:354
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:191
-msgid "You are not authorized to select an application to open this file."
-msgstr "Nimaće prawo aplikaciju wubrać za wočinjenje tuteje dataje wočinić."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:355
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:202
-msgid "Open with:"
-msgstr "Wočinić z:"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:458
+msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab."
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:581
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "Nimaće prawo tutu dataju wuwjesć."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:471
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:604
-#, kde-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Startuju %1"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:475
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:712
-#, kde-format
-msgid "Error processing Exec field in %1"
-msgstr "Zmylk při wuwjedźenju Exec-zapisa w %1"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:508
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Lubuški w nowym woknje editować"
-#: kio/krun.cpp:886
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Nimaće prawo tutón service startować."
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:517
+msgid "New Bookmark Folder..."
+msgstr "Nowy zapisk lubuškow..."
-#: kio/krun.cpp:898
-msgctxt "Warning about executing unknown .desktop file"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:519
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Nowy zapisk za lubuškow w tutym meniju stworić"
-#: kio/krun.cpp:912
-msgctxt "program name follows in a line edit below"
-msgid "This will start the program:"
+#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78
+msgid "Hide in toolbar"
msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:926
-msgid "If you do not trust this program, click Cancel"
+#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78
+msgid "Show in toolbar"
msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:959
-#, kde-format
-msgid "Unable to make the service %1 executable, aborting execution"
+#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:71
+msgid "Open in New Window"
msgstr ""
-#: kio/krun.cpp:1165
-#, kde-format
-msgid ""
-"Unable to run the command specified. The file or folder %1 does "
-"not exist."
+#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:72
+msgid "Open in New Tab"
msgstr ""
-"Njemóžu komando wuwjesć. Dataja abo zapisk %1 "
-"njeeksistujetej."
-
-#: kio/krun.cpp:1777
-#, kde-format
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "Njemóžach program namakać: %1."
-#: kio/slaveinterface.cpp:483
-msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
-msgstr "SSL-certifikat peera njeje walidny."
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:121
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:125
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|lubuški Opery (*.adr)"
-#: kio/kdesktopfileactions.cpp:64
-#, kde-format
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "Desktop-entry-dataja %1 nima linku Type=..."
+#: kio/global.cpp:1094 kio/slavebase.cpp:1331
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Njeznaty zmylk"
-#: kio/kdesktopfileactions.cpp:80
+#: kio/kstatusbarofflineindicator.cpp:52
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr "Dźěłowy powjerch je offline."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:334
+msgid ""
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be "
+"encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
+msgstr ""
+"Wopušćiće nětko zawěsćeny modus. Transmisije hižo njebudu zašifrowane. To "
+"rěka, zo móhł někajki třeći do wašich přenjesenych datow pohladać."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:340 kio/tcpslavebase.cpp:700
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informacija wo wěstosći"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:341
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "&Pokročować ze začitanjom"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:453
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is a host name"
+msgid "%1: SSL negotiation failed"
+msgstr "%1: SSL-přizjewjenje je so zwrěšćiło!"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:694
+msgid ""
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted "
+"unless otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
+msgstr ""
+"Zastupiće nětko do zawěsćeneho modusa. Wšitke transmisije so zašifruja, "
+"chiba zo so něšto hinaše praji. To rěka, zo žadyn třeći njemóže cyle "
+"jednorje do wot tebje přenjesenych datow pohladać."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:701
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "&SSL-informaciju pokazać"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:702
+msgid "C&onnect"
+msgstr "&Zwjazać"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:838
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "zapodajće škitne hesło za certifikat:"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:839
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "Škitne hesło za SSL-certifikat"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:852
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "Njemóžu certifikat wočinić. Chceće z hinašim škitnym hesłom spytać?"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:865
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr "Clientowy certifikat za sesiju njehodźeše so nastajić."
+
+#: kio/slaveinterface.cpp:498 kio/tcpslavebase.cpp:867
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1039
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
+msgstr ""
+"Chceće certifikat akceptować, ale njewuchadźa ze servera, kiž jón wužiwa. "
+"Chceće najebać to dale činić?"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"KDE System Settings."
+msgstr ""
+
+#: kio/kdesktopfileactions.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
+msgstr "Desktop-entry-dataja %1 nima linku Type=..."
+
+#: kio/kdesktopfileactions.cpp:80
#, kde-format
msgid ""
"The desktop entry of type\n"
@@ -2664,2844 +2330,3078 @@
msgid "Unmount"
msgstr "Wotmontować"
-#: misc/kmailservice.cpp:30
-msgid "KMailService"
-msgstr "KMailService"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:30
-msgid "Mail service"
-msgstr "elektroniska póšta"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:43
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "Zmylk při zwjazanju ze serverom."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Not connected."
-msgstr "Žadyn zwisk"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:49
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Čakanski čas za zwisk nimo."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:52
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "Čakanski čas za interakciju ze serverom nimo."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:56
+#: kio/chmodjob.cpp:212
#, kde-format
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "Server je rjekł: \"%1\""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:73
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:74
-msgid "Sends a bug report by email"
+msgid ""
+"Could not modify the ownership of file %1. You have insufficient "
+"access to the file to perform the change."
msgstr ""
+"Njemóžach wobsydnika dataje %1 změnić. Wam njeje dowolene tutu "
+"změnu přewjesć."
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:75
-msgid "(c) 2000 Stephan Kulow"
-msgstr "(c) 2000 Stephan Kulow"
+#: kio/chmodjob.cpp:212
+msgid "&Skip File"
+msgstr "Pře&skočić"
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76
-msgid "Stephan Kulow"
-msgstr "Stephan Kulow"
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:82
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME-družina"
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76
-msgid "Author"
-msgstr "Awtor"
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:86
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:79
-msgid "Subject line"
-msgstr "Temowa linka"
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:90
+msgid "Patterns"
+msgstr "Mustry"
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:80
-msgid "Recipient"
-msgstr "Adresat"
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:103
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Wobdźěłać"
-#: misc/kpac/script.cpp:752
-msgid "Could not find 'FindProxyForURL' or 'FindProxyForURLEx'"
-msgstr ""
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:113
+msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor."
+msgstr "Klikńće tutón knefl, zo byšće KDE-Mime-Type-editor startował."
-#: misc/kpac/script.cpp:763
-#, kde-format
-msgid "Got an invalid reply when calling %1"
-msgstr ""
+#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:44
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Aktualizuju konfiguraciju systema"
-#: misc/kpac/discovery.cpp:111
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr "Njemóžach kmany skript za konfiguraciju proxyja namakać"
+#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:45
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Aktualizuju konfiguraciju systema."
-#: misc/kpac/downloader.cpp:93
+#: kio/renamedialog.cpp:411 kio/krun.cpp:1133 kio/kdirlister.cpp:389
+#: kio/paste.cpp:335
#, kde-format
msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"Malformed URL\n"
"%1"
msgstr ""
-"Njemóžach skript za konfiguraciju proxyja dele sćahnyć:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:95
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr "Njemóžach skript za konfiguraciju proxyja dele sćahnyć"
+"Hubjene mjeno za URL\n"
+" %1"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:239
+#: kio/kdirlister.cpp:399
#, kde-format
msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"URL cannot be listed\n"
"%1"
msgstr ""
-"Njewalidny skript za konfiguraciju proxyja:\n"
+"URL njehodźi so přelistować\n"
"%1"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:351
-#, kde-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Skript za konfiguraciju proxyja je so ze zmylkom zakónčił:\n"
-"%1"
+#: kio/kdirmodel.cpp:998
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Name"
+msgstr "Mjeno"
-#: misc/ktelnetservice.cpp:39
-msgid "telnet service"
-msgstr "telnet service"
+#: kio/kdirmodel.cpp:1000
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Size"
+msgstr "Wulkosć"
-#: misc/ktelnetservice.cpp:40
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "telnet protocol handler"
+#: kio/kdirmodel.cpp:1002
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: misc/ktelnetservice.cpp:74
-#, kde-format
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "Nimaće prawa přistupa na protokol %1."
+#: kio/kdirmodel.cpp:1004
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Prawa"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:267
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "Tule k lubuškam dodać"
+#: kio/kdirmodel.cpp:1006
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Owner"
+msgstr "Wobsydnik"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:272
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "Zapisk wočinić w editorje lubuškow"
+#: kio/kdirmodel.cpp:1008
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:275
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Zapisk zničić"
+#: kio/kdirmodel.cpp:1010
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Type"
+msgstr "Družina"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:281 ../kfile/kdiroperator.cpp:1983
-msgid "Properties"
-msgstr "Swójstwa"
+#: kio/kscan.cpp:50
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "Wobraz wobstarać"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:286
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
+#: kio/kscan.cpp:99
+msgid "OCR Image"
+msgstr "OCR-wobraz"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:289
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Z lubuškow wumjetać"
+#: kio/fileundomanager.cpp:116
+msgid "Creating directory"
+msgstr "Stworju zapisk"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:295 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:454
-msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr ""
+#: kio/job.cpp:140 kio/fileundomanager.cpp:117
+msgid "Directory"
+msgstr "Zapisk"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:320
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "Njemóžu lubuška dodać bjez URL"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:352
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
+#: kio/fileundomanager.cpp:119
+msgid "Moving"
+msgstr "Přesuwam"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:353
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
+#: kio/job.cpp:126 kio/job.cpp:133 kio/job.cpp:158 kio/fileundomanager.cpp:120
+msgctxt "The source of a file operation"
+msgid "Source"
+msgstr "Žórło"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:354
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr ""
+#: kio/job.cpp:127 kio/job.cpp:134 kio/fileundomanager.cpp:121
+msgctxt "The destination of a file operation"
+msgid "Destination"
+msgstr "Cil"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:355
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr ""
+#: kio/fileundomanager.cpp:123
+msgid "Deleting"
+msgstr "Niču"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:458
-msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab."
-msgstr ""
+#: kio/job.cpp:146 kio/job.cpp:152 kio/fileundomanager.cpp:124
+msgid "File"
+msgstr "Dataja"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:471
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr ""
+#: kio/fileundomanager.cpp:285
+msgid "Und&o"
+msgstr "W&róćo"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:475
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr ""
+#: kio/fileundomanager.cpp:290
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "W&róćo: kopěrowanje"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:508
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "Lubuški w nowym woknje editować"
+#: kio/fileundomanager.cpp:292
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "W&róćo: wotkazać"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:517
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nowy zapisk lubuškow..."
+#: kio/fileundomanager.cpp:294
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "W&róćo: přesuwać"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:519
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "Nowy zapisk za lubuškow w tutym meniju stworić"
+#: kio/fileundomanager.cpp:296
+msgid "Und&o: Rename"
+msgstr "W&róćo: přemjenować"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:41
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: kio/fileundomanager.cpp:298
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "W&róćo: do papjernika sunyć"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:42
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Swójstwa lubuškow"
+#: kio/fileundomanager.cpp:300
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "W&róćo: zapisk stworić"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:70 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:102
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Dodać"
+#: kio/fileundomanager.cpp:302
+msgid "Und&o: Create File"
+msgstr ""
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:71
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "K lubuškam dodać"
+#: kio/fileundomanager.cpp:771
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been "
+"modified at %3.\n"
+"Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost.\n"
+"Are you sure you want to delete %4?"
+msgstr ""
+"Dataja %1 bu z %2 kopěrowana, ale potom bu w %3 změnjena.\n"
+"Wróćenje kopěrowanja dataju wumaznje, a wšitke změny budu zhubjene.\n"
+"Chceće woprawdźe %4 wumaznyć?"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:72 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:104
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:131
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Nowy zapisk..."
+#: kio/fileundomanager.cpp:774
+msgid "Undo File Copy Confirmation"
+msgstr "Wobkrućenje wróćenja kopěrowanja dataje"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:103
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Bookmarks"
-msgstr "Lubuški dodać"
+#: kio/kfileitem.cpp:1094
+#, kde-format
+msgid "(Symbolic Link to %1)"
+msgstr "(Symboliski wotkaz na %1)"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:132 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:281
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Zapisk wubrać"
+#: kio/kfileitem.cpp:1096
+#, kde-format
+msgid "(%1, Link to %2)"
+msgstr "(%1, wotkaz na %2)"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1034
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nowy zapisk"
+#: kio/kfileitem.cpp:1100
+#, kde-format
+msgid " (Points to %1)"
+msgstr " (wotkazuje na %1)"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:292
-msgctxt "@label:textbox"
+#: kio/kfileitem.cpp:1129 ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:205
msgid "Name:"
msgstr "Mjeno:"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:297
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Location:"
-msgstr "Městno:"
+#: kio/kfileitem.cpp:1134
+#, kde-format
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "Wotkaz na %1 (%2)"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:302
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
+#: kio/kfileitem.cpp:1146
+msgid "Owner:"
+msgstr "Wobsydnik:"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:331
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Nowy zapisk za lubuški stworić"
+#: kio/kfileitem.cpp:1147
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Prawa:"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:332
+#: kio/kdbusservicestarter.cpp:75
#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "Nowy zapisk za lubuški w %1 stworić"
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "Žadyn service za %1"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:335
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "New folder:"
-msgstr "Nowy zapisk:"
+#: kio/kfileitemdelegate.cpp:236
+#, kde-format
+msgctxt "Items in a folder"
+msgid "1 item"
+msgid_plural "%1 items"
+msgstr[0] "%1 objekt"
+msgstr[1] "%1 objektaj"
+msgstr[2] "%1 objekty"
+msgstr[3] "%1 objektow"
-#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:367
-msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"
-msgid "Bookmarks"
+#: kio/kfileitemdelegate.cpp:292 kio/kfileitemdelegate.cpp:296
+msgctxt "@info mimetype"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Njeznate"
+
+#: kio/krun.cpp:127
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to enter %1.\n"
+"You do not have access rights to this location."
msgstr ""
+"Njemóžu zastupić do %1.\n"
+"Nimaće prawa na tute městno dóńć."
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:115 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:119
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML-dataje (*.html)"
+#: kio/krun.cpp:161
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file %1 is an executable program. For safety it will not be "
+"started."
+msgstr "Dataja %1 je program. Wěstosće dla jón njestartuju."
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:162
-msgid ""
-msgstr ""
+#: kio/krun.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "You do not have permission to run %1."
+msgstr "Nimaće prawa startować %1."
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:165 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:166
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2514
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lubuški"
+#: kio/krun.cpp:191
+msgid "You are not authorized to select an application to open this file."
+msgstr "Nimaće prawo aplikaciju wubrać za wočinjenje tuteje dataje wočinić."
-#: bookmarks/kbookmark.cc:323
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- dźělak ---"
+#: kio/krun.cpp:202
+msgid "Open with:"
+msgstr "Wočinić z:"
-#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78
-msgid "Hide in toolbar"
-msgstr ""
+#: kio/krun.cpp:581
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Nimaće prawo tutu dataju wuwjesć."
-#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78
-msgid "Show in toolbar"
-msgstr ""
+#: kio/krun.cpp:604
+#, kde-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Startuju %1"
-#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:71
-msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+#: kio/krun.cpp:712
+#, kde-format
+msgid "Error processing Exec field in %1"
+msgstr "Zmylk při wuwjedźenju Exec-zapisa w %1"
-#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:72
-msgid "Open in New Tab"
+#: kio/krun.cpp:886
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Nimaće prawo tutón service startować."
+
+#: kio/krun.cpp:898
+msgctxt "Warning about executing unknown .desktop file"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:443
-#, kde-format
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
-"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
-"as possible, which is most likely a full hard drive."
+#: kio/krun.cpp:912
+msgctxt "program name follows in a line edit below"
+msgid "This will start the program:"
msgstr ""
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:121
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:125
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|lubuški Opery (*.adr)"
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:179
-msgid "Receiving corrupt data."
-msgstr "Dóstawam skóncowane daty."
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ","
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:11
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
-#: rc.cpp:5
-msgctxt ""
-"@title:group Title of a group that lets the user choose options about the "
-"terminal when launching a program"
-msgid "Terminal"
+#: kio/krun.cpp:926
+msgid "If you do not trust this program, click Cancel"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:33
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCheck)
-#: rc.cpp:8
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode "
-"application or if you want the information that is provided by the terminal "
-"emulator window."
+#: kio/krun.cpp:959
+#, kde-format
+msgid "Unable to make the service %1 executable, aborting execution"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck)
-#: rc.cpp:11
-msgid "&Run in terminal"
-msgstr "w &terminalu startować"
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel)
-#: rc.cpp:14
-msgid "&Terminal options:"
-msgstr "&Opcije za terminal:"
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:53
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck)
-#: rc.cpp:17
+#: kio/krun.cpp:1165
+#, kde-format
msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information "
-"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck)
-#: rc.cpp:20
-msgid "Do not &close when command exits"
-msgstr "&Njezačiń po zakónčenju přikaza"
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:69
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2_2)
-#: rc.cpp:23
-msgctxt ""
-"@title:group Title of a group that lets the user choose which user to use "
-"when launching a program"
-msgid "User"
+"Unable to run the command specified. The file or folder %1 does "
+"not exist."
msgstr ""
+"Njemóžu komando wuwjesć. Dataja abo zapisk %1 "
+"njeeksistujetej."
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:75
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suidCheck)
-#: rc.cpp:26
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user "
-"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
+#: kio/krun.cpp:1777
+#, kde-format
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "Njemóžach program namakać: %1."
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Ru&n as a different user"
-msgstr "Jako &hinaši wužiwar startować"
+#: kio/slaveinterface.cpp:496
+msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
+msgstr "SSL-certifikat peera njeje walidny."
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:101
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, suidEditLabel)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr ""
+#: kio/pastedialog.cpp:55
+msgid "Data format:"
+msgstr "Format datow:"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel)
-#: rc.cpp:35
-msgid "&Username:"
-msgstr "Mjeno w&užiwarja:"
+#: kio/slave.cpp:438
+#, kde-format
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "Njeznaty protokol '%1'"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:114
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, suidEdit)
-#: rc.cpp:38
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
+#: kio/slave.cpp:447
+#, kde-format
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr "Njemóžu io-slave za protokol %1 namakać."
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4)
-#: rc.cpp:41
-msgctxt ""
-"@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin "
-"program startup"
-msgid "Startup"
-msgstr ""
+#: kio/slave.cpp:466
+#, kde-format
+msgid "Cannot talk to klauncher: %1"
+msgstr "Njemóžu so z klauncherom zwjazać: %1"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:130
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startupInfoCheck)
-#: rc.cpp:44
+#: kio/slave.cpp:474
+#, kde-format
msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has "
-"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+"Unable to create io-slave:\n"
+"klauncher said: %1"
msgstr ""
+"Njemóžu io-slave stworić:\n"
+"klauncher praji: %1"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck)
-#: rc.cpp:47
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr ""
+#: kio/jobuidelegate.cpp:149 ../kfile/kdiroperator.cpp:812
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
+msgstr[0] "Chceće woprawdźe tutón %1 objekt zničić?"
+msgstr[1] "Chceće woprawdźe tutej %1 objektaj zničić?"
+msgstr[2] "Chceće woprawdźe tute %1 objekty zničić?"
+msgstr[3] "Chceće woprawdźe tute %1 objektow zničić?"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, systrayCheck)
-#: rc.cpp:50
+#: kio/jobuidelegate.cpp:151 ../kfile/kdiroperator.cpp:814
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Dataje zničić"
+
+#: kio/jobuidelegate.cpp:159
+msgctxt "@info"
msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
+"Do you want to permanently delete all items from Trash? This action cannot "
+"be undone."
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck)
-#: rc.cpp:53
-msgid "&Place in system tray"
+#: kio/jobuidelegate.cpp:161 ../kfile/kfileplacesview.cpp:640
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Empty Trash"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
-#: rc.cpp:56
-msgid "&D-Bus registration:"
-msgstr ""
+#: kio/jobuidelegate.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to move this item to the trash?"
+msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?"
+msgstr[0] "Chceće woprawdźe tutón %1 objekt do papjernika sunyć?"
+msgstr[1] "Chceće woprawdźe tutej %1 objektaj do papjernika sunyć?"
+msgstr[2] "Chceće woprawdźe tute %1 objekty do papjernika sunyć?"
+msgstr[3] "Chceće woprawdźe tute %1 objektow do papjernika sunyć?"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:161
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
-#: rc.cpp:59
-msgid "None"
-msgstr "Žane"
+#: kio/jobuidelegate.cpp:172 ../kfile/kdiroperator.cpp:1874
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "do papjernika sunyć"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:166
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
-#: rc.cpp:62
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr ""
+#: kio/jobuidelegate.cpp:173
+msgctxt "Verb"
+msgid "&Trash"
+msgstr "&Papjernik"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:171
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
-#: rc.cpp:65
-msgid "Single Instance"
-msgstr ""
+#: kio/paste.cpp:98 kio/paste.cpp:191
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr "Datajowe mjeno za wobsah clipboarda:"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:176
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
-#: rc.cpp:68
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr ""
+#: kio/job.cpp:2218 kio/global.cpp:669 kio/copyjob.cpp:1375
+#: kio/copyjob.cpp:1957 kio/paste.cpp:116
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Dataja hižo eksistuje"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:14
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:27
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:77
+#: kio/paste.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kio/paste.cpp:200
msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application "
-"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
+"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
+"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
msgstr ""
+"Clipboard je so změnił, po tym zo sće 'zasunyli'; datowy format hižo "
+"njepłaći. Prošu kopěrujće hišće raz, štož sće chcyli zasunyć."
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
-#: rc.cpp:74 ../kfile/kfilewidget.cpp:534
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Mjeno:"
+#: kio/paste.cpp:275
+msgid "The clipboard is empty"
+msgstr "Clipboard je prózdny"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:34
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:47
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, genNameEdit)
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:86
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
-"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:83
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Wopisanje:"
+#: kio/paste.cpp:387
+#, kde-format
+msgid "&Paste File"
+msgid_plural "&Paste %1 Files"
+msgstr[0] "%1 dataju &zasunyć"
+msgstr[1] "%1 dataji &zasunyć"
+msgstr[2] "%1 dataje &zasunyć"
+msgstr[3] "%1 datajow &zasunyć"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:54
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:67
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentEdit)
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:95
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr ""
+#: kio/paste.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "&Paste URL"
+msgid_plural "&Paste %1 URLs"
+msgstr[0] "%1 URL &zasunyć"
+msgstr[1] "%1 URLaj &zasunyć"
+msgstr[2] "%1 URLe &zasunyć"
+msgstr[3] "%1 URLow &zasunyć"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:92
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr ""
+#: kio/paste.cpp:391
+msgid "&Paste Clipboard Contents"
+msgstr "Wobsah clipboarda &zasunyć"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:85
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:111
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commandEdit)
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
-"at once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
+#: kio/kimageio.cpp:43
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Wšitke wobrazy"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:113
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Při&kaz:"
+#: kio/skipdialog.cpp:37
+msgid "Information"
+msgstr "informacija"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:118
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, browseButton)
-#: rc.cpp:131
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired "
-"executable."
-msgstr ""
+#: kio/skipdialog.cpp:44
+msgid "Skip"
+msgstr "Přeskoč"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:121
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton)
-#: rc.cpp:134 kfile/kicondialog.cpp:388
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Přelistuj..."
+#: kio/skipdialog.cpp:47
+msgid "AutoSkip"
+msgstr "Awtomatisce přeskoč"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:130
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:143
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, pathEdit)
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:143
-msgid "Sets the working directory for your application."
+#: kio/kfileitemactions.cpp:405
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Actions"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:133
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:140
-msgid "&Work path:"
+#: kio/kfileitemactions.cpp:535
+#, kde-format
+msgid "&Open with %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:157
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:178
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, filetypeList)
-#: rc.cpp:146 rc.cpp:154
-msgid ""
-"
This list should show the types of file that your application can "
-"handle. This list is organized by mimetypes.
\n"
-"
MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
-"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-"
-"bmp. To know which application should open each type of file, the system "
-"should be informed about the abilities of each application to handle these "
-"extensions and mimetypes.
\n"
-"
If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add below. If there are one "
-"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
-"remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below.
"
-msgstr ""
+#: kio/kfileitemactions.cpp:546 ../kfile/kfilewidget.cpp:1966
+msgid "&Open"
+msgstr "W&očinić"
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:160
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
-#: rc.cpp:151
-msgid "&Supported file types:"
+#: kio/kfileitemactions.cpp:561
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Open With"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:191
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList)
-#: rc.cpp:159
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Mime-družina"
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:196
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList)
-#: rc.cpp:162
-msgid "Description"
-msgstr "Wopisanje"
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:206
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addFiletypeButton)
-#: rc.cpp:165
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
+#: kio/kfileitemactions.cpp:578
+msgctxt "@action:inmenu Open With"
+msgid "&Other..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:209
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFiletypeButton)
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:234
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodać..."
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:216
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, delFiletypeButton)
-#: rc.cpp:171
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+#: kio/kfileitemactions.cpp:580 kio/kfileitemactions.cpp:592
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Open With..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:219
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delFiletypeButton)
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeSelection)
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:231
-msgid "Remove"
-msgstr "Zničić"
-
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:242
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, advancedButton)
-#: rc.cpp:177
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-"
-"Bus options or to run it as a different user."
+#: kio/kfileitemactions.cpp:695
+#, kde-format
+msgid "Open &with %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:245
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
-#: rc.cpp:180
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "Opcije za po&kročenych"
-
-#. i18n: file: kssl/keygenwizard.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
-#: rc.cpp:183
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
-"at any time, and this will abort the transaction."
+#: kio/kfileitemactions.cpp:697
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name"
+msgid "%1"
msgstr ""
-"Kaž so zda, chceće certifikat za zašifrowanje dóstać abo kupić. Tutón "
-"pomocnik ma was přewodźeć. Móžeće akciju kóždy čas přetorhnyć."
-#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
-#: rc.cpp:186
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-"Nětko dyrbiće škitne hesło podać za pominanje certifikata. Prošu wubjerće "
-"sej jara dobre škitne hesło, dokelž z nim so priwatny kluč zašifruje."
+#: kio/kemailsettings.cpp:251 kio/kemailsettings.cpp:254
+#: kio/kemailsettings.cpp:261
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
-#: rc.cpp:189
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "&Zapodajće škitne hesło hišće raz:"
+#: kio/netaccess.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Dataja '%1' njehodźi so čitać"
-#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:58
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
-#: rc.cpp:192
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "&Wubjerće sej škitne hesło:"
+#: kio/netaccess.cpp:453
+#, kde-format
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "ZMYLK: Njeznaty protokol '%1'"
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading)
-#: rc.cpp:195
-msgid "Subject Information"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "1 day %2"
+msgid_plural "%1 days %2"
+msgstr[0] "%1 dźeń %2"
+msgstr[1] "%1 dnaj %2"
+msgstr[2] "%1 dny %2"
+msgstr[3] "%1 dnjow %2"
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading)
-#: rc.cpp:198
-msgid "Issuer Information"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:122 kio/global.cpp:139
+#, kde-format
+msgid "%1 Item"
+msgid_plural "%1 Items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:201
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "1 Folder"
+msgid_plural "%1 Folders"
+msgstr[0] "%1 zapisk"
+msgstr[1] "%1 zapiskaj"
+msgstr[2] "%1 zapiski"
+msgstr[3] "%1 zapiskow"
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel)
-#: rc.cpp:204
-msgid "Validity period"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "1 File"
+msgid_plural "%1 Files"
+msgstr[0] "%1 dataja"
+msgstr[1] "%1 dataji"
+msgstr[2] "%1 dataje"
+msgstr[3] "%1 datajow"
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel)
-#: rc.cpp:207
-msgid "Serial number"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "folders, files (size)"
+msgid "%1, %2 (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3)"
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel)
-#: rc.cpp:210
-msgid "MD5 digest"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:131
+#, kde-format
+msgctxt "folders, files"
+msgid "%1, %2"
+msgstr "%1, %2"
-#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel)
-#: rc.cpp:213
-msgid "SHA1 digest"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:133
+#, kde-format
+msgctxt "files (size)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kio/global.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "items: folders, files (size)"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: rc.cpp:216
-msgid "Organization / Common Name"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Could not read %1."
+msgstr "Njemóžu %1 čitać"
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
-#: rc.cpp:219
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "Njemóžach do %1 pisać"
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection)
-#: rc.cpp:222
-msgid "Display..."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Could not start process %1."
+msgstr "Njemóžach proces %1 startować"
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disableSelection)
-#: rc.cpp:225
-msgid "Disable"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:180
+#, kde-format
+msgid ""
+"Internal Error\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"%1"
+msgstr "Nutřkowny zmylk Prošu pósćel rozprawu na http://bugs.kde.org %1"
-#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection)
-#: rc.cpp:228
-msgid "Enable"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "Malformed URL %1."
+msgstr "Hubjene pomjenowanje za URL %1"
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonNameTag)
-#: rc.cpp:237
-msgid "Common name:"
-msgstr "Normalne pomjenowanje:"
+#: kio/global.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "The protocol %1 is not supported."
+msgstr "Protokol %1 so njepodpěruje."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonName)
-#: rc.cpp:240
-msgid "Acme Co."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
+msgstr "Protokol %1 je jenož filtrowy protokol."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationTag)
-#: rc.cpp:243
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizacija:"
+#: kio/global.cpp:196
+#, kde-format
+msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
+msgstr "%1 je zapisk, sym pak dataju wočakował."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:58
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organization)
-#: rc.cpp:246
-msgid "Acme Sundry Products Company"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:199
+#, kde-format
+msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
+msgstr "%1 je dataja, sym pak zapisk wočakował."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnitTag)
-#: rc.cpp:249
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "Dźěl organizacije:"
+#: kio/global.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "The file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Dataja abo zapisk %1 njeeksistuje."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnit)
-#: rc.cpp:252
-msgid "Fraud Department"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:205
+#, kde-format
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Dataja %1 hižo eksistuje."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryTag)
-#: rc.cpp:255
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: kio/global.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "A folder named %1 already exists."
+msgstr "Dataja %1 hižo eksistuje."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country)
-#: rc.cpp:258
-msgid "Canada"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:211
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Žadyn host pomjenowany."
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:108
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateTag)
-#: rc.cpp:261
-msgid "State:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:211
+#, kde-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Njeznaty host %1"
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:118
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state)
-#: rc.cpp:264
-msgid "Quebec"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "Access denied to %1."
+msgstr "Přistup na %1 wotpokazany"
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityTag)
-#: rc.cpp:267
-msgid "City:"
+#: kio/global.cpp:217
+#, kde-format
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1."
msgstr ""
+"Přistup wotpokazany\n"
+"Njemóžach na %1 pisać"
-#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, city)
-#: rc.cpp:270
-msgid "Lakeridge Meadows"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Could not enter folder %1."
+msgstr "Njemóžach do zapiska %1 hić"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionIndicator)
-#: rc.cpp:273
-msgid "[padlock]"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:223
+#, kde-format
+msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
+msgstr "Protokol %1 njedźěła ze zapiskami."
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTag)
-#: rc.cpp:276
-msgctxt "Web page address"
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:226
+#, kde-format
+msgid "Found a cyclic link in %1."
+msgstr "Cykliski link w %1"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipTag)
-#: rc.cpp:279
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:232
+#, kde-format
+msgid "Found a cyclic link while copying %1."
+msgstr "Namakach cykliski link při kopěrowanju %1"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionTag)
-#: rc.cpp:282
-msgid "Encryption:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Could not create socket for accessing %1."
+msgstr "Njemóžach socket stworić, zo bych %1 dosćahnył."
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:94
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, detailsTag)
-#: rc.cpp:285
-msgid "Details:"
-msgstr "Nadrobne informacije:"
+#: kio/global.cpp:238
+#, kde-format
+msgid "Could not connect to host %1."
+msgstr "Njemóžach so z hostom %1 zwjazać."
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionTag)
-#: rc.cpp:288
-msgid "SSL version:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:241
+#, kde-format
+msgid "Connection to host %1 is broken."
+msgstr "Zwisk k hostej %1 njefunguje."
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:134
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certSelectorTag)
-#: rc.cpp:291
-msgid "Certificate chain:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:244
+#, kde-format
+msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+msgstr "Protokol %1 njeje filtrowy protokol."
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:163
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedTag)
-#: rc.cpp:294
-msgid "Trusted:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:247
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not mount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr "Njemóžach device montować. Zmylk bě: %1"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodTag)
-#: rc.cpp:297
-msgid "Validity period:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:250
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not unmount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr "Njemóžach device wotmontować. Zmylk bě: %1"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:203
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialTag)
-#: rc.cpp:300
-msgid "Serial number:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:253
+#, kde-format
+msgid "Could not read file %1."
+msgstr "Njemóžach dataju %1 čitać"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:223
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, digestTag)
-#: rc.cpp:303
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:256
+#, kde-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr "Njemóžach do dataje %1 pisać"
-#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:243
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestTag)
-#: rc.cpp:306
-msgid "SHA1 digest:"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:259
+#, kde-format
+msgid "Could not bind %1."
+msgstr "Njemóžach %1 wjazać"
-#: kfile/kicondialog.cpp:336 kfile/kicondialog.cpp:348
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Wubjerće piktogram"
+#: kio/global.cpp:262
+#, kde-format
+msgid "Could not listen %1."
+msgstr "Njemóžach słuchać %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:369
-msgid "Icon Source"
-msgstr "Žórło piktograma"
+#: kio/global.cpp:265
+#, kde-format
+msgid "Could not accept %1."
+msgstr "Njemóžach %1 přiwzać"
-#: kfile/kicondialog.cpp:378
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "&Systemowe piktogramy:"
+#: kio/global.cpp:271
+#, kde-format
+msgid "Could not access %1."
+msgstr "Njedóstach přistup na %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:385
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "&Hewaše piktogramy:"
+#: kio/global.cpp:274
+#, kde-format
+msgid "Could not terminate listing %1."
+msgstr "Njemóžach nalistowanje %1 přetorhnyć"
-#: kfile/kicondialog.cpp:399
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Pytać:"
+#: kio/global.cpp:277
+#, kde-format
+msgid "Could not make folder %1."
+msgstr "Njemóžach zapisk %1 stworić"
-#: kfile/kicondialog.cpp:406
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr "Pyta interaktiwnje za mjenami piktogramow (na př. zapisk)."
+#: kio/global.cpp:280
+#, kde-format
+msgid "Could not remove folder %1."
+msgstr "Njemóžach zapisk %1 zničić"
-#: kfile/kicondialog.cpp:437
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcije"
+#: kio/global.cpp:283
+#, kde-format
+msgid "Could not resume file %1."
+msgstr "Njemóžach z dataju %1 pokročować"
-#: kfile/kicondialog.cpp:438
-msgid "Animations"
-msgstr "Animacije"
+#: kio/global.cpp:286
+#, kde-format
+msgid "Could not rename file %1."
+msgstr "Njemóžach dataju %1 přemjenować"
-#: kfile/kicondialog.cpp:439
-msgid "Applications"
-msgstr "Programy"
+#: kio/global.cpp:289
+#, kde-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
+msgstr "Njemóžach přistupne prawa změnić za %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:440
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+#: kio/global.cpp:292
+#, kde-format
+msgid "Could not change ownership for %1."
+msgstr "Njemóžach přistupne prawa změnić za %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:441
-msgid "Devices"
-msgstr "Graty"
+#: kio/global.cpp:295
+#, kde-format
+msgid "Could not delete file %1."
+msgstr "Njemóžach dataju %1 zničić"
-#: kfile/kicondialog.cpp:442
-msgid "Emblems"
-msgstr "Emblemy"
+#: kio/global.cpp:298
+#, kde-format
+msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
+msgstr "Proces za %1-protokol je njejapcy slaknył."
-#: kfile/kicondialog.cpp:443
-msgid "Emotes"
-msgstr "Emotikony"
+#: kio/global.cpp:301
+#, kde-format
+msgid ""
+"Error. Out of memory.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Zmylk: Žadyn swobodny pomjatk\n"
+" %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:444
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Datajowe systemy"
+#: kio/global.cpp:304
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown proxy host\n"
+"%1"
+msgstr "Njeznaty proxy %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:445
-msgid "International"
-msgstr "Mjezynarodny"
+#: kio/global.cpp:307
+#, kde-format
+msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
+msgstr "Awtorizacija so zwrěšćiła, awtorizacija z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/kicondialog.cpp:446
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "Mime-družiny"
+#: kio/global.cpp:310
+#, kde-format
+msgid ""
+"User canceled action\n"
+"%1"
+msgstr "Wužiwar je akciju přetorhnył %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:447
-msgid "Places"
-msgstr "Městna"
+#: kio/global.cpp:313
+#, kde-format
+msgid ""
+"Internal error in server\n"
+"%1"
+msgstr "Nutřkowny zmylk w serveru %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:448
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: kio/global.cpp:316
+#, kde-format
+msgid ""
+"Timeout on server\n"
+"%1"
+msgstr "Timeout na serveru %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:691
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr ""
-"*.png *.xpm *.svg *.svgz|piktogramowe dataje (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+#: kio/global.cpp:319
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown error\n"
+"%1"
+msgstr "Njeznaty zmylk %1"
-#: kfile/kicondialog.cpp:693 kfile/kurlrequesterdialog.cpp:128
-#: kfile/kfiledialog.cpp:480 kfile/kfiledialog.cpp:490
-#: kfile/kfiledialog.cpp:511 kfile/kfiledialog.cpp:535
-#: kfile/kfiledialog.cpp:545 kfile/kfiledialog.cpp:571
-#: kfile/kfiledialog.cpp:603 kfile/kfiledialog.cpp:658
-#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:106 kfile/kencodingfiledialog.cpp:124
-#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:139 kfile/kencodingfiledialog.cpp:157
-msgid "Open"
-msgstr "Wočinić"
+#: kio/global.cpp:322
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown interrupt\n"
+"%1"
+msgstr "Njeznaty interrupt %1"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:40 kfile/kfilemetadataprovider.cpp:422
-msgctxt "@label"
-msgid "Comment"
+#: kio/global.cpp:333
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not delete original file %1.\n"
+"Please check permissions."
msgstr ""
+"Njemóžach originalnu dataju %1 zničić. Prošu přepruwujće přistupne prawa."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:41
-msgctxt "@label creation date"
-msgid "Created"
+#: kio/global.cpp:336
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not delete partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
msgstr ""
+"Njemóžach dźělnu dataju %1 zničić. Prošu přepruwujće přistupne prawa."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:42
-msgctxt "@label file content size"
-msgid "Size"
+#: kio/global.cpp:339
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not rename original file %1.\n"
+"Please check permissions."
msgstr ""
+"Njemóžach originalnu dataju %1 přemjenować. Prošu přepruwujće přistupne "
+"prawa."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:43
-msgctxt "@label file depends from"
-msgid "Depends"
+#: kio/global.cpp:342
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not rename partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
msgstr ""
+"Njemóžach dźělnu dataju %1 přemjenować. Prošu přepruwujće přistupne prawa."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:44
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
+#: kio/global.cpp:345
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not create symlink %1.\n"
+"Please check permissions."
msgstr ""
+"Njemóžach symboliski link %1 stworić. Prošu přepruwujće přistupne prawa."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:45
-msgctxt "@label Software used to generate content"
-msgid "Generator"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:351
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not write file %1.\n"
+"Disk full."
+msgstr "Njemóžach dataju %1 pisać. Disk je połny."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:46
-msgctxt ""
-"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart"
-msgid "Has Part"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:354
+#, kde-format
+msgid ""
+"The source and destination are the same file.\n"
+"%1"
+msgstr "Žórło a cil stej samsna dataja. %1"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:47
-msgctxt ""
-"@label see "
-"http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasLogicalPart"
-msgid "Has Logical Part"
+#: kio/global.cpp:360
+#, kde-format
+msgid "%1 is required by the server, but is not available."
+msgstr "Server sej %1 pomina, njesteji pak k dispoziciji."
+
+#: kio/global.cpp:363
+msgid "Access to restricted port in POST denied."
+msgstr "Přistup na wobmjezowany port w POST wotpokazany."
+
+#: kio/global.cpp:366
+msgid ""
+"The required content size information was not provided for a POST operation."
msgstr ""
-#: kfile/knfotranslator.cpp:48
-msgctxt "@label parent directory"
-msgid "Part of"
+#: kio/global.cpp:369
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown error code %1\n"
+"%2\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
msgstr ""
+"Njeznaty zmylkowy code %1\n"
+"%2\n"
+"Prošu pósćel połnu rozprawu wo zmylku na http://bugs.kde.org."
+
+#: kio/global.cpp:379
+#, kde-format
+msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje wočinjenje zwiskow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:381
+#, kde-format
+msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje začinjenje zwiskow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:50
-msgctxt "@label modified date of file"
-msgid "Modified"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:383
+#, kde-format
+msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje přistup na dataje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:51
-msgctxt "@label"
-msgid "MIME Type"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:385
+#, kde-format
+msgid "Writing to %1 is not supported."
+msgstr "Pisanje na %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:387
+#, kde-format
+msgid "There are no special actions available for protocol %1."
+msgstr "Žane specialne akcije za protokol %1"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:53
-msgctxt "@label"
-msgid "Related To"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje čitanje zapiskow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:54
-msgctxt "@label"
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:391
+#, kde-format
+msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
+msgstr "Dóstawanje datow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:55
-msgctxt "@label music title"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:393
+#, kde-format
+msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
+msgstr "Dóstawanje mime-informacijow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:56
-msgctxt "@label file URL"
-msgid "Location"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:395
+#, kde-format
+msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
+msgstr "Přemjenowanje abo přesuwanje datajow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:57
-msgctxt "@label"
-msgid "Creator"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:397
+#, kde-format
+msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
+msgstr "Stworjenje symboliskich wotkazow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:58
-msgctxt "@label"
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:399
+#, kde-format
+msgid "Copying files within %1 is not supported."
+msgstr "Kopěrowanje datajow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:59
-msgctxt "@label"
-msgid "Channels"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:401
+#, kde-format
+msgid "Deleting files from %1 is not supported."
+msgstr "Zničenje datajow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:60
-msgctxt "@label number of characters"
-msgid "Characters"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:403
+#, kde-format
+msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje stworjenje zapiskow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Codec"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:405
+#, kde-format
+msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje změnjenje datajowych atributow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:62
-msgctxt "@label"
-msgid "Color Depth"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:407
+#, kde-format
+msgid "Changing the ownership of files is not supported with protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje změnjenje datajowych atributow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:63
-msgctxt "@label"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:409
+#, kde-format
+msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
+msgstr "Wužiwanje sub-URLow z %1 so njepodpěruje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:64
-msgctxt "@label"
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:411
+#, kde-format
+msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje wjacekróćny get."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Hash"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:413
+#, kde-format
+msgid "Opening files is not supported with protocol %1."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje wočinjenje datajow."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:66
-msgctxt "@label"
-msgid "Height"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:415
+#, kde-format
+msgid "Protocol %1 does not support action %2."
+msgstr "Protokol %1 njepodpěruje akciju %2"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:67
-msgctxt "@label"
-msgid "Interlace Mode"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:435
+msgctxt "@info url"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(njeznate)"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:68
-msgctxt "@label number of lines"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:443
+#, kde-format
+msgctxt "@info %1 error name, %2 description"
+msgid "
"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:75
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:458
+msgid "Possible causes:"
+msgstr "Móžna přičina:"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:76
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Flash"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:463
+msgid "Possible solutions:"
+msgstr "Móžne rozrisanje:"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:77
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:496
+msgctxt "@info protocol"
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(njeznate)"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:78
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Focal Length 35 mm"
+#: kio/global.cpp:506
+msgid ""
+"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
+"administrator, or technical support group for further assistance."
msgstr ""
+"Skontaktujće so z administratorom systema abo ze support-skupinu dalšeje "
+"pomocy dla."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:79
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "ISO Speed Ratings"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:509
+msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
+msgstr "Skontaktujće so z administratorom servera dalšeje pomocy dla."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:80
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Make"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:512
+msgid "Check your access permissions on this resource."
+msgstr "Přepruwujće swoje přistupne prawa na tutej resursy."
+
+#: kio/global.cpp:513
+msgid ""
+"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation "
+"on this resource."
+msgstr "Twoje přistupne prawa su snano njedosahace za tutu akciju."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:81
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Metering Mode"
+#: kio/global.cpp:515
+msgid ""
+"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
msgstr ""
+"Dataja so snano wot druheho wužiwarja abo programa wužiwa a je tuž blokowana."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:82
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Model"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:517
+msgid ""
+"Check to make sure that no other application or user is using the file or "
+"has locked the file."
+msgstr "Přepruwuj, hač njeje druhi program abo wužiwar blokował."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:83
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "Orientation"
+#: kio/global.cpp:519
+msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
msgstr ""
+"Hačrunjež njeje to prawdźepodobne, je so snadź hardwareowy zmylk stał."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:84
-msgctxt "@label EXIF"
-msgid "White Balance"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:521
+msgid "You may have encountered a bug in the program."
+msgstr "Snadź sće na zmylk w programje storčili."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:85
-msgctxt "@label video director"
-msgid "Director"
+#: kio/global.cpp:522
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
+"submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
+"Wina je najskerje programowy zmylk. Prošu posćel kompletnu rozprawu wo "
+"zmylku."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:86
-msgctxt "@label music genre"
-msgid "Genre"
+#: kio/global.cpp:524
+msgid ""
+"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
+"tools to update your software."
msgstr ""
+"Instalujće najnowšu wersiju programa. waša distribucija by dyrbjała "
+"wotpowědne update-móžnosće k dispoziciji stajiła."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:87
-msgctxt "@label music album"
-msgid "Album"
+#: kio/global.cpp:526
+msgid ""
+"When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party "
+"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
+"software is provided by a third party, please contact them directly. "
+"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone "
+"else by searching at the KDE bug reporting "
+"website. If not, take note of the details given above, and include them "
+"in your bug report, along with as many other details as you think might help."
msgstr ""
+"Jako poslednju móžnosć prošu pomhajće KDE-teamej abo maintainerej tutoho "
+"programa z kwalitnej rozprawu wo zmylku. Přińdźe-li program wot třećeje "
+"strony, prošu skontaktujće so z nimi bjezposrědnje. Hewak najprjedy "
+"pohladajće na KDE bug report website, "
+"hač njeje hižo něchtó druhi wo samsnym zmylku rozprawił. Jeli nic, "
+"připisajće prošu horjeka podatu informaciju do swojeje rozprawy wo zmylku a "
+"podajće tak wjele dalšeje informacije, kaž maće za spomožnu."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:88
-msgctxt "@label"
-msgid "Performer"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:534
+msgid "There may have been a problem with your network connection."
+msgstr "Snano maće problem ze swojim zwiskom na syć."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Date"
+#: kio/global.cpp:537
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration. If you have "
+"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
msgstr ""
+"Snadź je so wujewił problem z wašej syćowej konfiguraciju. Jeli pak njejsu w "
+"poslednim času problemy z přistupom na internet byli, njeje to "
+"prawdźepodobne."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:90
-msgctxt "@label music track number"
-msgid "Track"
+#: kio/global.cpp:540
+msgid ""
+"There may have been a problem at some point along the network path between "
+"the server and this computer."
msgstr ""
+"Najskerje je něhdźe po puću mjez serverom a tutym computerom problem ze "
+"zwiskom."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:91
-msgctxt "@label resource created time"
-msgid "Resource Created"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:542
+msgid "Try again, either now or at a later time."
+msgstr "Spytajće hišće raz, pak hnydom pak pozdźišo."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:92
-msgctxt "@label"
-msgid "Sub Resource"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:543
+msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
+msgstr "Protokolowy zmylk abo njekompatibelnosć je so wujewiła."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:93
-msgctxt "@label resource last modified"
-msgid "Resource Modified"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:544
+msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
+msgstr "Přepruwuj, hač resursa eksistuje, a spytajće hišće raz."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Numeric Rating"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:545
+msgid "The specified resource may not exist."
+msgstr "pominana resursa snano njeeksistuje."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:95
-msgctxt "@label"
-msgid "Copied From"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:546
+msgid "You may have incorrectly typed the location."
+msgstr "Snadź je so městno njekorektnje zapodała."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:96
-msgctxt "@label"
-msgid "First Usage"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:547
+msgid ""
+"Double-check that you have entered the correct location and try again."
+msgstr "Přepruwuj, hač sće městno prawje zapodali a spytajće hišće raz."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:97
-msgctxt "@label"
-msgid "Last Usage"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:549
+msgid "Check your network connection status."
+msgstr "Přepruwujće zwisk ze syću."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:98
-msgctxt "@label"
-msgid "Usage Count"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:553
+msgid "Cannot Open Resource For Reading"
+msgstr "Njemóžu resursu wočinić za čitanje"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Unix File Group"
+#: kio/global.cpp:554
+#, kde-format
+msgid ""
+"This means that the contents of the requested file or folder "
+"%1 could not be retrieved, as read access could not be "
+"obtained."
msgstr ""
+"To rěka, zo so wobsah pominaneje dataje abo zapiska %1 "
+"njeje móhła wobstarać, dokelž nimaće prawo čitanja."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Unix File Mode"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:557
+msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
+msgstr "Snano nimaće prawo dataju čitać abo zapisk wočinić."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:101
-msgctxt "@label"
-msgid "Unix File Owner"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:563
+msgid "Cannot Open Resource For Writing"
+msgstr "Njemóžu resursu wočinić za pisanje"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:102
-msgctxt "@label file type"
-msgid "Type"
+#: kio/global.cpp:564
+#, kde-format
+msgid ""
+"This means that the file, %1, could not be written to as "
+"requested, because access with permission to write could not be obtained."
msgstr ""
+"To rěka, zo so do pominaneje dataje abo zapiska %1 njeje "
+"móhło pisać, dokelž nimaće prawo pisanja."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:103
-msgctxt "@label Number of fuzzy translations"
-msgid "Fuzzy Translations"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:572
+#, kde-format
+msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
+msgstr "Njemóžu protokol %1 přihotować"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:104
-msgctxt "@label Name of last translator"
-msgid "Last Translator"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:573
+msgid "Unable to Launch Process"
+msgstr "Njemóžu proces startować"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:105
-msgctxt "@label Number of obsolete translations"
-msgid "Obsolete Translations"
+#: kio/global.cpp:574
+#, kde-format
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the "
+"%1 protocol could not be started. This is usually due to "
+"technical reasons."
msgstr ""
+"Program na wašim computeru, kiž posłužuje protokol %1, "
+"njeje so startować móhł. To ma zwjetša techniske přičiny."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Translation Source Date"
+#: kio/global.cpp:577
+msgid ""
+"The program which provides compatibility with this protocol may not have "
+"been updated with your last update of KDE. This can cause the program to be "
+"incompatible with the current version and thus not start."
msgstr ""
+"Program, kiž kompatibelnosć z tutym protokolom zaruča, so najskerje njeje z "
+"wašim poslednim aktualizowanjom KDE sobu aktualizował. Jako sćěh móže "
+"program z tutej wersiju njekompatibelny być a njehodźi so startować."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:107
-msgctxt "@label Number of total translations"
-msgid "Total Translations"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:585
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Nutřkowny zmylk"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:108
-msgctxt "@label Number of translated strings"
-msgid "Translated"
+#: kio/global.cpp:586
+#, kde-format
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the "
+"%1 protocol has reported an internal error."
msgstr ""
+"Protokol na wašim computeru, kiž zaruča zwisk k protokolej "
+"%1 je na nutřkowny zmylk storčił."
-#: kfile/knfotranslator.cpp:109
-msgctxt "@label"
-msgid "Translation Date"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:594
+msgid "Improperly Formatted URL"
+msgstr "Njekorektny format URL"
-#: kfile/knfotranslator.cpp:110
-msgctxt "@label Number of untranslated strings"
-msgid "Untranslated"
+#: kio/global.cpp:595
+msgid ""
+"The Uniform Resource "
+"Locator (URL) that you entered was not properly formatted. "
+"The format of a URL is generally as "
+"follows:
"
-#: kfile/kcommentwidget.cpp:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Add Comment..."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:604
+#, kde-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr "Njepodpěrany protokol %1"
-#: kfile/kcommentwidget.cpp:71
-msgctxt "@label"
-msgid "Change..."
+#: kio/global.cpp:605
+#, kde-format
+msgid ""
+"The protocol %1 is not supported by the KDE programs "
+"currently installed on this computer."
msgstr ""
+"Protokol %1 so wot KDE-programow, kiž su tuchwilu "
+"instalowane, njepodpěruje."
-#: kfile/kcommentwidget.cpp:124
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Comment"
+#: kio/global.cpp:608
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr "Pominany protokol so najskerje njepodpěruje."
+
+#: kio/global.cpp:609
+#, kde-format
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server "
+"may be incompatible."
msgstr ""
+"Wersije protokola %1, kiž tutón computer podpěruje, najskerje njejsu "
+"kompatibelne k tym, kiž server poskića."
-#: kfile/kcommentwidget.cpp:125
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Comment"
+#: kio/global.cpp:611
+msgid ""
+"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a "
+"kioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search include "
+"http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/."
msgstr ""
+"Móžeće w interneće KDE-program (tak pomjenowany kioslave abo ioslave) pytać, "
+"kiž tutón protokol podpěruje. Pyta so mjez druhim w http://apps.kde.com/ a http://freshmeat.net/."
-#: kfile/kpreviewprops.cpp:50
-msgid "P&review"
-msgstr "Pře&hladka"
+#: kio/global.cpp:620
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr "URL njewotkazuje na resursu."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:269
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Znate programy"
+#: kio/global.cpp:621
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr "Protokol je filtrowy protokol"
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:483
-msgid "Open With"
-msgstr "Wočinić z"
+#: kio/global.cpp:622
+msgid ""
+"The Uniform Resource "
+"Locator (URL) that you entered did not refer to a specific "
+"resource."
+msgstr "URL, kiž sće zapodali, njewotkazuje na specifisku resursu."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:488
-#, kde-format
+#: kio/global.cpp:625
msgid ""
-"Select the program that should be used to open %1. If the program "
-"is not listed, enter the name or click the browse button."
+"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
+"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
+"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
msgstr ""
-"Wubjerće program, kiž ma so wužiwać, zo by %1 wočinił. Jeli "
-"program njeje w lisćinje, zapodajće mjeno abo klikńće na pytanski knefl."
-
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:494
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "Wubjerće mjeno programa, z kotrymž maja so wubrane dataje wočinić."
+"KDE móže přez protokol we wobłuku druheho protokola komunikować; "
+"specifikowany protokol pak hodźi so jenož za tajke pady. To je rědki pad a "
+"pokazuje najskerje na zmylk programa."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:521
+#: kio/global.cpp:633
#, kde-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "Wubjerće program za %1"
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr "Njepodpěrowana akcija %1"
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:522
+#: kio/global.cpp:634
#, kde-format
msgid ""
-"Select the program for the file type: %1. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button."
-msgstr ""
-"Wubjerće program za datajowu družinu: %1. Jeli program njeje w "
-"lisćinje, zapodajće mjeno abo klikńće na pytanski knefl."
-
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:537
-msgid "Choose Application"
-msgstr "Wubjerće program"
-
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:538
-msgid ""
-"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click "
-"the browse button."
+"The requested action is not supported by the KDE program which is "
+"implementing the %1 protocol."
msgstr ""
-"Wubjerće program. Jeli program njeje w lisćinje, zapodajće mjeno abo "
-"klikńće na pytanski knefl."
+"Pominana akcija so njepodpěruje wot KDE-programa, kiž implementuje protokol "
+"%1."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:601
+#: kio/global.cpp:637
msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
-"at once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
+"This error is very much dependent on the KDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the KDE "
+"input/output architecture."
msgstr ""
-"Po přikazu móžeće wšelake wariable wužiwać, kiž so z jich hódnotami "
-"narunaja, hdyž so program startuje:\n"
-"%f - mjeno dataje\n"
-"%F - lisćina datajowych mjenow; wužiwaj to za programy, kiž móžeja wjacore "
-"lokalne dataje naraz wočinić\n"
-"%u - URL\n"
-"%U - lisćina URLow\n"
-"%d - zapisk dataje, kiž ma so wočinić %D - lisćina zapiskow\n"
-"%i - piktogram\n"
-"%m - minipiktogram\n"
-"%c - komentar"
-
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:636
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "W &terminalu"
+"Tutón zmylk wotwisuje wot KDE-programa. Dodatna informacija dyrbjała ći "
+"wjace informacije dać, hač steji I/O-architekturje k dispoziciji."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:653
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "&Njezačiń po zakónčenju přikaza"
+#: kio/global.cpp:640
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr "Pytaj hinašu móžnosć samsny cil dócpěć."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:670
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "&Spomjatkuj sej programowu asociaciju za tutón typ datajow"
+#: kio/global.cpp:645
+msgid "File Expected"
+msgstr "Sym z dataju ličił"
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:814
+#: kio/global.cpp:646
#, kde-format
msgid ""
-"Could not extract executable name from '%1', please type a valid program "
-"name."
+"The request expected a file, however the folder %1 was "
+"found instead."
msgstr ""
+"Akcija je dataju wočakowała, je pak zapisk %1 namakała."
-#: kfile/kopenwithdialog.cpp:860
-#, kde-format
-msgid "'%1' not found, please type a valid program name."
-msgstr "Njenamakam '%1', prošu zapodajće mjeno programa."
+#: kio/global.cpp:648
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr "To móže być zmylk ze strony servera."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:212 kfile/kpropertiesdialog.cpp:227
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:239 kfile/kpropertiesdialog.cpp:254
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:270
-#, kde-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Swójstwa %1"
+#: kio/global.cpp:653
+msgid "Folder Expected"
+msgstr "Sym ze zapiskom ličił"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:237
+#: kio/global.cpp:654
#, kde-format
-msgid "Properties for 1 item"
-msgid_plural "Properties for %1 Selected Items"
-msgstr[0] "Swójstwa za %1 objekt"
-msgstr[1] "Swójstwa za %1 wubranej objektaj"
-msgstr[2] "Swójstwa za %1 wubrane objekty"
-msgstr[3] "Swójstwa za %1 wubranych objektow"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:761
-msgctxt "@title:tab File properties"
-msgid "&General"
+msgid ""
+"The request expected a folder, however the file %1 was "
+"found instead."
msgstr ""
+"Akcija je zapisk wočakowała, je pak dataju %1 namakała."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:961
-msgid "Create new file type"
-msgstr "Nowu datajowu družinu stworić"
+#: kio/global.cpp:661
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr "Dataja abo zapisk njeeksistujetej"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:963
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Datajowu družinu wobdźěłać"
+#: kio/global.cpp:662
+#, kde-format
+msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Specifikowana dataja abo zapisk %1 njeeksistuje."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:975
-msgid "Contents:"
-msgstr "Wobsah:"
+#: kio/global.cpp:670
+msgid ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"Pominana dataja so njeje stworiła, dokelž dataja z tajkim mjenom hižo "
+"eksistuje."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:984 kfile/kurlrequesterdialog.cpp:58
-msgid "Location:"
-msgstr "Městno:"
+#: kio/global.cpp:672
+msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+msgstr "Přesuń aktualnu dataju a spytaj potom hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1017
-msgid "Calculate"
-msgstr "Wobličić"
+#: kio/global.cpp:674
+msgid "Delete the current file and try again."
+msgstr "Znič aktualnu dataju a spytaj hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1018
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastajić"
+#: kio/global.cpp:675
+msgid "Choose an alternate filename for the new file."
+msgstr "Wubjerće sej hinaše pomjenowanje za nowu dataju."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1028 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ponowić"
+#: kio/global.cpp:679 kio/copyjob.cpp:1050
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr "Zapisk hižo eksistuje"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1036
-msgid "Points to:"
-msgstr "Wotkazuje na:"
+#: kio/global.cpp:680
+msgid ""
+"The requested folder could not be created because a folder with the same "
+"name already exists."
+msgstr ""
+"Pominany zapisk so njeje stworił, dokelž zapisk z tajkim mjenom hižo "
+"eksistuje."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1049
-msgid "Created:"
-msgstr "Stworjene:"
+#: kio/global.cpp:682
+msgid ""
+"Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
+msgstr "Přesuńće aktualny zapisk a spytajće potom hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1069
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Wopytane:"
+#: kio/global.cpp:684
+msgid "Delete the current folder and try again."
+msgstr "Zničće aktualny zapisk a spytajće hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1090
-msgid "Mounted on:"
-msgstr "montowane na:"
+#: kio/global.cpp:685
+msgid "Choose an alternate name for the new folder."
+msgstr "Wubjerće sej hinaše pomjenowanje za nowy zapisk."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1098 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2798
-msgid "Device usage:"
-msgstr "Wućeženosć grata:"
+#: kio/global.cpp:689
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "Njeznaty host"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1196 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2926
+#: kio/global.cpp:690
#, kde-format
-msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
-msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
-msgstr "%1 swobodne z %2 (%3% so wužiwa)"
+msgid ""
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"%1, could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+"Zmylk \"Njeznaty host\" praji, zo so server z mjenom %1 "
+"njehodźeše w interneće namakać."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1213 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1229
+#: kio/global.cpp:693
#, kde-format
-msgid "1 file"
-msgid_plural "%1 files"
-msgstr[0] "%1 dataja"
-msgstr[1] "%1 dataji"
-msgstr[2] "%1 dataje"
-msgstr[3] "%1 datajow"
+msgid ""
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgstr ""
+"Mjeno, kiž sće zapodali, %1, snadź njeeksistuje; snano je so wopak zapodało."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1214 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1230
+#: kio/global.cpp:700
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Přistup wotpokazany"
+
+#: kio/global.cpp:701
#, kde-format
-msgid "1 sub-folder"
-msgid_plural "%1 sub-folders"
-msgstr[0] "%1 podzapisk"
-msgstr[1] "%1 podzapiskaj"
-msgstr[2] "%1 podzapiski"
-msgstr[3] "%1 podzapiskow"
+msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
+msgstr ""
+"Přistup k specifikowanej resursy %1 je so wotpokazał."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1210
+#: kio/global.cpp:703 kio/global.cpp:919
+msgid ""
+"You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+msgstr "Daty za awtentifikaciju móhli być wopak abo faluja."
+
+#: kio/global.cpp:705 kio/global.cpp:921
+msgid ""
+"Your account may not have permission to access the specified resource."
+msgstr "Waš account snadź njedowoli přistup k pominanej resursy."
+
+#: kio/global.cpp:707 kio/global.cpp:923 kio/global.cpp:935
+msgid ""
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered "
+"correctly."
+msgstr "Spytaj hišće raz a přepruwujće,hač je awtentifikacija korektna."
+
+#: kio/global.cpp:713
+msgid "Write Access Denied"
+msgstr "Pospyt pisanja wotpokazany"
+
+#: kio/global.cpp:714
#, kde-format
msgid ""
-"Calculating... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
+"This means that an attempt to write to the file %1 was "
+"rejected."
msgstr ""
-"Liču ... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
+"To rěka, zo so wam njeje dowoliło, do dataje %1 pisać."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1243
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Wobličuju ..."
+#: kio/global.cpp:721
+msgid "Unable to Enter Folder"
+msgstr "Njemóžu do zapiska hić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1278
+#: kio/global.cpp:722
#, kde-format
-msgid "At least %1"
-msgstr "Znajmjeńša %1"
+msgid ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"folder %1 was rejected."
+msgstr ""
+"To rěka, zo je so pospyt zapisk %1 wočinić (do njeho hić), "
+"wotpokazał."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1315
-msgid "The new file name is empty."
-msgstr "Nowe datajowe mjeno faluje!"
+#: kio/global.cpp:730
+msgid "Folder Listing Unavailable"
+msgstr "Čitanje zapiska njeje móžne"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1492 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2672
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2966 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3215
+#: kio/global.cpp:731
#, kde-format
+msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
+msgstr "Protokol %1 njeje datajowy system"
+
+#: kio/global.cpp:732
msgid ""
-"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
-"%1."
+"This means that a request was made which requires determining the contents "
+"of the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do "
+"so."
msgstr ""
-"Njemóžach swójstwa zawěsćić. Nimaće prawa pisanja do %1."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1567 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1571
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1576
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Zakazane"
+"To rěka, zo je so spytało wobsah zapiska čitać, a KDE-program, kiž tutón "
+"protokol podpěruje, njeje móhł akciju wuwjesć."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1568
-msgid "Can Read"
-msgstr "Smě čitać"
+#: kio/global.cpp:740
+msgid "Cyclic Link Detected"
+msgstr "Cykliski link namakał"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1569
-msgid "Can Read & Write"
-msgstr "Smě čitać a pisać"
+#: kio/global.cpp:741
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
+"name and/or location. KDE detected a link or series of links that results in "
+"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
+msgstr ""
+"UNIX-systemy móža zwjetša link (wotkaz) na dataju abo zapisk tworić. KDE je "
+"wotkaz namakał, kiž rezultuje w bjezkónčnym wotkazowanju, to rěka, zo je "
+"dataja (přez někotre mjezystacije) na sebje wotkazała."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1572
-msgid "Can View Content"
-msgstr "Smě wobsah widźeć"
+#: kio/global.cpp:745 kio/global.cpp:767
+msgid ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite "
+"loop, and try again."
+msgstr "Znič jedyn z linkow a spytaj hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1573
-msgid "Can View & Modify Content"
-msgstr "Smě wobsah widźeć a změnić"
+#: kio/global.cpp:754
+msgid "Request Aborted By User"
+msgstr "Akcija wot wužiwarja přetorhnjena"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1577
-msgid "Can View Content & Read"
-msgstr "smě wobsah wohladować & čitać"
+#: kio/global.cpp:755 kio/global.cpp:1056
+msgid "The request was not completed because it was aborted."
+msgstr "Akcija so njeje zakónčiła, dokelž je ju wužiwar přetorhnył."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1578
-msgid "Can View/Read & Modify/Write"
-msgstr "smě wobhladować/čitać a modifikować/pisać"
+#: kio/global.cpp:757 kio/global.cpp:951 kio/global.cpp:1058
+msgid "Retry the request."
+msgstr "Spytaj hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1674
-msgid "&Permissions"
-msgstr "&Prawa"
+#: kio/global.cpp:761
+msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
+msgstr "Cykliski link při kopěrowanju namakał"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1686 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1936
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Přistupne prawa"
+#: kio/global.cpp:762
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
+"name and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a "
+"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was "
+"(perhaps in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+"UNIX-systemy móža zwjetša link (wotkaz) na dataju abo zapisk tworić. KDE je "
+"wotkaz namakał, kiž rezultuje w bjezkónčnym wotkazowanju, to rěka, zo je "
+"dataja (přez někotre mjezystacije) na sebje wotkazała."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694
-msgid "This file is a link and does not have permissions."
-msgid_plural "All files are links and do not have permissions."
-msgstr[0] "Dataja je wotkaz a nima prawa."
-msgstr[1] "Dataji stej wotkazaj a nimatej prawa."
-msgstr[2] "Dataje su wotkazy a nimaja prawa."
-msgstr[3] "Dataje su wotkazy a nimaja prawa."
+#: kio/global.cpp:772
+msgid "Could Not Create Network Connection"
+msgstr "Njemóžach syćowy zwisk nastajić."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1698
-msgid "Only the owner can change permissions."
-msgstr "Jenož wobsydnik móže prawa změnić."
+#: kio/global.cpp:773
+msgid "Could Not Create Socket"
+msgstr "Njemóžach socket stworić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1701
-msgid "O&wner:"
-msgstr "&Wobsydnik:"
+#: kio/global.cpp:774
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
+msgstr ""
+"To je chětro techniski zmylk: trěbny device za komunikaciju w syći so njeje "
+"móhł stworić."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1707
-msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
-msgstr "Specifikuje akcije, kiž su wobsydnikej dowolene."
+#: kio/global.cpp:776 kio/global.cpp:889 kio/global.cpp:900 kio/global.cpp:909
+msgid ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network "
+"interface may not be enabled."
+msgstr ""
+"Syćowe zwiski móhli być njekorektnje konfigurowane, abo syćowy interface "
+"njeje zapnjety."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1709
-msgid "Gro&up:"
-msgstr "Sk&upina:"
+#: kio/global.cpp:782
+msgid "Connection to Server Refused"
+msgstr "Zwisk ze serverom wotpokazany"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1715
+#: kio/global.cpp:783
+#, kde-format
msgid ""
-"Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
-msgstr "Specifikuje akcije, kiž su čłonam skupiny dowolene."
+"The server %1 refused to allow this computer to make a "
+"connection."
+msgstr "Server %1 je zwisk z tutym computerom wotpokazał."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1717
-msgid "O&thers:"
-msgstr "&Druzy"
+#: kio/global.cpp:785
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured "
+"to allow requests."
+msgstr ""
+"Server, hačrunjež na internet přizamknjeny, snadź njeje konfigurowany, zo by "
+"tajke akcije dowolił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1723
+#: kio/global.cpp:787
+#, kde-format
msgid ""
-"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
-"group, are allowed to do."
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running "
+"the requested service (%1)."
msgstr ""
-"Specifikuje akcije, kiž su wšitkim wužiwarjam nimo wobsydnika a čłonow "
-"skupiny dowolene."
+"Server, hačrunjež na internet přizamknjeny, snadź njepodpěruje service (%1)."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728
-msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
-msgstr "Jenož &wobsydnik móže wobsah zapiska přemjenować a wumazać"
+#: kio/global.cpp:789
+msgid ""
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
+msgstr "Firewall (pak na wašim boku pak na boku servera) móže akciji haćić."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1729
-msgid "Is &executable"
-msgstr "hodźi so &startować"
+#: kio/global.cpp:796
+msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
+msgstr "Zwisk ze serverom njejapcy přetorhnjeny"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1733
+#: kio/global.cpp:797
+#, kde-format
msgid ""
-"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
-"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
-"requires the 'Modify Content' permission."
+"Although a connection was established to %1, the connection "
+"was closed at an unexpected point in the communication."
msgstr ""
+"Hačrunjež bě so zwisk z %1 natwarił, je so komunikacija "
+"njewočakowanje přetorhnyła."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1737
+#: kio/global.cpp:800
msgid ""
-"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
-"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the "
+"connection as a response to the error."
msgstr ""
+"Snadź je so protokolowy zmylk stał, a server je na tutón zmylk z "
+"přetorhnjenjom zwiska reagował."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1744
-msgid "A&dvanced Permissions"
-msgstr "Dalše &přistupne prawa"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1753
-msgid "Ownership"
-msgstr "Wobsydstwo"
+#: kio/global.cpp:806
+msgid "URL Resource Invalid"
+msgstr "Njekorektna URL-resursa."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1760
-msgid "User:"
-msgstr "Wužiwar:"
+#: kio/global.cpp:807
+#, kde-format
+msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
+msgstr "Protokol %1 njeje filtrowy protokol"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1835
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
+#: kio/global.cpp:808
+#, kde-format
+msgid ""
+"The Uniform Resource "
+"Locator (URL) that you entered did not refer to a valid "
+"mechanism of accessing the specific resource, %1%2."
+msgstr ""
+"URL, kotryž sće zapodali, njereferuje na žadyn walidny mechanizm, po kotrymž "
+"hodźi so přistup na %1%2 dóstać."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1878
-msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
-msgstr "Změny na wšitke podzapiski a jich wobsah nałožić"
+#: kio/global.cpp:813
+msgid ""
+"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This "
+"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not "
+"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a "
+"programming error."
+msgstr ""
+"KDE móže přez protokol we wobłuku druheho protokola komunikować; "
+"specifikowany protokol pak njehodźi so jenož za tajke pady. To je rědki pad "
+"a pokazuje najskerje na zmylk programa."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1926
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "Dalše přistupne prawa"
+#: kio/global.cpp:821
+msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
+msgstr "Njemóžu I/O-device přihotować"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1944
-msgid "Class"
-msgstr "Klasa"
+#: kio/global.cpp:822
+msgid "Could Not Mount Device"
+msgstr "Njemóžach device montować"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1949
+#: kio/global.cpp:823
+#, kde-format
msgid ""
-"Show\n"
-"Entries"
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported "
+"error was: %1"
msgstr ""
-"Pokaž\n"
-"zapisy"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951
-msgid "Read"
-msgstr "Čitać"
+"Pominany grat njehodźeše so přihotować (\"montować\"). Zmylk bě: "
+"%1"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1956
-msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
+#: kio/global.cpp:826
+msgid ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a "
+"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
msgstr ""
+"Grat snadź njebě hotowy, na př. je snadź medium falował (žana CD w CD-ROM a "
+"pod.), abo w padźe periferneho/nošneho devicea, wón snadź njebě prawje "
+"přizamknjeny."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1958
-msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
+#: kio/global.cpp:830
+msgid ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
msgstr ""
+"Nimaće prawa grat přihotować (\"montować\"). Na UNIXowych systemach trjebaš "
+"husto prawa administratora za tajke něšto."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1962
+#: kio/global.cpp:834
msgid ""
-"Write\n"
-"Entries"
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
msgstr ""
-"Pisaj\n"
-"zapisy"
+"Přepruwujće,hač je grat hotowy: w CD-ROMje dyrbi CD tčeć, scannery, ćišćaki "
+"atd. dyrbja być přizamknjene a zaswěćene. Potom spytaj hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1964
-msgid "Write"
-msgstr "Pisać"
+#: kio/global.cpp:840
+msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
+msgstr "Njemóžach I/O-device deinicializować."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1969
+#: kio/global.cpp:841
+msgid "Could Not Unmount Device"
+msgstr "Njemóžach grat wotmontować"
+
+#: kio/global.cpp:842
+#, kde-format
msgid ""
-"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
-"and renaming can be limited using the Sticky flag."
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The "
+"reported error was: %1"
msgstr ""
+"Pominany grat njehodźeše so deinicializować (\"wotmontować\"). Zmylk bě: "
+"%1"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972
-msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
+#: kio/global.cpp:845
+msgid ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or "
+"user. Even such things as having an open browser window on a location on "
+"this device may cause the device to remain in use."
msgstr ""
+"Grat snadź hišće dźěła, to rěka, zo druhi wužiwar abo program jón hišće "
+"trjeba. Samo wočinjene wokno browsera, kiž pokazuje městno na tutym graće, "
+"móže tutón zmylk wuwołać."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1977
-msgctxt "Enter folder"
-msgid "Enter"
+#: kio/global.cpp:849
+msgid ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On "
+"UNIX systems, system administrator privileges are often required to "
+"uninitialize a device."
msgstr ""
+"Snadź nimaće prawa grat deinicializować (\"wotmontować\"). Na UNIXowych "
+"systemach trjebaš husto prawa administratora za tajke wěcy."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1978
-msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
+#: kio/global.cpp:853
+msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
msgstr ""
+"Přepruwujće,hač žane programy tutón grat njewužiwaja, a spytaj hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1981
-msgid "Exec"
-msgstr "Startować"
+#: kio/global.cpp:858
+msgid "Cannot Read From Resource"
+msgstr "Njemóžu resursu čitać"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1982
-msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
+#: kio/global.cpp:859
+#, kde-format
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1, was able to be "
+"opened, an error occurred while reading the contents of the resource."
msgstr ""
+"To rěka, zo bě drje móžno resursu %1 wočinić, při čitanju "
+"pak je so zmylk stał."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1992
-msgid "Special"
-msgstr "Specialne"
+#: kio/global.cpp:862
+msgid "You may not have permissions to read from the resource."
+msgstr "Snadź nimaće prawa z tuteje resursy čitać."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1996
-msgid ""
-"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
-"be seen in the right hand column."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:871
+msgid "Cannot Write to Resource"
+msgstr "Njemóžu na resursu pisać"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+#: kio/global.cpp:872
+#, kde-format
msgid ""
-"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
-"column."
+"This means that although the resource, %1, was able to be "
+"opened, an error occurred while writing to the resource."
msgstr ""
+"To rěka, zo bě drje móžno resursu %1 wočinić, při pisanju "
+"pak je so zmylk stał."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2003
-msgid "User"
-msgstr "Wužiwar"
+#: kio/global.cpp:875
+msgid "You may not have permissions to write to the resource."
+msgstr "Snadź nimaće prawa na resursu pisać."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2007
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: kio/global.cpp:884 kio/global.cpp:895
+msgid "Could Not Listen for Network Connections"
+msgstr "Njemóžach za syćowy zwisk dóstać"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2011 kfile/kacleditwidget.cpp:63
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:464
-msgid "Others"
-msgstr "Druzy"
+#: kio/global.cpp:885
+msgid "Could Not Bind"
+msgstr "Njemóžach wjazać"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2015
-msgid "Set UID"
-msgstr "Sadź UID"
+#: kio/global.cpp:886 kio/global.cpp:897
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
+msgstr ""
+"To je chětro techniski zmylk, kiž rěka, zo njebě móžno, grat za syćowe "
+"komunikacije (tak mj. socket) nastajić za zwiski wot wonka."
+
+#: kio/global.cpp:896
+msgid "Could Not Listen"
+msgstr "Njemóžach słuchać"
+
+#: kio/global.cpp:906
+msgid "Could Not Accept Network Connection"
+msgstr "Njemóžach syćowy zwisk akceptować"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2019
+#: kio/global.cpp:907
msgid ""
-"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
-"files."
+"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting "
+"to accept an incoming network connection."
msgstr ""
+"To je chětro techniski zmylk, kiž rěka, zo je so zmylk stał při akceptowanju "
+"syćoweho zwiska wot wonka."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2022
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
-"the permissions of the owner."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:911
+msgid "You may not have permissions to accept the connection."
+msgstr "Snadź nimaće prawa zwisk akceptować."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2026
-msgid "Set GID"
-msgstr "Sadź GID"
+#: kio/global.cpp:916
+#, kde-format
+msgid "Could Not Login: %1"
+msgstr "Njemóžach so přizjewić: %1"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2030
+#: kio/global.cpp:917
msgid ""
-"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
+"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
msgstr ""
+"Pospyt přizjewjenja, zo by pominanu akciju wuwjedł, njeje so poradźił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2033
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
-"the permissions of the group."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:928
+msgid "Could Not Determine Resource Status"
+msgstr "Njemóžach staw resursy zwěsćić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2037
-msgctxt "File permission"
-msgid "Sticky"
-msgstr "Lěpjate"
+#: kio/global.cpp:929
+msgid "Could Not Stat Resource"
+msgstr "Njemóžach staw resursy zwěsćić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2041
+#: kio/global.cpp:930
+#, kde-format
msgid ""
-"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
-"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
+"An attempt to determine information about the status of the resource "
+"%1, such as the resource name, type, size, etc., was "
+"unsuccessful."
msgstr ""
+"Pospyt, informaciju wo resursy %1 zwěsćić, na př. mjeno, "
+"typ, wulkosć, njeje so poradźił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2045
-msgid ""
-"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
-"systems"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:933
+msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
+msgstr "Pominana resursa snadź njeeksistuje abo njesteji k dispoziciji."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2222
-msgid "Link"
-msgstr "Wotkaz"
+#: kio/global.cpp:941
+msgid "Could Not Cancel Listing"
+msgstr "Njemóžach słuchanje přetorhnyć"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2239
-msgid "Varying (No Change)"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:942
+msgid "FIXME: Document this"
+msgstr "FIXME: Document this"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2338
-msgid "This file uses advanced permissions"
-msgid_plural "These files use advanced permissions."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: kio/global.cpp:946
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr "Njemóžach zapisk stworić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2359
-msgid "This folder uses advanced permissions."
-msgid_plural "These folders use advanced permissions."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: kio/global.cpp:947
+msgid "An attempt to create the requested folder failed."
+msgstr "Pospyt, pominany zapisk stworić, so njeje poradźił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2375
-msgid "These files use advanced permissions."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:948
+msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
+msgstr "Městno, hdźež měješe so zapisk stworić, snadź njeeksistuje."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2593
-msgid "U&RL"
-msgstr "U&RL"
+#: kio/global.cpp:955
+msgid "Could Not Remove Folder"
+msgstr "Njemóžach zapisk zničić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2600
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: kio/global.cpp:956
+#, kde-format
+msgid ""
+"An attempt to remove the specified folder, %1, failed."
+msgstr "Pospyt, zapisk %1 zničić, njeje so poradźił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2731
-msgid "De&vice"
-msgstr "&Grat"
+#: kio/global.cpp:958
+msgid "The specified folder may not exist."
+msgstr "Pominany zapisk snadź njeeksistuje."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2762
-msgid "Device (/dev/fd0):"
-msgstr "Grat (/dev/fd0):"
+#: kio/global.cpp:959
+msgid "The specified folder may not be empty."
+msgstr "Pominany zapisk snadź njebě prózdny."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2763
-msgid "Device:"
-msgstr "Grat:"
+#: kio/global.cpp:962
+msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
+msgstr ""
+"Přepruwujće,hač zapisk eksistuje a hač je prózdny, a spytaj hišće raz."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2776
-msgid "Read only"
-msgstr "Jenož čitać"
+#: kio/global.cpp:967
+msgid "Could Not Resume File Transfer"
+msgstr "Njemóžach z transferom dataje pokročować"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2780
-msgid "File system:"
-msgstr "Datajowy system:"
+#: kio/global.cpp:968
+#, kde-format
+msgid ""
+"The specified request asked that the transfer of file %1 be "
+"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgstr ""
+"Bě so pominało, zo by so z transferom dataje %1 wot wěsteho "
+"městna sem pokročowało. To njebě móžno."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2788
-msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
-msgstr "Cil montowanja (/mnt/floppy):"
+#: kio/global.cpp:971
+msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
+msgstr ""
+"Protokol abo server snadź njepodpěruje přestawanje a pokročowanje transfera."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2789
-msgid "Mount point:"
-msgstr "Cil montowanja:"
+#: kio/global.cpp:973
+msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
+msgstr "Spytaj akciju hišće raz bjez pokročowanja stareho transfera."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3022
-msgid "&Application"
-msgstr "&Program"
+#: kio/global.cpp:978
+msgid "Could Not Rename Resource"
+msgstr "Njemóžach resursu přemjenować"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3146
+#: kio/global.cpp:979
#, kde-format
-msgid "Add File Type for %1"
-msgstr ""
+msgid ""
+"An attempt to rename the specified resource %1 failed."
+msgstr "Pospyt, resursu %1 přemjenować, njeje so poradźił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3147
-msgid "Select one or more file types to add:"
+#: kio/global.cpp:987
+msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
+msgstr "Njemóžach prawa resursy změnić"
+
+#: kio/global.cpp:988
+#, kde-format
+msgid ""
+"An attempt to alter the permissions on the specified resource "
+"%1 failed."
msgstr ""
+"Pospyt, přistupne prawa resursy %1 změnić, njeje so "
+"poradźił."
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3289
-msgid "Only executables on local file systems are supported."
-msgstr "Jenož programy za lokalnych datajowych systemach so podpěruja."
+#: kio/global.cpp:995
+msgid "Could Not Change Ownership of Resource"
+msgstr "Njemóžach wobsydstwo resursy změnić"
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3303
+#: kio/global.cpp:996
#, kde-format
-msgid "Advanced Options for %1"
+msgid ""
+"An attempt to change the ownership of the specified resource "
+"%1 failed."
msgstr ""
+"Pospyt, wobsydstwo resursy %1 změnić, njeje so poradźił."
-#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:163
-msgid ""
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1003
+msgid "Could Not Delete Resource"
+msgstr "Njemóžach resursu zničić"
-#: kfile/kmetaprops.cpp:57
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Shown Data"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1004
+#, kde-format
+msgid ""
+"An attempt to delete the specified resource %1 failed."
+msgstr "Pospyt, resursu %1 zničić, njeje so poradźił."
-#: kfile/kmetaprops.cpp:62
-msgctxt "@label::textbox"
-msgid "Select which data should be shown:"
+#: kio/global.cpp:1011
+msgid "Unexpected Program Termination"
+msgstr "Njewočakowany kónc programa"
+
+#: kio/global.cpp:1012
+#, kde-format
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the "
+"%1 protocol has unexpectedly terminated."
msgstr ""
+"Program na tutym computeru, kiž so stara wo %1%1 protocol could not obtain the memory required to "
+"continue."
msgstr ""
+"Program na tutym computeru, kiž so stara wo %1-protokol, "
+"njemóžeše telko pomjatka dóstać, kaž bě trěbne."
-#: kfile/kmetaprops.cpp:130
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Information"
+#: kio/global.cpp:1029
+msgid "Unknown Proxy Host"
+msgstr "Njeznaty proxy"
+
+#: kio/global.cpp:1030
+#, kde-format
+msgid ""
+"While retrieving information about the specified proxy host, "
+"%1, an Unknown Host error was encountered. An unknown host "
+"error indicates that the requested name could not be located on the Internet."
msgstr ""
+"Při wobstaranju informacije wo proxyjowym serveru je so %1 "
+"zmylk \"Njeznaty host\" stał. Tutón zmylk na to pokazuje, zo njebě móžno, "
+"server z podatym mjenom w interneće namakać."
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:217
-msgid "KFileMetaDataReader"
+#: kio/global.cpp:1034
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
+"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no "
+"problems recently, this is unlikely."
msgstr ""
+"Snadź je to problem wašeje syćoweje konfiguracije. Njejsće-li pak w "
+"poslednim času problemy měli ze zwiskom do interneta, njeje to "
+"prawdźepodobne."
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:219
-msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1038
+msgid "Double-check your proxy settings and try again."
+msgstr "Přepruwuj podaća wo proxyju a spytaj hišće raz."
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:221
-msgid "(C) 2011, Peter Penz"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1043
+#, kde-format
+msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
+msgstr "Awtentifikacija njeje so poradźiła: Metoda %1 njeje podpěrana."
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:222
-msgid "Peter Penz"
+#: kio/global.cpp:1045
+#, kde-format
+msgid ""
+"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
+"authentication failed because the method that the server is using is not "
+"supported by the KDE program implementing the protocol %1."
msgstr ""
+"Hačrunjež sće najskerje korektnu informaciju wo awtentifikaciji zapodali, "
+"njeje so přizjewjenje poradźiło, dokelž so wot servera wužiwane metody wot "
+"KDE-programa, kiž implementuje protokol %1, njepodpěruja."
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:222
-msgid "Current maintainer"
+#: kio/global.cpp:1049
+msgid ""
+"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ to inform the KDE "
+"team of the unsupported authentication method."
msgstr ""
+"Prošu ropraw pola a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/ "
+"wo tutym zmylku."
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:228
-msgid "Only the meta data that is part of the file is read"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1055
+msgid "Request Aborted"
+msgstr "Pominanje cofnjene"
-#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:229
-msgid "List of URLs where the meta-data should be read from"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1062
+msgid "Internal Error in Server"
+msgstr "Nutřkowny zmylk w serveru"
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:223
+#: kio/global.cpp:1063
#, kde-format
-msgctxt "@item:intable"
-msgid "%1 item"
-msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:423
-msgctxt "@label"
-msgid "Modified"
+msgid ""
+"The program on the server which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an internal error: %2."
msgstr ""
+"Program na serweru, kiž zaruči přistup k protokolej %1 je "
+"zdźělił nutřkowny zmylk: %2."
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:424
-msgctxt "@label"
-msgid "Owner"
+#: kio/global.cpp:1066
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
+"consider submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
+"Najskerje je to zmylk w programje servera. Prošu pósćelće informaciju wo "
+"zmylku kaž deleka wuwjedźene."
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:425
-msgctxt "@label"
-msgid "Permissions"
+#: kio/global.cpp:1069
+msgid ""
+"Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
msgstr ""
+"Stajće so z administratorom servera do zwiska, zo byće jemu wo problemje "
+"rozprawili."
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:426
-msgctxt "@label"
-msgid "Rating"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1071
+msgid ""
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
+"report directly to them."
+msgstr "Jeli wěš, štó je program napisał, wobroć so direktnje na njeho."
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:427
-msgctxt "@label"
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1076
+msgid "Timeout Error"
+msgstr "Zmylk: sym so načakał"
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:428
-msgctxt "@label"
-msgid "Tags"
+#: kio/global.cpp:1077
+#, kde-format
+msgid ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received "
+"within the amount of time allocated for the request as "
+"follows:
Timeout for establishing a connection: %1 "
+"seconds
Please note that you can "
+"alter these timeout settings in the KDE System Settings, by selecting "
+"Network Settings -> Connection Preferences."
msgstr ""
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:429
-msgctxt "@label"
-msgid "Total Size"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1088
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr "Server bě přećeženy z druhimi nadawkami."
-#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:430
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
+#: kio/global.cpp:1095
+#, kde-format
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the "
+"%1 protocol has reported an unknown error: %2."
msgstr ""
+"Program na tutym computeru, kiž zaruča přistup na %1 -"
+"protokol je na njeznaty zmylk storčił: %2."
-#: kfile/kdevicelistmodel.cpp:116
-msgid "Device name"
-msgstr "Mjeno grata"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:126
-msgid "*|All files"
-msgstr "*|Wšitke dataje"
+#: kio/global.cpp:1103
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr "Njeznate přetorhnjenje"
-#: kfile/kfiledialog.cpp:357 ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:185
-msgid "All Supported Files"
+#: kio/global.cpp:1104
+#, kde-format
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the "
+"%1 protocol has reported an interruption of an unknown "
+"type: %2."
msgstr ""
+"Program na tutym computeru, kiž zaruča přistup na %1 -"
+"protokol je na njeznate přetorhnjenje storčił: %2."
-#: kfile/kfiledialog.cpp:738 kfile/kfiledialog.cpp:757
-#: kfile/kfiledialog.cpp:794 kfile/kfiledialog.cpp:836
-#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:177 kfile/kencodingfiledialog.cpp:198
-msgid "Save As"
-msgstr "Zawěsćić jako"
-
-#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:49
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Koděrowanje:"
-
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:53
-msgid "&Share"
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1112
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr "Njemóžach originalnu dataju zničić"
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:127
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+#: kio/global.cpp:1113
+#, kde-format
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most "
+"likely at the end of a file move operation. The original file "
+"%1 could not be deleted."
msgstr ""
+"Pominana akcija sej zničenje originalneje dataje žadaše, najskerje na kóncu "
+"přesunjenja dataje. Originalna dataja %1 so pak njehodźi "
+"zničić."
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:134
-msgid "Not shared"
-msgstr "Njeje za zhromadne wužiwanje"
-
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:139
-msgid "Shared"
-msgstr "Za zhromadne wužiwanje"
+#: kio/global.cpp:1122
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr "Njemóžach temporarnu dataju zničić"
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:151
+#: kio/global.cpp:1123
+#, kde-format
msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
+"to save the new file while being downloaded. This temporary file "
+"%1 could not be deleted."
msgstr ""
+"Pominana akcija sej stworjenje nachwilneje dataje žadaše (za zawěsćenje) "
+"datow noweje dataje). Tuta nachwilna dataja %1 so pak "
+"njehodźeše zničić."
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:158
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+#: kio/global.cpp:1132
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr "Njemóžach originalnu dataju přemjenować"
+
+#: kio/global.cpp:1133
+#, kde-format
+msgid ""
+"The requested operation required the renaming of the original file "
+"%1, however it could not be renamed."
msgstr ""
-"Móžeće tež awtorizaciju za zhromadne wužiwanje datajow hinak konfigurować."
+"Pominana akcija sej žadaše přemjenowanje originalneje dataje "
+"%1, kiž so pak njehodźeše přemjenować."
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:162 kfile/kfilesharedialog.cpp:186
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "Konfiguracija zhromadneho wužiwanja datajow"
+#: kio/global.cpp:1141
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr "Njemóžach temporarnu dataju přemjenować"
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:171
+#: kio/global.cpp:1142
+#, kde-format
msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+"The requested operation required the creation of a temporary file "
+"%1, however it could not be created."
msgstr ""
-"Zmylk při startowanju 'filesharelist'. Přepruwujće,hač je instalowane a w "
-"$PATH abo /usr/bin."
+"Pominana akcija sej žadaše stworjenje nachwilneje dataje "
+"%1, kiž so pak njehodźeše stworić."
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:178
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1150
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr "Njemóžach link stworić"
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:181
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr ""
+#: kio/global.cpp:1151
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr "Njemóžach wotkaz stworić"
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:248
+#: kio/global.cpp:1152
#, kde-format
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr "Žadany wotkaz %1 njehodźeše so stworić."
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:249
+#: kio/global.cpp:1159
+msgid "No Content"
+msgstr "Žadyn wobsah"
+
+#: kio/global.cpp:1164
+msgid "Disk Full"
+msgstr "Disk połny"
+
+#: kio/global.cpp:1165
#, kde-format
msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
+"The requested file %1 could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
msgstr ""
+"Njebě móžno, dataju %1 pisać, dokelž njebě dosć ruma na "
+"disku."
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:254
-#, kde-format
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+#: kio/global.cpp:1167
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
+"3) obtain more storage capacity."
msgstr ""
+"Wuswobodźće dosć městna na disku přez to, zo 1) njetrěbne a nachwilne dataje "
+"zničiš, 2) daty na mobilne nošaki kaž CDki pisaće 3) sej wjetši disk kupiće "
+":-)"
-#: kfile/kfilesharedialog.cpp:255
-#, kde-format
+#: kio/global.cpp:1174
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr "Žórłowa a cilowa dataja stej samsna dataja"
+
+#: kio/global.cpp:1175
msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the "
-"Perl script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
+"The operation could not be completed because the source and destination "
+"files are the same file."
+msgstr "Akcija so njehodźeše přewjesć, dokelž sej žórło a cil samsna dataja."
-#: kfile/kurlrequester.cpp:246
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "Dialog za wočinjenje dataje"
+#: kio/global.cpp:1177
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr "Wubjerće hinaše datajowe mjeno za cilowu dataju."
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:61 kfile/kacleditwidget.cpp:454
-msgid "Owner"
-msgstr "Wobsydnik"
+#: kio/global.cpp:1188
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr "Njedokumentowany zmylk"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:62 kfile/kacleditwidget.cpp:459
-msgid "Owning Group"
-msgstr "Wobsedźaca skupina"
+#: kio/copyjob.cpp:1375 kio/copyjob.cpp:1957
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "Eksistuje hižo jako zapisk"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:469
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
+#: kio/passworddialog.cpp:57
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Awtorizaciski dialog"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:65
-msgid "Named User"
-msgstr "Wužiwar z mjenom"
+#: kio/slavebase.h:266 kio/slavebase.h:286
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Haj"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:66
-msgid "Named Group"
-msgstr "Skupina z mjenom"
+#: kio/slavebase.h:267 kio/slavebase.h:287
+msgid "&No"
+msgstr "&Ně"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:98 ../kfile/kfileplacesview.cpp:580
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:601 ../kfile/kfileplacesview.cpp:608
-msgid "Add Entry..."
-msgstr "Zapis dodać ..."
+#: kio/connection.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr "Njemóžach io-slave stworić: %1"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:102
-msgid "Edit Entry..."
-msgstr "Zapis wobdźěłać..."
+#: kio/job.cpp:125
+msgctxt "@title job"
+msgid "Moving"
+msgstr "Přesuwam"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:106
-msgid "Delete Entry"
-msgstr "Zapis wumaznyć"
+#: kio/job.cpp:132
+msgctxt "@title job"
+msgid "Copying"
+msgstr "Kopěruju"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:307
-msgid " (Default)"
-msgstr " (standard)"
+#: kio/job.cpp:139
+msgctxt "@title job"
+msgid "Creating directory"
+msgstr "Stworju zapisk"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:431
-msgid "Edit ACL Entry"
-msgstr "ACL-zapis wobdźěła"
+#: kio/job.cpp:145
+msgctxt "@title job"
+msgid "Deleting"
+msgstr "Wumazam"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:439
-msgid "Entry Type"
-msgstr "Typ zapisa"
+#: kio/job.cpp:151
+msgctxt "@title job"
+msgid "Examining"
+msgstr "Wobhladuju sej"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:445
-msgid "Default for new files in this folder"
-msgstr "Standard za nowe dataje w tutym zapisku"
+#: kio/job.cpp:157
+msgctxt "@title job"
+msgid "Transferring"
+msgstr "Přenjesu"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:474
-msgid "Named user"
-msgstr "Wužiwar z mjenom"
+#: kio/job.cpp:163
+msgctxt "@title job"
+msgid "Mounting"
+msgstr "Montuju"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:479
-msgid "Named group"
-msgstr "Skupina z mjenom"
+#: kio/job.cpp:164
+msgid "Device"
+msgstr "Grat"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:499
-msgid "User: "
-msgstr "Wužiwar: "
+#: kio/job.cpp:165 kio/job.cpp:171
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Cil montowanja"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:505
-msgid "Group: "
-msgstr "Skupina: "
+#: kio/job.cpp:170
+msgctxt "@title job"
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Wotmontuju"
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:625
-msgid "Type"
-msgstr "Družina"
+#: kio/job.cpp:2322
+msgid "'Put' job did not send canResume or 'Get' job did not send data!"
+msgstr ""
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:626
-msgid "Name"
-msgstr "Mjeno"
+#: kio/accessmanager.cpp:221
+msgid "Blocked request."
+msgstr ""
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:627
-msgctxt "read permission"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+#: kio/accessmanager.cpp:283
+msgid "Unknown HTTP verb."
+msgstr ""
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:628
-msgctxt "write permission"
-msgid "w"
-msgstr "w"
+#: kio/renamedialog.cpp:131
+msgid "Appl&y to All"
+msgstr ""
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:629
-msgctxt "execute permission"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: kio/renamedialog.cpp:132
+msgid ""
+"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent "
+"folder conflicts for the remainder of the current job.\n"
+"Unless you press Skip you will still be prompted in case of a conflict with "
+"an existing file in the directory."
+msgstr ""
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:630
-msgid "Effective"
-msgstr "efektiwny"
+#: kio/renamedialog.cpp:133
+msgid ""
+"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent "
+"conflicts for the remainder of the current job."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertdialog.cpp:58
-msgid "Certificate"
-msgstr "Certifikat"
+#: kio/renamedialog.cpp:138
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Hinak pomjenować"
-#: kssl/ksslcertdialog.cpp:66
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr "Wubraće za tutón server zawěsćić."
+#: kio/renamedialog.cpp:140
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr "Namjetuj nowe &mjeno"
-#: kssl/ksslcertdialog.cpp:75
-msgid "Send certificate"
-msgstr "Certifikat pósłać"
+#: kio/renamedialog.cpp:146
+msgid "&Skip"
+msgstr "Pře&skočić"
-#: kssl/ksslcertdialog.cpp:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "Certifikat nic pósłać"
+#: kio/renamedialog.cpp:147
+msgid "Do not copy or move this folder, skip to the next item instead"
+msgstr ""
+"Tutón zapisk nic kopěrować ani přesuwać, ale z přichodnym objektom pokročować"
-#: kssl/ksslcertdialog.cpp:84
-msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "KDE SSL-certifikat"
+#: kio/renamedialog.cpp:148
+msgid "Do not copy or move this file, skip to the next item instead"
+msgstr ""
+"Tutu dataju nic kopěrować ani přesuwać, ale z přichodnym objektom pokročować"
-#: kssl/ksslcertdialog.cpp:141
-#, kde-format
+#: kio/renamedialog.cpp:153
+msgctxt "Write files into an existing folder"
+msgid "&Write Into"
+msgstr "Pisać &do"
+
+#: kio/renamedialog.cpp:153
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Přepisać"
+
+#: kio/renamedialog.cpp:155
msgid ""
-"The server %1 requests a certificate.
Select a certificate "
-"to use from the list below:"
+"Files and folders will be copied into the existing directory, alongside its "
+"existing contents.\n"
+"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in "
+"the directory."
msgstr ""
-"Serwer %1 sej certifikat žada.
Wubjerće certifikat z "
-"lisćiny deleka:"
+"Dataje a zapiski so do eksistowaceho zapiska kopěruja ze swojim wobsahom.\n"
+"W padźe konflikta z eksistowacym zapiskom so kompjuter wopraša."
-#: kssl/ksslpemcallback.cpp:37
-msgid "Certificate password"
-msgstr "Hesło certifikata"
+#: kio/renamedialog.cpp:160
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Pokročować"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:204
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "signaturowy algoritmus: "
+#: kio/renamedialog.cpp:169
+#, kde-format
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+"Tuta akcija by '%1' ze sobu samym přepisała.\n"
+"Prošu zapodajće hinaše mjeno dataje:"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:205
-msgid "Unknown"
-msgstr "Njeznaju"
+#: kio/renamedialog.cpp:173
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Pokročować"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:208
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "Wobsah signatury:"
+#: kio/renamedialog.cpp:227
+msgid "This action will overwrite the destination."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:348
-msgctxt "Unknown"
-msgid "Unknown key algorithm"
-msgstr "Njeznaty algoritmus za kluč"
+#: kio/renamedialog.cpp:229
+msgid "Source"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:352
-#, kde-format
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "Družina kluča: RSA (%1 bit)"
+#: kio/renamedialog.cpp:230
+msgid "Destination"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:354
-msgid "Modulus: "
-msgstr "Modulus: "
+#: kio/renamedialog.cpp:236
+msgid "Warning, the destination is more recent."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr "Eksponent: 0x"
+#: kio/renamedialog.cpp:267
+#, kde-format
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr "Něšto tajke starše z mjenom '%1' hižo eksistuje."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:377
+#: kio/renamedialog.cpp:269
#, kde-format
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "Družina kluča: DSA (%1 bit)"
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr "Podobna dataja z mjenom '%1' hižo eksistuje."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:379
-msgid "Prime: "
-msgstr "Primska ličba: "
+#: kio/renamedialog.cpp:271
+#, kde-format
+msgid "A more recent item named '%1' already exists."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:393
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr "160-bitowy primski faktor: "
+#: kio/renamedialog.cpp:282
+msgid "Rename:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:421
-msgid "Public key: "
-msgstr "Zjawny kluč: "
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1051
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "Certifikat je walidny."
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1053
-msgid ""
-"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate "
-"Authority) certificate can not be found."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:11
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
+#: rc.cpp:131
+msgctxt ""
+"@title:group Title of a group that lets the user choose options about the "
+"terminal when launching a program"
+msgid "Terminal"
msgstr ""
-"Certifikat wupisowarja njehodźi so wobstarać. To rěka, zo so certifikat CA "
-"(Certificate Authority) njehodźi namakać."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1055
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:33
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCheck)
+#: rc.cpp:134
msgid ""
-"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the "
-"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found."
+"Check this option if the application you want to run is a text mode "
+"application or if you want the information that is provided by the terminal "
+"emulator window."
msgstr ""
-"Certificate Revocation List njehodźi so wobstarać. To rěka, zo so CRL tuteje "
-"CA (Certificate Authority) njehodźi namakać."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1057
-msgid ""
-"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could "
-"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result."
-msgstr ""
-"Podpismo certifikata njehodźi so dešifrować. To rěka, zo so ani wobličić "
-"njehodźi, nic jehož, zo wuslědk njetrjechi."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck)
+#: rc.cpp:137
+msgid "&Run in terminal"
+msgstr "w &terminalu startować"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1059
-msgid ""
-"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. "
-"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching "
-"the expected result."
-msgstr ""
-"Podpismo CRL (Certificate Revocation List) njehodźi so dešifrować. To rěka, "
-"zo so ani wobličić njehodźi, nic jehož, zo wuslědk njetrjechi."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel)
+#: rc.cpp:140
+msgid "&Terminal options:"
+msgstr "&Opcije za terminal:"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1061
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:53
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck)
+#: rc.cpp:143
msgid ""
-"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the "
-"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the "
-"certificate you wanted to use."
+"Check this option if the text mode application offers relevant information "
+"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
msgstr ""
-"Zjawny kluč wupisowarja njehodźi so dekodować. To rěka, zo so certifikat CA "
-"(Certificate Authority) njehodźi wužiwać za wopodstatnjenje certifikata, "
-"kotryž chceće wužić."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1063
-msgid ""
-"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can "
-"not be verified."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Do not &close when command exits"
+msgstr "&Njezačiń po zakónčenju přikaza"
+
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:69
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2_2)
+#: rc.cpp:149
+msgctxt ""
+"@title:group Title of a group that lets the user choose which user to use "
+"when launching a program"
+msgid "User"
msgstr ""
-"Podpismo certifikata njetrjechi. To rěka, zo tutón certifikat so njehodźi "
-"werifikować."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:75
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suidCheck)
+#: rc.cpp:152
msgid ""
-"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means "
-"that the CRL can not be verified."
+"Check this option if you want to run this application with a different user "
+"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067
-msgid "The certificate is not valid, yet."
-msgstr "Certifikat njeje hišće walidny."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069
-msgid "The certificate is not valid, any more."
-msgstr "Certifikat hižo njeje walidny."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073
-msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet."
-msgstr "CRL (Certificate Revocation List) njeje hišće walidny."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck)
+#: rc.cpp:155
+msgid "Ru&n as a different user"
+msgstr "Jako &hinaši wužiwar startować"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075
-msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
-msgstr "Časowy format (hódnota za 'notBefore') certifikata njetrjechi."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:101
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, suidEditLabel)
+#: rc.cpp:158
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077
-msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
-msgstr "Časowy format (hódnota za 'notAfter') certifikata njetrjechi."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel)
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Username:"
+msgstr "Mjeno w&užiwarja:"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079
-msgid ""
-"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' "
-"field is invalid."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:114
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, suidEdit)
+#: rc.cpp:164
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
msgstr ""
-"Časowy format (hódnota za 'lastUpdate') CRL (Certificate Revocation List) "
-"njetrjechi."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081
-msgid ""
-"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' "
-"field is invalid."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4)
+#: rc.cpp:167
+msgctxt ""
+"@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin "
+"program startup"
+msgid "Startup"
msgstr ""
-"Časowy format (hódnota za 'nextUpdate') CRL (Certificate Revocation List) "
-"njetrjechi."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083
-msgid "The OpenSSL process ran out of memory."
-msgstr "OpenSSL-procesej pomjatk njedosaha."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:130
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startupInfoCheck)
+#: rc.cpp:170
msgid ""
-"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. "
-"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted "
-"certificates."
+"Check this option if you want to make clear that your application has "
+"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
msgstr ""
-"Certifikat je wot wobsydnika wupisany a njeje w lisćinje dowěryhódnych "
-"certifikatow. Jeli chceće jón akceptować, importujće jón do tuteje lisćiny."
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1088
-msgid ""
-"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the "
-"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck)
+#: rc.cpp:173
+msgid "Enable &launch feedback"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1090
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, systrayCheck)
+#: rc.cpp:176
msgid ""
-"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, "
-"your trust chain is broken."
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1092
-msgid ""
-"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the "
-"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure "
-"to import it into the list of trusted certificates."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck)
+#: rc.cpp:179
+msgid "&Place in system tray"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1094
-msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
+#: rc.cpp:182
+msgid "&D-Bus registration:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097
-msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "Certifikat je zběhnjeny."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:161
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
+#: rc.cpp:185
+msgid "None"
+msgstr "Žane"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099
-msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:166
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
+#: rc.cpp:188
+msgid "Multiple Instances"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1101
-msgid ""
-"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate "
-"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:171
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
+#: rc.cpp:191
+msgid "Single Instance"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1103
-msgid ""
-"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. "
-"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:176
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo)
+#: rc.cpp:194
+msgid "Run Until Finished"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:14
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:27
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
+#: rc.cpp:197 rc.cpp:203
msgid ""
-"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried "
-"to use this certificate for."
+"Type the name you want to give to this application here. This application "
+"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1109
-msgid ""
-"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the "
-"purpose you tried to use it for."
-msgstr ""
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
+#: rc.cpp:200 ../kfile/kfilewidget.cpp:534
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Mjeno:"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:34
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:47
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, genNameEdit)
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:212
msgid ""
-"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of "
-"the certificate."
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
+"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113
-msgid ""
-"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key "
-"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:209
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Wopisanje:"
+
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:54
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:67
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentEdit)
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:221
+msgid "Type any comment you think is useful here."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115
-msgid ""
-"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match "
-"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are "
-"trying to use."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:218
+msgid "Comm&ent:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:85
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:111
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commandEdit)
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:243
+#, no-c-format
msgid ""
-"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign "
-"certificates."
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
+"at once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1119
-msgid "OpenSSL could not be verified."
-msgstr "OpenSSL njehodźeše so werifikować."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: rc.cpp:239
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Při&kaz:"
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1124
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:118
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, browseButton)
+#: rc.cpp:257
msgid ""
-"The signature test for this certificate failed. This could mean that the "
-"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could "
-"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be "
-"verified. If you see this message, please let the author of the software you "
-"are using know that he or she should use the new, more specific error "
-"messages."
+"Click here to browse your file system in order to find the desired "
+"executable."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1126
-msgid ""
-"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) "
-"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be "
-"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the "
-"author of the software you are using know that he or she should use the new, "
-"more specific error messages."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:130
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:143
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, pathEdit)
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:269
+msgid "Sets the working directory for your application."
msgstr ""
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1132
-msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the "
-"certificate is not verified."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:133
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
+#: rc.cpp:266
+msgid "&Work path:"
msgstr ""
-"Zakładne dataje za přepruwowanje certifikata njehodźachu so namakać, tak zo "
-"tutón certifikat njeje werifikowany."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1134
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "Njemóžach SSL-podpěru zwěsćić."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1136
-msgid "Private key test failed."
-msgstr "Přepruwowanje priwatneho kluča je so zwrěšćiło."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1138
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr "Certifikat njebu za tutón server wupisany."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1140
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr "Certifikat njeje relewantny."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "Certifikat njeje walidny."
-
-#: kssl/ksslutils.cpp:78
-msgid "GMT"
-msgstr "GMT"
-#: kssl/sslui.cpp:52
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:157
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:178
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, filetypeList)
+#: rc.cpp:272 rc.cpp:280
msgid ""
-"The remote host did not send any SSL certificates.\n"
-"Aborting because the identity of the host cannot be established."
+"
This list should show the types of file that your application can "
+"handle. This list is organized by mimetypes.
\n"
+"
MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
+"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-"
+"bmp. To know which application should open each type of file, the system "
+"should be informed about the abilities of each application to handle these "
+"extensions and mimetypes.
\n"
+"
If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button Add below. If there are one "
+"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
+"remove them from the list clicking on the button Remove "
+"below.
"
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:65 kssl/ksslkeygen.cpp:124
-msgid "KDE SSL Information"
-msgstr "KDE SSL-informacija"
-
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:73
-msgctxt "The receiver of the SSL certificate"
-msgid "Subject"
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:160
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
+#: rc.cpp:277
+msgid "&Supported file types:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:74
-msgctxt "The authority that issued the SSL certificate"
-msgid "Issuer"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:191
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList)
+#: rc.cpp:285
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mime-družina"
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:84 kssl/ksslinfodialog.cpp:129
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "Zwisk je tuchwilu z SSL zawěsćeny."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:196
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList)
+#: rc.cpp:288
+msgid "Description"
+msgstr "Wopisanje"
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:87 kssl/ksslinfodialog.cpp:142
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "Zwisk tuchwilu z SSL zawěsćeny njeje."
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:206
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addFiletypeButton)
+#: rc.cpp:291
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:91
-msgid "SSL support is not available in this build of KDE."
-msgstr "Do tuteho KDE so SSL njeje zakompilowało."
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:209
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFiletypeButton)
+#: rc.cpp:128 rc.cpp:294
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodać..."
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:132
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:216
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, delFiletypeButton)
+#: rc.cpp:297
msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr "Hłowny dźěl tutoho dokumenta je z SSL zawěsćeny, ale nic wšitko."
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:138
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr "Dźěle tutoho dokumenta su z SSL zawěsćene, hłowny dźěl pak nic."
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeSelection)
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:219
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delFiletypeButton)
+#: rc.cpp:125 rc.cpp:300
+msgid "Remove"
+msgstr "Zničić"
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:187
-#, kde-format
-msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key"
-msgid "using %1 bit"
-msgid_plural "using %1 bits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:242
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, advancedButton)
+#: rc.cpp:303
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-"
+"Bus options or to run it as a different user."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:189
-#, kde-format
-msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key"
-msgid "of a %1 bit key"
-msgid_plural "of a %1 bit key"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:245
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
+#: rc.cpp:306
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "Opcije za po&kročenych"
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:185
-#, kde-format
-msgctxt "%1, using %2 bits of a %3 bit key"
-msgid "%1, %2 %3"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionIndicator)
+#: rc.cpp:44
+msgid "[padlock]"
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:206
-msgctxt "The certificate is not trusted"
-msgid "NO, there were errors:"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTag)
+#: rc.cpp:47
+msgctxt "Web page address"
+msgid "Address:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:213
-msgctxt "The certificate is trusted"
-msgid "Yes"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipTag)
+#: rc.cpp:50
+msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslinfodialog.cpp:217 kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:54
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date"
-msgid "%1 to %2"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionTag)
+#: rc.cpp:53
+msgid "Encryption:"
msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:82
-msgid "KDE Certificate Request"
-msgstr "KDE pominanje certifikata"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:94
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, detailsTag)
+#: rc.cpp:56
+msgid "Details:"
+msgstr "Nadrobne informacije:"
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:89
-msgid "KDE Certificate Request - Password"
-msgstr "KDE pominanje certifikata - hesło"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionTag)
+#: rc.cpp:59
+msgid "SSL version:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:124
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr "Njepodpěrowana wulkosć kluča."
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certSelectorTag)
+#: rc.cpp:62
+msgid "Certificate chain:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:130
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedTag)
+#: rc.cpp:65
+msgid "Trusted:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:131
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr "Prošu dočakajće, doniž so šifrowanske kluče tworja ..."
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:183
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodTag)
+#: rc.cpp:68
+msgid "Validity period:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:144
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr "Chceće swoju hesłowu sadu w móšnjowej dataji zawěsćić?"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:203
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialTag)
+#: rc.cpp:71
+msgid "Serial number:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:144
-msgid "Store"
-msgstr "Zawěsćić"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:223
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, digestTag)
+#: rc.cpp:74
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:144
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Nic zawěsćić"
+#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:243
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestTag)
+#: rc.cpp:77
+msgid "SHA1 digest:"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:260
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr "2048 (wysoki stopjeń)"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:28
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonNameTag)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Common name:"
+msgstr "Normalne pomjenowanje:"
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:261
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr "1024 (srěni stopjeń)"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonName)
+#: rc.cpp:11
+msgid "Acme Co."
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:262
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr "768 (niski stopjeń)"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationTag)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizacija:"
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:263
-msgid "512 (Low Grade)"
-msgstr "512 (jara niski stopjeń)"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organization)
+#: rc.cpp:17
+msgid "Acme Sundry Products Company"
+msgstr ""
-#: kssl/ksslkeygen.cpp:265
-msgid "No SSL support."
-msgstr "SSL njeje podpěrany."
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnitTag)
+#: rc.cpp:20
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Dźěl organizacije:"
-#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:131
-msgid "System certificates"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnit)
+#: rc.cpp:23
+msgid "Fraud Department"
msgstr ""
-#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:138
-msgid "User-added certificates"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryTag)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
-#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:295
-msgid "Pick Certificates"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Canada"
msgstr ""
-#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40
-msgid "SSL Configuration Module"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:108
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateTag)
+#: rc.cpp:32
+msgid "State:"
msgstr ""
-#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:42
-msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:118
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Quebec"
msgstr ""
-#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:43
-msgid "Andreas Hartmetz"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityTag)
+#: rc.cpp:38
+msgid "City:"
msgstr ""
-#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:55
-msgid "SSL Signers"
+#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, city)
+#: rc.cpp:41
+msgid "Lakeridge Meadows"
msgstr ""
-#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:39
-msgid "kio_metainfo"
-msgstr "kio_metainfo"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading)
+#: rc.cpp:89
+msgid "Subject Information"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "Žana metainformacija za %1"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading)
+#: rc.cpp:92
+msgid "Issuer Information"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:356
-#, kde-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "Zwjazam so ze serverom %1"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:95
+msgid "Other"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:371
-#, kde-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "Zwjazany ze serverom %1"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel)
+#: rc.cpp:98
+msgid "Validity period"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:478
-#, kde-format
-msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel)
+#: rc.cpp:101
+msgid "Serial number"
msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Přičina: %2"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:507
-msgid "Sending login information"
-msgstr "Sćelu informaciju za přizjewjenje"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel)
+#: rc.cpp:104
+msgid "MD5 digest"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:570
-#, kde-format
-msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
+#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:106
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel)
+#: rc.cpp:107
+msgid "SHA1 digest"
msgstr ""
-"Sym pósłał:\n"
-"Přizjewjenje jako wužiwar %1 a hesłom\n"
-"\n"
-"Server je wotmołwił:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:3493
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: rc.cpp:110
+msgid "Organization / Common Name"
msgstr ""
-"Dyrbiće mjeno wužiwarja a hesło podać, zo byšće k tutomu serwerej přistup "
-"dóstali."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:3495
-msgid "Site:"
-msgstr "Server:"
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
+#: rc.cpp:113
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:581
-#, kde-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:42
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection)
+#: rc.cpp:116
+msgid "Display..."
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:679
-msgid "Login OK"
-msgstr "Přizjewjenje OK"
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disableSelection)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Disable"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:708
-#, kde-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "Njemóžach so na %1 přizjewić."
+#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection)
+#: rc.cpp:122
+msgid "Enable"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2564 ../kioslave/http/http.cpp:3505
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5410
+#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
+#: rc.cpp:80
msgid ""
-"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
-"below before you are allowed to access any sites."
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
msgstr ""
-"Dyrbiće na proxyju mjeno wužiwarja a škitne hesło zapodać, prjedy hač směće "
-"so z dalšimi ličakami zwjazać."
+"Nětko dyrbiće škitne hesło podać za pominanje certifikata. Prošu wubjerće "
+"sej jara dobre škitne hesło, dokelž z nim so priwatny kluč zašifruje."
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2568 ../kioslave/http/http.cpp:3508
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5414
-msgid "Proxy:"
-msgstr "Proxy:"
+#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
+#: rc.cpp:83
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Zapodajće škitne hesło hišće raz:"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2569 ../kioslave/http/http.cpp:3582
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5415
-#, kde-format
-msgid "%1 at %2"
-msgstr "%1 at %2"
+#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
+#: rc.cpp:86
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "&Wubjerće sej škitne hesło:"
-#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2570 ../kioslave/http/http.cpp:3572
-#: ../kioslave/http/http.cpp:5416
-msgid "Proxy Authentication Failed."
-msgstr "Přizjewjenje na proxyju je so zwrěšćiło!"
+#. i18n: file: kssl/keygenwizard.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
+#: rc.cpp:5
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
+"at any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+"Kaž so zda, chceće certifikat za zašifrowanje dóstać abo kupić. Tutón "
+"pomocnik ma was přewodźeć. Móžeće akciju kóždy čas přetorhnyć."
#: ../kioslave/file/file.cpp:211
#, kde-format
msgid "Setting ACL for %1"
msgstr "Sćelu ACL na %1"
-#: ../kioslave/file/file.cpp:730 ../kioslave/file/file_unix.cpp:304
+#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:304 ../kioslave/file/file.cpp:730
#, kde-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -5559,6 +5459,30 @@
msgid "Could not get group id for given group name %1"
msgstr ""
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:33
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP-demon za placki"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP-demon za placki"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:40
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "Plackowu tyzu začinić."
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:41
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "Wšitke placki za domain zničić."
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:42
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Wšitke placki zničić."
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:43
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Konfiguracisku dataju nowa začitać."
+
#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:64
msgid "Cookie Alert"
msgstr "Kedźbu! Plack!"
@@ -5691,30 +5615,6 @@
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "Servery. stonowe skripty"
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:33
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP-demon za placki"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP-demon za placki"
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:40
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "Plackowu tyzu začinić."
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:41
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "Wšitke placki za domain zničić."
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:42
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Wšitke placki zničić."
-
-#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:43
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Konfiguracisku dataju nowa začitać."
-
#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:728
#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:729
msgid "KDE HTTP cache maintenance tool"
@@ -5913,95 +5813,236 @@
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Server hišće dźěła, prošu dočakajće..."
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3569
+#: ../kioslave/http/http.cpp:3825 ../kioslave/http/http.cpp:3879
+#, kde-format
+msgid "Sending data to %1"
+msgstr "Sćelu day na %1"
+
+#: ../kioslave/http/http.cpp:4345
+#, kde-format
+msgid "Retrieving %1 from %2..."
+msgstr "Dóstawam %1 wot %2..."
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2564 ../kioslave/http/http.cpp:5243
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5365
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
+"below before you are allowed to access any sites."
+msgstr ""
+"Dyrbiće na proxyju mjeno wužiwarja a škitne hesło zapodać, prjedy hač směće "
+"so z dalšimi ličakami zwjazać."
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2568 ../kioslave/http/http.cpp:5247
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5368
+msgid "Proxy:"
+msgstr "Proxy:"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2569 ../kioslave/http/http.cpp:5248
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5448
+#, kde-format
+msgid "%1 at %2"
+msgstr "%1 at %2"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2570 ../kioslave/http/http.cpp:5250
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5385
+msgid "Proxy Authentication Failed."
+msgstr "Přizjewjenje na proxyju je so zwrěšćiło!"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5353
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr ""
+"Dyrbiće mjeno wužiwarja a hesło podać, zo byšće k tutomu serwerej přistup "
+"dóstali."
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5355
+msgid "Site:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5384
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Přizjewjenje je so zwrěšćiło!"
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3615
-msgid "Authorization failed."
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5481
+msgid "Authorization failed."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cpp:5497
+msgid "Unknown Authorization method."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:39
+msgid "kio_metainfo"
+msgstr "kio_metainfo"
+
+#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98
+#, kde-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "Žana metainformacija za %1"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:356
+#, kde-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr "Zwjazam so ze serverom %1"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:371
+#, kde-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "Zwjazany ze serverom %1"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:478
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Přičina: %2"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:507
+msgid "Sending login information"
+msgstr "Sćelu informaciju za přizjewjenje"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:570
+#, kde-format
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sym pósłał:\n"
+"Přizjewjenje jako wužiwar %1 a hesłom\n"
+"\n"
+"Server je wotmołwił:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:581
+#, kde-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:679
+msgid "Login OK"
+msgstr "Přizjewjenje OK"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:708
+#, kde-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr "Njemóžach so na %1 přizjewić."
+
+#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:36 ../kfile/kfilewidget.cpp:1802
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Wšitke dataje"
+
+#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:194
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:431
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:435
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:442
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:445
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:460
+msgid "Show Full Path"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:698
+msgid "Custom Path"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:365 ../kfile/knewfilemenu.cpp:880
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:374
+#, kde-format
+msgid "The template file %1 does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:393
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create directory"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:3632
-msgid "Unknown Authorization method."
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:395
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Enter a different name"
msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:4014 ../kioslave/http/http.cpp:4068
-#, kde-format
-msgid "Sending data to %1"
-msgstr "Sćelu day na %1"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:398
+msgid "Create hidden directory?"
+msgstr ""
-#: ../kioslave/http/http.cpp:4534
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:402
#, kde-format
-msgid "Retrieving %1 from %2..."
-msgstr "Dóstawam %1 wot %2..."
-
-#: ../kfile/kfiletreeview.cpp:187
-msgid "Show Hidden Folders"
+msgid ""
+"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
+"default."
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:90
-msgid "Add Places Entry"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:404
+msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:92
-msgid "Edit Places Entry"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:497 ../kfile/knewfilemenu.cpp:566
+msgid "File name:"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:103
-msgid ""
-"This is the text that will appear in the Places panel.
The "
-"label should consist of one or two words that will help you remember what "
-"this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from "
-"the location's URL."
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:500
+msgid "Create Symlink"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:109
-msgid "L&abel:"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:570
+msgid "Create link to URL"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:111
-msgid "Enter descriptive label here"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:616 ../kfile/knewfilemenu.cpp:664
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inmenu Create New"
+msgid "%1"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:115
-#, kde-format
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:890
msgid ""
-"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
-"used. For example:
By clicking on the button next "
-"to the text edit box you can browse to an appropriate URL."
+"Basic links can only point to local files or directories.\n"
+"Please use \"Link to Location\" for remote URLs."
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:121
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Městno:"
-
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:127
-msgid ""
-"This is the icon that will appear in the Places panel.
Click "
-"on the button to select a different icon."
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:966
+msgid "Create New"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:130
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "Wubjerće p&iktogram:"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:979
+msgid "Link to Device"
+msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:147
-#, kde-format
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "Jen&ož pokazać, hdyž so tutón program (%1) wužiwa"
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1024
+msgctxt "Default name for a new folder"
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:149
+#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1038
#, kde-format
msgid ""
-"Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1).
If this setting is not selected, the "
-"entry will be available in all applications."
-msgstr ""
-
-#: ../kfile/kurlnavigatorbutton.cpp:675
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "More"
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
msgstr ""
#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:117
@@ -6059,33 +6100,12 @@
msgid "An error occurred while accessing '%1'"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:575
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Papjernik wuprózdnić"
-
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:582
-#, kde-format
-msgid "&Edit Entry '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:604
-#, kde-format
-msgid "&Hide Entry '%1'"
-msgstr ""
-
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:613
-msgid "&Show All Entries"
-msgstr ""
-
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:624
-#, kde-format
-msgid "&Remove Entry '%1'"
+#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:93
+msgid "Click for Location Navigation"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:636
-msgctxt "@info"
-msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
+#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:95
+msgid "Click to Edit Location"
msgstr ""
#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:173
@@ -6103,12 +6123,8 @@
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:93
-msgid "Click for Location Navigation"
-msgstr ""
-
-#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:95
-msgid "Click to Edit Location"
+#: ../kfile/kfiletreeview.cpp:187
+msgid "Show Hidden Folders"
msgstr ""
#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:131
@@ -6124,12 +6140,12 @@
"%1"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:159 ../kfile/kdiroperator.cpp:766
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:766 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:159
#, kde-format
msgid "A file or folder named %1 already exists."
msgstr ""
-#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:163 ../kfile/kdiroperator.cpp:768
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:768 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:163
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr ""
@@ -6163,498 +6179,482 @@
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:36 ../kfile/kfilewidget.cpp:1802
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Wšitke dataje"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:783
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr ""
-#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:194
-msgid "All Files"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:784
+msgid "Nothing to Delete"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:286
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:805
+#, kde-format
msgid ""
-"While typing in the text area, you may be presented with possible "
-"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
-"button and selecting a preferred mode from the Text Completion "
-"menu."
+"Do you really want to delete\n"
+" '%1'?"
+msgstr "Chceće '%1' woprawdźe zničić?"
+
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:807
+msgid "Delete File"
+msgstr "Dataju zničić"
+
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:845
+msgid "You did not select a file to trash."
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:364
-#, kde-format
-msgid "Drive: %1"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:846
+msgid "Nothing to Trash"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:419
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:863
#, kde-format
msgid ""
-"Click this button to enter the parent folder.
For instance, "
-"if the current location is file:/home/%1 clicking this button will take you "
-"to file:/home."
+"Do you really want to trash\n"
+" '%1'?"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:423
-msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
-msgstr "Klikńće tutón knefl, zo by prjedawšu stronu wopytał."
-
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:424
-msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
-msgstr "Klikńće tutón knefl, zo by přichodnu stronu wopytał."
-
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:426
-msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
-msgstr "Klikńće tutón knefl, zo by napohlad aktualneho městna aktualizowali."
-
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:428
-msgid "Click this button to create a new folder."
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:865
+msgid "Trash File"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:434
-msgid "Show Places Navigation Panel"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:866 ../kfile/kdiroperator.cpp:873
+msgctxt "to trash"
+msgid "&Trash"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:441
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:870
+#, kde-format
+msgid "translators: not called for n == 1"
+msgid_plural "Do you really want to trash these %1 items?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:446
-msgid "Options"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:872
+msgid "Trash Files"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:448
-msgid ""
-"This is the preferences menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including:
how files are sorted in the "
-"list
types of view, including icon and list
showing of "
-"hidden files
the Places navigation panel
file "
-"previews
separating folders from files
"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1064 ../kfile/kdiroperator.cpp:1201
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:491
-msgid "Zoom out"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1852
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1856
+msgid "Parent Folder"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:493
-msgid "Zoom in"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1863
+msgid "Home Folder"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:557
-msgid ""
-"This is the filter to apply to the file list. File names that do not "
-"match the filter will not be shown.
You may select from one of the preset "
-"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly "
-"into the text area.
Wildcards such as * and ? are allowed.
"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1866
+msgid "Reload"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:563
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filter:"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1869
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Nowy zapisk..."
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:788
-msgid "You can only select one file"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1880
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:789
-msgid "More than one file provided"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1887
+msgid "Sorting"
+msgstr "Rjadowanje"
+
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1890
+msgid "By Name"
+msgstr "po mjenach"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:953
-msgid "You can only select local files"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1894
+msgid "By Size"
+msgstr "po wulkosći"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:954
-msgid "Remote files not accepted"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1898
+msgid "By Date"
+msgstr "po času"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:972
-msgid ""
-"More than one folder has been selected and this dialog does not accept "
-"folders, so it is not possible to decide which one to enter. Please select "
-"only one folder to list it."
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1902
+msgid "By Type"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:972
-msgid "More than one folder provided"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1906
+msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
-msgid ""
-"At least one folder and one file has been selected. Selected files will be "
-"ignored and the selected folder will be listed"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1910
+msgid "Folders First"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
-msgid "Files and folders selected"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1920
+msgid "Icon Position"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:995
-#, kde-format
-msgid "The file \"%1\" could not be found"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1923
+msgid "Next to File Name"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:995
-msgid "Cannot open file"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1927
+msgid "Above File Name"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1266
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr "To je mjeno, pod kotrymž ma so dataja zawěsćić."
-
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1271
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
-msgstr ""
-"To je lisćina datajow, kiž maja so wočinić. Wjacore dataje móža so podać "
-"jako lisćina datajowych mjenow, z mjezotami wotdźělenych."
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1938
+msgid "Short View"
+msgstr "Krótki napohlad"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1278
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "To je mjeno dataje, kiž ma so wočinić."
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1943
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Nadrobny napohlad"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1292
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Places"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1948
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1481
-#, kde-format
-msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1953
+msgid "Detailed Tree View"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1482
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1964
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "chowane dataje pokazować"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1613
-msgid ""
-"The chosen filenames do not\n"
-"appear to be valid."
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1968
+msgid "Show Aside Preview"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1615
-msgid "Invalid Filenames"
-msgstr "Njekorektne datajowe mjena"
-
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1695
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "Móžeće jenož lokalne dataje wubrać."
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1974
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Pokaž přehladku"
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1696
-msgid "Remote Files Not Accepted"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1978
+msgid "Open File Manager"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1799
-msgid "*|All Folders"
+#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1990
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2051
-#, kde-format
-msgid "Icon size: %1 pixels (standard size)"
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:90
+msgid "Add Places Entry"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2054
-#, kde-format
-msgid "Icon size: %1 pixels"
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:92
+msgid "Edit Places Entry"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2191
-#, kde-format
-msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:103
+msgid ""
+"This is the text that will appear in the Places panel.
The "
+"label should consist of one or two words that will help you remember what "
+"this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from "
+"the location's URL."
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2192
-#, kde-format
-msgid "the extension %1"
-msgstr "ekstensija %1"
-
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2200
-msgid "Automatically select filename e&xtension"
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:109
+msgid "L&abel:"
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2201
-msgid "a suitable extension"
-msgstr "kmana ekstensija"
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:111
+msgid "Enter descriptive label here"
+msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2211
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:115
#, kde-format
msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with "
-"extensions:
Any extension specified in the %1 text area "
-"will be updated if you change the file type to save in.
If no extension is specified in the %2 text area when you "
-"click Save, %3 will be added to the end of the filename (if the "
-"filename does not already exist). This extension is based on the file type "
-"that you have chosen to save in.
If you do not want KDE to supply "
-"an extension for the filename, you can either turn this option off or you "
-"can suppress it by adding a period (.) to the end of the filename (the "
-"period will be automatically removed).
If unsure, keep this option "
-"enabled as it makes your files more manageable."
+"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
+"used. For example:
By clicking on the button next "
+"to the text edit box you can browse to an appropriate URL."
msgstr ""
-#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2518
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:121
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Městno:"
+
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:127
msgid ""
-"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
-"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
-"bookmark.
These bookmarks are specific to the file dialog, but "
-"otherwise operate like bookmarks elsewhere in KDE."
+"This is the icon that will appear in the Places panel.
Click "
+"on the button to select a different icon."
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:365 ../kfile/knewfilemenu.cpp:880
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:130
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Wubjerće p&iktogram:"
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:374
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:147
#, kde-format
-msgid "The template file %1 does not exist."
-msgstr ""
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "Jen&ož pokazać, hdyž so tutón program (%1) wužiwa"
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:393
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create directory"
+#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:149
+#, kde-format
+msgid ""
+"Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1).
If this setting is not selected, the "
+"entry will be available in all applications."
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:395
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Enter a different name"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:286
+msgid ""
+"While typing in the text area, you may be presented with possible "
+"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
+"button and selecting a preferred mode from the Text Completion "
+"menu."
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:398
-msgid "Create hidden directory?"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:364
+#, kde-format
+msgid "Drive: %1"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:402
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:419
#, kde-format
msgid ""
-"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
-"default."
+"Click this button to enter the parent folder.
For instance, "
+"if the current location is file:/home/%1 clicking this button will take you "
+"to file:/home."
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:404
-msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:423
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr "Klikńće tutón knefl, zo by prjedawšu stronu wopytał."
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:497 ../kfile/knewfilemenu.cpp:566
-msgid "File name:"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:424
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr "Klikńće tutón knefl, zo by přichodnu stronu wopytał."
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:500
-msgid "Create Symlink"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:426
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr "Klikńće tutón knefl, zo by napohlad aktualneho městna aktualizowali."
+
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:428
+msgid "Click this button to create a new folder."
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:570
-msgid "Create link to URL"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:434
+msgid "Show Places Navigation Panel"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:616 ../kfile/knewfilemenu.cpp:664
-#, kde-format
-msgctxt "@item:inmenu Create New"
-msgid "%1"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:441
+msgid "Show Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:890
-msgid ""
-"Basic links can only point to local files or directories.\n"
-"Please use \"Link to Location\" for remote URLs."
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:446
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:966
-msgid "Create New"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:448
+msgid ""
+"This is the preferences menu for the file dialog. Various options can be "
+"accessed from this menu including:
how files are sorted in the "
+"list
types of view, including icon and list
showing of "
+"hidden files
the Places navigation panel
file "
+"previews
separating folders from files
"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:979
-msgid "Link to Device"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:491
+msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1024
-msgctxt "Default name for a new folder"
-msgid "New Folder"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:493
+msgid "Zoom in"
msgstr ""
-#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1038
-#, kde-format
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:557
msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
+"This is the filter to apply to the file list. File names that do not "
+"match the filter will not be shown.
You may select from one of the preset "
+"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly "
+"into the text area.
Wildcards such as * and ? are allowed.
"
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:431
-msgid "Copy"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:563
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filter:"
+
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:788
+msgid "You can only select one file"
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:435
-msgid "Paste"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:789
+msgid "More than one file provided"
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:442
-msgid "Edit"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:953
+msgid "You can only select local files"
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:445
-msgid "Navigate"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:954
+msgid "Remote files not accepted"
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:460
-msgid "Show Full Path"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:972
+msgid ""
+"More than one folder has been selected and this dialog does not accept "
+"folders, so it is not possible to decide which one to enter. Please select "
+"only one folder to list it."
msgstr ""
-#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:698
-msgid "Custom Path"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:972
+msgid "More than one folder provided"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:783
-msgid "You did not select a file to delete."
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
+msgid ""
+"At least one folder and one file has been selected. Selected files will be "
+"ignored and the selected folder will be listed"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:784
-msgid "Nothing to Delete"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
+msgid "Files and folders selected"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:805
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:995
#, kde-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete\n"
-" '%1'?"
-msgstr "Chceće '%1' woprawdźe zničić?"
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:807
-msgid "Delete File"
-msgstr "Dataju zničić"
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:845
-msgid "You did not select a file to trash."
+msgid "The file \"%1\" could not be found"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:846
-msgid "Nothing to Trash"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:995
+msgid "Cannot open file"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:863
-#, kde-format
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1266
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "To je mjeno, pod kotrymž ma so dataja zawěsćić."
+
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1271
msgid ""
-"Do you really want to trash\n"
-" '%1'?"
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
msgstr ""
+"To je lisćina datajow, kiž maja so wočinić. Wjacore dataje móža so podać "
+"jako lisćina datajowych mjenow, z mjezotami wotdźělenych."
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:865
-msgid "Trash File"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1278
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "To je mjeno dataje, kiž ma so wočinić."
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:866 ../kfile/kdiroperator.cpp:873
-msgctxt "to trash"
-msgid "&Trash"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1292
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Places"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:870
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1481
#, kde-format
-msgid "translators: not called for n == 1"
-msgid_plural "Do you really want to trash these %1 items?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:872
-msgid "Trash Files"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1482
+msgid "Overwrite File?"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1064 ../kfile/kdiroperator.cpp:1201
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1613
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1852
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1615
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr "Njekorektne datajowe mjena"
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1856
-msgid "Parent Folder"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1695
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Móžeće jenož lokalne dataje wubrać."
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1863
-msgid "Home Folder"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1696
+msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1866
-msgid "Reload"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1799
+msgid "*|All Folders"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1869
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Nowy zapisk..."
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1880
-msgid "Delete"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2051
+#, kde-format
+msgid "Icon size: %1 pixels (standard size)"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1887
-msgid "Sorting"
-msgstr "Rjadowanje"
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1890
-msgid "By Name"
-msgstr "po mjenach"
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1894
-msgid "By Size"
-msgstr "po wulkosći"
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1898
-msgid "By Date"
-msgstr "po času"
-
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1902
-msgid "By Type"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2054
+#, kde-format
+msgid "Icon size: %1 pixels"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1906
-msgid "Descending"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2191
+#, kde-format
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1910
-msgid "Folders First"
-msgstr ""
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2192
+#, kde-format
+msgid "the extension %1"
+msgstr "ekstensija %1"
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1920
-msgid "Icon Position"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2200
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1923
-msgid "Next to File Name"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2201
+msgid "a suitable extension"
+msgstr "kmana ekstensija"
+
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2211
+#, kde-format
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with "
+"extensions:
Any extension specified in the %1 text area "
+"will be updated if you change the file type to save in.
If no extension is specified in the %2 text area when you "
+"click Save, %3 will be added to the end of the filename (if the "
+"filename does not already exist). This extension is based on the file type "
+"that you have chosen to save in.
If you do not want KDE to supply "
+"an extension for the filename, you can either turn this option off or you "
+"can suppress it by adding a period (.) to the end of the filename (the "
+"period will be automatically removed).
If unsure, keep this option "
+"enabled as it makes your files more manageable."
msgstr ""
-#: ../kfile/kdiroperator.cpp:1927
-msgid "Above File Name"
+#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2518
+msgid ""
+"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
+"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
+"bookmark.
This filter will import mails "
-"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-"
-"file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and "
-"Settings in Windows 2000 or later
Note: Emails will be "
-"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
-"OUTLOOK-
"
+"
Lotus Notes Structured Text mail import filter
This filter "
+"will import Structure Text files from an exported Lotus Notes email client "
+"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
+"mailers that use Lotus Notes' Structured Text format.
Note: "
+"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
+"will be stored in subfolders named by the files they came from under: "
+"\"LNotes-Import\" in your local folder.
This filter will import mbox files into "
+"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
+"other mailers that use this traditional UNIX format.
Note: "
+"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
+"prefixed with MBOX-
You will need to locate "
-"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
-"files under
C:\\Windows\\Application Data in Windows "
-"9x
Documents and Settings in Windows 2000 or "
-"later
Note: Since it is possible to recreate the "
-"folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored "
-"under: \"OE-Import\" in your local folder.
"
-msgstr ""
-
-#: filter_oe.cxx:64
-#, kde-format
-msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
+"
Sylpheed import filter
Select the base directory of the "
+"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).
Since it is "
+"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
+"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.
This filter also recreates "
+"the status of message, e.g. new or forwarded.
This filter "
-"will import Structure Text files from an exported Lotus Notes email client "
-"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
-"mailers that use Lotus Notes' Structured Text format.
Note: "
-"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
-"will be stored in subfolders named by the files they came from under: "
-"\"LNotes-Import\" in your local folder.
"
+"\n"
+"\n"
+"
Welcome to KMailCVT -"
+" The Mail Import Tool
This program will help you import your email from "
+"your previous email program.
Please select the "
+"program you would like to import from. Next, select the folder you would "
+"like to import to, then click 'Next'.
This filter will import mails from "
-"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a "
-"account in the Opera maildir.
Select the directory of the account "
-"(usually ~/.opera/mail/store/account*).
Note: Emails will be "
+"
Outlook email import filter
This filter will import mails "
+"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-"
+"file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and "
+"Settings in Windows 2000 or later
Note: Emails will be "
"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with "
-"OPERA-
Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
+"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:\\"
+"pmail\\mail\\admin
Note: Since it is possible to recreate the "
+"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-"
+"Import\".
"
msgstr ""
-#: main.cpp:36
-msgid "Port to Akonadi"
+#: filter_pmail.cxx:65
+msgid ""
+"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
+"support."
msgstr ""
-#: filter_evolution.cxx:30
-msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+#: filter_pmail.cxx:68
+msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
msgstr ""
-#: filter_evolution.cxx:32
-msgid ""
-"
Evolution 1.x import filter
Select the base directory of "
-"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).
Since it is possible to "
-"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
-"Import\".
Select the base directory of the KMail "
-"mailfolder you want to import.
Note: Never select your current "
-"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in "
-"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop.
This "
-"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.
Since it is "
-"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
-"\"KMail-Import\" in your local folder.
"
+#: main.cpp:32
+msgid "Hans Dijkema"
msgstr ""
-#: filter_kmail_maildir.cxx:167 filter_kmail_maildir.cxx:172
-#: filter_sylpheed.cxx:152 filter_sylpheed.cxx:157 filter_plain.cxx:66
-#: filter_plain.cxx:70
-#, kde-format
-msgid "Could not import %1"
-msgstr ""
+#: main.cpp:32
+msgid "Original author"
+msgstr "Originalny awtor"
-#: filters.cxx:174
-#, kde-format
-msgid "Error: Could not add message to folder %1. Reason: %2"
+#: main.cpp:33
+msgid "Danny Kukawka"
msgstr ""
-#: filters.cxx:223
-#, kde-format
-msgid ""
-"Warning: Could not check that the folder already exists. Reason: %1"
+#: main.cpp:33
+msgid "Maintainer & New filters"
msgstr ""
-#: filters.cxx:242
-#, kde-format
-msgid "Error: Could not create folder. Reason: %1"
+#: main.cpp:34
+msgid "Laurence Anderson"
msgstr ""
-#: filters.cxx:274
-#, kde-format
-msgid ""
-"Warning: Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have "
-"duplicate messages."
+#: main.cpp:34 main.cpp:35
+msgid "New GUI & cleanups"
msgstr ""
-#: filters.cxx:279
-#, kde-format
-msgid "Warning: Got an invalid message in folder %1."
+#: main.cpp:35
+msgid "Daniel Molkentin"
msgstr ""
-#: filters.cxx:347
-#, kde-format
-msgid "Error: failed to read temporary file at %1"
+#: main.cpp:36
+msgid "Matthew James Leach"
msgstr ""
-#: filters.cxx:375
-msgid "Warning: Got a bad message folder, adding to root folder."
+#: main.cpp:36
+msgid "Port to Akonadi"
msgstr ""
#: filter_mailapp.cxx:31
@@ -478,185 +537,125 @@
"Mail client in Apple Mac OS X."
msgstr ""
-#: filter_mailapp.cxx:116 filter_mbox.cxx:129
-#, kde-format
-msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail"
-msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kselfilterpage.cpp:99
-#, kde-format
-msgid "
Select the base directory of the "
-"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).
Since it is "
+"
KMail import filter
Select the base directory of the KMail "
+"mailfolder you want to import.
Note: Never select your current "
+"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in "
+"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop.
This "
+"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.
Since it is "
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
-"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.
This filter also recreates "
-"the status of message, e.g. new or forwarded.
"
-msgstr ""
-
-#: filter_pmail.cxx:28
-msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
+"\"KMail-Import\" in your local folder."
msgstr ""
-#: filter_pmail.cxx:30
-msgid ""
-"
Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
-"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:\\"
-"pmail\\mail\\admin
Note: Since it is possible to recreate the "
-"folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-"
-"Import\".
"
+#: filter_plain.cxx:25
+msgid "Import Plain Text Emails"
msgstr ""
-#: filter_pmail.cxx:65
+#: filter_plain.cxx:27
msgid ""
-"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
-"support."
+"
Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
+"placed in a folder with the same name as the directory they were in, "
+"prefixed by PLAIN-
This filter will import all .msg, .eml and .txt "
+"emails.
This filter will import mbox files into "
-"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
-"other mailers that use this traditional UNIX format.
Note: "
-"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
-"prefixed with MBOX-
Select the base directory of the 'The "
+"Bat!' local mailfolder you want to import.
Note: This filter "
+"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP "
+"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
Since it is possible to "
+"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-"
+"Import\" in your local account.
"
msgstr ""
-#: filter_plain.cxx:25
-msgid "Import Plain Text Emails"
+#: filter_thunderbird.cxx:27
+msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
msgstr ""
-#: filter_plain.cxx:27
+#: filter_thunderbird.cxx:29
msgid ""
-"
Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, "
-"prefixed by PLAIN-
This filter will import all .msg, .eml and .txt "
-"emails.
You will need to locate "
+"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
+"files under
C:\\Windows\\Application Data in Windows "
+"9x
Documents and Settings in Windows 2000 or "
+"later
Note: Since it is possible to recreate the "
+"folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored "
+"under: \"OE-Import\" in your local folder.
This program will help you import your email from "
-"your previous email program.
Please select the "
-"program you would like to import from. Next, select the folder you would "
-"like to import to, then click 'Next'.
"
+#: filter_oe.cxx:127
+#, kde-format
+msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:115
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:39
-msgid "Please select the folder to import to:"
+#: filter_oe.cxx:141
+#, kde-format
+msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remDupMsg)
-#: rc.cpp:42
-msgid "Remove &duplicate messages during import"
+#: filter_oe.cxx:147
+#, kde-format
+msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kmail.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-05-08 23:05:15.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-08-03 13:55:36.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-18 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,939 +17,879 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 13:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-#: kmail_options.h:12
-msgid "Set subject of message"
+#: kmreaderwin.cpp:140
+msgid "New Message To..."
msgstr ""
-#: kmail_options.h:14
-msgid "Send CC: to 'address'"
+#: kmreaderwin.cpp:148
+msgid "Reply To..."
msgstr ""
-#: kmail_options.h:16
-msgid "Send BCC: to 'address'"
-msgstr ""
+#: kmreaderwin.cpp:156
+msgid "Forward To..."
+msgstr "Dopósłać na ..."
-#: kmail_options.h:18
-msgid "Add 'header' to message"
-msgstr ""
+#: kmreaderwin.cpp:165
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr "Dodać do adresnika"
-#: kmail_options.h:19
-msgid "Read message body from 'file'"
-msgstr ""
+#: kmreaderwin.cpp:173
+msgid "Open in Address Book"
+msgstr "Wočinić w adresniku"
-#: kmail_options.h:20
-msgid "Set body of message"
+#: kmreaderwin.cpp:179
+msgid "Bookmark This Link"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:21
-msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
-msgstr ""
+#: kmreaderwin.cpp:186
+msgid "Save Link As..."
+msgstr "Wotkaz zawěsćić jako..."
-#: kmail_options.h:22
-msgid "Only check for new mail"
+#: kmreaderwin.cpp:192 kmmainwidget.cpp:3275
+msgid "&Find in Message..."
+msgstr "W powěsći &pytać..."
+
+#: kmreaderwin.cpp:243
+msgid ""
+"KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, "
+"which brings many changes all around."
msgstr ""
-#: kmail_options.h:23
-msgid "Only open composer window"
+#: kmreaderwin.cpp:254
+msgid "Push email (IMAP IDLE)"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:24
-msgid "View the given message file"
+#: kmreaderwin.cpp:255
+msgid "Improved virtual folders"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:25
-msgid "Send message to 'address' or attach the file the 'URL' points to"
+#: kmreaderwin.cpp:256
+msgid "Improved searches"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:246
-msgid "Recipient auto-completion"
+#: kmreaderwin.cpp:257
+msgid "Support for adding notes (annotations) to mails"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:246
-msgid "Distribution lists"
+#: kmreaderwin.cpp:258
+msgid "Tag folders"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:246
-msgid "Per-contact crypto preferences"
+#: kmreaderwin.cpp:259
+msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:253
-msgid "Select an identity for this message"
+#: kmreaderwin.cpp:287
+msgid ""
+"
Retrieving Folder Contents
Please wait . "
+". .
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:260
-msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
+#: kmreaderwin.cpp:295
+msgid ""
+"
Offline
KMail is currently in offline "
+"mode. Click here to go online . . .
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:267
+#: kmreaderwin.cpp:311
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: "
+"First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of "
+"important changes; --- end of comment ---"
msgid ""
-"Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
+"
Welcome to KMail %1
KMail is the email "
+"client by KDE.It is designed to be fully compatible with Internet mailing "
+"standards including MIME, SMTP, POP3, and IMAP.
\n"
+"
KMail has many powerful features which are described in the documentation
\n"
+"%5\n"
+"%3\n"
+"%4\n"
+"
We hope that you will enjoy KMail.
\n"
+"
Thank you,
\n"
+"
The KMail Team
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:272
-msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
+#: kmreaderwin.cpp:328
+#, kde-format
+msgid ""
+"
Some of the new features in this release of KMail include (compared to "
+"KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):
\n"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:278
-msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
+#: kmreaderwin.cpp:341
+msgid ""
+"
Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
+">Configure KMail.\n"
+"You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
+"outgoing mail account.
\n"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:282
-msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
+#: kmreaderwin.cpp:353
+#, kde-format
+msgid ""
+"
Important changes "
+"(compared to KMail %1):
\n"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:295
-msgid "Set a subject for this message"
+#: kmreaderwin.cpp:358
+#, kde-format
+msgid "
This setting has been fixed by your administrator.
If you think "
+"this is an error, please contact him.
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:299
-msgid "&Mail transport:"
+#: configuredialog.cpp:282
+msgctxt ""
+"@title:tab Tab page where the user configures accounts to receive mail"
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:300
-msgctxt "sender address field"
-msgid "&From:"
+#: configuredialog.cpp:290
+msgctxt "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail"
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:301
-msgid "&Reply to:"
-msgstr "Adresa za &wotmołwu:"
+#: configuredialog.cpp:314
+msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
+msgstr "Wotchadne konta (znajmjeńša jedyn trěbny):"
-#: kmcomposewin.cpp:302
-msgctxt "@label:textbox Subject of email."
-msgid "S&ubject:"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:321
+msgid "Common Options"
+msgstr "Powšitkowne opcije"
-#: kmcomposewin.cpp:303
-msgctxt "@option:check Sticky identity."
-msgid "Sticky"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:244
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer)
+#: configuredialog.cpp:331 rc.cpp:161
+msgid "Confirm &before send"
+msgstr "So &před pósłanjom prašeć"
-#: kmcomposewin.cpp:305
-msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
+#: configuredialog.cpp:340
+msgid "Never Automatically"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:307
-msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
+#: configuredialog.cpp:341
+msgid "On Manual Mail Checks"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:309
-msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
+#: configuredialog.cpp:342
+msgid "On All Mail Checks"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:311
-msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:351
+msgid "Send Now"
+msgstr "Hnydom pósłać"
-#: kmcomposewin.cpp:398 configuredialog.cpp:750
-msgid "Composer"
-msgstr "Editor"
+#: configuredialog.cpp:352
+msgid "Send Later"
+msgstr "Pozdźišo pósłać"
-#: kmcomposewin.cpp:1072 kmcomposewin.cpp:1098
-msgid "&Send Mail"
+#: configuredialog.cpp:364
+msgid "Send &messages in outbox folder:"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1078 kmcomposewin.cpp:1103
-msgid "&Send Mail Via"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:372
+msgid "Defa&ult send method:"
+msgstr "&Normalna metoda pósłanja:"
-#: kmcomposewin.cpp:1079
-msgid "Send"
+#: configuredialog.cpp:375
+msgid "Defaul&t domain:"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1082 kmcomposewin.cpp:1091 kmcomposewin.cpp:2780
-msgid "Send &Later"
-msgstr "&Pozdźišo pósłać"
+#: configuredialog.cpp:380
+msgid ""
+"
The default domain is used to complete email addresses that only "
+"consist of the user's name.
"
+msgstr ""
+"
Ze standardnej domenu so emailowe adresy wudospołnja, kiž jenož z "
+"mjena wužiwarja wobsteja.
"
-#: kmcomposewin.cpp:1085 kmcomposewin.cpp:1095
-msgid "Send &Later Via"
+#: configuredialog.cpp:505
+msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
+msgid "Include in Manual Mail Check"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1086
-msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
-msgid "Queue"
+#: configuredialog.cpp:513
+msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
+msgid "Switch offline on KMail Shutdown"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1130
-msgid "Save as &Draft"
+#: configuredialog.cpp:519
+msgid "Check mail on startup"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1134
-msgid "Save as &Template"
+#: configuredialog.cpp:621
+#, kde-format
+msgid "Do you want to remove account '%1'?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1138
-msgid "&Insert Text File..."
+#: configuredialog.cpp:622
+msgid "Remove account?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1143
-msgid "&Insert Recent Text File"
+#: configuredialog.cpp:688
+msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1151 kmmainwidget.cpp:3173
-msgid "&Address Book"
-msgstr "&Adresnik"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1156
-msgid "&New Composer"
-msgstr "&Nowy editor"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1160
-msgid "New Main &Window"
-msgstr "&Nowe hłowne wokno"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1164
-msgid "Select &Recipients..."
-msgstr ""
-
-#: kmcomposewin.cpp:1168
-msgid "Save &Distribution List..."
+#: configuredialog.cpp:694
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1190
-msgid "Paste as Attac&hment"
+#: configuredialog.cpp:700
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1194
-msgid "Cl&ean Spaces"
-msgstr "&Zbytne mjezoty zničić"
+#: configuredialog.cpp:706 configuredialog.cpp:741 collectionviewpage.cpp:140
+msgid "Message List"
+msgstr "Lisćina powěsćow"
-#: kmcomposewin.cpp:1198
-msgid "Use Fi&xed Font"
-msgstr "Wužiwaj pismo z &krutej šěrokosću"
+#: configuredialog.cpp:712
+msgid "Message Window"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1205
-msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent."
-msgid "&Urgent"
+#: configuredialog.cpp:719
+msgid "System Tray"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1207
-msgid "&Request Disposition Notification"
+#: configuredialog.cpp:725
+msgid "Message Tags"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1213
-msgid "&Wordwrap"
-msgstr "&Łamanje linkow"
+#: configuredialog.cpp:740
+msgid "Message Body"
+msgstr "Hłowny dźěl powěsće"
-#: kmcomposewin.cpp:1218
-msgid "&Snippets"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:742
+msgid "Message List - Unread Messages"
+msgstr "Lisćina powěsćow - nječitane powěsće"
-#: kmcomposewin.cpp:1225
-msgid "&Automatic Spellchecking"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:743
+msgid "Message List - Important Messages"
+msgstr "Lisćina powěsćow - wažne powěsće"
-#: kmcomposewin.cpp:1244
-msgid "Formatting (HTML)"
+#: configuredialog.cpp:744
+msgid "Message List - Action Item Messages"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1245
-msgid "HTML"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:396
+#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
+#: configuredialog.cpp:745 rc.cpp:233
+msgid "Folder List"
+msgstr "Lisćina zapiskow"
-#: kmcomposewin.cpp:1249
-msgid "&All Fields"
-msgstr "&Wšitke pola"
+#: configuredialog.cpp:746 configuredialog.cpp:926
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr "Citowany tekst - prěnja runina"
-#: kmcomposewin.cpp:1252
-msgid "&Identity"
-msgstr "&Identita"
+#: configuredialog.cpp:747 configuredialog.cpp:927
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr "Citowany teksty - druha runina"
-#: kmcomposewin.cpp:1255
-msgid "&Dictionary"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:748 configuredialog.cpp:928
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr "Citowany tekst - třeća runina"
-#: kmcomposewin.cpp:1258
-msgid "&Sent-Mail Folder"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:749
+msgid "Fixed Width Font"
+msgstr "Pismo z krutej šěrokosću"
-#: kmcomposewin.cpp:1261
-msgid "&Mail Transport"
-msgstr "&Transport póšty"
+#: configuredialog.cpp:750 kmcomposewin.cpp:398
+msgid "Composer"
+msgstr "Editor"
-#: kmcomposewin.cpp:1264
-msgid "&From"
-msgstr "&Wot"
+#: configuredialog.cpp:751
+msgid "Printing Output"
+msgstr "Output ćišćenja"
-#: kmcomposewin.cpp:1267
-msgid "&Reply To"
-msgstr "&Adresa za wotmołwu"
+#: configuredialog.cpp:768
+msgid "&Use custom fonts"
+msgstr "W&užiwaj specielne pisma"
-#: kmcomposewin.cpp:1271
-msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window."
-msgid "S&ubject"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:786
+msgid "Apply &to:"
+msgstr "Nałožić &na:"
-#: kmcomposewin.cpp:1276
-msgid "Append S&ignature"
-msgstr "Dodaj &signaturu"
+#: configuredialog.cpp:929
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: kmcomposewin.cpp:1279
-msgid "Pr&epend Signature"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:930
+msgid "Followed Link"
+msgstr "Wopytany link"
-#: kmcomposewin.cpp:1282
-msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:931
+msgid "Misspelled Words"
+msgstr "Wopak pisane słowa"
-#: kmcomposewin.cpp:1294
-msgid "&Spellchecker..."
-msgstr "&Prawopisna kontrola..."
+#: configuredialog.cpp:932
+msgid "Unread Message"
+msgstr "Nječitana powěsć"
-#: kmcomposewin.cpp:1295
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Prawopisny program"
+#: configuredialog.cpp:933
+msgid "Important Message"
+msgstr "Wažna powěsć"
-#: kmcomposewin.cpp:1300 kmcomposewin.cpp:1302
-msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
+#: configuredialog.cpp:934
+msgid "Action Item Message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1310
-msgid "&Encrypt Message"
-msgstr "Šifrowanj&e"
+#: configuredialog.cpp:935
+msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
+msgstr "PGP-ŝifrowanu powěsć wočinić"
-#: kmcomposewin.cpp:1311
-msgid "Encrypt"
-msgstr "Šifrowanje"
+#: configuredialog.cpp:936
+msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
+msgstr "PGP-ŝifrowanu powěsć wočinić - dobra signatura ze spušćomnym klučom"
-#: kmcomposewin.cpp:1313
-msgid "&Sign Message"
-msgstr "Podpi&s"
+#: configuredialog.cpp:937
+msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
+msgstr "PGP-ŝifrowanu powěsć wočinić- dobra signatura z njespušćomnym klučom"
-#: kmcomposewin.cpp:1314
-msgid "Sign"
-msgstr "Podpis"
+#: configuredialog.cpp:938
+msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
+msgstr "PGP-ŝifrowana powěsć wočinić z njepřepruwowanej signaturu"
-#: kmcomposewin.cpp:1338
-msgid "&Cryptographic Message Format"
+#: configuredialog.cpp:939
+msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1342
-msgid "Select a cryptographic format for this message"
+#: configuredialog.cpp:940
+msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1344
-msgid "Reset Font Settings"
+#: configuredialog.cpp:941
+msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1345
-msgid "Reset Font"
+#: configuredialog.cpp:942
+msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1361
-msgid "Configure KMail..."
+#: configuredialog.cpp:943
+msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1394
-#, kde-format
-msgid " Spellcheck: %1 "
+#: configuredialog.cpp:944
+msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1395 kmcomposewin.cpp:3141
-#, kde-format
-msgid " Column: %1 "
-msgstr " Špalta: %1 "
-
-#: kmcomposewin.cpp:1397 kmcomposewin.cpp:3139
-#, kde-format
-msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position."
-msgid " Line: %1 "
+#: configuredialog.cpp:945
+msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1753
-msgid "Re&save as Template"
-msgstr ""
+#: configuredialog.cpp:959
+msgid "&Use custom colors"
+msgstr "&Wužiwaj konfigurowane barby"
-#: kmcomposewin.cpp:1754
-msgid "&Save as Draft"
-msgstr "Jako &naćisk zawěsćić"
+#: configuredialog.cpp:973
+msgid "Recycle colors on deep "ing"
+msgstr "Za dalše runiny citowanja prjedawše barby &znowa wužiwać"
-#: kmcomposewin.cpp:1756
-msgid ""
-"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
-"time."
+#: configuredialog.cpp:982
+msgid "Close to quota threshold:"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1758
-msgid ""
-"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
-"later time."
+#: configuredialog.cpp:989
+msgid "%"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1762
-msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
+#: configuredialog.cpp:1118
+msgid "Show folder quick search field"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1763
-msgid "Close Composer"
+#: configuredialog.cpp:1126
+msgid "Show Favorite Folders View"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1896
-msgid "Sending Message Failed"
+#: configuredialog.cpp:1133 configuredialog.cpp:1166
+msgid "Never"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2107
-msgid "Add as &Inline Image"
+#: configuredialog.cpp:1137
+msgid "As Icons"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2108
-msgid "Add as &Attachment"
+#: configuredialog.cpp:1141
+msgid "As List"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2124 kmcomposewin.cpp:2201
-msgid "Name of the attachment:"
+#: configuredialog.cpp:1150
+msgid "Folder Tooltips"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2161
-msgid "Add URL into Message &Text"
-msgid_plural "Add URLs into Message &Text"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kmcomposewin.cpp:2162
-msgid "Add File as &Attachment"
-msgid_plural "Add Files as &Attachment"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: configuredialog.cpp:1157
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2200
-msgid "Insert clipboard text as attachment"
+#: configuredialog.cpp:1161
+msgid "When Text Obscured"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2387
-msgid "unnamed"
-msgstr "bjez mjena"
+#: configuredialog.cpp:1216
+#, kde-format
+msgid "Sta&ndard format (%1)"
+msgstr "&Normalny format (%1)"
-#: kmcomposewin.cpp:2415
-msgid ""
-"
You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
-"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
-"encryption key to use for this.
Please select the key(s) to use in the "
-"identity configuration.
In order to be able to sign this message you first have to define the "
-"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.
Please select the key to use "
-"in the identity configuration.
"
+#: configuredialog.cpp:1237
+msgctxt "General options for the message list."
+msgid "General"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2473
-msgid "Undefined Signing Key"
-msgstr "Njedefinowane podpisowanski kluč"
+#: configuredialog.cpp:1260
+msgid "Default Aggregation:"
+msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2566
-msgid ""
-"KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox "
-"until you go online."
+#: configuredialog.cpp:1281
+msgid "Default Theme:"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2568 kmkernel.cpp:1011
-msgid "Online/Offline"
+#: configuredialog.cpp:1302
+msgid "Date Display"
+msgstr "Pokazowanje datuma"
+
+#: configuredialog.cpp:1330
+msgid "Custom format information..."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2580
+#: configuredialog.cpp:1335
msgid ""
-"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
-"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
-"for each message."
+"
These expressions may be used for the "
+"date:
d - the day as a number without a leading zero (1-"
+"31)
dd - the day as a number with a leading zero (01-31)
ddd "
+"- the abbreviated day name (Mon - Sun)
dddd - the long day name "
+"(Monday - Sunday)
M - the month as a number without a leading zero "
+"(1-12)
MM - the month as a number with a leading zero (01-"
+"12)
MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)
MMMM - the "
+"long month name (January - December)
yy - the year as a two digit "
+"number (00-99)
yyyy - the year as a four digit number (0000-"
+"9999)
These expressions may be used for the "
+"time:
h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 "
+"if AM/PM display)
hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 "
+"if AM/PM display)
m - the minutes without a leading zero (0-"
+"59)
mm - the minutes with a leading zero (00-59)
s - the "
+"seconds without a leading zero (0-59)
ss - the seconds with a "
+"leading zero (00-59)
z - the milliseconds without leading zeroes (0-"
+"999)
zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)
AP "
+"- switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
+"\"PM\".
ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either "
+"\"am\" or \"pm\".
"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:940
-msgid ""
-"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
-"and setup KMail to work with them."
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:944
-msgid ""
-"
Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
-"use some commonly-known anti-virus tools.
The wizard can detect those "
-"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
-"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
-"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
-"append the new rules.
Warning: As KMail appears to be frozen "
-"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
-"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
-"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
-"wizard to get back to the former behavior.
Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
-"page.
"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1024
-msgid "&Mark detected spam messages as read"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1026
-msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1029
-msgid "Move &known spam to:"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1031
-msgid ""
-"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
-"that in the folder view below."
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1045
-msgid "Move &probable spam to:"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1047
-msgid ""
-"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
-"folder view below.
Not all tools support a classification as unsure. If "
-"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.
"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1175
-msgid "Check messages using the anti-virus tools"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1177
-msgid ""
-"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
-"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
-"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
-"a special folder."
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1183
-msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
-msgstr ""
-
-#: antispamwizard.cpp:1185
-msgid ""
-"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
-"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
-"trash folder, but you may change that in the folder view."
+msgid "(Current system setting: %1)"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:1191
-msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
+#: configuredialog.cpp:3911
+msgid "Folders"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:1194
-msgid ""
-"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
-"as moving them to the selected folder."
+#: configuredialog.cpp:3914
+msgid "Invitations"
msgstr ""
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:58
@@ -976,6 +916,11 @@
msgid "Preferred handler:"
msgstr ""
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:113 kmsystemtray.cpp:65
+#: kmsystemtray.cpp:113 kmstartup.cpp:103 aboutdata.cpp:240
+msgid "KMail"
+msgstr "KMail"
+
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:114
msgid "Browser"
msgstr ""
@@ -1022,4709 +967,4764 @@
"addresses by hand."
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:71
-msgctxt "Message->"
-msgid "&Reply"
-msgstr ""
-
-#: messageactions.cpp:76 searchwindow.cpp:299
-msgid "&Reply..."
-msgstr "&Wotmołwić ..."
+#: identitydialog.cpp:105
+msgid "Edit Identity"
+msgstr "Identitu wobdźěłać"
-#: messageactions.cpp:83
-msgid "Reply to A&uthor..."
+#: identitydialog.cpp:138
+msgctxt "@title:tab General identity settings."
+msgid "General"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:90 searchwindow.cpp:303
-msgid "Reply to &All..."
-msgstr "Wšě&m wotmołwić..."
-
-#: messageactions.cpp:97 searchwindow.cpp:307
-msgid "Reply to Mailing-&List..."
-msgstr "&Lisćinje wotmołwić..."
+#: identitydialog.cpp:149
+msgid "&Your name:"
+msgstr "&Waše mjeno:"
-#: messageactions.cpp:104
-msgid "Reply Without &Quote..."
-msgstr "Bje&z citowanja wotmołwić"
+#: identitydialog.cpp:152
+msgid ""
+"
Your name
This field should contain your name as you would "
+"like it to appear in the email header that is sent out;
if you leave "
+"this blank your real name will not appear, only the email address.
This field should have your full email "
+"address.
This address is the primary one, used for all outgoing mail. "
+"If you have more than one address, either create a new identity, or add "
+"additional alias addresses in the field below.
If you leave this "
+"blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.
"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:117
-msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
+#: identitydialog.cpp:200
+msgid "Email a&liases:"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:118
+#: identitydialog.cpp:203
msgid ""
-"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
-"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
-"liking before saving it to your calendar."
+"
Email aliases
This field contains alias addresses that should "
+"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing "
+"a different identity).
"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:180
-msgctxt "Message->Forward->"
-msgid "&Redirect..."
-msgstr "Do&pósłać..."
+#: identitydialog.cpp:243
+msgid "OpenPGP signing key:"
+msgstr ""
-#: messageactions.cpp:189
-msgctxt "Message->"
-msgid "Mailing-&List"
+#: identitydialog.cpp:256
+msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:355
-msgid "Filter on Mailing-List..."
-msgstr "Lisćinu filtrować..."
-
-#: messageactions.cpp:382
-msgid "Open Message in List Archive"
+#: identitydialog.cpp:257
+msgid ""
+"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and "
+"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:384
-msgid "Post New Message"
+#: identitydialog.cpp:262
+msgid ""
+"
The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to "
+"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You "
+"can also use GnuPG keys.
You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal "
+"mail functions will not be affected.
"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:386
-msgid "Go to Archive"
+#: identitydialog.cpp:269
+msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:388
-msgid "Request Help"
+#: identitydialog.cpp:282
+msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:390
-msgctxt "Contact the owner of the mailing list"
-msgid "Contact Owner"
+#: identitydialog.cpp:283
+msgid ""
+"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your "
+"messages."
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:394
-msgid "Unsubscribe from List"
+#: identitydialog.cpp:287
+msgid ""
+"
The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to "
+"digitally sign messages.
You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will "
+"not be affected.
"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:403
-#, kde-format
-msgid "Filter on Mailing-List %1..."
-msgstr "Lisćinu %1 filtrować..."
-
-#: messageactions.cpp:567
-msgid "email"
+#: identitydialog.cpp:292
+msgid "S/MIME signing certificate:"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:570
-msgid "web"
+#: identitydialog.cpp:309
+msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:573
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or "
-"email though could be irc/ftp or other url variant"
-msgid "%1 (%2)"
+#: identitydialog.cpp:310
+msgid ""
+"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to "
+"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
msgstr ""
-#: messageactions.cpp:620
-msgid "Edit Note..."
+#: identitydialog.cpp:315
+msgid ""
+"
The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt "
+"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the "
+"composer.
You can leave this blank, but KMail will not be able to "
+"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail "
+"functions will not be affected.
This sets the Reply-to: header to "
+"contain a different email address to the normal From: "
+"address.
This can be useful when you have a group of people working "
+"together in similar roles. For example, you might want any emails sent to "
+"have your email in the From: field, but any responses to go to a "
+"group address.
The addresses that you "
+"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this "
+"identity. They will not be visible to other recipients.
This is "
+"commonly used to send a copy of each sent message to another account of "
+"yours.
To specify more than one address, use commas to separate the "
+"list of BCC recipients.
If in doubt, leave this field blank.
"
msgstr ""
-#: kmcomposereditor.cpp:64
-msgid "Pa&ste as Quotation"
+#: identitydialog.cpp:410
+msgid "D&ictionary:"
msgstr ""
-#: kmcomposereditor.cpp:68
-msgid "Add &Quote Characters"
-msgstr "Ci&towanske pismiki dodać"
+#: identitydialog.cpp:419
+msgid "Sent-mail &folder:"
+msgstr "Zapisk za &pósłane powěsće:"
-#: kmcomposereditor.cpp:72
-msgid "Re&move Quote Characters"
-msgstr ""
+#: identitydialog.cpp:428
+msgid "&Drafts folder:"
+msgstr "Zapisk za &naćiski:"
-#: archivefolderdialog.cpp:48
-msgctxt "Start of the filename for a mail archive file"
-msgid "Archive"
+#: identitydialog.cpp:437
+msgid "&Templates folder:"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:55
-msgid "Archive Folder"
-msgstr ""
+#: identitydialog.cpp:443
+msgid "Special &transport:"
+msgstr "Wosebity &transport:"
-#: archivefolderdialog.cpp:71
-msgid "&Folder:"
+#: identitydialog.cpp:464
+msgid "&Use custom message templates for this identity"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:81
-msgid "F&ormat:"
+#: identitydialog.cpp:481 collectiontemplatespage.cpp:78
+msgid "&Copy Global Templates"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:87
-msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
+#: identitydialog.cpp:496 collectiontemplatespage.cpp:40
+msgid "Templates"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:88
-msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
+#: identitydialog.cpp:504
+msgid "Signature"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:89
-msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
+#: identitydialog.cpp:513
+msgid "Picture"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:90
-msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
+#: identitydialog.cpp:598
+#, kde-format
+msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:97
-msgid "&Archive File:"
+#: identitydialog.cpp:607 addressvalidationjob.cpp:82
+#: addressvalidationjob.cpp:91
+msgid "Invalid Email Address"
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:109
-msgid "&Delete folders after completion"
+#: identitydialog.cpp:642
+#, kde-format
+msgid ""
+"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
+"the configured email address for this identity (%1).\n"
+"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
+"verify signatures made with this configuration."
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:113
-msgid "Archive all subfolders"
+#: identitydialog.cpp:650
+#, kde-format
+msgid ""
+"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID "
+"with the configured email address for this identity (%1)."
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:180
-msgid "Please select the folder that should be archived."
+#: identitydialog.cpp:656
+#, kde-format
+msgid ""
+"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
+"configured email address for this identity (%1).\n"
+"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
+"verify signatures made with this configuration."
msgstr ""
-#: archivefolderdialog.cpp:181
-msgid "No folder selected"
+#: identitydialog.cpp:664
+#, kde-format
+msgid ""
+"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
+"configured email address for this identity (%1)."
msgstr ""
-#: kmsystemtray.cpp:270
-msgid "New Messages In"
+#: identitydialog.cpp:672
+msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
msgstr ""
-#: kmsystemtray.cpp:361
-msgid "There are no unread messages"
+#: identitydialog.cpp:687
+msgid "The signature file is not valid"
msgstr ""
-#: kmsystemtray.cpp:362
+#: identitydialog.cpp:709
#, kde-format
-msgid "1 unread message"
-msgid_plural "%1 unread messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Edit Identity \"%1\""
+msgstr "Identitu \"%1\" wobdźěłać"
-#: kmkernel.cpp:264
+#: identitydialog.cpp:739
+#, kde-format
msgid ""
-"Thanks for using KMail2!
KMail2 uses a new storage technology that "
-"requires migration of your current KMail data and configuration.
\n"
-"
The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of "
-"email you have) and it must not be interrupted.
\n"
-"
You can:
Migrate now (be prepared to wait)
Skip the "
-"migration and start with fresh data and configuration
"
-msgstr ""
-
-#: kmkernel.cpp:273
-msgid "KMail Migration"
+"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default sent-mail folder will be used."
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:273
-msgid "Migrate Now"
+#: identitydialog.cpp:751
+#, kde-format
+msgid ""
+"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default drafts folder will be used."
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:273
-msgid "Skip Migration"
+#: identitydialog.cpp:763
+#, kde-format
+msgid ""
+"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default templates folder will be used."
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:306
-msgid ""
-"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-"
-"migrator --interactive' manually."
+#: collectionquotapage.cpp:47
+msgid "Quota"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:307
-msgid "Migration Failed"
-msgstr ""
+#: antispamwizard.cpp:114
+msgid "Anti-Spam Wizard"
+msgstr "Kuzłar pře čaporowu mailku..."
-#: kmkernel.cpp:928
-msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
-msgstr ""
+#: antispamwizard.cpp:115
+msgid "Anti-Virus Wizard"
+msgstr "Kuzłar pře čaporowu mailku"
-#: kmkernel.cpp:956
-msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
-msgstr ""
+#: antispamwizard.cpp:119
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
+msgstr "Witajće pola kuzłarja pře čaporowu mailku"
-#: kmkernel.cpp:959
-msgid ""
-"KMail is set to be online; all network jobs will resume when a network "
-"connection is detected"
-msgstr ""
+#: antispamwizard.cpp:120
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
+msgstr "Witajće pola kuzłarja pře čaporowu mailku"
-#: kmkernel.cpp:1009
-msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
+#: antispamwizard.cpp:126
+msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1012 kmmainwidget.cpp:2646
-msgid "Work Online"
+#: antispamwizard.cpp:131
+msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1013 kmmainwidget.cpp:2643
-msgid "Work Offline"
+#: antispamwizard.cpp:135
+msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1114
-#, kde-format
-msgid ""
-"Failed to open autosave file at %1.\n"
-"Reason: %2"
+#: antispamwizard.cpp:213
+msgid "Virus handling"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1116
-msgid "Opening Autosave File Failed"
+#: antispamwizard.cpp:303 antispamwizard.cpp:305 antispamwizard.cpp:638
+msgid "Spam Handling"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1626
-#, kde-format
-msgid "This identity has been changed to use the default transport:"
-msgid_plural ""
-"These %1 identities have been changed to use the default transport:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kmkernel.cpp:1650
-#, kde-format
-msgid "This identity has been changed to use the modified transport:"
-msgid_plural ""
-"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kmkernel.cpp:1664
-msgid "Sending messages"
+#: antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:347 antispamwizard.cpp:654
+msgid "Semi spam (unsure) handling"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1665
-msgid "Initiating sending process..."
+#: antispamwizard.cpp:409 antispamwizard.cpp:411 antispamwizard.cpp:662
+msgid "Classify as Spam"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1716
-msgid "online"
+#: antispamwizard.cpp:420
+msgid "Spam"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1716
-msgid "offline"
+#: antispamwizard.cpp:454 antispamwizard.cpp:456 antispamwizard.cpp:664
+msgid "Classify as NOT Spam"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1716
-#, kde-format
-msgid "Resource %1 is broken. This resource is now %2"
+#: antispamwizard.cpp:465
+msgid "Ham"
msgstr ""
-#: kmsearchmessagemodel.cpp:77
+#: antispamwizard.cpp:535
#, kde-format
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This model can only handle email folders. The current collection holds "
-"mimetypes: %1"
+msgid "Scanning for %1..."
msgstr ""
-#: kmsearchmessagemodel.cpp:104
-msgctxt "@label No size available"
-msgid "-"
+#: antispamwizard.cpp:580
+msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
msgstr ""
-#: kmsearchmessagemodel.cpp:149
-msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)"
-msgid "Folder"
+#: antispamwizard.cpp:581
+msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
msgstr ""
-#: foldershortcutdialog.cpp:63
-#, kde-format
-msgid "Shortcut for Folder %1"
+#: antispamwizard.cpp:584
+msgid ""
+"
Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam "
+"detection software and re-run this wizard.
"
msgstr ""
-#: foldershortcutdialog.cpp:67
-msgid "Select Shortcut for Folder"
+#: antispamwizard.cpp:587
+msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
msgstr ""
-#: foldershortcutdialog.cpp:69
+#: antispamwizard.cpp:614
+#, kde-format
msgid ""
-"To choose a key or a combination of keys which select the current "
-"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to "
-"associate with this folder."
+"
Messages classified as spam are marked as read. Spam messages are "
+"moved into the folder named %1.
"
msgstr ""
-#: tagactionmanager.cpp:156
-msgid "More..."
+#: antispamwizard.cpp:940
+msgid ""
+"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
+"and setup KMail to work with them."
msgstr ""
-#: tagactionmanager.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "Toggle Message Tag %1"
+#: antispamwizard.cpp:944
+msgid ""
+"
Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
+"use some commonly-known anti-virus tools.
The wizard can detect those "
+"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
+"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
+"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
+"append the new rules.
Warning: As KMail appears to be frozen "
+"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
+"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
+"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
+"wizard to get back to the former behavior.
Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
+"page.
"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:148
-msgid "Reply To..."
+#: antispamwizard.cpp:1024
+msgid "&Mark detected spam messages as read"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:156
-msgid "Forward To..."
-msgstr "Dopósłać na ..."
-
-#: kmreaderwin.cpp:165
-msgid "Add to Address Book"
-msgstr "Dodać do adresnika"
-
-#: kmreaderwin.cpp:173
-msgid "Open in Address Book"
-msgstr "Wočinić w adresniku"
-
-#: kmreaderwin.cpp:179
-msgid "Bookmark This Link"
+#: antispamwizard.cpp:1026
+msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:186
-msgid "Save Link As..."
-msgstr "Wotkaz zawěsćić jako..."
-
-#: kmreaderwin.cpp:192 kmmainwidget.cpp:3275
-msgid "&Find in Message..."
-msgstr "W powěsći &pytać..."
-
-#: kmreaderwin.cpp:243
-msgid ""
-"KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, "
-"which brings many changes all around."
+#: antispamwizard.cpp:1029
+msgid "Move &known spam to:"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:254
-msgid "Push email (IMAP IDLE)"
+#: antispamwizard.cpp:1031
+msgid ""
+"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
+"that in the folder view below."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:255
-msgid "Improved virtual folders"
+#: antispamwizard.cpp:1045
+msgid "Move &probable spam to:"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:256
-msgid "Improved searches"
+#: antispamwizard.cpp:1047
+msgid ""
+"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
+"folder view below.
Not all tools support a classification as unsure. If "
+"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.
"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:257
-msgid "Support for adding notes (annotations) to mails"
+#: antispamwizard.cpp:1175
+msgid "Check messages using the anti-virus tools"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:258
-msgid "Tag folders"
+#: antispamwizard.cpp:1177
+msgid ""
+"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
+"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
+"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
+"a special folder."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:259
-msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background"
+#: antispamwizard.cpp:1183
+msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:287
+#: antispamwizard.cpp:1185
msgid ""
-"
Retrieving Folder Contents
Please wait . "
-". .
"
+"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
+"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
+"trash folder, but you may change that in the folder view."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:295
-msgid ""
-"
Offline
KMail is currently in offline "
-"mode. Click here to go online . . .
"
+#: antispamwizard.cpp:1191
+msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:311
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: "
-"First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of "
-"important changes; --- end of comment ---"
+#: antispamwizard.cpp:1194
msgid ""
-"
Welcome to KMail %1
KMail is the email "
-"client by KDE.It is designed to be fully compatible with Internet mailing "
-"standards including MIME, SMTP, POP3, and IMAP.
\n"
-"
KMail has many powerful features which are described in the documentation
\n"
-"%5\n"
-"%3\n"
-"%4\n"
-"
We hope that you will enjoy KMail.
\n"
-"
Thank you,
\n"
-"
The KMail Team
"
+"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
+"as moving them to the selected folder."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:328
-#, kde-format
-msgid ""
-"
Some of the new features in this release of KMail include (compared to "
-"KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):
Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
-">Configure KMail.\n"
-"You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
-"outgoing mail account.
This field should have your full email "
-"address.
This address is the primary one, used for all outgoing mail. "
-"If you have more than one address, either create a new identity, or add "
-"additional alias addresses in the field below.
If you leave this "
-"blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.
"
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:8
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:8
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:5 rc.cpp:814 rc.cpp:841
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:200
-msgid "Email a&liases:"
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:10
+#. i18n: ectx: Menu (file_new)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:10
+#. i18n: ectx: Menu (file_new)
+#: rc.cpp:8 rc.cpp:844
+msgctxt "@title:menu New message, folder or new window."
+msgid "New"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:203
-msgid ""
-"
Email aliases
This field contains alias addresses that should "
-"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing "
-"a different identity).
Example:
Primary "
-"address:
first.last@example.org
Aliases:
fir"
-"st@example.org last@example.org
Type one alias "
-"address per line.
"
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:38
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:38
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:11 rc.cpp:817 rc.cpp:847 rc.cpp:889
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:221
-msgid "Cryptography"
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:62
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:62
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:820 rc.cpp:850 rc.cpp:895
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:230 identitydialog.cpp:255 identitydialog.cpp:281
-#: identitydialog.cpp:308
-msgid "Chang&e..."
-msgstr "Z&měnić..."
-
-#: identitydialog.cpp:231
-msgid "Your OpenPGP Signature Key"
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:83
+#. i18n: ectx: Menu (zoom)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31
+#. i18n: ectx: Menu (zoom)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:83
+#. i18n: ectx: Menu (zoom)
+#: rc.cpp:17 rc.cpp:823 rc.cpp:853
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:232
-msgid ""
-"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
-msgstr ""
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:93
+#. i18n: ectx: Menu (go)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:93
+#. i18n: ectx: Menu (go)
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:856
+msgid "&Go"
+msgstr "&Dźi"
-#: identitydialog.cpp:236
-msgid ""
-"
The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign "
-"messages. You can also use GnuPG keys.
You can leave this blank, but "
-"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail "
-"functions will not be affected.
"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:107
+#. i18n: ectx: Menu (folder)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:107
+#. i18n: ectx: Menu (folder)
+#: rc.cpp:23 rc.cpp:859
+msgid "F&older"
+msgstr "&Zapisk"
-#: identitydialog.cpp:243
-msgid "OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:130
+#. i18n: ectx: Menu (message)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:41
+#. i18n: ectx: Menu (message)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:130
+#. i18n: ectx: Menu (message)
+#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:26 rc.cpp:826 rc.cpp:862 rc.cpp:886
+msgid "&Message"
+msgstr "Po&wěsć"
-#: identitydialog.cpp:256
-msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:137
+#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:48
+#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:137
+#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
+#: rc.cpp:29 rc.cpp:829 rc.cpp:865
+msgid "Reply Special"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:257
-msgid ""
-"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and "
-"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:146
+#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
+#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:57
+#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:146
+#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
+#: rc.cpp:32 rc.cpp:832 rc.cpp:868
+msgid "&Forward"
+msgstr "Do&pósłać"
+
+#. i18n: file: kmmainwin.rc:163
+#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
+#. i18n: file: kmail_part.rc:163
+#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
+#: rc.cpp:35 rc.cpp:871 kmmainwidget.cpp:3484
+msgid "A&pply Filter"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:262
-msgid ""
-"
The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to "
-"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You "
-"can also use GnuPG keys.
You can leave this blank, but KMail will not "
-"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal "
-"mail functions will not be affected.
The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to "
-"digitally sign messages.
You can leave this blank, but KMail will not "
-"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will "
-"not be affected.
"
+"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting "
+"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or "
+"'Action Item'"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:292
-msgid "S/MIME signing certificate:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:54
+#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Send queued mail on mail check"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:309
-msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
+#: rc.cpp:57
+msgid ""
+"
Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on "
+"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
+"automatically at all.
"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:310
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:65
+#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
+#: rc.cpp:60
msgid ""
-"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to "
-"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
+"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
+"rights"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:315
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:66
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
+#: rc.cpp:63
msgid ""
-"
The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt "
-"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the "
-"composer.
You can leave this blank, but KMail will not be able to "
-"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail "
-"functions will not be affected.
"
+"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
+"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now "
+"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and "
+"found folder."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:321
-msgid "S/MIME encryption certificate:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:71
+#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour)
+#: rc.cpp:66
+msgid "Allow local flags in read-only folders"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:343
-msgctxt "preferred format of encrypted messages"
-msgid "Preferred format:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:78
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog)
+#: rc.cpp:69
+msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:357
-msgctxt "@title:tab Advanced identity settings."
-msgid "Advanced"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:93
+#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General)
+#: rc.cpp:75
+msgid "Policy for showing the system tray icon"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:370
-msgid "&Reply-To address:"
-msgstr "&Adresa za wotmołwy:"
-
-#: identitydialog.cpp:373
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:101
+#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General)
+#: rc.cpp:78
msgid ""
-"
Reply-To addresses
This sets the Reply-to: header to "
-"contain a different email address to the normal From: "
-"address.
This can be useful when you have a group of people working "
-"together in similar roles. For example, you might want any emails sent to "
-"have your email in the From: field, but any responses to go to a "
-"group address.
If in doubt, leave this field blank.
"
+"Close the application when the main window is closed, even if there is a "
+"system tray icon active."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:391
-msgid "&BCC addresses:"
-msgstr "Adresy za &dalše kopije:"
-
-#: identitydialog.cpp:394
-msgid ""
-"
BCC (Blind Carbon Copy) addresses
The addresses that you "
-"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this "
-"identity. They will not be visible to other recipients.
This is "
-"commonly used to send a copy of each sent message to another account of "
-"yours.
To specify more than one address, use commas to separate the "
-"list of BCC recipients.
If in doubt, leave this field blank.
"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:105
+#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
+#: rc.cpp:81
+msgid "Verbose new mail notification"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:410
-msgid "D&ictionary:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:106
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
+#: rc.cpp:84
+msgid ""
+"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
+"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get "
+"a simple 'New mail arrived' message."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:419
-msgid "Sent-mail &folder:"
-msgstr "Zapisk za &pósłane powěsće:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:110
+#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General)
+#: rc.cpp:87
+msgid "Specify e&ditor:"
+msgstr "&Podaj editor:"
-#: identitydialog.cpp:428
-msgid "&Drafts folder:"
-msgstr "Zapisk za &naćiski:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:114
+#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General)
+#: rc.cpp:90
+msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
+msgstr "&Eksterny editor wužiwać"
-#: identitydialog.cpp:437
-msgid "&Templates folder:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:118
+#. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General)
+#: rc.cpp:93
+msgid ""
+"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages "
+"(for internal use only)"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:443
-msgid "Special &transport:"
-msgstr "Wosebity &transport:"
-
-#: identitydialog.cpp:464
-msgid "&Use custom message templates for this identity"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124
+#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General)
+#: rc.cpp:96
+msgid ""
+"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
+"limit."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:481 collectiontemplatespage.cpp:78
-msgid "&Copy Global Templates"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:128
+#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General)
+#: rc.cpp:99
+msgid "Beep upon receiving new mail"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:496 collectiontemplatespage.cpp:40
-msgid "Templates"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132
+#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General)
+#: rc.cpp:102
+msgid "Empty the local trash folder on program exit"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:504
-msgid "Signature"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136
+#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General)
+#: rc.cpp:105
+msgid "Specify the folder to open when the program is started"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:513
-msgid "Picture"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General)
+#: rc.cpp:108
+msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:598
-#, kde-format
-msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144
+#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General)
+#: rc.cpp:111
+msgid ""
+"Specifies whether the folders will expire in the background (for internal "
+"use only)"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:642
-#, kde-format
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148
+#. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General)
+#: rc.cpp:114
msgid ""
-"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
-"the configured email address for this identity (%1).\n"
-"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
-"verify signatures made with this configuration."
+"Specifies whether this is the very first time that the application is run "
+"(for internal use only)"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:650
-#, kde-format
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152
+#. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General)
+#: rc.cpp:117
msgid ""
-"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID "
-"with the configured email address for this identity (%1)."
+"Specifies the version of the application that was last used (for internal "
+"use only)"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:656
-#, kde-format
-msgid ""
-"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
-"configured email address for this identity (%1).\n"
-"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
-"verify signatures made with this configuration."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal)
+#: rc.cpp:120
+msgid ""
+"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
+"displayed."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:664
-#, kde-format
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:168
+#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
+#: rc.cpp:123
+msgid "Maximal number of connections per host"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:169
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
+#: rc.cpp:126
msgid ""
-"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
-"configured email address for this identity (%1)."
+"This can be used to restrict the number of connections per host while "
+"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:672
-msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177
+#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface)
+#: rc.cpp:129
+msgid "Show folder quick search line edit"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:687
-msgid "The signature file is not valid"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:181
+#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface)
+#: rc.cpp:132
+msgid "Hide local inbox if unused"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:709
-#, kde-format
-msgid "Edit Identity \"%1\""
-msgstr "Identitu \"%1\" wobdźěłać"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:189
+#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer)
+#: rc.cpp:135
+msgid "Forward Inline As Default."
+msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:739
-#, kde-format
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:193
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer)
+#: rc.cpp:138
msgid ""
-"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
-"therefore, the default sent-mail folder will be used."
+"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
+" "
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:751
-#, kde-format
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:197
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer)
+#: rc.cpp:142
msgid ""
-"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
-"therefore, the default drafts folder will be used."
+"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
+"composer windows as well."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:763
-#, kde-format
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:201
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer)
+#: rc.cpp:145
msgid ""
-"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
-"therefore, the default templates folder will be used."
+"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
+"windows as well."
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:44
-msgid "Maintenance"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:206
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer)
+#: rc.cpp:148
+msgid ""
+"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
+" "
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:54
-msgid "Files"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210
+#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:65
-msgid "Folder type:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:212
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:219
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer)
+#: rc.cpp:155 rc.cpp:158
+msgid ""
+"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
+"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned "
+"off."
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:68
-msgctxt "folder size"
-msgid "Not available"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:248
+#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer)
+#: rc.cpp:164
+msgid "Automatically request &message disposition notifications"
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:69
-msgid "Size:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:249
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer)
+#: rc.cpp:167
+msgid ""
+"
Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
+"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.
This option "
+"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on "
+"a per-message basis in the composer, menu item Options->Request "
+"Disposition Notification.
"
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:73
-msgid "Messages"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:270
+#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
+#: rc.cpp:170
+msgid "Autosave interval:"
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:78
-msgid "Total messages:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:271
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
+#: rc.cpp:173
+msgid ""
+"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
+"The interval used to create the backups is set here. You can disable "
+"autosaving by setting it to the value 0."
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:81
-msgid "Unread messages:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:275
+#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer)
+#: rc.cpp:176
+msgid "Only quote selected text when replying"
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:85
-msgid "Indexing"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer)
+#: rc.cpp:179
+msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
msgstr ""
-#: collectionmaintenancepage.cpp:87
-msgid "Enable Full Text Indexing"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:288
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer)
+#: rc.cpp:182
+msgid ""
+"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
+"successfully."
msgstr ""
-#: kmreadermainwin.cpp:320 kmmainwidget.cpp:3469
-msgid "Save A&ttachments..."
-msgstr "&Přiwěški zawěsćić ..."
-
-#: kmreadermainwin.cpp:323 kmmainwidget.cpp:4101
-msgid "&Move to Trash"
-msgstr "Do papjernika &sunyć"
-
-#: kmreadermainwin.cpp:324
-msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash"
-msgid "Trash"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:293
+#. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer)
+#: rc.cpp:185
+msgid ""
+"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own "
+"identity"
msgstr ""
-#: kmreadermainwin.cpp:325
-msgid "Move message to trashcan"
-msgstr "Powěsć do papjernika sunyć"
-
-#: kmreadermainwin.cpp:336 kmmainwidget.cpp:3517
-msgid "&View Source"
-msgstr "&Pokaž žórło"
-
-#: kmreadermainwin.cpp:343
-msgid "Select Font"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297
+#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer)
+#: rc.cpp:188
+msgid "Show signed/encrypted text after composing"
msgstr ""
-#: kmreadermainwin.cpp:348
-msgid "Select Size"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301
+#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer)
+#: rc.cpp:191
+msgid ""
+"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used"
msgstr ""
-#: kmreadermainwin.cpp:370
-msgid "Copy Item To..."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305
+#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer)
+#: rc.cpp:194
+msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form"
msgstr ""
-#: kmreadermainwin.cpp:403
-#, kde-format
-msgid "Can not copy item. %1"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309
+#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer)
+#: rc.cpp:197
+msgid "A list of all the recently used URLs"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:93
-msgid "Find Messages"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315
+#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer)
+#: rc.cpp:200
+msgid "A list of all the recently used encodings"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:96
-msgctxt "@action:button Search for messages"
-msgid "&Search"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334
+#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry)
+#: rc.cpp:203
+msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:112
-msgid "Search in &all local folders"
-msgstr "We &wšěch lokalnych zapiskach pytać"
-
-#: searchwindow.cpp:116
-msgid "Search &only in:"
-msgstr "Pytaj &jenož w:"
-
-#: searchwindow.cpp:125
-msgid "I&nclude sub-folders"
-msgstr "Tež w &podzapiskach"
-
-#: searchwindow.cpp:220
-msgid "Search folder &name:"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338
+#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry)
+#: rc.cpp:206
+msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:230 searchwindow.cpp:458
-msgid "Last Search"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342
+#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry)
+#: rc.cpp:209
+msgid "The width of the search window (for internal use only)"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:240
-msgid "Op&en Search Folder"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346
+#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry)
+#: rc.cpp:212
+msgid "The height of the search window (for internal use only)"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:249
-msgid "Open &Message"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry)
+#: rc.cpp:215
+msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:260
-msgid "AMiddleLengthText..."
-msgstr "Tekst srěnjeje dołhosće..."
-
-#: searchwindow.cpp:261
-msgctxt "@info:status finished searching."
-msgid "Ready."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354
+#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry)
+#: rc.cpp:218
+msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:316
-msgctxt "@action:inmenu Forward message inline."
-msgid "&Inline..."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380
+#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
+#: rc.cpp:221
+msgid "Message Preview Pane"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:321
-msgctxt "Message->Forward->"
-msgid "As &Attachment..."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383
+#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
+#: rc.cpp:224
+msgid "Do not show a message preview pane"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:335
-msgid "Save Attachments..."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386
+#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
+#: rc.cpp:227
+msgid "Show the message preview pane below the message list"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:341
-msgid "Clear Selection"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389
+#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
+#: rc.cpp:230
+msgid "Show the message preview pane next to the message list"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:422
-#, kde-format
-msgid "%1 match"
-msgid_plural "%1 matches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: searchwindow.cpp:423
-#, kde-format
-msgid "Searching in %1"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399
+#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
+#: rc.cpp:236
+msgid "Long folder list"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:530
-#, kde-format
-msgid "Can not get search result. %1"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402
+#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
+#: rc.cpp:239
+msgid "Short folder list"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:644
-msgid ""
-"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is "
-"that another search folder with the same name already exists."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411
+#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader)
+#: rc.cpp:242
+msgid "Close message window after replying or forwarding"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:751
-#, kde-format
-msgid "Copy Message"
-msgid_plural "Copy %1 Messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: searchwindow.cpp:754
-#, kde-format
-msgid "Cut Message"
-msgid_plural "Cut %1 Messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: collectiontemplatespage.cpp:63
-msgid "&Use custom message templates in this folder"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419
+#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
+#: rc.cpp:245
+msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
msgstr ""
-#: kmknotify.cpp:42
-msgid "Notification"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
+#: rc.cpp:248
+msgid ""
+"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
+"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
+"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
msgstr ""
-#: configagentdelegate.cpp:232
-msgid "Retrieval Options"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:426
+#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates)
+#: rc.cpp:251
+msgid "Message template for new message"
msgstr ""
-#: codecaction.cpp:58
-msgctxt "Encodings menu"
-msgid "us-ascii"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:431
+#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates)
+#: rc.cpp:254
+msgid "Message template for reply"
msgstr ""
-#: codecaction.cpp:68
-msgctxt "Menu item"
-msgid "Encoding"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:436
+#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates)
+#: rc.cpp:257
+msgid "Message template for reply to all"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:442
-#, kde-format
-msgid "1 new message in %2"
-msgid_plural "%1 new messages in %2"
-msgstr[0] "%1 nowych powěsćow w %2."
-msgstr[1] "%1 nowa powěsć w %2."
-msgstr[2] "%1 nowej powěsći w %2."
-msgstr[3] "%1 nowe powěsće w %2."
-
-#: kmmainwidget.cpp:463
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
-msgid "New mail arrived %1"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:441
+#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates)
+#: rc.cpp:260
+msgid "Message template for forward"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:466
-msgid "New mail arrived"
-msgstr "Nowa póšta je dóšła"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1044
-msgid "Set Focus to Quick Search"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:446
+#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates)
+#: rc.cpp:263
+msgid "Quote characters"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1051
-msgid "Extend Selection to Previous Message"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:457
+#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
+#: rc.cpp:266
+msgid "Display Mode of the Favorite Collections View"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1057
-msgid "Extend Selection to Next Message"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:460
+#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
+#: rc.cpp:269
+msgid "Do not show the favorite folders view."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1192
-msgid "Move Message to Folder"
-msgstr "Suń powěsće do zapiska"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1199
-msgid "Copy Message to Folder"
-msgstr "Kopěruj powěsće do zapiska"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1206
-msgid "Jump to Folder..."
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:463
+#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
+#: rc.cpp:272
+msgid "Show favorite folders in icon mode."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1213
-msgid "Abort Current Operation"
-msgstr "Aktualnu operaciju přetorhnyć"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1220
-msgid "Focus on Next Folder"
-msgstr "Fokus na přichodnym zapisku"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1227
-msgid "Focus on Previous Folder"
-msgstr "Fokus na prjedawšim zapisku"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1234
-msgid "Select Folder with Focus"
-msgstr "Zapisk wubrać za fokus"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1242
-msgid "Focus on Next Message"
-msgstr "Fokus na přichodnej powěsći"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:466
+#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
+#: rc.cpp:275
+msgid "Show favorite folders in list mode."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1249
-msgid "Focus on Previous Message"
-msgstr "Fokus na prjedawšej powěsći"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:482
+#. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup)
+#: rc.cpp:278
+msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1256
-msgid "Select Message with Focus"
-msgstr "Powěsć za fokus wubrać"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489
+#. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView)
+#: rc.cpp:281
+msgid "Specifies the policy used when displaying policy"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1423
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497
+#. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog)
+#: rc.cpp:284
msgid ""
-"The Nepomuk semantic search service is not available. Searching is not "
-"possible without it. You can enable it in \"System Settings\"."
+"Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for "
+"internal use only)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1424
-msgid "Search Not Available"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501
+#. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog)
+#: rc.cpp:287
+msgid ""
+"Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for "
+"internal use only)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1432
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505
+#. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog)
+#: rc.cpp:290
msgid ""
-"You have disabled full text indexing of emails. Searching is not possible "
-"without that. You can enable it in \"System Settings\". Note that searching "
-"will only be possible after your emails have been fully indexed, which can "
-"take some time."
+"Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for "
+"internal use only)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1602
-msgid "No Subject"
-msgstr "Žana tema"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1615
-msgid "(no templates)"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:509
+#. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog)
+#: rc.cpp:293
+msgid ""
+"Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for "
+"internal use only)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1689
-msgid "This folder does not have any expiry options set"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:513
+#. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog)
+#: rc.cpp:296
+msgid ""
+"Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for "
+"internal use only)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1697
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?"
+#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:517
+#. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog)
+#: rc.cpp:299
+msgid ""
+"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for "
+"internal use only)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1699
-msgid "Expire Folder"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:319
+msgid "HTML Messages"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1700
-msgid "&Expire"
-msgstr "&Stare zwumjetać"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1722
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Papjernik wuprózdnić"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1722
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Do papjernika sunyć"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1724
-msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
-msgstr "Chceće woprawdźe papjernik wuprózdnić?"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1725
-#, kde-format
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML)
+#: rc.cpp:322
msgid ""
-"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the "
-"trash?"
+"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your "
+"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails...More "
+"about external references..."
msgstr ""
-"Chceće woprawdźe wšitke powěsće ze zapiska %1 do papjernika "
-"přesunyć?"
-#: kmmainwidget.cpp:1747
-msgid "Moved all messages to the trash"
-msgstr "Sym wšitke powěsće do papjernika sunył"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
+#: rc.cpp:325
+msgid ""
+"
Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
+"you want the HTML part or the plain text part to be "
+"displayed.
Displaying the HTML part makes the message look better, but "
+"at the same time increases the risk of security holes being "
+"exploited.
Displaying the plain text part loses much of the message's "
+"formatting, but makes it almost impossible to exploit security "
+"holes in the HTML renderer (Konqueror).
The option below guards "
+"against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against "
+"security issues that were not known at the time this version of KMail was "
+"written.
It is therefore advisable to not prefer HTML to "
+"plain text.
Note: You can set this option on a per-folder basis "
+"from the Folder menu of KMail's main window.
"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1790
-msgid "Delete Search"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
+#: rc.cpp:328
+msgid "Prefer HTML to plain text"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1791
-#, kde-format
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:46
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
+#: rc.cpp:331
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the search %1? Any messages "
-"it shows will still be available in their original folder."
+"
Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
+"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
+"their message (\"web bugs\").
There is no valid reason to load images "
+"off the Internet like this, since the sender can always attach the required "
+"images directly to the message.
To guard from such a misuse of the "
+"HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by "
+"default.
However, if you wish to, for example, view images in HTML "
+"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you "
+"should be aware of the possible problem.
"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1794
-msgctxt "@action:button Delete search"
-msgid "&Delete"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
+#: rc.cpp:334
+msgid "Allow messages to load external references from the Internet"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1796
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Zapisk zničić"
-
-#: kmmainwidget.cpp:1801
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?"
-msgstr "Chceće woprawdźe prózdny zapisk %1 zničić?"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:59
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:337
+msgid "Encrypted Messages"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1805
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the empty folder %1 "
-"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
-"contents will be discarded as well.
Beware that discarded messages "
-"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.
Beware that discarded messages are not "
-"saved into your Trash folder and are permanently deleted.
"
+"
Message Disposition Notification Policy
MDNs are a "
+"generalization of what is commonly called read receipt. The message "
+"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
+"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
+"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. "
+"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).
The "
+"following options are available to control KMail's sending of "
+"MDNs:
Ignore: Ignores any request for disposition "
+"notifications. No MDN will ever be sent automatically "
+"(recommended).
Ask: Answers requests only after asking the "
+"user for permission. This way, you can send MDNs for selected messages while "
+"denying or ignoring them for others.
Deny: Always sends a "
+"denied notification. This is only slightly better than "
+"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
+"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read "
+"etc.
Always send: Always sends the requested disposition "
+"notification. That means that the author of the message gets to know when "
+"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
+"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much "
+"sense e.g. for customer relationship management, it has been made "
+"available.
"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1820
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the folder %1 and "
-"all its subfolders, discarding their contents?
Beware that "
-"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently "
-"deleted.
"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIgnore)
+#: rc.cpp:352
+msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1827
-msgctxt "@action:button Delete folder"
-msgid "&Delete"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:101
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsk)
+#: rc.cpp:358
+msgid "Ask"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1860
-msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
-msgstr "Chceće woprawdźe wšitke stare powěsće zničić?"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny)
+#: rc.cpp:364
+msgid "Deny"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1861
-msgid "Expire Old Messages?"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:121
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAlways)
+#: rc.cpp:370
+msgid "Always send"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1861
-msgid "Expire"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelQuote)
+#: rc.cpp:373
+msgid "Quote original message:"
+msgstr "Originalnu powěsć citować"
+
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNothing)
+#: rc.cpp:379
+msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1877
-msgid ""
-"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
-"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
-"present and anticipated security exploits."
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:148
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFull)
+#: rc.cpp:385
+msgid "Full message"
msgstr ""
-"Wužiwanje HTML w mailkach přićahuje wjace čaporowych mailkow a powjetši "
-"prawdźepodobnosć, zo nastanu wěstotne problemy."
-#: kmmainwidget.cpp:1880 kmmainwidget.cpp:1909
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Wěstotne warnowanje"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:158
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioHeaders)
+#: rc.cpp:391
+msgid "Only headers"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1881
-msgid "Use HTML"
-msgstr "Wužiwaj HTML"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck)
+#: rc.cpp:394
+msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1906
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:172
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning)
+#: rc.cpp:397
msgid ""
-"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
-"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
-"compromised by other present and anticipated security exploits."
+"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your "
+"privacy. More about MDNs..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1910
-msgid "Load External References"
-msgstr "Eksterne wotkazy začitać"
-
-#: kmmainwidget.cpp:2003
-#, kde-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete the selected message? Once deleted, it "
-"cannot be restored."
-msgid_plural ""
-"Do you really want to delete the %1 selected messages? Once "
-"deleted, they cannot be restored."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
+#: rc.cpp:400
+msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2009
-msgid "Delete Messages"
-msgstr "Powěsće zničić"
+#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:194
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck)
+#: rc.cpp:403
+msgid "Automatically import keys and certificate"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2009
-msgid "Delete Message"
-msgstr "Powěsć zničić"
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd)
+#: rc.cpp:406
+msgid "Add a new identity"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2030
-msgid "Moving messages..."
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:37
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mModifyButton)
+#: rc.cpp:412
+msgid "Modify the selected identity"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2032
-msgid "Deleting messages..."
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:50
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRenameButton)
+#: rc.cpp:418
+msgid "Rename the selected identity"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2046
-msgid "Messages deleted successfully."
-msgstr "Powěsće wuspěšnje zničene."
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton)
+#: rc.cpp:421
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Hinak pomjenować"
-#: kmmainwidget.cpp:2048
-msgid "Messages moved successfully."
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton)
+#: rc.cpp:424
+msgid "Remove the selected identity"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2053
-msgid "Deleting messages failed."
-msgstr "Njemóžach powěsće zničić."
-
-#: kmmainwidget.cpp:2055
-msgid "Deleting messages canceled."
-msgstr "Zničenje powěsćow přetorhnjene."
-
-#: kmmainwidget.cpp:2058
-msgid "Moving messages failed."
-msgstr "Njemóžach powěsće přesunyć."
-
-#: kmmainwidget.cpp:2060
-msgid "Moving messages canceled."
-msgstr "Přesunjenje powěsćow přetorhnjene."
-
-#: kmmainwidget.cpp:2106
-msgid "Move Messages to Folder"
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
+#: rc.cpp:430
+msgid "Use the selected identity by default"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2136
-msgid "Copying messages..."
+#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
+#: rc.cpp:433
+msgid "Set as &Default"
+msgstr "Jako &standard postajić"
+
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2)
+#: rc.cpp:436
+msgid "Signing"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2145
-msgid "Messages copied successfully."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
+#: rc.cpp:439
+msgid "&Automatically sign messages"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2148
-msgid "Copying messages failed."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
+#: rc.cpp:442
+msgid ""
+"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
+"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
+"individually."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2150
-msgid "Copying messages canceled."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup)
+#: rc.cpp:445
+msgid "Encrypting"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2157
-msgid "Copy Messages to Folder"
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
+#: rc.cpp:448
+msgid ""
+"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
+"identity"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2192
-msgid "Moving messages to trash..."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
+#: rc.cpp:451
+msgid ""
+"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
+"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
+"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2202
-msgid "Messages moved to trash successfully."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
+#: rc.cpp:454
+msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2205
-msgid "Moving messages to trash failed."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
+#: rc.cpp:457
+msgid ""
+"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
+"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
+"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2207
-msgid "Moving messages to trash canceled."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
+#: rc.cpp:460
+msgid "Store sent messages encry&pted"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2461
-msgid "Jump to Folder"
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
+#: rc.cpp:463
+msgid "Check to store messages encrypted "
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2532
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
+#: rc.cpp:466
msgid ""
-"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
-"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
-"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
+"\n"
+"
Store Messages Encrypted
\n"
+"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
+"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
+"any longer if a necessary certificate expires.\n"
+"
\n"
+"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
+"When in doubt, check with your local administrator.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2537
-msgid "No Server-Side Filtering Configured"
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
+#: rc.cpp:474
+msgid "Always show the encryption keys &for approval"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2560
-msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
+#: rc.cpp:477
+msgid ""
+"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
+"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
+"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
+"right key or if there are several which could be used."
msgstr ""
-"Njemóžach certifikatowy manager startować. Prošu přepruwujće swoju "
-"instalaciju!"
-#: kmmainwidget.cpp:2562 kmmainwidget.cpp:2573
-msgid "KMail Error"
-msgstr "Zmylk w kmailu"
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
+#: rc.cpp:480
+msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2571
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
+#: rc.cpp:483
msgid ""
-"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
-"installation."
+"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
+"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
+"to disable the automatic encryption for each message individually."
msgstr ""
-"Njemóžach GnuPG LogViewer kwatchgnupg startować. Prošu přepruwujće swoju "
-"instalaciju!"
-#: kmmainwidget.cpp:2659
-msgid "Network connection detected, all network jobs resumed"
+#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts)
+#: rc.cpp:486
+msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2663
-msgid "No network connection detected, all network jobs are suspended"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck)
+#: rc.cpp:489
+msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash"
+msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3118
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Z&awěsćić jako..."
-
-#: kmmainwidget.cpp:3127
-msgid "&Expire All Folders"
-msgstr "&Ze wšěch zapiskow zestarjene powěsće zwumjetać"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3132
-msgid "Check &Mail"
-msgstr "Pohladaj za &póštu"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry)
+#: rc.cpp:492
+msgid "E&xclude important messages from expiry"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3138
-msgid "Check Mail In"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel)
+#: rc.cpp:495
+msgctxt ""
+"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
+"in all folders\""
+msgid "&When trying to find unread messages:"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3139 kmmainwidget.cpp:3140
-msgid "Check Mail"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
+#: rc.cpp:498
+msgctxt "what's this help"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"
When jumping to the next "
+"unread message, it may occur that no more unread messages are below the "
+"current message.
\n"
+"
Do not loop: The search will stop at the last message "
+"in the current folder.
\n"
+"
Loop in current folder: The search will continue at the "
+"top of the message list, but not go to another folder.
\n"
+"
Loop in all folders: The search will continue at the "
+"top of the message list. If no unread messages are found it will then "
+"continue to the next folder.
\n"
+"
Similarly, when searching "
+"for the previous unread message, the search will start from the bottom of "
+"the message list and continue to the previous folder depending on which "
+"option is selected.
\n"
+"
Loop in all marked folders: This is the same as \"Loop "
+"in all folders\" except that only folders are taken into account which have "
+"been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this "
+"folder\".
"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3150
-msgid "&Send Queued Messages"
-msgstr "&Pósćel čakace powěsće"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
+#: rc.cpp:510
+msgid "Do not Loop"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3160
-msgid "Online status (unknown)"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
+#: rc.cpp:513
+msgid "Loop in Current Folder"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3163
-msgid "Send Queued Messages Via"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
+#: rc.cpp:516
+msgid "Loop in All Folders"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3181
-msgid "Certificate Manager"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:83
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
+#: rc.cpp:519
+msgid "Loop in All Marked Folders"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3188
-msgid "GnuPG Log Viewer"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEnterFolderLabel)
+#: rc.cpp:522
+msgctxt ""
+"to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
+"or new message\", and \"jump to last selected message\""
+msgid "When ente&ring a folder:"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3200
-msgid "&Import Messages"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:108
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
+#: rc.cpp:525
+msgid "Jump to First Unread Message"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3208
-msgid "&Debug Sieve..."
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
+#: rc.cpp:528
+msgid "Jump to Last Selected Message"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3215
-msgid "Filter &Log Viewer..."
-msgstr "&Filtrowy protokol wobhladać..."
-
-#: kmmainwidget.cpp:3220
-msgid "&Anti-Spam Wizard..."
-msgstr "&Kuzłar pře čaporowu mailku..."
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:118
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
+#: rc.cpp:531
+msgid "Jump to Newest Message"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3225
-msgid "&Anti-Virus Wizard..."
-msgstr "&Kuzłar pře wirusy..."
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
+#: rc.cpp:534
+msgid "Jump to Oldest Message"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3230
-msgid "&Account Wizard..."
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead)
+#: rc.cpp:537
+msgid "Mar&k selected message as read after"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3236
-msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
-msgstr "Awtomatiske wotmołwy njepřitomnosće wobdźěłać..."
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:147
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mDelayedMarkTime)
+#: rc.cpp:540
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
-#: kmmainwidget.cpp:3251 kmmainwidget.cpp:4101
-msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
-msgid "&Delete"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:157
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowPopupAfterDnD)
+#: rc.cpp:543
+msgid "&Ask for action after dragging messages to another folder"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3256 kmmainwidget.cpp:4103
-msgid "M&ove Thread to Trash"
-msgstr "Diskusiju do &papjernika sunyć"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:170
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartUpFolderLabel)
+#: rc.cpp:546
+msgid "Open this folder on &startup:"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3260
-msgid "Move thread to trashcan"
-msgstr "Diskusiju do papjernika sunyć"
+#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:177
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyTrashCheck)
+#: rc.cpp:549
+msgid "Empty local &trash folder on program exit"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3263 kmmainwidget.cpp:4103
-msgid "Delete T&hread"
-msgstr "Diskusiju z&ničić"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:16
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB)
+#: rc.cpp:552
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
+"Certificate Revocation Lists (CRLs)."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3269
-msgid "&Find Messages..."
-msgstr "Powěsće &namakać ..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
+#: rc.cpp:555
+msgid "Validate certificates using CRLs"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3281
-msgid "Select &All Messages"
-msgstr "&Wšitke powěsće wubrać"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
+#: rc.cpp:558
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
+"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
+"responder below."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3289
-msgid "&Mailing List Management..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
+#: rc.cpp:561
+msgid "Validate certificates online (OCSP)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3294
-msgid "&Assign Shortcut..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:39
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
+#: rc.cpp:564
+msgid "Online Certificate Validation"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3311
-msgid "&Expiration Settings"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:567
+msgid "OCSP responder URL:"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3329
-msgid "&Archive Folder..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:570
+msgid "OCSP responder signature:"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3333
-msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
-msgstr "&HTML porno prostemu tekstej preferować"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:73
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL)
+#: rc.cpp:573
+msgid ""
+"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
+"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3337
-msgid "Load E&xternal References"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:87
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
+#: rc.cpp:576
+msgid "Ignore service URL of certificates"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3360
-msgid "Copy Message To..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:97
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
+#: rc.cpp:579
+msgid ""
+"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
+"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
+"checked."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3362
-msgid "Move Message To..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:100
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
+#: rc.cpp:582
+msgid "Do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3367
-msgid "&New Message..."
-msgstr "&Nowa powěsć..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:107
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
+#: rc.cpp:585
+msgid ""
+"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
+"validate S/MIME certificates."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3369
-msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
-msgid "New"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
+#: rc.cpp:588
+msgid "Never consult a CRL"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3377
-msgid "Message From &Template"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:117
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
+#: rc.cpp:591
+msgid ""
+"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
+"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3387
-msgid "New Message t&o Mailing-List..."
-msgstr "N&owa powěsć emailowej lisćinje..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:120
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
+#: rc.cpp:594
+msgid "Fetch missing issuer certificates"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3394
-msgid "Send A&gain..."
-msgstr "Znowa pósł&ać..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:131
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
+#: rc.cpp:597
+msgid "HTTP Requests"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3399
-msgid "&Create Filter"
-msgstr "&Filter stworić"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:137
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
+#: rc.cpp:600
+msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3403
-msgid "Filter on &Subject..."
-msgstr "Filter nałožić na &temu..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:140
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
+#: rc.cpp:603
+msgid "Do not perform any HTTP requests"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3408
-msgid "Filter on &From..."
-msgstr "&Filter na wotpósłarja nałožić..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:147
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
+#: rc.cpp:606
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3413
-msgid "Filter on &To..."
-msgstr "Fil&ter nałožić na adresata ..."
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:150
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
+#: rc.cpp:609
+msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3420
-msgid "New Message From &Template"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:172
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
+#: rc.cpp:612
+msgid ""
+"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
+"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
+"HTTP request."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3426
-msgid "Mark &Thread"
-msgstr "&Temu markěrować"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:175
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
+#: rc.cpp:615
+msgid "Use system HTTP proxy:"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3429
-msgid "Mark Thread as &Read"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:192
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB)
+#: rc.cpp:621
+msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3432
-msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:199
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customHTTPProxy)
+#: rc.cpp:624
+msgid ""
+"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
+"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance "
+"myproxy.nowhere.com:3128."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3435
-msgid "Mark Thread as &Unread"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:209
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
+#: rc.cpp:627
+msgid "LDAP Requests"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3438
-msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:217
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
+#: rc.cpp:630
+msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3444
-msgid "Mark Thread as &Important"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
+#: rc.cpp:633
+msgid "Do not perform any LDAP requests"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3447
-msgid "Remove &Important Thread Mark"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:227
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
+#: rc.cpp:636
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3450
-msgid "Mark Thread as &Action Item"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
+#: rc.cpp:639
+msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3453
-msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
+#: rc.cpp:642
+msgid "Primary host for LDAP requests:"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3457
-msgid "&Watch Thread"
-msgstr "&Temu slědować"
+#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy)
+#: rc.cpp:645
+msgid ""
+"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
+"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
+"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
+"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
+"\"proxy\" failed.\n"
+"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
+"(standard LDAP port) is used."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3461
-msgid "&Ignore Thread"
-msgstr "Temu &ignorować"
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:649
+msgid "Incoming accounts (add at least one):"
+msgstr "Dochadne konta (znajmjeńša jedyn trěbny):"
-#: kmmainwidget.cpp:3478
-msgid "Appl&y All Filters"
-msgstr ""
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
+#: rc.cpp:658
+msgid "R&emove"
+msgstr "&Zničić"
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:163
-#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:163
-#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
-#: kmmainwidget.cpp:3484 rc.cpp:35 rc.cpp:80
-msgid "A&pply Filter"
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRestartAccountButton)
+#: rc.cpp:661
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3488
-msgctxt "View->"
-msgid "&Expand Thread / Group"
-msgstr ""
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:97
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
+#: rc.cpp:664
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "Skedźbnjenje na nowu póštu"
-#: kmmainwidget.cpp:3491
-msgid "Expand the current thread or group"
-msgstr ""
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:109
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck)
+#: rc.cpp:667
+msgid "&Beep"
+msgstr "&Zapiwčeć"
-#: kmmainwidget.cpp:3495
-msgctxt "View->"
-msgid "&Collapse Thread / Group"
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:122
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
+#: rc.cpp:670
+msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3498
-msgid "Collapse the current thread or group"
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:125
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
+#: rc.cpp:673
+msgid "Deta&iled new mail notification"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3502
-msgctxt "View->"
-msgid "Ex&pand All Threads"
-msgstr "Wšitke skupiny z&rozćahać"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3505
-msgid "Expand all threads in the current folder"
-msgstr "Zrozćaha wšitke skupiny w aktualnym zapisku."
-
-#: kmmainwidget.cpp:3509
-msgctxt "View->"
-msgid "C&ollapse All Threads"
-msgstr "Wšitke skupiny ze&sćahać"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3512
-msgid "Collapse all threads in the current folder"
-msgstr "Zesćaha wšitke skupiny w aktualnym zapisku"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3522
-msgid "&Display Message"
+#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton)
+#: rc.cpp:676
+msgid "Other Actio&ns..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3531
-msgid "&Next Message"
-msgstr "Přichod&na powěsć"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3534
-msgid "Go to the next message"
-msgstr "Dźi k přichodnej powěsći"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3538
-msgid "Next &Unread Message"
-msgstr "Přichodna nj&ečitana powěsć"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3546
-msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
-msgid "Next"
+#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
+#: rc.cpp:679
+msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3547
-msgid "Go to the next unread message"
-msgstr "Dźi k přichodnej nječitanej powěsći"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3551
-msgid "&Previous Message"
-msgstr "&Prjedawša powěsć"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3553
-msgid "Go to the previous message"
-msgstr "Dźi k prjedawšej powěsći"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3558
-msgid "Previous Unread &Message"
-msgstr "Prjedawša nječ&itana powěsć"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3566
-msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
-msgid "Previous"
+#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
+#: rc.cpp:682
+msgid ""
+"\n"
+"
Warn When Trying To Send Unsigned Messages
\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unsigned.\n"
+"
\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3567
-msgid "Go to the previous unread message"
-msgstr "Dźi k prjedawšej nječitanej powěsći"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3571
-msgid "Next Unread &Folder"
-msgstr "Přichodny nječitany zapis&k"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3575
-msgid "Go to the next folder with unread messages"
-msgstr "Dźi k přichodnemu zapiskej z nječitanymi powěsćemi"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3581
-msgid "Previous Unread F&older"
-msgstr "Prjedawši nječitany &zapisk"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3584
-msgid "Go to the previous folder with unread messages"
-msgstr "Dźi k prjedawšemu zapiskej z nječitanymi powěsćemi"
-
-#: kmmainwidget.cpp:3591
-msgctxt "Go->"
-msgid "Next Unread &Text"
-msgstr "Dźi k přichodnemu nječitanemu &tekstej"
+#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
+#: rc.cpp:690
+msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3594
-msgid "Go to the next unread text"
-msgstr "Dźi k přichodnemu nječitanemu tekstej"
+#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:38
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
+#: rc.cpp:693
+msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
+msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3595
+#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:46
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
+#: rc.cpp:696
msgid ""
-"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
-"message."
+"\n"
+"
Warn When Trying To Send Unencrypted Messages
\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unencrypted.\n"
+"
\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"
Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate
\n"
+"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
+"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
+"
\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
+"
...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n"
+"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n"
+"header filter action? Just use\n"
+"
rewrite header "Subject"\n"
+" replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
+" with ""
\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:157
-#, kde-format
+#. i18n: file: tips:28
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:26
msgid ""
-"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running "
-"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless "
-"you are sure that it is not already running."
+"
...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
+"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n"
+"Message->New Message to Mailing List...\n"
+"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
+"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the "
+"folder.
\n"
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:167
-#, kde-format
+#. i18n: file: tips:38
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:35
msgid ""
-"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 "
-"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless "
-"you are sure that %1 is not running."
+"
...that you can assign custom icons to each folder individually?\n"
+"See Folder->Properties
\n"
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:175
-#, kde-format
+#. i18n: file: tips:45
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:41
msgid ""
-"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause "
-"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are "
-"sure that it is not already running on %2."
+"
...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n"
+"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?
\n"
+"
This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
+"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.
\n"
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:181
-#, kde-format
+#. i18n: file: tips:54
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:49
msgid ""
-"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause "
-"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are "
-"sure that %1 is not running on %3."
+"
...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
+"in the first edit field of a search rule?
\n"
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:191
-#, kde-format
-msgctxt "Start kmail even when another instance is running."
-msgid "Start %1"
+#. i18n: file: tips:61
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:55
+msgid ""
+"
...that you can filter out HTML only messages with the rule\n"
+"
...that when replying, only the selected part of the message is "
+"quoted?
\n"
+"
If nothing is selected, the full message is quoted.
\n"
+"
This even works with text of attachments when\n"
+"View->Attachments->Inline is selected.
\n"
+"
This feature is available with all reply commands except\n"
+"Message->Reply Without Quote.
\n"
+"
contributed by David F. Newman
\n"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:297
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prošu dočakajće"
-
-#: kmcommands.cpp:298 kmcommands.cpp:370
-#, kde-format
-msgid "Please wait while the message is transferred"
-msgid_plural "Please wait while the %1 messages are transferred"
-msgstr[0] "Prošu dočakajće, doniž so njejsu te %1 powěsćow přenjesli."
-msgstr[1] "Prošu dočakajće, doniž so njeje ta %1 powěsć přenjesła."
-msgstr[2] "Prošu dočakajće, doniž so njejstej tej %1 powěsći přenjesłoj."
-msgstr[3] "Prošu dočakajće, doniž so njejsu te %1 powěsće přenjesli."
-
-#: kmcommands.cpp:527
+#: foldershortcutactionmanager.cpp:135 foldershortcutactionmanager.cpp:136
#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "File %1 exists.Do you want to replace it?"
+msgid "Folder Shortcut %1"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:528
-msgid "Save to File"
-msgstr "Do dataje zawěsćić"
+#: newidentitydialog.cpp:46
+msgid "New Identity"
+msgstr "Nowa identita"
-#: kmcommands.cpp:528
-msgid "&Replace"
-msgstr "Na&runać"
+#: newidentitydialog.cpp:61
+msgid "&New identity:"
+msgstr "&Nowa identita:"
-#: kmcommands.cpp:696
-msgid "Open Message"
-msgstr "Powěsć wočinić"
+#: newidentitydialog.cpp:71
+msgid "&With empty fields"
+msgstr "&Z prózdnymi polemi"
-#: kmcommands.cpp:733 kmcommands.cpp:759
-msgid "The file does not contain a message."
+#: newidentitydialog.cpp:77
+msgid "&Use System Settings values"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:776
-msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
-msgstr ""
+#: newidentitydialog.cpp:82
+msgid "&Duplicate existing identity"
+msgstr "Eksistowacu identitu &duplikować"
-#: kmcommands.cpp:881
-msgid ""
-"Do you want to forward the selected messages as attachments in one message "
-"(as a MIME digest) or as individual messages?"
-msgstr ""
+#: newidentitydialog.cpp:93
+msgid "&Existing identities:"
+msgstr "&Eksistowace identity:"
-#: kmcommands.cpp:884
-msgid "Send As Digest"
+#: archivefolderdialog.cpp:48
+msgctxt "Start of the filename for a mail archive file"
+msgid "Archive"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:885
-msgid "Send Individually"
+#: archivefolderdialog.cpp:55
+msgid "Archive Folder"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1235
-msgid "Filtering messages"
+#: archivefolderdialog.cpp:71
+msgid "&Folder:"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1242
-#, kde-format
-msgid "Filtering message %1 of %2"
+#: archivefolderdialog.cpp:81
+msgid "F&ormat:"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1394
-msgid "Moving messages"
+#: archivefolderdialog.cpp:87
+msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1394
-msgid "Deleting messages"
+#: archivefolderdialog.cpp:88
+msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:87
-msgid "&Send picture with every message"
+#: archivefolderdialog.cpp:89
+msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:89
-msgid ""
-"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to "
-"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) "
-"black and white image that some mail clients are able to display."
+#: archivefolderdialog.cpp:90
+msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:96
-msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
+#: archivefolderdialog.cpp:97
+msgid "&Archive File:"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:110
-msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
+#: archivefolderdialog.cpp:109
+msgid "&Delete folders after completion"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:114
-msgctxt "continuation of \"obtain picture from\""
-msgid "External Source"
+#: archivefolderdialog.cpp:113
+msgid "Archive all subfolders"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:116
-msgctxt "continuation of \"obtain picture from\""
-msgid "Input Field Below"
+#: archivefolderdialog.cpp:180
+msgid "Please select the folder that should be archived."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:117
-msgid "Obtain pic&ture from:"
+#: archivefolderdialog.cpp:181
+msgid "No folder selected"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:150
-msgid "Select File..."
-msgstr ""
+#: addressvalidationjob.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Distribution list %2 is empty, it cannot be used."
+msgid_plural "Distribution lists %2 are empty, they cannot be used."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:152
-msgid ""
-"Use this to select an image file to create the picture from. The image "
-"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background "
-"helps improve the result."
+#: messageactions.cpp:71
+msgctxt "Message->"
+msgid "&Reply"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:159
-msgid "Set From Address Book"
+#: messageactions.cpp:76 searchwindow.cpp:299
+msgid "&Reply..."
+msgstr "&Wotmołwić ..."
+
+#: messageactions.cpp:83
+msgid "Reply to A&uthor..."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:161
-msgid ""
-"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your "
-"address book entry."
+#: messageactions.cpp:90 searchwindow.cpp:303
+msgid "Reply to &All..."
+msgstr "Wšě&m wotmołwić..."
+
+#: messageactions.cpp:97 searchwindow.cpp:307
+msgid "Reply to Mailing-&List..."
+msgstr "&Lisćinje wotmołwić..."
+
+#: messageactions.cpp:104
+msgid "Reply Without &Quote..."
+msgstr "Bje&z citowanja wotmołwić"
+
+#: messageactions.cpp:111
+msgid "Filter on Mailing-&List..."
+msgstr "Fi<er na lisćinu nałožić..."
+
+#: messageactions.cpp:115
+msgid "Create To-do/Reminder..."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:167
-msgid ""
-"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture "
-"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. "
-"It is shown in the recipient's mail client (if supported)."
+#: messageactions.cpp:116
+msgid "Create To-do"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:186
-msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
+#: messageactions.cpp:117
+msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:190
+#: messageactions.cpp:118
msgid ""
-"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/."
+"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken "
+"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your "
+"liking before saving it to your calendar."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:263
-msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
-msgstr ""
+#: messageactions.cpp:125
+msgid "Mar&k Message"
+msgstr "Powěsć mar&kěrować"
-#: xfaceconfigurator.cpp:263 xfaceconfigurator.cpp:277
-#: xfaceconfigurator.cpp:286
-msgid "No Picture"
+#: messageactions.cpp:146
+msgid "&Edit Message"
+msgstr "Powěsć &wobdźěłać"
+
+#: messageactions.cpp:152 messageactions.cpp:618
+msgid "Add Note..."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:277 xfaceconfigurator.cpp:286
-msgid "No picture set for your address book entry."
+#: messageactions.cpp:159 searchwindow.cpp:311
+msgctxt "Message->"
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Dopósłać"
+
+#: messageactions.cpp:164
+msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
+msgid "As &Attachment..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:153
-msgid ""
-"
This setting has been fixed by your administrator.
If you think "
-"this is an error, please contact him.
"
+#: messageactions.cpp:172
+msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
+msgid "&Inline..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:282
-msgctxt ""
-"@title:tab Tab page where the user configures accounts to receive mail"
-msgid "Receiving"
+#: messageactions.cpp:180
+msgctxt "Message->Forward->"
+msgid "&Redirect..."
+msgstr "Do&pósłać..."
+
+#: messageactions.cpp:189
+msgctxt "Message->"
+msgid "Mailing-&List"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:290
-msgctxt "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail"
-msgid "Sending"
+#: messageactions.cpp:355
+msgid "Filter on Mailing-List..."
+msgstr "Lisćinu filtrować..."
+
+#: messageactions.cpp:382
+msgid "Open Message in List Archive"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:314
-msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
-msgstr "Wotchadne konta (znajmjeńša jedyn trěbny):"
+#: messageactions.cpp:384
+msgid "Post New Message"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:321
-msgid "Common Options"
-msgstr "Powšitkowne opcije"
+#: messageactions.cpp:386
+msgid "Go to Archive"
+msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:244
-#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer)
-#: configuredialog.cpp:331 rc.cpp:206
-msgid "Confirm &before send"
-msgstr "So &před pósłanjom prašeć"
+#: messageactions.cpp:388
+msgid "Request Help"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:340
-msgid "Never Automatically"
+#: messageactions.cpp:390
+msgctxt "Contact the owner of the mailing list"
+msgid "Contact Owner"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:341
-msgid "On Manual Mail Checks"
+#: messageactions.cpp:394
+msgid "Unsubscribe from List"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:342
-msgid "On All Mail Checks"
-msgstr ""
+#: messageactions.cpp:403
+#, kde-format
+msgid "Filter on Mailing-List %1..."
+msgstr "Lisćinu %1 filtrować..."
-#: configuredialog.cpp:351
-msgid "Send Now"
-msgstr "Hnydom pósłać"
+#: messageactions.cpp:567
+msgid "email"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:352
-msgid "Send Later"
-msgstr "Pozdźišo pósłać"
+#: messageactions.cpp:570
+msgid "web"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:364
-msgid "Send &messages in outbox folder:"
+#: messageactions.cpp:573
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or "
+"email though could be irc/ftp or other url variant"
+msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:372
-msgid "Defa&ult send method:"
-msgstr "&Normalna metoda pósłanja:"
+#: messageactions.cpp:620
+msgid "Edit Note..."
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:375
-msgid "Defaul&t domain:"
+#: snippetwidget.cpp:74
+msgid "Text Snippets"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:380
-msgid ""
-"
The default domain is used to complete email addresses that only "
-"consist of the user's name.
"
+#: collectionviewpage.cpp:51
+msgctxt "@title:tab View settings for a folder."
+msgid "View"
msgstr ""
-"
Ze standardnej domenu so emailowe adresy wudospołnja, kiž jenož z "
-"mjena wužiwarja wobsteja.
"
-#: configuredialog.cpp:505
-msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
-msgid "Include in Manual Mail Check"
+#: collectionviewpage.cpp:71
+msgid "Use custom &icons"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:513
-msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
-msgid "Switch offline on KMail Shutdown"
+#: collectionviewpage.cpp:74
+msgctxt "Icon used for folders with no unread messages."
+msgid "&Normal:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:519
-msgid "Check mail on startup"
+#: collectionviewpage.cpp:87
+msgctxt "Icon used for folders which do have unread messages."
+msgid "&Unread:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:621
-#, kde-format
-msgid "Do you want to remove account '%1'?"
+#: collectionviewpage.cpp:124
+msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:622
-msgid "Remove account?"
+#: collectionviewpage.cpp:126
+msgid "Sho&w column:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:688
-msgid "Fonts"
+#: collectionviewpage.cpp:130
+msgctxt "@item:inlistbox Show default value."
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:694
-msgid "Colors"
+#: collectionviewpage.cpp:131
+msgctxt "@item:inlistbox Show sender."
+msgid "Sender"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:700
-msgid "Layout"
+#: collectionviewpage.cpp:132
+msgctxt "@item:inlistbox Show receiver."
+msgid "Receiver"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:712
-msgid "Message Window"
+#: collectionviewpage.cpp:147
+msgid "Use default aggregation"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:719
-msgid "System Tray"
+#: collectionviewpage.cpp:154
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:725
-msgid "Message Tags"
+#: collectionviewpage.cpp:170
+msgid "Use default theme"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:740
-msgid "Message Body"
-msgstr "Hłowny dźěl powěsće"
+#: collectionviewpage.cpp:177
+msgid "Theme"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:742
-msgid "Message List - Unread Messages"
-msgstr "Lisćina powěsćow - nječitane powěsće"
+#: collectiontemplatespage.cpp:63
+msgid "&Use custom message templates in this folder"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:743
-msgid "Message List - Important Messages"
-msgstr "Lisćina powěsćow - wažne powěsće"
+#: tagselectdialog.cpp:43
+msgid "Select Tags"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:744
-msgid "Message List - Action Item Messages"
+#: undostack.cpp:101
+msgid "There is nothing to undo."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:396
-#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
-#: configuredialog.cpp:745 rc.cpp:278
-msgid "Folder List"
-msgstr "Lisćina zapiskow"
+#: undostack.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Can not move message. %1"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:746 configuredialog.cpp:926
-msgid "Quoted Text - First Level"
-msgstr "Citowany tekst - prěnja runina"
+#: kmmainwidget.cpp:442
+#, kde-format
+msgid "1 new message in %2"
+msgid_plural "%1 new messages in %2"
+msgstr[0] "%1 nowych powěsćow w %2."
+msgstr[1] "%1 nowa powěsć w %2."
+msgstr[2] "%1 nowej powěsći w %2."
+msgstr[3] "%1 nowe powěsće w %2."
-#: configuredialog.cpp:747 configuredialog.cpp:927
-msgid "Quoted Text - Second Level"
-msgstr "Citowany teksty - druha runina"
+#: kmmainwidget.cpp:463
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
+msgid "New mail arrived %1"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:748 configuredialog.cpp:928
-msgid "Quoted Text - Third Level"
-msgstr "Citowany tekst - třeća runina"
+#: kmmainwidget.cpp:466
+msgid "New mail arrived"
+msgstr "Nowa póšta je dóšła"
-#: configuredialog.cpp:749
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "Pismo z krutej šěrokosću"
+#: kmmainwidget.cpp:1044
+msgid "Set Focus to Quick Search"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:751
-msgid "Printing Output"
-msgstr "Output ćišćenja"
+#: kmmainwidget.cpp:1051
+msgid "Extend Selection to Previous Message"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:768
-msgid "&Use custom fonts"
-msgstr "W&užiwaj specielne pisma"
+#: kmmainwidget.cpp:1057
+msgid "Extend Selection to Next Message"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:786
-msgid "Apply &to:"
-msgstr "Nałožić &na:"
+#: kmmainwidget.cpp:1192
+msgid "Move Message to Folder"
+msgstr "Suń powěsće do zapiska"
-#: configuredialog.cpp:929
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: kmmainwidget.cpp:1199
+msgid "Copy Message to Folder"
+msgstr "Kopěruj powěsće do zapiska"
-#: configuredialog.cpp:930
-msgid "Followed Link"
-msgstr "Wopytany link"
+#: kmmainwidget.cpp:1206
+msgid "Jump to Folder..."
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:931
-msgid "Misspelled Words"
-msgstr "Wopak pisane słowa"
+#: kmmainwidget.cpp:1213
+msgid "Abort Current Operation"
+msgstr "Aktualnu operaciju přetorhnyć"
-#: configuredialog.cpp:932
-msgid "Unread Message"
-msgstr "Nječitana powěsć"
+#: kmmainwidget.cpp:1220
+msgid "Focus on Next Folder"
+msgstr "Fokus na přichodnym zapisku"
-#: configuredialog.cpp:933
-msgid "Important Message"
-msgstr "Wažna powěsć"
+#: kmmainwidget.cpp:1227
+msgid "Focus on Previous Folder"
+msgstr "Fokus na prjedawšim zapisku"
-#: configuredialog.cpp:934
-msgid "Action Item Message"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1234
+msgid "Select Folder with Focus"
+msgstr "Zapisk wubrać za fokus"
-#: configuredialog.cpp:935
-msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
-msgstr "PGP-ŝifrowanu powěsć wočinić"
+#: kmmainwidget.cpp:1242
+msgid "Focus on Next Message"
+msgstr "Fokus na přichodnej powěsći"
-#: configuredialog.cpp:936
-msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
-msgstr "PGP-ŝifrowanu powěsć wočinić - dobra signatura ze spušćomnym klučom"
+#: kmmainwidget.cpp:1249
+msgid "Focus on Previous Message"
+msgstr "Fokus na prjedawšej powěsći"
-#: configuredialog.cpp:937
-msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
-msgstr "PGP-ŝifrowanu powěsć wočinić- dobra signatura z njespušćomnym klučom"
+#: kmmainwidget.cpp:1256
+msgid "Select Message with Focus"
+msgstr "Powěsć za fokus wubrać"
-#: configuredialog.cpp:938
-msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
-msgstr "PGP-ŝifrowana powěsć wočinić z njepřepruwowanej signaturu"
+#: kmmainwidget.cpp:1423
+msgid ""
+"The Nepomuk semantic search service is not available. Searching is not "
+"possible without it. You can enable it in \"System Settings\"."
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:939
-msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
+#: kmmainwidget.cpp:1424
+msgid "Search Not Available"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:940
-msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
+#: kmmainwidget.cpp:1432
+msgid ""
+"You have disabled full text indexing of emails. Searching is not possible "
+"without that. You can enable it in \"System Settings\". Note that searching "
+"will only be possible after your emails have been fully indexed, which can "
+"take some time."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:941
-msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1602
+msgid "No Subject"
+msgstr "Žana tema"
-#: configuredialog.cpp:942
-msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
+#: kmmainwidget.cpp:1615
+msgid "(no templates)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:943
-msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
+#: kmmainwidget.cpp:1689
+msgid "This folder does not have any expiry options set"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:944
-msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
+#: kmmainwidget.cpp:1697
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:945
-msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
+#: kmmainwidget.cpp:1699
+msgid "Expire Folder"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:959
-msgid "&Use custom colors"
-msgstr "&Wužiwaj konfigurowane barby"
-
-#: configuredialog.cpp:973
-msgid "Recycle colors on deep "ing"
-msgstr "Za dalše runiny citowanja prjedawše barby &znowa wužiwać"
+#: kmmainwidget.cpp:1700
+msgid "&Expire"
+msgstr "&Stare zwumjetać"
-#: configuredialog.cpp:982
-msgid "Close to quota threshold:"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1722
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Papjernik wuprózdnić"
-#: configuredialog.cpp:989
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1722
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Do papjernika sunyć"
-#: configuredialog.cpp:1118
-msgid "Show folder quick search field"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1724
+msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
+msgstr "Chceće woprawdźe papjernik wuprózdnić?"
-#: configuredialog.cpp:1126
-msgid "Show Favorite Folders View"
+#: kmmainwidget.cpp:1725
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the "
+"trash?"
msgstr ""
+"Chceće woprawdźe wšitke powěsće ze zapiska %1 do papjernika "
+"přesunyć?"
-#: configuredialog.cpp:1133 configuredialog.cpp:1166
-msgid "Never"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1747
+msgid "Moved all messages to the trash"
+msgstr "Sym wšitke powěsće do papjernika sunył"
-#: configuredialog.cpp:1137
-msgid "As Icons"
+#: kmmainwidget.cpp:1790
+msgid "Delete Search"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1141
-msgid "As List"
+#: kmmainwidget.cpp:1791
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the search %1? Any messages "
+"it shows will still be available in their original folder."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1150
-msgid "Folder Tooltips"
+#: kmmainwidget.cpp:1794
+msgctxt "@action:button Delete search"
+msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1157
-msgid "Always"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1796
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Zapisk zničić"
-#: configuredialog.cpp:1161
-msgid "When Text Obscured"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1801
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?"
+msgstr "Chceće woprawdźe prózdny zapisk %1 zničić?"
-#: configuredialog.cpp:1216
+#: kmmainwidget.cpp:1805
#, kde-format
-msgid "Sta&ndard format (%1)"
-msgstr "&Normalny format (%1)"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the empty folder %1 "
+"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their "
+"contents will be discarded as well.
Beware that discarded messages "
+"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.
"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1217
+#: kmmainwidget.cpp:1814
#, kde-format
-msgid "Locali&zed format (%1)"
-msgstr "&Lokalizowany format (%1)"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the folder %1, "
+"discarding its contents?
Beware that discarded messages are not "
+"saved into your Trash folder and are permanently deleted.
"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1218
+#: kmmainwidget.cpp:1820
#, kde-format
-msgid "Fancy for&mat (%1)"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the folder %1 and "
+"all its subfolders, discarding their contents?
Beware that "
+"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently "
+"deleted.
"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1219
-msgid "C&ustom format:"
+#: kmmainwidget.cpp:1827
+msgctxt "@action:button Delete folder"
+msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1237
-msgctxt "General options for the message list."
-msgid "General"
+#: kmmainwidget.cpp:1860
+msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
+msgstr "Chceće woprawdźe wšitke stare powěsće zničić?"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1861
+msgid "Expire Old Messages?"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1260
-msgid "Default Aggregation:"
+#: kmmainwidget.cpp:1861
+msgid "Expire"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1281
-msgid "Default Theme:"
+#: kmmainwidget.cpp:1877
+msgid ""
+"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
+"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
+"present and anticipated security exploits."
msgstr ""
+"Wužiwanje HTML w mailkach přićahuje wjace čaporowych mailkow a powjetši "
+"prawdźepodobnosć, zo nastanu wěstotne problemy."
-#: configuredialog.cpp:1302
-msgid "Date Display"
-msgstr "Pokazowanje datuma"
+#: kmmainwidget.cpp:1880 kmmainwidget.cpp:1909
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Wěstotne warnowanje"
-#: configuredialog.cpp:1330
-msgid "Custom format information..."
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:1881
+msgid "Use HTML"
+msgstr "Wužiwaj HTML"
-#: configuredialog.cpp:1335
+#: kmmainwidget.cpp:1906
msgid ""
-"
These expressions may be used for the "
-"date:
d - the day as a number without a leading zero (1-"
-"31)
dd - the day as a number with a leading zero (01-31)
ddd "
-"- the abbreviated day name (Mon - Sun)
dddd - the long day name "
-"(Monday - Sunday)
M - the month as a number without a leading zero "
-"(1-12)
MM - the month as a number with a leading zero (01-"
-"12)
MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)
MMMM - the "
-"long month name (January - December)
yy - the year as a two digit "
-"number (00-99)
yyyy - the year as a four digit number (0000-"
-"9999)
These expressions may be used for the "
-"time:
h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 "
-"if AM/PM display)
hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 "
-"if AM/PM display)
m - the minutes without a leading zero (0-"
-"59)
mm - the minutes with a leading zero (00-59)
s - the "
-"seconds without a leading zero (0-59)
ss - the seconds with a "
-"leading zero (00-59)
z - the milliseconds without leading zeroes (0-"
-"999)
zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)
AP "
-"- switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
-"\"PM\".
ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either "
-"\"am\" or \"pm\".
Z - time zone in numeric form (-"
-"0500)
All other input characters will be "
-"ignored.
"
+"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
+"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
+"compromised by other present and anticipated security exploits."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1489
+#: kmmainwidget.cpp:1910
+msgid "Load External References"
+msgstr "Eksterne wotkazy začitać"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2003
+#, kde-format
msgid ""
-"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
-msgstr ""
+"Do you really want to delete the selected message? Once deleted, it "
+"cannot be restored."
+msgid_plural ""
+"Do you really want to delete the %1 selected messages? Once "
+"deleted, they cannot be restored."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:89
-#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General)
-#: configuredialog.cpp:1528 rc.cpp:117
-msgid "Enable system tray icon"
+#: kmmainwidget.cpp:2009
+msgid "Delete Messages"
+msgstr "Powěsće zničić"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2009
+msgid "Delete Message"
+msgstr "Powěsć zničić"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2030
+msgid "Moving messages..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1535
-msgid "System Tray Mode"
+#: kmmainwidget.cpp:2032
+msgid "Deleting messages..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1544
-msgid "Always show KMail in system tray"
+#: kmmainwidget.cpp:2046
+msgid "Messages deleted successfully."
+msgstr "Powěsće wuspěšnje zničene."
+
+#: kmmainwidget.cpp:2048
+msgid "Messages moved successfully."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1545
-msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
+#: kmmainwidget.cpp:2053
+msgid "Deleting messages failed."
+msgstr "Njemóžach powěsće zničić."
+
+#: kmmainwidget.cpp:2055
+msgid "Deleting messages canceled."
+msgstr "Zničenje powěsćow přetorhnjene."
+
+#: kmmainwidget.cpp:2058
+msgid "Moving messages failed."
+msgstr "Njemóžach powěsće přesunyć."
+
+#: kmmainwidget.cpp:2060
+msgid "Moving messages canceled."
+msgstr "Přesunjenje powěsćow přetorhnjene."
+
+#: kmmainwidget.cpp:2106
+msgid "Move Messages to Folder"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1612
-msgid "A&vailable Tags"
+#: kmmainwidget.cpp:2136
+msgid "Copying messages..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1628
-msgid "Add new tag"
+#: kmmainwidget.cpp:2145
+msgid "Messages copied successfully."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1633
-msgid "Remove selected tag"
+#: kmmainwidget.cpp:2148
+msgid "Copying messages failed."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1642
-msgid "Increase tag priority"
+#: kmmainwidget.cpp:2150
+msgid "Copying messages canceled."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1648
-msgid "Decrease tag priority"
+#: kmmainwidget.cpp:2157
+msgid "Copy Messages to Folder"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1671
-msgid "Ta&g Settings"
+#: kmmainwidget.cpp:2192
+msgid "Moving messages to trash..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1688
-msgctxt "@label:listbox Name of the tag"
-msgid "Name:"
+#: kmmainwidget.cpp:2202
+msgid "Messages moved to trash successfully."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1697
-msgid "Change te&xt color:"
+#: kmmainwidget.cpp:2205
+msgid "Moving messages to trash failed."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1712
-msgid "Change &background color:"
+#: kmmainwidget.cpp:2207
+msgid "Moving messages to trash canceled."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1727
-msgid "Change fo&nt:"
+#: kmmainwidget.cpp:2461
+msgid "Jump to Folder"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1748
-msgid "Message tag &icon:"
+#: kmmainwidget.cpp:2532
+msgid ""
+"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
+"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
+"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1761
-msgid "Shortc&ut:"
+#: kmmainwidget.cpp:2537
+msgid "No Server-Side Filtering Configured"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1774
-msgid "Enable &toolbar button"
+#: kmmainwidget.cpp:2560
+msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
msgstr ""
+"Njemóžach certifikatowy manager startować. Prošu přepruwujće swoju "
+"instalaciju!"
-#: configuredialog.cpp:1816
+#: kmmainwidget.cpp:2562 kmmainwidget.cpp:2573
+msgid "KMail Error"
+msgstr "Zmylk w kmailu"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2571
msgid ""
-"The Nepomuk semantic search service is not available. We can not configurate "
-"tags. You can enable it in \"System Settings\""
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
+"installation."
msgstr ""
+"Njemóžach GnuPG LogViewer kwatchgnupg startować. Prošu přepruwujće swoju "
+"instalaciju!"
-#: configuredialog.cpp:2165
-msgctxt "General settings for the composer."
-msgid "General"
+#: kmmainwidget.cpp:2643 kmkernel.cpp:1013
+msgid "Work Offline"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2172
-msgid "Standard Templates"
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmkernel.cpp:1012
+msgid "Work Online"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2178
-msgid "Custom Templates"
+#: kmmainwidget.cpp:2659
+msgid "Network connection detected, all network jobs resumed"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2184
-msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message."
-msgid "Subject"
+#: kmmainwidget.cpp:2663
+msgid "No network connection detected, all network jobs are suspended"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2191
-msgid "Charset"
+#: kmmainwidget.cpp:3118
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Z&awěsćić jako..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3127
+msgid "&Expire All Folders"
+msgstr "&Ze wšěch zapiskow zestarjene powěsće zwumjetać"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3132
+msgid "Check &Mail"
+msgstr "Pohladaj za &póštu"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3138
+msgid "Check Mail In"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2197
-msgid "Headers"
+#: kmmainwidget.cpp:3139 kmmainwidget.cpp:3140
+msgid "Check Mail"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2203
-msgctxt "Config->Composer->Attachments"
-msgid "Attachments"
+#: kmmainwidget.cpp:3150
+msgid "&Send Queued Messages"
+msgstr "&Pósćel čakace powěsće"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3160
+msgid "Online status (unknown)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2254
-msgid ""
-"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
-"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n"
-"word-wrapping the text."
+#: kmmainwidget.cpp:3163
+msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2263
-msgid ""
-"When replying, only quote the message in the original format it was received "
-"or else, if unchecked, it will reply as plain text by default"
+#: kmmainwidget.cpp:3173 kmcomposewin.cpp:1151
+msgid "&Address Book"
+msgstr "&Adresnik"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3181
+msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2272
-msgid ""
-"When replying, only quote the selected text instead of the complete message "
-"when there is text selected in the message window."
+#: kmmainwidget.cpp:3188
+msgid "GnuPG Log Viewer"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2347
-msgid "Warn if too many recipients are specified"
+#: kmmainwidget.cpp:3200
+msgid "&Import Messages"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2359
-msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
+#: kmmainwidget.cpp:3208
+msgid "&Debug Sieve..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2377
-msgid "No autosave"
+#: kmmainwidget.cpp:3215
+msgid "Filter &Log Viewer..."
+msgstr "&Filtrowy protokol wobhladać..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3220
+msgid "&Anti-Spam Wizard..."
+msgstr "&Kuzłar pře čaporowu mailku..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3225
+msgid "&Anti-Virus Wizard..."
+msgstr "&Kuzłar pře wirusy..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3230
+msgid "&Account Wizard..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2378
-msgid " min"
-msgstr " mjeńš"
+#: kmmainwidget.cpp:3236
+msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
+msgstr "Awtomatiske wotmołwy njepřitomnosće wobdźěłać..."
-#: configuredialog.cpp:2387
-msgid "Default Forwarding Type:"
+#: kmmainwidget.cpp:3251 kmmainwidget.cpp:4101
+msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
+msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2391
-msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding"
-msgid "Inline"
+#: kmmainwidget.cpp:3256 kmmainwidget.cpp:4103
+msgid "M&ove Thread to Trash"
+msgstr "Diskusiju do &papjernika sunyć"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3260
+msgid "Move thread to trashcan"
+msgstr "Diskusiju do papjernika sunyć"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3263 kmmainwidget.cpp:4103
+msgid "Delete T&hread"
+msgstr "Diskusiju z&ničić"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3269
+msgid "&Find Messages..."
+msgstr "Powěsće &namakać ..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3281
+msgid "Select &All Messages"
+msgstr "&Wšitke powěsće wubrać"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3289
+msgid "&Mailing List Management..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2392
-msgid "As Attachment"
+#: kmmainwidget.cpp:3294
+msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2402
-msgid "Configure Completion Order..."
+#: kmmainwidget.cpp:3311
+msgid "&Expiration Settings"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2411
-msgid "Edit Recent Addresses..."
+#: kmmainwidget.cpp:3329
+msgid "&Archive Folder..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2418
-msgid "External Editor"
-msgstr "Eksterny editor"
+#: kmmainwidget.cpp:3333
+msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
+msgstr "&HTML porno prostemu tekstej preferować"
-#: configuredialog.cpp:2453
-#, c-format
-msgid "%f will be replaced with the filename to edit."
+#: kmmainwidget.cpp:3337
+msgid "Load E&xternal References"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2658
-msgid "Repl&y Subject Prefixes"
-msgstr "Temowy &prefiks za wotmołwu"
+#: kmmainwidget.cpp:3360
+msgid "Copy Message To..."
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2663 configuredialog.cpp:2697
-msgid ""
-"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
-"(entries are case-insensitive regular expressions):"
+#: kmmainwidget.cpp:3362
+msgid "Move Message To..."
msgstr ""
-"Kombinacije slědowacych prefiksow spóznać\n"
-"(zapodaća su prawidłowne wurazy, wulko- a małopisanje so ignoruje):"
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
-#: configuredialog.cpp:2673 configuredialog.cpp:2779 configuredialog.cpp:3181
-#: rc.cpp:833
-msgid "A&dd..."
-msgstr "&Dodać..."
+#: kmmainwidget.cpp:3367
+msgid "&New Message..."
+msgstr "&Nowa powěsć..."
-#: configuredialog.cpp:2673 configuredialog.cpp:2941 configuredialog.cpp:3181
-msgid "Re&move"
-msgstr "Z&ničić"
+#: kmmainwidget.cpp:3369
+msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
+msgid "New"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2674 configuredialog.cpp:3182
-msgid "Mod&ify..."
+#: kmmainwidget.cpp:3377
+msgid "Message From &Template"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2675
-msgid "Enter new reply prefix:"
-msgstr "Zapodaj nowy prefiks za wotmołwy:"
+#: kmmainwidget.cpp:3387
+msgid "New Message t&o Mailing-List..."
+msgstr "N&owa powěsć emailowej lisćinje..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3394
+msgid "Send A&gain..."
+msgstr "Znowa pósł&ać..."
-#: configuredialog.cpp:2692
-msgid "For&ward Subject Prefixes"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3399
+msgid "&Create Filter"
+msgstr "&Filter stworić"
-#. i18n: file: ui/identitypage.ui:66
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton)
-#: configuredialog.cpp:2706 configuredialog.cpp:2779 rc.cpp:439
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Zničić"
+#: kmmainwidget.cpp:3403
+msgid "Filter on &Subject..."
+msgstr "Filter nałožić na &temu..."
-#: configuredialog.cpp:2708
-msgid "Enter new forward prefix:"
-msgstr "Zapodajće nowy dopósłanski prefiks:"
+#: kmmainwidget.cpp:3408
+msgid "Filter on &From..."
+msgstr "&Filter na wotpósłarja nałožić..."
-#: configuredialog.cpp:2771
-msgid ""
-"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom "
-"for a charset that contains all required characters."
+#: kmmainwidget.cpp:3413
+msgid "Filter on &To..."
+msgstr "Fil&ter nałožić na adresata ..."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3420
+msgid "New Message From &Template"
msgstr ""
-"Za kóždu wotpósłanu powěsć so tuta lisćina wot horjeka za kodowanjom ze "
-"wšěmi trěbnymi pismikami přepruwuje."
-#: configuredialog.cpp:2780
-msgid "Enter charset:"
-msgstr "Zapodaj kodowanje:"
+#: kmmainwidget.cpp:3426
+msgid "Mark &Thread"
+msgstr "&Temu markěrować"
-#: configuredialog.cpp:2786
-msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
+#: kmmainwidget.cpp:3429
+msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2821
-msgid "This charset is not supported."
-msgstr "Tute kodowanje so njepodpěruje."
-
-#: configuredialog.cpp:2891
-msgid "&Use custom message-id suffix"
+#: kmmainwidget.cpp:3432
+msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2905
-msgid "Custom message-&id suffix:"
+#: kmmainwidget.cpp:3435
+msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2920
-msgid "Define custom mime header fields:"
-msgstr "Definuj swoje pólka za MIME-hłójčki:"
+#: kmmainwidget.cpp:3438
+msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
+msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2929
-msgctxt "@title:column Name of the mime header."
-msgid "Name"
+#: kmmainwidget.cpp:3444
+msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2930
-msgctxt "@title:column Value of the mimeheader."
-msgid "Value"
+#: kmmainwidget.cpp:3447
+msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2937
-msgctxt "@action:button Add new mime header field."
-msgid "Ne&w"
+#: kmmainwidget.cpp:3450
+msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2951
-msgctxt "@label:textbox Name of the mime header."
-msgid "&Name:"
+#: kmmainwidget.cpp:3453
+msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2962
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Hódnota:"
+#: kmmainwidget.cpp:3457
+msgid "&Watch Thread"
+msgstr "&Temu slědować"
-#: configuredialog.cpp:3149
-msgid "Outlook-compatible attachment naming"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3461
+msgid "&Ignore Thread"
+msgstr "Temu &ignorować"
-#: configuredialog.cpp:3152
-msgid ""
-"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names "
-"containing non-English characters"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3469 kmreadermainwin.cpp:327
+msgid "Save A&ttachments..."
+msgstr "&Přiwěški zawěsćić ..."
-#: configuredialog.cpp:3163
-msgid "E&nable detection of missing attachments"
+#: kmmainwidget.cpp:3478
+msgid "Appl&y All Filters"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3170
-msgid ""
-"Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
+#: kmmainwidget.cpp:3488
+msgctxt "View->"
+msgid "&Expand Thread / Group"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3183
-msgid "Enter new key word:"
+#: kmmainwidget.cpp:3491
+msgid "Expand the current thread or group"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3221
-msgid ""
-"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters "
-"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do "
-"not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
-"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently "
-"it is possible that your messages will not be understood by standard-"
-"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not "
-"enable this option."
+#: kmmainwidget.cpp:3495
+msgctxt "View->"
+msgid "&Collapse Thread / Group"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3249
-msgid "Reading"
+#: kmmainwidget.cpp:3498
+msgid "Collapse the current thread or group"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3255
-msgid "Composing"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3502
+msgctxt "View->"
+msgid "Ex&pand All Threads"
+msgstr "Wšitke skupiny z&rozćahać"
-#: configuredialog.cpp:3261
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3505
+msgid "Expand all threads in the current folder"
+msgstr "Zrozćaha wšitke skupiny w aktualnym zapisku."
-#: configuredialog.cpp:3267
-msgid "S/MIME Validation"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3509
+msgctxt "View->"
+msgid "C&ollapse All Threads"
+msgstr "Wšitke skupiny ze&sćahać"
-#: configuredialog.cpp:3349
-msgid ""
-"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3512
+msgid "Collapse all threads in the current folder"
+msgstr "Zesćaha wšitke skupiny w aktualnym zapisku"
-#: configuredialog.cpp:3512 configuredialog.cpp:3515 configuredialog.cpp:3518
-#: configuredialog.cpp:3522 configuredialog.cpp:3525 configuredialog.cpp:3528
-msgid " day"
-msgid_plural " days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: kmmainwidget.cpp:3517 kmreadermainwin.cpp:343
+msgid "&View Source"
+msgstr "&Pokaž žórło"
-#: configuredialog.cpp:3671
-msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
+#: kmmainwidget.cpp:3522
+msgid "&Display Message"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:182
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
-#: configuredialog.cpp:3782 rc.cpp:736
-msgid "no proxy"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3531
+msgid "&Next Message"
+msgstr "Přichod&na powěsć"
-#: configuredialog.cpp:3783
-#, kde-format
-msgid "(Current system setting: %1)"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3534
+msgid "Go to the next message"
+msgstr "Dźi k přichodnej powěsći"
-#: configuredialog.cpp:3911
-msgid "Folders"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3538
+msgid "Next &Unread Message"
+msgstr "Přichodna nj&ečitana powěsć"
-#: configuredialog.cpp:3914
-msgid "Invitations"
+#: kmmainwidget.cpp:3546
+msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+#: kmmainwidget.cpp:3547
+msgid "Go to the next unread message"
+msgstr "Dźi k přichodnej nječitanej powěsći"
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+#: kmmainwidget.cpp:3551
+msgid "&Previous Message"
+msgstr "&Prjedawša powěsć"
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:8
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:8
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:5 rc.cpp:50 rc.cpp:391
-msgid "&File"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3553
+msgid "Go to the previous message"
+msgstr "Dźi k prjedawšej powěsći"
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:10
-#. i18n: ectx: Menu (file_new)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:10
-#. i18n: ectx: Menu (file_new)
-#: rc.cpp:8 rc.cpp:53
-msgctxt "@title:menu New message, folder or new window."
-msgid "New"
+#: kmmainwidget.cpp:3558
+msgid "Previous Unread &Message"
+msgstr "Prjedawša nječ&itana powěsć"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3566
+msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
+msgid "Previous"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:38
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:38
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:11 rc.cpp:56 rc.cpp:367 rc.cpp:394
-msgid "&Edit"
+#: kmmainwidget.cpp:3567
+msgid "Go to the previous unread message"
+msgstr "Dźi k prjedawšej nječitanej powěsći"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3571
+msgid "Next Unread &Folder"
+msgstr "Přichodny nječitany zapis&k"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3575
+msgid "Go to the next folder with unread messages"
+msgstr "Dźi k přichodnemu zapiskej z nječitanymi powěsćemi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3581
+msgid "Previous Unread F&older"
+msgstr "Prjedawši nječitany &zapisk"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3584
+msgid "Go to the previous folder with unread messages"
+msgstr "Dźi k prjedawšemu zapiskej z nječitanymi powěsćemi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3591
+msgctxt "Go->"
+msgid "Next Unread &Text"
+msgstr "Dźi k přichodnemu nječitanemu &tekstej"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3594
+msgid "Go to the next unread text"
+msgstr "Dźi k přichodnemu nječitanemu tekstej"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3595
+msgid ""
+"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
+"message."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:62
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:62
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:14 rc.cpp:59 rc.cpp:373 rc.cpp:397
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3603
+msgid "Configure &Filters..."
+msgstr "Kon&figuracija filtrow..."
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:83
-#. i18n: ectx: Menu (zoom)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:83
-#. i18n: ectx: Menu (zoom)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31
-#. i18n: ectx: Menu (zoom)
-#: rc.cpp:17 rc.cpp:62 rc.cpp:400
-msgid "Zoom"
+#: kmmainwidget.cpp:3609
+msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:93
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:93
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: rc.cpp:20 rc.cpp:65
-msgid "&Go"
-msgstr "&Dźi"
-
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:107
-#. i18n: ectx: Menu (folder)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:107
-#. i18n: ectx: Menu (folder)
-#: rc.cpp:23 rc.cpp:68
-msgid "F&older"
-msgstr "&Zapisk"
+#: kmmainwidget.cpp:3614
+msgid "KMail &Introduction"
+msgstr "Zawod do KMa&ila"
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:130
-#. i18n: ectx: Menu (message)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:130
-#. i18n: ectx: Menu (message)
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:41
-#. i18n: ectx: Menu (message)
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:71 rc.cpp:364 rc.cpp:403
-msgid "&Message"
-msgstr "Po&wěsć"
+#: kmmainwidget.cpp:3616
+msgid "Display KMail's Welcome Page"
+msgstr "KMailowu powitansku stronu pokazać"
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:137
-#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:137
-#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:48
-#. i18n: ectx: Menu (reply_special)
-#: rc.cpp:29 rc.cpp:74 rc.cpp:406
-msgid "Reply Special"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:3625
+msgid "Configure &Notifications..."
+msgstr "&Zdźělenki konfigurować ..."
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:146
-#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:146
-#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:57
-#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward)
-#: rc.cpp:32 rc.cpp:77 rc.cpp:409
-msgid "&Forward"
-msgstr "Do&pósłać"
+#: kmmainwidget.cpp:3632
+msgid "&Configure KMail..."
+msgstr "KMail &konfigurować..."
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:172
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:172
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:38 rc.cpp:83
-msgid "&Tools"
+#: kmmainwidget.cpp:3638
+msgid "Expire..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:189
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:189
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:73
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:86 rc.cpp:379 rc.cpp:412
-msgid "&Settings"
+#: kmmainwidget.cpp:3644
+msgid "Add Favorite Folder..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:201
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:201
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:89
-msgid "&Help"
+#: kmmainwidget.cpp:3672
+msgid "Add Favorite Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmmainwin.rc:270
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. i18n: file: kmail_part.rc:270
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:82
-#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:47 rc.cpp:92 rc.cpp:382 rc.cpp:415
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:4000
+msgid "E&mpty Trash"
+msgstr "Pa&pjernik wuprózdnić"
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:49
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour)
-#: rc.cpp:96
-msgid ""
-"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting "
-"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or "
-"'Action Item'"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:4000
+msgid "&Move All Messages to Trash"
+msgstr "&Wšitke powěsće do papjernika sunyć"
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:54
-#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Send queued mail on mail check"
+#: kmmainwidget.cpp:4096
+msgid "&Delete Search"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour)
-#: rc.cpp:102
-msgid ""
-"
Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on "
-"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
-"automatically at all.
"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:4096
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr "&Zapisk zničić"
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:65
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
-#: rc.cpp:105
-msgid ""
-"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
-"rights"
-msgstr ""
+#: kmmainwidget.cpp:4101 kmreadermainwin.cpp:330
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr "Do papjernika &sunyć"
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:66
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour)
-#: rc.cpp:108
-msgid ""
-"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
-"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now "
-"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and "
-"found folder."
+#: kmmainwidget.cpp:4218
+#, kde-format
+msgid "Filter %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:71
-#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour)
-#: rc.cpp:111
-msgid "Allow local flags in read-only folders"
+#: kmmainwidget.cpp:4397
+msgid "Out of office reply active"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:78
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog)
-#: rc.cpp:114
-msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
+#: kmmainwidget.cpp:4494
+msgid "Network is unconnected, some infos from folder could not be updated."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:93
-#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General)
-#: rc.cpp:120
-msgid "Policy for showing the system tray icon"
+#: kmmainwidget.cpp:4530
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Properties of Folder %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:101
-#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General)
-#: rc.cpp:123
-msgid ""
-"Close the application when the main window is closed, even if there is a "
-"system tray icon active."
+#: identitypage.cpp:227
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to remove the identity named %1?"
+msgstr "Chceće woprawdźe identitu %1 zničić?"
+
+#: identitypage.cpp:229
+msgid "Remove Identity"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:105
-#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
-#: rc.cpp:126
-msgid "Verbose new mail notification"
+#: identitypage.cpp:279
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:106
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General)
-#: rc.cpp:129
-msgid ""
-"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
-"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get "
-"a simple 'New mail arrived' message."
+#: identitypage.cpp:282
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Jako standard wužiwać"
+
+#: collectionmaintenancepage.cpp:44
+msgid "Maintenance"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:110
-#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General)
-#: rc.cpp:132
-msgid "Specify e&ditor:"
-msgstr "&Podaj editor:"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:54
+msgid "Files"
+msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:114
-#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General)
-#: rc.cpp:135
-msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
-msgstr "&Eksterny editor wužiwać"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:65
+msgid "Folder type:"
+msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:118
-#. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General)
-#: rc.cpp:138
-msgid ""
-"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages "
-"(for internal use only)"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:68
+msgctxt "folder size"
+msgid "Not available"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124
-#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General)
-#: rc.cpp:141
-msgid ""
-"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
-"limit."
+#: collectionmaintenancepage.cpp:69
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: collectionmaintenancepage.cpp:73
+msgid "Messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:128
-#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General)
-#: rc.cpp:144
-msgid "Beep upon receiving new mail"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:78
+msgid "Total messages:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132
-#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General)
-#: rc.cpp:147
-msgid "Empty the local trash folder on program exit"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:81
+msgid "Unread messages:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136
-#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General)
-#: rc.cpp:150
-msgid "Specify the folder to open when the program is started"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:85
+msgid "Indexing"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140
-#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General)
-#: rc.cpp:153
-msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash"
+#: collectionmaintenancepage.cpp:87
+msgid "Enable Full Text Indexing"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144
-#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General)
-#: rc.cpp:156
-msgid ""
-"Specifies whether the folders will expire in the background (for internal "
-"use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:246
+msgid "Recipient auto-completion"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148
-#. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General)
-#: rc.cpp:159
-msgid ""
-"Specifies whether this is the very first time that the application is run "
-"(for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:246
+msgid "Distribution lists"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152
-#. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General)
-#: rc.cpp:162
-msgid ""
-"Specifies the version of the application that was last used (for internal "
-"use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:246
+msgid "Per-contact crypto preferences"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal)
-#: rc.cpp:165
-msgid ""
-"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
-"displayed."
+#: kmcomposewin.cpp:253
+msgid "Select an identity for this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:168
-#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
-#: rc.cpp:168
-msgid "Maximal number of connections per host"
+#: kmcomposewin.cpp:260
+msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:169
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network)
-#: rc.cpp:171
+#: kmcomposewin.cpp:267
msgid ""
-"This can be used to restrict the number of connections per host while "
-"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
+"Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177
-#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface)
-#: rc.cpp:174
-msgid "Show folder quick search line edit"
+#: kmcomposewin.cpp:272
+msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:181
-#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface)
-#: rc.cpp:177
-msgid "Hide local inbox if unused"
+#: kmcomposewin.cpp:278
+msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:189
-#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer)
-#: rc.cpp:180
-msgid "Forward Inline As Default."
+#: kmcomposewin.cpp:282
+msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:193
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer)
-#: rc.cpp:183
-msgid ""
-"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
-"as well.\n"
-" "
+#: kmcomposewin.cpp:295
+msgid "Set a subject for this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:197
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer)
-#: rc.cpp:187
-msgid ""
-"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
-"composer windows as well."
-msgstr ""
+#: kmcomposewin.cpp:296
+msgid "&Identity:"
+msgstr "&Identita:"
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:201
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer)
-#: rc.cpp:190
-msgid ""
-"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
-"windows as well."
+#: kmcomposewin.cpp:297
+msgid "&Dictionary:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:206
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer)
-#: rc.cpp:193
-msgid ""
-"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
-"as well.\n"
-" "
+#: kmcomposewin.cpp:298
+msgid "&Sent-Mail folder:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210
-#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
-#: rc.cpp:197
-msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
+#: kmcomposewin.cpp:299
+msgid "&Mail transport:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:212
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer)
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:219
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer)
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
-msgid ""
-"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
-"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned "
-"off."
+#: kmcomposewin.cpp:300
+msgctxt "sender address field"
+msgid "&From:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:248
-#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer)
-#: rc.cpp:209
-msgid "Automatically request &message disposition notifications"
-msgstr ""
+#: kmcomposewin.cpp:301
+msgid "&Reply to:"
+msgstr "Adresa za &wotmołwu:"
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:249
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer)
-#: rc.cpp:212
-msgid ""
-"
Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
-"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.
This option "
-"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on "
-"a per-message basis in the composer, menu item Options->Request "
-"Disposition Notification.
"
+#: kmcomposewin.cpp:302
+msgctxt "@label:textbox Subject of email."
+msgid "S&ubject:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:270
-#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
-#: rc.cpp:215
-msgid "Autosave interval:"
+#: kmcomposewin.cpp:303
+msgctxt "@option:check Sticky identity."
+msgid "Sticky"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:271
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer)
-#: rc.cpp:218
-msgid ""
-"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
-"The interval used to create the backups is set here. You can disable "
-"autosaving by setting it to the value 0."
+#: kmcomposewin.cpp:305
+msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:275
-#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer)
-#: rc.cpp:221
-msgid "Only quote selected text when replying"
+#: kmcomposewin.cpp:307
+msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer)
-#: rc.cpp:224
-msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
+#: kmcomposewin.cpp:309
+msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:288
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer)
-#: rc.cpp:227
-msgid ""
-"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
-"successfully."
+#: kmcomposewin.cpp:311
+msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:293
-#. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer)
-#: rc.cpp:230
-msgid ""
-"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own "
-"identity"
+#: kmcomposewin.cpp:1072 kmcomposewin.cpp:1098
+msgid "&Send Mail"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297
-#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer)
-#: rc.cpp:233
-msgid "Show signed/encrypted text after composing"
+#: kmcomposewin.cpp:1078 kmcomposewin.cpp:1103
+msgid "&Send Mail Via"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301
-#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer)
-#: rc.cpp:236
-msgid ""
-"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used"
+#: kmcomposewin.cpp:1079
+msgid "Send"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305
-#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer)
-#: rc.cpp:239
-msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form"
+#: kmcomposewin.cpp:1082 kmcomposewin.cpp:1091 kmcomposewin.cpp:2781
+msgid "Send &Later"
+msgstr "&Pozdźišo pósłać"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1085 kmcomposewin.cpp:1095
+msgid "Send &Later Via"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309
-#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer)
-#: rc.cpp:242
-msgid "A list of all the recently used URLs"
+#: kmcomposewin.cpp:1086
+msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
+msgid "Queue"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315
-#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer)
-#: rc.cpp:245
-msgid "A list of all the recently used encodings"
+#: kmcomposewin.cpp:1130
+msgid "Save as &Draft"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334
-#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry)
-#: rc.cpp:248
-msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1134
+msgid "Save as &Template"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338
-#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry)
-#: rc.cpp:251
-msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1138
+msgid "&Insert Text File..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342
-#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry)
-#: rc.cpp:254
-msgid "The width of the search window (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1143
+msgid "&Insert Recent Text File"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346
-#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry)
-#: rc.cpp:257
-msgid "The height of the search window (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1156
+msgid "&New Composer"
+msgstr "&Nowy editor"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1160
+msgid "New Main &Window"
+msgstr "&Nowe hłowne wokno"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1164
+msgid "Select &Recipients..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350
-#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry)
-#: rc.cpp:260
-msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1168
+msgid "Save &Distribution List..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354
-#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry)
-#: rc.cpp:263
-msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1190
+msgid "Paste as Attac&hment"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380
-#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
-#: rc.cpp:266
-msgid "Message Preview Pane"
+#: kmcomposewin.cpp:1194
+msgid "Cl&ean Spaces"
+msgstr "&Zbytne mjezoty zničić"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1198
+msgid "Use Fi&xed Font"
+msgstr "Wužiwaj pismo z &krutej šěrokosću"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1205
+msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent."
+msgid "&Urgent"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383
-#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
-#: rc.cpp:269
-msgid "Do not show a message preview pane"
+#: kmcomposewin.cpp:1207
+msgid "&Request Disposition Notification"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386
-#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
-#: rc.cpp:272
-msgid "Show the message preview pane below the message list"
+#: kmcomposewin.cpp:1213
+msgid "&Wordwrap"
+msgstr "&Łamanje linkow"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1218
+msgid "&Snippets"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389
-#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry)
-#: rc.cpp:275
-msgid "Show the message preview pane next to the message list"
+#: kmcomposewin.cpp:1225
+msgid "&Automatic Spellchecking"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399
-#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
-#: rc.cpp:281
-msgid "Long folder list"
+#: kmcomposewin.cpp:1244
+msgid "Formatting (HTML)"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402
-#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
-#: rc.cpp:284
-msgid "Short folder list"
+#: kmcomposewin.cpp:1245
+msgid "HTML"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411
-#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader)
-#: rc.cpp:287
-msgid "Close message window after replying or forwarding"
+#: kmcomposewin.cpp:1249
+msgid "&All Fields"
+msgstr "&Wšitke pola"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1252
+msgid "&Identity"
+msgstr "&Identita"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1255
+msgid "&Dictionary"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419
-#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
-#: rc.cpp:290
-msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
+#: kmcomposewin.cpp:1258
+msgid "&Sent-Mail Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN)
-#: rc.cpp:293
-msgid ""
-"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
-"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
-"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
+#: kmcomposewin.cpp:1261
+msgid "&Mail Transport"
+msgstr "&Transport póšty"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1264
+msgid "&From"
+msgstr "&Wot"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1267
+msgid "&Reply To"
+msgstr "&Adresa za wotmołwu"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1271
+msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window."
+msgid "S&ubject"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:426
-#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates)
-#: rc.cpp:296
-msgid "Message template for new message"
+#: kmcomposewin.cpp:1276
+msgid "Append S&ignature"
+msgstr "Dodaj &signaturu"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1279
+msgid "Pr&epend Signature"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:431
-#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates)
-#: rc.cpp:299
-msgid "Message template for reply"
+#: kmcomposewin.cpp:1282
+msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:436
-#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates)
-#: rc.cpp:302
-msgid "Message template for reply to all"
+#: kmcomposewin.cpp:1294
+msgid "&Spellchecker..."
+msgstr "&Prawopisna kontrola..."
+
+#: kmcomposewin.cpp:1295
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Prawopisny program"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1300 kmcomposewin.cpp:1302
+msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:441
-#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates)
-#: rc.cpp:305
-msgid "Message template for forward"
+#: kmcomposewin.cpp:1310
+msgid "&Encrypt Message"
+msgstr "Šifrowanj&e"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1311
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Šifrowanje"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1313
+msgid "&Sign Message"
+msgstr "Podpi&s"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1314
+msgid "Sign"
+msgstr "Podpis"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1338
+msgid "&Cryptographic Message Format"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:446
-#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates)
-#: rc.cpp:308
-msgid "Quote characters"
+#: kmcomposewin.cpp:1342
+msgid "Select a cryptographic format for this message"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:457
-#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
-#: rc.cpp:311
-msgid "Display Mode of the Favorite Collections View"
+#: kmcomposewin.cpp:1344
+msgid "Reset Font Settings"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:460
-#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
-#: rc.cpp:314
-msgid "Do not show the favorite folders view."
+#: kmcomposewin.cpp:1345
+msgid "Reset Font"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:463
-#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
-#: rc.cpp:317
-msgid "Show favorite folders in icon mode."
+#: kmcomposewin.cpp:1361
+msgid "Configure KMail..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:466
-#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView)
-#: rc.cpp:320
-msgid "Show favorite folders in list mode."
+#: kmcomposewin.cpp:1394
+#, kde-format
+msgid " Spellcheck: %1 "
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:482
-#. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup)
-#: rc.cpp:323
-msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1395 kmcomposewin.cpp:3142
+#, kde-format
+msgid " Column: %1 "
+msgstr " Špalta: %1 "
+
+#: kmcomposewin.cpp:1397 kmcomposewin.cpp:3140
+#, kde-format
+msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position."
+msgid " Line: %1 "
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489
-#. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView)
-#: rc.cpp:326
-msgid "Specifies the policy used when displaying policy"
+#: kmcomposewin.cpp:1753
+msgid "Re&save as Template"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497
-#. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog)
-#: rc.cpp:329
+#: kmcomposewin.cpp:1754
+msgid "&Save as Draft"
+msgstr "Jako &naćisk zawěsćić"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1756
msgid ""
-"Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for "
-"internal use only)"
+"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
+"time."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501
-#. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog)
-#: rc.cpp:332
+#: kmcomposewin.cpp:1758
msgid ""
-"Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for "
-"internal use only)"
+"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
+"later time."
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505
-#. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog)
-#: rc.cpp:335
-msgid ""
-"Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for "
-"internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1762
+msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:509
-#. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog)
-#: rc.cpp:338
-msgid ""
-"Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for "
-"internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1763
+msgid "Close Composer"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:513
-#. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog)
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for "
-"internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:1896
+msgid "Sending Message Failed"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:517
-#. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog)
-#: rc.cpp:344
-msgid ""
-"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for "
-"internal use only)"
+#: kmcomposewin.cpp:2107
+msgid "Add as &Inline Image"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:32
-#. i18n: ectx: Menu (options)
-#: rc.cpp:370
-msgid "&Options"
+#: kmcomposewin.cpp:2108
+msgid "Add as &Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2124 kmcomposewin.cpp:2201
+msgid "Name of the attachment:"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:66
-#. i18n: ectx: Menu (attach)
-#: rc.cpp:376
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Připójsnyć"
+#: kmcomposewin.cpp:2161
+msgid "Add URL into Message &Text"
+msgid_plural "Add URLs into Message &Text"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2162
+msgid "Add File as &Attachment"
+msgid_plural "Add Files as &Attachment"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:104
-#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar)
-#: rc.cpp:385
-msgid "HTML Toolbar"
+#: kmcomposewin.cpp:2200
+msgid "Insert clipboard text as attachment"
msgstr ""
-#. i18n: file: kmcomposerui.rc:123
-#. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar)
-#: rc.cpp:388
-msgid "Text Direction Toolbar"
-msgstr ""
+#: kmcomposewin.cpp:2387
+msgid "unnamed"
+msgstr "bjez mjena"
-#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd)
-#: rc.cpp:418
-msgid "Add a new identity"
+#: kmcomposewin.cpp:2415
+msgid ""
+"
You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
+"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
+"encryption key to use for this.
Please select the key(s) to use in the "
+"identity configuration.
In order to be able to sign this message you first have to define the "
+"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.
Please select the key to use "
+"in the identity configuration.
"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton)
-#: rc.cpp:433
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Hinak pomjenować"
+#: kmcomposewin.cpp:2473
+msgid "Undefined Signing Key"
+msgstr "Njedefinowane podpisowanski kluč"
-#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton)
-#: rc.cpp:436
-msgid "Remove the selected identity"
+#: kmcomposewin.cpp:2567
+msgid ""
+"KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox "
+"until you go online."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
-#: rc.cpp:442
-msgid "Use the selected identity by default"
+#: kmcomposewin.cpp:2569 kmkernel.cpp:1011
+msgid "Online/Offline"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton)
-#: rc.cpp:445
-msgid "Set as &Default"
-msgstr "Jako &standard postajić"
-
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
-#: rc.cpp:448
-msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
+#: kmcomposewin.cpp:2581
+msgid ""
+"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
+"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
+"for each message."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
-#: rc.cpp:451
+#: kmcomposewin.cpp:2590
msgid ""
-"\n"
-"
Warn When Trying To Send Unsigned Messages
\n"
-"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
-"the whole message unsigned.\n"
-"
\n"
-"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
-"
"
+"You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or "
+"as BCC."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned)
-#: rc.cpp:459
-msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
+#: kmcomposewin.cpp:2596
+msgid "To: field is empty. Send message anyway?"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:38
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
-#: rc.cpp:462
-msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
+#: kmcomposewin.cpp:2598
+msgid "No To: specified"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:46
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
-#: rc.cpp:465
-msgid ""
-"\n"
-"
Warn When Trying To Send Unencrypted Messages
\n"
-"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
-"the whole message unencrypted.\n"
-"
\n"
-"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
-"
"
+#: kmcomposewin.cpp:2612
+msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB)
-#: rc.cpp:473
-msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
+#: kmcomposewin.cpp:2614
+msgid "No Subject Specified"
+msgstr "Žana tema podata"
+
+#: kmcomposewin.cpp:2615
+msgid "S&end as Is"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:59
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB)
-#: rc.cpp:476
-msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
+#: kmcomposewin.cpp:2616
+msgid "&Specify the Subject"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:67
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB)
-#: rc.cpp:479
+#: kmcomposewin.cpp:2644
msgid ""
-"\n"
-"
Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate
\n"
-"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
-"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
-"
\n"
-"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
-"
"
+"You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a "
+"draft."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB)
-#: rc.cpp:487
-msgid "Warn if &receiver's email address is not in certificate"
+#: kmcomposewin.cpp:2778
+msgid "About to send email..."
+msgstr "Sćelu mailki..."
+
+#: kmcomposewin.cpp:2779
+msgid "Send Confirmation"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:80
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, warnGroupBox)
-#: rc.cpp:490
-msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
+#: kmcomposewin.cpp:2780
+msgid "&Send Now"
+msgstr "&Nětko pósłać"
+
+#: kmcomposewin.cpp:2799
+#, kde-format
+msgid ""
+"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
+"anyway?"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:493
-msgid "For Signing"
+#: kmcomposewin.cpp:2800
+msgid "Too many recipients"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:102
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
-#: rc.cpp:496
-msgid "For Encryption"
+#: kmcomposewin.cpp:2801
+msgid "&Send as Is"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:121
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB)
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:157
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB)
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:193
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB)
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:223
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB)
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:253
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB)
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:289
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB)
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:510 rc.cpp:521 rc.cpp:532 rc.cpp:543 rc.cpp:554
-msgid "Select the number of days here"
+#: kmcomposewin.cpp:2802
+msgid "&Edit Recipients"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:129
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB)
-#: rc.cpp:502
+#: kmcomposewin.cpp:2845
msgid ""
-"\n"
-"
Warn If Signature Certificate Expires
\n"
-"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
-"
\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
+"Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you "
+"sure?"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:165
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB)
-#: rc.cpp:513
-msgid ""
-"\n"
-"
Warn If Encryption Certificate Expires
\n"
-"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
-"
\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
\n"
-"Select the minimum number of days the root certificate should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
-"
\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
+#: kmcomposewin.cpp:2904
+msgid "Spellcheck: off"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
-#: rc.cpp:565
-msgid "For root certificates:"
+#: kmcomposewin.cpp:3130
+msgid "OVR"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:326
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#: rc.cpp:568
-msgid "For intermediate CA certificates:"
+#: kmcomposewin.cpp:3130
+msgid "INS"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:339
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:571
-msgid "For end-user certificates/keys:"
+#: kmcomposewin.cpp:3186
+msgid ""
+"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
+"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
+"Security page."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:402
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton)
-#: rc.cpp:574
-msgid "GnuPG Settings..."
+#: kmcomposewin.cpp:3190
+msgid ""
+"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
+"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton)
-#: rc.cpp:577
-msgid "Chiasmus Settings..."
+#: kmcomposewin.cpp:3193
+msgid "No Chiasmus Backend Configured"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB)
-#: rc.cpp:580
-msgid "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings"
+#: kmcomposewin.cpp:3199
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
+"report this bug."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:583
-msgid "HTML Messages"
+#: kmcomposewin.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:3206 kmcomposewin.cpp:3215
+msgid "Chiasmus Backend Error"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML)
-#: rc.cpp:586
+#: kmcomposewin.cpp:3212
msgid ""
-"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your "
-"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails...More "
-"about external references..."
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
+"function did not return a string list. Please report this bug."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
-#: rc.cpp:589
+#: kmcomposewin.cpp:3221
msgid ""
-"
Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
-"you want the HTML part or the plain text part to be "
-"displayed.
Displaying the HTML part makes the message look better, but "
-"at the same time increases the risk of security holes being "
-"exploited.
Displaying the plain text part loses much of the message's "
-"formatting, but makes it almost impossible to exploit security "
-"holes in the HTML renderer (Konqueror).
The option below guards "
-"against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against "
-"security issues that were not known at the time this version of KMail was "
-"written.
It is therefore advisable to not prefer HTML to "
-"plain text.
Note: You can set this option on a per-folder basis "
-"from the Folder menu of KMail's main window.
"
+"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
+"the Chiasmus configuration."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
-#: rc.cpp:592
-msgid "Prefer HTML to plain text"
+#: kmcomposewin.cpp:3224
+msgid "No Chiasmus Keys Found"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:46
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
-#: rc.cpp:595
-msgid ""
-"
Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
-"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
-"their message (\"web bugs\").
There is no valid reason to load images "
-"off the Internet like this, since the sender can always attach the required "
-"images directly to the message.
To guard from such a misuse of the "
-"HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by "
-"default.
However, if you wish to, for example, view images in HTML "
-"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you "
-"should be aware of the possible problem.
MDNs are a "
-"generalization of what is commonly called read receipt. The message "
-"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
-"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
-"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. "
-"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).
The "
-"following options are available to control KMail's sending of "
-"MDNs:
Ignore: Ignores any request for disposition "
-"notifications. No MDN will ever be sent automatically "
-"(recommended).
Ask: Answers requests only after asking the "
-"user for permission. This way, you can send MDNs for selected messages while "
-"denying or ignoring them for others.
Deny: Always sends a "
-"denied notification. This is only slightly better than "
-"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
-"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read "
-"etc.
Always send: Always sends the requested disposition "
-"notification. That means that the author of the message gets to know when "
-"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
-"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much "
-"sense e.g. for customer relationship management, it has been made "
-"available.
"
+#: kmcomposewin.cpp:3260
+msgid "Message will not be encrypted"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:91
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIgnore)
-#: rc.cpp:616
-msgid "Ignore"
+#: kmsystemtray.cpp:272
+msgid "New Messages In"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:101
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsk)
-#: rc.cpp:622
-msgid "Ask"
+#: kmsystemtray.cpp:363
+msgid "There are no unread messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny)
-#: rc.cpp:628
-msgid "Deny"
+#: kmsystemtray.cpp:364
+#, kde-format
+msgid "1 unread message"
+msgid_plural "%1 unread messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kmstartup.cpp:157
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running "
+"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless "
+"you are sure that it is not already running."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:121
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAlways)
-#: rc.cpp:634
-msgid "Always send"
+#: kmstartup.cpp:167
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 "
+"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless "
+"you are sure that %1 is not running."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelQuote)
-#: rc.cpp:637
-msgid "Quote original message:"
-msgstr "Originalnu powěsć citować"
+#: kmstartup.cpp:175
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause "
+"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are "
+"sure that it is not already running on %2."
+msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNothing)
-#: rc.cpp:643
-msgid "Nothing"
+#: kmstartup.cpp:181
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause "
+"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are "
+"sure that %1 is not running on %3."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:148
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFull)
-#: rc.cpp:649
-msgid "Full message"
+#: kmstartup.cpp:191
+#, kde-format
+msgctxt "Start kmail even when another instance is running."
+msgid "Start %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:158
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioHeaders)
-#: rc.cpp:655
-msgid "Only headers"
+#: kmstartup.cpp:192
+msgctxt "Do not start another kmail instance."
+msgid "Exit"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck)
-#: rc.cpp:658
-msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
+#: kmreadermainwin.cpp:331
+msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash"
+msgid "Trash"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:172
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning)
-#: rc.cpp:661
-msgid ""
-"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your "
-"privacy. More about MDNs..."
+#: kmreadermainwin.cpp:332
+msgid "Move message to trashcan"
+msgstr "Powěsć do papjernika sunyć"
+
+#: kmreadermainwin.cpp:350
+msgid "Select Font"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:664
-msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
+#: kmreadermainwin.cpp:355
+msgid "Select Size"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:194
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck)
-#: rc.cpp:667
-msgid "Automatically import keys and certificate"
+#: kmreadermainwin.cpp:377
+msgid "Copy Item To..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:16
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB)
-#: rc.cpp:670
-msgid ""
-"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
-"Certificate Revocation Lists (CRLs)."
+#: kmreadermainwin.cpp:410
+#, kde-format
+msgid "Can not copy item. %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
-#: rc.cpp:673
-msgid "Validate certificates using CRLs"
+#: xfaceconfigurator.cpp:87
+msgid "&Send picture with every message"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
-#: rc.cpp:676
+#: xfaceconfigurator.cpp:89
msgid ""
-"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
-"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
-"responder below."
+"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to "
+"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) "
+"black and white image that some mail clients are able to display."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
-#: rc.cpp:679
-msgid "Validate certificates online (OCSP)"
+#: xfaceconfigurator.cpp:96
+msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:39
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
-#: rc.cpp:682
-msgid "Online Certificate Validation"
+#: xfaceconfigurator.cpp:110
+msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:114
+msgctxt "continuation of \"obtain picture from\""
+msgid "External Source"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:685
-msgid "OCSP responder URL:"
+#: xfaceconfigurator.cpp:116
+msgctxt "continuation of \"obtain picture from\""
+msgid "Input Field Below"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:59
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:688
-msgid "OCSP responder signature:"
+#: xfaceconfigurator.cpp:117
+msgid "Obtain pic&ture from:"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:73
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL)
-#: rc.cpp:691
-msgid ""
-"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
-"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
+#: xfaceconfigurator.cpp:150
+msgid "Select File..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
-#: rc.cpp:694
-msgid "Ignore service URL of certificates"
+#: xfaceconfigurator.cpp:152
+msgid ""
+"Use this to select an image file to create the picture from. The image "
+"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background "
+"helps improve the result."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:97
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
-#: rc.cpp:697
-msgid ""
-"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
-"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
-"checked."
+#: xfaceconfigurator.cpp:159
+msgid "Set From Address Book"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:100
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
-#: rc.cpp:700
-msgid "Do not check certificate policies"
+#: xfaceconfigurator.cpp:161
+msgid ""
+"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your "
+"address book entry."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:107
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
-#: rc.cpp:703
+#: xfaceconfigurator.cpp:167
msgid ""
-"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
-"validate S/MIME certificates."
+"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture "
+"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. "
+"It is shown in the recipient's mail client (if supported)."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
-#: rc.cpp:706
-msgid "Never consult a CRL"
+#: xfaceconfigurator.cpp:186
+msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:117
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
-#: rc.cpp:709
+#: xfaceconfigurator.cpp:190
msgid ""
-"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
-"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
+"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:120
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
-#: rc.cpp:712
-msgid "Fetch missing issuer certificates"
+#: xfaceconfigurator.cpp:263
+msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:131
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
-#: rc.cpp:715
-msgid "HTTP Requests"
+#: xfaceconfigurator.cpp:263 xfaceconfigurator.cpp:277
+#: xfaceconfigurator.cpp:286
+msgid "No Picture"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:137
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
-#: rc.cpp:718
-msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
+#: xfaceconfigurator.cpp:277 xfaceconfigurator.cpp:286
+msgid "No picture set for your address book entry."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:140
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
-#: rc.cpp:721
-msgid "Do not perform any HTTP requests"
+#: searchwindow.cpp:93
+msgid "Find Messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:147
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
-#: rc.cpp:724
-msgid ""
-"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
-"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
-"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
-"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when "
-"looking for a suitable DP."
+#: searchwindow.cpp:96
+msgctxt "@action:button Search for messages"
+msgid "&Search"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:150
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
-#: rc.cpp:727
-msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:112
+msgid "Search in &all local folders"
+msgstr "We &wšěch lokalnych zapiskach pytać"
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:172
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
-#: rc.cpp:730
-msgid ""
-"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
-"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
-"HTTP request."
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:116
+msgid "Search &only in:"
+msgstr "Pytaj &jenož w:"
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:175
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
-#: rc.cpp:733
-msgid "Use system HTTP proxy:"
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:125
+msgid "I&nclude sub-folders"
+msgstr "Tež w &podzapiskach"
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:192
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB)
-#: rc.cpp:739
-msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
+#: searchwindow.cpp:220
+msgid "Search folder &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:199
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customHTTPProxy)
-#: rc.cpp:742
-msgid ""
-"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
-"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance "
-"myproxy.nowhere.com:3128."
+#: searchwindow.cpp:230 searchwindow.cpp:458
+msgid "Last Search"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:209
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
-#: rc.cpp:745
-msgid "LDAP Requests"
+#: searchwindow.cpp:240
+msgid "Op&en Search Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:217
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
-#: rc.cpp:748
-msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
+#: searchwindow.cpp:249
+msgid "Open &Message"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:220
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
-#: rc.cpp:751
-msgid "Do not perform any LDAP requests"
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:260
+msgid "AMiddleLengthText..."
+msgstr "Tekst srěnjeje dołhosće..."
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:227
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
-#: rc.cpp:754
-msgid ""
-"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
-"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
-"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
-"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when "
-"looking for a suitable DP."
+#: searchwindow.cpp:261
+msgctxt "@info:status finished searching."
+msgid "Ready."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
-#: rc.cpp:757
-msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
+#: searchwindow.cpp:316
+msgctxt "@action:inmenu Forward message inline."
+msgid "&Inline..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
-#: rc.cpp:760
-msgid "Primary host for LDAP requests:"
+#: searchwindow.cpp:321
+msgctxt "Message->Forward->"
+msgid "As &Attachment..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy)
-#: rc.cpp:763
-msgid ""
-"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
-"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
-"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
-"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
-"\"proxy\" failed.\n"
-"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
-"(standard LDAP port) is used."
+#: searchwindow.cpp:335
+msgid "Save Attachments..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck)
-#: rc.cpp:767
-msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash"
-msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
+#: searchwindow.cpp:341
+msgid "Clear Selection"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry)
-#: rc.cpp:770
-msgid "E&xclude important messages from expiry"
+#: searchwindow.cpp:422
+#, kde-format
+msgid "%1 match"
+msgid_plural "%1 matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: searchwindow.cpp:423
+#, kde-format
+msgid "Searching in %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel)
-#: rc.cpp:773
-msgctxt ""
-"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
-"in all folders\""
-msgid "&When trying to find unread messages:"
+#: searchwindow.cpp:530
+#, kde-format
+msgid "Can not get search result. %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
-#: rc.cpp:776
-msgctxt "what's this help"
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"
When jumping to the next "
-"unread message, it may occur that no more unread messages are below the "
-"current message.
\n"
-"
Do not loop: The search will stop at the last message "
-"in the current folder.
\n"
-"
Loop in current folder: The search will continue at the "
-"top of the message list, but not go to another folder.
\n"
-"
Loop in all folders: The search will continue at the "
-"top of the message list. If no unread messages are found it will then "
-"continue to the next folder.
\n"
-"
Similarly, when searching "
-"for the previous unread message, the search will start from the bottom of "
-"the message list and continue to the previous folder depending on which "
-"option is selected.
\n"
-"
Loop in all marked folders: This is the same as \"Loop "
-"in all folders\" except that only folders are taken into account which have "
-"been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this "
-"folder\".
"
+#: searchwindow.cpp:644
+msgid ""
+"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is "
+"that another search folder with the same name already exists."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
-#: rc.cpp:788
-msgid "Do not Loop"
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:751
+#, kde-format
+msgid "Copy Message"
+msgid_plural "Copy %1 Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
-#: rc.cpp:791
-msgid "Loop in Current Folder"
+#: searchwindow.cpp:754
+#, kde-format
+msgid "Cut Message"
+msgid_plural "Cut %1 Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kmkernel.cpp:264
+msgid ""
+"Thanks for using KMail2!
KMail2 uses a new storage technology that "
+"requires migration of your current KMail data and configuration.
\n"
+"
The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of "
+"email you have) and it must not be interrupted.
\n"
+"
You can:
Migrate now (be prepared to wait)
Skip the "
+"migration and start with fresh data and configuration
"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
-#: rc.cpp:794
-msgid "Loop in All Folders"
+#: kmkernel.cpp:273
+msgid "KMail Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread)
-#: rc.cpp:797
-msgid "Loop in All Marked Folders"
+#: kmkernel.cpp:273
+msgid "Migrate Now"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEnterFolderLabel)
-#: rc.cpp:800
-msgctxt ""
-"to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
-"or new message\", and \"jump to last selected message\""
-msgid "When ente&ring a folder:"
+#: kmkernel.cpp:273
+msgid "Skip Migration"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:108
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
-#: rc.cpp:803
-msgid "Jump to First Unread Message"
+#: kmkernel.cpp:306
+msgid ""
+"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-"
+"migrator --interactive' manually."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
-#: rc.cpp:806
-msgid "Jump to Last Selected Message"
+#: kmkernel.cpp:307
+msgid "Migration Failed"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:118
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
-#: rc.cpp:809
-msgid "Jump to Newest Message"
+#: kmkernel.cpp:928
+msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder)
-#: rc.cpp:812
-msgid "Jump to Oldest Message"
+#: kmkernel.cpp:956
+msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead)
-#: rc.cpp:815
-msgid "Mar&k selected message as read after"
+#: kmkernel.cpp:959
+msgid ""
+"KMail is set to be online; all network jobs will resume when a network "
+"connection is detected"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:147
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mDelayedMarkTime)
-#: rc.cpp:818
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
+#: kmkernel.cpp:1009
+msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:157
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowPopupAfterDnD)
-#: rc.cpp:821
-msgid "&Ask for action after dragging messages to another folder"
+#: kmkernel.cpp:1114
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to open autosave file at %1.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:170
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartUpFolderLabel)
-#: rc.cpp:824
-msgid "Open this folder on &startup:"
+#: kmkernel.cpp:1116
+msgid "Opening Autosave File Failed"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:177
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyTrashCheck)
-#: rc.cpp:827
-msgid "Empty local &trash folder on program exit"
+#: kmkernel.cpp:1626
+#, kde-format
+msgid "This identity has been changed to use the default transport:"
+msgid_plural ""
+"These %1 identities have been changed to use the default transport:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kmkernel.cpp:1650
+#, kde-format
+msgid "This identity has been changed to use the modified transport:"
+msgid_plural ""
+"These %1 identities have been changed to use the modified transport:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kmkernel.cpp:1664
+msgid "Sending messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:830
-msgid "Incoming accounts (add at least one):"
-msgstr "Dochadne konta (znajmjeńša jedyn trěbny):"
+#: kmkernel.cpp:1665
+msgid "Initiating sending process..."
+msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
-#: rc.cpp:839
-msgid "R&emove"
-msgstr "&Zničić"
+#: kmkernel.cpp:1716
+msgid "online"
+msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRestartAccountButton)
-#: rc.cpp:842
-msgid "Restart"
+#: kmkernel.cpp:1716
+msgid "offline"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:97
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group)
-#: rc.cpp:845
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Skedźbnjenje na nowu póštu"
+#: kmkernel.cpp:1716
+#, kde-format
+msgid "Resource %1 is broken. This resource is now %2"
+msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:109
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck)
-#: rc.cpp:848
-msgid "&Beep"
-msgstr "&Zapiwčeć"
+#: kmsearchmessagemodel.cpp:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This model can only handle email folders. The current collection holds "
+"mimetypes: %1"
+msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:122
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
-#: rc.cpp:851
-msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
+#: kmsearchmessagemodel.cpp:104
+msgctxt "@label No size available"
+msgid "-"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck)
-#: rc.cpp:854
-msgid "Deta&iled new mail notification"
+#: kmsearchmessagemodel.cpp:149
+msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)"
+msgid "Folder"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton)
-#: rc.cpp:857
-msgid "Other Actio&ns..."
+#: secondarywindow.cpp:88
+msgctxt "Document/application separator in titlebar"
+msgid " – "
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2)
-#: rc.cpp:860
-msgid "Signing"
+#: kmknotify.cpp:42
+msgid "Notification"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
-#: rc.cpp:863
-msgid "&Automatically sign messages"
+#: configagentdelegate.cpp:232
+msgid "Retrieval Options"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature)
-#: rc.cpp:866
-msgid ""
-"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
-"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
-"individually."
+#: identitylistview.cpp:98
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate "
+"the default identity"
+msgid "%1 (Default)"
+msgstr "%1 (standard)"
+
+#: identitylistview.cpp:120
+msgid "Identity Name"
+msgstr "Mjeno identity"
+
+#: identitylistview.cpp:120
+msgid "Email Address"
+msgstr "emailowa adresa"
+
+#: kmcommands.cpp:297
+msgid "Please wait"
+msgstr "Prošu dočakajće"
+
+#: kmcommands.cpp:298 kmcommands.cpp:370
+#, kde-format
+msgid "Please wait while the message is transferred"
+msgid_plural "Please wait while the %1 messages are transferred"
+msgstr[0] "Prošu dočakajće, doniž so njejsu te %1 powěsćow přenjesli."
+msgstr[1] "Prošu dočakajće, doniž so njeje ta %1 powěsć přenjesła."
+msgstr[2] "Prošu dočakajće, doniž so njejstej tej %1 powěsći přenjesłoj."
+msgstr[3] "Prošu dočakajće, doniž so njejsu te %1 powěsće přenjesli."
+
+#: kmcommands.cpp:527
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "File %1 exists.Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup)
-#: rc.cpp:869
-msgid "Encrypting"
+#: kmcommands.cpp:528
+msgid "Save to File"
+msgstr "Do dataje zawěsćić"
+
+#: kmcommands.cpp:528
+msgid "&Replace"
+msgstr "Na&runać"
+
+#: kmcommands.cpp:696
+msgid "Open Message"
+msgstr "Powěsć wočinić"
+
+#: kmcommands.cpp:733 kmcommands.cpp:759
+msgid "The file does not contain a message."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
-#: rc.cpp:872
-msgid ""
-"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
-"identity"
+#: kmcommands.cpp:776
+msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf)
-#: rc.cpp:875
-msgid ""
-"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
-"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
-"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
+#: kmcommands.cpp:881
+msgid ""
+"Do you want to forward the selected messages as attachments in one message "
+"(as a MIME digest) or as individual messages?"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
-#: rc.cpp:878
-msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
+#: kmcommands.cpp:884
+msgid "Send As Digest"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult)
-#: rc.cpp:881
-msgid ""
-"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
-"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
-"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
+#: kmcommands.cpp:885
+msgid "Send Individually"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
-#: rc.cpp:884
-msgid "Store sent messages encry&pted"
+#: kmcommands.cpp:1235
+msgid "Filtering messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
-#: rc.cpp:887
-msgid "Check to store messages encrypted "
+#: kmcommands.cpp:1242
+#, kde-format
+msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted)
-#: rc.cpp:890
-msgid ""
-"\n"
-"
Store Messages Encrypted
\n"
-"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
-"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
-"any longer if a necessary certificate expires.\n"
-"
\n"
-"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
-"When in doubt, check with your local administrator.\n"
-"
"
+#: kmcommands.cpp:1394
+msgid "Moving messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
-#: rc.cpp:898
-msgid "Always show the encryption keys &for approval"
+#: kmcommands.cpp:1394
+msgid "Deleting messages"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg)
-#: rc.cpp:901
-msgid ""
-"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
-"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
-"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
-"right key or if there are several which could be used."
+#: codecaction.cpp:58
+msgctxt "Encodings menu"
+msgid "us-ascii"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
-#: rc.cpp:904
-msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
+#: codecaction.cpp:68
+msgctxt "Menu item"
+msgid "Encoding"
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt)
-#: rc.cpp:907
-msgid ""
-"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
-"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
-"to disable the automatic encryption for each message individually."
+#: util.cpp:97
+msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation."
msgstr ""
-#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts)
-#: rc.cpp:910
-msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
+#: util.cpp:99
+msgid "Unable to start account wizard"
msgstr ""
-#: newidentitydialog.cpp:46
-msgid "New Identity"
-msgstr "Nowa identita"
+#: aboutdata.cpp:52
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Maintainer"
-#: newidentitydialog.cpp:61
-msgid "&New identity:"
-msgstr "&Nowa identita:"
+#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:58 aboutdata.cpp:60
+msgid "Former maintainer"
+msgstr "Prjedawši maintainer"
-#: newidentitydialog.cpp:71
-msgid "&With empty fields"
-msgstr "&Z prózdnymi polemi"
+#: aboutdata.cpp:56
+msgid "Original author"
+msgstr "Originalny awtor"
-#: newidentitydialog.cpp:77
-msgid "&Use System Settings values"
+#: aboutdata.cpp:62
+msgid "Former co-maintainer"
msgstr ""
-#: newidentitydialog.cpp:82
-msgid "&Duplicate existing identity"
-msgstr "Eksistowacu identitu &duplikować"
+#: aboutdata.cpp:65 aboutdata.cpp:67
+msgid "Core developer"
+msgstr "Hłowny programowar"
-#: newidentitydialog.cpp:93
-msgid "&Existing identities:"
-msgstr "&Eksistowace identity:"
+#: aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71 aboutdata.cpp:73
+msgid "Former core developer"
+msgstr ""
-#: kmmainwin.cpp:59
-msgid "New &Window"
-msgstr "&Nowe wokno"
+#: aboutdata.cpp:75
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
-#: kmmainwin.cpp:185
-msgid "Starting..."
+#: aboutdata.cpp:82
+msgid "system tray notification"
+msgstr "Zdźělenki"
+
+#: aboutdata.cpp:98
+msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support"
+msgstr "Podpěra za PGP 6 a druhe polěpšenja šifrowanja"
+
+#: aboutdata.cpp:108
+msgid "Original encryption support PGP 2 and PGP 5 support"
msgstr ""
-#. i18n: file: tips:2
-#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"
...that you can go to the next and previous message by using the\n"
-"right and left arrow keys respectively?
\n"
+#: aboutdata.cpp:111
+msgid "GnuPG support"
+msgstr "Podpěra za GnuPG"
+
+#: aboutdata.cpp:139
+msgid "New message list and new folder tree"
msgstr ""
-#. i18n: file: tips:9
-#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
-#: tips.cpp:9
-msgid ""
-"
...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
-"subject and mailing lists with Message->Create Filter?
...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n"
-"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n"
-"header filter action? Just use\n"
-"
rewrite header "Subject"\n"
-" replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
-" with ""
...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
-"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n"
-"Message->New Message to Mailing List...\n"
-"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
-"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the "
-"folder.
...that when replying, only the selected part of the message is "
-"quoted?
\n"
-"
If nothing is selected, the full message is quoted.
\n"
-"
This even works with text of attachments when\n"
-"View->Attachments->Inline is selected.
\n"
-"
This feature is available with all reply commands except\n"
-"Message->Reply Without Quote.
\n"
-"
contributed by David F. Newman
\n"
+"To choose a key or a combination of keys which select the current "
+"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to "
+"associate with this folder."
msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kmenuedit.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-05-08 23:05:22.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-08-03 13:55:41.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 19:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: basictab.cpp:81
msgid ""
@@ -200,12 +200,12 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ","
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
#. i18n: file: kmenueditui.rc:6
#. i18n: ectx: Menu (file)
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/knetattach.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-05-08 23:05:18.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-08-03 13:55:38.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 02:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: knetattach.cpp:89
msgid ""
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/knotify4.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-05-08 23:05:18.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-08-03 13:55:38.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Prof. Dr. Eduard Werner \n"
"Language-Team: Upper Sorbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: ksolidnotify.cpp:148
msgid "Devices notification"
@@ -112,9 +112,9 @@
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Prof. Dr. Eduard Werner"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,"
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/konqueror.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-05-08 23:05:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-08-03 13:55:39.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
@@ -17,51 +17,62 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 18:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-#: src/konqprofiledlg.cpp:111
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Profile Management"
+#: src/konqtabs.cpp:66
+msgid ""
+"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
+"active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The "
+"text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse "
+"over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the "
+"tab width."
msgstr ""
+"Tutón pas wobsahuje wočinjene tabulatory. Klikńće na tabulator, zo byšće jón "
+"aktiwizowali. Móžeće tež tastaturowe skrótšenki za nawigaciju po "
+"tabulatorach wužiwać. Tekst na tabulatoru pokazuje titl wobsaha; połny titl "
+"widźiće, hdyž z myšu na tabulator jědźeće."
-#: src/konqprofiledlg.cpp:114
-msgid "&Rename Profile"
-msgstr "&Profil přemjenować"
+#: src/konqtabs.cpp:100
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Nowy tabulator wočinić"
-#: src/konqprofiledlg.cpp:115
-msgid "&Delete Profile"
-msgstr "Profil wumaznyć"
+#: src/konqtabs.cpp:109
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Aktiwny tabulator začinić"
-#: src/konqsessiondlg.cpp:77
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr ""
+#: src/konqtabs.cpp:329 src/konqmainwindow.cpp:3695
+msgid "&Reload All Tabs"
+msgstr "Wšě &tabulatory znowa začitać"
-#: src/konqsessiondlg.cpp:81
-msgid "&Open"
-msgstr "W&očinić"
+#: src/konqtabs.cpp:352 src/konqmainwindow.cpp:2508
+#: src/konqmainwindow.cpp:3633
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "&Druhe tabulatory zezačinjeć"
-#: src/konqsessiondlg.cpp:175
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Session"
-msgstr ""
+#: src/konqtabs.cpp:463 src/konqmainwindow.cpp:3606
+msgid "&New Tab"
+msgstr "&Nowy tabulator"
-#: src/konqsessiondlg.cpp:223
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save Session"
-msgstr ""
+#: src/konqtabs.cpp:468
+msgid "&Duplicate Tab"
+msgstr "Tabulator &duplicěrować"
-#: src/konqsessiondlg.cpp:247
-#, kde-format
-msgid ""
-"A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "Posedźenje z mjenom '%1' hižo eksistuje, chceće je přepisać?"
+#: src/konqtabs.cpp:473
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "Tabulator &znowa začitać"
-#: src/konqsessiondlg.cpp:248
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Session exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+#: src/konqtabs.cpp:480
+msgid "Other Tabs"
+msgstr "Druhe tabulatory"
+
+#: src/konqtabs.cpp:485
+msgid "D&etach Tab"
+msgstr "Tabulator &wotlěpić"
+
+#: src/konqtabs.cpp:491
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "Tabulator &začinić"
#: src/konqundomanager.cpp:110 src/konqundomanager.cpp:266
msgid "Und&o: Closed Tab"
@@ -76,6 +87,16 @@
msgid "Und&o"
msgstr ""
+#: src/konqextensionmanager.cpp:54
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: src/konqextensionmanager.cpp:74 src/konqextensionmanager.cpp:77
+#: src/konqextensionmanager.cpp:78
+msgid "Extensions"
+msgstr "Ekstensije"
+
#: src/konqframestatusbar.cpp:116
msgid ""
"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
@@ -98,49 +119,10 @@
msgid "Stalled"
msgstr "Zastajene"
-#: src/konqmain.cpp:97
-msgid "Start without a default window, when called without URLs"
-msgstr ""
-
-#: src/konqmain.cpp:99
-msgid ""
-"Preload for later use. This mode does not support URLs on the command line"
-msgstr ""
-
-#: src/konqmain.cpp:101
-msgid "Profile to open"
-msgstr "Profil, kiž ma so wočinić"
-
-#: src/konqmain.cpp:103
-msgid "List available profiles"
-msgstr "Móžne profile naličić"
-
-#: src/konqmain.cpp:105
-msgid "List available sessions"
-msgstr "Móžne posedźenja naličić"
-
-#: src/konqmain.cpp:107
-msgid "Session to open"
-msgstr "Posedźenje, kiž ma so wočinić"
-
-#: src/konqmain.cpp:109
-msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)"
-msgstr "MIME-družina za tutón URL. (na př. text/html abo inode/zapisk)."
-
-#: src/konqmain.cpp:110
-msgid "Part to use (e.g. khtml or kwebkitpart)"
-msgstr ""
-
-#: src/konqmain.cpp:112
-msgid ""
-"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, "
-"instead of opening the actual file"
-msgstr ""
-"Hdyž URL k dataji pokazuje, wočini zapisk a wubjerje dataju, njewočini ju pak"
-
-#: src/konqmain.cpp:114
-msgid "Location to open"
-msgstr "Městno, kiž ma so wočinić"
+#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5071
+#: src/konqmainwindow.cpp:5131
+msgid "no name"
+msgstr "bjez mjena"
#: src/konqmainwindow.cpp:588
msgctxt "@title:tab"
@@ -162,7 +144,7 @@
#: src/konqmainwindow.cpp:1645 src/konqmainwindow.cpp:2372
#: src/konqmainwindow.cpp:2452 src/konqmainwindow.cpp:2482
#: src/konqmainwindow.cpp:2524 src/konqmainwindow.cpp:2546
-#: src/konqmainwindow.cpp:5032 src/konqviewmanager.cpp:1423
+#: src/konqmainwindow.cpp:5033 src/konqviewmanager.cpp:1423
msgctxt "@title:window"
msgid "Discard Changes?"
msgstr ""
@@ -170,7 +152,7 @@
#: src/konqmainwindow.cpp:1645 src/konqmainwindow.cpp:2372
#: src/konqmainwindow.cpp:2452 src/konqmainwindow.cpp:2482
#: src/konqmainwindow.cpp:2524 src/konqmainwindow.cpp:2547
-#: src/konqmainwindow.cpp:5032 src/konqviewmanager.cpp:1423
+#: src/konqmainwindow.cpp:5033 src/konqviewmanager.cpp:1423
msgid "&Discard Changes"
msgstr "&Změny zaćisnyć"
@@ -252,11 +234,6 @@
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
-#: src/konqmainwindow.cpp:2508 src/konqmainwindow.cpp:3633
-#: src/konqtabs.cpp:352
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "&Druhe tabulatory zezačinjeć"
-
#: src/konqmainwindow.cpp:2523
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
@@ -394,10 +371,6 @@
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "Napohlad dźělić &horjeka/deleka"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3606 src/konqtabs.cpp:463
-msgid "&New Tab"
-msgstr "&Nowy tabulator"
-
#: src/konqmainwindow.cpp:3612
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "&Aktualny tabulator klonować"
@@ -451,10 +424,6 @@
msgid "&Reload"
msgstr "&Znowa začitać"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3695 src/konqtabs.cpp:329
-msgid "&Reload All Tabs"
-msgstr "Wšě &tabulatory znowa začitać"
-
#: src/konqmainwindow.cpp:3703
msgid "&Force Reload"
msgstr "Znowazačitanje &wunuzować"
@@ -497,15 +466,15 @@
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Lubuški"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3792
+#: src/konqmainwindow.cpp:3793
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "Zawod do kon&querora"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3797
+#: src/konqmainwindow.cpp:3798
msgid "Go"
msgstr "Dźi"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3799
+#: src/konqmainwindow.cpp:3800
msgid ""
"Go
Goes to the page that has been entered into the location "
"bar."
@@ -513,7 +482,7 @@
"Dźi
Dźe na stronu, kiž je so do pasa městnow "
"zapodała."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3805
+#: src/konqmainwindow.cpp:3806
#, kde-format
msgid ""
"Enter the parent folder
For instance, if the current "
@@ -524,23 +493,23 @@
"mestno file:/home/%1, dóstanjeće so z klikom na tute tłóčatko do "
"file:/home."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3808
+#: src/konqmainwindow.cpp:3809
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Do nadrjadowaneho zapiska hić"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3810 src/konqmainwindow.cpp:3811
+#: src/konqmainwindow.cpp:3811 src/konqmainwindow.cpp:3812
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Dźe jednu kročel wróćo w stawiznach browsowanja"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3813 src/konqmainwindow.cpp:3814
+#: src/konqmainwindow.cpp:3814 src/konqmainwindow.cpp:3815
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Dźe jednu kročel dale w stawiznach browsowanja"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3817 src/konqmainwindow.cpp:3818
+#: src/konqmainwindow.cpp:3818 src/konqmainwindow.cpp:3819
msgid "Move backwards one step in the closed tabs history"
msgstr "Dźe jednu kročel wróćo w stawiznach začinjenych tabulatorow"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3821
+#: src/konqmainwindow.cpp:3822
msgid ""
"Reload the currently displayed document
This may, for "
"example, be needed to refresh web pages that have been modified since they "
@@ -550,11 +519,11 @@
"trěbne za aktualizowanje internetowych stronow, kiž buchu modifikowane wot "
"toho časa, hdyž so začitachu."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3824
+#: src/konqmainwindow.cpp:3825
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Tuchwilu pokazany dokument znowa začitać"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3826
+#: src/konqmainwindow.cpp:3827
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs
This may, "
"for example, be needed to refresh web pages that have been modified since "
@@ -564,11 +533,11 @@
"trěbne za aktualizowanje internetowych stronow, kiž buchu změnjene wot toho "
"časa, hdyž so začitachu."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3829
+#: src/konqmainwindow.cpp:3830
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Wšě tuchwilu pokazowane dokumenty w tabulatorach so znowa začitaja"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3831
+#: src/konqmainwindow.cpp:3832
msgid ""
"Stop loading the document
All network transfers will be "
"stopped and Konqueror will display the content that has been received so "
@@ -577,7 +546,7 @@
"Zastaji začitanje dokumenta
Přenjesenje přez syć so zastaji "
"a konqueror pokaže, štož je so dotal přenjesło."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3835
+#: src/konqmainwindow.cpp:3836
msgid ""
"Reload the currently displayed document
This may, for "
"example, be needed to refresh web pages that have been modified since they "
@@ -589,18 +558,18 @@
"časa, hdyž so začitachu. Wšitke wobrazy na stronje so znowa přenjesu, samo "
"hdyž lokalne temporarne kopije eksistuja."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3839
+#: src/konqmainwindow.cpp:3840
msgid ""
"Force a reload of the currently displayed document and any contained images"
msgstr ""
"Wunuzuje znowazačitanje tuchwilu pokazowaneho dokumenta a wšitkich wobrazow "
"w nim."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3842
+#: src/konqmainwindow.cpp:3843
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Zastaji začitanje dokumenta"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3844
+#: src/konqmainwindow.cpp:3845
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard
This makes it available to the Paste command in "
@@ -610,11 +579,11 @@
"clipboarda.
Wone su potom přistupne za přikaz Zasunyć w "
"konqueroru a druhich KDE-aplikacijach."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3848
+#: src/konqmainwindow.cpp:3849
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Přesunje wubrany tekst abo objekt(y) do clipboarda"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3850
+#: src/konqmainwindow.cpp:3851
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard
This makes it available to the Paste command in Konqueror and "
@@ -624,11 +593,11 @@
"/>Wone su potom přistupne za přikaz Zasunyć w konqueroru a druhich "
"KDE-aplikacijach."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3854
+#: src/konqmainwindow.cpp:3855
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Kopěruje wubrany tekst abo objekt(y) do clipboarda"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3856
+#: src/konqmainwindow.cpp:3857
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents
This "
"also works for text copied or cut from other KDE applications."
@@ -636,11 +605,11 @@
"Zasunje wobsah clipboarda
To funguje tež za tekst, kiž bu z "
"druhich KDE-aplikacijow kopěrowany abo wutřihany."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3859
+#: src/konqmainwindow.cpp:3860
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Zasunje wobsah clipboarda"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3861
+#: src/konqmainwindow.cpp:3862
msgid ""
"Print the currently displayed document
You will be "
"presented with a dialog where you can set various options, such as the "
@@ -654,15 +623,15 @@
"ćišćenske słužby kaž konwertowanje tuchwilneho dokumenta do PDF-"
"dataje."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3867
+#: src/konqmainwindow.cpp:3868
msgid "Print the current document"
msgstr "Aktualny dokument ćišćeć"
-#: src/konqmainwindow.cpp:3873
+#: src/konqmainwindow.cpp:3874
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Wočini index.html, jeli eksistuje we wotpowědnym zapisku."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3874
+#: src/konqmainwindow.cpp:3875
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
@@ -670,7 +639,7 @@
"Zapisk njehodźi so změnić, hdyź je napohlad zamknjeny. Wužiwajće to z 'na "
"napohlad wotkazać', zo byšće wjele datajow z jednoho zapiska přelistowali."
-#: src/konqmainwindow.cpp:3875
+#: src/konqmainwindow.cpp:3876
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -678,82 +647,82 @@
"Na napohlad so 'wotkazuje'. Napohlady, kotrež na so wotkazuja, pokazuja "
"přeco samsne adresy a zapiski."
-#: src/konqmainwindow.cpp:4058
+#: src/konqmainwindow.cpp:4059
msgid "Copy &Files..."
msgstr "Dataje &kopěrować..."
-#: src/konqmainwindow.cpp:4062
+#: src/konqmainwindow.cpp:4063
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Dataje přes&unyć..."
-#: src/konqmainwindow.cpp:4412
+#: src/konqmainwindow.cpp:4413
msgid ""
"You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a "
"while. Continue?"
msgstr ""
"Chceć naraz wjace hač 20 lubuškow wočinić. To móže chwilku trać. Pokročować?"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4414
+#: src/konqmainwindow.cpp:4415
msgctxt "@title:window"
msgid "Open bookmarks folder in new tabs"
msgstr ""
-#: src/konqmainwindow.cpp:4581
+#: src/konqmainwindow.cpp:4582
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "Wočinić w &tutym woknje"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4582
+#: src/konqmainwindow.cpp:4583
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Wočini dokument w aktualnym woknje"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4588 src/konqhistoryview.cpp:62
+#: src/konqmainwindow.cpp:4589 src/konqhistoryview.cpp:62
#: sidebar/web_module/web_module.cpp:61
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Wočinić w &nowym woknje"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4589
+#: src/konqmainwindow.cpp:4590
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Wočini dokument w nowym woknje"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4595
+#: src/konqmainwindow.cpp:4596
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Wočinić w nowym t&abulatoru"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4597
+#: src/konqmainwindow.cpp:4598
msgid "Open the document in a new tab"
msgstr "Wočini dokumenta w nowym tabulatoru"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4809
+#: src/konqmainwindow.cpp:4810
msgid "&Open With"
msgstr "W&očinić z"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4823
+#: src/konqmainwindow.cpp:4824
#, kde-format
msgid "Open with %1"
msgstr "Wočinić z %1"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4869
+#: src/konqmainwindow.cpp:4870
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "&View Mode"
msgstr "Modus &wobhladowanja"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4995
+#: src/konqmainwindow.cpp:4996
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"W tutym woknje su někotre tabulatory wočinjene, chceće je woprawdźe "
"zezačinjeć?"
-#: src/konqmainwindow.cpp:4997 src/konqviewmanager.cpp:1409
+#: src/konqmainwindow.cpp:4998 src/konqviewmanager.cpp:1409
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: src/konqmainwindow.cpp:4999
+#: src/konqmainwindow.cpp:5000
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Aktualny tabulator &začinić"
-#: src/konqmainwindow.cpp:5028
+#: src/konqmainwindow.cpp:5029
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -761,7 +730,7 @@
"Tutón tabulator wobsahuje změny, kiž njebuchu hišće wotpósłane.\n"
"Hdyž wokno začiniće, so tute změny zhubja."
-#: src/konqmainwindow.cpp:5029
+#: src/konqmainwindow.cpp:5030
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -769,36 +738,31 @@
"Tuta strona wobsahuje njepósłane změny.\n"
"Hdyž ju začiniće, zaćisnjeće tute změny."
-#: src/konqmainwindow.cpp:5070 src/konqmainwindow.cpp:5130
-#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418
-msgid "no name"
-msgstr "bjez mjena"
-
-#: src/konqmainwindow.cpp:5197
+#: src/konqmainwindow.cpp:5198
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"Bóčny pas njefunguje abo njeje přistupny. Nowy zapis njehodźi so dodać."
-#: src/konqmainwindow.cpp:5197 src/konqmainwindow.cpp:5204
+#: src/konqmainwindow.cpp:5198 src/konqmainwindow.cpp:5205
msgctxt "@title:window"
msgid "Web Sidebar"
msgstr ""
-#: src/konqmainwindow.cpp:5202
+#: src/konqmainwindow.cpp:5203
#, kde-format
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Ma so nowa internetowa ekstensija \"%1\" k bóčnemu pasej dodać?"
-#: src/konqmainwindow.cpp:5204
+#: src/konqmainwindow.cpp:5205
msgid "Add"
msgstr "Dodać"
-#: src/konqmainwindow.cpp:5204
+#: src/konqmainwindow.cpp:5205
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nic dodać"
-#: src/konqmainwindow.cpp:5517
+#: src/konqmainwindow.cpp:5518
#, kde-format
msgid ""
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "
@@ -807,58 +771,6 @@
"Pozdaću so jedna wo zmylk w konfiguraciji. Konqueror je asociěrowany z %1, "
"njemóže pak z tutej družinu ničo započeć."
-#: src/konqguiclients.cpp:66
-#, kde-format
-msgid "Preview &in %1"
-msgstr "Pokazować &z %1"
-
-#: src/konqguiclients.cpp:135
-#, kde-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Pokaž %1"
-
-#: src/konqview.cpp:1203
-msgid ""
-"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
-"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
-"purchase) will be repeated. "
-msgstr ""
-"Strona, kotruž chceće sej wobhladać, je wuslědk pósłaneho formulara. Hdyž "
-"tute daty znowa pósćeleće, so kóžda akcija formulara (na př. pytanje abo "
-"online-kup) wospjetuje. "
-
-#: src/konqview.cpp:1205
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: src/konqview.cpp:1205
-msgid "Resend"
-msgstr "Znowa pósłać"
-
-#: src/konqsessionmanager.cpp:330
-msgid ""
-"Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous "
-"session?"
-msgstr ""
-
-#: src/konqsessionmanager.cpp:332
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Restore Session?"
-msgstr ""
-
-#: src/konqsessionmanager.cpp:333
-msgid "Restore Session"
-msgstr "Posedźenje ponowić"
-
-#: src/konqsessionmanager.cpp:334
-msgid "Do Not Restore"
-msgstr "Nic ponowić"
-
-#: src/konqsessionmanager.cpp:335
-msgid "Ask Me Later"
-msgstr "Woprašej so pozdźišo"
-
#: src/konqfactory.cpp:90
#, kde-format
msgid ""
@@ -1136,108 +1048,51 @@
msgid "Eduardo Robles Elvira"
msgstr "Eduardo Robles Elvira"
-#: src/konqhistoryview.cpp:67 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:232
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:94
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Wočinić w nowym tabulatoru"
-
-#: src/konqhistoryview.cpp:71
-msgid "&Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: src/konqhistoryview.cpp:76
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "Zapis &wumaznyć"
-
-#: src/konqhistoryview.cpp:83
-msgid "C&lear History"
+#: src/konqhistorymodel.cpp:137
+#, kde-format
+msgid ""
+"
%1
Last visited: %2 First visited: "
+"%3 Number of times visited: %4"
msgstr ""
+"
%1
Posledni raz wopytane: %2 Prěni raz "
+"wopytane: %3 Kak husto wopytane: %4"
-#: src/konqhistoryview.cpp:88
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Nastajenja..."
-
-#: src/konqhistoryview.cpp:95
-msgid "By &Name"
-msgstr "po &mjenje"
-
-#: src/konqhistoryview.cpp:101
-msgid "By &Date"
-msgstr "po &datumje"
-
-#: src/konqhistoryview.cpp:111
-msgid "Search in history"
+#: src/konqhistorymodel.cpp:233
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: src/konqhistoryview.cpp:143 src/konqhistorydialog.cpp:61
-msgctxt "@action:inmenu Parent of 'By Name' and 'By Date'"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortěrować"
+#: src/konqhistorymodel.cpp:236
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Wšelčizny"
-#: src/konqhistoryview.cpp:171 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:254
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+#: src/konqview.cpp:1200
+msgid ""
+"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
+"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
+"purchase) will be repeated. "
msgstr ""
+"Strona, kotruž chceće sej wobhladać, je wuslědk pósłaneho formulara. Hdyž "
+"tute daty znowa pósćeleće, so kóžda akcija formulara (na př. pytanje abo "
+"online-kup) wospjetuje. "
-#: src/konqhistoryview.cpp:172 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:256
+#: src/konqview.cpp:1202
msgctxt "@title:window"
-msgid "Clear History?"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: src/konqhistorydialog.cpp:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: src/konqextensionmanager.cpp:54
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/konqextensionmanager.cpp:74 src/konqextensionmanager.cpp:77
-#: src/konqextensionmanager.cpp:78
-msgid "Extensions"
-msgstr "Ekstensije"
-
-#: src/konqtabs.cpp:66
-msgid ""
-"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
-"active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The "
-"text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse "
-"over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the "
-"tab width."
-msgstr ""
-"Tutón pas wobsahuje wočinjene tabulatory. Klikńće na tabulator, zo byšće jón "
-"aktiwizowali. Móžeće tež tastaturowe skrótšenki za nawigaciju po "
-"tabulatorach wužiwać. Tekst na tabulatoru pokazuje titl wobsaha; połny titl "
-"widźiće, hdyž z myšu na tabulator jědźeće."
-
-#: src/konqtabs.cpp:100
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Nowy tabulator wočinić"
-
-#: src/konqtabs.cpp:109
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Aktiwny tabulator začinić"
-
-#: src/konqtabs.cpp:468
-msgid "&Duplicate Tab"
-msgstr "Tabulator &duplicěrować"
-
-#: src/konqtabs.cpp:473
-msgid "&Reload Tab"
-msgstr "Tabulator &znowa začitać"
-
-#: src/konqtabs.cpp:480
-msgid "Other Tabs"
-msgstr "Druhe tabulatory"
+#: src/konqview.cpp:1202
+msgid "Resend"
+msgstr "Znowa pósłać"
-#: src/konqtabs.cpp:485
-msgid "D&etach Tab"
-msgstr "Tabulator &wotlěpić"
+#: src/konqguiclients.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Preview &in %1"
+msgstr "Pokazować &z %1"
-#: src/konqtabs.cpp:491
-msgid "&Close Tab"
-msgstr "Tabulator &začinić"
+#: src/konqguiclients.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Pokaž %1"
#: src/konqviewmanager.cpp:1407
msgid ""
@@ -1259,170 +1114,167 @@
"Tutón tabulator wobsahuje změny, kiž njejsu so hišće pósłali.\n"
"Začitanje profila tute změny zaćisnje."
-#: src/konqhistorymodel.cpp:137
-#, kde-format
-msgid ""
-"
%1
Last visited: %2 First visited: "
-"%3 Number of times visited: %4"
+#: src/konqprofiledlg.cpp:111
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Profile Management"
msgstr ""
-"
%1
Posledni raz wopytane: %2 Prěni raz "
-"wopytane: %3 Kak husto wopytane: %4"
-#: src/konqhistorymodel.cpp:233
-msgid "Local"
-msgstr ""
+#: src/konqprofiledlg.cpp:114
+msgid "&Rename Profile"
+msgstr "&Profil přemjenować"
-#: src/konqhistorymodel.cpp:236
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Wšelčizny"
+#: src/konqprofiledlg.cpp:115
+msgid "&Delete Profile"
+msgstr "Profil wumaznyć"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300
-msgctxt "@label"
-msgid "Name:"
+#: src/konqhistorydialog.cpp:45
+msgctxt "@title:window"
+msgid "History"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300
-msgctxt "@label"
-msgid "Path or URL:"
+#: src/konqhistorydialog.cpp:61 src/konqhistoryview.cpp:143
+msgctxt "@action:inmenu Parent of 'By Name' and 'By Date'"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortěrować"
+
+#: src/konqsessionmanager.cpp:330
+msgid ""
+"Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous "
+"session?"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:180
+#: src/konqsessionmanager.cpp:332
msgctxt "@title:window"
-msgid "Add folder sidebar module"
+msgid "Restore Session?"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:417
-#, kde-format
-msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
-msgstr "Njemóžu nadrjadowany objekt %1 w štomje namakać. Nutřkowny zmylk."
+#: src/konqsessionmanager.cpp:333
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Posedźenje ponowić"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:203
-msgid "&Create New Folder..."
-msgstr "&Nowy zapisk stworić..."
+#: src/konqsessionmanager.cpp:334
+msgid "Do Not Restore"
+msgstr "Nic ponowić"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:207
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:78
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Zapisk zničić"
+#: src/konqsessionmanager.cpp:335
+msgid "Ask Me Later"
+msgstr "Woprašej so pozdźišo"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:211
-msgid "Move to Trash"
+#: src/konqmain.cpp:97
+msgid "Start without a default window, when called without URLs"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:215
-msgid "Rename"
-msgstr "Přemjenować"
+#: src/konqmain.cpp:99
+msgid ""
+"Preload for later use. This mode does not support URLs on the command line"
+msgstr ""
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:220
-msgid "Delete Link"
-msgstr "Wotkaz zničić"
+#: src/konqmain.cpp:101
+msgid "Profile to open"
+msgstr "Profil, kiž ma so wočinić"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:224
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:86
-msgid "Properties"
-msgstr "Swójstwa"
+#: src/konqmain.cpp:103
+msgid "List available profiles"
+msgstr "Móžne profile naličić"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:228
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:90
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Wočinić w nowym woknje"
+#: src/konqmain.cpp:105
+msgid "List available sessions"
+msgstr "Móžne posedźenja naličić"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:236
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:102
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Adresu wotkaza kopěrować"
+#: src/konqmain.cpp:107
+msgid "Session to open"
+msgstr "Posedźenje, kiž ma so wočinić"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:951
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nowy zapisk"
+#: src/konqmain.cpp:109
+msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)"
+msgstr "MIME-družina za tutón URL. (na př. text/html abo inode/zapisk)."
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create New Folder"
+#: src/konqmain.cpp:110
+msgid "Part to use (e.g. khtml or kwebkitpart)"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:956
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Zapodajće mjeno zapiska:"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:74
-msgid "&Create New Folder"
-msgstr "&Nowy zapisk stworić"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:82
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Lubušk zničić"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:98
-msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr "Zapisk w tabulatorach wočinić"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:335
-#, kde-format
+#: src/konqmain.cpp:112
msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
+"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, "
+"instead of opening the actual file"
msgstr ""
-"Chceće zapisk lubuškow\n"
-" \"%1\" \n"
-"woprawdźe zničić?"
+"Hdyž URL k dataji pokazuje, wočini zapisk a wubjerje dataju, njewočini ju pak"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:336
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"Chceće lubušk\n"
-" \"%1\" \n"
-"woprawdźe zničić?"
+#: src/konqmain.cpp:114
+msgid "Location to open"
+msgstr "Městno, kiž ma so wočinić"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:337
+#: src/konqsessiondlg.cpp:77
msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgid "Manage Sessions"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:338
+#: src/konqsessiondlg.cpp:81
+msgid "&Open"
+msgstr "W&očinić"
+
+#: src/konqsessiondlg.cpp:175
msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmark Deletion"
+msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:380
+#: src/konqsessiondlg.cpp:223
msgctxt "@title:window"
-msgid "Bookmark Properties"
+msgid "Save Session"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:565
-msgid "&Update"
-msgstr "&Aktualizować"
+#: src/konqsessiondlg.cpp:247
+#, kde-format
+msgid ""
+"A session with the name '%1' already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "Posedźenje z mjenom '%1' hižo eksistuje, chceće je přepisać?"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:573
-msgid "Name:"
-msgstr "Mjeno:"
+#: src/konqsessiondlg.cpp:248
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Session exists. Overwrite?"
+msgstr ""
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:581
-msgid "Location:"
-msgstr "Městno:"
+#: src/konqhistoryview.cpp:67
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:94
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:232
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Wočinić w nowym tabulatoru"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:88
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Bookmark"
+#: src/konqhistoryview.cpp:71
+msgid "&Copy Link Address"
msgstr ""
-#: sidebar/sidebar_part.cpp:28
-msgid "Extended Sidebar"
+#: src/konqhistoryview.cpp:76
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Zapis &wumaznyć"
+
+#: src/konqhistoryview.cpp:83
+msgid "C&lear History"
msgstr ""
-#: sidebar/places_module/places_module.cpp:119
-msgctxt "@action:inmenu Add"
-msgid "Places Sidebar Module"
+#: src/konqhistoryview.cpp:88
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Nastajenja..."
+
+#: src/konqhistoryview.cpp:95
+msgid "By &Name"
+msgstr "po &mjenje"
+
+#: src/konqhistoryview.cpp:101
+msgid "By &Date"
+msgstr "po &datumje"
+
+#: src/konqhistoryview.cpp:111
+msgid "Search in history"
+msgstr ""
+
+#: src/konqhistoryview.cpp:171 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:254
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
msgstr ""
-#: sidebar/places_module/places_module.cpp:142
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Places"
+#: src/konqhistoryview.cpp:172 sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:256
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Clear History?"
msgstr ""
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:94
@@ -1515,6 +1367,63 @@
msgid "Web module"
msgstr ""
+#: sidebar/places_module/places_module.cpp:119
+msgctxt "@action:inmenu Add"
+msgid "Places Sidebar Module"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/places_module/places_module.cpp:142
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:57
+msgid "&Open Link"
+msgstr "Wotkaz w&očinić"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:73
+msgid "Set &Automatic Reload"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:137
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:145
+msgid " minute"
+msgid_plural " minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:148
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:280
+msgctxt "@action:inmenu Add"
+msgid "Web Sidebar Module"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300
+#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179
+msgctxt "@label"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:300
+#: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:179
+msgctxt "@label"
+msgid "Path or URL:"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:301
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add web sidebar module"
+msgstr ""
+
#: sidebar/history_module/history_module.cpp:126
msgctxt "@action:inmenu Add"
msgid "History Sidebar Module"
@@ -1559,41 +1468,133 @@
msgid "
No suitable ZModem software was found on this system.
You may wish "
+"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.
"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:263
-msgid "New &Window"
+#: SessionController.cpp:1379
+msgid "Select Files for ZModem Upload"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:274
-msgid "&Bookmarks"
+#: SessionController.cpp:1446
+#, kde-format
+msgid "Save Output From %1"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:292 Part.cpp:100
-msgid "Manage Profiles..."
+#: SessionController.cpp:1457
+#, kde-format
+msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:298
-msgid "Activate Menu"
+#: SessionController.cpp:1532
+#, kde-format
+msgid ""
+"A problem occurred when saving the output.\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:417
-msgid "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?"
+#: SessionListModel.cpp:89
+msgctxt "@item:intable The session index"
+msgid "Number"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:419 SessionController.cpp:632 SessionController.cpp:658
-msgid "Confirm Close"
+#: SessionListModel.cpp:91
+msgctxt "@item:intable The session title"
+msgid "Title"
msgstr ""
-#: MainWindow.cpp:421
-msgid "Close Current Tab"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:33
+#, c-format
+msgid "Program Name: %n"
msgstr ""
-#: ManageProfilesDialog.cpp:48
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Manage Profiles"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Current Directory (Short): %d"
msgstr ""
-#: ManageProfilesDialog.cpp:235
-msgctxt "@title:column Profile label"
-msgid "Name"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:35
+msgid "Current Directory (Long): %D"
msgstr ""
-#: ManageProfilesDialog.cpp:236
-msgctxt "@title:column Display profile in file menu"
-msgid "Show in Menu"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:36 TabTitleFormatButton.cpp:48
+msgid "Window Title Set by Shell: %w"
msgstr ""
-#: ManageProfilesDialog.cpp:237
-msgctxt "@title:column Profile shortcut text"
-msgid "Shortcut"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:37 TabTitleFormatButton.cpp:49
+msgid "Session Number: %#"
msgstr ""
-#: ManageProfilesDialog.cpp:368
-msgctxt "@item This will be used as part of the file name"
-msgid "New Profile"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:38 TabTitleFormatButton.cpp:45
+#, c-format
+msgid "User Name: %u"
msgstr ""
-#: Profile.cpp:150
-msgid "Shell"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:46
+msgid "Remote Host (Short): %h"
msgstr ""
-#: ProfileList.cpp:47
-msgid "Default profile"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:47
+msgid "Remote Host (Long): %H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:"
+#: TerminalDisplay.cpp:1103 TerminalDisplay.cpp:1104
+msgid "Size: XXX x XXX"
+msgstr "Wulkosć: XXX x XXX"
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,"
+#: TerminalDisplay.cpp:1115
+#, kde-format
+msgid "Size: %1 x %2"
+msgstr "Wulkosć: %1 x %2"
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
-#: rc.cpp:5 rc.cpp:440
-msgid "Description:"
+#: TerminalDisplay.cpp:2922
+msgid "&Paste as text"
msgstr ""
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:42
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:8
-msgid "Background transparency:"
+#: TerminalDisplay.cpp:2669
+msgid ""
+"Output has been suspended by pressing "
+"Ctrl+S. Press Ctrl+Q to resume."
msgstr ""
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyPercentLabel)
-#: rc.cpp:11
-msgid "Percent"
+#: ViewContainer.cpp:284
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Detach Tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomizedBackgroundCheck)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Vary the background color for each tab"
+#: ViewContainer.cpp:288
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Rename Tab..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:17
-msgid "Wallpaper:"
+#: ViewContainer.cpp:294
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Close Tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:90
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wallpaperPath)
-#: rc.cpp:20
-msgid "The wallpaper picture file path"
+#: ViewManager.cpp:135
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Next Tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton)
-#: rc.cpp:23 rc.cpp:86
-msgid "..."
+#: ViewManager.cpp:136
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Previous Tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:18
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Filter:"
+#: ViewManager.cpp:137
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Switch to Last Tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Select All"
+#: ViewManager.cpp:138
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Next View Container"
msgstr ""
-#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllButton)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Deselect All"
+#: ViewManager.cpp:140
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Move Tab Left"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:288
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:35 rc.cpp:134
-msgid "Tab title format:"
+#: ViewManager.cpp:141
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Move Tab Right"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:36
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:298
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
-#: rc.cpp:38 rc.cpp:137
-msgid "Normal tab title format"
+#: ViewManager.cpp:150
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Split View Left/Right"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:43
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:305
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:140
-msgid "Edit normal tab title format"
+#: ViewManager.cpp:157
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Split View Top/Bottom"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:73
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:308
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:335
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:56 rc.cpp:143 rc.cpp:155
-msgid "Insert"
+#: ViewManager.cpp:162
+msgctxt "@action:inmenu Close Active View"
+msgid "Close Active"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:315
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:47 rc.cpp:146
-msgid "Remote tab title format:"
+#: ViewManager.cpp:171
+msgctxt "@action:inmenu Close Other Views"
+msgid "Close Others"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:63
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:325
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit)
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:149
-msgid ""
-"Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another "
-"computer via SSH) is being executed"
+#: ViewManager.cpp:198
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "D&etach Current Tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:70
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:332
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
-#: rc.cpp:53 rc.cpp:152
-msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
+#: ViewManager.cpp:180
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Expand View"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:33
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
-#: rc.cpp:59
-msgctxt "@title:tab Generic, common options"
-msgid "General"
+#: ViewManager.cpp:188
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Shrink View"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:39
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
-#: rc.cpp:62
-msgctxt "@title:group Generic, common options"
-msgid "General"
+#: ViewManager.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "@action Shortcut entry"
+msgid "Switch to Tab %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
-#: rc.cpp:65
-msgid "Profile name:"
+#: Vt102Emulation.cpp:1041
+msgid ""
+"No keyboard translator available. The information needed to convert key "
+"presses into characters to send to the terminal is missing."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:58
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, profileNameEdit)
-#: rc.cpp:68
-msgid "A descriptive name for the profile"
+#: ZModemDialog.cpp:36
+msgid "&Stop"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:68
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:71
-msgid "Command:"
+#: main.cpp:55
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Terminal emulator"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:78
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commandEdit)
-#: rc.cpp:74
-msgid ""
-"The command to execute when new terminal sessions are created using this "
-"profile"
+#: main.cpp:154
+msgid "Name of profile to use for new Konsole instance"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: rc.cpp:77
-msgid "Initial directory:"
+#: main.cpp:175
+msgid "List the available profiles"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:98
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, initialDirEdit)
-#: rc.cpp:80
+#: main.cpp:111
msgid ""
-"The initial working directory for new terminal sessions using this profile"
+"Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is "
+"pressed"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:108
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton)
-#: rc.cpp:83
-msgid "Browse for initial directory"
+#: main.cpp:163
+msgid ""
+"Create a new tab in an existing window rather than creating a new window"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:118
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton)
-#: rc.cpp:89
-msgid "Start in same directory as current tab"
+#: main.cpp:166
+msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
-#: rc.cpp:92
-msgid "Icon:"
+#: main.cpp:156
+msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:153
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton)
-#: rc.cpp:95
-msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile"
+#: main.cpp:118
+msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:182
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel)
-#: rc.cpp:98
-msgid "Environment:"
+#: main.cpp:119
+msgid ""
+"Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton)
-#: rc.cpp:101
-msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
+#: main.cpp:160
+msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:195
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:530
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:889
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:197 rc.cpp:302
-msgid "Edit..."
+#: main.cpp:181
+msgid "Change the value of a profile property."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:205
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
-#: rc.cpp:107
-msgid "Window"
+#: main.cpp:177
+msgid ""
+"List all the profile properties names and their type (for use with -p)"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:220
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
-#: rc.cpp:110
-msgid "Show or hide the menu bar in terminal windows"
+#: main.cpp:179
+msgid "Debian policy compatibility, not used"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:223
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
-#: rc.cpp:113
-msgid "Show menu bar in new windows"
+#: main.cpp:126
+msgid "Command to execute"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:236
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
-#: rc.cpp:116
-msgid "Set the window size and position for this profile when exiting"
+#: main.cpp:185
+msgid "Arguments passed to command"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:239
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
-#: rc.cpp:119
-msgid "Save window size and position on exit"
+#: main.cpp:186
+msgid "Use --nofork to run in the foreground (helpful with the -e option)."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:246
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton)
-#: rc.cpp:122
-msgid ""
-"Show terminal size in columns and lines in the center of window after "
-"resizing"
+#: main.cpp:192
+msgid "Kurt Hindenburg"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:249
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton)
-#: rc.cpp:125
-msgid "Show hint for terminal size after resizing"
+#: main.cpp:193
+msgid "General maintainer, bug fixes and general improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:273
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab)
-#: rc.cpp:128
-msgid "Tabs"
+#: main.cpp:196
+msgid "Robert Knight"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:279
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
-#: rc.cpp:131
-msgid "Tab Titles"
+#: main.cpp:197
+msgid "Previous maintainer, ported to KDE4"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:345
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:158
-msgid "Tab Bar"
+#: main.cpp:199
+msgid "Lars Doelle"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:354
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
-#: rc.cpp:161
-msgid "Tab bar display:"
+#: main.cpp:200
+msgid "Original author"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:377
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
-#: rc.cpp:164
-msgid "Tab bar position:"
+#: main.cpp:202
+msgid "Jekyll Wu"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:397
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
-#: rc.cpp:167
-msgid "New tab behavior:"
+#: main.cpp:203 main.cpp:206 main.cpp:209
+msgid "Bug fixes and general improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:417
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton)
-#: rc.cpp:170
-msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar"
+#: main.cpp:205
+msgid "Waldo Bastian"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:427
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
-#: rc.cpp:173
-msgid "Tab Monitoring"
+#: main.cpp:208
+msgid "Stephan Binner"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:436
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel)
-#: rc.cpp:176
-msgid "Seconds to detect silence:"
+#: main.cpp:211
+msgid "Thomas Dreibholz"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, silenceSecondsSpinner)
-#: rc.cpp:179
-msgid "The threshold of detected silence in seconds"
+#: main.cpp:212
+msgid "General improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:489
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab)
-#: rc.cpp:182
-msgid "Appearance"
+#: main.cpp:214
+msgid "Chris Machemer"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:501
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:185
-msgid "Color Scheme && Background"
+#: main.cpp:215 main.cpp:251 main.cpp:254 main.cpp:257 main.cpp:260
+msgid "Bug fixes"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:517
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
-#: rc.cpp:188
-msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme"
+#: main.cpp:217
+msgid "Stephan Kulow"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:520
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
-#: rc.cpp:191
-msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme"
-msgid "New..."
+#: main.cpp:218
+msgid "Solaris support and history"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:527
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
-#: rc.cpp:194
-msgid "Edit the selected color scheme"
+#: main.cpp:220
+msgid "Alexander Neundorf"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:537
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
-#: rc.cpp:200
-msgid "Delete the selected color scheme"
+#: main.cpp:221
+msgid "Bug fixes and improved startup performance"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:540
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:899
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
-#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:308 rc.cpp:446
-msgid "Remove"
+#: main.cpp:223
+msgid "Peter Silva"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:566
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:206
-msgid "Font"
+#: main.cpp:224
+msgid "Marking improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:577
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:209
-msgid "Preview:"
+#: main.cpp:226
+msgid "Lotzi Boloni"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:601
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:212
-msgid "Text size:"
+#: main.cpp:227
+msgid ""
+"Embedded Konsole\n"
+"Toolbar and session names"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:215
-msgctxt "@item:inrange Minimum Size"
-msgid "Small"
+#: main.cpp:230
+msgid "David Faure"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:618
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider)
-#: rc.cpp:218
-msgid "Adjust the font size used in this profile"
+#: main.cpp:231
+msgid ""
+"Embedded Konsole\n"
+"General improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:634
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:221
-msgctxt "@item:inrange Maximum Size"
-msgid "Large"
+#: main.cpp:234
+msgid "Antonio Larrosa"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:641
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton)
-#: rc.cpp:224
-msgid "Change the font used in this profile"
+#: main.cpp:235
+msgid "Visual effects"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:644
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton)
-#: rc.cpp:227
-msgid "Edit Font..."
+#: main.cpp:237
+msgid "Matthias Ettrich"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:653
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton)
-#: rc.cpp:230
-msgid "Smooth fonts"
+#: main.cpp:238
+msgid ""
+"Code from the kvt project\n"
+"General improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:660
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
-#: rc.cpp:233
-msgid "Draw intense colors in bold font"
+#: main.cpp:241
+msgid "Warwick Allison"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:671
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:677
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
-#: rc.cpp:236 rc.cpp:239
-msgid "Scrolling"
+#: main.cpp:242
+msgid "Schema and text selection improvements"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:692
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
-#: rc.cpp:242
-msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
+#: main.cpp:244
+msgid "Dan Pilone"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:695
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
-#: rc.cpp:245
-msgid "Disable scrollback"
+#: main.cpp:245
+msgid "SGI port"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:710
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
-#: rc.cpp:248
-msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
+#: main.cpp:247
+msgid "Kevin Street"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:713
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
-#: rc.cpp:251
-msgid "Fixed number of lines: "
+#: main.cpp:248
+msgid "FreeBSD port"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:720
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner)
-#: rc.cpp:254
-msgid "Number of lines of output to remember"
+#: main.cpp:250
+msgid "Sven Fischer"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:754
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
-#: rc.cpp:257
-msgid "Remember all output produced by the terminal"
+#: main.cpp:253
+msgid "Dale M. Flaven"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:767
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
-#: rc.cpp:263
-msgid "Scroll Bar"
+#: main.cpp:256
+msgid "Martin Jones"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:782
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
-#: rc.cpp:266
-msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
+#: main.cpp:259
+msgid "Lars Knoll"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:785
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
-#: rc.cpp:269
-msgid "Show on left side"
+#: main.cpp:262
+msgid "Thanks to many others.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
-#: rc.cpp:272
-msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
-msgstr ""
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Prof. Dr. Eduard Werner"
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:801
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
-#: rc.cpp:275
-msgid "Show on right side"
-msgstr ""
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,"
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:814
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
-#: rc.cpp:278
-msgid "Hide the scroll bar"
+#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
+#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discriptionLabel)
+#: rc.cpp:62 rc.cpp:449
+msgid "Description:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:817
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
-#: rc.cpp:281
-msgctxt "@option:radio Conceal the scroll bar"
-msgid "Hidden"
+#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
+#: rc.cpp:65
+msgid "Add"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
-#: rc.cpp:284
-msgid "Input"
+#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:391
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:675
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
+#: rc.cpp:68 rc.cpp:233 rc.cpp:317
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:847
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
-#: rc.cpp:287
-msgid "Key Bindings"
+#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:75
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:71
+msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
+msgid "Test Area"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:856
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
-#: rc.cpp:290
-msgid ""
-"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window "
-"are converted into the stream of characters which is sent to the current "
-"terminal program."
+#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Input:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:876
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
-#: rc.cpp:293
-msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
+#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:77
+msgid "Output:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:879
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
-#: rc.cpp:296
-msgctxt "@action:button Create an alternate key binding"
-msgid "New..."
+#. i18n: file: RenameTabWidget.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:473
+msgid "Tab title format:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:886
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
-#: rc.cpp:299
-msgid "Edit the selected key bindings list"
+#. i18n: file: RenameTabWidget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
+#: rc.cpp:476
+msgid "Normal tab title format"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:896
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
-#: rc.cpp:305
-msgid "Delete the selected key bindings list"
+#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:43
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:305
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
+#: rc.cpp:29 rc.cpp:161
+msgid "Edit normal tab title format"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:923
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
-#: rc.cpp:311
-msgctxt "@title:tab Complex options"
-msgid "Advanced"
+#: TabTitleFormatButton.cpp:58
+msgid "Insert"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:929
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:314
-msgid "Terminal Features"
+#. i18n: file: RenameTabWidget.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:479
+msgid "Remote tab title format:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:944
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
-#: rc.cpp:317
-msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
+#. i18n: file: RenameTabWidget.ui:56
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit)
+#: rc.cpp:482
+msgid ""
+"Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another "
+"computer via SSH) is being executed"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:947
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
-#: rc.cpp:320
-msgid "Allow blinking text"
+#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:70
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:332
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
+#: rc.cpp:41 rc.cpp:173
+msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:960
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
-#: rc.cpp:323
-msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:20
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newProfileButton)
+#: rc.cpp:80
+msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:963
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
-#: rc.cpp:326
-msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newProfileButton)
+#: rc.cpp:83
+msgid "&New Profile..."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:976
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
-#: rc.cpp:329
-msgid "Allow terminal programs to resize the window"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:33
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileButton)
+#: rc.cpp:86
+msgid "Edit the selected profile(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:979
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
-#: rc.cpp:332
-msgid "Allow programs to resize terminal window"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfileButton)
+#: rc.cpp:89
+msgid "&Edit Profile..."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:992
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
-#: rc.cpp:335
-msgid ""
-"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
-"Hebrew only)"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:46
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileButton)
+#: rc.cpp:92
+msgid "Delete the selected profile(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:995
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
-#: rc.cpp:338
-msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteProfileButton)
+#: rc.cpp:95
+msgid "&Delete Profile"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1005
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
-#: rc.cpp:341
-msgid "Mouse Interaction"
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:59
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
+#: rc.cpp:98
+msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1016
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
-#: rc.cpp:344
-msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
+#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:62
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
+#: rc.cpp:101
+msgid "&Set as Default"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1029
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
-#: rc.cpp:347
-msgid ""
-"Characters which are considered part of a word when double-clicking to "
-"select whole words in the terminal"
+#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:125
+msgid "Filter:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1040
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
-#: rc.cpp:350
-msgid "Triple-click select: "
+#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Select All"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1047
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, tripleClickModeCombo)
-#: rc.cpp:353
-msgid "Which part of current line should be selected with triple click ."
+#. i18n: file: CopyInputDialog.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllButton)
+#: rc.cpp:131
+msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1051
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo)
-#: rc.cpp:356
-msgid " The whole current line"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:33
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
+#: rc.cpp:134
+msgctxt "@title:tab Generic, common options"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1056
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo)
-#: rc.cpp:359
-msgid " From mouse position to the end of line"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:39
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
+#: rc.cpp:137
+msgctxt "@title:group Generic, common options"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1079
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton)
-#: rc.cpp:362
-msgid ""
-"Text recognized as a link or an email address will be underlined when "
-"hovered by the mouse pointer."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel)
+#: rc.cpp:140
+msgid "Profile name:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1082
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton)
-#: rc.cpp:365
-msgid "Underline links"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:58
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, profileNameEdit)
+#: rc.cpp:143
+msgid "A descriptive name for the profile"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1092
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
-#: rc.cpp:368
-msgid "Cursor"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Command:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1107
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
-#: rc.cpp:371
-msgid "Make the cursor blink regularly"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:78
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commandEdit)
+#: rc.cpp:149
+msgid ""
+"The command to execute when new terminal sessions are created using this "
+"profile"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
-#: rc.cpp:374
-msgid "Blinking cursor"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Initial directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1119
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: rc.cpp:377
-msgid "Cursor shape:"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:98
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, initialDirEdit)
+#: rc.cpp:155
+msgid ""
+"The initial working directory for new terminal sessions using this profile"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1126
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cursorShapeCombo)
-#: rc.cpp:380
-msgid "Change the shape of the cursor"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:108
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton)
+#: rc.cpp:104
+msgid "Browse for initial directory"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1130
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo)
-#: rc.cpp:383
-msgctxt "The shape of the cursor"
-msgid "Block"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton)
+#. i18n: file: ColorSchemeEditor.ui:100
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton)
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:470
+msgid "..."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1135
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo)
-#: rc.cpp:386
-msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I"
-msgid "I-Beam"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:118
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton)
+#: rc.cpp:164
+msgid "Start in same directory as current tab"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1140
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo)
-#: rc.cpp:389
-msgctxt "The shape of the cursor"
-msgid "Underline"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:125
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
+#: rc.cpp:167
+msgid "Icon:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1169
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
-#: rc.cpp:392
-msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:153
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton)
+#: rc.cpp:170
+msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1172
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
-#: rc.cpp:395
-msgid "Set cursor color to match current character"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:182
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel)
+#: rc.cpp:173
+msgid "Environment:"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1187
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton)
+#: rc.cpp:176
+msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
-#: rc.cpp:401
-msgid "Custom cursor color:"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:195
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:381
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:665
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:227 rc.cpp:311
+msgid "Edit..."
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1203
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
-#: rc.cpp:404
-msgid "Select the color used to draw the cursor"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:205
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
+#: rc.cpp:182
+msgid "Window"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1231
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
-#: rc.cpp:407
-msgid "Encoding"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:220
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
+#: rc.cpp:131
+msgid "Show or hide the menu bar in terminal windows"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1240
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
-#: rc.cpp:410
-msgid "Default character encoding:"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:223
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
+#: rc.cpp:134
+msgid "Show menu bar in new windows"
msgstr ""
-#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1260
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
-#: rc.cpp:413
-msgctxt "@action:button Pick an encoding"
-msgid "Select"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:220
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
+#: rc.cpp:185
+msgid "Set the window size and position for this profile when exiting"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:20
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newProfileButton)
-#: rc.cpp:416
-msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
+#. i18n: file: settings/GeneralSettings.ui:66
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:223
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:188
+msgid "Save window size and position on exit"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newProfileButton)
-#: rc.cpp:419
-msgid "&New Profile..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:230
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton)
+#: rc.cpp:191
+msgid ""
+"Show terminal size in columns and lines in the center of window after "
+"resizing"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:33
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileButton)
-#: rc.cpp:422
-msgid "Edit the selected profile(s)"
+#. i18n: file: settings/GeneralSettings.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerminalSizeHint)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:233
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton)
+#: rc.cpp:11 rc.cpp:194
+msgid "Show hint for terminal size after resizing"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfileButton)
-#: rc.cpp:425
-msgid "&Edit Profile..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:257
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab)
+#: rc.cpp:197
+msgid "Tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:46
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileButton)
-#: rc.cpp:428
-msgid "Delete the selected profile(s)"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:263
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
+#: rc.cpp:200
+msgid "Tab Titles"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:49
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteProfileButton)
-#: rc.cpp:431
-msgid "&Delete Profile"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:345
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:179
+msgid "Tab Bar"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:59
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
-#: rc.cpp:434
-msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:354
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
+#: rc.cpp:182
+msgid "Tab bar display:"
msgstr ""
-#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
-#: rc.cpp:437
-msgid "&Set as Default"
+#. i18n: file: settings/TabBarSettings.ui:61
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:38
+msgid "Tab bar position:"
msgstr ""
-#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
-#: rc.cpp:443
-msgid "Add"
+#. i18n: file: settings/TabBarSettings.ui:107
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:53
+msgid "New tab behavior:"
msgstr ""
-#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:449
-msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
-msgid "Test Area"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:417
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton)
+#: rc.cpp:191
+msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar"
msgstr ""
-#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:452
-msgid "Input:"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:278
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
+#: rc.cpp:203
+msgid "Tab Monitoring"
msgstr ""
-#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:455
-msgid "Output:"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:436
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel)
+#: rc.cpp:197
+msgid "Seconds to detect silence:"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:17
-#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to)
-#: rc.cpp:458
-msgid "Copy Input To"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, silenceSecondsSpinner)
+#: rc.cpp:200
+msgid "The threshold of detected silence in seconds"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:44
-#. i18n: ectx: Menu (debug)
-#: rc.cpp:461
-msgid "Debug"
+#. i18n: file: settings/TabBarSettings.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:340
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab)
+#: rc.cpp:23 rc.cpp:212
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:63
-#. i18n: ectx: Menu (switch-profile)
-#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:23
-#. i18n: ectx: Menu (switch-profile)
-#: rc.cpp:464 rc.cpp:488
-msgid "&Switch Profile"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:352
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:215
+msgid "Color Scheme && Background"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:467
-msgid "File"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:368
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
+#: rc.cpp:218
+msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:14
-#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:470
-msgid "Edit"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:371
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
+#: rc.cpp:221
+msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme"
+msgid "New..."
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:17
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:473
-msgid "View"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:378
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
+#: rc.cpp:224
+msgid "Edit the selected color scheme"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:18
-#. i18n: ectx: Menu (view-split)
-#: rc.cpp:476
-msgid "Split View"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:388
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
+#: rc.cpp:230
+msgid "Delete the selected color scheme"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:33
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:479
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastajenja"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:417
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: rc.cpp:236
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:44
-#. i18n: ectx: Menu (help)
-#: rc.cpp:482
-msgid "Help"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:428
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: rc.cpp:239
+msgid "Preview:"
msgstr ""
-#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:7
-#. i18n: ectx: Menu (history)
-#: rc.cpp:485
-msgid "S&crollback"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:452
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:242
+msgid "Text size:"
msgstr ""
-#: RenameTabsDialog.cpp:32
-msgid "Rename Tab"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:462
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: rc.cpp:245
+msgctxt "@item:inrange Minimum Size"
+msgid "Small"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:1
-msgid "Black on Light Yellow"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:469
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider)
+#: rc.cpp:248
+msgid "Adjust the font size used in this profile"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:2
-msgid "Black on White"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:485
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: rc.cpp:251
+msgctxt "@item:inrange Maximum Size"
+msgid "Large"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:3
-msgid "White on Black"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:641
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton)
+#: rc.cpp:245
+msgid "Change the font used in this profile"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:4
-msgid "Black on Random Light"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:644
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton)
+#: rc.cpp:248
+msgid "Edit Font..."
msgstr ""
-#: schemas.cpp:5
-msgid "Dark Pastels"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:504
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton)
+#: rc.cpp:260
+msgid "Smooth fonts"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:6
-msgid "Green on Black"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:511
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
+#: rc.cpp:263
+msgid "Draw intense colors in bold font"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:7
-msgid "Linux Colors"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:522
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
+#: rc.cpp:266
+msgid "Scrolling"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:8
-msgid "Solarized"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:692
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
+#: rc.cpp:263
+msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:9
-msgid "Default (XFree 4)"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:695
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
+#: rc.cpp:266
+msgid "Disable scrollback"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:10
-msgid "Linux console"
+#. i18n: file: HistorySizeWidget.ui:50
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedSizeHistoryButton)
+#: rc.cpp:110
+msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
msgstr ""
-#: schemas.cpp:11
-msgid "Solaris console"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:713
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
+#: rc.cpp:272
+msgid "Fixed number of lines: "
msgstr ""
-#: schemas.cpp:12
-msgid "DEC VT420 Terminal"
+#. i18n: file: HistorySizeWidget.ui:60
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, historyLineSpinner)
+#: rc.cpp:116
+msgid "Number of lines of output to remember"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:279
-msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: "
+#. i18n: file: HistorySizeWidget.ui:94
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedHistoryButton)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Remember all output produced by the terminal"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:419
-msgid "&Close Tab"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:543
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
+#: rc.cpp:272
+msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:425
-msgid "Open File Manager"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:558
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
+#: rc.cpp:275
+msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:441
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "Wubrany tekst zasunyć"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:561
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
+#: rc.cpp:278
+msgid "Show on left side"
+msgstr ""
-#: SessionController.cpp:445
-msgid "&Select All"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:574
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
+#: rc.cpp:281
+msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:452
-msgid "&Rename Tab..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:577
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
+#: rc.cpp:284
+msgid "Show on right side"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:458
-msgid "&All Tabs in Current Window"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:590
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
+#: rc.cpp:287
+msgid "Hide the scroll bar"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:463
-msgid "&Select Tabs..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:817
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
+#: rc.cpp:302
+msgctxt "@option:radio Conceal the scroll bar"
+msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:469
-msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs"
-msgid "&None"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
+#: rc.cpp:305
+msgid "Input"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:475
-msgid "&ZModem Upload..."
-msgstr "&ZModem za pósłanje ..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:623
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
+#: rc.cpp:296
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
-#: SessionController.cpp:480
-msgid "Monitor for &Activity"
-msgstr "Dźiwać na &aktiwity"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:856
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
+#: rc.cpp:311
+msgid ""
+"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window "
+"are converted into the stream of characters which is sent to the current "
+"terminal program."
+msgstr ""
-#: SessionController.cpp:485
-msgid "Monitor for &Silence"
-msgstr "Dźiwać na &ćišinu"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:652
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
+#: rc.cpp:302
+msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
+msgstr ""
-#: SessionController.cpp:491
-msgid "Set &Encoding"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:655
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
+#: rc.cpp:305
+msgctxt "@action:button Create an alternate key binding"
+msgid "New..."
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:499
-msgid "Enlarge Font"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:662
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
+#: rc.cpp:308
+msgid "Edit the selected key bindings list"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:504
-msgid "Shrink Font"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:672
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
+#: rc.cpp:314
+msgid "Delete the selected key bindings list"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:522
-msgid "Save Output &As..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:871
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
+#: rc.cpp:377
+msgctxt "@title:tab Complex options"
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:525
-msgid "Adjust Scrollback..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:877
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
+#: rc.cpp:380
+msgid "Terminal Features"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:530
-msgid "Clear Scrollback"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:892
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
+#: rc.cpp:383
+msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:534
-msgid "Clear Scrollback and Reset"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:895
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
+#: rc.cpp:386
+msgid "Allow blinking text"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:540
-msgid "Configure Current Profile..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:908
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
+#: rc.cpp:389
+msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:543
-msgid "Switch Profile"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:911
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
+#: rc.cpp:392
+msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:626
-msgid ""
-"A program is currently running in this session. Are you sure you want to "
-"close it?"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:976
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
+#: rc.cpp:350
+msgid "Allow terminal programs to resize the window"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:629
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you "
-"want to close it?"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:979
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
+#: rc.cpp:353
+msgid "Allow programs to resize terminal window"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:652
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:924
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
+#: rc.cpp:395
msgid ""
-"A program in this session would not die. Are you sure you want to kill it "
-"by force?"
+"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
+"Hebrew only)"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:655
-#, kde-format
-msgid ""
-"The program '%1' is in this session would not die. Are you sure you want to "
-"kill it by force?"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:927
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
+#: rc.cpp:398
+msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:1244
-msgid "Save ZModem Download to..."
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1005
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
+#: rc.cpp:362
+msgid "Mouse Interaction"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:1253
-msgid ""
-"
A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
-"software was found on this system.
You may wish to install the 'rzsz' "
-"or 'lrzsz' package.
"
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1016
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#: rc.cpp:365
+msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:1265
+#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:729
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
+#: rc.cpp:329
msgid ""
-"
The current session already has a ZModem file transfer in progress.
"
+"Characters which are considered part of a word when double-clicking to "
+"select whole words in the terminal"
msgstr ""
-#: SessionController.cpp:1274
-msgid ""
-"
No suitable ZModem software was found on this system.
You may wish "
-"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.
"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
+msgid "Server's chat subsystem is not active"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:264
-msgid ""
-"
Today
Status
From
To
"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
+msgid "The chat update request is invalid"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:420
-msgid "
"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
+msgid "Write failed due to directory mismatch"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:421
-#, kde-format
-msgid ""
-"Total visible time : %2 "
-"hour(s) "
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
+msgid "Recipient's client version is too old"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:423
-#, kde-format
-msgid ""
-"Total online time : %2 "
-"hour(s) "
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
+msgid "Chat has been removed from server"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:425
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
#, kde-format
-msgid ""
-"Total busy time : %2 hour(s) "
+msgid "Unrecognized error code: %1"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:426
-#, kde-format
-msgid ""
-"Total offline time : %2 "
-"hour(s)"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:83
+msgid "&Set Auto-Reply..."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
-msgid "General information"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
+msgid "&Join Channel..."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:89
+msgid "&Manage Privacy..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:255
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
#, kde-format
-msgid "Average message length: %1 character "
-msgid_plural "Average message length: %1 characters "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid ""
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
+msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437
-#, kde-format
-msgid "Time between two messages: %1 second"
-msgid_plural "Time between two messages: %1 seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:257
+msgid "GroupWise SSL Error"
+msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370
#, kde-format
-msgid "Last talk : %2 "
+msgctxt "Message Sending Failed using the named local account"
+msgid ""
+"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
+"If possible, please send the console output from Kopete to "
+" for analysis."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:370
#, kde-format
-msgid ""
-"Last time present : %2"
+msgctxt "message sending failed using the named local account"
+msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:453
-msgid "Current status"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586
+msgid "Kopete: Conflicting Changes Made Offline"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454
-#, kde-format
-msgid "Is %1 since %2"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:586
+msgid ""
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline "
+"which was impossible to reconcile."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
#, kde-format
-msgctxt ""
-"TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your "
-"language"
+msgctxt "Error shown when connecting failed"
msgid ""
-"When was this contact visible? All charts are in 24 blocks, one per "
-"hour, encompassing one day. %1 is on the left, and %2 is on the right."
+"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
+"'%1'.\n"
+"Please check your server and port settings and try again."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
#, kde-format
-msgid "Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour."
+msgid "Unable to Connect '%1'"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504
-msgid "Online time"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:734
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:475
+msgid "The host name does not match the one in the certificate."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506
-msgid "Away time"
-msgstr ""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:738
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:479
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Certifikat njeje walidny."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:508
-msgid "Offline time"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:742
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:483
+msgid "No certificate was presented."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:512
-msgid "online"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:752
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
+msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:515
-msgid "away"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:756
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
+msgid "The certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:518
-msgid "offline"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:760
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501
+msgid "The signature is invalid."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:567
-#, kde-format
-msgid "Between %1 and %2, %3 was %4% %5."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:764
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:505
+msgid "The Certificate Authority is invalid."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:661
-#, kde-format
-msgid ""
-"
%1
Status
From
To
"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:768
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:509
+msgid "Invalid certificate purpose."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:2388 rc.cpp:2388
-msgid "Contact Notes"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:772
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:513
+msgid "The certificate is self-signed."
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42
-#, kde-format
-msgid "Notes about %1:"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:776
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:517
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "Certifikat je zběhnjeny."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:780
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:521
+msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42
-msgid "&Notes"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:784
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:525
+msgid "The certificate has expired."
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52
-#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47
-msgid "Add to WhiteList"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:788
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:529
+msgid "The Certificate Authority has expired."
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:55
-#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50
-msgid "Add to BlackList"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:792
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:533
+msgid "Validity is unknown."
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:160
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:803
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:544
#, kde-format
msgid ""
-"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist."
+"
The identity and the certificate of server %1 could not be validated "
+"for account %2:
%3
%4
Do you want to continue?
"
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:170
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:809 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:814
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:550
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:555
#, kde-format
msgid ""
-"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist."
+"
The certificate of server %1 could not be validated for account %2: "
+"%3
Do you want to continue?
"
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:821
+msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:871
#, kde-format
-msgid ""
-"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact "
-"list."
+msgctxt ""
+"Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
+"is Away, contains contact's name"
+msgid "Auto reply from %1: "
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:877
#, kde-format
-msgid ""
-"A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word."
+msgctxt "Prefix used for broadcast messages"
+msgid "Broadcast message from %1: "
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:883
#, kde-format
-msgid ""
-"A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
+msgctxt "Prefix used for system broadcast messages"
+msgid "System Broadcast message from %1: "
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
-msgid "Add Contact to Whitelist"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1272
+#, kde-format
+msgid ""
+"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
msgstr ""
-#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190
-msgid "Add Contact to Blacklist"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1274
+msgid "Error Adding Contact"
msgstr ""
-#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewplugin.cpp:152
-msgid "Preview of:"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
+#, kde-format
+msgid "Kopete: Signed in as %1 Elsewhere"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
+#, kde-format
+msgctxt "The parameter is the user's own account id for this protocol"
msgid ""
-"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
-"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
-"Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's "
-"package manager."
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as "
+"%1 elsewhere"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43
-msgid "Preview Latex Images"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1431
+#, kde-format
+msgid "%1 has been invited to join this conversation."
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1457
+msgid "Enter Auto-Reply Message"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1458
msgid ""
-"The message you are typing does not contain any LaTeX. A LaTeX formula must "
-"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ "
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
+"you while Away or Busy"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
-msgid "No LaTeX Formula"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
+msgid "A&vailable"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70
-#, kde-format
-msgid "Preview of the LaTeX message : %1"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63
+msgid "Appear Offline"
msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
-msgid "Text"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:63
+msgid "A&ppear Offline"
msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
-msgid "Replacement"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:68
+msgid "Invalid Status"
msgstr ""
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
-msgctxt "list_of_words_to_replace"
-msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:74
+msgid "Auto Reply Message"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39
-msgid "Send Media Info"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:75
+msgid "Common Name"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64
-msgid ""
-"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod "
-"Libet, or Qmmp) are playing anything."
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160 protocols/qq/qqcontact.cpp:136
+msgid "Unblock User"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65
-msgid "Nothing to Send"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:160 protocols/qq/qqcontact.cpp:136
+msgid "Block User"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:133
-msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:239
+#, kde-format
+msgid "%1|Blocked"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:172
-msgctxt ""
-"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players "
-"running"
-msgid ""
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
-"was listening to something on a supported media player."
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:81
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:72 protocols/qq/qqchatsession.cpp:497
+msgid "Security Status"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:440
-#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
-msgid "Unknown track"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:83
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:74
+msgid "Conversation is secure"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:449
-#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
-msgid "Unknown artist"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:85
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:78 protocols/qq/qqchatsession.cpp:504
+msgid "Archiving Status"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:456
-#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
-msgid "Unknown album"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:210
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
msgstr ""
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:463
-msgid "Unknown player"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:238
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:206
+msgid ""
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status "
+"is Appear Offline. "
msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:71
-msgid "-New filter-"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:328
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:300
+msgid "&Other..."
msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
-msgid "Rename Filter"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:350
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:322
+msgid "Enter Invitation Message"
msgstr ""
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
-msgid "Please enter the new name for the filter:"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:351
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:399
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:323
+msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:38
-msgctxt "adjective decribing instant message"
-msgid "Inbound"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:375
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:348
+msgid "Search for Contact to Invite"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:39
-msgctxt "adjective decribing instant message"
-msgid "Outbound"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:411
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:387
+msgctxt ""
+"label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat"
+msgid "(pending)"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:40 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:156
-msgctxt "adjective decribing instant message directions inbound and outbound"
-msgid "Both Directions"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:459
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:434
+msgid ""
+"All the other participants have left, and other invitations are still "
+"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the "
+"chat."
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:47 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:164
-msgid "HTML Message Body"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:485
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:461
+#, kde-format
+msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:48 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:166
-msgid "Plain Text Message Body"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:504
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:484
+msgid "Conversation is being administratively logged"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:49 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:168
-msgid "Kopete Message XML"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:509
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:489
+msgid "Conversation is not being administratively logged"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:152
-msgctxt "adjective decribing an instant message"
-msgid "Inbound"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:497
+msgid "This conversation is secured with SSL security."
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:154
-msgctxt "adjective decribing an instant message"
-msgid "Outbound"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
+#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:504
+msgid "This conversation is being logged administratively."
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipespreferences.cpp:85
-msgid "Select Program or Script to Pipe Messages Through"
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:104
+msgid "User ID"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesplugin.cpp:303
-#, kde-format
-msgid ""
-"The pipe %1 returned malformed XML to the Pipes plugin.The error is:\n"
-"\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Located at line %3 and column %4"
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:328
+msgid "Searching"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:89
-msgid "Path"
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:391
+#, kde-format
+msgid "1 matching user found"
+msgid_plural "%1 matching users found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
+msgid "Contact Properties"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:91
-msgid "Direction"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:103
+msgid "Telephone Number"
msgstr ""
-#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:93
-msgid "Pipe Contents"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:105
+msgid "Department"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the "
-"characters \"_\" or \"=\"."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:107
+msgid "Location"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
-msgid "Invalid Alias Name"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:109
+msgid "Mailstop"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not add alias %1. This command is already being handled "
-"either by another alias or Kopete itself."
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:111
+msgid "Personal Title"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
-msgid "Could Not Add Alias"
+#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:39
+msgid "Invitation to Conversation"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not add alias %1. This command is already being handled by "
-"either another alias or Kopete itself."
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:43
+msgid "Search Chatrooms"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
-msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:70
+msgid "Updating chatroom list..."
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
-msgid "Delete Aliases"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:35
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:48
+msgid "Chatroom properties"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:206
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
msgid ""
-"An error occurred when uploading your presence page.\n"
-"Check the path and write permissions of the destination."
+"The changes you just made will take effect next time you log in with "
+"GroupWise."
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:216
-msgid "Not yet known"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
+msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:34
-msgid "Detect language"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "Account specific privacy settings"
+msgid "Manage Privacy for %1"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
-msgid "Afrikaans"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:70
+msgid "Privacy settings have been administratively locked"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
-msgid "Albanian"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:110
+msgid ""
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
-msgid "Arabic"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:187
+msgid "Search for Contact to Block"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
-msgid "Armenian"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358
+msgid ""
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the "
+"GroupWise Messenger server."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
-msgid "Azerbaijani"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:358
+#, kde-format
+msgid "'%1' Not Logged In"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
-msgid "Basque"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:68
+msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
-msgid "Belarusian"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:155
+#, kde-format
+msgid "Temporary Network - %1"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
-msgid "Bulgarian"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:156
+msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
-msgid "Catalan"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:188
+msgid "Join Channel..."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:108
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:190
+msgid "Search Channels..."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:46
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:109
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:259
+msgid ""
+"The network associated with this account has no valid hosts. Please "
+"ensure that the account has a valid network."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:47
-msgid "Croatian"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:261 protocols/irc/ircaccount.cpp:269
+msgid "Network is Empty"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:48
-msgid "Czech"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:267
+#, kde-format
+msgid ""
+"The network associated with this account, %1, has no valid hosts. "
+"Please ensure that the account has a valid network."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:49
-msgid "Danish"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:275
+#, kde-format
+msgid ""
+"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
+"with this account (%1). Please try again later."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:50
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:98
-msgid "Dutch"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:278
+msgid "Network is Unavailable"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:51
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:97
-msgid "English"
-msgstr "Jendźelsce"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:52
-msgid "Estonian"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:586
+msgid "Join Channel"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:53
-msgid "Filipino"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:587 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:59
+msgid "Please enter the name of the channel you want to join:"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:54
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "There is one operator online."
+msgid_plural "There are %1 operators online."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:55
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:99
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "There is one unknown connection."
+msgid_plural "There are %1 unknown connections."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:56
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "One channel has been formed."
+msgid_plural "%1 channels have been formed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:57
-msgid "Georgian"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:204
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:400
+#, kde-format
+msgid "Server was too busy to execute %1."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:58
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:100
-msgid "German"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:270
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:466
+msgid "You have been marked as being away."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:59
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:101
-msgid "Greek"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:278
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:474
+#, kde-format
+msgid "%1 is a registered nick."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:60
-msgid "Haitian Creole"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:302
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:498
+#, kde-format
+msgid "%1 is an IRC operator."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:61
-msgid "Hebrew"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:513
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:711
+#, kde-format
+msgid "You cannot send messages to channel %1."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:62
-msgid "Hindi"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:562
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:759
+#, kde-format
+msgid "You are not on channel %1."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:63
-msgid "Hungarian"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:582
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:780
+#, kde-format
+msgid "Cannot join %1, channel is full."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:64
-msgid "Icelandic"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:593
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:791
+#, kde-format
+msgid "Cannot join %1, channel is invite only."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:65
-msgid "Indonesian"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:601
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:799
+#, kde-format
+msgid "Cannot join %1, you are banned from that channel."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:66
-msgid "Irish"
+#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:609
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:807
+#, kde-format
+msgid "Cannot join %1, wrong channel key was given."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:67
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:102
-msgid "Italian"
+#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:756
+#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientchannelhandler.cpp:665
+msgid "Password Incorect"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:68
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:103
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:366
+#, kde-format
+msgid "There is 1 operator online."
+msgid_plural "There are %1 operators online."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:69
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:104
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:374
+#, kde-format
+msgid "There is 1 unknown connection."
+msgid_plural "There are %1 unknown connections."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:70
-msgid "Latvian"
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:382
+#, kde-format
+msgid "There has been 1 channel formed."
+msgid_plural "There have been %1 channels formed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:752
+#, kde-format
+msgid "Nickname %1 is already in use."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:71
-msgid "Lithuanian"
+#: protocols/irc/libkirc/plugins/ctcp/kirctransfer.cpp:358
+msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:72
-msgid "Macedonian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:282
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the network %1? Any accounts "
+"which use this network will have to be modified."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:73
-msgid "Malay"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:284
+msgid "Deleting Network"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:74
-msgid "Maltese"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:285
+msgid "&Delete Network"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:75
-msgid "Norwegian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:297
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete the host %1?"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:76
-msgid "Persian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:298
+msgid "Deleting Host"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:77
-msgid "Polish"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:299
+msgid "&Delete Host"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:78
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:105
-msgid "Portuguese"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:352
+msgid "New Host"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:79
-msgid "Romanian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:353
+msgid "Enter the hostname of the new server:"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:80
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:106
-msgid "Russian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:362
+msgid "A host already exists with that name"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:81
-msgid "Serbian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:390
+msgid "Rename Network"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:82
-msgid "Slovak"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:391
+msgid "Enter the new name for this network:"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:83
-msgid "Slovenian"
+#: protocols/irc/ui/networkconfigwidget.cpp:401
+msgid "A network already exists with that name"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:84
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:107
-msgid "Spanish"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25
+#, kde-format
+msgid "The nickname %1 is already in use"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:85
-msgid "Swahili"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25 protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:34
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:93
+msgid "IRC Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:86
-msgid "Swedish"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:35
+#, kde-format
+msgid ""
+"The nickname %1 is already in use. Please enter an alternative nickname:"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:87
-msgid "Thai"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid channel name. Channels must start with '#', '!', '+', "
+"or '&'."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:88
-msgid "Turkish"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Channel List for %1"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:89
-msgid "Ukrainian"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:122
+msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:90
-msgid "Urdu"
+#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:123
+msgid "Server is Busy"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:91
-msgid "Vietnamese"
+#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79
+msgid "You need to specify a channel to join, or a query to open."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:92
-msgid "Welsh"
+#: protocols/irc/ui/ircaddcontactpage.cpp:79
+msgid "You Must Specify a Channel"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:93
-msgid "Yiddish"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280
+msgid "You must enter a nickname."
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:47
-msgid "Translate"
-msgstr "Přełožić"
-
-#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27
-msgid "Translator Plugin"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190
+msgid " members"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73
-msgid "Set &Language"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:198 protocols/irc/ui/channellist.cpp:221
+msgid "Channel"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:370
-#, kde-format
-msgid ""
-"%2 \n"
-"Auto Translated: \n"
-"%1"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:199 protocols/irc/ui/channellist.cpp:222
+msgid "Users"
msgstr ""
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:372
-#, kde-format
-msgid "%2 Auto Translated: %1"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:223
+msgid "Topic"
msgstr ""
-#: plugins/otr/privkeypopup.cpp:34
-msgid "Please wait"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+msgid "Search for:"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:95
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "&OTR Policy"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered "
+"here."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:101
-msgctxt ""
-"@item:inmenu Use the default encryption mode specified in settings dialog"
-msgid "&Default"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
+msgid "Channels returned must have at least this many members."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:103
-msgctxt "@item:inmenu Always encrypt messages"
-msgid "Al&ways"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 protocols/irc/ui/channellist.cpp:215
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server, using a text string entered "
+"here. For instance, you may type 'linux' to find channels that have "
+"something to do with Linux."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:104
-msgctxt "@item:inmenu Use the opportunistic encryption mode"
-msgid "&Opportunistic"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:214
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:105
-msgctxt "@item:inmenu Use the manual encryption mode"
-msgid "&Manual"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:217
+msgid "Perform a channel search."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:106
-msgctxt "@item:inmenu Never encrypt messages"
-msgid "Ne&ver"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:218
+msgid ""
+"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow, depending "
+"on the total number of channels on the server."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:177
-msgid "An error occurred while encrypting the message."
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:220
+msgid "Double click on a channel to select it."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:230
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:297
+msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:239
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Attempting to refresh the OTR session with %1..."
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:336
+msgid "You have been disconnected from the IRC server."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrplugin.cpp:241
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Attempting to start a private OTR session with %1..."
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:337
+msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:52
-#, kde-format
-msgid "Waiting for %1..."
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:317
+msgid "Answer for incoming call"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:53
-msgid "Checking if answers match..."
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:327
+msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "Incoming authentication request from %1"
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:336
+msgid "Calling..."
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78 kopete/infoeventwidget.cpp:230
-msgid "View"
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:341
+msgid "Rejected"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
-msgid "Close"
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:353
+msgid "Call in progress"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:102
-msgctxt "@title"
-msgid "Select authentication method"
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:360
+msgid "Other side hung up"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:104
-msgid "Question and Answer"
+#: protocols/jabber/googletalk/googletalk.cpp:407
+msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:105
-msgid "Shared Secret"
+#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:319
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:2709 rc.cpp:2709
+msgid "Authorization"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:106
-msgid "Manual fingerprint verification"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
+msgid "(Re)request Authorization From"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:135
-msgctxt "@title"
-msgid "Question and Answer"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:173
+msgid "Call Google Talk contact"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:137
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Enter a question that only %1 is able to answer:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:182
+msgid "Set Availability"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:141
-msgctxt "@info"
-msgid "Enter the answer to your question:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:192
+msgid "Free to Chat"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:145
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Authentication with %1"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:200
+msgid "Select Resource"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:146
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"%1 would like to verify your authentication. Please answer the following "
-"question in the field below:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:217
+msgid "Automatic (best/default resource)"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:167
-msgctxt "@title"
-msgid "Shared Secret"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:270
+msgid "Test action"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Enter a secret passphrase known only to you and %1:"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:274
+msgid "Jingle Audio call"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:171
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Authentication with %1"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:277
+msgid "Jingle Video call"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:172
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:317
#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Enter the secret passphrase known only to you and %1:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:184
-msgctxt "@title"
-msgid "Manual Verification"
+msgid "The original message is : \" %1 \" "
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:188
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:318
#, kde-format
-msgctxt "@info"
msgid ""
-"Contact %1 via another secure channel and verify that the following "
-"fingerprint is correct:"
+"%1 has invited you to join the conference %2 %3 If you want to accept and join, just enter your nickname and press "
+"OK. If you want to decline, press Cancel."
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:194
-msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
-msgid "I have not"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:324
+msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:195
-msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
-msgid "I have"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:341
+msgid "Message has been displayed"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:204
-#, kde-format
-msgctxt "@info:label I have..."
-msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:344
+msgid "Message has been delivered"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:308
-msgid "Authentication successful"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:350
+msgid "Message stored on the server, contact offline"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:312
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:316
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:322
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:358
#, kde-format
-msgid ""
-"The authentication with %1 was completed successfully. The conversation is "
-"now secure."
+msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:318
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:461
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:401
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:182
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:197
#, kde-format
-msgid ""
-"%1 has successfully authenticated you. You may want to authenticate "
-"this contact as well by asking your own question."
+msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:326
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994
#, kde-format
msgid ""
-"The authentication with %1 failed. To make sure you are not talking to an "
-"imposter, try again using the manual fingerprint verification method. Note "
-"that the conversation is now insecure."
+"Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:344
-msgid "Authentication aborted"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
+msgid "Notification"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:345
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:996
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175 plugins/history/converter.cpp:42
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166
#, kde-format
msgid ""
-"%1 has aborted the authentication process. To make sure you are not talking "
-"to an imposter, try again using the manual fingerprint verification method."
+"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
+"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
+"opened chat windows."
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:352
-#, kde-format
-msgid ""
-"Ask %1 a question, the answer to which is known only to you and them. If the "
-"answer does not match, you may be talking to an imposter."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1170
+msgid "Jabber Resource Selector"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:354
-#, kde-format
-msgid ""
-"Pick a secret known only to you and %1. If the secret does not match, you "
-"may be talking to an imposter. Do not send the secret through the chat "
-"window, or this authentication method could be compromised with ease."
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:131
+msgid "Change nickname"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:356
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:392
+msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:393
#, kde-format
-msgid ""
-"Verify %1's fingerprint manually. For example via a phone call or signed "
-"(and verified) email."
+msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room %1"
msgstr ""
-#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:373
-msgctxt "@title"
-msgid "Authenticating contact..."
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:236
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:253
+msgid "Edit Bookmarks..."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:63
-msgid "OTR Encryption"
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:241
+msgid "Groupchat Bookmark"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:68 plugins/otr/otrguiclient.cpp:118
-#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:136
-msgid "Start OTR Session"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:130
+msgid "You cannot see each others' status."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:72
-msgid "End OTR Session"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:134
+msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:76
-msgid "Authenticate Contact"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:138
+msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:124 plugins/otr/otrguiclient.cpp:130
-msgid "Refresh OTR Session"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:142
+msgid "You can see each others' status."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:68
-msgctxt "@info"
-msgid "No fingerprint present."
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:283
+msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:108
-msgctxt "@item:intable Fingerprint was never used"
-msgid "Unused"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:653
+msgid "Failed to download Jabber contact photo."
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:112
-msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in a private conversation"
-msgid "Private"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:29
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:114
-msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in an unverified conversation"
-msgid "Unverified"
+#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:20
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AVDeviceConfig_VideoDevice)
+#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:638 rc.cpp:638
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:117
-msgctxt "@item:intable Private conversation finished"
-msgid "Finished"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:74
+msgid "Choose the contents you want to accept:"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:119
-msgctxt "@item:intable Conversation is not private"
-msgid "Not Private"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "New Jingle session from %1"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:123
-msgctxt "@item:intable The fingerprint is trusted"
-msgid "Yes"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:65
+msgid "Free for Chat"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:125
-msgctxt "@item:intable The fingerprint is not trusted"
-msgid "No"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:69
+msgid "Do not Disturb"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
-msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133 rc.cpp:4674 rc.cpp:4674
+msgid "Subscription"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
-msgid "Overwrite key?"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:84
+msgid "Authorization Status"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:156
-#, kde-format
-msgid ""
-"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
-"fingerprint is correct:"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:85
+msgid "Available Resources"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160
-msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:86
+msgid "vCard Cache Timestamp"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:161
-msgid "Verify fingerprint"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:88
+msgid "Jabber ID"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:222
-#, kde-format
-msgid ""
-"Received a new fingerprint from %1. You should authenticate this "
-"contact."
+#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1724
+msgid "Birthday"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:242
-msgid "Private OTR session started."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:90
+msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:248
-msgid "Unverified OTR session started."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:91
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domjaca strona"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:92
+msgid "Company name"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:263
-msgid "OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93
+msgid "Company Departement"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:275
-msgid "OTR connection refreshed successfully."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
+msgid "Company Position"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:393
-#, kde-format
-msgid "%1 has ended the OTR session. You should do the same."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
+msgid "Company Role"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:453
-#, kde-format
-msgid ""
-"Authentication with %1 successful. The conversation is now secure."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
+msgid "Work Street"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:470
-#, kde-format
-msgid ""
-"Authentication with %1 failed. The conversation is now insecure."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:97
+msgid "Work Extra Address"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:490
-msgid "Authentication successful. The conversation is now secure."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
+msgid "Work PO Box"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:498
-msgid ""
-"Authentication failed. Note that the conversation is now insecure."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+msgid "Work City"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:510
-msgid "Authentication error."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
+msgid "Work Postal Code"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:565
-msgid "Encryption error"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
+msgid "Work Country"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:595
-msgid "Terminating OTR session."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
+msgid "Work Email Address"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:749
-msgid ""
-"Authentication aborted. Note that the conversation is now insecure."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
+msgid "Home Street"
msgstr ""
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:760 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:772
-#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:785
-msgid "Authenticating contact..."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
+msgid "Home Extra Address"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:42
-msgid "Would you like to remove the old history files?"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
+msgid "Home PO Box"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:42
-msgid "History Converter"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
+msgid "Home City"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:44
-msgid "History converter"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
+msgid "Home Postal Code"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:109
-#, kde-format
-msgid "Parsing the old history in %1"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
+msgid "Home Country"
msgstr ""
-#: plugins/history/converter.cpp:119
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:511
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9)
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 rc.cpp:5567 rc.cpp:5567
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:397
#, kde-format
-msgid ""
-"Parsing the old history in %1:\n"
-"%2"
+msgid "Choose an account to handle the URL %1"
msgstr ""
-#: plugins/history/historydialog.cpp:87 plugins/history/historydialog.cpp:580
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:463
#, kde-format
-msgid "History for %1"
+msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
msgstr ""
-#: plugins/history/historydialog.cpp:109
-msgid "All"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464
+msgid "Do Not Remove"
msgstr ""
-#: plugins/history/historydialog.cpp:169
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:282
-msgid "Copy Link Address"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:486
+#, kde-format
+msgid "Please enter your nickname for the room %1"
msgstr ""
-#: plugins/history/historydialog.cpp:467
-msgid "Searching..."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:487
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1575
+msgid "Provide your nickname"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
-#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
-#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
-#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:169
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
-#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
-#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
-#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
-#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:169
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
-#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:489 rc.cpp:2298 rc.cpp:2346
-#: rc.cpp:5057 rc.cpp:489 rc.cpp:2298 rc.cpp:2346 rc.cpp:5057
-msgid "&Search"
-msgstr "&Pytać"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:509
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:149
+#, kde-format
+msgid "You have been invited to %1"
+msgstr ""
-#: plugins/history/historydialog.cpp:573
-msgid "History for All Contacts"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:203
+msgid ""
+"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please "
+"check if the file transfer port is already in use, or choose another port in "
+"the account settings."
msgstr ""
-#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:186
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
-#: plugins/history/historydialog.cpp:596 rc.cpp:5060 rc.cpp:5060
-msgid "Ready"
-msgstr "Hotowo"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:204
+msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:46
-msgid "History"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:220
+msgid "Join Groupchat..."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:52
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:63
-msgid "View &History"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:234
+msgid "Services..."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:72
-msgid ""
-"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
-"Do you want to import and convert them to the new history format?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
+#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
+msgid "XML Console"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
-msgid "History Plugin"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:252
+msgid "Set Mood"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
-msgid "Import && Convert"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
+msgid "Please connect first."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:74
-msgid "Do Not Import"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
+msgid "Jabber Error"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:55
-msgid "Latest History"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:435
+#, kde-format
+msgid ""
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because TLS support for QCA is not available."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:68
-msgid "Quote Last Message"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:437
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:273
+msgid "Jabber SSL Error"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:52
-msgid "Import History"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:562
+msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:53
-msgid "Import Listed Logs"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:596
+msgid ""
+"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:63
-msgid "Get History From &Pidgin..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:597
+msgid "Jabber Connection Error"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:78
-msgid "Select log directory by hand"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:799
+msgid "Malformed packet received."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:89
-msgid "Parsed History"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
+msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:112
-msgid "Saving logs to disk ..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:811
+msgid "Generic stream error."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:112
-msgid "Abort Saving"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:815
+msgid "There was a conflict in the information received."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:113
-msgid "Saving"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:818
+msgid "The stream timed out."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:260
-msgid "Are You Sure?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:821
+msgid "Internal server error."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:261
-msgid ""
-"You already imported logs from pidgin. If you do it twice, each message is "
-"imported twice.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:824
+msgid "Stream packet received from an invalid address."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:270
-msgid "Select Log Directory"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:827
+msgid "Malformed stream packet received."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:273
-msgid "Parsing history from pidgin ..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
+msgid "Policy violation in the protocol stream."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:273
-msgid "Abort parsing"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835
+msgid "Resource constraint."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:274
-msgid "Parsing history"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:839
+msgid "System shutdown."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:299
-#, kde-format
-msgid "WARNING: Cannot find matching account for %1 (%2).\n"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:842
+msgid "Unknown reason."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:311
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:846
#, kde-format
-msgid ""
-"WARNING: Cannot find %1 (%2) in your contact list. Found logs will not be "
-"imported.\n"
+msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:326
-#, kde-format
-msgid "WARNING: Cannot open file %1. Skipping.\n"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:854
+msgid "Host not found."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:375
-msgid "Cannot Map Nickname to Account"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:857
+msgid "Address is already in use."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:376
-#, kde-format
-msgid "Did you use \"%1\" as nickname in history?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
+msgid "Connection refused."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:423
-#, kde-format
-msgid ""
-"WARNING: Cannot parse date \"%1\". You may want to edit the file containing "
-"this date manually. (Example recognized date strings: \"05/31/2008 "
-"15:24:30\".)\n"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
+msgid "Connection attempt already in progress."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:546
-#, kde-format
-msgid "WARNING: XML parser error in %1 at line %2, character %3: %4"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
+msgid "Network failure."
msgstr ""
-#: plugins/history/historyimport.cpp:549
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
+msgid "Socket timed out."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:872
+msgid "Remote closed connection."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876
#, kde-format
-msgid "\t%1"
+msgid "Unexpected error condition (%1)."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:37 libkopete/kopetecontactlist.cpp:202
-msgid "Top Level"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
+#, kde-format
+msgid "There was a connection error: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:45
-msgid "Not in your contact list"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:888
+msgid "Unknown host."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:179
-msgid "Password Required"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892
+msgid "Could not connect to a required remote resource."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:271
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:895
msgid ""
-"Kopete is unable to save your password securely in your wallet; do "
-"you want to save the password in the unsafe configuration file "
-"instead?"
+"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
+"handle this."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:273
-msgid "Unable to Store Secure Password"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:898
+msgid "Unsupported protocol version."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:274
-msgid "Store &Unsafe"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:962
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:979
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:996
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1004
+msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:297
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:905
#, kde-format
-msgid "\"%1\" is not supported by Kopete."
+msgid "There was a negotiation error: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:298
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
+msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
+msgid "Failed to establish a secure connection."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922
#, kde-format
-msgid ""
-"An address was added to this contact by another application. Would "
-"you like to use it in Kopete? Protocol: %1 Address: "
-"%2"
+msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345
-msgid "Import Address From Address Book"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:929
+msgid "Login failed with unknown reason."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345
-msgid "Use"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:932
+msgid "No appropriate authentication mechanism available."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:389
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_)
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 rc.cpp:3219 rc.cpp:3219
-msgid "Do Not Use"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:935
+msgid "Bad SASL authentication protocol."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:370
-#, kde-format
-msgid ""
-"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to "
-"be connected to add contacts. Please connect these accounts and try "
-"again."
-msgstr ""
-
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:395
-#, kde-format
-msgid ""
-"You do not have an account configured for %1 yet. Please create "
-"an account, connect it, and try again."
-msgstr ""
-
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:396
-msgid "No Account Found"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:938
+msgid "Server failed mutual authentication."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:408
-msgid "It was not possible to add the contact."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
+msgid "Encryption is required but not present."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:409
-msgid "Could Not Add Contact"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
+msgid "Invalid user ID."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteidentitymanager.cpp:145
-msgctxt ""
-"Label for the default identity, used by users to group their instant "
-"messaging accounts"
-msgid "Default Identity"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
+msgid "Invalid mechanism."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:132
-msgid ""
-"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for "
-"a specified command."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:950
+msgid "Invalid realm."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:135
-msgid "USAGE: /url - Opens last URL for current chat in default browser."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:953
+msgid "Mechanism too weak."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:138
-msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:956
+msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:142
-msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:959
+msgid "Temporary failure, please try again later."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:145
-msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966
+#, kde-format
+msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:151
-msgid ""
-"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account "
-"only."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:973
+msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:154
-msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976
+msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:157
-msgid ""
-"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing "
-"a message, but is very useful for scripts."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:983
+#, kde-format
+msgid "There was an error in the security layer: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:161
-msgid ""
-"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays "
-"the output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
-"members of the chat."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:990
+msgid "No permission to bind the resource."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:272
-msgid "Available Commands:\n"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:993
+msgid "The resource is already in use."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:285
-msgid ""
-"\n"
-"Type /help for more information."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1000
+#, kde-format
+msgid "Could not bind a resource: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:294
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1013
#, kde-format
-msgid "There is no help available for '%1'."
+msgid "Kopete: Connection problem with Jabber server %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:345
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1172
+#, kde-format
msgid ""
-"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command "
-"will not function."
+"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will "
+"no longer be able to view his/her online/offline status. Do you want to "
+"delete the contact?"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
-msgid "&Add to Your Contact List"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1348
+msgid "Waiting for authorization"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:285 libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
-msgid "Visible when offline"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1565
+#, kde-format
+msgid "A password is required to join the room %1."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
-msgid "Move Contact"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1574
+#, kde-format
+msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
-msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1588
+#, kde-format
+msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
-msgid "Create a new metacontact for this contact"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1589
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1596
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1606
+msgid "Jabber Group Chat"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1595
+#, kde-format
msgid ""
-"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
-"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
-"it."
+"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been "
+"reached"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:443
-msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
-"supports offline sending, or wait until this user comes online."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1601
+msgid "No reason given by the server"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:444 libkopete/kopetemetacontact.cpp:332
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:350 libkopete/kopetemetacontact.cpp:427
-msgid "User is Not Reachable"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1605
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, "
+"Code %3)"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1678
#, kde-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
+"If you unregister, your whole contact list may be removed from the server, "
+"and you will never be able to connect to this account with any client"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:816
-msgid "Remove Contact"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1681
+msgid "Unregister"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
-msgid "%3 %1"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1682
+msgid "Remove and Unregister"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
-msgid "%4 (%3) %1"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1683
+msgid "Remove only from Kopete"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1727
#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox formatted name"
-msgid " Full Name:%1"
+msgid ""
+"An error occurred while trying to remove the account:\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
-msgid " Idle:%1"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1728
+msgid "Jabber Account Unregistration"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox formatted url"
-msgid " Home Page:%2"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:74
+msgid "Show audio calls"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox formatted status title"
-msgid " Status Title: %1"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:79
+msgid "Start audio call"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:655 kopete/kopetewindow.cpp:1339
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:159
#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox formatted status message"
-msgid " Status Message: %1"
+msgctxt "a contact's online status in parenthesis."
+msgid " (%1)"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
-msgid " %2: %1"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:77
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:46
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:96
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:134
+msgid "None"
+msgstr "Žane"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
-#, kde-format
-msgctxt "firstName lastName"
-msgid "%2 %1"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:79
+msgid "Afraid"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
-#, kde-format
-msgctxt "d h m s"
-msgid "%4d %3h %2m %1s"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:81
+msgid "Amazed"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
-#, kde-format
-msgctxt "h m s"
-msgid "%3h %2m %1s"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:83
+msgid "Angry"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
-#, kde-format, no-c-format
-msgctxt "m s"
-msgid "%2m %1s"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:85
+msgid "Annoyed"
msgstr ""
-#. i18n: Target Size (KB) (=> KB = kilobyte)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:34
-msgid "Target KB"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:87
+msgid "Anxious"
msgstr ""
-#. i18n: General Purpose In/Out
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:36
-msgid "GPIO"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:89
+msgid "Aroused"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:37
-msgid "Flicker Reduction"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:91
+msgid "Ashamed"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:38
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:153
-msgid "Framerate"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:93
+msgid "Bored"
msgstr ""
-#. i18n: USB Isochronous Interface
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:40
-msgid "USB Alternate"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:95
+msgid "Brave"
msgstr ""
-#. i18n: Selection of combinations of light sources
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:42
-msgid "Lights"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:97
+msgid "Calm"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:43
-msgid "Reset Camera"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:99
+msgid "Cold"
msgstr ""
-#. i18n: Chroma Auto Gain Control
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:45
-msgid "chroma agc"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:101
+msgid "Confused"
msgstr ""
-#. i18n: Combfilter
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:47
-msgid "combfilter"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:103
+msgid "Contented"
msgstr ""
-#. i18n: Automute
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:49
-msgid "automute"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:105
+msgid "Cranky"
msgstr ""
-#. i18n: Luminance Decimation Filter
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:52
-msgid "luma decimation filter"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:107
+msgid "Curious"
msgstr ""
-#. i18n: Analog/Digital Conversion Crush (!!! aGc is a typo !!! => aDc)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:54
-msgid "agc crush"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:109
+msgid "Depressed"
msgstr ""
-#. i18n: Video Cassette Recorder Hack (improves sync on poor VCR tapes)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:56
-msgid "vcr hack"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:111
+msgid "Disappointed"
msgstr ""
-#. i18n: Whitecrush Upper (whitecrush => adaptive auto gain control to prevent "blooming" of the video signal due to very high Luminance levels; upper threshold)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:58
-msgid "whitecrush upper"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:113
+msgid "Disgusted"
msgstr ""
-#. i18n: Whitecrush Lower (whitecrush => adaptive auto gain control to prevent "blooming" of the video signal due to very high Luminance levels; lower threshold)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:60
-msgid "whitecrush lower"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:115
+msgid "Distracted"
msgstr ""
-#. i18n: U-V Gain Ratio (NOT Ultra Violet !)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:62
-msgid "uv ratio"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:117
+msgid "Embarrassed"
msgstr ""
-#. i18n: Full Luminance Range
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:64
-msgid "full luma range"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:119
+msgid "Excited"
msgstr ""
-#. i18n: Luminance Coring Level (=> Improves SNR (Signat-to-Noise-Ratio) by HF filtering)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:66
-msgid "coring"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:121
+msgid "Flirtatious"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:67
-msgid "Invert"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:123
+msgid "Frustrated"
msgstr ""
-#. i18n: Y Offset Odd Field
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:69
-msgid "y offset odd field"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:125
+msgid "Grumpy"
msgstr ""
-#. i18n: Y Offset Even Field
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:71
-msgid "y offset even field"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:127
+msgid "Guilty"
msgstr ""
-#. i18n: Green Balance
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:73
-msgid "green balance"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:129
+msgid "Happy"
msgstr ""
-#. i18n: Digital/Analog Converter Magnitude
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:85
-msgid "DAC magnitude"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:131
+msgid "Hot"
msgstr ""
-#. i18n: Band Filter
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:89
-msgid "band filter"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:133
+msgid "Humbled"
msgstr ""
-#. i18n: RGB Gamma
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:92
-msgid "rgb gamma"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:135
+msgid "Humiliated"
msgstr ""
-#. i18n: Reset Level
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:94
-msgid "reset level"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:137
+msgid "Hungry"
msgstr ""
-#. i18n: Pixel Bias Voltage
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:96
-msgid "pixel bias voltage"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:139
+msgid "Hurt"
msgstr ""
-#. i18n: Noise Suppression (Smoothing)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:98
-msgid "Noise suppression (smoothing)"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:141
+msgid "Impressed"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:99
-msgid "Minimum Clock Divider"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:143
+msgid "In awe"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:100
-msgid "Webcam Effects"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:145
+msgid "In love"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:101
-msgid "Infrared"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:147
+msgid "Indignant"
msgstr ""
-#. i18n: Black/White
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:103
-msgid "B/W"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:149
+msgid "Interested"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:104
-msgid "Auto Luminance Control"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:151
+msgid "Intoxicated"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:105
-msgid "Horizontal Edge Enhancement"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:153
+msgid "Invincible"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:106
-msgid "Vertical Edge Enhancement"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:155
+msgid "Jealous"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:107
-msgid "Lens Shading Compensation"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:157
+msgid "Lonely"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:108
-msgid "Maximum Exposure Time"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:159
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:109
-msgid "Red Saturation"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:161
+msgid "Moody"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:110
-msgid "Blue Saturation"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:163
+msgid "Nervous"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:111
-msgid "Luminance Bandpass"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:165
+msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:112
-msgid "Luminance Bandpass Weight"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:167
+msgid "Offended"
msgstr ""
-#. i18n: High Frequency Luminance Coring
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:114
-msgid "HF Luminance Coring"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:169
+msgid "Playful"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:115
-msgid "Force Color ON"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:171
+msgid "Proud"
msgstr ""
-#. i18n: Chrominance Gain
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:117
-msgid "Chrominance Gain Control"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:173
+msgid "Relieved"
msgstr ""
-#. i18n: Video Tape Recorder Time Constant
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:119
-msgid "VTR Time Constant"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:175
+msgid "Remorseful"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:120
-msgid "Luminance Delay Compensation"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:177
+msgid "Restless"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:121
-msgid "Vertical Noise Reduction"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:179
+msgid "Sad"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:122
-msgid "Save User Settings"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:181
+msgid "Sarcastic"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:123
-msgid "Restore User Settings"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:183
+msgid "Serious"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:124
-msgid "Restore Factory Settings"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:185
+msgid "Shocked"
msgstr ""
-#. i18n: Color Mode
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:126
-msgid "Colour mode"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:187
+msgid "Shy"
msgstr ""
-#. i18n: Auto Contour
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:128
-msgid "Auto contour"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:189
+msgid "Sick"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:129
-msgid "Contour"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:191
+msgid "Sleepy"
msgstr ""
-#. i18n: Backlight Compensation
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:131
-msgid "Backlight compensation"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:193
+msgid "Stressed"
msgstr ""
-#. i18n: Flicker Suppression
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:133
-msgid "Flickerless"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:195
+msgid "Surprised"
msgstr ""
-#. i18n: Noise Reduction
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:135
-msgid "Noise reduction"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:197
+msgid "Thirsty"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:136
-msgid "Compression Target"
+#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:199
+msgid "Worried"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:137
-msgid "Color Filter"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "%1: Privacy Lists"
msgstr ""
-#. i18n: Transaction Time (msec)
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:139
-msgid "Transaction time (msec)"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:156
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:168
+msgid ""
msgstr ""
-#. i18n: "Buffers per Transaction"
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:141
-msgid "Buffers per transaction"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273
+msgid "There was an error changing the list."
msgstr ""
-#. i18n: off / disable flicker compensation
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:146
-msgid "NoFliker"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316
+msgid "Error"
+msgstr "Zmylk"
+
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286
+msgid "There was an error processing your request."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:147
-msgid "Automatic"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311
+msgid "New List"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:152
-msgid "Quality"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311
+msgid "Enter the name of the new list:"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:157
-msgid "Off"
+#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316
+msgid "A list with this name already exists."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:158
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1135
-msgid "Top"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:27
+msgid "List Chatrooms"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:159
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1138
-msgid "Bottom"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
+msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:163
-msgid "On"
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31
+msgid "Edit Privacy List Rule"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
-msgid "Brightness"
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:49
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:92
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:136
+msgid "From"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
-msgid "Hue"
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:52
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:90
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:137
+msgid "To"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 rc.cpp:1772 rc.cpp:1772
-msgid "Color"
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183 rc.cpp:4126 rc.cpp:4668 rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:4668
+msgid "JID"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
+#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
+#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
+#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:310
+#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, groups)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:3268 rc.cpp:4671
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:4671
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140
-msgid "Whiteness"
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:139
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:4677 rc.cpp:4677
+msgid "*"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155
-msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction"
-msgstr ""
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:4665 rc.cpp:4665
+msgid "Allow"
+msgstr "dowolić"
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158
-msgid "Automatic Color Correction"
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73
+#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:4662 rc.cpp:4662
+msgid "Deny"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3063
-msgid "Vertical Flip"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.cpp:138
+msgid "Group Chat Name"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3062
-msgid "Horizontal Flip"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.cpp:139
+msgid "Enter a name for the group chat:"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
-msgid "Saturation"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:66
+msgid "Jabber vCard"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
-msgid "Volume"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:68 protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:46
+msgid "&Save User Info"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
-msgid "Balance"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:69 protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:47
+msgid "Fetch vCard"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
-msgid "Bass"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:307
+#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:225
+msgid "Saving vCard to server..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
-msgid "Treble"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:429
+msgid "vCard successfully saved."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3051 rc.cpp:948 rc.cpp:948
-msgid "Mute"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
+msgid "Error: Unable to save vCard."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052
-msgid "Loudness"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:442
+#: protocols/qq/ui/dlgqqvcard.cpp:247
+msgid "Fetching contact vCard..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
-msgid "Black Level"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:465
+msgid "vCard successfully retrieved."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054
-msgid "Automatic White Balance"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
+msgid "No vCard available."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3055
-msgid "Do White Balance"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:474
+msgid ""
+"Error: vCard could not be fetched correctly.\n"
+"Check connectivity with the Jabber server."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3056
-msgid "Red Balance"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:499
+msgid ""
+"An error occurred when trying to change the photo. Make sure that "
+"you have selected a valid image file"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
-msgid "Blue Balance"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
+msgid "Join Jabber Groupchat"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3058
-msgid "Gamma"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:57
+msgid "Loading instructions from gateway..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3059
-msgid "Exposure"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:69
+msgid "Connect to the Jabber network and try again."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
-msgid "Automatic Gain"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:158
+msgid "An error occurred while loading instructions from the gateway."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
-msgid "Gain"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3064
-msgid "Horizontal Center"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130
+msgid "Registration sent successfully."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3065
-msgid "Vertical Center"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135
+msgid "Jabber Registration"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3067
-msgid "Power Line Frequency"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server rejected the registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3068
-msgid "Automatic Hue"
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:40
+msgid "Choose Jabber Server"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3069
-msgid "White Balance Temperature"
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:53
+msgid "Retrieving server list..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3070
-msgid "Sharpness"
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:121
+msgid "Could not retrieve server list."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3071
-msgid "Backlight Compensation"
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:136
+msgid "Could not parse the server list."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3074
-msgid "Chroma AGC"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:46
+msgid "Services"
+msgstr "Serwisy"
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3075
-msgid "Color Killer"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:62
+msgid "Register..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3078
-msgid "Color Effects"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:64
+msgid "Search..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3081
-msgid "Rotate"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:66
+msgid "Execute..."
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3082
-msgid "Background color"
+#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:41
+msgid "Command executing"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3085
-msgid "Chroma Gain"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:49
+#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:57
+msgid "Finish"
+msgstr "Zakónčić"
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3088
-msgid "Illuminator 1"
+#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:55
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3089
-msgid "Illuminator 2"
+#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:56
+msgid "Previous"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:122
-msgid "You have been added"
-msgstr ""
+#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:177
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRefresh)
+#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:39 rc.cpp:4860 rc.cpp:4860
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ponowić"
-#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:242
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_add)
-#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:125 rc.cpp:1535 rc.cpp:1535
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodać..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:40
+msgid "Execute command"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:127
-msgid "Authorize"
+#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
+#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
+#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
+#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
+#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
+#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
+#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
+#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
+#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:369 rc.cpp:2293
+#: rc.cpp:6452 rc.cpp:6482 rc.cpp:369 rc.cpp:2293 rc.cpp:6452 rc.cpp:6482
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:129
-msgid "Block"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:54
+msgid "Register New Jabber Account"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:131
-msgid "Info..."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:66
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:47
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:50
+msgid "Register"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "The contact %1 has added you to his/her contact list."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:134
+msgid "Please enter a server name, or click Choose."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152
-#, kde-format
-msgid "Unable to find the file %1."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:145
+msgid "Please enter a valid Jabber ID."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:197
#, kde-format
msgid ""
-"Unable to download the requested file; please check that address %1 "
-"is correct."
+"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
+"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:331 libkopete/kopetemetacontact.cpp:349
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:426
-msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
-"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
-"comes online."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:252
+msgid "Connecting to server..."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1339 libkopete/kopetemetacontact.cpp:1343
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:568
-msgctxt "@action"
-msgid "Chat"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:320
+msgid "Protocol error."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1352
-#, kde-format
-msgid "%1 is now %2."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:333
+msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Identity tooltip information: ICON NAME
"
-msgid ""
-"%2
"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:348
+msgid "Registration successful."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteidentity.cpp:169
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME "
-"(STATUS) "
-msgid ""
-"%1: %2 "
-"(%5) "
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382
+msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:45
-msgid "You have been disconnected."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:384
+msgid ""
+"Unable to create an account on the server. The Jabber ID is probably already "
+"in use."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
-msgid "Connection Lost."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:385
+msgid "Jabber Account Registration"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
-msgid ""
-"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
-"This can be because either your internet access went down, the service is "
-"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
-"connect with the same account from another location. Try connecting again "
-"later."
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWait)
+#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44 rc.cpp:4635 rc.cpp:4635
+msgid "Please wait while querying the server..."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:49
-msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:276
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
-msgid "Cannot connect."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:277
+msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:356
msgid ""
-"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n"
-"This can be because either your internet access is down or the server is "
-"experiencing problems. Try connecting again later."
+"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
+"user@server.com, like an email address."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:70
-msgid "More Information..."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:358
+msgid "Invalid Jabber ID"
msgstr ""
-#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:173
-#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:283 rc.cpp:5205 rc.cpp:5205
-msgid "I am gone right now, but I will be back later"
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:366
+msgid ""
+"Google Talk libjingle support is only for GTalk/Gmail account, which connect "
+"to server talk.google.com."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:289
-msgid "Sorry, I am busy right now"
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:366
+msgid "Invalid Google Talk"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:361
-msgid "Going Online - Kopete"
+#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:29
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2592
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:369
-msgid "Do You Want to Change Status to Available?"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:50
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:91
-msgid "Enter Arguments"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
+msgid "Unable to retrieve search form."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:91
-#, kde-format
-msgid "Enter the arguments to %1:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
+msgid "The Jabber server rejected the search."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:104
-#, kde-format
-msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
+msgid "Jabber Search"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:108
-#, kde-format
-msgid "\"%2\" requires at least %1 argument."
-msgid_plural "\"%2\" requires at least %1 arguments."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:185
+msgctxt "First name"
+msgid "First"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:114
-#, kde-format
-msgid "\"%2\" has a maximum of %1 argument."
-msgid_plural "\"%2\" has a maximum of %1 arguments."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:186
+msgctxt "Last name"
+msgid "Last"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:120
-#, kde-format
-msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
+#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:187
+msgid "e-mail"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommand.cpp:158
-msgid "Command Error"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:36
+msgid "Change Jabber Password"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:291
-msgid "Outgoing Message Sent"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
+msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:307
-msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:129
+msgid "Jabber Password Change"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:565
-#, kde-format
-msgid "User %1 is typing a message"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
+msgid ""
+"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new "
+"password, please contact the administrator."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:655
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:136
msgid ""
-"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window "
-"has not been created."
+"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
+"feature or the administrator does not allow you to change your password."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:656
-msgid "Error While Creating Chat Window"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:107
+#, kde-format
+msgid ""
+"The working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not yet configured anything for Samba please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May require the root password)"
msgstr ""
-#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:131
-msgid "Could not find contactlist.xml in Kopete application data."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
+msgid "Create Directory"
msgstr ""
-#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:244
-msgid "Could not open contact list file."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
+msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:281
-msgid "Could not write contact list to a file."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:126
+#, kde-format
+msgid ""
+"Permissions of the working directory %1 are incorrect.\n"
+"You will not receive messages if choose No.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1), restart Kopete.\n"
+"Fix this (may require the root password)?"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:129
-msgid "Full Name"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
+msgid "Fix"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:135
-msgid "Idle Time"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
+msgid "Do Not Fix"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:141
-msgid "Online Since"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:256
+msgid ""
+"Connection to localhost failed.\n"
+"Is your samba server running?"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:147
-msgid "Last Seen"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:323
+msgid ""
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are incorrect.\n"
+"Fix this (may require the root password)?"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:153
-#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:60
-msgid "Status Title"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:331
+msgid "Still cannot remove it; please fix it manually."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:159 kopete/kopetewindow.cpp:1349
-#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61
-msgid "Status Message"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
+msgid "You must enter a valid hostname."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
-msgid "Private Phone"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
+msgid "WinPopup"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
-msgid "Private Mobile Phone"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
+msgid "LOCALHOST is not allowed as a contact."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
-msgid "Work Phone"
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "WinPopup (%1)"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
-msgid "Work Mobile Phone"
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
+msgid "You must enter a valid smbclient path."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207
-msgid "Nick Name"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "The Samba configuration file has been modified."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213
-msgid "Shown even if offline"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Configuration Successful"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
-#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
-#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
-#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
-#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
-#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
-#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:1330 rc.cpp:5226 rc.cpp:6458
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:5226 rc.cpp:6458
-msgid "Photo"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:182
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:207
-msgid "Copying"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:148
+msgid "Configuration Failed"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:183
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:208
-msgid "Source"
-msgstr "Žórło"
-
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:184
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:209
-msgid "Destination"
-msgstr "Cil"
-
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:253
-#, kde-format
-msgid "File transfer %1 completed."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:228
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:39 rc.cpp:5528 rc.cpp:5528
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:263
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:45
#, kde-format
-msgid "File transfer %1 failed."
+msgid "User Info for %1"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:272
-#, kde-format
-msgid "You cancelled file transfer %1"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:105
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
+msgid "Yahoo"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:290
-#, kde-format
-msgid "File transfer %1 cancelled."
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:110
+msgid "You must enter a valid password."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:509
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721
msgid ""
-"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by "
-"this protocol.\n"
-"Please copy this file to your computer and try again."
-msgstr ""
-
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:538
-msgid "You must provide a valid local filename"
+"The selected buddy icon could not be opened. Please set a new "
+"buddy icon."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:547
-msgid "You do not have permission to write to selected file"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:819
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1437 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
+msgid "Yahoo Plugin"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:551
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:120
#, kde-format
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it ?"
+msgid "%1|Stealthed"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:552
-msgid "Overwrite File"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:403
+msgid "View &Webcam"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:561
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:594
-#, kde-format
-msgid "The directory %1 does not exist"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:415
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:74
+msgid "Invite to view your Webcam"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:566
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:599
-msgid "You do not have permission to write to selected directory"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:427
+msgid "&Buzz Contact"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:587
-msgid "You must provide a valid local directory"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:439
+msgid "&Stealth Setting"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteactivenotification.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "+ %1 more message"
-msgid_plural "+ %1 more messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:451
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:372
-#, kde-format
-msgctxt "@title %1 is contact's name"
-msgid "Incoming file transfer request from %1"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:463
+msgid "&View Yahoo Profile"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:375
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "A user is trying to send you a file %1"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:515
+msgid "Stealth Setting"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:379
-#, kde-format
-msgctxt "@info %2 is message"
-msgid ""
-"A user is trying to send you a file %1 with the "
-"message:\"%2\""
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:576
+msgid "Buzz"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:385
-#, kde-format
-msgid "Incoming message from %1"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:61
+msgid "Buzz Contact"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:393
-#, kde-format
-msgid "A highlighted message arrived from %1"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:66
+msgid "Show User Info"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:411
-msgctxt "@action"
-msgid "View"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:70
+msgid "Request Webcam"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:75
-#, kde-format
-msgid ""
-"The password was wrong. Please re-enter your password for %1 "
-"account %2"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:82
+msgid "Yahoo Display Picture"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:77
-#, kde-format
-msgid "Please enter your password for %1 account %2"
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:52
+msgid "&Invite others"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
-#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
-#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1586 rc.cpp:1637 rc.cpp:1667 rc.cpp:816 rc.cpp:1586
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1667
-msgid "Information"
-msgstr "informacija"
+#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:43
+msgid "Yahoo Chat: "
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/avatardialog.cpp:50
-msgid "Select Avatar"
+#: protocols/yahoo/yahoochatchatsession.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Yahoo Chat: %1"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:148
-msgid "New Address Book Entry"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:93
+msgid "Open &Address book..."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:148
-msgid "Name the new entry:"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:96
+msgid "&Edit my contact details..."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:58
-msgid "Someone Has Added You"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
+msgid "&Join chat room..."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:69
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:738
#, kde-format
msgid ""
-" The contact %2 has added "
-"you to his/her contact list. (Account %3)"
+"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
+"Visit %1 to reactivate it."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:71
-#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:142
-msgid "No Avatar"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:747
+msgid ""
+"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/avatarwebcamdialog.cpp:61
-msgid "Take a photo"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:756
+msgid ""
+"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
+"login."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
-msgid "Start &Chat..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:774
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Could not log into the Yahoo service. Error code: "
+"%1."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
-msgid "&Send Single Message..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 has been disconnected.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
-msgid "User &Info"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:804
+#, kde-format
+msgid ""
+"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
-msgid "Send &File..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:818
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
-msgid "View &History..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:874
+#, kde-format
+msgid "User %1 has granted your authorization request."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
-msgid "&Create Group..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:886
+#, kde-format
+msgid ""
+"User %1 has rejected your authorization request.\n"
+"%2"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
-msgid "Cha&nge Meta Contact..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1130
+msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
+msgid "Buzz"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
-msgid "&Delete Contact"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1171
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
+"\n"
+"His/her message: %3\n"
+"\n"
+"Accept?"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:131
-msgid "Change A&lias..."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
+msgctxt "@action"
+msgid "Accept"
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:136
-msgid "&Block Contact"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1264
+#, kde-format
+msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:141
-msgid "Un&block Contact"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1576
+#, kde-format
+msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
+msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:80
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1585
#, kde-format
-msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
+msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox.
Note that "
-"only the dynamic linked Skype binary is supported."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:103
+msgid "Additional 4"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:3983 rc.cpp:116 rc.cpp:3983
-msgid "C&onnection"
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:42
+msgid "Account Verification - Yahoo"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:316
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:119
-msgid ""
-"Each application that wants to use Skype must provide its name to it, and "
-"the user is asked whether to allow said application to access Skype. By "
-"default, kopete provides kopete as its name, but if you suspect another "
-"application is accessing Skype with this name, you can change the name "
-"Kopete uses here, and then within Skype disallow applications that refer to "
-"themselves as kopete."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
+msgid "An error occurred while sending the message"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:325
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AuthorCheck)
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:125
-msgid "&Non-standard authorization"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:44
+msgid "The message is empty."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:342
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, BusGroup)
-#: rc.cpp:128 rc.cpp:128
-msgid "What bus do you want to use"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:80
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:152
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:345
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, BusGroup)
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:131
-msgid ""
-"Which D-Bus do you want to use to connect to Skype? Session: Your own, "
-"other people cannot use it (use --use-session-dbus to start Skype on that "
-"bus.) System: Shared by all people on the same computer. This one is used "
-"by default by Skype. You have to specify the same D-Bus used by Skype."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Error opening file: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:348
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BusGroup)
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:134
-msgid "Bus"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
+msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:354
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4)
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:137
-msgid "Sessi&on"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:216
+msgid "Could not open file for writing."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
-#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
-#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#: rc.cpp:140 rc.cpp:1652 rc.cpp:140 rc.cpp:1652
-msgid "S&ystem"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:157
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:184
+msgid "An error occurred while downloading the file."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:374
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
-#: rc.cpp:143 rc.cpp:143
-msgid ""
-"Note that Kopete will freeze while Skype asks you if it can allow Kopete to "
-"access it. This is normal, and if you allow it forever (check that "
-"\"Remember\" checkbox in Skype's dialog), it will not happen again.
If you do not currently have an "
-"AIM screen name, please click the button to create one."
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts)
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:845
+msgid "Accounts"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
-#: rc.cpp:2535 rc.cpp:2544 rc.cpp:2535 rc.cpp:2544
-msgid "The screen name of your AIM account."
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:848
+msgid "Add a new account"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
-#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2547 rc.cpp:2538 rc.cpp:2547
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:851
msgid ""
-"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
+"Add Account\n"
+"KAction replaces\n"
+"these labels!"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:207
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId)
-#: rc.cpp:2541 rc.cpp:2541
-msgid "AIM &screen name:"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:859 rc.cpp:856 rc.cpp:859
+msgid "Remove selected account"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2780 rc.cpp:2556 rc.cpp:2780
-msgid "Accou&nt Preferences"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:865
+msgid "Modify selected account"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
-#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2574 rc.cpp:2565 rc.cpp:2574
-msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
+#: rc.cpp:868 rc.cpp:868
+msgid "Lets you edit the account's properties."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
-#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2577 rc.cpp:2568 rc.cpp:2577
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
+#: rc.cpp:874 rc.cpp:874
+msgid "Associate the selected account with another identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:877
msgid ""
-"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. "
-"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+"Each account is associated with exactly one identity. You can use this "
+"button to change the association and switch an account to a different "
+"identity"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:359
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
-#: rc.cpp:2580 rc.cpp:2580
-msgid "login.oscar.aol.com"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:880
+msgid "Switch &Identity..."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
-#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2592 rc.cpp:2583 rc.cpp:2592
-msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:883
+msgid "Set a custom color for this account"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2595 rc.cpp:2586 rc.cpp:2595
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor)
+#: rc.cpp:886 rc.cpp:1236 rc.cpp:886 rc.cpp:1236
msgid ""
-"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this "
-"is 5190."
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
+"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
+"icon to differentiate accounts from the same protocols."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:412
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:2598
-msgid "Direct Connect Options"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities)
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:892
+msgid "Identities"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
-#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652
-msgid "Visibility Settings"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
+#: rc.cpp:895 rc.cpp:895
+msgid "Add a new identity"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList)
-#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655
-msgid "Allow only from visible list"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:898
+msgid "A&dd Identity..."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts)
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2658
-msgid "Allow only contact list's users"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy)
+#: rc.cpp:901 rc.cpp:901
+msgid "Create a new identity based on an existing one"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll)
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2661
-msgid "Allow all users"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:910 rc.cpp:907 rc.cpp:910
+msgid "Remove selected identity"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll)
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2664
-msgid "Block all users"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
+#: rc.cpp:913 rc.cpp:913
+msgid "R&emove"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM)
-#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2667
-msgid "Block AIM users"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:916
+msgid "Modify selected identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:919
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
+#: rc.cpp:925 rc.cpp:925
+msgid "Set the selected identity as default identity"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList)
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2670
-msgid "Block only from invisible list"
+#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
+#: rc.cpp:928 rc.cpp:928
+msgid "&Set Default"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
-#: rc.cpp:2673 rc.cpp:2673
-msgid "Visible"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events)
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:931
+msgid "Events"
+msgstr "Eventy"
+
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
+#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
+#: rc.cpp:934 rc.cpp:4409 rc.cpp:934 rc.cpp:4409
+msgid "Notifications"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName)
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2706
-msgid "Screen name:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:937
+msgid "Animate the system tray icon on an incoming message"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel)
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2709
-msgid "Warning level:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:940
+msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime)
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2712
-msgid "Idle minutes:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
+#: rc.cpp:943 rc.cpp:943
+msgid "Animate s&ystem tray icon"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince)
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2715
-msgid "Online since:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:946
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
+"restoring/minimizing contact list"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage)
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2718
-msgid "Away message:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:949
+msgid ""
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
+"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
+"is sending messages). A middle click always opens this message."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2721
-msgid "Profile:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:952
+msgid "&Left mouse click opens message"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2724
-msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:955
+msgid ""
+"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with "
+"open chat"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:2727
-msgid "Room &name:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:958
+msgid "Animate on message with open chat"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2730
-msgid "E&xchange:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:967 rc.cpp:961 rc.cpp:967
+msgid "Use a single notification for messages from the same sender"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI)
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2736
-msgid "Account Preferences - QQ"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:964
+msgid ""
+"When a message arrives from a user who already has a message for which a "
+"notification is still active, then that notification is updated to indicate "
+"a new message has arrived, instead of creating a new notification."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:2754 rc.cpp:2745 rc.cpp:2754
-msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use."
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:970
+msgid ""
+"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for "
+"the sender"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:2757 rc.cpp:2748 rc.cpp:2757
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
+#: rc.cpp:973 rc.cpp:973
msgid ""
-"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the "
-"form of a valid E-mail address."
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this "
+"chat window."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
-#: rc.cpp:2751 rc.cpp:2751
-msgid "&QQ ID:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:976
+msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard)
-#: rc.cpp:2766 rc.cpp:2766
-msgid "View && Update my vCard"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
+#: rc.cpp:979 rc.cpp:979
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
-#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2772
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:982
msgid ""
-"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n"
-"\n"
-"If you do not currently have an ID, please create one."
+"In very active group chats, important messages can be singled out by "
+"preventing notifications for non-highlighted messages."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
-#: rc.cpp:2807 rc.cpp:2807
-msgid "tcpconn.tencent.com"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:985
+msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page)
-#: rc.cpp:2810 rc.cpp:2810
-msgid "Global QQ Options"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:988
+msgid ""
+"Use the same notifications for events in the active chat window and other "
+"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
-#: rc.cpp:2813 rc.cpp:2813
-msgid "Note: These settings are applicable to all QQ accounts"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:991
+msgid ""
+"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will "
+"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and "
+"the sender icon in the contact list are not animated and the \"Incoming "
+"Message for Active Chat\" event is used for the notification. Chat windows "
+"on other desktops will trigger notifications.\n"
+"If not activated, all chat windows except the active one will notify you "
+"that an event has occurred using animations (if activated) and the "
+"\"Incoming Message\" event."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
-#: rc.cpp:2816 rc.cpp:2816
-msgid ""
-"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
-"before the message is sent or finished."
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:995
+msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
-#: rc.cpp:2819 rc.cpp:2819
-msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:998 rc.cpp:998
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4)
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:2822
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
+#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1001
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
+#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1004
msgid ""
-"
Indicate when Kopete will download the display pictures of "
-"contacts
\n"
-"
Only manually
The picture is not downloaded automatically. "
-"It is only downloaded when the user requests it
\n"
-"
When a chat is open
The picture is downloaded when a "
-"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
-"
Automatically
Always try to download the picture if the contact "
-"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
-"are downloading their picture.
"
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
-#: rc.cpp:2828 rc.cpp:2828
-msgid "Download the QQ picture:"
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
+#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1007
+msgid "E&nable events while away"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture)
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2831
+#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
+#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1010
msgid ""
-"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n"
-"
Only manually
The picture is not downloaded automatically. "
-"It is only downloaded when the user requests it
\n"
-"
When a chat is open
The picture is downloaded when a "
-"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
-"
Automatically
Always try to download the picture if the contact "
-"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
-"are downloading their picture.
You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.
"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:20
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAccountEditUI)
-#: rc.cpp:3119 rc.cpp:3119
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor)
+#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1233
+msgid "Use a custom color for this account"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_)
-#: rc.cpp:3128 rc.cpp:3137 rc.cpp:3128 rc.cpp:3137
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor)
+#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1239
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_)
-#: rc.cpp:3131 rc.cpp:3140 rc.cpp:3131 rc.cpp:3140
-msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a "
-"number (no decimals, no spaces)."
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton)
+#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1243
+msgid "Account custom color selector"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
-#: rc.cpp:3134 rc.cpp:3330 rc.cpp:3134 rc.cpp:3330
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow)
+#: rc.cpp:1246 rc.cpp:1246
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:134
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
-#: rc.cpp:3143 rc.cpp:3143
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow)
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1249
msgid ""
-"Check to disable automatic connection. When checked, you may connect to this "
-"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window."
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
+"Finished."
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:172
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
-#: rc.cpp:3152 rc.cpp:3152
-msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu "
-"account.
\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create "
-"one."
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow)
+#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1252
+msgid "Co&nnect now"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:271
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__)
-#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3171
-msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1)
+#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1255
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
msgstr ""
-#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:274
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__)
-#: rc.cpp:3174 rc.cpp:3174
+#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1258
msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
-"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
-"directly using cached information about them. This prevents connection "
-"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it "
-"only helps very rarely."
+"
"
+#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5172
+msgid "GSMLib Settings"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:318
-msgid "Save Conversation"
+#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5178
+msgid "SMSSend Options"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:360
-#, kde-format
-msgid "Could not open %1 for writing."
+#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5184
+msgid "SMSSend prefi&x:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:361
-msgid "Error While Saving"
+#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5187 rc.cpp:5187
+msgid "Provider Options"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:806
-msgid "User Has Left"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
+#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5190
+msgid "Account Preferences - SMS"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1388
-msgid "Chat style could not be found, or is invalid."
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
+#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5205 rc.cpp:5217 rc.cpp:5331 rc.cpp:5334 rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5202 rc.cpp:5205 rc.cpp:5217 rc.cpp:5331 rc.cpp:5334
+#: rc.cpp:5343 rc.cpp:5346
+msgid "A unique name for this SMS account."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445
-msgid "Save File as"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5208
+msgid "&SMS delivery service:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445
-msgid "Wav file (*.wav)"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5220 rc.cpp:5211 rc.cpp:5220
+msgid "The delivery service that you would like to use."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464
-msgid "Automatic Spell Checking"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5223 rc.cpp:5214 rc.cpp:5223
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151
-msgid "Enable &Rich Text"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
+#: rc.cpp:5226 rc.cpp:5226
+msgid "&Description"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164
-msgid "Reset Font And Color"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
+#: rc.cpp:5229 rc.cpp:5229
+msgid "Description of the SMS delivery service."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:247
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Send"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
+#: rc.cpp:5232 rc.cpp:5232
+msgid ""
+"Description of the SMS delivery service, including download locations."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:258
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ready."
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5238
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:366
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:219
-msgid "&Send Message"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:234
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
+#: rc.cpp:5244 rc.cpp:5244
+msgid "Messaging Preferences"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
-msgid "Send File..."
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:253
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5247 rc.cpp:5247
+msgid "If the message is too &long:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388
-msgid "Close All Chats"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
+#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
+#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5250 rc.cpp:5265 rc.cpp:5250 rc.cpp:5265
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393
-msgid "&Activate Next Active Tab"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5253 rc.cpp:5268 rc.cpp:5253 rc.cpp:5268
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:399
-msgid "&Activate Next Tab"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:268
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5256 rc.cpp:5256
+msgid "Prompt (recommended)"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:405
-msgid "&Activate Previous Tab"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:273
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5259 rc.cpp:5259
+msgid "Break Into Multiple"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:413
-msgid "Nic&k Completion"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:278
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
+#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5262
+msgid "Cancel Sending"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:417
-msgid "&Detach Chat"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
+#: rc.cpp:5271 rc.cpp:5271
+msgid "&Enable phone number internationalization"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422
-msgid "Close &All But This Tab"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
+#: rc.cpp:5274 rc.cpp:5274
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:304
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
+#: rc.cpp:5277 rc.cpp:5277
+msgid ""
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. "
+"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
+"your country."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:427
-msgid "&Move Tab to Window"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:331
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5280 rc.cpp:5280
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:434
-msgid "&Tab Placement"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine)
+#: rc.cpp:5283 rc.cpp:5286 rc.cpp:5295 rc.cpp:5298 rc.cpp:5283 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:5295 rc.cpp:5298
+msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:447
-msgid "Previous History"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine)
+#: rc.cpp:5289 rc.cpp:5289
+msgid "+"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452
-msgid "Next History"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362
+#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine)
+#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5292
+msgid "1234567890+"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:470
-msgid "Show Participants"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5301
+msgid "Some One"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:480
-msgid "Co&ntacts"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
+#: rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313
+msgid "The telephone number of the contact."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:503
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:272
-msgid "Toolbar Animation"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit)
+#: rc.cpp:5310 rc.cpp:5316 rc.cpp:5310 rc.cpp:5316
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS "
+"service available."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:667
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Close the current tab"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
+#: rc.cpp:5322 rc.cpp:5337 rc.cpp:5322 rc.cpp:5337
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1119
-msgid "More..."
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
+#: rc.cpp:5325 rc.cpp:5340 rc.cpp:5325 rc.cpp:5340
+msgid ""
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1141
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:75
-msgid "Left"
+#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
+#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5328
+msgid "Contact na&me:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1144
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:77
-msgid "Right"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:5358 rc.cpp:5358
+msgid "&Contact name:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:511
-msgid "Chat Text Edit Part"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI)
+#: rc.cpp:5379 rc.cpp:5379
+msgid "Account Preferences - QQ"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:512
-msgid "A simple rich text editor part"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
+#: rc.cpp:5388 rc.cpp:5397 rc.cpp:5388 rc.cpp:5397
+msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:514
-msgid "Richard J. Moore"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
+#: rc.cpp:5391 rc.cpp:5400 rc.cpp:5391 rc.cpp:5400
+msgid ""
+"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:515 kopete/main.cpp:44
-msgid "Jason Keirstead"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
+#: rc.cpp:5394 rc.cpp:5394
+msgid "&QQ ID:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:516 kopete/main.cpp:47
-msgid "Michaël Larouche"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard)
+#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5409
+msgid "View && Update my vCard"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:517
-msgid "Benson Tsai"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
+#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5415
+msgid ""
+"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n"
+"\n"
+"If you do not currently have an ID, please create one."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:250
-#, kde-format
-msgid ""
-"You have received a message from %1 in the last second. Are you "
-"sure you want to clear this chat?"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
+#: rc.cpp:5450 rc.cpp:5450
+msgid "tcpconn.tencent.com"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:251 kopete/chatwindow/chatview.cpp:359
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
-msgid "Unread Message"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page)
+#: rc.cpp:5453 rc.cpp:5453
+msgid "Global QQ Options"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:252
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Clear Chat"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
+#: rc.cpp:5456 rc.cpp:5456
+msgid "Note: These settings are applicable to all QQ accounts"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:351
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458
-#, kde-format
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
+#: rc.cpp:5459 rc.cpp:5459
msgid ""
-"You are about to leave the groupchat session %1. You will "
-"not receive future messages from this conversation."
+"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
+"before the message is sent or finished."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:352
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459
-msgid "Closing Group Chat"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
+#: rc.cpp:5462 rc.cpp:5462
+msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353 kopete/chatwindow/chatview.cpp:360
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close Chat"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4)
+#: rc.cpp:5465 rc.cpp:5465
+msgid ""
+"
Indicate when Kopete will download the display pictures of "
+"contacts
\n"
+"
Only manually
The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it
\n"
+"
When a chat is open
The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+"
Automatically
Always try to download the picture if the contact "
+"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.
"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465
-#, kde-format
-msgid ""
-"You have received a message from %1 in the last second. Are you "
-"sure you want to close this chat?"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
+#: rc.cpp:5471 rc.cpp:5471
+msgid "Download the QQ picture:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture)
+#: rc.cpp:5474 rc.cpp:5474
msgid ""
-"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
-"closed. Are you sure you want to close this chat?"
+"
Indicate when Kopete will download the pictures of contacts
\n"
+"
Only manually
The picture is not downloaded automatically. "
+"It is only downloaded when the user requests it
\n"
+"
When a chat is open
The picture is downloaded when a "
+"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n"
+"
Automatically
Always try to download the picture if the contact "
+"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you "
+"are downloading their picture.
"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:366
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473
-msgid "Message in Transit"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
+#: rc.cpp:5480 rc.cpp:5480
+msgid "Only Manually"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
-#, kde-format
-msgid "One other person in the chat"
-msgid_plural "%1 other people in the chat"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
+#: rc.cpp:5483 rc.cpp:5483
+msgid "When a Chat is Open (default)"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:459
-#, kde-format
-msgid "%1 is typing a message"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
+#: rc.cpp:5486 rc.cpp:5486
+msgid "Automatically (read help)"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:463
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is a list of names"
-msgid "%1 are typing a message"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
+#: rc.cpp:5489 rc.cpp:5489
+msgid ""
+"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
+"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:520 kopete/chatwindow/chatview.cpp:529
-#, kde-format
-msgid "%1 is now known as %2"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
+#: rc.cpp:5492 rc.cpp:5492
+msgid "&Download and show custom emoticons"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:548
-#, kde-format
-msgid "%1 has joined the chat."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
+#: rc.cpp:5495 rc.cpp:5495
+msgid ""
+"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons "
+"in the PNG format)."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:595
-#, kde-format
-msgid "%1 has left the chat."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
+#: rc.cpp:5498 rc.cpp:5498
+msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597
-#, kde-format
-msgid "%1 has left the chat (%2)."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5504 rc.cpp:5504
+msgid "Picture"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:704
-#, kde-format
-msgid "You are now marked as %1."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId)
+#: rc.cpp:5510 rc.cpp:5510
+msgid "QQ ID:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:709
-#, kde-format
-msgid "%2 is now %1."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge)
+#: rc.cpp:5516 rc.cpp:5516
+msgid "Age:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
-msgid "Add Smiley"
-msgstr ""
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature)
+#: rc.cpp:5531 rc.cpp:5531
+msgid "Signature:"
+msgstr "Signatura:"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:167
-msgid "<< Prev"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:134
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
+#: rc.cpp:5534 rc.cpp:5913 rc.cpp:5534 rc.cpp:5913
+msgid "Contact"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:172
-msgid "(0) Next >>"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip)
+#: rc.cpp:5543 rc.cpp:5543
+msgid "Zip code:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:232
-msgid "&Set Font..."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:5555 rc.cpp:5555
+msgid "Phone Numbers"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:236
-msgid "Set Text &Color..."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ)
+#: rc.cpp:5564 rc.cpp:5564
+msgid "QQ:"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:240
-msgid "Set &Background Color..."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5570 rc.cpp:5570
+msgid "Rat"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:269
-msgid "Spacer for Animation"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5573 rc.cpp:5573
+msgid "Ox"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:380
-#, kde-format
-msgid "(%1) Next >>"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5576 rc.cpp:5576
+msgid "Tiger"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:460
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:467
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:474
-msgid "Cl&ose Chat"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5579 rc.cpp:5579
+msgid "Rabbit"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:506
-msgid "Reply"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5582 rc.cpp:5582
+msgid "Dragon"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384
-msgid "Download"
-msgstr "Sćahnyć"
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384
-msgid "Cancel"
-msgstr "Přetorhnyć"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5585 rc.cpp:5585
+msgid "Snake"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417
-msgid "Play"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5588 rc.cpp:5588
+msgid "Horse"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417
-msgid "Save as"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5591 rc.cpp:5591
+msgid "Ram"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:120
-msgid "Global status message"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5594 rc.cpp:5594
+msgid "Monkey"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:140
-msgid "Service messages"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5597 rc.cpp:5597
+msgid "Rooster"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:392
-msgid "&Export Contacts..."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5600 rc.cpp:5600
+msgid "Dog"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:414
-msgid "&Set Status"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
+#: rc.cpp:5603 rc.cpp:5603
+msgid "Pig"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:442
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:5612 rc.cpp:5612
+msgid "Graduate:"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:451
-msgid "Show &All"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac)
+#: rc.cpp:5615 rc.cpp:5615
+msgid "Zodiac:"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:456
-msgid "Show Offline &Users"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5621 rc.cpp:5621
+msgid "Aries"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:460
-msgid "Show Empty &Groups"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5624 rc.cpp:5624
+msgid "Taurus"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:482
-msgid "Read Message"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5627 rc.cpp:5627
+msgid "Gemini"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:486
-msgid "Read the next pending message"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5630 rc.cpp:5630
+msgid "Cancer"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:488
-msgid "Show/Hide Contact List"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5633 rc.cpp:5633
+msgid "Leo"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:492
-msgid "Show or hide the contact list"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5636 rc.cpp:5636
+msgid "Virgo"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:494
-msgid "Set Away/Back"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5639 rc.cpp:5639
+msgid "Libra"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:839
-msgid ""
-"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
-"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5642 rc.cpp:5642
+msgid "Scorpio"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:841
-msgid "Docking in System Tray"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5645 rc.cpp:5645
+msgid "Sagittarius"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1113
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME "
-"(STATUS) "
-msgid ""
-"%1: %2 "
-"(%4) "
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5648 rc.cpp:5648
+msgid "Capricorn"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1336
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox formatted status title"
-msgid "Status Title: %1"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5651 rc.cpp:5651
+msgid "Aquarius"
msgstr ""
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1384
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:959
-msgid "Add Contact"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
+#: rc.cpp:5654 rc.cpp:5654
+msgid "Pisces"
msgstr ""
-#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:165
-msgid "Edit Message..."
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope)
+#: rc.cpp:5657 rc.cpp:5657
+msgid "Horoscope:"
msgstr ""
-#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:204
-msgid "Configure Statuses"
+#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction)
+#: rc.cpp:5660 rc.cpp:5660
+msgid "Introduction:"
msgstr ""
-#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:137
-msgid "Edit Message"
+#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:7
+#. i18n: ectx: label, entry (rbAlways), group (Policy)
+#: rc.cpp:5663 rc.cpp:5663
+msgid "Always encrypt outgoing messages"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:162
-msgid "&Style"
+#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:11
+#. i18n: ectx: label, entry (rbOpportunistic), group (Policy)
+#: rc.cpp:5666 rc.cpp:5666
+msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:207
-msgid "&Emoticons"
+#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15
+#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
+#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15
+#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
+#: rc.cpp:5669 rc.cpp:5714 rc.cpp:5669 rc.cpp:5714
+msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:221
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:116
-msgid "Colors && Fonts"
+#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:19
+#. i18n: ectx: label, entry (rbNever), group (Policy)
+#: rc.cpp:5672 rc.cpp:5672
+msgid "Never encrypt outgoing messages"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:352
-msgid "(No Variant)"
+#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivKeyPopup)
+#: rc.cpp:5675 rc.cpp:5675
+msgid "Please Wait"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:409
-msgid "Choose Chat Window Style to Install"
+#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5678 rc.cpp:5678
+msgid "Please wait while generating the private key"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:420
-msgid ""
-"The specified archive cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRPrefsUI)
+#: rc.cpp:5684 rc.cpp:5684
+msgid "OTR Plugin Preferences"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:420
-msgid "Cannot Open Archive"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:35
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: rc.cpp:5690 rc.cpp:5690
+msgid "Private Keys"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:425
-msgid "Could not find a suitable place to install the chat window style."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:41
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:5693 rc.cpp:5693
+msgid "Account:"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:425
-msgid "Cannot Find Styles Directory"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:61
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint)
+#: rc.cpp:5696 rc.cpp:5696
+msgid "&Generate"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:429
-msgid "The specified archive does not contain a valid chat window style."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5699 rc.cpp:5699
+msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:429
-msgid "Invalid Style"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:78
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint)
+#: rc.cpp:5702 rc.cpp:5702
+msgid "No Fingerprint"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:433
-msgid "The chat window style was successfully installed."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:110
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy)
+#: rc.cpp:5705 rc.cpp:5705
+msgid "Default OTR Policy"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:433
-msgid "Install Successful"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:116
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
+#: rc.cpp:5708 rc.cpp:5708
+msgid "Always encrypt messages"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:439
-msgid ""
-"An unknown error occurred while trying to install the chat window style."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:119
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
+#: rc.cpp:5711 rc.cpp:5711
+msgid "Al&ways"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:439
-msgid "Unknown Error"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:132
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
+#: rc.cpp:5717 rc.cpp:5717
+msgid "&Manual"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:474
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The Chat Window Style %1 was successfully deleted."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:142
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
+#: rc.cpp:5720 rc.cpp:5720
+msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:479
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"An error occurred while trying to delete the %1 Chat "
-"Window Style. Your account might not have permission to remove it."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:145
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
+#: rc.cpp:5723 rc.cpp:5723
+msgid "&Opportunistic"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:512
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Chat Window Style %1 installation"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:152
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
+#: rc.cpp:5726 rc.cpp:5726
+msgid "Never encrypt messages"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:517
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The specified archive %1 cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:155
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
+#: rc.cpp:5729 rc.cpp:5729
+msgid "Ne&ver"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:522
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Could not find a suitable place to install the Chat Window Style "
-"%1."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:179
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fingerprints)
+#: rc.cpp:5732 rc.cpp:5732
+msgid "K&nown Fingerprints"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:526
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The specified archive %1 does not contain a valid Chat "
-"Window Style."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:201
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
+#: rc.cpp:5735 rc.cpp:5735
+msgid "Contact ID"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:536
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"An unknown error occurred while trying to install the Chat Window Style "
-"%1."
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
+#: rc.cpp:5741 rc.cpp:5741
+msgid "Verified"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:545
-#, kde-format
-msgid "One Chat Window Style package has been installed."
-msgid_plural "%1 Chat Window Style packages have been installed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:216
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
+#: rc.cpp:5744 rc.cpp:5744
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:557
-msgctxt "This is the myself preview contact id"
-msgid "myself@preview"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
+#: rc.cpp:5747 rc.cpp:5747
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:558
-msgctxt "This is the myself preview contact nickname"
-msgid "Myself"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:232
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify)
+#: rc.cpp:5750 rc.cpp:5750
+msgid "&Verify Fingerprint"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:562
-msgid "Jack"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:242
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget)
+#: rc.cpp:5753 rc.cpp:5753
+msgid "F&orget Fingerprint"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:565
-msgctxt "This is the other preview contact id"
-msgid "jack@preview"
+#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (otr_menu)
+#: rc.cpp:5759 rc.cpp:5759
+msgid "OTR Settings"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:566
-msgctxt "This is the other preview contact nickname"
-msgid "Jack"
+#. i18n: file: plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui:38
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
+#: rc.cpp:5765 rc.cpp:5765
+msgid "&Calendar View"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:574
-msgctxt "preview of a chat session"
-msgid "Preview Session"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
+#. i18n: ectx: label, entry (Header), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5771 rc.cpp:5771
+msgid "Header of the message advertised."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:580
-msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (PerTrack), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5774 rc.cpp:5774
+msgid "Core of the message advertised."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:584
-msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
+#. i18n: ectx: label, entry (Conjunction), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5777 rc.cpp:5777
+msgid "Conjunction when multiple track are playing."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:588
-msgid "Ok, this is an outgoing message"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry (ExplicitAdvertising), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5780 rc.cpp:5780
+msgid ""
+"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:592
-msgid "Ok, an outgoing consecutive message."
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
+#. i18n: ectx: label, entry (ChatAdvertising), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5783 rc.cpp:5783
+msgid "Show the current music listened in chat window."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:596
-msgid "Message that is being sent."
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (StatusAdvertising), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5786 rc.cpp:5786
+msgid "Show the current music listened in place of your status message."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:601
-msgid "Delivered message."
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
+#. i18n: ectx: label, entry (AppendStatusAdvertising), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5789 rc.cpp:5789
+msgid "Show the current music listened appended to your status message."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:606
-msgid "Message that cannot be delivered."
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
+#. i18n: ectx: label, entry (UseSpecifiedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5792 rc.cpp:5792
+msgid "Use the specified media player."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:611
-msgid "Here is an incoming colored message."
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
+#. i18n: ectx: label, entry (SelectedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin)
+#: rc.cpp:5795 rc.cpp:5795
+msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:12
+#: rc.cpp:5797 rc.cpp:5797
+msgid "Now listening to: "
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:617
-msgid "This is an internal message"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:17
+#: rc.cpp:5799 rc.cpp:5799
+msgid "%track( by %artist)( on %album)"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:621
-msgid "performed an action"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
+#: rc.cpp:5801 rc.cpp:5837 rc.cpp:5801 rc.cpp:5837
+msgid ", and "
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:626
-msgid "This is a highlighted message"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI)
+#: rc.cpp:5804 rc.cpp:5804
+msgid "Now Listening"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:631
-msgid "Hello, this is an incoming file transfer request"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel)
+#: rc.cpp:5807 rc.cpp:5807
+msgid "Share Your Musical Taste"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:638
-msgid "Hello, this is a disabled incoming file transfer request"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
+#: rc.cpp:5810 rc.cpp:5810
+msgid "Messa&ge"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:647
-msgctxt ""
-"This special UTF-8 string is to test if the style supports Right-to-Left "
-"language display."
-msgid "הודעות טקסט"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel)
+#: rc.cpp:5813 rc.cpp:5813
+msgid "Use this message when advertising:"
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:651
-msgid "Bye"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel)
+#: rc.cpp:5817 rc.cpp:5817
+#, no-c-format
+msgid ""
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
msgstr ""
-#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:730
-msgid "Configure Emoticon Themes"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:103
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel)
+#: rc.cpp:5821 rc.cpp:5821
+msgid "Start with:"
msgstr ""
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:55
-msgid "General Plugins"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Header)
+#: rc.cpp:5824 rc.cpp:5824
+msgid "Now Listening To: "
msgstr ""
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:148
-msgid "Reset sliders & options to default values"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_perTrackLabel)
+#: rc.cpp:5827 rc.cpp:5827
+msgid "For each track:"
msgstr ""
-#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:70
-msgid "Do Not Change"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_PerTrack)
+#: rc.cpp:5831 rc.cpp:5831
+#, no-c-format
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
msgstr ""
-#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:107
-msgid "New Status"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:143
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conjunctionLabel)
+#: rc.cpp:5834 rc.cpp:5834
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
msgstr ""
-#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:122
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:343
-msgid "New Group"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:192
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: rc.cpp:5840 rc.cpp:5840
+msgid "A&dvertising Mode"
msgstr ""
-#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:43
-msgid "&Manager"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExplicitAdvertising)
+#: rc.cpp:5843 rc.cpp:5843
+msgid ""
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:65
-msgid "Bold"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising)
+#: rc.cpp:5848 rc.cpp:5848
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:70
-msgid "Italic"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising)
+#: rc.cpp:5851 rc.cpp:5851
+msgid ""
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:76
-msgid "Center"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising)
+#: rc.cpp:5855 rc.cpp:5855
+msgid "Appe&nd to your status message"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:99
-msgid "Alignment"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: rc.cpp:5858 rc.cpp:5858
+msgid "Media Pla&yer"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:103
-msgid "Width"
+#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer)
+#: rc.cpp:5861 rc.cpp:5861
+msgid "Use &specified media player"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:170
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:129
-#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:152
-msgid "Layout"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
+#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin)
+#: rc.cpp:5864 rc.cpp:5864
+msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/contactlisttoken.cpp:43
-msgid "Optimal width"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
+#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin)
+#: rc.cpp:5867 rc.cpp:5867
+msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/contactlisttoken.cpp:51
-msgid "Small"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19
+#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin)
+#: rc.cpp:5870 rc.cpp:5870
+msgid "Latex Include File."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/contactlistlayouteditwidget.cpp:44
-msgid "Show Icon"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:5876 rc.cpp:5876
+msgid ""
+"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat "
+"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. "
+"ie: $$formula$$\n"
+"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in "
+"order to work."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:36
-msgid "Tooltip Editor"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:5880 rc.cpp:5880
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:109
-msgid "Contact List"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: rc.cpp:5883 rc.cpp:5883
+msgid "LaTeX include file:"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:124
-msgid "Advanced"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:5886 rc.cpp:5886
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:152
-msgid "Unsaved data?"
+#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:5889 rc.cpp:5889
+msgid "x"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:163
-msgid "Reserved Layout Name"
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:5892 rc.cpp:5892
+msgid "Contact:"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:164
-#, kde-format
-msgid ""
-"The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be overwritten. "
-"Please select a different name."
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importHistory)
+#: rc.cpp:5895 rc.cpp:5895
+msgid "Import History..."
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.cpp:30
-msgid ""
-"Animation is not possible as your Qt version does not support the mng video "
-"format."
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: rc.cpp:5898 rc.cpp:5898
+msgid "Message filter:"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:66
-msgid "&Events"
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:83
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
+#: rc.cpp:5901 rc.cpp:5901
+msgid "All Messages"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
-msgid "A&way Settings"
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
+#: rc.cpp:5904 rc.cpp:5904
+msgid "Only Incoming"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:76
-msgid "Cha&t"
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:93
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
+#: rc.cpp:5907 rc.cpp:5907
+msgid "Only Outgoing"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:262
-msgid "Modify Account"
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:129
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
+#: rc.cpp:5910 rc.cpp:5910
+msgid "Date"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:314
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
+#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:156
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:5916 rc.cpp:5916
+msgid "Search:"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:315
-msgid "Remove Account"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:32
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:5925 rc.cpp:5925
+msgid "Chat History"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:331
-#, kde-format
-msgid "Are you sure you want to remove the identity \"%1\"?"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:72
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage)
+#: rc.cpp:5928 rc.cpp:5928
+msgid ""
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
+"window"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:332
-msgid "Remove Identity"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage)
+#: rc.cpp:5931 rc.cpp:5931
+msgid "Number of messages per page:"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:343
-#, kde-format
-msgid ""
-"Before removing the identity %1, the following accounts must be assigned to "
-"another identity:"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:82
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel)
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color)
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:82
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel)
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color)
+#: rc.cpp:5934 rc.cpp:5946 rc.cpp:5934 rc.cpp:5946
+msgid "Color of history messages in the chat window"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:376
-msgid "Select an identity for the account:"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
+#: rc.cpp:5937 rc.cpp:5937
+msgid "Color of messages:"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:413
-msgid "New Identity"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:95
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow)
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:95
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow)
+#: rc.cpp:5940 rc.cpp:5949 rc.cpp:5940 rc.cpp:5949
+msgid ""
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:435
-#, kde-format
-msgctxt "String used for creating first copy of a named item"
-msgid "Copy of %1"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
+#: rc.cpp:5943 rc.cpp:5943
+msgid "Number of messages to show:"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:443
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"String used for creating second and subsequent copies of a named item"
-msgid "Copy %1 of %2"
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:141
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_ChatWindow)
+#: rc.cpp:5952 rc.cpp:5952
+msgid ""
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:543
-msgid "&Add Account..."
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:157
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowPrevious)
+#: rc.cpp:5955 rc.cpp:5955
+msgid ""
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
+"you and that contact."
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:568
-msgid "&Switch Identity..."
+#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:160
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPrevious)
+#: rc.cpp:5958 rc.cpp:5958
+msgid "Show chat history in new chats"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:580
-msgid "Add &Identity..."
+#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
+#. i18n: ectx: label, entry (Auto_chatwindow), group (History Plugin)
+#: rc.cpp:5967 rc.cpp:5967
+msgid "Show previous messages in new chats."
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:604
-msgid "R&emove Identity"
+#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (Number_Auto_chatwindow), group (History Plugin)
+#: rc.cpp:5970 rc.cpp:5970
+msgid "Number of messages to show."
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:612
-msgid "Set &Default"
+#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
+#. i18n: ectx: label, entry (Number_ChatWindow), group (History Plugin)
+#: rc.cpp:5973 rc.cpp:5973
+msgid "Number of messages per page"
msgstr ""
-#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:207
-#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:243
-msgctxt "Button to open account configuration widget"
-msgid "Click to add an account"
+#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry (History_color), group (History Plugin)
+#: rc.cpp:5976 rc.cpp:5976
+msgid "Color of messages"
msgstr ""
-#: kopete/identity/identitydialog.cpp:39 kopete/identity/identitydialog.cpp:44
-msgid "Identity Information"
+#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
+#. i18n: ectx: label, entry (BrowserStyle), group (History Plugin)
+#: rc.cpp:5979 rc.cpp:5979
+msgid "Style to use in history-browser."
msgstr ""
-#: kopete/identity/identitydialog.cpp:64
-msgid "General Information"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:5982 rc.cpp:5982
+msgid "Sentence Options"
msgstr ""
-#: kopete/identity/identitydialog.cpp:69
-msgid "Detailed Information"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence)
+#: rc.cpp:5985 rc.cpp:5985
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:418
-#, kde-format
-msgid ""
-"This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
-"%1"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence)
+#: rc.cpp:5988 rc.cpp:5988
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:474
-#, kde-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to merge meta contacts?\n"
-"%1"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:5991 rc.cpp:5991
+msgid "Replacements List"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:475
-msgid "Meta Contact Merge"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:6003 rc.cpp:6003
+msgid "&Text:"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:497
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is display name, %2 is status (connected/away/etc.)"
-msgid "%1 (%2)"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:6006 rc.cpp:6006
+msgid "Re&placement:"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:500
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is display name, %2 is status and %3 is status message"
-msgid ""
-"%1 (%2)\n"
-"%3"
+#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options)
+#: rc.cpp:6009 rc.cpp:6009
+msgid "Replacement Options"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:654
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"
This section allows you to add your own GUI Elements "
-"('Widgets') to store your own values into %1. Proceed as described "
-"below:
Click on 'Edit with Qt Designer'
In the "
-"dialog, select 'Widget', then click OK
Add your "
-"widgets to the form
Save the file in the directory proposed by Qt "
-"Designer
Close Qt Designer
In case you already have a "
-"designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose "
-"'Import Page'
Important: The name of each input widget "
-"you place within the form must start with 'X_'; so if you want the "
-"widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's "
-"name property to 'X_Foo'.
Important: The widget "
-"will edit custom fields with an application name of %2. To change the "
-"application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.
"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:879
-msgid "Today's Events"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:28
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:28
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:28
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:24
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:43
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:24
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:426 rc.cpp:561 rc.cpp:783 rc.cpp:798 rc.cpp:813
+msgid "Date && Time Range"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1125
-#, kde-format
-msgctxt "date from - to (week number)"
-msgid "%1 - %2 (Week %3)"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:49
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:62
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mFromMonth)
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:69
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mFromYear)
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:95
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mToMonth)
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:102
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mToYear)
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:318 rc.cpp:321
+msgid ""
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
+"This option defines the first month to be printed. Use the option End "
+"month to define the last month in this range."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1128
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"date from -\n"
-"to (week number)"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel)
+#: rc.cpp:303
+msgid "&Start month:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
+#: rc.cpp:312
+msgid ""
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. "
+"This option defines the last month to be printed. Use the option Start "
+"month to define the first month in this range."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel)
+#: rc.cpp:315
+msgid "&End month:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:163
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
+#: rc.cpp:339
+msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:166
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers)
+#: rc.cpp:342
+msgid "Print week &numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:173
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
+#: rc.cpp:345
+msgid ""
+"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
+"events in the print. They take a lot of space and make the month view "
+"needlessly complicated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:176
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily)
+#: rc.cpp:348
+msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:183
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
+#: rc.cpp:351
msgid ""
-"%1 -\n"
-"%2 (Week %3)"
+"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
+"events will be omitted when making a print of the selected month."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1315
-#, kde-format
-msgctxt "monthname year"
-msgid "%1 %2"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:186
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly)
+#: rc.cpp:354
+msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416
-msgctxt "@option sort by title"
-msgid "Title"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:196
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:302
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:654
+msgid ""
+"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their "
+"due date."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1417
-msgctxt "@option sort by start date/time"
-msgid "Start Date"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:199
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:294
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:305
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:528 rc.cpp:657
+msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1418
-msgctxt "@option sort by due date/time"
-msgid "Due Date"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:206
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:301
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:312
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
+#: rc.cpp:363 rc.cpp:531 rc.cpp:660
+msgid ""
+"Check this option to include the more detailed description for each event."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1419
-msgctxt "@option sort by priority"
-msgid "Priority"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:209
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:304
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:315
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription)
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:534 rc.cpp:663
+msgid "Include &descriptions"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1420
-msgctxt "@option sort by percent completed"
-msgid "Percent Complete"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:216
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#: rc.cpp:369
+msgid "Check this option to show note lines."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1426
-msgctxt "@option sort in increasing order"
-msgid "Ascending"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:219
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:314
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:411 rc.cpp:540
+msgid "Show note &lines"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1427
-msgctxt "@option sort in descreasing order"
-msgid "Descending"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:226
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:321
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:332
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
+#: rc.cpp:375 rc.cpp:543 rc.cpp:672
+msgid "Check this option to limit events to a single line."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1437
-msgid "To-do list"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:229
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:324
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:335
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit)
+#: rc.cpp:378 rc.cpp:546 rc.cpp:675
+msgid "Limit events in each day to a &single line"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1504
-msgctxt "@label to-do summary"
-msgid "Title"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:342
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
+#: rc.cpp:381 rc.cpp:678
+msgid ""
+"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
+"should check this option. The category colors will be used."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1512
-msgctxt "@label to-do percentage complete"
-msgid "Complete"
+#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:239
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:334
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:345
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors)
+#: rc.cpp:384 rc.cpp:417 rc.cpp:552 rc.cpp:681
+msgid "&Use colors"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1520
-msgctxt "@label to-do due date"
-msgid "Due"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:21
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:387
+msgid ""
+"\n"
+"
Print incidence options:
"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:49
-msgid "Print &incidence"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails)
+#: rc.cpp:396
+msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:53
-msgid "Prints an incidence on one page"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees)
+#: rc.cpp:399
+msgid "&Attendees"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:100
-msgid "Print da&y"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:51
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes)
+#: rc.cpp:402
+msgid "&Notes, subitems"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:104
-msgid "Prints all events of a single day on one page"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments)
+#: rc.cpp:405
+msgid "Attach&ments"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:145
-msgid "Print &week"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:68
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#: rc.cpp:408
+msgid "Draw note lines in empty area"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:149
-msgid "Prints all events of one week on one page"
+#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:331
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors)
+#: rc.cpp:414 rc.cpp:549
+msgid ""
+"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, "
+"check this option."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:194
-msgid "Print mont&h"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:21
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:420
+msgid ""
+"\n"
+"
Print day options:
"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:198
-msgid "Prints all events of one month on one page"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:65
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:78
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:447
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given "
+"timerange. With this time selection box you can define the start of this "
+"time range. The end time should be defined with the End time option. "
+"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time "
+"range to include all events."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:238
-msgid "Print to-&dos"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:591
+msgid "Start &time:"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:242
-msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:81
+#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:155
+#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:125
+#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:155
+#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime)
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:474 rc.cpp:585 rc.cpp:597
+msgid "hh:mm"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:132
-msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:139
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:152
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:471
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given "
+"timerange. With this time selection box you can define the end of this time "
+"range. The start time should be defined with the Start time option. "
+"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time "
+"range to include all events."
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:133
-msgid "Printing error"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:96
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel)
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:579
+msgid "End ti&me:"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:175
-msgid "Print"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:185
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
+#: rc.cpp:477
+msgid ""
+"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
+"events will be shown."
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:184
-msgid "Print Style"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents)
+#: rc.cpp:480
+msgid "E&xtend time range to include all events"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:195
-msgid "Page &orientation:"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:198
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:200
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType)
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:612
+msgid "Print Layout"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:200
-msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:207
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
+#: rc.cpp:486
+msgid ""
+"The Filofax format prints the information for the days selected without a "
+"timeline."
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Use Printer Default"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:210
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
+#: rc.cpp:489
+msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:202
-msgid "Portrait"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:217
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
+#: rc.cpp:492
+msgid "The timetable print view has the times to the left of the page"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:203
-msgid "Landscape"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
+#: rc.cpp:495
+msgid "Print as &timetable view, one page per day"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:253
-msgid "&Preview"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:230
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable)
+#: rc.cpp:498
+msgid ""
+"The timetable print view has the times to the left of the page, all days are "
+"printed as columns in one big timetable."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:164
-#, kde-format
-msgid ""
-"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
-"%1."
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable)
+#: rc.cpp:501
+msgid "Print as timetable view, all days on a single page"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:375
-msgid "Import &Calendar..."
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:278
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:289
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:648
+msgid "Check this option to exclude the time in description box"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:377
-msgid "Merge the contents of another iCalendar"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:281
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:292
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime)
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:651
+msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:379
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos)
+#: rc.cpp:525
msgid ""
-"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another "
-"iCalendar into your current calendar."
+"You should check this option if you want to print to-dos which are due on "
+"one of the dates which are in the supplied date range."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:384
-msgid "&Import From UNIX Ical Tool"
+#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:311
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#: rc.cpp:537
+msgid "Check this option to draw note lines "
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:386
-msgid "Import a calendar in another format"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:21
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:555
+msgid ""
+"\n"
+"
Print week options:
"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:388
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:65
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:81
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mFromDate)
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:570
msgid ""
-"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-"
-"iCalendar formatted file into your current calendar."
+"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
+"check enables you to enter the start date of the date range. Use the End "
+"date to enter the end date of the daterange."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:393
-msgid "Get &Hot New Stuff..."
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:93
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:122
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:582
+msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:397
-msgid "Export &Web Page..."
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:139
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:152
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:594
+msgid ""
+"All events which start earlier than the given time will not be printed."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:401
-msgid "Export as &iCalendar..."
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:172
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mToDate)
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:184
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:606
+msgid ""
+"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
+"check enables you to enter the end date of the date range. Use the Start "
+"date to enter the start date of the daterange."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:405
-msgid "Export as &vCalendar..."
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:221
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
+#: rc.cpp:615
+msgid ""
+"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:414
-msgid "Archive O&ld Entries..."
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:224
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
+#: rc.cpp:618
+msgid "Print as &Filofax page"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:418
-msgid "Pur&ge Completed To-dos"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:234
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
+#: rc.cpp:621
+msgid ""
+"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
+"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you "
+"check Use Colors."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:467
-msgid "What's &Next"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:237
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
+#: rc.cpp:624
+msgid "Print as &timetable view"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:472
-msgid "&Month View"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:244
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
+#: rc.cpp:627
+msgid ""
+"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference "
+"with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in "
+"landscape, the split week view in portrait."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:477
-msgid "&Agenda"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:247
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
+#: rc.cpp:630
+msgid "Print as split week view"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:482
-msgid "&Event List"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:322
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#: rc.cpp:666
+msgid "Check this option to draw note lines."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:487
-msgid "&To-do List"
+#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:325
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
+#: rc.cpp:669
+msgid "Show note &lines in Filofax layout"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:492
-msgid "&Journal"
+#. i18n: file: viewconfigurationwidget.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection)
+#: rc.cpp:684
+msgid "Show custom calendars"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:497
-msgid "Time&line"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:843
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:502
-msgid "Time&spent"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (import)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:12
+#. i18n: ectx: Menu (import)
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:846
+msgid "&Import"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:508
-msgid "&Refresh"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:12
+#. i18n: ectx: Menu (export)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:19
+#. i18n: ectx: Menu (export)
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:849
+msgid "&Export"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:514
-msgid "F&ilter"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:25
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:33
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:852 views/journalview/journalview.cpp:184
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:527
-msgid "In Horizontally"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:30
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:45
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:855
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:533
-msgid "Out Horizontally"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:47
+#. i18n: ectx: Menu (zoom)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:62
+#. i18n: ectx: Menu (zoom)
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:858
+msgid "&Zoom"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:539
-msgid "In Vertically"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:55
+#. i18n: ectx: Menu (go)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:70
+#. i18n: ectx: Menu (go)
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:861
+msgid "&Go"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:545
-msgid "Out Vertically"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:68
+#. i18n: ectx: Menu (actions)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:82
+#. i18n: ectx: Menu (actions)
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:864
+msgid "&Actions"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:555
-msgctxt "@action Jump to today"
-msgid "To &Today"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:84
+#. i18n: ectx: Menu (schedule)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:97
+#. i18n: ectx: Menu (schedule)
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:867
+msgid "S&chedule"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:556
-msgid "Today"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:96
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:109
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:870
+msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:557
-msgid "Scroll to Today"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:97
+#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:110
+#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:873
+msgid "&Sidebar"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:562
-msgctxt "scroll backward"
-msgid "&Backward"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:111
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:128
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:876
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:563
-msgctxt "scroll backward"
-msgid "Back"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:117
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:133
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:723 rc.cpp:879
+msgctxt "main toolbar"
+msgid "Main"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:564
-msgid "Scroll Backward"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:134
+#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:149
+#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar)
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:882
+msgid "Views"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:577
-msgctxt "scroll forward"
-msgid "&Forward"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:143
+#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:158
+#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar)
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:885
+msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:578
-msgctxt "scoll forward"
-msgid "Forward"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:150
+#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:164
+#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar)
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:888
+msgid "Filters Toolbar"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:579
-msgid "Scroll Forward"
+#. i18n: file: korganizerui.rc:170
+#. i18n: ectx: Menu (calendar_color)
+#. i18n: file: korganizer_part.rc:184
+#. i18n: ectx: Menu (calendar_color)
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:891
+msgid "Calendar Colors"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:587
-msgid "&Day"
+#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB)
+#: rc.cpp:738
+msgid "Show one calendar per agenda column"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:598 actionmanager.cpp:1391 calendarview.cpp:2101
-#, kde-format
-msgid "&Next Day"
-msgid_plural "&Next %1 Days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: actionmanager.cpp:600
-msgid "W&ork Week"
+#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB)
+#: rc.cpp:741
+msgid "Use custom calendar setup"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:606
-msgid "&Week"
-msgstr "&Tydźeń"
-
-#: actionmanager.cpp:615
-msgid "Create a new Event"
+#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel)
+#: rc.cpp:744
+msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:623
-msgid "Create a new To-do"
+#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
+#: rc.cpp:747
+msgid "Title"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:638
-msgid "Create a new Journal"
+#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel)
+#: rc.cpp:750
+msgid "Selected Calendars"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:643
-msgid "Configure View..."
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:21
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
+#: rc.cpp:753
+msgid "Yearly Print Options"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:644
-msgid "Configure"
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mYearLabel)
+#: rc.cpp:756
+msgid "Print &year:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:645
-msgid "Configure the view"
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel)
+#: rc.cpp:759
+msgid "Number of &pages:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:668
-msgid "&Make Sub-to-do Independent"
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:110
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDisplayOptionsGroup)
+#: rc.cpp:762
+msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:682
-msgid "&Publish Item Information..."
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:119
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel)
+#: rc.cpp:765
+msgid "Show sub-day events as:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:688
-msgid "Send &Invitation to Attendees"
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:129
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHolidaysLabel)
+#: rc.cpp:768
+msgid "Show holidays as:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:695
-msgid "Re&quest Update"
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:777 kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83
+#: kcmdesignerfields.cpp:88 kcmdesignerfields.cpp:89
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:702
-msgid "Send &Cancellation to Attendees"
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays)
+#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays)
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:780
+msgid "Time Boxes"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:710
-msgid "Send Status &Update"
+#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:792
+msgid ""
+"\n"
+"
Print journal options:
"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:717
-msgctxt "counter proposal"
-msgid "Request Chan&ge"
+#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mAllJournals)
+#: rc.cpp:801
+msgid "&All journal entries"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:724
-msgid "&Mail Free Busy Information..."
+#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:59
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mRangeJournals)
+#: rc.cpp:804
+msgid "Date &range:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:729
-msgid "&Send as iCalendar..."
+#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:105
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: rc.cpp:822
+msgid "Print Incidences of Type"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:734
-msgid "&Upload Free Busy Information"
+#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodos)
+#: rc.cpp:828
+msgid "&To-dos"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:740
-msgid "&Address Book"
+#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
+#: rc.cpp:834
+msgid "A&dd..."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:748
-msgid "Show Date Navigator"
+#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton)
+#: rc.cpp:837
+msgid "&Modify..."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:752
-msgid "Show To-do View"
+#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton)
+#: rc.cpp:840
+msgid "R&emove"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:756
-msgid "Show Item Viewer"
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:23
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget)
+#: rc.cpp:894
+msgid "The list of addressees to receive the invitation"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:772
-msgid "Show Calendar Manager"
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:26
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, mListWidget)
+#: rc.cpp:897
+msgid ""
+"This is a list of all the addresses you have currently selected to receive "
+"the iCalendar invitation."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:785
-msgid "Configure &Date && Time..."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:37
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mNew)
+#: rc.cpp:900
+msgid "Create a new recipient"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:794
-msgid "Manage View &Filters..."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:40
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mNew)
+#: rc.cpp:903
+msgid ""
+"Click this button and you will be able to enter a name and email for a new "
+"addressee to add to the recipients list"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:799
-msgid "Manage C&ategories..."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:50
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemove)
+#: rc.cpp:909
+msgid "Remove the recipient currently selected"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:805
-msgid "&Configure Calendar..."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:53
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemove)
+#: rc.cpp:912
+msgid ""
+"Click this button to remove the recipient currently selected from the list"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:952
-msgid ""
-"You have no ical file in your home directory.\n"
-"Import cannot proceed.\n"
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove)
+#: rc.cpp:915
+msgid "&Remove"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:973
-msgid ""
-"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical "
-"into the currently opened calendar."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:63
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
+#: rc.cpp:918
+msgid "Select a recipient from your address book"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:979
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:66
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
+#: rc.cpp:921
msgid ""
-"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
-"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant "
-"data was correctly imported."
+"Click this button to show another dialog where you will be able to select a "
+"recipient from your address book"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:983
-msgid "ICal Import Successful with Warning"
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
+#: rc.cpp:924
+msgid "&Select..."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:987
-msgid ""
-"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; "
-"import has failed."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
+#: rc.cpp:927
+msgctxt "recipient name"
+msgid "Name:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:991
-msgid ""
-"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
-"import has failed."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:108
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
+#: rc.cpp:930
+msgid "The recipient's name"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1043
-#, kde-format
-msgid "New calendar '%1'."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:111
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
+#: rc.cpp:933
+msgid "This field contains the name of the recipient"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1074
-#, kde-format
-msgid "Cannot download calendar from '%1'."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:125
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
+#: rc.cpp:936
+msgctxt "recipient email"
+msgid "Email:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1113
-msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:135
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
+#: rc.cpp:939
+msgid "The recipient's email address"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1125
-#, kde-format
-msgid "Merged calendar '%1'."
+#. i18n: file: publishdialog_base.ui:138
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
+#: rc.cpp:942
+msgid "This field contains the email address of the recipient"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1127
-#, kde-format
-msgid "Opened calendar '%1'."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
+#: rc.cpp:945
+msgid "Export to HTML periodically"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1150
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:17
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
+#: rc.cpp:948
msgid ""
-"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to "
-"save in vCalendar format."
+"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By "
+"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
+"folder."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1152
-msgid "Format Conversion"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:22
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
+#: rc.cpp:951
+msgid "Export &interval in minutes"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1152 calendarview.cpp:2043
-msgid "Proceed"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:23
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
+#: rc.cpp:954
+msgid ""
+"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes "
+"here."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1175
-#, kde-format
-msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:29
+#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:957
+msgid "Confirm deletes"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1182
-#, kde-format
-msgid "Saved calendar '%1'."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:30
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:960
+msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1218
-#, kde-format
-msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:35
+#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:963
+msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1282
-#, kde-format
-msgid "Unable to save calendar to the file %1."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:38
+#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:966
+msgid "Be added to the standard calendar"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1283
-msgid "Error"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:39
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:969
+msgid ""
+"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
+"using the standard calendar."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1310
-msgid ""
-"The calendar has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:42
+#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:972
+msgid "Be asked which calendar to use"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1338
-msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:43
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
+#: rc.cpp:975
+msgid ""
+"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each "
+"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is "
+"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the "
+"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE "
+"Kolab client. "
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1419
-msgid "Could not start control module for date and time format."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:53
+#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray)
+#: rc.cpp:978
+msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1598
-#, kde-format
-msgid "Could not load calendar %1."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:54
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray)
+#: rc.cpp:981
+msgid ""
+"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1606
-msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:62
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:984
+msgid ""
+"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If "
+"your city is not listed, select one which shares the same timezone. "
+"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1642
-msgid "&Show Event"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:66
+#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:987
+msgid "Day begins at"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1645
-msgid "&Edit Event..."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:67
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:990
+msgid ""
+"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
+"that you use for events, as it will be displayed at the top."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1648
-msgid "&Delete Event"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:72
+#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:993
+msgid "Use holiday region:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1656
-msgid "&Show To-do"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:73
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:996
+msgid ""
+"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
+"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1659
-msgid "&Edit To-do..."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:77
+#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:999
+msgid "Daily starting hour"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1662
-msgid "&Delete To-do"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:78
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:1002
+msgid ""
+"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
+"marked with color by KOrganizer."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1809 actionmanager.cpp:1914
-msgid "Attach as &link"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:83
+#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:1005
+msgid "Daily ending hour"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1810 actionmanager.cpp:1915
-msgid "Attach &inline"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:84
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:1008
+msgid ""
+"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
+"marked with color by KOrganizer."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1811
-msgid "Attach inline &without attachments"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:89
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date)
+#: rc.cpp:1011
+msgid "Exclude holidays"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1813 actionmanager.cpp:1917
-msgid "C&ancel"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:90
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date)
+#: rc.cpp:1014
+msgid ""
+"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
+"holidays."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1853
-msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:95
+#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date)
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:227
+#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
+#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1167
+msgid "Color busy days with a different background color"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1854
-msgid "Remove Attachments"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:96
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date)
+#: rc.cpp:1020
+msgid ""
+"Check this box if you want month view's background to be filled with a "
+"different color on days which have at least one all day event marked as "
+"busy. Also, you can change the background color used for this option on the "
+"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" "
+"setting."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1995 actionmanager.cpp:2004
-msgid "Undo"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:105
+#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1023
+msgid "Enable tooltips for displaying summaries"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:2001
-#, kde-format
-msgid "Undo: %1"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:106
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1026
+msgid ""
+"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an "
+"event or a to-do."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:2011 actionmanager.cpp:2015
-msgid "Redo"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:111
+#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1029
+msgid "To-dos use category colors"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:2017
-#, kde-format
-msgid "Redo (%1)"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:112
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1032
+msgid ""
+"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors "
+"specific to their due, due today or overdue state"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:2031
-#, kde-format
-msgid "URL '%1' is invalid."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:117
+#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1035
+msgid "Next x days"
msgstr ""
-#: koviewmanager.cpp:502
-msgid "Merged calendar"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:118
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1038
+msgid ""
+"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To "
+"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item "
+"from the \"View\" menu."
msgstr ""
-#: koviewmanager.cpp:521
-msgid "Calendars Side by Side"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:119
+#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View)
+#: rc.cpp:1041
+msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view"
msgstr ""
-#: koviewmanager.cpp:555
-msgid ""
-"Unable to display the work week since there are no work days configured. "
-"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date "
-"preferences."
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:124
+#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View)
+#: rc.cpp:1044
+msgid "Show items that recur daily"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:71
-msgid "Export Calendar as Web Page"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:125
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View)
+#: rc.cpp:1047
+msgid ""
+"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
+"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
+"other (non daily recurring) events."
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:77
-msgid "Export"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:130
+#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View)
+#: rc.cpp:1050
+msgid "Show items that recur weekly"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:136
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:131
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View)
+#: rc.cpp:1053
msgid ""
-"You are about to set all preferences to default values. All custom "
-"modifications will be lost."
+"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
+"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
+"other (non weekly recurring) events."
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:138
-msgid "Setting Default Preferences"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:136
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View)
+#: rc.cpp:1056
+msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:139
-msgid "Reset to Defaults"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:137
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View)
+#: rc.cpp:1059
+msgid ""
+"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the "
+"Date Navigator when in to-do view."
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:147
-msgctxt "general settings for html export"
-msgid "General"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:142
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View)
+#: rc.cpp:1062
+msgid "Show journals instead of events when in Journal View"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:170
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
-#: exportwebdialog.cpp:151 rc.cpp:675
-msgid "Date Range"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:143
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View)
+#: rc.cpp:1065
+msgid ""
+"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the "
+"Date Navigator when in journal view."
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:163
-msgid "View Type"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:148
+#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
+#: rc.cpp:1068
+msgid "Week numbers select a work week when in work week mode"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:182
-msgid "Destination"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:149
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
+#: rc.cpp:1071
+msgid ""
+"Check this box to select a working week when clicking on the Date "
+"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week."
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:206
-msgid "To-dos"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:157
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
+#: rc.cpp:1074
+msgid "Hour size"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:229
-msgid "Events"
+#. i18n: file: korganizer.kcfg:158
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
+#: rc.cpp:1077
+msgid ""
+"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing "
+"this value will make each row in the agenda grid taller."
msgstr ""
-#: datenavigatorcontainer.cpp:51
-msgid ""
-"
Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. "
-"Hold the mouse button to select more than one day.
Press the top "
-"buttons to browse to the next / previous months or years.
Each line "
-"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the "
-"year. Press it to select the whole week.
"
+"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
+"published here.\n"
+"Ask the server administrator for this information."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93
-msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
+#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1512 rc.cpp:1572 rc.cpp:1613
+msgid "Enter your groupware server login password here."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74
-msgctxt ""
-"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters."
-msgid "Sh. HaHodesh"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:1515
+msgid "Password:"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82
-msgid "Erev Pesach"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1526 rc.cpp:1575 rc.cpp:1605
+msgid ""
+"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
+"\n"
+"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By "
+"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may "
+"also be different. In the last case enter your UID."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93
-msgid "Sh. HaGadol"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
+#: rc.cpp:1523
+msgctxt "login name on the Kolab server"
+msgid "Username:"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101
-msgid "Pesach"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:1619
+msgid ""
+"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
+"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the "
+"configuration file.\n"
+"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
+"configuration file."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284
-msgid "Chol Hamoed"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
+#: rc.cpp:1535
+msgid "Remember p&assword"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118
-msgid "Yom HaShoah"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
+#: rc.cpp:1542 rc.cpp:1602
+msgid "Server URL:"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159
-msgid "Yom HaAtzmaut"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:1545
+msgid "(No need if using Kolab server version 2)"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157
-msgid "Yom HaZikaron"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve)
+#: rc.cpp:1548
+msgid "&Retrieve"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167
-msgid "Yom Yerushalayim"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
+#: rc.cpp:1551
+msgid ""
+"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
+"their calendar into account when inviting them to a meeting."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171
-msgid "Lag BaOmer"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
+#: rc.cpp:1554
+msgid ""
+"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information "
+"automatically. Note that you have to fill the correct server information to "
+"make this possible."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197
-msgid "Erev Shavuot"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
+#: rc.cpp:1557
+msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201
-msgid "Shavuot"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
+#: rc.cpp:1560
+msgid ""
+"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
-msgid "Tzom Tammuz"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
+#: rc.cpp:1563
+msgid ""
+"Check this box to download a free/busy file in the format "
+"\"user@domain.ifb\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will "
+"download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask "
+"the server Administrator if you are not sure about how to configure this "
+"option."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219
-msgid "Sh. Hazon"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
+#: rc.cpp:1566
+msgid "Use full email &address for retrieval"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
-msgid "Sh. Nahamu"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl)
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2)
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1591
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
+"here.\n"
+"Ask the server administrator for this information.\n"
+"Here is a Kolab2 Server URL example:\n"
+"\n"
+"https://kolab2.example.com/freebusy/\n"
+"\n"
+"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n"
+"\n"
+"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226
-msgid "Tisha B'Av"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:1610
+msgid "User&name:"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232
-msgid "S'lichot"
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#: rc.cpp:1616
+msgid "Passwor&d:"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234
-msgid "Erev R.H."
+#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
+#: rc.cpp:1623
+msgid "Re&member password"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
-msgid "Rosh Hashana"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1626 rc.cpp:1629
+msgid "Full name of the calendar owner"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260
-msgid "Sh. Shuvah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1635
+msgid "Email of the calendar owner"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252
-msgid "Tzom Gedalia"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1638
+msgid "Creator application"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264
-msgid "Erev Y.K."
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1641
+msgid "Creator application of the calendar"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267
-msgid "Yom Kippur"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1644
+msgid "Creator URL"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270
-msgid "Erev Sukkot"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1647
+msgid "URL of the creator application of the calendar."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275
-msgid "Sukkot"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1650
+msgid "Page Title"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288
-msgid "Hoshana Rabah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1653
+msgid "Date start"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291
-msgid "Shmini Atzeret"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1656
+msgid "First day of the range that shall be exported to HTML."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295
-msgid "Simchat Torah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1659
+msgid "Date end"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306
-msgid "Erev Hanukah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1662
+msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316
-msgid "Hanukah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1665
+msgid "Output filename"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320
-msgid "Tzom Tevet"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1668
+msgid "The output file name for the HTML export."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349
-msgid "Sh. Shirah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1671
+msgid "Style sheet"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346
-msgid "Tu B'Shvat"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1674
+msgid ""
+"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the "
+"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet."
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380
-msgid "Sh. Shekalim"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1677
+msgid "Exclude private incidences from the export"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369
-msgid "Purim Katan"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General)
+#: rc.cpp:1680
+msgid "Exclude confidential incidences from the export"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408
-msgid "Ta'anit Ester"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1683
+msgid "Export events as list"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402
-msgid "Sh. Zachor"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1686
+msgid "Export in month view"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404
-msgid "Erev Purim"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1689
+msgid "Export in week view"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412
-msgid "Purim"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78
+#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1692
+msgid "Title of the calendar"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421
-msgid "Shushan Purim"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83
+#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1695
+msgid "Export location of the events"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432
-msgid "Sh. Parah"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87
+#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1698
+msgid "Export categories of the events"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442
-msgid "Sh. HaHodesh"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91
+#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events)
+#: rc.cpp:1701
+msgid "Export attendees of the events"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459
-msgid " Omer"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos)
+#: rc.cpp:1704
+msgid "Export to-do list"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38
-msgid "Configure Holidays"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos)
+#: rc.cpp:1707
+msgid "Title of the to-do list"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47
-msgid "Use Israeli holidays"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108
+#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos)
+#: rc.cpp:1710
+msgid "Export due dates of the to-dos"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51
-msgid "Show weekly parsha"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112
+#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos)
+#: rc.cpp:1713
+msgid "Export location of the to-dos"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55
-msgid "Show day of Omer"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116
+#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos)
+#: rc.cpp:1716
+msgid "Export categories of the to-dos"
msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59
-msgid "Show Chol HaMoed"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120
+#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos)
+#: rc.cpp:1719
+msgid "Export attendees of the to-dos"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67
-msgid ""
-"This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day."
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals)
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy)
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1728
+msgid "Export journals"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91
-msgid "Loading..."
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132
+#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals)
+#: rc.cpp:1725
+msgid "Title of the journal list"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92
-msgid "Loading Picture of the Day..."
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143
+#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy)
+#: rc.cpp:1731
+msgid "Title of the free/busy list"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197
-msgid "Picture Page"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1735 views/todoview/kotodomodel.cpp:830
+#: korganizer.cpp:277
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45
-msgid "Configure Picture of the Day"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133
+#: rc.cpp:1739
+msgid "Journals"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55
-msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode"
+#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144
+#: rc.cpp:1741
+msgid "Busy times"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61
-msgid "Ignore aspect ratio"
+#. i18n: file: tips:2
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"
...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in "
+"the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at \n"
+"Locale->Country/Region & Languages in the System Settings, or select "
+"Settings,\n"
+"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Calendar tab.\n"
+"
\n"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62
+#. i18n: file: tips:11
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:11
msgid ""
-"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66
-msgid "Keep aspect ratio"
+"
...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
+"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
+"
\n"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67
+#. i18n: file: tips:18
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:17
msgid ""
-"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a "
-"given rectangle, preserving the aspect ratio."
+"
...that your calendar can display birthdays from your address book? It is "
+"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
+"corresponding 'birthdays' calendar from the Calendar Manager.\n"
+"
...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard "
+"file dialog to save the calendar to a URL like "
+"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active "
+"and load and save it as if it were local, or add it permanently to your "
+"calendar list, by adding a remote file from the Calendar Manager. Just make "
+"sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at "
+"the same time.\n"
+"
\n"
msgstr ""
-#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74
+#. i18n: file: tips:32
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:29
msgid ""
-"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a "
-"given rectangle, preserving the aspect ratio."
+"
...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right "
+"mouse button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do from "
+"the context menu?\n"
+"
...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
+"category will be shown in that color. You can assign these in the section "
+"Colors within the dialog which appears after selecting "
+"Settings, Configure KOrganizer... from the menu bar.\n"
+"
\n"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:165
-msgid "Unable to write the temporary file for uploading."
+#. i18n: file: tips:46
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:41
+msgid ""
+"
...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on "
+"the calendar file to make Konqueror open it.\n"
+"
...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do "
+"so, add a link to the Attachments tab within the Edit Event or "
+"Edit To-do dialog.\n"
+"
...that you can export your calendar to HTML? Select File, "
+"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the "
+"Export calendar as web page dialog.\n"
+"
...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another "
+"one is selected?\n"
+"
\n"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:296
+#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:47
#, kde-format
-msgctxt "@title month and year"
-msgid "%1 %2"
-msgstr ""
-
-#: htmlexportjob.cpp:376
-msgctxt "@title:column event start time"
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-#: htmlexportjob.cpp:378
-msgctxt "@title:column event end time"
-msgid "End Time"
+msgid "Agenda %1"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:380
-msgctxt "@title:column event description"
-msgid "Event"
+#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:324
+msgid "Configure Side-By-Side View"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:383
-msgctxt "@title:column event locatin"
-msgid "Location"
+#: views/journalview/journalview.cpp:187
+msgid "Edit this journal entry"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:388
-msgctxt "@title:column event categories"
-msgid "Categories"
+#: views/journalview/journalview.cpp:188
+msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:393
-msgctxt "@title:column event attendees"
-msgid "Attendees"
+#: views/journalview/journalview.cpp:198 views/journalview/journalview.cpp:199
+msgid "Delete this journal entry"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:512
-msgctxt "@title:column"
-msgid "To-do"
+#: views/journalview/journalview.cpp:204
+msgid "&Print"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:513
-msgctxt "@title:column to-do priority"
-msgid "Priority"
+#: views/journalview/journalview.cpp:208
+msgid "Print this journal entry"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:515
-msgctxt "@title:column to-do percent completed"
-msgid "Completed"
+#: views/journalview/journalview.cpp:209
+msgid "Opens a print dialog for this journal entry"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:517
-msgctxt "@title:column to-do due date"
-msgid "Due Date"
+#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:67
+msgid "Time Tracker"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:521
-msgctxt "@title:column to-do location"
-msgid "Location"
+#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:75
+#, kde-format
+msgctxt "Date from - to"
+msgid "%1 - %2"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:525
-msgctxt "@title:column to-do categories"
-msgid "Categories"
+#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:144
+msgid "No category"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:529
-msgctxt "@title:column to-do attendees"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
+#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:186
+#, kde-format
+msgctxt "number of hours spent"
+msgid "%1 hour"
+msgid_plural "%1 hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: htmlexportjob.cpp:559
-msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
-msgid "Sub-To-dos of: "
+#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:187
+#, kde-format
+msgctxt "percent of hours spent"
+msgid " (%1%)"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:615
-msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
-msgid "Sub-To-dos"
+#: views/todoview/kotodoviewquickaddline.cpp:38
+msgid "Click to add a new to-do"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:633
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain to-do percent complete"
-msgid "%1 %"
+#: views/todoview/kotodoviewview.cpp:62
+msgid "View Columns"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:788
-msgctxt "@info/plain"
-msgid "This page was created "
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:221
+msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority"
+msgid "unspecified"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:797
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
-msgid "by %2 "
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:222
+msgctxt "@action:inmenu highest priority"
+msgid "1 (highest)"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:801
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain page creator email link"
-msgid "by %2 "
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:223
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:807
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain page creator name only"
-msgid "by %1 "
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:224
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:813
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain page credit with name and link"
-msgid "with %2"
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:225
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:817
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain page credit name only"
-msgid "with %1"
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:226
+msgctxt "@action:inmenu medium priority"
+msgid "5 (medium)"
msgstr ""
-#: htmlexportjob.cpp:884
-#, kde-format
-msgctxt "@info/plain holiday by date and name"
-msgid "%1, %2"
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:227
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "6"
msgstr ""
-#: kohelper.cpp:78
-#, kde-format
-msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:228
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "7"
msgstr ""
-#: kocorehelper.cpp:51
-msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names"
-msgid ","
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:229
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "8"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:143
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Reminders"
+#: views/todoview/kotododelegates.cpp:230
+msgctxt "@action:inmenu lowest priority"
+msgid "9 (lowest)"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:147
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Dismiss Reminder"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:139
+msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical"
+msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:149
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:142
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences"
+msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:150
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Dismiss All"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:145
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list "
+"instead of a hierarchical tree; the parental relationships are removed in "
+"the display."
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:152
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:204 actionmanager.cpp:621 kodaymatrix.cpp:531
+msgid "New &To-do..."
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:153
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Edit..."
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:207 actionmanager.cpp:628
+msgid "New Su&b-to-do..."
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:155
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Edit the selected incidence"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:211
+msgid "&Make this To-do Independent"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:156
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Suspend"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:214
+msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:158
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:229
+msgid "&Copy To"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:169
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:241
+msgid "&Move To"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:178
-msgctxt "@title:column reminder title"
-msgid "Title"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:254
+msgctxt "delete completed to-dos"
+msgid "Pur&ge Completed"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:179
-msgctxt "@title:column happens at date/time"
-msgid "Date Time"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:258
+msgctxt "unspecified priority"
+msgid "unspecified"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:180
-msgctxt "@title:column trigger date/time"
-msgid "Trigger Time"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:259
+msgctxt "highest priority"
+msgid "1 (highest)"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:184
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The event or to-do title"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:260
+msgid "2"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:187
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The reminder is set for this date/time"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:261
+msgid "3"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:190
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The date/time the reminder was triggered"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:262
+msgid "4"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:215
-msgctxt "@info default incidence details string"
-msgid ""
-"Select an event or to-do from the list above to view its details "
-"here."
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:263
+msgctxt "medium priority"
+msgid "5 (medium)"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:226
-msgctxt "@label:spinbox"
-msgid "Suspend &duration:"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:264
+msgid "6"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:233
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Suspend the reminders by this amount of time"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:265
+msgid "7"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:236
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number "
-"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the "
-"adjacent selector."
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:266
+msgid "8"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:243
-msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes"
-msgid "minute(s)"
+#: views/todoview/kotodoview.cpp:267
+msgctxt "lowest priority"
+msgid "9 (lowest)"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:244
-msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours"
-msgid "hour(s)"
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:671
+msgctxt "yes, recurring to-do"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:245
-msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days"
-msgid "day(s)"
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:672
+msgctxt "no, not a recurring to-do"
+msgid "No"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:246
-msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks"
-msgid "week(s)"
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:689
+msgctxt "delimiter for joining category names"
+msgid ","
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:249
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Suspend the reminders using this time unit"
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:816
+msgid "Summary"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:252
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time "
-"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry "
-"input."
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:818
+msgid "Recurs"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:288
-msgctxt "@label an elipsis"
-msgid "..."
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:822
+msgctxt "@title:column percent complete"
+msgid "Complete"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:432
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:824
+msgid "Due Date/Time"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:640
-msgctxt "@title"
-msgid "Reminder"
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:828
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645
-#, kde-format
-msgctxt "@title"
-msgid "Reminder: %1"
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1005
+msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:882
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
+#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1006
+msgid "Drop To-do"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:894
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\""
+#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:61
+msgctxt "@label in QuickSearchLine"
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70
-msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
+#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:69
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Select Categories"
msgstr ""
-#: korgac/korgacmain.cpp:72
-msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher"
+#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:70
+msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names"
+msgid ","
msgstr ""
-#: korgac/korgacmain.cpp:78
-msgid "Janitorial Staff"
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:85
+msgid "What's Next?"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49
-msgctxt "@title:window"
-msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:93
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:278
+#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176
+#, kde-format
+msgctxt "date from - to"
+msgid "%1 - %2"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60
-msgctxt "@info"
-msgid "Cannot load system tray icon."
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:113
+msgid "Events:"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Suspend All Reminders"
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:156
+msgid "To-do:"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Dismiss All Reminders"
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:194
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:215
+msgid "Events and to-dos that need a reply:"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Reminders"
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:285
+#, kde-format
+msgctxt "date, from - to"
+msgid "%1, %2 - %3"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Start Reminder Daemon at Login"
+#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:322
+#, kde-format
+msgctxt "to-do due date"
+msgid " (Due: %1)"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121
-#, kde-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There is 1 active reminder."
-msgid_plural "There are %1 active reminders."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38
+msgid "Configure Holidays"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124
-msgctxt "@info:status"
-msgid "No active reminders."
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47
+msgid "Use Israeli holidays"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon? you will not "
-"get calendar reminders unless the daemon is running."
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51
+msgid "Show weekly parsha"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55
+msgid "Show day of Omer"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185
-msgctxt "@info"
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59
+msgid "Show Chol HaMoed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Change the next two strings if emphasis is done differently in your language."
msgid ""
-"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login? you "
-"will not get calendar reminders unless the daemon is running."
+"
\n"
+"%1\n"
+"
"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188
-msgctxt "@action:button start the reminder daemon"
-msgid "Start"
+#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93
+msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189
-msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon"
-msgid "Do Not Start"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgctxt ""
+"These are weekly readings and do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters"
+msgid "Bereshit"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:234
-msgid ""
-"
No Item Selected
Select an event, to-do or journal entry "
-"to view its details here.
"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Noach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:240
-msgid ""
-"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
-"KOrganizer's main view here."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Lech L'cha"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:448
-#, kde-format
-msgid "Could not load calendar '%1'."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Vayera"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:669
-msgid ""
-"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
-"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
-"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Chaye Sarah"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:676
-msgid "Keep Absolute Times?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Toldot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:677
-msgid "Keep Times"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Vayetze"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:678
-msgid "Move Times"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Vayishlach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:752
-#, kde-format
-msgid "Todo completed: %1 (%2)"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Vayeshev"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:762
-#, kde-format
-msgid "Journal of %1"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
+msgid "Miketz"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:816
-#, kde-format
-msgid ""
-"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
-"hidden and not appear in the view."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:51
+msgid "Vayigash"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:819
-msgid "Filter Applied"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:52
+msgid "Vayechi"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:897
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:53
+msgid "Shemot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:899
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Delete Item?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:54
+msgid "Vaera"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:919
-#, kde-format
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make "
-"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:55
+msgid "Bo"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:924 calendarview.cpp:965 calendarview.cpp:1766
-#: calendarview.cpp:1779 calendarview.cpp:2573 calendarview.cpp:2647
-#: calendarview.cpp:2678
-msgid "KOrganizer Confirmation"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:56
+msgid "Beshalach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:925
-msgid "Cut Only This"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:57
+msgid "Yitro"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:926
-msgid "Cut All"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:58
+msgid "Mishpatim"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:961
-#, kde-format
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy "
-"the to-do with all its sub-to-dos?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:59
+msgid "Terumah"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:966
-msgid "Copy Only This"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:60
+msgid "Tetzaveh"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:967
-msgid "Copy All"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:61
+msgid "Ki Tisa"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1030
-msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:62
+msgid "Vayakhel"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1496
-msgid "Make sub-to-dos independent"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:63
+msgid "Pekudei"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1636
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:64
+msgid "Vayikra"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1639
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copying Succeeded"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:65
+msgid "Tzav"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1645
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:66
+msgid "Shemini"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1648
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Copying Failed"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:67
+msgid "Tazria"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1708
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has "
-"been put into %3."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:68
+msgid "Metzora"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1713 calendarview.cpp:1734
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Moving Failed"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:69
+msgid "Acharei Mot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1719
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:70
+msgid "Kedoshim"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1723
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Moving Succeeded"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:71
+msgid "Emor"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1730
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:72
+msgid "Behar"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1762
-#, kde-format
-msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:73
+msgid "Bechukotai"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1767
-msgid "&Dissociate"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:74
+msgid "Bemidbar"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1774
-#, kde-format
-msgid ""
-"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
-"dissociate future ones?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:75
+msgid "Naso"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1780
-msgid "&Only Dissociate This One"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:76
+msgid "Behaalotcha"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1781
-msgid "&Also Dissociate Future Ones"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:77
+msgid "Shelach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1797
-msgid "Dissociate occurrence"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:78
+msgid "Korach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1809
-msgid "Dissociating the occurrence failed."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:79
+msgid "Chukat"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1810 calendarview.cpp:1837
-msgid "Dissociating Failed"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:80
+msgid "Balak"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1820
-msgid "Dissociate future occurrences"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:81
+msgid "Pinchas"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:82
+msgid "Matot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1836
-msgid "Dissociating the future occurrences failed."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:83
+msgid "Masei"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2000
-msgid "*.ics|iCalendars"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:84
+msgid "Devarim"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2010 calendarview.cpp:2062
-#, kde-format
-msgid "Do you want to overwrite %1?"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:85
+msgid "Vaetchanan"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2025 calendarview.cpp:2077
-msgctxt "save failure cause unknown"
-msgid "Reason unknown"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:86
+msgid "Ekev"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2030
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:87
+msgid "Reeh"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2041
-msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:88
+msgid "Shoftim"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2042
-msgid "Data Loss Warning"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:89
+msgid "Ki Tetze"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2053
-msgid "*.vcs|vCalendars"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:90
+msgid "Ki Tavo"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2082
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:91
+msgid "Nitzavim"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2100
-msgid "&Previous Day"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:92
+msgid "Vayelech"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2103
-msgid "&Previous Week"
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:93
+msgid "Haazinu"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2104
-msgid "&Next Week"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74
+msgctxt ""
+"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters."
+msgid "Sh. HaHodesh"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2202 calendarview.cpp:2241
-msgid "No filter"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82
+msgid "Erev Pesach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2568
-#, kde-format
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
-"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-"
-"dos?"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93
+msgid "Sh. HaGadol"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2574
-msgid "Delete Only This"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101
+msgid "Pesach"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2575 calendarview.cpp:2648
-msgid "Delete All"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284
+msgid "Chol Hamoed"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2577
-msgid "Deleting sub-to-dos"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118
+msgid "Yom HaShoah"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2611
-#, kde-format
-msgid ""
-"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
-"belongs to a read-only calendar."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159
+msgid "Yom HaAtzmaut"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2615
-msgid "Removing not possible"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157
+msgid "Yom HaZikaron"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2644
-#, kde-format
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
-"to delete it and all its recurrences?"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167
+msgid "Yom Yerushalayim"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2655
-msgid "Also Delete &Future"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171
+msgid "Lag BaOmer"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2659
-#, kde-format
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
-"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197
+msgid "Erev Shavuot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2666
-#, kde-format
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
-"only the current one on %2 or all its occurrences?"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201
+msgid "Shavuot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2679
-msgid "Delete C&urrent"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
+msgid "Tzom Tammuz"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2681
-msgid "Delete &All"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219
+msgid "Sh. Hazon"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2757
-msgid "Delete all completed to-dos?"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
+msgid "Sh. Nahamu"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2758
-msgid "Purge To-dos"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226
+msgid "Tisha B'Av"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2759
-msgid "Purge"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232
+msgid "S'lichot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2763
-msgid "Purging completed to-dos"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234
+msgid "Erev R.H."
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2783
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
+msgid "Rosh Hashana"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2784
-msgid "Delete To-do"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260
+msgid "Sh. Shuvah"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2797
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252
+msgid "Tzom Gedalia"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2831
-#, kde-format
-msgid "Unable to copy the item to %1."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264
+msgid "Erev Y.K."
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2832
-msgid "Copying Failed"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267
+msgid "Yom Kippur"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2878
-#, kde-format
-msgid "Unable to move the item to %1."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270
+msgid "Erev Sukkot"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2879
-msgid "Moving Failed"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275
+msgid "Sukkot"
msgstr ""
-#: korganizer_options.h:36
-msgid "Import the specified files as separate calendars"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288
+msgid "Hoshana Rabah"
msgstr ""
-#: korganizer_options.h:39
-msgid "Merge the specified files into the standard calendar "
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291
+msgid "Shmini Atzeret"
msgstr ""
-#: korganizer_options.h:42
-msgid "Open the specified files as calendars in a new window"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295
+msgid "Simchat Torah"
msgstr ""
-#: korganizer_options.h:44
-msgid ""
-"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the "
-"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306
+msgid "Erev Hanukah"
msgstr ""
-#: kdatenavigator.cpp:202
-#, kde-format
-msgctxt "start/end week number of line in date picker"
-msgid "%1/%2"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316
+msgid "Hanukah"
msgstr ""
-#: kdatenavigator.cpp:208
-#, kde-format
-msgid "Scroll to week number %1"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320
+msgid "Tzom Tevet"
msgstr ""
-#: kdatenavigator.cpp:210
-#, kde-format
-msgid ""
-"Click here to scroll the display to week number %1 of the currently "
-"displayed year."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349
+msgid "Sh. Shirah"
msgstr ""
-#: kdatenavigator.cpp:260
-#, kde-format
-msgid "%1"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346
+msgid "Tu B'Shvat"
msgstr ""
-#: kdatenavigator.cpp:262
-#, kde-format
-msgid "A column header of the %1 dates in the month."
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380
+msgid "Sh. Shekalim"
msgstr ""
-#: koprefs.cpp:78
-msgctxt "Default export file"
-msgid "calendar.html"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369
+msgid "Purim Katan"
msgstr ""
-#: korganizer.cpp:288
-msgid "New Calendar"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408
+msgid "Ta'anit Ester"
msgstr ""
-#: korganizer.cpp:292
-msgctxt "the calendar is read-only"
-msgid "read-only"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402
+msgid "Sh. Zachor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Edward Wornar, ,Launchpad Contributions:,Prof. Dr. Eduard Werner"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404
+msgid "Erev Purim"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "e.werner@rz.uni-leipzig.de,,,"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412
+msgid "Purim"
+msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:23
-#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline)
-#: rc.cpp:5
-msgid "Search"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421
+msgid "Shushan Purim"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:37
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton)
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNew)
-#: rc.cpp:8 rc.cpp:1377
-msgid "&New"
-msgstr "&Nowe"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432
+msgid "Sh. Parah"
+msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:55
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDetailsFrame)
-#: rc.cpp:14
-msgid "Filter Details"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442
+msgid "Sh. HaHodesh"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:17
-msgctxt "filter name"
-msgid "Name:"
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459
+msgid " Omer"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:90
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
-#: rc.cpp:20
-msgid ""
-"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
-"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
-"might be handy to hide them."
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:40
+msgid "Print &year"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:93
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Hide &recurring events and to-dos"
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:41
+msgid "Prints a calendar for an entire year"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:100
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
-#: rc.cpp:26
+#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"date from -\n"
+"to"
msgid ""
-"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
-"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
-"given number of days are hidden."
+"%1 -\n"
+"%2"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Hide co&mpleted to-dos"
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:39
+msgid "Print What's Next"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:137
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
-#: rc.cpp:32
-msgid ""
-"This option will allow you to select which completed to-dos should be "
-"hidden. When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon "
-"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the "
-"spinbox."
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:40
+msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:140
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
-#: rc.cpp:35
-msgid "Days after completion:"
+#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:137
+msgid "Journal entries"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:153
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan)
-#: rc.cpp:38
-msgid ""
-"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
-"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-"
-"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do "
-"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours "
-"ago."
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:39
+msgid "Print &journal"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:178
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
-#: rc.cpp:41
-msgid ""
-"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not "
-"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do "
-"item.)"
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:40
+msgid "Prints all journals for a given date range"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:181
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
-#: rc.cpp:44
-msgid "Hide &inactive to-dos"
+#: plugins/printing/list/listprint.h:39
+msgid "Print list"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:223
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
-#: rc.cpp:50
+#: plugins/printing/list/listprint.h:40
+msgid "Prints a list of events and to-dos"
+msgstr ""
+
+#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67
msgid ""
-"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
-"not contain the selected categories."
+"This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day."
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:226
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
-#: rc.cpp:53
-msgid "Show all except selected"
+#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91
+msgid "Loading..."
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:239
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
-#: rc.cpp:56
-msgid ""
-"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
-"least the selected items."
+#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92
+msgid "Loading Picture of the Day..."
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:242
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
-#: rc.cpp:59
-msgid "Show only selected"
+#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197
+msgid "Picture Page"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:252
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton)
-#: rc.cpp:62
-msgid "Change..."
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45
+msgid "Configure Picture of the Day"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:266
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
-#: rc.cpp:65
-msgid ""
-"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
-"else. \n"
-"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not "
-"in the list of attendees the to-do will be hidden."
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55
+msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode"
msgstr ""
-#. i18n: file: filteredit_base.ui:269
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
-#: rc.cpp:69
-msgid "Hide to-dos not assigned to me"
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61
+msgid "Ignore aspect ratio"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:16
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
-#: rc.cpp:72
-msgid "Export to HTML periodically"
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62
+msgid ""
+"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:17
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
-#: rc.cpp:75
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67
msgid ""
-"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By "
-"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
-"folder."
+"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a "
+"given rectangle, preserving the aspect ratio."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:22
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings)
-#: rc.cpp:78
-msgid "Export &interval in minutes"
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:72
+msgid "Keep aspect ratio by expanding"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:23
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings)
-#: rc.cpp:81
+#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74
msgid ""
-"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes "
-"here."
+"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a "
+"given rectangle, preserving the aspect ratio."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:29
-#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:84
-msgid "Confirm deletes"
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:46
+msgid "Configure Day Numbers"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:30
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:87
-msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:56
+msgid "Show Date Number"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:35
-#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:90
-msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:62
+msgid "Show day number"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:38
-#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:93
-msgid "Be added to the standard calendar"
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:65
+msgid "Show days to end of year"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:39
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:96
-msgid ""
-"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
-"using the standard calendar."
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:68
+msgid "Show both"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:42
-#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Be asked which calendar to use"
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:60
+msgid "This plugin shows information on a day's position in the year."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:43
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings)
-#: rc.cpp:102
-msgid ""
-"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each "
-"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is "
-"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the "
-"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE "
-"Kolab client. "
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "1 day before the end of the year"
+msgid_plural "%1 days before the end of the year"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:85
+#, kde-format
+msgctxt "dayOfYear / daysTillEndOfYear"
+msgid "%1 / %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:53
-#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray)
-#: rc.cpp:105
-msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray"
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "1 day since the beginning of the year,\n"
+msgid_plural "%1 days since the beginning of the year,\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "1 day until the end of the year"
+msgid_plural "%1 days until the end of the year"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "Week weekOfYear"
+msgid "Week %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:54
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray)
-#: rc.cpp:108
-msgid ""
-"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray."
-msgstr ""
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:123 plugins/datenums/datenums.cpp:138
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "1 week since the beginning of the year"
+msgid_plural "%1 weeks since the beginning of the year"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:62
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:111
-msgid ""
-"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If "
-"your city is not listed, select one which shares the same timezone. "
-"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings."
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "weekOfYear (year)"
+msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:66
-#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:114
-msgid "Day begins at"
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:132
+#, kde-format
+msgctxt "Week weekOfYear (year)"
+msgid "Week %1 (%2)"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:67
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:117
-msgid ""
-"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
-"that you use for events, as it will be displayed at the top."
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "1 week remaining"
+msgid_plural "%1 weeks remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "1 week until the end of the year"
+msgid_plural "%1 weeks until the end of the year"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:160
+#, kde-format
+msgctxt "weekOfYear / weeksTillEndOfYear"
+msgid "%1 / %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:72
-#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:120
-msgid "Use holiday region:"
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:179
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"n weeks since the beginning of the year\n"
+"n weeks until the end of the year"
+msgid ""
+"%1\n"
+"%2"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:73
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:123
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:57
msgid ""
-"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
-"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
+"This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:77
-#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:126
-msgid "Daily starting hour"
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:66
+msgid "This day in history"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:78
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:129
-msgid ""
-"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
-"marked with color by KOrganizer."
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:69
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:86
+msgctxt "Localized Wikipedia website"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:83
-#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:132
-msgid "Daily ending hour"
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:71
+msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia"
+msgid "MMMM_d"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:84
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:135
-msgid ""
-"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
-"marked with color by KOrganizer."
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:83
+msgid "This month in history"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:89
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date)
-#: rc.cpp:138
-msgid "Exclude holidays"
+#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:88
+msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia"
+msgid "MMMM_yyyy"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:90
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date)
-#: rc.cpp:141
+#: datenavigatorcontainer.cpp:51
msgid ""
-"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
-"holidays."
+"
Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. "
+"Hold the mouse button to select more than one day.
Press the top "
+"buttons to browse to the next / previous months or years.
Each line "
+"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the "
+"year. Press it to select the whole week.
"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:95
-#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:227
-#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:294
-msgid "Color busy days with a different background color"
+#: korganizer_options.h:36
+msgid "Import the specified files as separate calendars"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:96
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date)
-#: rc.cpp:147
-msgid ""
-"Check this box if you want month view's background to be filled with a "
-"different color on days which have at least one all day event marked as "
-"busy. Also, you can change the background color used for this option on the "
-"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" "
-"setting."
+#: korganizer_options.h:39
+msgid "Merge the specified files into the standard calendar "
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:105
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:150
-msgid "Enable tooltips for displaying summaries"
+#: korganizer_options.h:42
+msgid "Open the specified files as calendars in a new window"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:106
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:153
+#: korganizer_options.h:44
msgid ""
-"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an "
-"event or a to-do."
+"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the "
+"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:111
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:156
-msgid "To-dos use category colors"
+#: korganizer.cpp:288
+msgid "New Calendar"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:112
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:159
-msgid ""
-"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors "
-"specific to their due, due today or overdue state"
+#: korganizer.cpp:292
+msgctxt "the calendar is read-only"
+msgid "read-only"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:117
-#. i18n: ectx: label, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:162
-msgid "Next x days"
+#: history.cpp:315
+#, kde-format
+msgid "Delete %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:118
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:165
-msgid ""
-"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To "
-"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item "
-"from the \"View\" menu."
+#: history.cpp:353
+#, kde-format
+msgid "Add %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:119
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View)
-#: rc.cpp:168
-msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view"
+#: history.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Edit %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:124
-#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View)
-#: rc.cpp:171
-msgid "Show items that recur daily"
+#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:125
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View)
-#: rc.cpp:174
-msgid ""
-"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
-"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
-"other (non daily recurring) events."
+#: korgac/korgacmain.cpp:72
+msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:130
-#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View)
-#: rc.cpp:177
-msgid "Show items that recur weekly"
+#: korgac/korgacmain.cpp:74 kcmdesignerfields.cpp:170 aboutdata.cpp:52
+msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:131
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View)
-#: rc.cpp:180
-msgid ""
-"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
-"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to "
-"other (non weekly recurring) events."
+#: korgac/korgacmain.cpp:74 korgac/korgacmain.cpp:76 aboutdata.cpp:50
+#: aboutdata.cpp:52
+msgid "Former Maintainer"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:136
-#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View)
-#: rc.cpp:183
-msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View"
+#: korgac/korgacmain.cpp:76 aboutdata.cpp:50
+msgid "Reinhold Kainhofer"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:137
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View)
-#: rc.cpp:186
-msgid ""
-"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the "
-"Date Navigator when in to-do view."
+#: korgac/korgacmain.cpp:78 aboutdata.cpp:48
+msgid "Allen Winter"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:142
-#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View)
-#: rc.cpp:189
-msgid "Show journals instead of events when in Journal View"
+#: korgac/korgacmain.cpp:78
+msgid "Janitorial Staff"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:143
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View)
-#: rc.cpp:192
-msgid ""
-"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the "
-"Date Navigator when in journal view."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:143
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Reminders"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:148
-#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
-#: rc.cpp:195
-msgid "Week numbers select a work week when in work week mode"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:147
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Dismiss Reminder"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:149
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View)
-#: rc.cpp:198
-msgid ""
-"Check this box to select a working week when clicking on the Date "
-"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:149
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:157
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:201
-msgid "Hour size"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:150
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Dismiss All"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:158
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:204
-msgid ""
-"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing "
-"this value will make each row in the agenda grid taller."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:152
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:159
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:207
-msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:153
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Edit..."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:166
-#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:210
-msgid "Show icons in agenda view items"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:155
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Edit the selected incidence"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:167
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:213
-msgid ""
-"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view "
-"items."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:156
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Suspend"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:168
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:216
-msgid "Display icons in agenda view items"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:158
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:173
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:277
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:219 rc.cpp:354
-msgid "Show to-dos"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:169
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:174
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:222
-msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:178
+msgctxt "@title:column reminder title"
+msgid "Title"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:175
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:225
-msgid "Display to-dos in the agenda view"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:179
+msgctxt "@title:column happens at date/time"
+msgid "Date Time"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:180
-#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:228
-msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:180
+msgctxt "@title:column trigger date/time"
+msgid "Trigger Time"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:181
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:231
-msgid ""
-"Check this box to display a line in the day or week view indicating the "
-"current-time line (Marcus Bains line)."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:184
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The event or to-do title"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:182
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:234
-msgid "Display the current-time indicator"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:187
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The reminder is set for this date/time"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:187
-#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:237
-msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:190
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The date/time the reminder was triggered"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:188
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:240
-msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:215
+msgctxt "@info default incidence details string"
+msgid ""
+"Select an event or to-do from the list above to view its details "
+"here."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:189
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:243
-msgid "Display seconds with the current-time indicator"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:226
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Suspend &duration:"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:194
-#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:246
-msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:233
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Suspend the reminders by this amount of time"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:195
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:249
+#: korgac/alarmdialog.cpp:236
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Check this box to start the event editor automatically when you select a "
-"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the "
-"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan."
+"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number "
+"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the "
+"adjacent selector."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:196
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:252
-msgid "Enable automatic event editor with time range selection"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:243
+msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes"
+msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:201
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:297
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:255 rc.cpp:378
-msgid "Color Usage"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:244
+msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours"
+msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:204
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:300
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:381
-msgid "Category inside, calendar outside"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:245
+msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days"
+msgid "day(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:205
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:301
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:384
-msgid ""
-"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to "
-"draw calendar items in their associated category color, with the item's "
-"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts "
-"configuration page for setting these colors."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:246
+msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks"
+msgid "week(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:206
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:264
+#: korgac/alarmdialog.cpp:249
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Suspend the reminders using this time unit"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:252
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for "
-"their border"
+"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time "
+"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry "
+"input."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:209
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:305
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:390
-msgid "Calendar inside, category outside"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:288
+msgctxt "@label an elipsis"
+msgid "..."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:210
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:306
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:270 rc.cpp:393
-msgid ""
-"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to "
-"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's "
-"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts "
-"configuration page for setting these colors."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:432
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:211
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:273
-msgid ""
-"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for "
-"their border"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:640
+msgctxt "@title"
+msgid "Reminder"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:214
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:310
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:399
-msgid "Only category"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Reminder: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:215
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:311
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:402
-msgid ""
-"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items "
-"(both inside and border) in the color of their associated category. Please "
-"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors."
+#: korgac/alarmdialog.cpp:882
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:216
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:282
-msgid ""
-"Draw agenda items using their category color for the inside and border"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:894
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\""
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:219
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:315
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:285 rc.cpp:408
-msgid "Only calendar"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49
+msgctxt "@title:window"
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:220
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:316
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:411
-msgid ""
-"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items "
-"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the "
-"Colors and Fonts configuration page for setting these colors."
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot load system tray icon."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:221
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View)
-#: rc.cpp:291
-msgid ""
-"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Suspend All Reminders"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:228
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:297
-msgid ""
-"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different "
-"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, "
-"you can change the background color used for this option on the Colors "
-"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting."
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Dismiss All Reminders"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:232
-#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:300
-msgid "Multiple Calendar Display"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Reminders"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:235
-#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:303
-msgid "Merge all calendars into one view"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Start Reminder Daemon at Login"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:236
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:306
-msgid ""
-"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like "
-"all your calendars to be shown together in one agenda view."
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There is 1 active reminder."
+msgid_plural "There are %1 active reminders."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124
+msgctxt "@info:status"
+msgid "No active reminders."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:237
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:309
-msgid "Show all calendars merged together"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon? you will not "
+"get calendar reminders unless the daemon is running."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:240
-#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:312
-msgid "Show calendars side by side"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:241
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:315
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185
+msgctxt "@info"
msgid ""
-"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see "
-"two calendars at once, in a side-by-side view."
+"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login? you "
+"will not get calendar reminders unless the daemon is running."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:242
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:318
-msgid "Show two calendars side-by-side"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188
+msgctxt "@action:button start the reminder daemon"
+msgid "Start"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:245
-#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:321
-msgid "Switch between views with tabs"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189
+msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon"
+msgid "Do Not Start"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:246
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:324
-msgid ""
-"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate "
-"between calendars using the tab key."
+#: htmlexportjob.cpp:159
+msgid "Unable to write the output file."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:247
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View)
-#: rc.cpp:327
-msgid "Tab through calendars"
+#: htmlexportjob.cpp:165
+msgid "Unable to write the temporary file for uploading."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:257
-#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
-#: rc.cpp:330
-msgid "Enable scrollbars in month view cells"
+#: htmlexportjob.cpp:168
+msgid "Unable to upload the export file."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:258
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View)
-#: rc.cpp:333
-msgid ""
-"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month "
-"view; they will only appear when needed though."
+#: htmlexportjob.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Web page successfully written to \"%1\""
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:263
-#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
-#: rc.cpp:336
-msgid "Show icons in month view items"
+#: htmlexportjob.cpp:178
+#, kde-format
+msgid "Export failed. %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:264
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
-#: rc.cpp:339
-msgid ""
-"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items."
+#: htmlexportjob.cpp:182
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Status"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:265
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View)
-#: rc.cpp:342
-msgid "Display icons in month view items"
+#: htmlexportjob.cpp:296
+#, kde-format
+msgctxt "@title month and year"
+msgid "%1 %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:270
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:345
-msgid "Show time in month view items"
+#: htmlexportjob.cpp:376
+msgctxt "@title:column event start time"
+msgid "Start Time"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:271
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:348
-msgid "Check this box to display the time in month view items."
+#: htmlexportjob.cpp:378
+msgctxt "@title:column event end time"
+msgid "End Time"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:272
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:351
-msgid "Display time in month view items"
+#: htmlexportjob.cpp:380
+msgctxt "@title:column event description"
+msgid "Event"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:278
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:357
-msgid "Check this box to display to-dos in the month view."
+#: htmlexportjob.cpp:383
+msgctxt "@title:column event locatin"
+msgid "Location"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:279
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:360
-msgid "Display to-dos in the month view"
+#: htmlexportjob.cpp:388
+msgctxt "@title:column event categories"
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:284
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:363
-msgid "Show journals"
+#: htmlexportjob.cpp:393
+msgctxt "@title:column event attendees"
+msgid "Attendees"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:285
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:366
-msgid "Check this box to display journals in the month view."
+#: htmlexportjob.cpp:512
+msgctxt "@title:column"
+msgid "To-do"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:286
-#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View)
-#: rc.cpp:369
-msgid "Display journals in the month view"
+#: htmlexportjob.cpp:513
+msgctxt "@title:column to-do priority"
+msgid "Priority"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:291
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:372
-msgid "Month view uses full window"
+#: htmlexportjob.cpp:515
+msgctxt "@title:column to-do percent completed"
+msgid "Completed"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:292
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:375
-msgid ""
-"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
-"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, "
-"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the "
-"calendars list, will not be displayed."
+#: htmlexportjob.cpp:517
+msgctxt "@title:column to-do due date"
+msgid "Due Date"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:302
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:387
-msgid ""
-"Draw month items in their category color inside and calendar color for their "
-"border"
+#: htmlexportjob.cpp:521
+msgctxt "@title:column to-do location"
+msgid "Location"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:307
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:396
-msgid ""
-"Draw month items in their calendar color inside and category color for their "
-"border"
+#: htmlexportjob.cpp:525
+msgctxt "@title:column to-do categories"
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:312
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:405
-msgid "Draw month items using their category color for the inside and border"
+#: htmlexportjob.cpp:529
+msgctxt "@title:column to-do attendees"
+msgid "Attendees"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:317
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View)
-#: rc.cpp:414
-msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border"
+#: htmlexportjob.cpp:559
+msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
+msgid "Sub-To-dos of: "
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:327
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
-#: rc.cpp:417
-msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list"
+#: htmlexportjob.cpp:615
+msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
+msgid "Sub-To-dos"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:328
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
-#: rc.cpp:420
-msgid ""
-"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the "
-"bottom of the to-do list."
+#: htmlexportjob.cpp:633
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain to-do percent complete"
+msgid "%1 %"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:333
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
-#: rc.cpp:423
-msgid "To-do list view uses full window"
+#: htmlexportjob.cpp:788
+msgctxt "@info/plain"
+msgid "This page was created "
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:334
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
-#: rc.cpp:426
-msgid ""
-"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do "
-"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do "
-"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details "
-"and the calendars list, will not be displayed."
+#: htmlexportjob.cpp:797
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
+msgid "by %2 "
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:339
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View)
-#: rc.cpp:429
-msgid "Record completed to-dos in journal entries"
+#: htmlexportjob.cpp:801
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain page creator email link"
+msgid "by %2 "
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:340
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View)
-#: rc.cpp:432
-msgid ""
-"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
-"journal automatically."
+#: htmlexportjob.cpp:807
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain page creator name only"
+msgid "by %1 "
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:348
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:579
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:683
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:543 rc.cpp:585
-msgid "Holiday color"
+#: htmlexportjob.cpp:813
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain page credit with name and link"
+msgid "with %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:349
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:580
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:684
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:546 rc.cpp:588
-msgid ""
-"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the "
-"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator."
+#: htmlexportjob.cpp:817
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain page credit name only"
+msgid "with %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:354
-#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:494
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:519
-msgid "Agenda view background color"
+#: htmlexportjob.cpp:884
+#, kde-format
+msgctxt "@info/plain holiday by date and name"
+msgid "%1, %2"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:355
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:495
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:522
-msgid "Select the agenda view background color here."
+#: statusdialog.cpp:49
+msgid "Set Your Status"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:360
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
-#: rc.cpp:447
-msgid "Agenda view current-time line color"
+#: statusdialog.cpp:58
+msgid "Set your status"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:361
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
-#: rc.cpp:450
-msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line."
+#: exportwebdialog.cpp:71
+msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:362
-#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors)
-#: rc.cpp:453
-msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line"
+#: exportwebdialog.cpp:77
+msgid "Export"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:367
-#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:456
-msgid "Busy days background color"
+#: exportwebdialog.cpp:136
+msgid ""
+"You are about to set all preferences to default values. All custom "
+"modifications will be lost."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:368
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors)
-#: rc.cpp:459
-msgid ""
-"When you have an all day event marked as busy, you can have a different "
-"agenda or month view background color for that day. Select the color here."
+#: exportwebdialog.cpp:138
+msgid "Setting Default Preferences"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:373
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:603
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:561
-msgid "Working hours color"
+#: exportwebdialog.cpp:139
+msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:374
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors)
-#: rc.cpp:465
-msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
+#: exportwebdialog.cpp:147
+msgctxt "general settings for html export"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:379
-#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:548
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:654
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:468 rc.cpp:531 rc.cpp:573
-msgid "To-do due today color"
+#: exportwebdialog.cpp:163
+msgid "View Type"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:380
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:549
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:655
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:534 rc.cpp:576
-msgid "Select the to-do due today color here."
+#: exportwebdialog.cpp:182
+msgid "Destination"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:385
-#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:563
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:668
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:537 rc.cpp:579
-msgid "To-do overdue color"
+#: exportwebdialog.cpp:206
+msgid "To-dos"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:386
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:564
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:669
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:540 rc.cpp:582
-msgid "Select the to-do overdue color here."
+#: exportwebdialog.cpp:229
+msgid "Events"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:394
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:480
-msgid "Time bar"
+#: kocorehelper.cpp:51
+msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names"
+msgid ","
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:395
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:483
-msgid ""
-"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
-"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select "
-"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
+#: kohelper.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:399
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:486
-msgid "Month view"
+#: searchdialog.cpp:42
+msgid "Search Calendar"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:400
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:489
-msgid ""
-"Press this button to configure the month view font. This button will open "
-"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in "
-"the month view."
+#: searchdialog.cpp:48
+msgctxt "search in calendar"
+msgid "&Search"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:404
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:492
-msgid "Agenda view"
+#: searchdialog.cpp:49
+msgid "Start searching"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:405
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:495
+#: searchdialog.cpp:102
msgid ""
-"Press this button to configure the agenda view font. This button will open "
-"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events "
-"in the agenda view."
+"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
+"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:409
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:498
-msgid "Current-time line"
+#: searchdialog.cpp:114
+msgid "No items were found that match your search pattern."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:410
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts)
-#: rc.cpp:501
-msgid ""
-"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
-"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the "
-"current-time line in the agenda view."
-msgstr ""
+#: searchdialog.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "%1 item"
+msgid_plural "%1 items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:434
-#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
-#: rc.cpp:504
-msgid "Default todo attachment method"
+#: koprefsdialog.cpp:103
+msgctxt "@title:tab personal settings"
+msgid "Personal"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:435
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
-#: rc.cpp:507
-msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
+#: koprefsdialog.cpp:111
+msgctxt "@title:group email settings"
+msgid "Email Settings"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:438
-#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
-#: rc.cpp:510
-msgid "Always ask"
+#: koprefsdialog.cpp:131
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Save"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:441
-#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
-#: rc.cpp:513
-msgid "Only attach link to message"
+#: koprefsdialog.cpp:135
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Exporting Calendar"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:444
-#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options)
-#: rc.cpp:516
-msgid "Attach complete message"
+#: koprefsdialog.cpp:169
+msgctxt "@title:tab systray settings"
+msgid "System Tray"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:501
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming)
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:598
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:525 rc.cpp:555
-msgid "Highlight color"
+#: koprefsdialog.cpp:172
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Show/Hide Options"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:502
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming)
-#: rc.cpp:528
+#: koprefsdialog.cpp:181
+msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
-"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
-"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
+"Enable this setting to show the KOrganizer reminder daemon in your system "
+"tray (recommended)."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:591
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:549
-msgid "Month view background color"
+#: koprefsdialog.cpp:186
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The daemon will continue running even if it is not shown in the system "
+"tray."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:592
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:552
-msgid "Select the Month view background color here."
+#: koprefsdialog.cpp:195
+msgctxt "@title:tab calendar account settings"
+msgid "Calendars"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:599
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:558
-msgid ""
-"Select the highlight color here. The highlight color will be used for "
-"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator."
+#: koprefsdialog.cpp:323
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Regional"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:604
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:564
-msgid "Select the working hours background color for the Month view here."
+#: koprefsdialog.cpp:329
+msgctxt "@title:group"
+msgid "General Time and Date"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:626
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:567
-msgid "Default event color"
+#: koprefsdialog.cpp:340
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Holidays"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer.kcfg:627
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view)
-#: rc.cpp:570
-msgid ""
-"Select the default event color here. The default event color will be used "
-"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate "
-"color for each event category below."
+#: koprefsdialog.cpp:350
+msgctxt "@label"
+msgid "Use holiday region:"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog)
-#: rc.cpp:591
-msgid "Find Events - KOrganizer"
+#: koprefsdialog.cpp:369
+#, kde-format
+msgctxt "Holday region, region language"
+msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel)
-#: rc.cpp:594
-msgid "&Search for:"
+#: koprefsdialog.cpp:374
+msgctxt "No holiday region"
+msgid "None"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
-#: rc.cpp:597
-msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired."
+#: koprefsdialog.cpp:389
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Working Period"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:40
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
-#: rc.cpp:600
+#: koprefsdialog.cpp:407
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Enter your search pattern here. Wildcards '*' (matches any string) and '?' "
-"(matches any character) are supported. For example, to match any string "
-"starting with the letter 'a', use the search pattern a*."
+"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
+"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours "
+"will not be marked with color."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:43
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
-#: rc.cpp:603
-msgid "*"
+#: koprefsdialog.cpp:445
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Default Values"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup)
-#: rc.cpp:606
-msgid "Search For"
+#: koprefsdialog.cpp:450
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Appointments"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:58
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
-#: rc.cpp:609
-msgid "Search for Events with matching criteria"
+#: koprefsdialog.cpp:468
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Reminders"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:61
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
-#: rc.cpp:612
-msgid ""
-"Check this box if you want to search for Event items that match the search "
-"criteria."
+#: koprefsdialog.cpp:474
+msgctxt "@label"
+msgid "Default reminder time:"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
-#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents)
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1563
-msgid "&Events"
+#: koprefsdialog.cpp:493
+msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes"
+msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:74
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
-#: rc.cpp:618
-msgid "Search for Journals with matching criteria"
+#: koprefsdialog.cpp:495
+msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours"
+msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
-#: rc.cpp:621
+#: koprefsdialog.cpp:497
+msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days"
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:511
msgid ""
-"Check this box if you want to search for Journal items that match the search "
-"criteria."
+"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg "
+"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:80
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
-#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournals)
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1569
-msgid "&Journals"
+#: koprefsdialog.cpp:624
+msgctxt "@title:tab general settings"
+msgid "General"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:87
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
-#: rc.cpp:627
-msgid "Search for To-dos with matching criteria"
+#: koprefsdialog.cpp:630 koprefsdialog.cpp:677 koprefsdialog.cpp:735
+#: koprefsdialog.cpp:773
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Display Options"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
-#: rc.cpp:630
-msgid ""
-"Check this box if you want to search To-do items that match the search "
-"criteria."
+#: koprefsdialog.cpp:638
+msgctxt "@label suffix in the N days spin box"
+msgid " days"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:93
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
-#: rc.cpp:633
-msgid "To-&dos"
+#: koprefsdialog.cpp:653
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Date Navigator"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:106
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup)
-#: rc.cpp:636
-msgid "Search In"
+#: koprefsdialog.cpp:671
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Agenda View"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:112
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
-#: rc.cpp:639
-msgid "Include item categories in your search"
+#: koprefsdialog.cpp:685
+msgctxt "@label suffix in the hour size spin box"
+msgid " pixels"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:115
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
-#: rc.cpp:642
-msgid ""
-"Check this box if you want to match item categories against your search "
-"pattern."
+#: koprefsdialog.cpp:729
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Month View"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:118
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
-#: rc.cpp:645
-msgid "Cate&gories"
+#: koprefsdialog.cpp:767
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Todo View"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:125
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
-#: rc.cpp:648
-msgid "Include item locations in your search"
+#: koprefsdialog.cpp:783
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Other Options"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:128
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
-#: rc.cpp:651
-msgid ""
-"Check this box if you want to match item locations against your search "
-"pattern."
+#: koprefsdialog.cpp:829
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
-#: rc.cpp:654
-msgid "Locations"
+#: koprefsdialog.cpp:875
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:138
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
-#: rc.cpp:657
-msgid "Include item descriptions in your search"
+#: koprefsdialog.cpp:893
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select here the event category you want to modify. You can change the "
+"selected category color using the button below."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:141
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
-#: rc.cpp:660
+#: koprefsdialog.cpp:902
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Check this box if you want to match item descriptions against your search "
-"pattern."
+"Choose here the color of the event category selected using the combo box "
+"above."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
-#: rc.cpp:663
-msgid "Desc&riptions"
+#: koprefsdialog.cpp:910
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Resources"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
-#: rc.cpp:666
-msgid "Include item summaries in your search"
+#: koprefsdialog.cpp:926
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar "
+"color using the button below."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:154
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
-#: rc.cpp:669
+#: koprefsdialog.cpp:935
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Check this box if you want to match item summaries against your search "
-"pattern."
+"Choose here the color of the calendar selected using the combo box above."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:944
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Fonts"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:157
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
-#: rc.cpp:672
-msgid "Su&mmaries"
+#: koprefsdialog.cpp:959 koprefsdialog.cpp:967
+msgctxt "@label"
+msgid "Event text"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:178
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel)
-#: rc.cpp:678
-msgid "Fr&om:"
+#: koprefsdialog.cpp:1105
+msgctxt "@label"
+msgid "Mail transport:"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:197
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDateComboBox, mStartDate)
-#: rc.cpp:681
-msgid "Include items with a starting date on or after this date"
+#: koprefsdialog.cpp:1113
+msgctxt "@label"
+msgid "Additional email addresses:"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:200
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mStartDate)
-#: rc.cpp:684
+#: koprefsdialog.cpp:1115
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Search for items with a starting date on or after the date you specify here."
+"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
+"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
+"you are an attendee of one event, but use another email address there, you "
+"need to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:204
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mStartDate)
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:242
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mEndDate)
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:699
-msgid "2008-08-18"
+#: koprefsdialog.cpp:1129
+msgctxt "@label"
+msgid "Additional email address:"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:216
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel)
-#: rc.cpp:690
-msgid "&To:"
+#: koprefsdialog.cpp:1131
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid ""
+"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from "
+"the list above or press the \"New\" button below. These email addresses are "
+"the ones you have in addition to the one set in personal preferences."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:235
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDateComboBox, mEndDate)
-#: rc.cpp:693
-msgid "Include items with ending date on or before this date"
+#: koprefsdialog.cpp:1145
+msgctxt "@action:button add a new email address"
+msgid "New"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:238
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mEndDate)
-#: rc.cpp:696
+#: koprefsdialog.cpp:1148
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Search for items with an ending date on or before the date you specify here."
+"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses "
+"list. Use the edit box above to edit the new entry."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:252
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
-#: rc.cpp:702
-msgid ""
-"Include Events only if their date range falls into the range specified above"
+#: koprefsdialog.cpp:1153
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:255
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
-#: rc.cpp:705
-msgid ""
-"Check this box if you want to include Events that occur within the date "
-"range specified. Events that do not fall completely within the date range "
-"will be excluded from the search results."
+#: koprefsdialog.cpp:1196
+msgctxt "@label"
+msgid "(EmptyEmail)"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:258
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
-#: rc.cpp:708
-msgid "Include E&vents within the specified date range"
+#: koprefsdialog.cpp:1424
+msgctxt "@title:column plugin name"
+msgid "Name"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:265
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
-#: rc.cpp:711
-msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date"
+#: koprefsdialog.cpp:1443
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Configure &Plugin..."
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:268
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
-#: rc.cpp:714
+#: koprefsdialog.cpp:1446
+msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
-"Check this box to include To-dos without a due date in the search results."
+"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
+"list above"
msgstr ""
-#. i18n: file: searchdialog_base.ui:271
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
-#: rc.cpp:717
-msgid "Include To-dos &without a due date"
+#: koprefsdialog.cpp:1453
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Position"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:27
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPublish)
-#: rc.cpp:720
-msgid "P&ublish"
+#: koprefsdialog.cpp:1457
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show at the top of the agenda views"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:39
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
-#: rc.cpp:723
-msgid ""
-"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
-"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have "
-"already busy are published, not why they are busy."
+#: koprefsdialog.cpp:1459
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show at the bottom of the agenda views"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:51
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishEnable)
-#: rc.cpp:726
-msgid ""
-"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
-"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
-"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, "
-"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information "
-"and manages the access to it from other users."
+#: koprefsdialog.cpp:1494
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Calendar Decorations"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishEnable)
-#: rc.cpp:731
-msgid "Publish your free/&busy information automatically"
+#: koprefsdialog.cpp:1497
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Print Plugins"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:69
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, publishDelayLabel)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:82
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDelay)
-#: rc.cpp:734 rc.cpp:740
-msgid ""
-"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
-"This configuration is only effective in case you choose to publish your "
-"information automatically."
+#: koprefsdialog.cpp:1500
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Other Plugins"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:72
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishDelayLabel)
-#: rc.cpp:737
-msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
+#: koprefsdialog.cpp:1569
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to configure this plugin"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:102
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:115
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDays)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:131
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4)
-#: rc.cpp:743 rc.cpp:749 rc.cpp:752
+#: actionmanager.cpp:164
+#, kde-format
msgid ""
-"Configure the number of calendar days you wish to be published and available "
-"to others here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:105
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
-#: rc.cpp:746
-msgid "Publish"
+"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
+"%1."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:134
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
-#: rc.cpp:755
-msgid "days of free/busy information"
+#: actionmanager.cpp:375
+msgid "Import &Calendar..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:159
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:338
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2_2)
-#: rc.cpp:758 rc.cpp:825
-msgid "Server Information"
+#: actionmanager.cpp:377
+msgid "Merge the contents of another iCalendar"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:178
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUrl)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:250
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7)
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:794
+#: actionmanager.cpp:379
msgid ""
-"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
-"published here.\n"
-"Ask the server administrator for this information."
+"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another "
+"iCalendar into your current calendar."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:768 rc.cpp:828 rc.cpp:869
-msgid "Enter your groupware server login password here."
+#: actionmanager.cpp:384
+msgid "&Import From UNIX Ical Tool"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:771
-msgid "Password:"
+#: actionmanager.cpp:386
+msgid "Import a calendar in another format"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:782 rc.cpp:831 rc.cpp:861
+#: actionmanager.cpp:388
msgid ""
-"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
-"\n"
-"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By "
-"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may "
-"also be different. In the last case enter your UID."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
-#: rc.cpp:779
-msgctxt "login name on the Kolab server"
-msgid "Username:"
+"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-"
+"iCalendar formatted file into your current calendar."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
-#: rc.cpp:787 rc.cpp:875
-msgid ""
-"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
-"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the "
-"configuration file.\n"
-"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
-"configuration file."
+#: actionmanager.cpp:393
+msgid "Get &Hot New Stuff..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword)
-#: rc.cpp:791
-msgid "Remember p&assword"
+#: actionmanager.cpp:397
+msgid "Export &Web Page..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
-#: rc.cpp:798 rc.cpp:858
-msgid "Server URL:"
+#: actionmanager.cpp:401
+msgid "Export as &iCalendar..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:801
-msgid "(No need if using Kolab server version 2)"
+#: actionmanager.cpp:405
+msgid "Export as &vCalendar..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve)
-#: rc.cpp:804
-msgid "&Retrieve"
+#: actionmanager.cpp:414
+msgid "Archive O&ld Entries..."
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
-#: rc.cpp:807
-msgid ""
-"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
-"their calendar into account when inviting them to a meeting."
+#: actionmanager.cpp:418
+msgid "Pur&ge Completed To-dos"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
-#: rc.cpp:810
-msgid ""
-"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information "
-"automatically. Note that you have to fill the correct server information to "
-"make this possible."
+#: actionmanager.cpp:467
+msgid "What's &Next"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable)
-#: rc.cpp:813
-msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
+#: actionmanager.cpp:472
+msgid "&Month View"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
-#: rc.cpp:816
-msgid ""
-"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
+#: actionmanager.cpp:477
+msgid "&Agenda"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
-#: rc.cpp:819
-msgid ""
-"Check this box to download a free/busy file in the format "
-"\"user@domain.ifb\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will "
-"download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask "
-"the server Administrator if you are not sure about how to configure this "
-"option."
+#: actionmanager.cpp:482
+msgid "&Event List"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval)
-#: rc.cpp:822
-msgid "Use full email &address for retrieval"
+#: actionmanager.cpp:487
+msgid "&To-do List"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl)
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2)
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:847
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
-"here.\n"
-"Ask the server administrator for this information.\n"
-"Here is a Kolab2 Server URL example:\n"
-"\n"
-"https://kolab2.example.com/freebusy/\n"
-"\n"
-"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n"
-"\n"
-"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb"
+#: actionmanager.cpp:492
+msgid "&Journal"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:866
-msgid "User&name:"
+#: actionmanager.cpp:497
+msgid "Time&line"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:872
-msgid "Passwor&d:"
+#: actionmanager.cpp:502
+msgid "Time&spent"
msgstr ""
-#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword)
-#: rc.cpp:879
-msgid "Re&member password"
+#: actionmanager.cpp:508
+msgid "&Refresh"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:882
-msgid ""
-"\n"
-"
"
+#: actionmanager.cpp:1853
+msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:65
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel)
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:81
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mFromDate)
-#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1251
-msgid ""
-"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
-"check enables you to enter the start date of the date range. Use the End "
-"date to enter the end date of the daterange."
+#: actionmanager.cpp:1854
+msgid "Remove Attachments"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:93
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel)
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:122
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime)
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1263
-msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
+#: actionmanager.cpp:1995 actionmanager.cpp:2004
+msgid "Undo"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:139
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel)
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:152
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime)
-#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1275
-msgid ""
-"All events which start earlier than the given time will not be printed."
+#: actionmanager.cpp:2001
+#, kde-format
+msgid "Undo: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:172
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mToDate)
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:184
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel)
-#: rc.cpp:1281 rc.cpp:1287
-msgid ""
-"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
-"check enables you to enter the end date of the date range. Use the Start "
-"date to enter the start date of the daterange."
+#: actionmanager.cpp:2011 actionmanager.cpp:2015
+msgid "Redo"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:221
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
-#: rc.cpp:1296
-msgid ""
-"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
+#: actionmanager.cpp:2017
+#, kde-format
+msgid "Redo (%1)"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:224
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax)
-#: rc.cpp:1299
-msgid "Print as &Filofax page"
+#: actionmanager.cpp:2031
+#, kde-format
+msgid "URL '%1' is invalid."
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:234
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
-#: rc.cpp:1302
-msgid ""
-"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
-"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you "
-"check Use Colors."
+#: koeventview.cpp:194
+msgid "Also &Future Items"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:237
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable)
-#: rc.cpp:1305
-msgid "Print as &timetable view"
+#: koeventview.cpp:204
+msgid ""
+"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be "
+"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all "
+"items in the recurrence?"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:244
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
-#: rc.cpp:1308
+#: koeventview.cpp:209
msgid ""
-"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference "
-"with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in "
-"landscape, the split week view in portrait."
+"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be "
+"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:247
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSplitWeek)
-#: rc.cpp:1311
-msgid "Print as split week view"
+#: koeventview.cpp:219
+msgid "Changing Recurring Item"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:322
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
-#: rc.cpp:1347
-msgid "Check this option to draw note lines."
+#: koeventview.cpp:220
+msgid "Only &This Item"
msgstr ""
-#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:325
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines)
-#: rc.cpp:1350
-msgid "Show note &lines in Filofax layout"
+#: koeventview.cpp:222
+msgid "&All Occurrences"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:23
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget)
-#: rc.cpp:1365
-msgid "The list of addressees to receive the invitation"
+#: kodaymatrix.cpp:248
+msgctxt "delimiter for joining holiday names"
+msgid ","
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:26
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, mListWidget)
-#: rc.cpp:1368
-msgid ""
-"This is a list of all the addresses you have currently selected to receive "
-"the iCalendar invitation."
+#: kodaymatrix.cpp:694
+msgid "&Move"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:37
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mNew)
-#: rc.cpp:1371
-msgid "Create a new recipient"
+#: kodaymatrix.cpp:696
+msgid "&Copy"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:40
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mNew)
-#: rc.cpp:1374
-msgid ""
-"Click this button and you will be able to enter a name and email for a new "
-"addressee to add to the recipients list"
+#: kodaymatrix.cpp:699
+msgid "&Add"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:50
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemove)
-#: rc.cpp:1380
-msgid "Remove the recipient currently selected"
+#: kodaymatrix.cpp:702
+msgid "&Cancel"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:53
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemove)
-#: rc.cpp:1383
-msgid ""
-"Click this button to remove the recipient currently selected from the list"
+#: filtereditdialog.cpp:40
+msgctxt "@title::window"
+msgid "Edit Calendar Filters"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove)
-#: rc.cpp:1386
-msgid "&Remove"
+#: filtereditdialog.cpp:94
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Press this button to define a new filter."
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:63
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
-#: rc.cpp:1389
-msgid "Select a recipient from your address book"
+#: filtereditdialog.cpp:97
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Press this button to remove the currently active filter."
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:66
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
-#: rc.cpp:1392
-msgid ""
-"Click this button to show another dialog where you will be able to select a "
-"recipient from your address book"
+#: filtereditdialog.cpp:232
+#, kde-format
+msgctxt "@label default filter name"
+msgid "New Filter %1"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAddressee)
-#: rc.cpp:1395
-msgid "&Select..."
+#: filtereditdialog.cpp:251
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
-#: rc.cpp:1398
-msgctxt "recipient name"
-msgid "Name:"
+#: filtereditdialog.cpp:252
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Delete Filter?"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:108
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
-#: rc.cpp:1401
-msgid "The recipient's name"
+#: kcmdesignerfields.cpp:84
+msgid "Numeric Value"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:111
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameLineEdit)
-#: rc.cpp:1404
-msgid "This field contains the name of the recipient"
+#: kcmdesignerfields.cpp:85
+msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:125
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
-#: rc.cpp:1407
-msgctxt "recipient email"
-msgid "Email:"
+#: kcmdesignerfields.cpp:86
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:135
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
-#: rc.cpp:1410
-msgid "The recipient's email address"
+#: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90
+msgid "Date & Time"
msgstr ""
-#. i18n: file: publishdialog_base.ui:138
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit)
-#: rc.cpp:1413
-msgid "This field contains the email address of the recipient"
+#: kcmdesignerfields.cpp:91
+msgid "Date"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:1416 rc.cpp:1693
-msgid "&File"
+#: kcmdesignerfields.cpp:164
+msgid "KCMDesignerfields"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:12
-#. i18n: ectx: Menu (import)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (import)
-#: rc.cpp:1419 rc.cpp:1696
-msgid "&Import"
+#: kcmdesignerfields.cpp:165
+msgid "Qt Designer Fields Dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:19
-#. i18n: ectx: Menu (export)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:12
-#. i18n: ectx: Menu (export)
-#: rc.cpp:1422 rc.cpp:1699
-msgid "&Export"
+#: kcmdesignerfields.cpp:167
+msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:45
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:30
-#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:1428 rc.cpp:1705
-msgid "&View"
+#: kcmdesignerfields.cpp:169
+msgid "Tobias Koenig"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:62
-#. i18n: ectx: Menu (zoom)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:47
-#. i18n: ectx: Menu (zoom)
-#: rc.cpp:1431 rc.cpp:1708
-msgid "&Zoom"
+#: kcmdesignerfields.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to delete '%1'?"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:70
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:55
-#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1711
-msgid "&Go"
+#: kcmdesignerfields.cpp:220
+msgid "*.ui|Designer Files"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:82
-#. i18n: ectx: Menu (actions)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:68
-#. i18n: ectx: Menu (actions)
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:1714
-msgid "&Actions"
+#: kcmdesignerfields.cpp:221
+msgid "Import Page"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:97
-#. i18n: ectx: Menu (schedule)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:84
-#. i18n: ectx: Menu (schedule)
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:1717
-msgid "S&chedule"
+#: kcmdesignerfields.cpp:315
+msgid ""
+"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not "
+"installed. You will only be able to import existing designer files."
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:109
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:96
-#. i18n: ectx: Menu (settings)
-#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1720
-msgid "&Settings"
+#: kcmdesignerfields.cpp:326
+msgid "Available Pages"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:332
+msgid "Preview of Selected Page"
msgstr ""
-#. i18n: file: korganizer_part.rc:110
-#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
-#. i18n: file: korganizerui.rc:97
-#. i18n: ectx: Menu (sidebar)
-#: rc.cpp:1446 rc.cpp:1723
-msgid "&Sidebar"
+#: kcmdesignerfields.cpp:352
+#, kde-format
+msgid ""
+"
This section allows you to add your own GUI Elements "
+"('Widgets') to store your own values into %1. Proceed as described "
+"below:
Click on 'Edit with Qt Designer'
In the "
+"dialog, select 'Widget', then click OK
Add your "
+"widgets to the form
Save the file in the directory proposed by Qt "
+"Designer
Close Qt Designer
In case you already have a "
+"designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose "
+"'Import Page'
Important: The name of each input widget "
+"you place within the form must start with 'X_'; so if you want the "
+"widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's "
+"name property to 'X_Foo'.
Important: The widget "
+"will edit custom fields with an application name of %2. To change the "
+"application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.
...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in "
-"the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at \n"
-"Locale->Country/Region & Languages in the System Settings, or select "
-"Settings,\n"
-"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Calendar tab.\n"
-"
...that your calendar can display birthdays from your address book? It is "
-"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
-"corresponding 'birthdays' calendar from the Calendar Manager.\n"
-"
...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard "
-"file dialog to save the calendar to a URL like "
-"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active "
-"and load and save it as if it were local, or add it permanently to your "
-"calendar list, by adding a remote file from the Calendar Manager. Just make "
-"sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at "
-"the same time.\n"
-"
...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right "
-"mouse button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do from "
-"the context menu?\n"
-"
...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
-"category will be shown in that color. You can assign these in the section "
-"Colors within the dialog which appears after selecting "
-"Settings, Configure KOrganizer... from the menu bar.\n"
-"
\n"
+"Unable to display the work week since there are no work days configured. "
+"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date "
+"preferences."
msgstr ""
-#. i18n: file: tips:46
-#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
-#: tips.cpp:41
-msgid ""
-"
...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on "
-"the calendar file to make Konqueror open it.\n"
-"
...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do "
-"so, add a link to the Attachments tab within the Edit Event or "
-"Edit To-do dialog.\n"
-"
...that you can export your calendar to HTML? Select File, "
-"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the "
-"Export calendar as web page dialog.\n"
-"
This is a sensor display. To customize a sensor display click the "
-"right mouse button here and select the Properties entry from the "
-"popup menu. Select Remove to delete the display from the "
-"worksheet.
%1"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43
-msgid "Edit BarGraph Preferences"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52
-msgid "Range"
+#: WorkSheetSettings.cpp:40
+msgid "Tab Properties"
msgstr ""
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame)
#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 WorkSheetSettings.cpp:50
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:83
+#: WorkSheetSettings.cpp:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57
+#: rc.cpp:17 rc.cpp:32
msgid "Title"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67
-msgid "Display Range"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80
-msgid ""
-"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, "
-"automatic range detection is enabled."
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92
-msgid ""
-"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, "
-"automatic range detection is enabled."
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
+#: WorkSheetSettings.cpp:61
+msgid "Properties"
+msgstr "Swójstwa"
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:107
-msgid "Alarm for Minimum Value"
+#: WorkSheetSettings.cpp:70
+msgid "Rows:"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135
-msgid "Enable alarm"
+#: WorkSheetSettings.cpp:79
+msgid "Columns:"
msgstr ""
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:41 rc.cpp:113
-msgid "Enable the minimum value alarm."
+#: WorkSheetSettings.cpp:87
+msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
msgstr ""
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:116
-msgid "Lower limit:"
+#: WorkSheetSettings.cpp:88
+msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
msgstr ""
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:119
-msgid "Alarm for Maximum Value"
+#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51
+msgid "Update interval:"
msgstr ""
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:50 rc.cpp:125
-msgid "Enable the maximum value alarm."
+#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval)
+#: WorkSheetSettings.cpp:94 rc.cpp:77 TimerSettings.cpp:58
+msgid " sec"
msgstr ""
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:128
-msgid "Upper limit:"
+#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61
+msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156
-msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph"
-msgid "Look"
+#: WorkSheetSettings.cpp:101
+msgid "Enter the title of the worksheet here."
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161
-msgid "Normal bar color:"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598
+msgid "&Properties"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168
-msgid "Out-of-range color:"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603
+msgid "&Remove Display"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190
+#, kde-format
msgid ""
-"This determines the size of the font used to print a label underneath the "
-"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is "
-"advisable to use a small font size here."
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207
-msgid "Edit..."
-msgstr "Wobdźěłać..."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208
-msgid "Push this button to configure the label."
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366
-msgid "Label of Bar Graph"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367
-msgid "Enter new label:"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30
-msgid "Sensor Logger Settings"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30
-msgid "List View Settings"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31
-msgctxt ""
-"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus"
-msgid "Multimeter Settings"
+"
This is a sensor display. To customize a sensor display click the "
+"right mouse button here and select the Properties entry from the "
+"popup menu. Select Remove to delete the display from the "
+"worksheet.
%1"
msgstr ""
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45
@@ -478,674 +352,800 @@
msgid "Terabytes"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
-msgctxt "Largest axis title"
-msgid "99999 XXXX"
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38
+msgid "Drop Sensor Here"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1%"
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32
+msgid ""
+"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
+"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor "
+"the values of the sensor over time."
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
-msgid "
%1: "
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594
-#, kde-format
-msgid "%1 of %2%1"
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597
+msgid "Error"
+msgstr "Zmylk"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 TiB"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51
+msgid "Plotter Settings"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64
+msgid "General"
+msgstr "Generelnje"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69
+msgid "Title:"
+msgstr "Titl:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 KiB"
+#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title)
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 rc.cpp:107
+msgid "Enter the title of the display here."
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 TiB/s"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77
+msgid "Stack the beams on top of each other"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 GiB/s"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78
+msgid ""
+"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. "
+"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first "
+"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5."
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 MiB/s"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85
+msgid "Scales"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645
-#, kde-format
-msgctxt "units"
-msgid "%1 KiB/s"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90
+msgid "Vertical scale"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651
-#, kde-format
-msgctxt "unitless - just a number"
-msgid "%1"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96
+msgid "Specify graph range:"
msgstr ""
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38
-msgid "Drop Sensor Here"
-msgstr ""
-
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97
msgid ""
-"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
-"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor "
-"the values of the sensor over time."
+"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the "
+"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify "
+"the range you want in the fields below."
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:40
-msgid "Tab Properties"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72
+msgid "Minimum value:"
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:61
-msgid "Properties"
-msgstr "Swójstwa"
-
-#: WorkSheetSettings.cpp:70
-msgid "Rows:"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107
+msgid "Enter the minimum value for the display here."
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:79
-msgid "Columns:"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84
+msgid "Maximum value:"
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:87
-msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118
+msgid ""
+"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not "
+"be reduced below this value, but will still go above this number for values "
+"above this value."
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:88
-msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125
+msgid "Horizontal scale"
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51
-msgid "Update interval:"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132
+msgid "Pixels per time period:"
msgstr ""
-#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval)
-#: WorkSheetSettings.cpp:94 TimerSettings.cpp:58 rc.cpp:104
-msgid " sec"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139
+msgid "Grid"
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61
-msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144
+msgid "Lines"
msgstr ""
-#: WorkSheetSettings.cpp:101
-msgid "Enter the title of the worksheet here."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150
+msgid "Vertical lines"
msgstr ""
-#: SensorBrowser.cpp:117
-msgid "Sensor Browser"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151
+msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough."
msgstr ""
-#: SensorBrowser.cpp:474
-msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet "
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154
+msgid "Distance:"
msgstr ""
-#: SensorBrowser.cpp:475
-msgid ""
-"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they "
-"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display "
-"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor "
-"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors "
-"on to the display to add more sensors."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160
+msgid "Enter the distance between two vertical lines here."
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:44
-msgid "Connect Host"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164
+msgid "Vertical lines scroll"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:55
-msgid "Host:"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167
+msgid "Horizontal lines"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:65
-msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168
+msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough."
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:71
-msgid "Connection Type"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:77
-msgid "ssh"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179
+msgid "Show axis labels"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:80
-msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180
+msgid ""
+"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they "
+"mark."
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:83
-msgid "rsh"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182
+msgid "Font size:"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:84
-msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194
+msgid "Sensors"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:87
-msgid "Daemon"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223
+msgid "Set Color..."
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:88
-msgid ""
-"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on "
-"the machine you want to connect to, and is listening for client requests."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224
+msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:91
-msgid "Custom command"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:92
-msgid ""
-"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
-"remote host."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212
+msgid "Push this button to delete the sensor."
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:95
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236
+msgid "Move Up"
+msgstr "Horje sunyć"
-#: HostConnector.cpp:102
-msgid ""
-"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
-"connections."
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241
+msgid "Move Down"
+msgstr "Dele sunyć"
-#: HostConnector.cpp:105
-msgid "e.g. 3112"
-msgstr ""
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokolowanje"
-#: HostConnector.cpp:108
-msgid "Command:"
+#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame)
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:74
+msgid "Timer Interval"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:117
-msgid ""
-"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144
+msgid "Sensor Name"
msgstr ""
-#: HostConnector.cpp:121
-msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147
+msgid "Host Name"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:74
-msgid "KDE System Monitor"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150
+msgid "Log File"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:154 ksysguard.cpp:530
-msgid "System Monitor"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32
+msgid "Sensor Logger"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:155
-msgid "&Refresh Tab"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608
+msgid "&Remove Sensor"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:156
-msgid "&New Tab..."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613
+msgid "&Edit Sensor..."
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:157
-msgid "Import Tab Fr&om File..."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621
+msgid "St&op Logging"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:158
-msgid "Save Tab &As..."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624
+msgid "S&tart Logging"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:159
-msgid "&Close Tab"
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
+msgctxt "Largest axis title"
+msgid "99999 XXXX"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:160
-msgid "Monitor &Remote Machine..."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
+#, kde-format
+msgctxt "units"
+msgid "%1%"
msgstr ""
-#: ksysguard.cpp:161
-msgid "&Download New Tabs..."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
+msgid "
In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts "
"allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to "
@@ -67,9 +67,9 @@
"KDE pyta.\n"
"
"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:22
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
-#: rc.cpp:8
+#: rc.cpp:6
msgid "&Enable Web shortcuts"
msgstr "&Internetowe skrótšenki zaswěćić"
@@ -79,9 +79,9 @@
msgid "&Use selected shortcuts only"
msgstr ""
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:39
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:37
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, searchLineEdit)
-#: rc.cpp:14
+#: rc.cpp:12
msgid "Search for shortcut"
msgstr ""
@@ -91,9 +91,9 @@
msgid "Add a search provider."
msgstr "Pytadło dodać"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:54
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew)
-#: rc.cpp:20
+#: rc.cpp:18
msgid "&New..."
msgstr "&Nowe..."
@@ -103,9 +103,9 @@
msgid "Modify a search provider."
msgstr "Pytadło připrawić"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:67
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
-#: rc.cpp:26
+#: rc.cpp:24
msgid "Chan&ge..."
msgstr "Připra&wić..."
@@ -115,17 +115,15 @@
msgid "Delete the selected search provider."
msgstr "Wubrane pytadło wumaznyć."
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:80
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
-#: rc.cpp:32
+#: rc.cpp:30
msgid "De&lete"
msgstr "Wu&maznyć"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:140
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:170
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
-#: rc.cpp:35 rc.cpp:43
+#: rc.cpp:33
msgid ""
"\n"
"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
@@ -145,11 +143,9 @@
msgid "Default &search engine:"
msgstr "Standardne &pytadło:"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:186
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:208
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
+#: rc.cpp:44
msgid ""
"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
"be searched."
@@ -157,31 +153,27 @@
"Wubjerće dźělenske znamješko, kiž dźěli klučowe słowo wot frazy abo słowa, "
"za kotrymž so pyta."
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:189
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter)
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:47
msgid "&Keyword delimiter:"
msgstr "&Dźělenske znamješko za klučowe słowa:"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:212
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:53
msgid "Colon"
msgstr "Dwudypk"
-#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:217
+#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:56
msgid "Space"
msgstr "Mjezota"
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:20
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbName)
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:36
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName)
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName)
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:72
+#: rc.cpp:59
msgid "Enter the human-readable name of the search provider here."
msgstr "Zapodajće normalne mjeno pytadła tu."
@@ -191,13 +183,13 @@
msgid "Search &provider name:"
msgstr "Mjeno &pytadła:"
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:71
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:84 rc.cpp:90
+#: rc.cpp:71 rc.cpp:80 rc.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Enter the URI that is used to perform a search on the search engine "
@@ -232,13 +224,13 @@
msgid "Search &URI:"
msgstr "&URI pytać:"
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:86
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:83
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbShortcut)
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:104
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:101
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut)
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut)
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:104 rc.cpp:109
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:100 rc.cpp:105
msgid ""
"\n"
"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
@@ -257,22 +249,22 @@
msgid "UR&I shortcuts:"
msgstr "Skrótšenki za UR&I:"
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset)
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:110
msgid ""
"Select the character set that will be used to encode your search query"
msgstr "Zapodajće kodowanje, kotrež so za Waše pytanje wužiwa"
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset)
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:113
msgid "&Charset:"
msgstr "&Kodowanje:"
-#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141
+#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset)
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:116
msgid ""
"Select the character set that will be used to encode your search query."
msgstr "Zapodajće kodowanje, kotrež so wužiwa za Waše pytanje."
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kwalletd.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-05-08 23:05:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-08-03 13:55:39.000000000 +0000
@@ -6,23 +6,213 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Eduard Werner \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 08:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 17:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-#: kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 kwalletd.cpp:607
-#: kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 kwalletd.cpp:724
-#: kwalletd.cpp:1237 main.cpp:38 main.cpp:39
+#: kwalletwizard.cpp:39
+msgid "KWallet"
+msgstr ""
+
+#: kwalletwizard.cpp:147
+msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
+msgstr ""
+
+#: kwalletwizard.cpp:149
+msgid "Passwords match."
+msgstr ""
+
+#: kwalletwizard.cpp:152
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:287
+msgid "Already open."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:289
+msgid "Error opening file."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:291
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:293
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:295
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:297
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:299
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:303
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: backend/kwalletbackend.cc:305
+msgid "Decryption error."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17
+#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
+#: rc.cpp:5
+msgid "The KDE Wallet System"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:8
+msgid ""
+"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your "
+"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about KWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+"Witajće ke KWallet, k móšnjowemu systemej KDE. KWallet Wam dowoli škitne "
+"hesła a druhu wosobinsku informaciju na disku w šifrowanej dataji składować "
+"a ju tak před druhimi škitać. Kuzłar Wam wo KWalleće powěda a Wam pomha jón "
+"připrawić."
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic)
+#: rc.cpp:11
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "&Normalne přprawjenje (so doporuča)"
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced)
+#: rc.cpp:14
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "&Opcije za pokročenych"
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
+#: rc.cpp:44
+msgid ""
+"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the "
+"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to "
+"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet "
+"control module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
+#: rc.cpp:47
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
+#: rc.cpp:50
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
+#: rc.cpp:17
+msgid ""
+"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local "
+"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the "
+"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, "
+"the wallet manager application will launch and display an icon in the system "
+"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits "
+"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a "
+"wallet to a remote system."
+msgstr ""
+"KDE-móšnjowy system składuje Waše daty w móšnjowej dataji na Wašim "
+"lokalnym disku. Daty so w šifrowanej formje pisaja, tuchwilu z blowfish-"
+"algoritmom a Wašim hesłom jako klučom. Hdyž so móšnja wočini, so rjadowar "
+"móšnjow startuje a piktogram w systemowym pasu pokazuje. Tutu aplikaciju "
+"móžeće wužiwać za rjadowanje Wašich móšnjow. Móžeće samo móšnje abo jich "
+"wobsah wlec; tak móžeće móšnju jednorje přez syć kopěrować."
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:20
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like "
+"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
+"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, "
+"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
+"in the wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
+#: rc.cpp:23
+msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Verify password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
+#: rc.cpp:32
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "&Jónu dowolić"
+
+#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "&Přeco dowolić"
+
+#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny)
+#: rc.cpp:38
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Wotpokazać"
+
+#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever)
+#: rc.cpp:41
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "&Na wšě časy wotpokazać"
+
+#: main.cpp:39 main.cpp:40 kwalletd.cpp:363 kwalletd.cpp:452 kwalletd.cpp:516
+#: kwalletd.cpp:608 kwalletd.cpp:699 kwalletd.cpp:711 kwalletd.cpp:720
+#: kwalletd.cpp:725 kwalletd.cpp:1238
msgid "KDE Wallet Service"
msgstr "KDE móšnjowa słužba"
-#: kwalletd.cpp:444
+#: kwalletd.cpp:445
#, kde-format
msgid ""
"KDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the "
@@ -31,7 +221,7 @@
"KDE chce móšnjowu dataju '%1' wočinić. Prošu zapodajće wotpowědne "
"hesło."
-#: kwalletd.cpp:446
+#: kwalletd.cpp:447
#, kde-format
msgid ""
"The application '%1' has requested to open the wallet "
@@ -40,40 +230,40 @@
"Aplikacija '%1' chce móšnjowu dataju '%2' wočinić. Prošu "
"zapodajće wotpowědne hesło."
-#: kwalletd.cpp:450
+#: kwalletd.cpp:451
msgid "&Open"
msgstr "W&očinić"
-#: kwalletd.cpp:460
+#: kwalletd.cpp:461
msgctxt "Text of a button to ignore the open-wallet notification"
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: kwalletd.cpp:462
+#: kwalletd.cpp:463
#, kde-format
msgid "KDE has requested to open a wallet (%1)."
msgstr ""
-#: kwalletd.cpp:465
+#: kwalletd.cpp:466
msgctxt ""
"Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a "
"password"
msgid "Switch there"
msgstr ""
-#: kwalletd.cpp:467
+#: kwalletd.cpp:468
#, kde-format
msgid "%1 has requested to open a wallet (%2)."
msgstr ""
-#: kwalletd.cpp:470
+#: kwalletd.cpp:471
#, kde-format
msgctxt ""
"Text of a button for switching to the application requesting a password"
msgid "Switch to %1"
msgstr ""
-#: kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524
+#: kwalletd.cpp:486 kwalletd.cpp:525
#, kde-format
msgid ""
"Error opening the wallet '%1'. Please try again. (Error code "
@@ -82,7 +272,7 @@
"Zmylk při wočinjenju móšnjoweje dataje '%1'. Prošu spytajće hišće "
"raz. (Zmylkowy kod %2: %3)"
-#: kwalletd.cpp:503
+#: kwalletd.cpp:504
msgid ""
"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data "
"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or "
@@ -92,7 +282,7 @@
"zapodajće hesło za tutu móšnju abo klikńće \"přetorhnyć\", hdyž chceće "
"próstwu wotpokazać."
-#: kwalletd.cpp:505
+#: kwalletd.cpp:506
#, kde-format
msgid ""
"The application '%1' has requested to open the KDE wallet. This "
@@ -104,7 +294,7 @@
"zawěsćenje wažnych datow. Prošu zapodajće hesło za tutu móšnju abo klikńće "
"\"přetorhnyć\", hdyž chceće próstwu wotpokazać."
-#: kwalletd.cpp:509
+#: kwalletd.cpp:510
#, kde-format
msgid ""
"KDE has requested to create a new wallet named '%1'. Please "
@@ -115,7 +305,7 @@
"za tutu móšnju abo klikńće \"přetorhnyć\", hdyž chceće próstwu "
"wotpokazać."
-#: kwalletd.cpp:511
+#: kwalletd.cpp:512
#, kde-format
msgid ""
"The application '%1' has requested to create a new wallet named "
@@ -126,16 +316,16 @@
"Prošu wubjerće hesło za tutu móšnju abo klikńće \"přetorhnyć\", hdyž chceće "
"próstwu wotpokazać."
-#: kwalletd.cpp:516
+#: kwalletd.cpp:517
msgid "C&reate"
msgstr "S&tworić"
-#: kwalletd.cpp:609
+#: kwalletd.cpp:610
#, kde-format
msgid "KDE has requested access to the open wallet '%1'."
msgstr "KDE chce móšnjowu dataju '%1' wočinić."
-#: kwalletd.cpp:611
+#: kwalletd.cpp:612
#, kde-format
msgid ""
"The application '%1' has requested access to the open wallet "
@@ -143,27 +333,27 @@
msgstr ""
"Aplikacija '%1' chce móšnjowu dataju '%2' wočinić."
-#: kwalletd.cpp:698
+#: kwalletd.cpp:699
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"Njemóžu móšnju wočinić. Móšnja dyrbi so wočinić, hdyž chceće hesło změnić."
-#: kwalletd.cpp:709
+#: kwalletd.cpp:710
#, kde-format
msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'."
msgstr "Prošu zapodajće nowe hesło za móšnjowu dataju '%1'."
-#: kwalletd.cpp:719
+#: kwalletd.cpp:720
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Zmylk při nowym šifrowanjom móšnje. Hesło njebu změnjene."
-#: kwalletd.cpp:724
+#: kwalletd.cpp:725
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Zmylk při znowawočinjenju móšnje. Snano su so daty zhubili."
-#: kwalletd.cpp:1237
+#: kwalletd.cpp:1238
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@@ -171,220 +361,30 @@
"Přistup na móšnju bu wospjet wotpokazany. Snano je to zmylk w někajkej "
"aplikaciji."
-#: backend/kwalletbackend.cc:287
-msgid "Already open."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:289
-msgid "Error opening file."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:291
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:293
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:295
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:297
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:299
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:303
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr ""
-
-#: backend/kwalletbackend.cc:305
-msgid "Decryption error."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:40
+#: main.cpp:41
msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira"
msgstr "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira"
-#: main.cpp:41
+#: main.cpp:42
msgid "Michael Leupold"
msgstr "Michael Leupold"
-#: main.cpp:41
+#: main.cpp:42
msgid "Maintainer"
msgstr "Zastaraćel"
-#: main.cpp:42
+#: main.cpp:43
msgid "George Staikos"
msgstr "George Staikos"
-#: main.cpp:42
+#: main.cpp:43
msgid "Former maintainer"
msgstr "Prjedawši zastaraćel"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:44
msgid "Thiago Maceira"
msgstr "Thiago Maceira"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:44
msgid "D-Bus Interface"
msgstr ""
-
-#: kwalletwizard.cpp:39
-msgid "KWallet"
-msgstr ""
-
-#: kwalletwizard.cpp:147
-msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
-msgstr ""
-
-#: kwalletwizard.cpp:149
-msgid "Passwords match."
-msgstr ""
-
-#: kwalletwizard.cpp:152
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:,Eduard Werner"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ",,edi.werner@gmx.de"
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
-#: rc.cpp:5
-msgid ""
-"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the "
-"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to "
-"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet "
-"control module."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
-#: rc.cpp:8
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet)
-#: rc.cpp:11
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17
-#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
-#: rc.cpp:14
-msgid "The KDE Wallet System"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:17
-msgid ""
-"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about KWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-"Witajće ke KWallet, k móšnjowemu systemej KDE. KWallet Wam dowoli škitne "
-"hesła a druhu wosobinsku informaciju na disku w šifrowanej dataji składować "
-"a ju tak před druhimi škitać. Kuzłar Wam wo KWalleće powěda a Wam pomha jón "
-"připrawić."
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic)
-#: rc.cpp:20
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "&Normalne přprawjenje (so doporuča)"
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced)
-#: rc.cpp:23
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "&Opcije za pokročenych"
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:26
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like "
-"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
-"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, "
-"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
-"in the wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
-#: rc.cpp:35
-msgid "Verify password:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
-#: rc.cpp:38
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "&Jónu dowolić"
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways)
-#: rc.cpp:41
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "&Přeco dowolić"
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny)
-#: rc.cpp:44
-msgid "&Deny"
-msgstr "&Wotpokazać"
-
-#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever)
-#: rc.cpp:47
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "&Na wšě časy wotpokazać"
-
-#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
-#: rc.cpp:50
-msgid ""
-"The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local "
-"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the "
-"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, "
-"the wallet manager application will launch and display an icon in the system "
-"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits "
-"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a "
-"wallet to a remote system."
-msgstr ""
-"KDE-móšnjowy system składuje Waše daty w móšnjowej dataji na Wašim "
-"lokalnym disku. Daty so w šifrowanej formje pisaja, tuchwilu z blowfish-"
-"algoritmom a Wašim hesłom jako klučom. Hdyž so móšnja wočini, so rjadowar "
-"móšnjow startuje a piktogram w systemowym pasu pokazuje. Tutu aplikaciju "
-"móžeće wužiwać za rjadowanje Wašich móšnjow. Móžeće samo móšnje abo jich "
-"wobsah wlec; tak móžeće móšnju jednorje přez syć kopěrować."
diff -Nru language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kwin_clients.po
--- language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120508/data/hsb/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-05-08 23:05:22.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hsb-base-12.04+20120801/data/hsb/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-08-03 13:55:42.000000000 +0000
@@ -6,19 +6,19 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: en_US \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 09:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 19:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 b2/b2client.cpp:406
-#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
+#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
+#: b2/b2client.cpp:406
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
@@ -35,14 +35,14 @@
msgstr ""
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:211 b2/b2client.cpp:410
-#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
+#: oxygen/oxygenclient.cpp:211 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
+#: b2/b2client.cpp:410
msgid "Help"
msgstr ""
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:214 b2/b2client.cpp:409
-#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
+#: oxygen/oxygenclient.cpp:214 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
+#: b2/b2client.cpp:409
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizować"
@@ -53,13 +53,13 @@
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 oxygen/oxygenclient.cpp:217
-#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
+#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
-#: oxygen/oxygenclient.cpp:220 b2/b2client.cpp:410
-#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
+#: oxygen/oxygenclient.cpp:220 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
+#: b2/b2client.cpp:410
msgid "Close"
msgstr "Začinić"
@@ -90,117 +90,17 @@
msgstr ""
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
-#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
-#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
+#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
+#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48
-msgid "Button mouseover transition"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49
-msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52
-msgid "Title transitions"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53
-msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56
-msgid "Window active state change transitions"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57
-msgid ""
-"Configure fading between window shadow and glow when window's active state "
-"is changed"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
-msgid "Window grouping animations"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61
-msgid ""
-"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
-msgid "Exception Type"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
-msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67
-msgid "Enable/disable this exception"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
-#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
-#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146
-msgctxt "outline window title"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
-#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
-msgctxt "outline window title"
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201
-msgid "Remove selected exception?"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335
-msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
-msgid "Hide Advanced Configuration Options"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
-msgid "Show Advanced Configuration Options"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162
-msgid "Animations"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 oxygen/demo/main.cpp:42
-msgid "Oxygen Shadow Demo"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
-msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
-msgid "Draw window background"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/demo/main.cpp:44
-msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
-msgstr ""
-
-#: oxygen/demo/main.cpp:46
-msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
+#: laptop/laptopclient.cpp:372
+msgid "Laptop"
msgstr ""
-#: oxygen/demo/main.cpp:48
-msgid "Hugo Pereira Da Costa"
+#: plastik/plastikclient.cpp:65
+msgid "Plastik"
msgstr ""
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
@@ -233,7 +133,7 @@
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
-#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:158
+#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:11
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -243,13 +143,13 @@
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
-#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:161
+#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:14
msgid "Center"
msgstr ""
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
-#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:164
+#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:17
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -343,81 +243,112 @@
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
msgstr ""
-#: b2/b2client.cpp:412
-msgid "Resize"
+#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 oxygen/demo/main.cpp:42
+msgid "Oxygen Shadow Demo"
msgstr ""
-#: b2/b2client.cpp:456
-msgid "